1 00:00:30,949 --> 00:00:34,077 It's weird because usually I hate reality. 2 00:00:34,244 --> 00:00:35,244 It's gloomy. 3 00:00:35,370 --> 00:00:36,996 Reality is boring. 4 00:00:37,664 --> 00:00:39,708 But right now I need it. 5 00:00:40,166 --> 00:00:43,586 As imagination and fantasy peak, I need reality. 6 00:00:43,920 --> 00:00:46,339 I can't do it thinking of a stranger. 7 00:00:47,340 --> 00:00:49,968 When I masturbate, I need a slight chance 8 00:00:50,135 --> 00:00:53,430 that my erotic fantasy might actually come true. 9 00:00:53,596 --> 00:00:54,639 That's my thing. 10 00:00:54,806 --> 00:00:57,392 To think I could sleep with the girl. 11 00:00:57,934 --> 00:01:01,438 All the women I honor are women I know. 12 00:01:01,604 --> 00:01:05,817 No actresses or models that I stand no chance of meeting. 13 00:01:05,984 --> 00:01:10,071 Among them, you find women like Vanessa... 14 00:01:11,030 --> 00:01:15,201 Samia... Virginie... Lou, Virginie's sister... 15 00:01:15,702 --> 00:01:17,537 Amel... 16 00:01:18,329 --> 00:01:20,832 Mrs. Hénin, Ludovic Hénin's mom. 17 00:01:20,999 --> 00:01:23,543 I was at high school with Ludovic. 18 00:01:23,710 --> 00:01:26,296 I honored Mrs. Hénin for ages after. 19 00:01:26,671 --> 00:01:31,050 When I thought of her, I used a sort of mental ageing software. 20 00:01:31,217 --> 00:01:34,679 I'd age her a little, making sure she stayed hot. 21 00:01:35,263 --> 00:01:37,098 I gave her up a year ago 22 00:01:37,265 --> 00:01:40,727 on realizing that if I jerked off to Ludovic's mom, 23 00:01:40,894 --> 00:01:43,813 some pals must do it thinking about my mom. 24 00:01:43,980 --> 00:01:45,356 That left me limp. 25 00:01:46,649 --> 00:01:49,486 Anyhow, when I watch porn videos, 26 00:01:49,652 --> 00:01:52,739 I link the girl in them to someone I know. 27 00:01:52,906 --> 00:01:57,035 That's how I can define the actress of my masturbatory script. 28 00:01:57,368 --> 00:02:01,080 I watch the whole video, I memorize the girl's physique 29 00:02:01,247 --> 00:02:04,542 then add the face of a girl I know and honor her. 30 00:02:04,959 --> 00:02:07,837 Thinking of someone while I do it is a form of tribute. 31 00:02:08,004 --> 00:02:10,548 It's my way of awarding her a medal. 32 00:02:11,299 --> 00:02:12,425 Got it. 33 00:02:12,675 --> 00:02:16,095 I'm on the right, telling Bruno about a passion of mine. 34 00:02:16,262 --> 00:02:17,847 You'll meet Bruno later. 35 00:02:18,014 --> 00:02:20,850 But first, my love of masturbation. 36 00:02:21,017 --> 00:02:23,353 You'll realize it's a tricky subject. 37 00:02:23,520 --> 00:02:26,523 I'll talk about it now so I won't need to later. 38 00:02:26,689 --> 00:02:30,318 You're leaping to the conclusion that I'm a jerk-off. 39 00:02:30,485 --> 00:02:31,486 Not at all. 40 00:02:31,653 --> 00:02:34,656 I just prefer dreaming life to living it. 41 00:02:35,156 --> 00:02:36,950 So let's get started. 42 00:02:37,116 --> 00:02:39,369 My name's Sébastien. I'm 29 43 00:02:39,536 --> 00:02:42,038 and the two words that define me are... 44 00:02:42,831 --> 00:02:48,086 Nice and easy 45 00:02:53,424 --> 00:02:56,886 Success doesn't interest me. I'm not the ambitious type. 46 00:02:58,346 --> 00:03:00,515 All I've ever wanted to do is nothing. 47 00:03:00,682 --> 00:03:03,893 Just be happy. At peace and left in peace. 48 00:03:04,477 --> 00:03:09,148 We sleep a third of our lives. But, at 29, I'm way over the average. 49 00:03:09,649 --> 00:03:13,152 Lying down is one of my passions. I love stretching out. 50 00:03:13,361 --> 00:03:14,696 That's my ambition. 51 00:03:14,863 --> 00:03:17,407 Be a stretched-out person at peace. 52 00:03:18,408 --> 00:03:21,369 The most important thing in my life: the bed. 53 00:03:21,536 --> 00:03:24,622 As I lie down so much, here's my usual view: 54 00:03:24,831 --> 00:03:26,040 the ceiling. 55 00:03:26,207 --> 00:03:27,417 My old beds... 56 00:03:28,418 --> 00:03:29,961 The one I was born in... 57 00:03:31,087 --> 00:03:33,172 My name's Sébastien Morin 58 00:03:33,548 --> 00:03:35,341 My crib... 59 00:03:37,093 --> 00:03:39,387 I loved that one. It was like being in a starship. 60 00:03:40,972 --> 00:03:42,473 My favorite ceiling... 61 00:03:43,182 --> 00:03:44,475 My first big bed... 62 00:03:46,436 --> 00:03:49,188 Sébastien, get up. It's midday. 63 00:03:50,773 --> 00:03:53,234 The hospital where I had my appendix out. 64 00:03:53,401 --> 00:03:56,237 Unpleasant memory but pretty ceiling. 65 00:03:56,404 --> 00:03:59,699 Marie, the nurse... She's still in my catalogue. 66 00:03:59,908 --> 00:04:02,994 Each time, my fantasy begins with her saying... 67 00:04:03,161 --> 00:04:06,164 Sébastien, I'm going to shave your groin. 68 00:04:06,331 --> 00:04:09,125 Don't worry, it won't hurt. 69 00:04:10,043 --> 00:04:12,503 Sébastien, get up. It's 12:30. 70 00:04:12,962 --> 00:04:15,798 My university dorm bed. The ugliest 71 00:04:16,007 --> 00:04:18,217 but where I first made love. 72 00:04:23,932 --> 00:04:26,434 Sébastien, it's 1 PM. Get up now! 73 00:04:27,769 --> 00:04:31,898 Have you made your mind up? What'll you do in September? 74 00:04:32,273 --> 00:04:33,399 Nothing. 75 00:04:33,942 --> 00:04:34,943 Meaning? 76 00:04:35,151 --> 00:04:37,737 I'll take some time to think. 77 00:04:37,904 --> 00:04:39,739 A sabbatical year or two. 78 00:04:40,698 --> 00:04:42,200 Time to think? 79 00:04:42,367 --> 00:04:45,536 But it's time to make a start in life. 80 00:04:45,703 --> 00:04:48,039 10 years of university must lead somewhere! 81 00:04:48,206 --> 00:04:50,083 No job really interests me. 82 00:04:50,249 --> 00:04:52,877 Instead of just anything, I'll stay here. 83 00:04:53,252 --> 00:04:54,545 And take my time. 84 00:04:54,712 --> 00:04:57,799 - You'll do nothing with your life? - I hate that cliché. 85 00:04:57,966 --> 00:05:00,760 You're defined by what you do, not by who you are? 86 00:05:00,927 --> 00:05:02,679 If you do nothing, you're nothing. 87 00:05:02,845 --> 00:05:06,391 Aren't you a bit old for the angry teen act? 88 00:05:06,724 --> 00:05:08,726 Your theory's all well and good 89 00:05:08,893 --> 00:05:11,396 but in the real world you need a job. 90 00:05:11,562 --> 00:05:12,689 There's no job I like. 91 00:05:13,064 --> 00:05:16,943 Work isn't pleasure. It'd be called leisure if it was. 92 00:05:17,110 --> 00:05:19,278 How'll you live without a job? 93 00:05:19,445 --> 00:05:23,074 Well, since I'm the fruit of your loins... 94 00:05:23,992 --> 00:05:25,576 you could help me. 95 00:05:27,745 --> 00:05:28,746 Right. 96 00:05:29,664 --> 00:05:31,624 We'll help you, of course. 97 00:05:31,833 --> 00:05:36,504 Then Mom said it was for my own good and that I'd thank them one day. 98 00:05:36,671 --> 00:05:38,673 Those two ideas mean trouble. 99 00:05:39,007 --> 00:05:41,843 It's tough but I'm glad you're here. 100 00:05:42,010 --> 00:05:45,304 Brittany is nice but Paris is where things happen. 101 00:05:45,471 --> 00:05:47,098 I want nothing to happen. 102 00:05:47,640 --> 00:05:50,143 - Known each other long? - Three years. 103 00:05:50,309 --> 00:05:51,769 We did our master's together. 104 00:05:51,936 --> 00:05:53,896 - You dated? - No. 105 00:05:54,063 --> 00:05:57,692 Sébastien never hit on me, even for fun. No innuendos... 106 00:05:58,735 --> 00:06:01,404 - Are you together? - No! 107 00:06:01,946 --> 00:06:03,906 Bruno and I are just roommates. 108 00:06:04,073 --> 00:06:05,575 Sex would complicate things. 109 00:06:05,742 --> 00:06:08,870 But a couple is two roommates who have sex. 110 00:06:09,037 --> 00:06:10,037 Who are in love. 111 00:06:10,496 --> 00:06:12,331 Of course. Love... 112 00:06:13,958 --> 00:06:16,169 This is my room. 113 00:06:16,335 --> 00:06:18,588 With my desk where I work. 114 00:06:18,755 --> 00:06:21,257 Very pretty. It smells nice too. 115 00:06:21,424 --> 00:06:23,968 This is my room... 116 00:06:25,261 --> 00:06:26,888 It needs airing. 117 00:06:27,430 --> 00:06:28,430 A lot. 118 00:06:28,556 --> 00:06:30,099 It needs airing a lot. 119 00:06:30,266 --> 00:06:31,267 Bathroom. 120 00:06:31,434 --> 00:06:32,643 The toilet. 121 00:06:33,269 --> 00:06:36,564 One rule: no more than 15 minutes at a time. 122 00:06:36,773 --> 00:06:37,773 OK? 123 00:06:37,857 --> 00:06:39,400 The bathroom too. 124 00:06:39,567 --> 00:06:42,153 I'm a girl, I need more time in there. 125 00:06:42,320 --> 00:06:44,322 The can's a guy's bathroom. 126 00:06:44,489 --> 00:06:45,865 We need more time. 127 00:06:46,032 --> 00:06:49,911 I don't know what secret bond links guys to the can... 128 00:06:50,078 --> 00:06:52,205 I met Anna at Rennes University. 129 00:06:52,497 --> 00:06:56,250 All the guys were mad about her and we became friends somehow. 130 00:06:56,417 --> 00:06:59,545 Afterwards, she invited me to share a place in Paris. 131 00:06:59,712 --> 00:07:02,006 A friend's dad rented it to her. 132 00:07:02,632 --> 00:07:03,841 It was expensive 133 00:07:04,008 --> 00:07:07,678 but I was lucky to find such a great place to live. 134 00:07:08,012 --> 00:07:10,515 The key element of our cohabitation... 135 00:07:10,681 --> 00:07:12,391 The fridge. 136 00:07:13,601 --> 00:07:15,812 We all buy our own stuff. 137 00:07:15,978 --> 00:07:19,065 - Potato chips in the fridge? - I love them cold. 138 00:07:20,817 --> 00:07:23,694 But we have a kitty for cleaning products. 139 00:07:24,237 --> 00:07:25,655 One last point... 140 00:07:26,656 --> 00:07:29,200 No walking around nude outside your room. 141 00:07:29,367 --> 00:07:31,494 The intimate stays intimate. 142 00:07:31,661 --> 00:07:33,079 I forgot, ok. 143 00:07:33,246 --> 00:07:35,581 You tend to forget a lot! 144 00:07:35,957 --> 00:07:37,708 Shall we carry on? 145 00:07:38,584 --> 00:07:39,877 Cleaning products... 146 00:07:40,044 --> 00:07:42,630 I wanted a free, solitary and sleepy life 147 00:07:42,797 --> 00:07:46,926 but now had to listen to rules on nudity and toilet use. 148 00:07:47,343 --> 00:07:50,138 Worse, I had to hear words like "kitty". 149 00:07:50,304 --> 00:07:52,390 As depressing as "No sweat", 150 00:07:52,557 --> 00:07:54,183 "seeya" instead of "see you" 151 00:07:54,350 --> 00:07:55,935 or "Hey, want a brew?" 152 00:07:56,102 --> 00:07:58,271 - An aperitif? - Want a brew? 153 00:07:58,980 --> 00:08:01,566 I have PhDs in modern and classic lit, 154 00:08:01,732 --> 00:08:05,027 masters in sociology, philosophy and psychology 155 00:08:05,194 --> 00:08:07,822 and degrees in English and Chinese. 156 00:08:08,030 --> 00:08:10,783 - What about Art History? - That too. 157 00:08:11,242 --> 00:08:12,952 Wow. You're Study Man. 158 00:08:13,494 --> 00:08:14,662 I like learning. 159 00:08:14,829 --> 00:08:15,829 But not working? 160 00:08:17,081 --> 00:08:18,916 - Do you two work? - Yep. 161 00:08:19,083 --> 00:08:20,585 Well, internships. 162 00:08:20,751 --> 00:08:24,172 Intern's a real job now. There'll soon be masters in it. 163 00:08:24,672 --> 00:08:27,633 It's the Western translation of Chinese kid. 164 00:08:28,134 --> 00:08:29,427 Did you know that? 165 00:08:30,553 --> 00:08:33,181 I'd like to be a sports journalist. 166 00:08:33,389 --> 00:08:36,434 It's tough so I signed on with a job agency. 167 00:08:36,601 --> 00:08:38,686 After 86 rejections, I start tomorrow. 168 00:08:38,853 --> 00:08:40,146 - I told you? - No. 169 00:08:40,313 --> 00:08:41,314 Hearse driver. 170 00:08:42,356 --> 00:08:45,318 Isn't it hard being in a car with someone dead? 171 00:08:45,484 --> 00:08:49,614 It's like taxi-driver but for customers who aren't alive. 172 00:08:49,780 --> 00:08:51,115 So less of a drag. 173 00:08:51,282 --> 00:08:55,286 But it must be hard to take all the grief and wailing, 174 00:08:55,453 --> 00:08:56,453 the tears... 175 00:08:56,454 --> 00:08:57,997 I'm used to it. Dad's Jewish. 176 00:09:01,167 --> 00:09:03,211 Remember I wanted to be in publishing? 177 00:09:03,377 --> 00:09:06,047 - I'm an intern in a publishing firm. - Cool. 178 00:09:06,631 --> 00:09:10,092 I'm on re-editions of erotic novels and thrillers 179 00:09:10,259 --> 00:09:11,427 but they're still books. 180 00:09:11,594 --> 00:09:13,179 That's great! 181 00:09:13,346 --> 00:09:16,015 I'm not keen on getting a job. 182 00:09:17,141 --> 00:09:20,603 You have rent to pay now. You need to make a living. 183 00:09:20,770 --> 00:09:22,980 Hold on, you're over 25. 184 00:09:23,439 --> 00:09:25,650 Minimum benefit's your lifesaver. 