1 00:00:47,011 --> 00:00:49,012 Over here! Over here! 2 00:00:49,013 --> 00:00:53,975 Oh, look who we caught trying to sneak by the paparazzi. 3 00:00:53,976 --> 00:00:56,019 It's pop star Casey Cass, looking fabulous, 4 00:00:56,020 --> 00:00:58,980 and her new boyfriend, Dennis Hoge. 5 00:00:58,981 --> 00:01:01,858 You're looking very sexy, Casey! 6 00:01:01,859 --> 00:01:04,027 Oh, yes! Come on, Casey! 7 00:01:04,028 --> 00:01:06,571 - Yes! Right here! - Give us a kiss! 8 00:01:06,572 --> 00:01:09,616 And here's a peek at the British sensation in her new video, 9 00:01:09,617 --> 00:01:13,579 featuring none other than football striker Dennis Hoge. 10 00:01:15,414 --> 00:01:18,917 I don't care if you never get it 11 00:01:18,918 --> 00:01:24,464 It's not fair and I never said it was 12 00:01:24,465 --> 00:01:27,426 it's just the way it is 13 00:01:29,387 --> 00:01:33,014 I won't fight it's too late to listen 14 00:01:33,015 --> 00:01:36,726 You're not right, and I'm not a victim 15 00:01:36,727 --> 00:01:38,061 No 16 00:01:38,062 --> 00:01:42,732 It's just the way it is 17 00:01:42,733 --> 00:01:45,902 I've had enough 18 00:01:45,903 --> 00:01:49,906 I'm gonna let you go 19 00:01:49,907 --> 00:01:53,076 You can leave me now 20 00:01:53,077 --> 00:01:56,913 You can walk away and break my heart 21 00:01:56,914 --> 00:02:00,959 I don't need you now 22 00:02:00,960 --> 00:02:03,086 Turn around and tear my world apart 23 00:02:03,087 --> 00:02:07,048 You can beg, you can cry but I've made up my mind 24 00:02:07,049 --> 00:02:10,719 There'll be no next time this time 25 00:02:10,720 --> 00:02:14,431 So just let me know 26 00:02:14,432 --> 00:02:16,099 'Cause I don't want you 27 00:02:16,100 --> 00:02:19,812 around to drag me down 28 00:02:28,779 --> 00:02:31,740 You know he's fucking Casey Cass? 29 00:02:31,741 --> 00:02:35,077 Casey fucking Cass? 30 00:03:16,160 --> 00:03:19,080 I love you, little one. 31 00:03:31,550 --> 00:03:33,176 Fuck. 32 00:03:33,177 --> 00:03:35,721 Yes, I'll be right there. 33 00:03:40,851 --> 00:03:42,602 - These are the cards. - Uh-huh. 34 00:03:42,603 --> 00:03:45,981 They were playing a game, and it ended quite badly. 35 00:03:47,108 --> 00:03:49,567 So they came from the pub. 36 00:03:49,568 --> 00:03:52,028 All arrived together. 37 00:03:52,029 --> 00:03:55,031 Dennis Hoge, footballer from Leicester. 38 00:03:55,032 --> 00:03:58,577 No prior convictions as an adult; 39 00:04:02,790 --> 00:04:04,999 Billy, from Rockford, 40 00:04:05,000 --> 00:04:07,545 one of his teammates; 41 00:04:08,546 --> 00:04:11,549 Tanya, a waitress; 42 00:04:13,050 --> 00:04:16,219 Mike and Katie, American students, 43 00:04:16,220 --> 00:04:20,932 just came over together from Los Angeles; 44 00:04:20,933 --> 00:04:23,602 Kim and Brenda, friends traveling together; 45 00:04:26,856 --> 00:04:29,065 and Missy Dembree, 46 00:04:29,066 --> 00:04:31,860 an American studying in London... 47 00:04:31,861 --> 00:04:34,071 - I thought you said you were working late. - Oh, come on, Dennis. 48 00:04:34,072 --> 00:04:36,239 I don't do anything I don't want to do. 49 00:04:36,240 --> 00:04:38,576 You should know that. 50 00:04:41,203 --> 00:04:44,248 Who didn't survive the evening. 