185 00:09:26,901 --> 00:09:27,901 Yeah... 186 00:09:31,364 --> 00:09:33,241 I've never liked prunes. 187 00:09:34,075 --> 00:09:37,203 - Why buy prune yogurt then? - Money back offer. 188 00:09:37,370 --> 00:09:38,704 Yogurt as an aperitif? 189 00:09:39,413 --> 00:09:40,456 Yeah, I like it. 190 00:09:42,083 --> 00:09:44,377 Here's to your new life, Sébastien! 191 00:09:45,253 --> 00:09:46,462 Cheers! 192 00:09:56,847 --> 00:09:59,183 - What's up? - You sleeping ok? 193 00:09:59,350 --> 00:10:00,851 Yeah, but why are you here? 194 00:10:01,018 --> 00:10:05,398 I know your game, the poor kid excommunicated by his parents 195 00:10:05,564 --> 00:10:07,441 turning to Anna for love. 196 00:10:07,650 --> 00:10:10,528 Get this... Anna's for me, ok. 197 00:10:10,695 --> 00:10:13,364 Fine. I don't care about Anna. 198 00:10:13,864 --> 00:10:14,907 Not your type? 199 00:10:15,074 --> 00:10:17,118 She's beautiful but it wouldn't work. 200 00:10:17,285 --> 00:10:18,369 You a virgin? 201 00:10:18,661 --> 00:10:19,745 Gay? 202 00:10:20,329 --> 00:10:22,915 But falling in love and seducing a girl 203 00:10:23,082 --> 00:10:25,584 is too much commitment and hard work. 204 00:10:25,751 --> 00:10:27,795 It's the middle of the night. 205 00:10:27,962 --> 00:10:30,423 I barely know you. This is ridiculous. 206 00:10:35,511 --> 00:10:40,182 Sometimes, I sleep on the couch with the quilt placed so my cock shows. 207 00:10:40,683 --> 00:10:42,226 Just to get Anna hot. 208 00:10:43,060 --> 00:10:44,186 Does it work? 209 00:10:45,354 --> 00:10:48,649 But I'm sure she's seen it and that turns me on. 210 00:10:49,233 --> 00:10:50,568 OK, I see... 211 00:10:54,113 --> 00:10:57,074 - Weights this late? - To catch my body napping. 212 00:10:57,241 --> 00:10:59,285 To teach it to always be alert. 213 00:11:00,953 --> 00:11:03,456 I'm convinced it has twice the effect. 214 00:11:03,622 --> 00:11:06,459 - Mind if I turn the TV on? - No, go ahead. 215 00:11:07,293 --> 00:11:09,462 Usually I sleep in here, see. 216 00:11:09,628 --> 00:11:12,506 - Not in your room? - I like to doze off with the TV. 217 00:11:12,673 --> 00:11:14,800 - Ok if I call you Seb? - Sure. 218 00:11:14,967 --> 00:11:17,136 Actually, my pals call me "The Other". 219 00:11:17,511 --> 00:11:18,511 The Other? 220 00:11:18,763 --> 00:11:23,851 In 1983, the year I was born, Sébastien was the most popular name. 221 00:11:24,018 --> 00:11:27,355 My neighbor, born that year, is also a Sébastien. 222 00:11:27,521 --> 00:11:28,689 Sébastien Doria. 223 00:11:28,856 --> 00:11:31,650 We were together from kindergarten to university. 224 00:11:31,817 --> 00:11:33,819 He was more popular than me. 225 00:11:35,404 --> 00:11:37,281 Come see, Sébastien just puked! 226 00:11:37,448 --> 00:11:39,492 - Sébastien Doria? - No, the other. 227 00:11:41,660 --> 00:11:43,579 - You don't mind? - No. 228 00:11:44,038 --> 00:11:46,874 And, as Rimbaud said, "I is another." 229 00:11:47,666 --> 00:11:48,918 Poetry... 230 00:11:49,627 --> 00:11:52,505 A poet can write crap and some jerk will love it! 231 00:11:52,671 --> 00:11:55,966 "I is another"... Why not "My sandwich is my mom"? 232 00:11:56,842 --> 00:12:00,012 Thanks to the other guy, I made love for the first time. 233 00:12:00,179 --> 00:12:02,765 The girl got the wrong room in the dorm. 234 00:12:03,349 --> 00:12:05,768 - She didn't recognize you? - Only after. 235 00:12:07,103 --> 00:12:08,562 That's wild... 236 00:12:09,063 --> 00:12:10,523 Did you stay together? 237 00:12:11,440 --> 00:12:14,318 But she'd come and pounce on me now and then. 238 00:12:14,652 --> 00:12:15,861 Wow... 239 00:12:17,238 --> 00:12:18,239 She fucked you. 240 00:12:18,406 --> 00:12:20,282 Yeah, she was the one who... 241 00:12:20,866 --> 00:12:23,160 I'd love to be a girl's sex toy. 242 00:12:24,578 --> 00:12:25,621 Still see her? 243 00:12:26,122 --> 00:12:28,332 No, she's a lesbian now. 244 00:12:29,875 --> 00:12:31,168 Wow... 245 00:12:34,713 --> 00:12:36,382 The prunes cause that. 246 00:12:38,134 --> 00:12:39,385 Sure, go ahead. 247 00:12:54,275 --> 00:12:55,693 What's that? 248 00:13:32,021 --> 00:13:33,314 How's it going, man? 249 00:13:33,731 --> 00:13:35,524 You drink coffee on the can? 250 00:13:35,691 --> 00:13:38,319 I love it. It's my morning relaxation. 251 00:13:38,486 --> 00:13:41,614 - Two birds with one stone, see. - Right... 252 00:13:41,780 --> 00:13:43,199 You're already up? 253 00:13:43,365 --> 00:13:45,117 The Marseillaise woke me. 254 00:13:45,326 --> 00:13:47,536 That's France calling you! 255 00:13:47,703 --> 00:13:49,830 It means you need to find work. 256 00:13:49,997 --> 00:13:54,043 I think it was the neighbor. He's crazy playing that this early! 257 00:13:54,210 --> 00:13:56,378 - I need to get ready. - Me too. 258 00:13:56,545 --> 00:13:59,298 - Off already? - I have a 45-minute commute. 259 00:14:03,594 --> 00:14:05,971 - Have a good day. Be good! - Yeah. 260 00:14:07,431 --> 00:14:09,642 And sign up for minimum benefit! 261 00:14:37,503 --> 00:14:39,338 That's much better! 262 00:14:42,967 --> 00:14:44,635 Dick Cheney, we miss you! 263 00:14:46,804 --> 00:14:48,055 Fuck! 264 00:14:50,140 --> 00:14:53,686 The sooner I sorted things out, the sooner I'd have it easy. 265 00:14:53,852 --> 00:14:55,437 With the minimum each month. 266 00:14:55,771 --> 00:14:57,523 The minimum was enough for me. 267 00:14:57,940 --> 00:14:59,858 This was a place of hope for me. 268 00:15:00,818 --> 00:15:03,445 But even the plants preferred to die there. 269 00:15:03,612 --> 00:15:05,948 Your plants need light, Patrick. 270 00:15:06,156 --> 00:15:07,156 They're dying- 271 00:15:07,283 --> 00:15:09,577 The crazy thing is, they're fake. 272 00:15:09,743 --> 00:15:10,869 They are? 273 00:15:11,287 --> 00:15:13,372 Maybe they're fake dead plants. 274 00:15:14,206 --> 00:15:16,584 - Do you like dead plants? - No. 275 00:15:16,750 --> 00:15:19,962 Maybe some people do. Bobos, for instance. 276 00:15:20,588 --> 00:15:23,549 You should raise your blinds. It'd do you good. 277 00:15:23,924 --> 00:15:25,926 I've begun light therapy. 278 00:15:26,093 --> 00:15:27,678 I feel much better. 279 00:15:28,554 --> 00:15:30,598 - Excuse me. - What is it? 280 00:15:31,098 --> 00:15:33,851 I'm here to sign on for minimum benefit... 281 00:15:34,018 --> 00:15:36,770 Can't we finish our conversation first? 282 00:15:37,021 --> 00:15:39,732 Lazy but in a hurry... That's a good one. 283 00:15:41,108 --> 00:15:42,443 I'll be going. 284 00:15:44,445 --> 00:15:46,322 You filled out the form? 285 00:15:48,866 --> 00:15:52,369 I'm a social worker. Know what that makes you? 286 00:15:52,536 --> 00:15:54,496 - No? - Socially assisted. 287 00:15:54,663 --> 00:15:57,124 You like that idea? No. 288 00:15:58,292 --> 00:15:59,710 What's this line here? 289 00:16:00,544 --> 00:16:04,131 "I'm not against work as long as it's not an obligation." 290 00:16:05,299 --> 00:16:07,176 Think that'll get you work? 291 00:16:07,343 --> 00:16:09,970 - It's a joke. - Work is serious. 292 00:16:10,638 --> 00:16:13,849 By signing on here, isn't my motivation implicit? 293 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 We don't like the implicit. 294 00:16:16,185 --> 00:16:18,145 We like clear, simple things. 295 00:16:18,312 --> 00:16:19,938 We like the explicit. 296 00:16:20,439 --> 00:16:22,566 The implicit is sly and deceitful. 297 00:16:22,816 --> 00:16:25,402 With the implicit, you miss out on life. 298 00:16:25,694 --> 00:16:27,363 You miss out on love. 299 00:16:28,072 --> 00:16:32,034 You don't tell your wife "I love you" because it's implicit. 300 00:16:33,452 --> 00:16:34,995 Then one day she leaves. 301 00:16:36,872 --> 00:16:38,123 See you in a month. 302 00:16:38,290 --> 00:16:41,168 And bring me good, explicit documents, 303 00:16:41,335 --> 00:16:43,504 showing you're looking for work. 304 00:16:44,046 --> 00:16:45,297 All right. 305 00:16:46,382 --> 00:16:48,967 Goodbye... sir. 306 00:16:49,426 --> 00:16:50,844 Dinner's on me. 307 00:16:51,011 --> 00:16:54,932 To save money, do what I do. Only buy special offers. 308 00:16:55,099 --> 00:16:57,101 You find everything on offer? 309 00:16:57,267 --> 00:16:58,977 Not everything but a lot. 310 00:16:59,144 --> 00:17:01,730 - So you don't choose. - No, that's the problem. 311 00:17:01,897 --> 00:17:05,109 You get by. Like with washing powder or shampoo. 312 00:17:05,275 --> 00:17:08,529 I'm using a shampoo for dyed hair. 313 00:17:08,696 --> 00:17:11,782 It irritates and gives me dandruff but it washes. 314 00:17:12,324 --> 00:17:14,743 There are two kinds of special offer. 315 00:17:14,910 --> 00:17:17,496 Those marked "money back on first buy"... 316 00:17:18,038 --> 00:17:19,998 and "satisfied or refunded." 317 00:17:20,165 --> 00:17:23,168 They're a drag because when you write for a refund, 318 00:17:23,335 --> 00:17:24,712 you need to justify it. 319 00:17:24,878 --> 00:17:25,878 Meaning? 320 00:17:25,879 --> 00:17:28,507 A letter saying why you're not satisfied. 321 00:17:28,674 --> 00:17:30,759 You need good ideas. 322 00:17:30,926 --> 00:17:34,138 Diarrhea, irritations, your piss is red, get it? 323 00:17:34,304 --> 00:17:36,515 The other big drag is the checkout. 324 00:17:36,682 --> 00:17:38,976 You need one receipt per item. 325 00:17:39,685 --> 00:17:41,061 2.89 euros. 326 00:17:54,616 --> 00:17:55,868 1.29. 327 00:17:56,827 --> 00:18:00,914 I'm only doing this to spend more time with you. 328 00:18:02,541 --> 00:18:05,919 Think I'd date a guy who only buys special offers? 329 00:18:06,086 --> 00:18:07,755 A girl dreams of that? 330 00:18:12,801 --> 00:18:15,179 - I signed up for benefit. - Good! 331 00:18:15,345 --> 00:18:17,181 Don't be content with that. 332 00:18:17,347 --> 00:18:19,433 It's a good start, right? 333 00:18:19,600 --> 00:18:21,059 It's your goal in life? 334 00:18:22,019 --> 00:18:23,019 No... 335 00:18:23,520 --> 00:18:27,107 You know the Latin word for work also means "torture"? 336 00:18:27,274 --> 00:18:29,735 That kind of puts you off the idea. 337 00:18:29,902 --> 00:18:32,946 Is a dead language the best guide for life? 338 00:18:33,363 --> 00:18:34,907 Latin is dumb. 339 00:18:35,073 --> 00:18:36,575 I'm content with little. 340 00:18:36,742 --> 00:18:38,494 Being content isn't good. 341 00:18:38,660 --> 00:18:41,455 It means you accept your fate. Aim for more. 342 00:18:41,622 --> 00:18:45,459 I'm not content being my boss's lackey. I'm aiming higher. 343 00:18:45,626 --> 00:18:49,296 I want a good life with a job I like. I want to be happy. 344 00:18:49,463 --> 00:18:52,090 So do I but not necessarily through work. 345 00:18:52,257 --> 00:18:53,801 No dying man ever said, 346 00:18:53,967 --> 00:18:57,888 "I'm happy, I've worked, paid my taxes, I can die content." 347 00:18:58,055 --> 00:18:59,598 Ok, but no one ever said, 348 00:18:59,765 --> 00:19:03,268 "I've done nothing with my life, I can die content." 349 00:19:03,602 --> 00:19:07,314 Epicurus said, "A man not content with little can never be content." 350 00:19:08,315 --> 00:19:11,485 First, talking in quotations really sucks. 351 00:19:11,819 --> 00:19:12,945 You can do better. 352 00:19:13,111 --> 00:19:15,113 Second, Epicurus is a drag. 353 00:19:15,280 --> 00:19:17,741 Third, that thinking can be dangerous. 354 00:19:17,908 --> 00:19:20,619 It's what they tell the poor to keep them down. 355 00:19:21,036 --> 00:19:24,748 A Western tourist arrives in a dump in Africa and says, 356 00:19:24,915 --> 00:19:29,086 "They have nothing but that's happiness. Let's do the same." 357 00:19:29,837 --> 00:19:32,631 - Exactly. - I don't mean the class struggle. 358 00:19:33,090 --> 00:19:34,550 But life is a struggle. 359 00:19:34,716 --> 00:19:37,469 Otherwise, we'd still be undeveloped amoeba. 360 00:19:37,636 --> 00:19:41,473 My amoeba and your amoeba make one big amoeba. 361 00:19:42,766 --> 00:19:45,227 - Let's go out. - No, there's a game. 362 00:19:45,602 --> 00:19:46,895 Champions' League? 363 00:19:47,062 --> 00:19:48,981 - You like soccer? - I love it. 364 00:19:49,982 --> 00:19:51,066 Shit... 365 00:19:52,484 --> 00:19:54,778 I soon got my bearings. 366 00:20:24,391 --> 00:20:27,394 I was looking for peace in a city of active, 367 00:20:27,561 --> 00:20:28,854 fast-moving people. 368 00:20:29,187 --> 00:20:31,899 A city where people knew what they wanted: 369 00:20:32,065 --> 00:20:33,442 to make a living. 370 00:21:02,346 --> 00:21:04,348 Siesta bar 371 00:21:24,034 --> 00:21:25,369 Jerks... 372 00:21:39,299 --> 00:21:41,259 It's not your turn to clean. 373 00:21:41,426 --> 00:21:43,428 - I enjoy it. - You do? 374 00:21:43,595 --> 00:21:46,181 - You're Super Roommate! - Yep. 375 00:21:46,348 --> 00:21:48,642 You look like a baby chick in that. 376 00:21:49,351 --> 00:21:52,187 - Is that your diary? - No, the fake one. 377 00:21:52,354 --> 00:21:54,106 You keep real and fake diaries? 378 00:21:54,272 --> 00:21:55,941 Come on, I'll explain. 379 00:21:56,984 --> 00:21:58,819 This one's for Bruno. 380 00:21:59,444 --> 00:22:01,738 I write crap in it and leave it around. 381 00:22:01,905 --> 00:22:03,281 The real one's hidden. 382 00:22:04,116 --> 00:22:06,451 You're pretty Machiavellian! 383 00:22:06,618 --> 00:22:10,580 Sharing with a horny guy inspires you to protect yourself. 384 00:22:10,998 --> 00:22:12,749 Does he search your things? 385 00:22:12,916 --> 00:22:14,459 I was always wary. 386 00:22:14,626 --> 00:22:18,255 So I started this fake diary and wrote a thing I could check. 387 00:22:18,422 --> 00:22:20,924 I wrote about a dream... 388 00:22:21,550 --> 00:22:26,054 in which I fell madly in love with a guy with shaved legs 389 00:22:26,221 --> 00:22:30,934 and how, on waking, I found the idea really arousing. 390 00:22:31,268 --> 00:22:33,311 Since then, he shaves his legs. 391 00:22:33,478 --> 00:22:34,938 Yeah? 392 00:22:35,564 --> 00:22:37,274 Why don't you lock your door? 393 00:22:37,441 --> 00:22:39,609 I knew he'd find a way in. 394 00:22:39,776 --> 00:22:44,114 And where girls are concerned, a total idiot can become Einstein. 395 00:22:44,281 --> 00:22:45,782 You're not wrong. 396 00:22:45,949 --> 00:22:48,535 I'm getting to understand the guy. 397 00:22:48,702 --> 00:22:50,912 The weights at night, is that you too? 398 00:22:51,079 --> 00:22:53,415 - No. He does that? - Yes, he does. 399 00:22:57,586 --> 00:23:00,422 You're gifted. Why don't you write for real? 400 00:23:00,881 --> 00:23:02,716 I just do that for fun. 401 00:23:03,508 --> 00:23:05,343 Let's try to wind him up. 402 00:23:05,510 --> 00:23:06,720 Sure, but how? 403 00:23:08,764 --> 00:23:11,641 I could write a guy sucking a straw is sexy. 404 00:23:11,808 --> 00:23:13,018 That could be funny. 405 00:23:13,185 --> 00:23:16,063 And a guy sucking a straw looks so dumb. 406 00:23:16,354 --> 00:23:19,357 "You're very pretty. Want to go outwith me?" 407 00:23:20,567 --> 00:23:22,194 It never works. 408 00:23:30,077 --> 00:23:31,411 Here we are. 409 00:23:31,912 --> 00:23:32,912 You're home. 410 00:23:32,996 --> 00:23:35,457 - What is it, Bruno? - He's devastated. 411 00:23:36,249 --> 00:23:39,044 He was driving the hearse at my husband's funeral. 412 00:23:39,211 --> 00:23:42,631 When we got to the cemetery, he burst into tears. 413 00:23:45,217 --> 00:23:48,804 - You brought him home? - He couldn't drive. 414 00:23:50,180 --> 00:23:52,516 Come on, Bruno, it'll be ok. 415 00:23:53,141 --> 00:23:56,019 My husband's in a good place and he didn't suffer. 416 00:23:56,812 --> 00:23:58,438 He had a good life. 417 00:23:58,605 --> 00:24:01,733 What use is a good life if we have to die? 418 00:24:01,900 --> 00:24:04,945 I forbid you to say that. Don't say it, Bruno. 419 00:24:05,112 --> 00:24:08,824 You're young. You'll do great things. 420 00:24:08,990 --> 00:24:12,619 You're with your friends now. I have to go back to mine. 421 00:24:12,786 --> 00:24:14,329 Be brave, Bruno. 422 00:24:15,038 --> 00:24:16,039 Be brave. 423 00:24:17,040 --> 00:24:18,375 Goodbye. 424 00:24:18,542 --> 00:24:19,543 Come on, Bruno. 425 00:24:20,210 --> 00:24:21,586 Come on... 426 00:24:23,171 --> 00:24:27,342 The boss fired me for creating a bad atmosphere at the funeral. 427 00:24:27,926 --> 00:24:29,636 Crazy, huh? 428 00:24:30,053 --> 00:24:33,140 I'd never been confronted with death before. 429 00:24:33,306 --> 00:24:35,392 It's a natural reaction. 430 00:24:35,559 --> 00:24:38,645 I was distraught when my jerboa died. I was 8. 431 00:24:38,812 --> 00:24:41,106 You had a jerboa? I'd have loved one. 432 00:24:41,273 --> 00:24:42,524 - Yeah. - What's a jerboa? 433 00:24:44,693 --> 00:24:47,737 Now there's a nice animal: the jerboa. 434 00:24:49,239 --> 00:24:52,367 Her name was Jerby. Jerby the jerboa. 435 00:24:52,909 --> 00:24:54,369 That's so cool! 436 00:24:54,661 --> 00:24:57,622 You can't compare a jerboa to a human being! 437 00:24:57,789 --> 00:25:00,125 You didn't even know the guy! 438 00:25:00,292 --> 00:25:02,627 Did he ever eat from your hand? 439 00:25:02,794 --> 00:25:04,713 Did he sit on your shoulder? 440 00:25:04,880 --> 00:25:07,966 Did you tell him off for pooping on your bed? 441 00:25:08,383 --> 00:25:10,343 No, but maybe his wife did... 442 00:25:23,481 --> 00:25:24,816 What are you doing? 443 00:25:24,983 --> 00:25:26,484 Growing an avocado. 444 00:25:26,651 --> 00:25:29,738 It's useful having a big pear! 445 00:25:31,114 --> 00:25:34,367 Could I borrow your job rejection letters? 446 00:25:35,118 --> 00:25:36,620 Sure. What for? 447 00:25:36,786 --> 00:25:40,207 I need to show the benefit office I'm looking for work. 448 00:25:40,373 --> 00:25:41,583 Or I get no money. 449 00:25:41,750 --> 00:25:44,920 I can replace your name with mine in the letters. 450 00:25:45,086 --> 00:25:46,796 - If you want... - Cool. 451 00:25:52,510 --> 00:25:55,972 Here you go, knock yourself out. 86 of them. 452 00:25:56,723 --> 00:25:59,476 Rejection letters are easy to get. 453 00:25:59,809 --> 00:26:02,520 Apply for a job and you're bound to get one. 454 00:26:03,146 --> 00:26:06,983 With my luck, I'd probably get hired. Then I'd be in the shit. 455 00:26:08,818 --> 00:26:09,986 You've got tape... 456 00:26:10,654 --> 00:26:12,822 scissors... printer and scanner. 457 00:26:13,323 --> 00:26:14,323 All set. 458 00:26:15,075 --> 00:26:16,159 Over to you, Scam Man. 459 00:26:16,576 --> 00:26:17,869 Cool. Thanks. 460 00:26:46,356 --> 00:26:47,691 What are you doing? 461 00:26:47,857 --> 00:26:52,112 I'll post them from the company sites to make it look real. 462 00:26:52,737 --> 00:26:54,155 They won't care. 463 00:26:54,322 --> 00:26:55,699 You never know. 464 00:26:55,865 --> 00:26:57,659 It makes it more real for me. 465 00:26:57,826 --> 00:26:59,744 It's like method acting, see. 466 00:27:00,537 --> 00:27:03,248 I have to go out to Rueil-Malmaison. 467 00:27:03,456 --> 00:27:05,542 I mean, what a crap name. 468 00:27:05,917 --> 00:27:07,961 Why pick firms outside Paris? 469 00:27:08,128 --> 00:27:11,881 To show I'm ready to work there and that I'm motivated. 470 00:27:12,048 --> 00:27:13,466 You realize 471 00:27:13,967 --> 00:27:17,595 if you put as much effort into work, you'd rule the world. 472 00:27:18,305 --> 00:27:19,305 Yeah... 473 00:28:16,404 --> 00:28:17,697 You look like a fox. 474 00:28:18,365 --> 00:28:19,699 - I do? - Yeah. 475 00:28:20,200 --> 00:28:22,452 - Want to come to a party? - No thanks. 476 00:28:22,619 --> 00:28:24,954 I'll stay here, snug as a cub. 477 00:28:25,663 --> 00:28:27,540 A cub, not even an adult fox. 478 00:28:27,707 --> 00:28:29,542 Cubs are more mischievous. 479 00:28:29,918 --> 00:28:32,796 - Be mischievous with me. - No, I'll stay in. 480 00:28:32,962 --> 00:28:35,507 - Ask Bruno. - No thanks. 481 00:28:39,260 --> 00:28:40,970 Hi, guys. 482 00:28:43,098 --> 00:28:44,265 What's up? 483 00:28:44,766 --> 00:28:45,850 What is it? 484 00:28:46,017 --> 00:28:47,017 Nothing. 485 00:28:47,560 --> 00:28:49,729 Drinking beer through a straw? 486 00:28:49,896 --> 00:28:51,106 I like it. 487 00:28:51,272 --> 00:28:53,316 It's handier and cooler. 488 00:28:53,483 --> 00:28:54,943 More relaxed, like. 489 00:28:56,903 --> 00:28:57,946 Yeah, it's not bad. 490 00:28:59,364 --> 00:29:01,366 I'll be going. Have fun. 491 00:29:01,533 --> 00:29:02,992 Have a good time. 492 00:29:04,369 --> 00:29:05,954 What are we going to do? 493 00:29:06,746 --> 00:29:08,206 - What? - Shall we play? 494 00:29:08,373 --> 00:29:09,707 - Sure. - PlayStation? 495 00:29:13,378 --> 00:29:16,089 - Some candy? - No thanks. 496 00:29:16,589 --> 00:29:17,589 Patrick left us. 497 00:29:17,966 --> 00:29:19,092 - He's dead? - No. 498 00:29:19,259 --> 00:29:21,803 Patrick had a sudden breakdown. 499 00:29:21,970 --> 00:29:25,765 He went out with his fake dead plant and hit people with it. 500 00:29:26,433 --> 00:29:28,351 Then he collapsed. 501 00:29:28,810 --> 00:29:30,645 He never liked his work. 502 00:29:30,812 --> 00:29:33,189 He felt over-qualified and hated people. 503 00:29:34,732 --> 00:29:36,693 He wasn't a nice guy. 504 00:29:36,860 --> 00:29:38,319 A bit of a jerk too. 505 00:29:38,486 --> 00:29:41,364 Sometimes I'd tell him he was a jerk 506 00:29:41,531 --> 00:29:43,741 and he thought I was kidding. 507 00:29:43,908 --> 00:29:44,908 Humor is handy. 508 00:29:45,994 --> 00:29:46,994 All right. 509 00:29:47,745 --> 00:29:50,373 Let me introduce myself. I'm Richard. 510 00:29:50,540 --> 00:29:52,083 I'm an ordinary guy. 511 00:29:52,250 --> 00:29:55,086 I'm 5' 8" and weigh 150 pounds. 512 00:29:55,253 --> 00:29:57,380 Average height, average weight. 513 00:29:58,214 --> 00:29:59,674 My IQ is average 514 00:29:59,841 --> 00:30:04,220 even though, like most people, I think the test means nothing. 515 00:30:04,637 --> 00:30:07,557 I sleep 7 hours a night and dream ordinary dreams. 516 00:30:07,724 --> 00:30:10,185 No giant spiders talking about life... 517 00:30:10,351 --> 00:30:11,728 My dreams are so basic 518 00:30:11,895 --> 00:30:15,106 I can't tell after if they really happened or not. 519 00:30:15,273 --> 00:30:18,109 In my 8-floor building, I live on the 4th floor. 520 00:30:18,276 --> 00:30:20,028 No one calls me handsome or ugly. 521 00:30:20,195 --> 00:30:23,490 I've never been able to finish Proust 522 00:30:23,656 --> 00:30:25,116 but claim that I have. 523 00:30:25,283 --> 00:30:27,452 However, I've read "The Little Prince". 524 00:30:27,619 --> 00:30:30,079 But I hated it. I thought it was crap. 525 00:30:30,246 --> 00:30:32,332 But I've never dared to say so. 526 00:30:32,790 --> 00:30:34,626 I have a flat-screen TV, 527 00:30:34,792 --> 00:30:37,712 a 40-inch one, paid for in three instalments. 528 00:30:38,087 --> 00:30:40,215 I have a car bought on credit. 529 00:30:40,381 --> 00:30:42,967 A French one to help the economy. 530 00:30:43,134 --> 00:30:44,636 I sort my trash 531 00:30:45,345 --> 00:30:47,347 and turn off the tap when I clean my teeth. 532 00:30:47,597 --> 00:30:49,891 My wife says I'm dull and she's right. 533 00:30:50,433 --> 00:30:51,559 There you go. 534 00:30:52,519 --> 00:30:55,480 That's me, Richard, your adviser. 535 00:30:56,022 --> 00:30:58,858 I like people and I'm here to help you. 536 00:30:59,025 --> 00:31:00,693 So who are you? 537 00:31:03,571 --> 00:31:05,740 Well, I'm Sébastien... 538 00:31:08,201 --> 00:31:10,578 I'm here to renew my benefit claim. 539 00:31:10,828 --> 00:31:13,957 I have proof that I've been looking for work. 540 00:31:14,582 --> 00:31:16,209 I even have the envelopes. 541 00:31:16,376 --> 00:31:18,461 They're here, with the postmark. 542 00:31:18,628 --> 00:31:21,464 This is from Rueil-Malmaison. A long way. 543 00:31:22,549 --> 00:31:23,550 Are you a crook? 544 00:31:24,634 --> 00:31:25,634 Sorry? 545 00:31:25,760 --> 00:31:27,136 Sébastien... 546 00:31:27,720 --> 00:31:28,972 Are you a crook? 547 00:31:30,306 --> 00:31:31,307 No. Why? 548 00:31:31,474 --> 00:31:34,269 You only need proof to solve a crime. 549 00:31:34,435 --> 00:31:36,229 I'm no fan of proof. 550 00:31:37,522 --> 00:31:40,024 I've told you who I am. 551 00:31:40,191 --> 00:31:42,652 I'd like to know who you are. 552 00:31:43,403 --> 00:31:45,947 What you want to do, what you like... 553 00:31:49,367 --> 00:31:50,785 Nothing. 554 00:31:52,328 --> 00:31:54,048 I want to do nothing and like doing nothing. 555 00:31:55,748 --> 00:31:57,041 Meaning? 556 00:32:00,461 --> 00:32:02,046 I like getting bored. 557 00:32:02,589 --> 00:32:04,340 I like wasted time. 558 00:32:04,507 --> 00:32:07,218 I like pauses, moments when time stands still. 559 00:32:08,761 --> 00:32:11,889 I like waiting too and taking long journeys. 560 00:32:13,057 --> 00:32:15,393 I like the run-up to things. 561 00:32:15,560 --> 00:32:17,645 Clémenceau said about love... 562 00:32:17,812 --> 00:32:21,566 "The most beautiful thing about love is going up the stairs." 563 00:32:22,150 --> 00:32:23,443 It works for everything. 