51 00:05:13,277 --> 00:05:16,864 Walk me through the final dare. 52 00:05:17,865 --> 00:05:21,951 Whose idea was it for Missy to go along with Dennis and Mike? 53 00:05:21,952 --> 00:05:26,122 I think it was my idea. I said we should take a pretty girl along. 54 00:05:26,123 --> 00:05:28,083 So, let me get this right. 55 00:05:28,084 --> 00:05:31,795 When she was explained the game, she said her mother 56 00:05:31,796 --> 00:05:35,600 shot herself in the neck. Is that right? 57 00:05:39,053 --> 00:05:41,971 Isn't that a bit of a coincidence? 58 00:05:41,972 --> 00:05:45,975 I mean, with the cards? 59 00:05:45,976 --> 00:05:49,729 What are we saying? That she was some kind of prophet? 60 00:05:49,730 --> 00:05:52,315 That she knew what was gonna happen? 61 00:05:52,316 --> 00:05:55,093 You wouldn't believe me if I told you. 62 00:05:55,694 --> 00:05:57,153 Try me. 63 00:05:57,154 --> 00:06:01,825 When I got to London, she said she'd seen her own death 64 00:06:02,326 --> 00:06:04,953 in a dream, shot and bleeding. 65 00:06:04,954 --> 00:06:07,206 Freaky. 66 00:06:40,031 --> 00:06:42,158 Tell me about the game. 67 00:06:43,743 --> 00:06:45,661 Your game. 68 00:06:47,079 --> 00:06:51,124 It wasn't really my idea. The game was Missy's idea. 69 00:06:51,125 --> 00:06:55,086 Truth or dare, essentially, but amped. 70 00:06:55,087 --> 00:06:57,381 NC-17 version. 71 00:06:59,216 --> 00:07:04,723 The mystique was bullshit, but Missy made it so convincing. 72 00:07:07,349 --> 00:07:10,101 To the art of spirituality. 73 00:07:10,102 --> 00:07:11,811 Well, hey, it's the truth. 74 00:07:11,812 --> 00:07:14,356 We're lying and getting away with it. 75 00:07:15,733 --> 00:07:17,401 Cheers. 76 00:07:24,116 --> 00:07:28,411 All right. This is how we begin. 77 00:07:28,412 --> 00:07:32,791 By the pricking of my thumb, something wicked this way comes. 78 00:07:32,792 --> 00:07:34,668 Oh, no way. 79 00:07:39,757 --> 00:07:41,091 Mike? 80 00:07:41,092 --> 00:07:42,426 Uh, no, I'll pass, thanks. 81 00:07:42,427 --> 00:07:44,844 Come on, Mike. Don't be such a baby. 82 00:07:44,845 --> 00:07:46,971 I'd be careful if I were you. 83 00:07:46,972 --> 00:07:50,184 I mean, you never know when you'll get another chance, right? 84 00:07:57,817 --> 00:07:59,901 Son of a... 85 00:07:59,902 --> 00:08:01,945 Is that even safe? I don't know. 86 00:08:01,946 --> 00:08:05,865 Has everyone been tested? 87 00:08:05,866 --> 00:08:08,451 "Something wicked this way comes"... that's MacBeth. 88 00:08:08,452 --> 00:08:11,329 Mm-hmm. Remember how it ends? 89 00:08:11,330 --> 00:08:13,833 I do. It ends bloody. 90 00:08:22,466 --> 00:08:26,261 You know they say our throats are open graves, 91 00:08:26,262 --> 00:08:28,764 and with our tongues we speak deceit. 92 00:08:46,198 --> 00:08:49,284 You miss that? You wish. 93 00:08:49,285 --> 00:08:52,037 You can't get to me, sweetheart. I see right through you. 94 00:08:52,038 --> 00:08:53,371 Uh-huh. Now what? 95 00:08:53,372 --> 00:08:56,207 We can't start the game until you drink this. 96 00:08:56,208 --> 00:08:58,209 What is it? 97 00:08:58,210 --> 00:08:59,878 Our blood. 98 00:08:59,879 --> 00:09:01,504 I'm in. 99 00:09:01,505 --> 00:09:05,384 Jesus! 