564 00:32:23,901 --> 00:32:26,529 For me, dreaming about doing something 565 00:32:26,696 --> 00:32:28,489 is better than doing it. 566 00:32:32,327 --> 00:32:34,662 You've never wanted to do anything? 567 00:32:35,163 --> 00:32:37,665 As far back as I can remember, no. 568 00:32:38,166 --> 00:32:39,334 And you? 569 00:32:39,500 --> 00:32:41,628 You always wanted to do this? 570 00:32:41,794 --> 00:32:42,837 No. 571 00:32:43,296 --> 00:32:44,672 Then again, yes. 572 00:32:44,839 --> 00:32:48,509 I always wanted to help people. I'm glad to be able to. 573 00:32:49,427 --> 00:32:52,597 When I was little, I had a stupid dream. 574 00:32:53,431 --> 00:32:54,641 What was it? 575 00:32:54,807 --> 00:32:56,476 I wanted a pancake house. 576 00:32:56,726 --> 00:32:58,019 I love my mom's pancakes. 577 00:32:58,269 --> 00:33:00,688 After school, when I smelled the batter... 578 00:33:00,855 --> 00:33:02,315 I was happy- 579 00:33:02,607 --> 00:33:03,607 Pancakes are good. 580 00:33:04,067 --> 00:33:05,401 But it wasn't serious. 581 00:33:05,693 --> 00:33:09,280 Who cares what's serious? If you like them, make them. 582 00:33:09,530 --> 00:33:13,159 Sure, but life isn't that simple. 583 00:33:13,326 --> 00:33:14,326 It should be. 584 00:33:15,078 --> 00:33:17,789 Even doing nothing requires money. 585 00:33:17,955 --> 00:33:21,292 Everyone should get a minimum amount each month. 586 00:33:21,668 --> 00:33:23,378 As wages for being human. 587 00:33:23,670 --> 00:33:25,463 That's how I see benefit. 588 00:33:31,552 --> 00:33:32,887 I'm going to help you. 589 00:33:33,054 --> 00:33:35,348 I'll cover for you with my superiors. 590 00:33:35,515 --> 00:33:38,226 I'll see you in 3 months to renew your claim. 591 00:33:38,393 --> 00:33:43,064 Or before then, if you want to drop in for a chat. 592 00:33:43,231 --> 00:33:44,440 I'd like that. 593 00:33:47,276 --> 00:33:48,611 Sure. Thanks. 594 00:33:50,905 --> 00:33:52,407 Thank you very much. 595 00:33:53,783 --> 00:33:56,786 I'd found a sponsor for the life I wanted. 596 00:33:56,953 --> 00:33:58,454 An easy and quiet life. 597 00:33:58,621 --> 00:34:01,332 I was relieved. it was sunny, the girls smelled nice. 598 00:34:05,420 --> 00:34:09,132 For me, Paris has always been the city Where women smell nice. 599 00:34:10,800 --> 00:34:12,552 Orange-flower blossom... 600 00:34:13,136 --> 00:34:14,512 What's her life like? 601 00:34:15,054 --> 00:34:17,014 Is she happy? Is she in love? 602 00:34:17,932 --> 00:34:19,267 Is she loved? 603 00:34:19,434 --> 00:34:22,103 Did she take ages picking her clothes? 604 00:34:25,940 --> 00:34:29,318 - What's up? - I'm just heading back home. 605 00:34:29,485 --> 00:34:31,946 I was at my benefit interview. And you? 606 00:34:32,113 --> 00:34:35,491 I just met a writer who signed with the firm. 607 00:34:35,658 --> 00:34:38,077 - I'm going to handle him. - Fantastic! 608 00:34:38,244 --> 00:34:39,871 Responsibility at last. 609 00:34:40,037 --> 00:34:42,165 Coming with me to park this? 610 00:34:44,542 --> 00:34:46,544 Want to see something you'll like? 611 00:34:46,711 --> 00:34:47,712 Sure. 612 00:34:51,382 --> 00:34:53,926 - Beautiful, huh? - Really beautiful. 613 00:34:56,012 --> 00:34:57,847 A higher view is good. 614 00:34:58,639 --> 00:34:59,639 Yeah... 615 00:35:01,851 --> 00:35:03,770 Hold on, this'll be fun... 616 00:35:06,397 --> 00:35:09,400 - What's going on? - Pull a face! 617 00:35:17,033 --> 00:35:18,534 - You do this a lot? - Yeah. 618 00:35:18,701 --> 00:35:20,578 I gatecrash people's photos. 619 00:35:20,745 --> 00:35:24,373 I love being on dressers all over the world. 620 00:35:24,540 --> 00:35:26,959 That way, I leave my mark on Earth. 621 00:35:28,169 --> 00:35:30,963 Awesome. A bit self-centered, but awesome. 622 00:35:31,130 --> 00:35:34,133 No, not self-centered, just a way of existing. 623 00:35:34,842 --> 00:35:37,136 Since I dream of traveling the world 624 00:35:37,303 --> 00:35:38,471 but can't yet. 625 00:35:38,638 --> 00:35:41,390 This way I can do it without moving. 626 00:35:42,433 --> 00:35:43,810 Good idea, huh? 627 00:35:44,560 --> 00:35:45,853 Yes, it's good. 628 00:35:52,109 --> 00:35:55,071 The next 3 months passed rapidly and pleasantly. 629 00:35:55,988 --> 00:35:58,199 I was living my dream life. 630 00:35:58,366 --> 00:36:00,535 I was moving but immobile. 631 00:36:00,701 --> 00:36:03,079 It was a very pleasant feeling. 632 00:36:07,458 --> 00:36:09,544 Bruno and I became close friends. 633 00:36:09,710 --> 00:36:12,713 Chopsticks suck. How do the Japs do it? 634 00:36:12,880 --> 00:36:14,549 They're used to them. 635 00:36:15,049 --> 00:36:19,470 Think Japanese conductors use a knife and fork for the orchestra? 636 00:36:24,267 --> 00:36:26,686 I hate Peter Jackson's "King Kong". 637 00:36:26,853 --> 00:36:29,188 He took out all the erotic tension. 638 00:36:29,355 --> 00:36:31,023 I think it sucks too. 639 00:36:31,524 --> 00:36:35,194 When he climbs the Empire State Building and the planes attack... 640 00:36:35,361 --> 00:36:36,654 Yeah, that's sad. 641 00:36:36,821 --> 00:36:39,824 It's sad but some people had it worse. 642 00:36:39,991 --> 00:36:44,036 The tenants on the floors level with King Kong's balls. 643 00:36:44,203 --> 00:36:46,163 What a hideous sight! 644 00:36:46,998 --> 00:36:49,750 I read this ages ago and I really liked it. 645 00:36:49,917 --> 00:36:51,669 It reminded me of you. 646 00:36:51,836 --> 00:36:52,962 "The Book With No Name"? 647 00:36:57,425 --> 00:36:59,176 You'll make a great pear. 648 00:37:00,303 --> 00:37:03,306 I know! Leather pants... 649 00:37:05,975 --> 00:37:09,437 - What's the book? - Jack London, it's really good. 650 00:37:09,604 --> 00:37:11,397 - Yeah? - You should read it. 651 00:37:11,564 --> 00:37:13,065 You'll lend me it? 652 00:37:13,774 --> 00:37:15,234 How's it going. guys? 653 00:37:17,695 --> 00:37:20,990 - What are those pants? - These? They're leather. 654 00:37:21,616 --> 00:37:24,660 I love the feeling. It's like a second skin. 655 00:37:24,827 --> 00:37:27,914 I'm a big Jim Morrison fan, see. 656 00:37:28,748 --> 00:37:31,292 They suit you. They make you look... 657 00:37:31,459 --> 00:37:32,877 They highlight who you are. 658 00:37:33,044 --> 00:37:34,712 That's it exactly. 659 00:37:34,879 --> 00:37:37,381 - That's leather for you. - Right. 660 00:37:38,257 --> 00:37:40,176 Right, seeya. 661 00:38:01,739 --> 00:38:02,907 - Guys... - Yeah? 662 00:38:03,074 --> 00:38:05,409 - Know what I'd really like? - No. 663 00:38:05,618 --> 00:38:08,496 - A typical evening with you. - Meaning? 664 00:38:08,663 --> 00:38:11,123 Well, when I go out, you stay together. 665 00:38:11,290 --> 00:38:13,459 I'd like to stay in with you too. 666 00:38:13,626 --> 00:38:16,003 - To watch or to take part? - To take part. 667 00:38:16,170 --> 00:38:17,380 I'm hot for it. 668 00:38:17,546 --> 00:38:19,840 - You bet. - Sure, no problem. 669 00:38:20,007 --> 00:38:21,717 You don't mind? 670 00:38:21,884 --> 00:38:24,095 I won't oversell it but you'll have a blast. 671 00:38:33,104 --> 00:38:35,064 What else do you do? 672 00:38:36,023 --> 00:38:38,359 We talk about the day we've had. 673 00:38:38,526 --> 00:38:40,069 All right. Go on. 674 00:38:40,236 --> 00:38:43,239 I got up today at 4 in the afternoon. 675 00:38:43,406 --> 00:38:46,409 I got up, ate Cocoa Krispies... We're out of milk. 676 00:38:46,575 --> 00:38:48,911 - Earlier today... - Let him finish. 677 00:38:49,078 --> 00:38:50,287 I've finished. 678 00:38:51,664 --> 00:38:54,333 Earlier today, I wanted to go out... 679 00:38:55,167 --> 00:38:56,377 But I didn't. 680 00:38:56,544 --> 00:38:58,379 I realized I had no reason to. 681 00:38:58,546 --> 00:39:00,965 - That happens a lot. - To you too? 682 00:39:01,590 --> 00:39:04,844 Hold on, surely that isn't all you talk about? 683 00:39:05,302 --> 00:39:06,971 Tell me something else. 684 00:39:07,138 --> 00:39:09,140 - We talk about movies... - Screw movies. 685 00:39:09,306 --> 00:39:11,017 We saw... 686 00:39:11,350 --> 00:39:13,686 Tell me private stuff about you. 687 00:39:16,230 --> 00:39:18,524 How about... There's nothing? 688 00:39:19,233 --> 00:39:21,193 Any thoughts, maybe... 689 00:39:23,529 --> 00:39:25,072 - I take the plunge? - Go on. 690 00:39:25,239 --> 00:39:28,367 Two days ago, I... 691 00:39:30,077 --> 00:39:32,079 I jacked off in front of a mirror. 692 00:39:32,246 --> 00:39:35,291 I can't tell if I was turned on because 693 00:39:35,583 --> 00:39:37,668 I was caught up in it 694 00:39:38,127 --> 00:39:40,713 or because I was watching myself. 695 00:39:42,798 --> 00:39:46,510 I'm wondering if I might not be a bit... homosexual. 696 00:39:48,137 --> 00:39:50,473 There are 2 ways to see it. Maybe 3. 697 00:39:50,639 --> 00:39:54,018 No, I'm sorry, 9W5- 698 00:39:54,185 --> 00:39:55,853 At least I've tried. 699 00:39:56,020 --> 00:39:57,605 It was fun. 700 00:39:58,647 --> 00:39:59,815 Have a good evening. 701 00:40:00,733 --> 00:40:02,693 There's no obvious conclusion... 702 00:40:02,860 --> 00:40:06,947 Bruno, tell me something... You're in love with Anna? 703 00:40:07,114 --> 00:40:11,160 It's kind of violent, saying you jack off in front of a mirror. 704 00:40:11,327 --> 00:40:15,706 You're crazy, I opened up to her. It took a huge effort to say that. 705 00:40:15,873 --> 00:40:17,750 Yes, but she... Whatever. 706 00:40:17,917 --> 00:40:21,212 As for what you said, let's get back to it... 707 00:40:21,796 --> 00:40:23,005 It's interesting... 708 00:40:23,172 --> 00:40:26,342 - I think you're gay. - Or you're ego-sexual. 709 00:40:29,553 --> 00:40:30,638 Weird museum... 710 00:40:31,555 --> 00:40:33,933 They need a nightwatchman for dead animals? 711 00:40:34,100 --> 00:40:36,352 Rhino horns are a prized commodity. 712 00:40:36,811 --> 00:40:38,354 There've been thefts before. 713 00:40:39,480 --> 00:40:40,480 So I step in. 714 00:40:41,148 --> 00:40:43,025 - That's crazy. - Come on. 715 00:40:43,526 --> 00:40:44,819 Time for my round. 716 00:40:44,985 --> 00:40:47,238 It's like being a cop in a Hollywood movie! 717 00:40:48,239 --> 00:40:49,698 I'll take a leak first. 718 00:41:04,463 --> 00:41:05,798 Nice, big claws. 719 00:41:05,965 --> 00:41:08,425 Oh, yeah, that feels good. 720 00:41:10,261 --> 00:41:11,428 It's so good. 721 00:41:11,887 --> 00:41:13,055 You never clip them? 722 00:41:13,222 --> 00:41:15,307 They won't grow now anyway. 723 00:41:18,519 --> 00:41:19,519 You're in briefs? 724 00:41:20,479 --> 00:41:22,523 I've never visited a museum in my briefs. 725 00:41:22,731 --> 00:41:23,731 That's a goal? 726 00:41:24,066 --> 00:41:26,694 No, but one day I'll be happy to say, 727 00:41:26,861 --> 00:41:29,321 "I visited a museum in my briefs." 728 00:41:29,822 --> 00:41:31,490 That's a crazy idea. 729 00:41:31,657 --> 00:41:35,286 I do things but you're like that bear, a stuffed shirt. 730 00:41:35,911 --> 00:41:38,539 You're in your briefs. Even he's shocked. 731 00:41:38,706 --> 00:41:40,875 Try it, it's awesome. 732 00:41:42,251 --> 00:41:43,377 Step back. 733 00:41:44,086 --> 00:41:46,922 It's weird because you're still dressed. 734 00:41:47,089 --> 00:41:49,758 Do the same as me and the embarrassment fades. 735 00:41:51,343 --> 00:41:54,471 It's amazing, you always find a logical explanation. 736 00:41:55,181 --> 00:41:57,975 Coming or staying with your stuffed friend'? 737 00:41:58,142 --> 00:41:59,560 I like bears. 738 00:42:00,019 --> 00:42:03,522 Did you know trainers talk to wild animals in German? 739 00:42:03,689 --> 00:42:05,691 No wonder. That language freaks me out. 740 00:42:09,737 --> 00:42:13,157 Isn't this ace? Nice and cool, dicks on the loose... 741 00:42:13,574 --> 00:42:15,117 We discover new feelings. 742 00:42:15,284 --> 00:42:18,495 The feeling of being ridiculous. Why in briefs? 743 00:42:18,829 --> 00:42:20,414 I'm not saying I want to 744 00:42:20,581 --> 00:42:23,292 but why not go the whole way and do it nude? 745 00:42:24,210 --> 00:42:27,296 The real blast is doing it in briefs. 746 00:42:27,463 --> 00:42:31,133 Being nude is dumb. Nudists are nude and they're dumb. 747 00:42:31,842 --> 00:42:34,970 No one does anything in briefs. I'm a briefist. 748 00:42:35,137 --> 00:42:37,056 I want briefist camps. 749 00:42:37,598 --> 00:42:40,601 I love the word "briefs". It's beautiful. 750 00:42:40,768 --> 00:42:43,229 It makes a sentence merry and musical. 