100 00:09:06,510 --> 00:09:09,889 Absolutely vile. It was yummy. 101 00:09:10,890 --> 00:09:14,100 Nasty! 102 00:09:14,101 --> 00:09:16,519 Oh, guys, you ready? This is a game for adults, 103 00:09:16,520 --> 00:09:20,440 so if there's any kiddies in the house who want out, now would be the time. 104 00:09:20,441 --> 00:09:23,193 Is it scary? Only if you lie. 105 00:09:23,194 --> 00:09:25,361 I'm feeling good. Let's play. 106 00:09:25,362 --> 00:09:27,238 If it's unlawful, I'm in. 107 00:09:27,239 --> 00:09:28,532 It'd be nice to have one new year's 108 00:09:28,533 --> 00:09:31,493 where you didn't puke on my furniture, Billy. 109 00:09:31,494 --> 00:09:34,079 So are there, like, prizes? Nope. 110 00:09:34,080 --> 00:09:35,538 Just penalties. 111 00:09:35,539 --> 00:09:38,375 Oh, Miss, this is not gonna end well. 112 00:09:38,376 --> 00:09:41,002 Facebook snaps these are not. 113 00:09:41,003 --> 00:09:43,381 Oh, that's a real legacy you've got there, Missy. 114 00:09:43,382 --> 00:09:46,383 It's sort of like a family heirloom passed down from my grandmother to my mother. 115 00:09:46,384 --> 00:09:49,177 And then to you. That's very cool. 116 00:09:49,178 --> 00:09:50,804 Yeah. 117 00:09:50,805 --> 00:09:53,973 I mean, my mom's not exactly around anymore, but... 118 00:09:53,974 --> 00:09:57,143 Why? She shot herself in the neck, right? 119 00:09:57,144 --> 00:09:59,312 Yep. Bled to death. 120 00:09:59,313 --> 00:10:03,150 Since you crashed my party, Missy, I was kind of hoping it'd be a lively time. 121 00:10:05,569 --> 00:10:08,029 Okay, guys, we'll go through the entire deck. 122 00:10:08,030 --> 00:10:10,408 You can pick a card. It's gonna be a dare or a question. 123 00:10:10,409 --> 00:10:12,410 If you get caught in a lie, you get penalized by me. 124 00:10:12,411 --> 00:10:15,328 So how will you know? 125 00:10:15,329 --> 00:10:17,956 That's my gift. Right, Dennis? 126 00:10:17,957 --> 00:10:20,208 Well, how do you win? 127 00:10:20,209 --> 00:10:23,211 You survive. You go right down to the end. 128 00:10:23,212 --> 00:10:25,088 Who's in? 129 00:10:25,089 --> 00:10:27,257 All right. Let's do it. 130 00:10:27,258 --> 00:10:29,427 One circle. Come on. 131 00:11:20,102 --> 00:11:24,147 Okay, Katie, your turn. I've never cheated on anyone. 132 00:11:24,148 --> 00:11:25,482 Liar! Your turn, Kim. 133 00:11:25,483 --> 00:11:27,484 When I go to strip clubs, 134 00:11:27,485 --> 00:11:29,569 I bring quarters instead of singles 135 00:11:29,570 --> 00:11:33,281 'cause I feel like the strippers definitely have a lot of laundry to do. 136 00:11:33,282 --> 00:11:35,618 You go, Brenda. 137 00:11:39,497 --> 00:11:42,457 Whoo! 138 00:11:42,458 --> 00:11:43,958 Okay, your turn, Tania. 139 00:11:43,959 --> 00:11:47,670 Have I ever committed a crime? Tell us. 140 00:11:47,671 --> 00:11:50,007 Guess it's my turn. 141 00:11:51,967 --> 00:11:53,510 Uh, my turn? 142 00:11:53,511 --> 00:11:56,555 I think Katie's the one who needs education. 143 00:12:00,226 --> 00:12:04,021 Why did you come to London for the Christmas holidays? 144 00:12:18,411 --> 00:12:20,370 My parents are split, 145 00:12:20,371 --> 00:12:22,081 and it's messy at home. 146 00:12:24,250 --> 00:12:27,545 And I came because of Mike. 147 00:12:29,672 --> 00:12:32,550 I just want things to suffer a bit. 148 00:12:55,740 --> 00:12:58,450 It's almost midnight. 149 00:12:58,451 --> 00:13:01,620 Save me a kiss? 150 00:13:07,752 --> 00:13:12,089 I'm sorry, but it'd just be so weird. 151 00:13:13,758 --> 00:13:17,093 Of course. Right. 152 00:13:17,094 --> 00:13:19,429 Christ. 153 00:13:19,430 --> 00:13:21,723 God, what is this magic hold 154 00:13:21,724 --> 00:13:23,600 that Missy has over you, anyway? 155 00:13:23,601 --> 00:13:28,731 Can't you see that you're just some kind of pet for her? 156 00:13:29,690 --> 00:13:32,526 Thanks for your honesty, pal. 157 00:13:38,157 --> 00:13:40,117 Fuck. 158 00:13:41,452 --> 00:13:44,162 I kept hoping he'd come to his senses about Missy 159 00:13:44,163 --> 00:13:48,584 and reconsider me. 160 00:13:50,544 --> 00:13:53,756 I love him, I guess. 161 00:14:15,820 --> 00:14:18,572 Cheers, cheers. 162 00:14:26,372 --> 00:14:28,373 Were you in love with her? 163 00:14:28,374 --> 00:14:30,834 If I loved her and I couldn't have her, 164 00:14:30,835 --> 00:14:33,461 that'd be motive, right? 165 00:14:33,462 --> 00:14:36,298 You're asking me? 166 00:14:46,851 --> 00:14:49,228 I'm so glad you're here. 167 00:15:00,239 --> 00:15:02,241 Whoa, Mike! 168 00:15:03,743 --> 00:15:08,496 Tell me, what did you do to piss Mike off? 169 00:15:08,497 --> 00:15:11,416 Uh, I suppose I had some things that he wanted. 170 00:15:11,417 --> 00:15:13,501 Um... 171 00:15:13,502 --> 00:15:15,712 Some measure of wealth, 172 00:15:15,713 --> 00:15:18,298 success, confidence. 173 00:15:18,299 --> 00:15:20,842 Most of all, I suppose, I had Missy. 174 00:15:20,843 --> 00:15:23,887 And if he couldn't have her, 175 00:15:23,888 --> 00:15:26,556 then I guess filming me with her 176 00:15:26,557 --> 00:15:29,476 was the next best thing. 177 00:15:29,477 --> 00:15:31,603 Until we split. 178 00:15:31,604 --> 00:15:34,481 No, I think he hates me for leaving her, 179 00:15:34,482 --> 00:15:38,861 but he hates her more for still wanting me back. 180 00:15:46,744 --> 00:15:50,915 Whose turn is it? It's Dennis' turn. 181 00:15:52,875 --> 00:15:55,877 What? 182 00:15:55,878 --> 00:15:57,755 Hey. 183 00:16:09,517 --> 00:16:13,395 Whose turn is it? Uh, it's someone's turn. 184 00:16:13,396 --> 00:16:15,898 Uh, that would be you, d-man. Boop! 185 00:16:17,316 --> 00:16:19,276 It's not my turn. 186 00:16:20,528 --> 00:16:23,781 All right. Monsieur? 187 00:16:31,497 --> 00:16:34,457 "Steal something of value from a complete stranger." 188 00:16:34,458 --> 00:16:36,835 So what, I'm supposed to Rob someone? 189 00:16:36,836 --> 00:16:39,796 Ooh, and it can't be one of us. 190 00:16:39,797 --> 00:16:41,798 Right. Too risky. I can't do it. 191 00:16:41,799 --> 00:16:45,510 Really? Just like that, Dennis? Mr. quitter? 192 00:16:45,511 --> 00:16:49,639 I'm not quitting. It's just... that's why they call it a dare. 193 00:16:49,640 --> 00:16:52,225 So I get arrested for filching some shit? 194 00:16:52,226 --> 00:16:53,643 If only. 195 00:16:53,644 --> 00:16:57,522 I'll go along. Make it seem like a college prank. 