751 00:42:43,854 --> 00:42:46,357 Tightie whities. Skivvies is great too. 752 00:42:46,523 --> 00:42:48,817 - Nut hut is good too. - I like it! 753 00:42:49,193 --> 00:42:50,402 Nut Hut Day... 754 00:42:59,286 --> 00:43:01,038 - What're you doing here? - And you? 755 00:43:01,205 --> 00:43:02,539 I'm the nightwatchman. And you? 756 00:43:02,831 --> 00:43:03,874 We're thieves. 757 00:43:05,376 --> 00:43:08,212 You're thieves and you admit it like that? 758 00:43:09,088 --> 00:43:10,589 We're not going to lie. 759 00:43:10,756 --> 00:43:13,300 It's not like we're lost visitors. 760 00:43:13,467 --> 00:43:15,094 We're thieves, here to steal. 761 00:43:15,844 --> 00:43:19,640 That's a bummer because the thing is... 762 00:43:20,724 --> 00:43:22,226 I'm supposed to stop you. 763 00:43:22,393 --> 00:43:23,936 Yeah, it's a bummer. 764 00:43:27,189 --> 00:43:28,189 Are you armed? 765 00:43:31,026 --> 00:43:33,904 - We have blunt objects. - To hit you with. 766 00:43:34,947 --> 00:43:36,448 We got that. 767 00:43:37,366 --> 00:43:39,493 If I don't stop you, I lose my job. 768 00:43:41,036 --> 00:43:43,289 If you stop us, you'll lose your teeth. 769 00:43:47,209 --> 00:43:49,712 Then again, we're in briefs... 770 00:43:59,096 --> 00:44:00,931 We'll leave you to it. 771 00:44:02,391 --> 00:44:03,559 We'll be going. 772 00:44:04,727 --> 00:44:05,936 Gentlemen... 773 00:44:08,981 --> 00:44:10,357 Holy shit... 774 00:44:12,151 --> 00:44:14,320 It's sick that they fired you. 775 00:44:15,654 --> 00:44:16,655 They saw the video. 776 00:44:17,781 --> 00:44:18,991 All right, guys... 777 00:44:21,618 --> 00:44:23,537 I heard the end of that story. 778 00:44:23,704 --> 00:44:25,748 You were in briefs in a museum? 779 00:44:26,248 --> 00:44:28,834 The image is kind of shocking but hey... 780 00:44:29,293 --> 00:44:32,504 Forget it, I'm used to your weird stuff now. 781 00:44:32,671 --> 00:44:36,759 Sebastien, I ran into Stéphane, Alex and Delphine today. 782 00:44:36,925 --> 00:44:38,385 From university. 783 00:44:38,552 --> 00:44:42,097 I asked them over tomorrow for a reunion drinks party. 784 00:44:42,264 --> 00:44:44,433 - Good idea, huh? - People, here? 785 00:44:44,683 --> 00:44:47,811 - It's a drag? - It's like a high school reunion. 786 00:44:47,978 --> 00:44:49,104 Not at all. 787 00:44:49,271 --> 00:44:52,024 "You haven't changed. What are you doing now?" 788 00:44:52,441 --> 00:44:53,441 I'm married, 3 kids. 789 00:44:55,861 --> 00:44:58,405 - 3 already? - I had triplets. 790 00:44:59,656 --> 00:45:01,367 The birth wasn't too tough? 791 00:45:01,533 --> 00:45:04,036 A bit scary. I was induced before term 792 00:45:04,370 --> 00:45:05,704 but it was ok. 793 00:45:07,790 --> 00:45:08,957 And you, Stéphane? 794 00:45:09,458 --> 00:45:11,043 Still teaching at university. 795 00:45:11,377 --> 00:45:14,004 - How's work, The Other? - Minimum benefit. 796 00:45:14,963 --> 00:45:17,549 - That's not a job. - I know but... 797 00:45:17,716 --> 00:45:21,345 Right, it's tough... You're struggling to find work? 798 00:45:22,346 --> 00:45:23,555 I don't want to work. 799 00:45:27,309 --> 00:45:28,519 That's crazy. 800 00:45:28,685 --> 00:45:31,855 Before, you never stopped taking one course after another. 801 00:45:32,022 --> 00:45:33,399 Yes, it's a waste. 802 00:45:33,732 --> 00:45:35,526 - I don't agree. - It's dumb. 803 00:45:36,151 --> 00:45:39,780 Without work, at a party, you have less to talk about. 804 00:45:39,947 --> 00:45:41,824 I don't really agree. 805 00:45:41,990 --> 00:45:44,660 Look at Alexandre. He's a computer engineer. 806 00:45:46,078 --> 00:45:47,913 Quite frankly, it's not... 807 00:45:48,539 --> 00:45:50,457 At a party, it's not... 808 00:45:51,625 --> 00:45:53,293 I mean, it's not... 809 00:45:53,460 --> 00:45:54,628 Right... 810 00:45:55,087 --> 00:45:56,630 What do you do exactly? 811 00:45:57,297 --> 00:45:58,632 I'm a consultant 812 00:45:58,799 --> 00:46:01,844 in a firm that publishes web content software. 813 00:46:02,761 --> 00:46:03,887 We call it a CMS. 814 00:46:04,471 --> 00:46:05,764 Content Management System. 815 00:46:08,475 --> 00:46:10,978 Basically, it assists our clients 816 00:46:11,645 --> 00:46:14,481 to implement their information systems. 817 00:46:16,066 --> 00:46:17,066 To put it simply. 818 00:46:18,569 --> 00:46:19,945 Yeah, it is kind of boring. 819 00:46:20,904 --> 00:46:21,904 There you go. 820 00:46:23,323 --> 00:46:24,950 I'll get the food. 821 00:46:25,117 --> 00:46:26,285 Thanks. 822 00:46:29,455 --> 00:46:32,124 I'll shift up a gear with Anna tonight. 823 00:46:33,208 --> 00:46:35,294 I'll be a lot more direct. 824 00:46:35,461 --> 00:46:38,046 I've been too subtle until now. 825 00:46:38,881 --> 00:46:39,881 What? 826 00:46:40,048 --> 00:46:42,050 It's you saying "subtle"... 827 00:46:42,217 --> 00:46:46,638 If you say you want to date and she says she's not into you, 828 00:46:46,805 --> 00:46:48,932 you know you'll have to move out? 829 00:46:49,099 --> 00:46:52,478 You're so negative. Maybe she'll say, "I love you too." 830 00:46:54,354 --> 00:46:55,856 Let me help, Anna. 831 00:46:59,651 --> 00:47:02,362 Sorry, The Other, but you're living off society. 832 00:47:02,946 --> 00:47:04,239 I don't agree. 833 00:47:04,573 --> 00:47:05,573 Here we are... 834 00:47:06,366 --> 00:47:08,118 Dig in... 835 00:47:09,328 --> 00:47:10,621 I didn't dare. 836 00:47:11,788 --> 00:47:13,624 Maybe you're right. 837 00:47:13,790 --> 00:47:16,835 I'll focus on the long term. 838 00:47:18,462 --> 00:47:21,507 She's bound to desire me at some point. 839 00:47:24,927 --> 00:47:27,721 Sorry, The Other, but you're not facing reality. 840 00:47:27,888 --> 00:47:31,183 I don't want anything. I'm just living in my corner. 841 00:47:31,350 --> 00:47:33,810 You're asking society for something. 842 00:47:33,977 --> 00:47:37,523 You want those of us who work to sponsor your vacation. 843 00:47:37,689 --> 00:47:38,899 That's not fair. 844 00:47:39,107 --> 00:47:41,443 People like you are society's cancer. 845 00:47:41,652 --> 00:47:44,154 - Don't exaggerate. - Just stating the truth. 846 00:47:44,321 --> 00:47:47,199 What's it like for you when it's sunny? 847 00:47:47,533 --> 00:47:50,202 Does it piss you off the poor get to share? 848 00:47:51,328 --> 00:47:54,540 Cut it out. What if we all did the same as you? 849 00:47:54,706 --> 00:47:58,293 There'd be no more food, no more progress, no more money... 850 00:47:58,710 --> 00:47:59,878 Every man for himself. 851 00:48:00,045 --> 00:48:04,174 Listen, I live with Sébastien. He's my roommate. 852 00:48:04,383 --> 00:48:07,386 He's not ripping anyone off. He's not a parasite. 853 00:48:07,553 --> 00:48:09,221 He simply has... 854 00:48:11,098 --> 00:48:12,933 a different lifestyle. 855 00:48:13,475 --> 00:48:15,310 You make him sound retarded. 856 00:48:19,189 --> 00:48:20,440 Not at all! 857 00:48:20,607 --> 00:48:22,442 He's not retar... 858 00:48:24,778 --> 00:48:27,155 Sébastien, let's go and buy more drinks. 859 00:48:27,322 --> 00:48:28,322 Sure. 860 00:48:28,323 --> 00:48:30,450 - I'll come. - Stay with our friends. 861 00:48:30,617 --> 00:48:33,245 - They're your friends. - So get acquainted. 862 00:48:35,289 --> 00:48:37,374 It was getting hairy up there. 863 00:48:37,874 --> 00:48:40,794 You need a big pear to fight back! 864 00:48:43,755 --> 00:48:46,508 Just think, Delphine has 3 kids already. 865 00:48:47,342 --> 00:48:48,719 Do you want kids? 866 00:48:48,885 --> 00:48:51,680 Why? You want to have kids with me? 867 00:48:54,057 --> 00:48:55,767 The look on your face! 868 00:48:56,518 --> 00:48:58,770 Yes, I want children. 869 00:48:58,937 --> 00:49:01,440 Not yet but, yes, I do. 870 00:49:01,815 --> 00:49:03,358 But I don't think 871 00:49:03,525 --> 00:49:07,321 if I'm not a mother, my life will be lacking something. 872 00:49:07,654 --> 00:49:09,489 That's a sad way of thinking. 873 00:49:09,823 --> 00:49:12,117 - Do you want kids? - I think so. 874 00:49:12,284 --> 00:49:13,327 Really? 875 00:49:13,493 --> 00:49:17,039 I was sure that kind of question would make you faint. 876 00:49:17,205 --> 00:49:20,584 Ok, the idea's light years away from where I am now 877 00:49:20,751 --> 00:49:22,711 but I haven't ruled it out. 878 00:49:26,256 --> 00:49:30,177 Why did you smile when Delphine said the birth was induced? 879 00:49:30,344 --> 00:49:32,804 That expression makes me laugh. 880 00:49:32,971 --> 00:49:33,971 Why? 881 00:49:33,972 --> 00:49:37,100 I imagine the woman lying on the table, 882 00:49:37,267 --> 00:49:39,019 legs spread, exhausted... 883 00:49:39,186 --> 00:49:40,854 The gynecologist comes in, 884 00:49:41,063 --> 00:49:42,939 squats between her thighs 885 00:49:43,106 --> 00:49:47,069 and starts inducing... "Come on, kiddo, I have some candy... 886 00:49:47,277 --> 00:49:49,237 "Hey, show me you're a man. 887 00:49:49,404 --> 00:49:53,450 "Be a good boy now, your poor mom's getting tired." 888 00:49:53,617 --> 00:49:55,702 The woman reacts, "What's going on?" 889 00:49:55,869 --> 00:49:58,455 "I'm inducing him to come out." 890 00:49:58,622 --> 00:50:01,249 He goes on, "Do you want this candy 891 00:50:01,458 --> 00:50:04,419 "or will you stay in there like some mommy's boy?" 892 00:50:04,586 --> 00:50:05,586 "Stop, doctor!" 893 00:50:05,629 --> 00:50:09,132 "Don't worry, he's the best at inducing births here." 894 00:50:10,425 --> 00:50:12,469 It doesn't happen like that. 895 00:50:12,636 --> 00:50:14,096 That's dumb. 896 00:50:14,262 --> 00:50:16,640 Too bad, reality lacks imagination. 897 00:50:29,194 --> 00:50:31,488 - Think he's dead? - No idea. 898 00:50:32,948 --> 00:50:34,199 No, he's asleep. 899 00:50:36,493 --> 00:50:38,537 Don't you need it more than him? 900 00:50:51,717 --> 00:50:53,135 Why are you smiling? 901 00:50:55,429 --> 00:50:56,513 No reason. 902 00:51:09,359 --> 00:51:11,820 - Santa! - No, it's me, stupid. 903 00:51:13,405 --> 00:51:14,656 My new job. 904 00:51:14,823 --> 00:51:16,992 - Shit, Christmas already? - Yep. 905 00:51:17,200 --> 00:51:19,494 - Going home for it? - No way. 906 00:51:19,661 --> 00:51:23,039 They'll only nag me about work, responsibilities and life. 907 00:51:23,206 --> 00:51:25,208 I lied and said I'd found a job. 908 00:51:25,375 --> 00:51:27,419 You're dumb. Go see them. 909 00:51:27,586 --> 00:51:29,463 You'll be all alone here. 910 00:51:29,629 --> 00:51:33,258 I don't care, I'll stay here, snug as a cub. 911 00:51:34,134 --> 00:51:35,469 Right, I'm going- 912 00:51:35,635 --> 00:51:37,679 I'll come and buy some cookies. 913 00:51:38,722 --> 00:51:42,100 So buying cookies is your main activity today? 914 00:51:42,267 --> 00:51:46,021 No, my main activity will be eating them in the park. 915 00:51:46,188 --> 00:51:48,523 Don't be proud of that. Look at me. 916 00:51:48,940 --> 00:51:50,442 I play Santa for peanuts. 917 00:51:50,609 --> 00:51:52,486 I fight to survive and you mock me. 918 00:51:53,570 --> 00:51:55,781 - Are you mad at me? - Worse. 919 00:51:56,281 --> 00:51:58,700 I envy you and that pisses me off. 920 00:51:58,867 --> 00:52:00,076 You shouldn't. 921 00:52:00,243 --> 00:52:02,913 You're right to fight because you believe in that. 922 00:52:09,252 --> 00:52:11,129 - How do I look? - Fine. 923 00:52:11,296 --> 00:52:13,507 - I don't feel credible. - You are. 924 00:52:13,673 --> 00:52:15,425 I don't believe in me. 925 00:52:25,977 --> 00:52:27,521 Got a guy, Anna? 926 00:52:28,480 --> 00:52:30,565 No. Why do you ask? 927 00:52:30,732 --> 00:52:34,361 No reason. We never see you with a guy and you never mention one. 928 00:52:35,362 --> 00:52:37,113 No, there's no one in my life. 929 00:52:38,532 --> 00:52:39,825 You know, Anna... 930 00:52:40,575 --> 00:52:42,702 Love can be closer than we think. 931 00:52:42,869 --> 00:52:46,164 It can be right before our eyes and we can't see it. 932 00:52:47,207 --> 00:52:48,250 So I hear. 933 00:52:48,917 --> 00:52:51,670 - How's work? - They all piss me off. 934 00:52:52,379 --> 00:52:56,383 All so-called big shots who write crap novels. It's not easy. 935 00:52:56,800 --> 00:52:57,801 So resign. 936 00:52:58,969 --> 00:53:01,513 You think it's that easy? I just resign? 937 00:53:03,640 --> 00:53:04,640 No. 938 00:53:04,683 --> 00:53:06,935 - I agree. - You always agree! 939 00:53:07,394 --> 00:53:08,478 That's not true! 940 00:53:09,229 --> 00:53:11,273 See, I'm not agreeing with you. 941 00:53:12,732 --> 00:53:14,943 But you... 942 00:53:15,402 --> 00:53:17,153 You should try writing. 