196 00:16:57,523 --> 00:17:00,942 If we take a pretty girl, we can pretty much get away with anything. 197 00:17:00,943 --> 00:17:03,320 I'll go as witness. And how about we up the stakes, 198 00:17:03,321 --> 00:17:05,655 and both you guys have to steal something? 199 00:17:05,656 --> 00:17:08,491 And when you come back, you'll get a reward. 200 00:17:08,492 --> 00:17:10,618 What kind of reward? Fuck it, all right? 201 00:17:10,619 --> 00:17:12,704 You get caught, it's a slap on the wrist. 202 00:17:12,705 --> 00:17:14,831 Me, it's in the news. I'm suspended. 203 00:17:14,832 --> 00:17:18,626 Casey leaves me. I lose everything. 204 00:17:18,627 --> 00:17:20,503 Oh! 205 00:17:20,504 --> 00:17:22,381 So what are we waiting for? 206 00:18:19,647 --> 00:18:23,066 Quiet. Guys, shh. 207 00:18:23,067 --> 00:18:25,443 Why are we stopping? All right. 208 00:18:25,444 --> 00:18:27,445 That'll do. 209 00:18:27,446 --> 00:18:30,324 What's a little breaking and entering among friends, right? 210 00:18:42,753 --> 00:18:45,088 Come on, mate. 211 00:18:45,089 --> 00:18:47,967 This is so illegal. 212 00:18:57,810 --> 00:19:00,438 Remind me again why we're doing this. 213 00:19:04,108 --> 00:19:06,860 - Please be careful. - Mike, come on. 214 00:19:06,861 --> 00:19:09,612 That's my Jersey. Take it off. 215 00:19:09,613 --> 00:19:11,448 What? It was cold. And besides, 216 00:19:11,449 --> 00:19:14,493 it's the least you owe me, right... a little souvenir? 217 00:19:16,954 --> 00:19:19,415 You are seriously bent. 218 00:19:20,750 --> 00:19:23,461 I'd make a decent thief. 219 00:19:35,097 --> 00:19:38,141 Hey, how's Casey, Dennis? She Miss you? 220 00:19:38,142 --> 00:19:41,144 Look, you have got to release those claws, all right? 221 00:19:41,145 --> 00:19:43,146 I'm in love with her. It's happening. 222 00:19:43,147 --> 00:19:45,523 Dennis, I'm sorry, but I know you, 223 00:19:45,524 --> 00:19:47,818 and you're gonna get bored within 5 minutes and then what's gonna happen? 224 00:19:47,819 --> 00:19:51,780 You're delusional. You're not gonna let this go, are you? 225 00:19:51,781 --> 00:19:54,657 Turn it off, Mike. 226 00:19:54,658 --> 00:19:56,743 I've never made you any promises, Miss. 227 00:19:56,744 --> 00:20:00,580 That's true, but consequences mean more than promises. 228 00:20:00,581 --> 00:20:03,833 I mean, they can't exactly bend. 229 00:20:03,834 --> 00:20:07,003 That sounds like something that Michael would say. 230 00:20:07,004 --> 00:20:09,089 That's 'cause I did say it. 231 00:20:09,090 --> 00:20:11,175 It's a real shame we never had a proper goodbye fuck. 232 00:20:11,176 --> 00:20:13,010 Maybe I should leave you two alone. 233 00:20:13,011 --> 00:20:14,928 No, we need you as a witness. 234 00:20:14,929 --> 00:20:16,721 Yeah, keep the camera rolling. 235 00:20:16,722 --> 00:20:19,015 I don't think I'd trust myself if you didn't. 236 00:20:19,016 --> 00:20:22,186 No, keep it off. 237 00:20:31,862 --> 00:20:34,115 Come on. I dare you. 238 00:20:45,584 --> 00:20:47,586 Anyone here? 239 00:20:48,838 --> 00:20:50,965 Hello? 240 00:20:51,841 --> 00:20:54,009 Hello? 241 00:21:01,892 --> 00:21:03,226 Hurry up! 242 00:21:03,227 --> 00:21:05,604 But there's nothing here to load it. 243 00:21:06,897 --> 00:21:08,648 I found a watch. 