943 00:53:17,362 --> 00:53:19,990 The stuff you wrote at university was good. 944 00:53:20,156 --> 00:53:23,076 Use the time to write. And I can publish you. 945 00:53:23,994 --> 00:53:25,787 I have nothing to say... 946 00:53:26,246 --> 00:53:28,290 You jerk. What a waste! 947 00:53:28,623 --> 00:53:31,710 Seriously, what are your days like, Sébastien? 948 00:53:33,086 --> 00:53:35,380 I read, I watch movies, I hang out... 949 00:53:36,172 --> 00:53:37,340 And often I dance. 950 00:53:38,633 --> 00:53:39,633 You dance? 951 00:53:48,935 --> 00:53:49,935 Start with the leg. 952 00:53:52,772 --> 00:53:56,192 The beat gradually rises, spreading to the whole body. 953 00:54:07,871 --> 00:54:09,289 Come on then. 954 00:54:12,375 --> 00:54:13,919 To the side of me. 955 00:54:14,294 --> 00:54:16,254 Then we turn, like this! 956 00:54:16,963 --> 00:54:18,006 And nowjump! 957 00:54:23,303 --> 00:54:24,638 Robot time! 958 00:54:29,267 --> 00:54:31,394 And now... The drums! 959 00:54:31,895 --> 00:54:32,895 Twist! 960 00:55:06,012 --> 00:55:07,430 Awesome, man! 961 00:55:09,391 --> 00:55:10,767 That's really cool! 962 00:55:21,611 --> 00:55:22,862 What's up with her? 963 00:55:23,697 --> 00:55:25,490 I think she couldn't take 964 00:55:25,657 --> 00:55:27,450 the sexual tension I give off. 965 00:55:27,617 --> 00:55:28,617 Yeah? 966 00:56:02,736 --> 00:56:04,529 It's wrong what you're doing. 967 00:56:05,405 --> 00:56:06,448 I'm sorry? 968 00:56:06,614 --> 00:56:07,907 This is wrong. 969 00:56:09,200 --> 00:56:10,200 I don't understand. 970 00:56:10,410 --> 00:56:12,829 Sure, act all innocent. 971 00:56:12,996 --> 00:56:15,874 I really don't understand. What have I done? 972 00:56:16,249 --> 00:56:18,877 You haven't moved from that bench all day! 973 00:56:19,085 --> 00:56:20,920 And you were here yesterday. 974 00:56:21,212 --> 00:56:24,174 - What's going on? - His behavior is intolerable. 975 00:56:24,340 --> 00:56:25,340 What did I do? 976 00:56:25,467 --> 00:56:26,593 - What did he do? - Nothing. 977 00:56:26,760 --> 00:56:27,927 I've done nothing. 978 00:56:28,094 --> 00:56:30,555 He's not doing anything, it's different. 979 00:56:31,973 --> 00:56:32,973 Is that all? 980 00:56:32,974 --> 00:56:34,017 Yes, it is. 981 00:56:34,434 --> 00:56:35,769 It's like he's mocking us. 982 00:56:35,935 --> 00:56:38,730 We pass by to go to work, with the kids, to shop 983 00:56:38,897 --> 00:56:40,648 and he just sits there! 984 00:56:40,815 --> 00:56:42,442 You're bothering us. 985 00:56:42,609 --> 00:56:45,653 You're preventing us from being happy. Am I wrong? 986 00:56:45,820 --> 00:56:47,781 My brother and I were saying that. 987 00:56:48,656 --> 00:56:50,992 Sir, you have to do something 988 00:56:51,159 --> 00:56:52,744 like the rest of us. 989 00:56:52,911 --> 00:56:54,871 Or if you want to do nothing, 990 00:56:55,080 --> 00:56:57,832 get a big dog, sit outside a supermarket, 991 00:56:58,500 --> 00:57:01,503 drink beer and start begging. 992 00:57:01,669 --> 00:57:03,254 That'd be clearer. 993 00:57:03,713 --> 00:57:05,006 I don't want to beg! 994 00:57:05,882 --> 00:57:07,592 I have to book you then. 995 00:57:07,759 --> 00:57:09,177 What for? 996 00:57:09,344 --> 00:57:11,513 Causing a disturbance. 997 00:57:11,679 --> 00:57:13,681 Surely you realize your freedom 998 00:57:14,015 --> 00:57:18,436 stops where... where freedom... stops for others. 999 00:57:18,853 --> 00:57:19,853 I think that's clear. 1000 00:57:20,146 --> 00:57:21,231 All right... 1001 00:57:21,397 --> 00:57:23,566 - What? - Don't try thinking, it's no use. 1002 00:57:23,733 --> 00:57:26,611 I'm booking you. A 35-euro fine. Your name? 1003 00:57:27,946 --> 00:57:28,946 Beautiful. 1004 00:57:28,947 --> 00:57:31,574 Yes, it's beautiful. And ugly too. 1005 00:57:35,453 --> 00:57:38,206 - I have to find work, Richard. - Really? 1006 00:57:38,373 --> 00:57:41,584 All right. That's surprising news. But it's good. 1007 00:57:41,751 --> 00:57:44,796 - You think so? - It means your life's evolving. 1008 00:57:44,963 --> 00:57:46,923 It's good when things evolve. 1009 00:57:47,090 --> 00:57:48,716 You helped me to do nothing. 1010 00:57:48,883 --> 00:57:51,219 Because you wanted to do nothing. 1011 00:57:51,386 --> 00:57:53,596 I won't force you to do anything. 1012 00:57:53,930 --> 00:57:56,933 I'll see what I can do for you. 1013 00:57:59,561 --> 00:58:01,729 And how are things otherwise? 1014 00:58:02,438 --> 00:58:05,608 It's a big upheaval in my life. How about you? 1015 00:58:06,067 --> 00:58:07,902 I think I'm feeling better. 1016 00:58:08,486 --> 00:58:12,532 I now have a cat called Fido and a dog called Felix. 1017 00:58:13,533 --> 00:58:15,076 A little fantasy... 1018 00:58:16,953 --> 00:58:20,248 I take time for myself. It does me good. 1019 00:58:20,582 --> 00:58:22,709 I listen to the songs you recommend. 1020 00:58:23,293 --> 00:58:26,337 Last weekend, I danced like crazy to really loud music. 1021 00:58:26,629 --> 00:58:27,964 All alone at home. 1022 00:58:28,173 --> 00:58:31,217 Next time, do it in briefs. It's even better. 1023 00:58:31,801 --> 00:58:32,886 All right. 1024 00:58:35,430 --> 00:58:37,182 You know, Sébastien... 1025 00:58:37,348 --> 00:58:40,894 I suffered when I was in love but it was worth it. 1026 00:58:41,728 --> 00:58:44,647 - Being unhappy? - No, being happy first. 1027 00:58:44,939 --> 00:58:47,358 Being in love, feeling alive. 1028 00:58:47,734 --> 00:58:48,776 Don't you want that? 1029 00:58:49,903 --> 00:58:50,903 No. 1030 00:58:51,988 --> 00:58:54,324 I'm Marc and I'm your boss. 1031 00:58:54,490 --> 00:58:56,492 I use your first name, you call me sir. 1032 00:58:56,659 --> 00:58:59,037 You're an intern. Never forget. 1033 00:58:59,204 --> 00:59:00,747 Know why you mustn't? 1034 00:59:00,914 --> 00:59:02,916 That's how you'll climb higher. 1035 00:59:03,082 --> 00:59:05,960 Know where you're from to know where you're going. 1036 00:59:06,252 --> 00:59:09,088 After 6 to 9 months as an intern, 1037 00:59:09,255 --> 00:59:12,717 if your ratings are positive, of course, you'll be able 1038 00:59:12,884 --> 00:59:15,345 to obtain a job in this enterprise. 1039 00:59:15,511 --> 00:59:17,722 Do you know what enterprise means? 1040 00:59:17,889 --> 00:59:20,141 - Yes. - Are you sure you know? 1041 00:59:20,308 --> 00:59:22,518 It's the firm I'm an intern with. 1042 00:59:22,685 --> 00:59:24,020 You don't know. 1043 00:59:24,395 --> 00:59:25,647 It's a philosophy. 1044 00:59:25,813 --> 00:59:27,565 An enterprise is enterprising. 1045 00:59:27,732 --> 00:59:30,151 I like enterprising people. 1046 00:59:30,693 --> 00:59:32,654 Careful, I hate ass-kissers. 1047 00:59:32,820 --> 00:59:35,531 You have to find the perfect balance 1048 00:59:35,698 --> 00:59:38,117 between enterprise and immobility. 1049 00:59:38,284 --> 00:59:40,328 - Is that agreed? - Agreed. 1050 00:59:40,495 --> 00:59:41,913 All right. Very good. 1051 00:59:42,288 --> 00:59:43,581 That's the attitude. 1052 00:59:43,748 --> 00:59:44,748 Don't smile. 1053 00:59:45,667 --> 00:59:47,585 Hi, Jean-Luc, how's it going? 1054 00:59:48,920 --> 00:59:52,215 The jerk doesn't know he's fired. Without a cent. 1055 00:59:52,382 --> 00:59:54,217 - Did I offer you coffee? - No. 1056 00:59:54,384 --> 00:59:55,843 All right... 1057 00:59:56,219 --> 00:59:57,762 You'll spend your days here. 1058 00:59:57,929 --> 01:00:00,306 No windows but you don't need them. 1059 01:00:01,015 --> 01:00:03,851 Your job is to check the digital transfers. 1060 01:00:04,018 --> 01:00:06,646 Make sure there are no problems anywhere. 1061 01:00:06,813 --> 01:00:07,813 You'll be paid. 1062 01:00:08,147 --> 01:00:10,608 Badly true, to watch TV all day. 1063 01:00:11,234 --> 01:00:14,570 You need to archive the M6 TV news from 2006. 1064 01:00:15,029 --> 01:00:16,781 That's funny, that rhymes. 1065 01:00:16,948 --> 01:00:19,826 Your contract's for the archives and Jean-Luc... 1066 01:00:20,368 --> 01:00:22,328 has no contract. He's fired! 1067 01:00:23,204 --> 01:00:24,330 Want to sit down? 1068 01:00:24,497 --> 01:00:25,999 Go ahead. 1069 01:00:26,958 --> 01:00:28,126 Jean-Luc! 1070 01:00:29,252 --> 01:00:31,587 What does freedom call to mind? 1071 01:00:33,256 --> 01:00:34,757 I was Working. 1072 01:00:34,924 --> 01:00:36,926 I was paid to watch old news. 1073 01:00:38,636 --> 01:00:40,221 - Bird flu. - Shit... 1074 01:00:40,388 --> 01:00:42,557 ...a dead swan in a marsh. 1075 01:00:45,643 --> 01:00:47,228 Zidane, we miss you. 1076 01:00:47,395 --> 01:00:49,063 I was paid to view. 1077 01:00:49,480 --> 01:00:50,690 It was easy and fun. 1078 01:00:50,857 --> 01:00:52,025 That's good. 1079 01:00:52,567 --> 01:00:55,611 The surprises of the Paris furniture salon... 1080 01:00:55,778 --> 01:00:59,282 ...anti-youth employment scheme marches in 135 French towns. 1081 01:00:59,449 --> 01:01:00,867 More than one million... 1082 01:01:01,534 --> 01:01:05,038 Then, one day, on the 12th day of my internship... 1083 01:01:05,538 --> 01:01:09,542 Yes, all young people have to take to the streets. 1084 01:01:09,709 --> 01:01:11,753 The future is now. 1085 01:01:12,128 --> 01:01:14,964 In '68, our parents fought for their dreams. 1086 01:01:15,131 --> 01:01:17,717 But we can't afford to do that. 1087 01:01:17,884 --> 01:01:20,928 We're fighting for our jobs and pensions. 1088 01:01:21,095 --> 01:01:24,349 I'm not rejecting everything that '68 passed on to us. 1089 01:01:24,766 --> 01:01:26,476 But, unfortunately, 1090 01:01:26,642 --> 01:01:28,519 our prerogatives have changed. 1091 01:01:28,686 --> 01:01:30,897 It's not as glamorous but it's reality. 1092 01:01:31,314 --> 01:01:35,068 I'd rather have a beautiful life than beautiful dreams. 1093 01:01:36,736 --> 01:01:39,072 For the first time ever, I fell in love. 1094 01:01:39,697 --> 01:01:41,657 With France's most determined woman. 1095 01:01:41,991 --> 01:01:44,160 I copied the interview for myself. 1096 01:01:44,619 --> 01:01:49,123 For the first time, I let a woman I didn't know into my fantasies. 1097 01:01:55,463 --> 01:01:57,215 Sébastien, how's it going? 1098 01:01:57,382 --> 01:01:58,800 The pandas are here! 1099 01:01:58,966 --> 01:02:02,428 What the hell's going on? You're jacking off to a panda?! 1100 01:02:02,595 --> 01:02:04,889 An endangered species! 1101 01:02:05,223 --> 01:02:06,933 You're a psychopath. 1102 01:02:08,101 --> 01:02:10,061 Jacking off at work is nuts. 1103 01:02:10,228 --> 01:02:12,897 - I'm in love. - With a girl living in 2006! 1104 01:02:13,064 --> 01:02:15,274 You're avoiding reality again. 1105 01:02:15,441 --> 01:02:17,819 So? Do you like reality? 1106 01:02:17,985 --> 01:02:19,904 Look how it treats you. 1107 01:02:20,071 --> 01:02:23,366 Single, with a shit job drinking coffee in the can! 1108 01:02:23,533 --> 01:02:25,535 I love drinking coffee there! 1109 01:02:25,701 --> 01:02:27,620 Reality doesn't work for you. 1110 01:02:27,787 --> 01:02:29,997 You have to work to make it good. 1111 01:02:31,124 --> 01:02:33,209 I hate it when you act smart. 1112 01:02:33,668 --> 01:02:36,754 I've been hauling them an hour now. I can't go on. 1113 01:02:38,047 --> 01:02:39,048 They're heavy! 1114 01:02:40,550 --> 01:02:41,551 And a real drag. 1115 01:02:43,302 --> 01:02:45,972 - Going to find that girl? - No. 1116 01:02:47,223 --> 01:02:49,934 You're useless. Don't you want experiences? 1117 01:02:50,101 --> 01:02:52,395 - Don't you want to fuck? - I'm ok. 1118 01:02:53,312 --> 01:02:56,441 I can't go on. I haven't fucked for 18 months. 1119 01:02:58,651 --> 01:03:01,863 I'm sick of jacking off, sick of Anna not looking at me, 1120 01:03:02,029 --> 01:03:05,950 sick of these crap jobs, sick of not getting anywhere... 1121 01:03:06,117 --> 01:03:08,995 And now, Montmartre hill... 1122 01:03:10,079 --> 01:03:11,789 Shit, that'll be tough! 1123 01:03:12,165 --> 01:03:14,333 Come over to the dark side. 1124 01:03:14,500 --> 01:03:16,294 Come and do nothing. 1125 01:03:31,559 --> 01:03:33,060 Don't miss it! 1126 01:03:41,694 --> 01:03:44,280 This will be awesomenish. 1127 01:03:44,655 --> 01:03:46,657 Do over there, I'll do here. 1128 01:04:13,851 --> 01:04:17,063 Wow... That's so cool of you, guys! 1129 01:04:17,230 --> 01:04:19,315 It needed waxing. 1130 01:04:19,815 --> 01:04:23,736 Bruno, you never did housework before without being threatened. 1131 01:04:33,829 --> 01:04:36,207 I'm off to a concert. Have a good evening. 