244 00:21:08,649 --> 00:21:11,235 There's some cash in here. Not much. 245 00:21:16,657 --> 00:21:20,076 - Ah! Bloody hell! What was that for? - Why'd you hit him? 246 00:21:20,077 --> 00:21:22,579 Happy new year, Dennis. 247 00:21:22,580 --> 00:21:23,997 Fucking bitch. 248 00:21:23,998 --> 00:21:26,584 Put it away. It's not even loaded. 249 00:21:28,127 --> 00:21:30,254 - It is now. - Missy, you weren't supposed to load it. 250 00:21:30,255 --> 00:21:32,088 Give me your cell phone. 251 00:21:32,089 --> 00:21:35,258 - Okay, easy, Missy. Just come on. - Do it. 252 00:21:35,259 --> 00:21:39,095 Are you in on this too, you prick? 253 00:21:39,096 --> 00:21:41,097 You know what? You are so fucking unbelievable. 254 00:21:41,098 --> 00:21:43,641 You think you can just forget about me? That I'm that disposable? 255 00:21:43,642 --> 00:21:46,062 Right, here it is. 256 00:21:46,937 --> 00:21:49,522 What do you want? 257 00:21:49,523 --> 00:21:54,611 I'm gonna call Casey from your cell phone, tell her we were pregnant. 258 00:21:54,612 --> 00:21:57,073 She wants to marry you after that, fine. That's her business. 259 00:21:57,074 --> 00:21:59,741 But I am sick of you lying about this. 260 00:21:59,742 --> 00:22:01,910 Is that your plan? To destroy me? Call my girl? 261 00:22:01,911 --> 00:22:03,286 It's a start. 262 00:22:03,287 --> 00:22:05,623 What do you really want, Miss? 263 00:22:06,290 --> 00:22:09,793 Really? What do I want, Dennis? 264 00:22:09,794 --> 00:22:12,253 What do I want? 265 00:22:12,254 --> 00:22:15,048 How about I want you to tell everybody 266 00:22:15,049 --> 00:22:17,967 the fucking truth about us? 267 00:22:17,968 --> 00:22:19,886 I took care of it. 268 00:22:19,887 --> 00:22:24,960 Oh, really? $500, huh? You think that's gonna take care of it? 500 fucking dollars? 269 00:22:24,986 --> 00:22:27,143 - You think that's taking care of it? - I'm not even sure it was mine. 270 00:22:27,144 --> 00:22:29,938 You take that back. 271 00:22:29,939 --> 00:22:32,650 All right. 272 00:22:34,985 --> 00:22:36,611 Cranky psycho bitch. 273 00:22:36,612 --> 00:22:38,822 Dennis, shut your mouth! You're not helping! 274 00:22:38,823 --> 00:22:42,076 What, do you think? She's gonna blow you now? Be your one true love? 275 00:22:43,619 --> 00:22:46,037 It's ringing. 276 00:22:46,038 --> 00:22:48,206 Hi, babe. 277 00:22:48,207 --> 00:22:50,333 Hey, you're not gonna believe this. 278 00:22:50,334 --> 00:22:51,961 Hi, Casey. You wouldn't believe this. 279 00:22:51,962 --> 00:22:55,171 It's actually Missy, Dennis' ex-girlfriend. 280 00:22:55,172 --> 00:22:58,299 - Dennis, are you okay? - No, actually, I'm not. 281 00:22:58,300 --> 00:23:01,011 These two are really... Jesus fuck! 282 00:23:08,018 --> 00:23:09,352 What happened? 283 00:23:09,353 --> 00:23:13,733 Missy's dead! Dennis shot her! Dennis shot her! 284 00:23:13,734 --> 00:23:15,859 Shut up! Shut up! 285 00:23:15,860 --> 00:23:17,737 She came up here and killed herself. 286 00:23:17,738 --> 00:23:20,114 No, Dennis did it! 287 00:23:20,906 --> 00:23:24,201 You're insane. 288 00:23:26,203 --> 00:23:29,372 So, it wasn't a suicide? 