1132 01:04:36,916 --> 01:04:39,085 Have a good time! 1133 01:04:45,383 --> 01:04:46,383 Ready? 1134 01:04:53,516 --> 01:04:54,516 Go on! 1135 01:05:04,944 --> 01:05:05,944 Good one! 1136 01:05:13,327 --> 01:05:14,327 Not bad. 1137 01:05:26,132 --> 01:05:27,800 I'm going out. 1138 01:05:28,551 --> 01:05:31,012 You have another wild night planned? 1139 01:05:31,178 --> 01:05:33,848 Yeah, rosé, potato chips, peanuts. 1140 01:05:34,015 --> 01:05:36,684 The perfect trinity. The magic trio. 1141 01:05:38,519 --> 01:05:40,646 You really make a woman dream. 1142 01:05:41,689 --> 01:05:42,815 That's good. 1143 01:05:46,861 --> 01:05:48,988 She's not in a good mood lately. 1144 01:05:49,822 --> 01:05:51,365 Must be her period. 1145 01:05:53,200 --> 01:05:55,703 You have a really modern view of women. 1146 01:05:58,998 --> 01:06:01,792 It's no use. You're programmed to lose. 1147 01:06:01,959 --> 01:06:05,046 I come from the future to waste guys in the present. 1148 01:06:06,505 --> 01:06:08,215 Show me your medical card 1149 01:06:08,382 --> 01:06:12,178 and I'll prescribe meds to ease your defeat. Deal? 1150 01:06:14,555 --> 01:06:18,809 The monotony of this is getting to me. I win, you lose. 1151 01:06:18,976 --> 01:06:22,355 We're like an old couple. You don't surprise me. 1152 01:06:23,314 --> 01:06:26,567 You lose even more points... 1153 01:06:26,734 --> 01:06:28,402 I'll leave you a few. 1154 01:06:28,569 --> 01:06:29,862 Guys... 1155 01:06:30,613 --> 01:06:31,614 Meet Marco. 1156 01:06:31,781 --> 01:06:33,991 - How's it going? - Hi. 1157 01:06:35,493 --> 01:06:37,953 - What are you doing? - Playing FIFA. 1158 01:06:38,120 --> 01:06:39,120 Cool. 1159 01:06:39,121 --> 01:06:41,040 The loser eats a moldy chip, 1160 01:06:41,207 --> 01:06:42,792 green around the edge. 1161 01:06:47,713 --> 01:06:49,423 Shall we go to your room'? 1162 01:06:49,590 --> 01:06:51,550 Down the hallway on the right. 1163 01:06:54,679 --> 01:06:56,138 Good night. 1164 01:06:57,723 --> 01:06:59,308 There, that's Marco. 1165 01:07:01,727 --> 01:07:04,647 I met him at a concert. He sings in a band. 1166 01:07:05,981 --> 01:07:07,608 That's cool. 1167 01:07:07,858 --> 01:07:10,111 - Been dating long? - Two months. 1168 01:07:10,861 --> 01:07:12,571 We get on well together. 1169 01:07:12,738 --> 01:07:14,865 He can be crazy but I like that. 1170 01:07:15,658 --> 01:07:17,743 - We don't get bored. - Good. 1171 01:07:21,372 --> 01:07:22,456 I'm off to bed. 1172 01:07:22,623 --> 01:07:24,166 Yeah, ok. 1173 01:07:24,333 --> 01:07:26,460 - See you later. - Good night. 1174 01:07:29,338 --> 01:07:30,506 You knew she had a guy? 1175 01:07:32,174 --> 01:07:33,384 I look like I did? 1176 01:07:34,135 --> 01:07:35,678 No, not necessarily. 1177 01:07:35,845 --> 01:07:37,847 Good night. I'm off to bed. 1178 01:07:38,013 --> 01:07:39,306 In your room? 1179 01:07:39,473 --> 01:07:42,643 - Where else can I sleep? - On the couch as usual. 1180 01:07:42,810 --> 01:07:45,896 No, The Other, not tonight. 1181 01:07:49,608 --> 01:07:51,652 An evening of changes... 1182 01:08:03,038 --> 01:08:05,541 - You knew she didn't want you. - That's not it. 1183 01:08:06,000 --> 01:08:08,377 Screw her guy, screw her not wanting me. 1184 01:08:08,544 --> 01:08:09,587 So what's wrong? 1185 01:08:09,754 --> 01:08:12,965 She's moving ahead. I saw that when she got back. 1186 01:08:13,132 --> 01:08:14,884 Ajob, a guy, an apartment... 1187 01:08:15,050 --> 01:08:18,512 She's moving ahead. And what do we do? Skids... 1188 01:08:18,679 --> 01:08:20,055 Our only move in months. 1189 01:08:20,765 --> 01:08:22,683 It's the Champions' League final. 1190 01:08:22,850 --> 01:08:24,727 That's great, we're fans. 1191 01:08:24,894 --> 01:08:28,522 No, it's not great. That means it's already May. 1192 01:08:28,689 --> 01:08:30,733 I haven't worked in 4 months. 1193 01:08:31,025 --> 01:08:32,860 4 months in the living room. 1194 01:08:33,402 --> 01:08:36,655 Like your tree. But it's growing and we aren't. 1195 01:08:37,531 --> 01:08:39,158 Next month, I'll be 25. 1196 01:08:39,575 --> 01:08:41,035 Great, you can get benefit! 1197 01:08:41,202 --> 01:08:42,578 That's not the life I want. 1198 01:08:43,037 --> 01:08:44,830 Maybe you do but I don't. 1199 01:08:45,539 --> 01:08:47,833 I want a job I like, a woman, an apartment... 1200 01:08:48,125 --> 01:08:49,543 We have a great apartment! 1201 01:08:49,710 --> 01:08:53,088 I don't want to be roommates. I want my own life. 1202 01:08:53,422 --> 01:08:54,965 I'll leave as soon as I can. 1203 01:08:55,132 --> 01:08:56,759 You should do the same. 1204 01:08:56,926 --> 01:08:59,178 You want to drag me down with you. 1205 01:09:00,304 --> 01:09:03,849 Look at you! You're so idle, even your hair doesn't grow. 1206 01:09:04,058 --> 01:09:06,060 You haven't had it cut in 8 months! 1207 01:09:07,937 --> 01:09:09,730 Maybe it's reached maximum length. 1208 01:09:11,190 --> 01:09:13,067 You don't need it cut every day. 1209 01:09:13,359 --> 01:09:15,611 Some things stop growing. Eyebrows... 1210 01:09:17,446 --> 01:09:18,823 Ok, guys? 1211 01:09:20,324 --> 01:09:21,742 Yeah, fine. 1212 01:09:22,952 --> 01:09:24,078 It's the morning... 1213 01:09:31,252 --> 01:09:32,962 He's not bad-looking. 1214 01:09:33,254 --> 01:09:34,380 Hey... 1215 01:09:35,965 --> 01:09:39,260 I don't know if it's chance, magic or just life 1216 01:09:39,426 --> 01:09:41,637 but, one month after his decision, 1217 01:09:41,804 --> 01:09:44,348 Bruno found a job he liked and an apartment. 1218 01:09:44,682 --> 01:09:47,893 He did live commentary for a sports web site. 1219 01:09:48,060 --> 01:09:51,230 So, do we say goodbye like men or like men? 1220 01:09:51,689 --> 01:09:53,566 Like men, I think. 1221 01:09:56,694 --> 01:09:58,988 - Take care. - You too. 1222 01:09:59,530 --> 01:10:02,408 - Look after Rodrigo. - Not Rodrigo, Placido. 1223 01:10:02,575 --> 01:10:05,911 Placido, the tenor with the big pear. 1224 01:10:27,182 --> 01:10:29,685 I had a room of my own at last. 1225 01:10:30,769 --> 01:10:33,439 But, rather than alone, I was just lonely. 1226 01:10:34,523 --> 01:10:36,775 Bruno's departure was the end of an era. 1227 01:10:37,484 --> 01:10:40,613 For the first time, I wondered about my future. 1228 01:10:40,988 --> 01:10:42,406 And I was afraid. 1229 01:11:21,362 --> 01:11:22,363 Hi there. 1230 01:11:22,529 --> 01:11:25,366 We poured a glass for you. Want it? 1231 01:11:25,532 --> 01:11:27,117 No thanks, I'm ok. 1232 01:11:27,284 --> 01:11:30,454 - Come and sit with us. - I'm just getting a book. 1233 01:11:30,955 --> 01:11:32,873 - You're sure? - Yeah. 1234 01:11:37,127 --> 01:11:38,127 Good night. 1235 01:12:30,806 --> 01:12:32,599 I liked you a lot, you know. 1236 01:12:35,644 --> 01:12:38,147 When we met, I was attracted right away. 1237 01:12:39,231 --> 01:12:41,775 I found you handsome... You were free... 1238 01:12:43,235 --> 01:12:45,863 You did things naturally. I envied you. 1239 01:12:47,823 --> 01:12:49,825 Your nonchalance charmed me. 1240 01:12:53,704 --> 01:12:58,292 I asked you to come and live here because I wanted to live with you. 1241 01:12:59,168 --> 01:13:01,503 When you came here, I was so happy. 1242 01:13:02,880 --> 01:13:06,759 I thought we could have a beautiful love affair... 1243 01:13:08,635 --> 01:13:10,888 But not in a romantic way. 1244 01:13:13,849 --> 01:13:17,603 At night, when I went to bed, I hoped you'd come and fuck me. 1245 01:13:18,771 --> 01:13:21,523 Sorry to be so blunt but that's how I saw it. 1246 01:13:22,149 --> 01:13:23,609 I dreamed that you... 1247 01:13:24,359 --> 01:13:26,570 the man who wanted to do nothing, 1248 01:13:26,737 --> 01:13:28,447 would make love to me. 1249 01:13:29,907 --> 01:13:35,412 That you'd take, give, penetrate and touch but... 1250 01:13:37,206 --> 01:13:38,415 you did nothing. 1251 01:13:41,877 --> 01:13:45,506 You'd rather dream your life than live it but you're wrong. 1252 01:13:46,465 --> 01:13:48,342 You're not happy, Sébastien. 1253 01:13:48,759 --> 01:13:49,968 You're afraid. 1254 01:13:50,886 --> 01:13:55,849 Your stuff about dreaming, life, needing little, taking your time... 1255 01:13:56,016 --> 01:13:57,309 It's all a lie. 1256 01:13:57,851 --> 01:13:59,103 You're afraid. 1257 01:14:00,813 --> 01:14:02,564 You believe your lies 1258 01:14:02,731 --> 01:14:07,986 but you do nothing because, that way, you know you won't fail. 1259 01:14:10,114 --> 01:14:13,242 You think the best way not to die is not to live. 1260 01:14:15,035 --> 01:14:16,495 But that's not true. 1261 01:14:19,832 --> 01:14:23,335 You'll die like the rest of us but you'll die unhappy. 1262 01:14:23,752 --> 01:14:25,879 Without having tried to be happy. 1263 01:14:27,464 --> 01:14:28,841 It's sad. 1264 01:14:30,759 --> 01:14:32,928 I envied you but now I pity you. 1265 01:14:36,265 --> 01:14:39,268 I'd like you to move out as soon as you can. 1266 01:14:40,060 --> 01:14:41,937 Marco's moving in with me. 1267 01:14:42,104 --> 01:14:44,857 He's not perfect, he has his failings but... 1268 01:14:46,441 --> 01:14:48,485 at least he's there and alive. 1269 01:14:53,740 --> 01:14:56,577 It's a pity because we could have tried. 1270 01:14:59,454 --> 01:15:01,874 But you didn't even want to try to try. 1271 01:15:23,145 --> 01:15:25,772 Luckily, Bruno put me up until I found a place. 1272 01:15:25,939 --> 01:15:28,775 She said I was doing it because I was unhappy. 1273 01:15:29,526 --> 01:15:30,694 She's right. 1274 01:15:30,861 --> 01:15:33,280 Look at me. I'm doing great. 1275 01:15:33,447 --> 01:15:35,908 Are you happy? Just ask yourself that. 1276 01:15:36,450 --> 01:15:37,910 I've never thought about it. 1277 01:15:38,076 --> 01:15:40,078 You don't think about happiness. 1278 01:15:40,287 --> 01:15:41,914 You're happy or you're not. 1279 01:15:45,584 --> 01:15:47,836 A thesaurus as bedtime reading? 1280 01:15:48,212 --> 01:15:49,671 Affirmative. 1281 01:15:49,838 --> 01:15:51,173 That's the "yes" page? 1282 01:15:51,798 --> 01:15:53,091 Absolutely. 1283 01:15:56,303 --> 01:15:58,180 This is good. You're gifted. 1284 01:15:58,347 --> 01:16:01,767 I'm glad you say that. I use my mother's recipe. 1285 01:16:05,020 --> 01:16:06,313 I'm bored, Richard. 1286 01:16:06,939 --> 01:16:08,732 I thought you liked boredom. 1287 01:16:08,899 --> 01:16:12,069 Not anymore. I'm bored and that bores me. 1288 01:16:12,236 --> 01:16:13,695 Don't you dance anymore? 1289 01:16:15,739 --> 01:16:17,324 Know what Rousseau said? 1290 01:16:17,491 --> 01:16:20,661 "The reason why man works is to attain rest." 1291 01:16:22,454 --> 01:16:25,123 Maybe that's why boredom is no fun anymore. 1292 01:16:28,585 --> 01:16:30,504 I'll tell you a story. 1293 01:16:30,671 --> 01:16:32,798 - A long one? - Fairly long. 1294 01:16:33,882 --> 01:16:36,760 Jump to the conclusion, if you don't mind. 1295 01:16:37,094 --> 01:16:39,888 All right. The conclusion of my story is 1296 01:16:40,055 --> 01:16:43,558 that it's high time you started living. 1297 01:16:47,229 --> 01:16:49,690 There's no pretty nude woman in your story? 1298 01:16:49,856 --> 01:16:50,856 No. 1299 01:16:51,316 --> 01:16:55,279 There are never pretty nude women in stories that teach you about life. 1300 01:16:55,904 --> 01:16:58,740 You're right. That's a pity. 1301 01:17:15,549 --> 01:17:17,426 You're doing good. 1302 01:17:17,592 --> 01:17:19,136 That's good. 1303 01:17:20,304 --> 01:17:23,890 - Want to take the tiny wheels off? - What if I fall? 1304 01:17:25,851 --> 01:17:27,519 I will catch you. 1305 01:17:28,478 --> 01:17:30,814 Let's try it. Come over here. 1306 01:18:11,980 --> 01:18:14,399 Would you catch me if I fell? 1307 01:18:15,108 --> 01:18:16,568 Why do you want to fall? 1308 01:18:16,735 --> 01:18:19,279 If ever I fell, would you catch me? 1309 01:18:19,571 --> 01:18:20,739 Of course. 1310 01:18:24,326 --> 01:18:27,079 - Did you stop when you had me? - 4 years. 1311 01:18:27,245 --> 01:18:29,956 - That's a lot. - It was over too soon. 1312 01:18:30,791 --> 01:18:31,917 You took care of me. 1313 01:18:32,125 --> 01:18:35,670 I loved that. I didn't want to go back to work. 1314 01:18:37,422 --> 01:18:39,466 I have a few vague memories. 1315 01:18:40,092 --> 01:18:41,676 After you went back, 1316 01:18:41,843 --> 01:18:43,929 I'd wait for you to come home. 1317 01:18:44,096 --> 01:18:45,389 I remember that. 1318 01:18:45,722 --> 01:18:47,933 You'd do the housework at the weekend. 1319 01:18:48,100 --> 01:18:49,768 You'd sing along to music. 1320 01:18:49,935 --> 01:18:53,355 I'd be there, fighting off Martians to defend you. 1321 01:18:54,314 --> 01:18:58,819 You spent your childhood protecting me from Martians, sharks, 1322 01:18:58,985 --> 01:19:00,445 giant baboons... 1323 01:19:01,571 --> 01:19:02,614 Why mention that now? 1324 01:19:03,407 --> 01:19:06,493 No reason, I remembered yesterday. You were there for me. 1325 01:19:08,495 --> 01:19:11,623 By the way, did I get my hair cut often? 1326 01:19:14,501 --> 01:19:15,961 A surprise visitor. 1327 01:19:16,128 --> 01:19:18,213 - Hi, Dad. - Good to see you. 1328 01:19:18,380 --> 01:19:19,380 Yeah. 1329 01:19:22,050 --> 01:19:24,803 - You missed Christmas. - I left you in peace. 1330 01:19:24,970 --> 01:19:26,888 In peace? What nonsense. 1331 01:19:27,180 --> 01:19:28,974 I'm here now. It's a bigger surprise. 1332 01:19:29,141 --> 01:19:30,350 That's true. 1333 01:19:30,642 --> 01:19:32,894 Well then... How are you? 1334 01:19:33,061 --> 01:19:36,356 I'm good. But aren't you asking what I'm doing? 1335 01:19:36,523 --> 01:19:38,316 First, tell me how you are, 1336 01:19:38,483 --> 01:19:40,944 then we'll talk about what you're doing. 1337 01:19:59,004 --> 01:20:02,799 The Barcarole Circus tonight on the town hall square. 1338 01:20:03,049 --> 01:20:06,178 Come one, come all. The Barcarole Circus... 1339 01:20:06,511 --> 01:20:07,804 Shit! 1340 01:20:09,181 --> 01:20:10,932 Shit, he's gotten out! 1341 01:20:11,558 --> 01:20:12,558 Don't panic. 1342 01:20:12,893 --> 01:20:15,520 If he sees you're scared, he'll attack. 1343 01:20:16,104 --> 01:20:17,272 So what do I do? 1344 01:20:17,439 --> 01:20:19,566 Don't move and don't yell. 1345 01:20:19,733 --> 01:20:21,026 Stop yelling. 1346 01:20:21,193 --> 01:20:22,944 He'll get mad and eat him! 1347 01:20:23,528 --> 01:20:25,864 He'll eat him whether I yell or not. 1348 01:20:26,323 --> 01:20:27,616 What the hell do I do? 1349 01:20:27,782 --> 01:20:29,242 Don't look him in the eye. 1350 01:20:29,409 --> 01:20:31,828 Don't turn your back on him. Don't run. 1351 01:20:31,995 --> 01:20:34,664 And don't make any sudden movements. 1352 01:20:36,791 --> 01:20:37,834 Oh, fuck! 1353 01:20:38,418 --> 01:20:39,669 He's gonna eat him. 1354 01:20:40,337 --> 01:20:41,337 What's his name? 1355 01:20:41,838 --> 01:20:42,881 Barnabé. 1356 01:20:46,885 --> 01:20:47,885 Barnabé... 1357 01:20:50,180 --> 01:20:51,640 "To write a few lines, 1358 01:20:52,891 --> 01:20:54,601 one must know cities, 1359 01:20:55,018 --> 01:20:57,020 men and things. 1360 01:20:57,354 --> 01:20:59,397 One must know animals. 1361 01:20:59,606 --> 01:21:01,483 One must think back 1362 01:21:01,650 --> 01:21:03,818 to one's childhood days 1363 01:21:03,985 --> 01:21:05,487 and to the parents 1364 01:21:05,904 --> 01:21:07,572 that one had to hurt 1365 01:21:07,739 --> 01:21:09,407 when they brought one 1366 01:21:09,574 --> 01:21:11,159 $Qm€ joy 1367 01:21:11,451 --> 01:21:13,578 and one did not grasp it." 1368 01:21:14,037 --> 01:21:16,331 - Shit... - Holy cow. 1369 01:21:31,054 --> 01:21:32,973 Richard got me a job selling beds. 1370 01:21:33,181 --> 01:21:36,977 I was hired for a two-week sale in a big store. 1371 01:21:37,143 --> 01:21:40,313 I soon sold more beds than anyone else. 1372 01:21:40,480 --> 01:21:42,524 After all, I was an expert. 1373 01:21:42,691 --> 01:21:44,401 A good bed is expensive. 1374 01:21:44,901 --> 01:21:48,071 - But do dreams have a price? - You're right. I'll take it. 1375 01:21:48,405 --> 01:21:50,240 - I'll take it. - The king-size one. 1376 01:21:50,615 --> 01:21:51,700 The base too. 1377 01:21:52,701 --> 01:21:55,412 You're not sleeping in the store 1378 01:21:55,579 --> 01:21:57,247 during working hours? 1379 01:21:57,789 --> 01:22:01,084 No, Mr. Lochu, just testing the product. 1380 01:22:01,251 --> 01:22:03,003 It's important to know it. 1381 01:22:03,169 --> 01:22:04,879 You're right. 1382 01:22:05,046 --> 01:22:07,257 I wish everyone was so conscientious. 1383 01:22:08,925 --> 01:22:10,802 I trust you. 1384 01:22:10,969 --> 01:22:14,639 You've worked miracles. I'll let you carry on. 1385 01:22:15,473 --> 01:22:16,600 Thank you, Mr. Lochu. 1386 01:22:31,615 --> 01:22:34,868 Sorry to disturb you but I have a few questions. 1387 01:22:35,201 --> 01:22:36,661 Valentine Pebble? 1388 01:22:38,038 --> 01:22:39,372 Have we met? 1389 01:22:39,539 --> 01:22:41,666 Yes, I know you pretty well. 1390 01:22:41,833 --> 01:22:44,336 I lost a job because of you and a panda. 1391 01:22:44,961 --> 01:22:46,254 Sorry to hear that. 1392 01:22:46,421 --> 01:22:47,881 No, don't be sorry, 1393 01:22:48,256 --> 01:22:50,091 it was worth it. Really. 1394 01:22:50,258 --> 01:22:51,760 I don't understand. 1395 01:22:52,135 --> 01:22:55,096 I saw you in a TV interview in 2006. 1396 01:22:57,349 --> 01:22:58,892 And you recognized me? 1397 01:22:59,809 --> 01:23:02,187 It's complicated. I saw it several times. 1398 01:23:02,646 --> 01:23:03,646 You're worrying me. 1399 01:23:03,772 --> 01:23:06,524 No, don't worry, I'm not a sex maniac. 1400 01:23:06,775 --> 01:23:08,735 Valentine Pebble, you're here! 1401 01:23:09,361 --> 01:23:11,529 You don't have to repeat my name. 1402 01:23:11,696 --> 01:23:12,696 I do. 1403 01:23:12,697 --> 01:23:14,407 You're a star for me. 1404 01:23:14,616 --> 01:23:18,203 It's an incredible name. Valentine Pebble. Like a nickname. 1405 01:23:18,828 --> 01:23:20,538 I know it's a bit ridiculous. 1406 01:23:21,164 --> 01:23:24,584 I don't know what came over me. Maybe it was the store uniform. 1407 01:23:24,751 --> 01:23:26,836 Like some superhero suit... 1408 01:23:27,462 --> 01:23:28,797 But I became someone else. 1409 01:23:29,422 --> 01:23:30,757 Someone who said... 1410 01:23:31,007 --> 01:23:33,551 Don't say that, it's an incredible name. 1411 01:23:33,885 --> 01:23:35,303 It really suits you too. 1412 01:23:36,346 --> 01:23:38,473 I feel like Tom Thumb. 1413 01:23:39,432 --> 01:23:41,643 In that outfit, more Red Riding Hood. 1414 01:23:43,812 --> 01:23:45,188 No, Tom Thumb. 1415 01:23:45,522 --> 01:23:47,357 Using pebbles to find his way. 1416 01:23:50,110 --> 01:23:52,195 And that's exactly how I feel 1417 01:23:52,862 --> 01:23:53,905 in front of you. 1418 01:23:55,156 --> 01:23:56,658 I was lost and... 1419 01:23:57,242 --> 01:23:59,160 thanks to you, Valentine Pebble, 1420 01:23:59,828 --> 01:24:01,454 I'm finding my way at last. 1421 01:24:06,710 --> 01:24:09,087 You say that to every girl looking for a bed? 1422 01:24:10,130 --> 01:24:12,757 No, only girls called Pebble. 1423 01:24:13,383 --> 01:24:14,509 And guys called Stone. 1424 01:24:18,888 --> 01:24:22,142 - How about you? What's your name? - Sébastien. 1425 01:24:22,392 --> 01:24:25,061 Sébastien Morin. A dull name. 1426 01:24:25,437 --> 01:24:27,605 - Yes. - Yes, I know. 1427 01:24:28,898 --> 01:24:31,484 At least it rhymes. That's something. 1428 01:24:31,818 --> 01:24:32,818 Yeah... 1429 01:24:34,279 --> 01:24:36,489 So many things have no rhyme or reason. 1430 01:24:37,198 --> 01:24:39,200 Sebastien Morin, can you recommend a bed? 1431 01:24:39,576 --> 01:24:40,576 Of course. 1432 01:24:42,620 --> 01:24:43,955 "I'm here for you." 1433 01:24:44,956 --> 01:24:48,626 And after, Valentine Pebble, would you have a drink with me? 1434 01:24:48,793 --> 01:24:50,712 Or several. I don't mind. 1435 01:24:50,879 --> 01:24:53,047 To tell me about your life since 2006. 1436 01:24:53,214 --> 01:24:55,592 You're a pretty direct young man. 1437 01:24:55,884 --> 01:24:57,635 I'm anything but. 1438 01:24:58,678 --> 01:25:01,181 You'll tell me why you were fired? 1439 01:25:02,307 --> 01:25:04,851 It's tricky but all right. 1440 01:25:06,144 --> 01:25:09,397 Go on, say yes. To make up for getting me fired. 1441 01:25:09,564 --> 01:25:13,526 - The panda has to come too? - No, bad idea. He stinks. 1442 01:25:14,527 --> 01:25:17,071 Valentine Pebble, if you believe in fate, 1443 01:25:17,238 --> 01:25:19,657 or want to believe in it, say yes. 1444 01:25:19,824 --> 01:25:22,577 Before seeing you here, I didn't believe in it. 1445 01:25:24,162 --> 01:25:26,873 If I accept, will you stop using my full name? 1446 01:25:27,040 --> 01:25:28,750 It's like being at school. 1447 01:25:29,167 --> 01:25:30,335 Never. 1448 01:25:32,337 --> 01:25:35,006 Ok, but first I need to buy a bed. 1449 01:25:35,173 --> 01:25:36,925 That's right, a bed. 1450 01:25:37,091 --> 01:25:41,429 A bed's an important buy. We spend a third of our lives sleeping. 1451 01:25:41,971 --> 01:25:45,183 We have this model. It's a vertical bed. 1452 01:25:45,350 --> 01:25:48,311 Ideal if you're asleep on your feet. 1453 01:25:51,731 --> 01:25:54,192 - That's terrible... - But you laughed. 1454 01:25:55,193 --> 01:25:56,611 She bought a double bed 1455 01:25:57,070 --> 01:25:59,113 in which I sleep every night. 1456 01:25:59,447 --> 01:26:01,783 Valentine Pebble has a pretty neck. 1457 01:26:04,035 --> 01:26:05,829 Valentine Pebble says words like... 1458 01:26:05,995 --> 01:26:06,995 Notwithstanding. 1459 01:26:07,121 --> 01:26:09,290 - Or... - Deteriorate. 1460 01:26:09,457 --> 01:26:12,710 Valentine Pebble talks to me when she cleans her teeth... 1461 01:26:17,882 --> 01:26:20,051 And, weirdly, I understand her. 1462 01:26:21,302 --> 01:26:23,847 - Yes? - Ok, I'll go tomorrow at 2. 1463 01:26:25,265 --> 01:26:27,892 For some years now, I've managed a store 1464 01:26:28,059 --> 01:26:30,311 specialized in luxury beds. 1465 01:26:30,478 --> 01:26:32,605 This is a very good bed. 1466 01:26:32,981 --> 01:26:35,316 Selling beds is my way of succeeding. 1467 01:26:36,317 --> 01:26:37,944 But I've had a revelation. 1468 01:26:38,111 --> 01:26:40,864 I've found my path and a goal at last. 1469 01:26:41,447 --> 01:26:43,449 I want to be a house-husband. 1470 01:26:43,616 --> 01:26:46,035 Valentine Pebble loves the idea. 1471 01:26:46,619 --> 01:26:48,746 While she works, I'll see to the house. 1472 01:26:48,913 --> 01:26:49,998 And our child. 1473 01:26:50,748 --> 01:26:52,876 Last night, we decided to have one. 1474 01:26:53,418 --> 01:26:54,711 And I'm not afraid. 1475 01:26:55,253 --> 01:26:57,672 - Don't be afraid. - Look straight ahead. 1476 01:26:57,839 --> 01:27:00,300 Go on now. Gently... 1477 01:27:00,466 --> 01:27:02,635 If he falls, it's your fault. 1478 01:27:04,053 --> 01:27:05,179 That's not bad. 1479 01:27:05,471 --> 01:27:08,516 But raising a child is hard work. Very hard work. 1480 01:27:08,892 --> 01:27:10,268 We're as snug... 1481 01:27:10,435 --> 01:27:12,020 As cubs. 1482 01:27:12,562 --> 01:27:14,939 Richard, my adviser, quit his job. 1483 01:27:15,565 --> 01:27:17,567 He has a pancake house now. 1484 01:27:17,984 --> 01:27:20,945 He's delighted and is friends with my parents. 1485 01:27:24,866 --> 01:27:29,454 My dad stopped working like crazy the day a colleague landed on his car. 1486 01:27:30,079 --> 01:27:31,289 A suicide. 1487 01:27:33,374 --> 01:27:35,335 Bruno is a sports journalist. 1488 01:27:35,501 --> 01:27:37,754 He's single but has flings. 1489 01:27:37,921 --> 01:27:39,088 He's happy- 1490 01:27:39,797 --> 01:27:42,592 We're still friends, with an annual ritual. 1491 01:27:43,051 --> 01:27:45,595 We go to the museum, once a year. 1492 01:27:45,762 --> 01:27:48,348 A pilgrimage, but fully dressed. 1493 01:27:51,601 --> 01:27:53,144 I never saw Anna again. 1494 01:27:53,311 --> 01:27:56,397 Just after I moved out, she left Marco. 1495 01:27:56,898 --> 01:27:58,483 But I had news by chance. 1496 01:27:59,275 --> 01:28:01,861 Friends were showing us photos of Japan. 1497 01:28:02,028 --> 01:28:04,530 - This one's really cute. - It was great. 1498 01:28:04,864 --> 01:28:07,033 The trees were in bloom... 1499 01:28:10,286 --> 01:28:11,663 There's someone behind you. 1500 01:28:15,208 --> 01:28:17,460 Apparently, she got to travel. 1501 01:28:17,752 --> 01:28:19,420 I hope she's happy. 1502 01:28:23,716 --> 01:28:24,968 Who are you talking to? 1503 01:28:25,134 --> 01:28:27,470 No one. Just talking to myself. 1504 01:28:28,930 --> 01:28:30,431 - What are you doing? - Getting up. 1505 01:28:30,598 --> 01:28:32,684 No, let's lie in bed all day. 1506 01:28:32,976 --> 01:28:35,228 No, we have loads of stuff to do. 1507 01:30:10,531 --> 01:30:13,409 Dedicated to Rene and Georgette 1508 01:30:13,576 --> 01:30:15,828 without whom there would be no stories. 1509 01:32:37,470 --> 01:32:40,598 1510 01:32:40,765 --> 01:32:43,893