289 00:23:29,373 --> 00:23:32,876 They struggled, and the gun went off. 290 00:23:32,877 --> 00:23:34,961 He shot her. 291 00:23:34,962 --> 00:23:36,756 You positive? Yes. 292 00:23:39,300 --> 00:23:42,219 Can we be done? 293 00:23:43,763 --> 00:23:46,389 Are you serious? 294 00:23:46,390 --> 00:23:48,767 Look, you could call it an accident. 295 00:23:48,768 --> 00:23:52,396 But he wanted to be rid of her. He wanted her dead. 296 00:23:54,398 --> 00:23:57,400 You stopped filming before the robbery. 297 00:23:57,401 --> 00:23:59,778 Can you step out from behind the camera? 298 00:23:59,779 --> 00:24:02,113 Why was that? 299 00:24:02,114 --> 00:24:03,990 Dennis told me to. 300 00:24:03,991 --> 00:24:06,593 Oh, you do everything Dennis tells you to? 301 00:24:06,619 --> 00:24:09,371 No. The gun went off in Dennis' hand. 302 00:24:09,372 --> 00:24:11,248 That could be considered manslaughter, right? 303 00:24:11,249 --> 00:24:14,751 Dennis told one of my colleagues that you brought the gun for Missy. 304 00:24:14,752 --> 00:24:18,254 Me? No, she got the gun out of the bedroom. 305 00:24:18,255 --> 00:24:20,256 I just went along because I... 306 00:24:20,257 --> 00:24:22,426 I don't know. I mean, the guy's such a cocky fuck. 307 00:24:22,427 --> 00:24:26,663 I just liked the idea of rattling his cage a bit. 308 00:24:27,264 --> 00:24:30,976 Did he tell you that he's the one who taught her how to use the gun? 309 00:24:38,275 --> 00:24:40,778 How did Missy meet Dennis? 310 00:24:49,286 --> 00:24:53,374 Dennis had dropped out of school. He got lucky with soccer. 311 00:24:57,128 --> 00:25:01,005 Missy wrote me, bragging about this soccer stud 312 00:25:01,006 --> 00:25:03,384 and all their sordid details. 313 00:25:21,485 --> 00:25:25,155 So what brought you back to London from L.A.? 314 00:25:25,156 --> 00:25:25,957 "Back"? 315 00:25:25,983 --> 00:25:29,159 You came in September, right, to visit Missy. 316 00:25:29,160 --> 00:25:31,829 So how come you're back so soon? 317 00:25:34,498 --> 00:25:38,293 "All other things to their destruction draw; 318 00:25:38,294 --> 00:25:40,503 only our love hath no decay." 319 00:25:40,504 --> 00:25:43,339 Do you know that poem? I miss you. 320 00:25:43,340 --> 00:25:45,508 No, you miss this. You are so filthy. 321 00:25:45,509 --> 00:25:48,011 Oh, Mike, you're such a cub scout. 322 00:25:48,012 --> 00:25:50,513 Hey, um, are you coming back for college? 323 00:25:50,514 --> 00:25:52,891 'Cause dorm space is kind of filling up. 324 00:25:52,892 --> 00:25:55,019 I don't really know yet. I haven't really thought about it. 325 00:25:55,020 --> 00:25:57,063 Why don't you come for new year's? We can talk about it. 326 00:25:57,064 --> 00:25:59,148 I don't know if I can. Things are kind of tight. 327 00:25:59,149 --> 00:26:01,983 Katie friended me on Facebook. She wants to come. So get on that. 328 00:26:01,984 --> 00:26:04,986 Plus Dennis just got this amazing place in South Kensington. 329 00:26:04,987 --> 00:26:07,864 He's even letting me fix it up. You are? 330 00:26:07,865 --> 00:26:11,076 Yep. I mean, my good taste and his cash... we can go all the way, right? 331 00:26:11,077 --> 00:26:13,162 Plus he's high scorer now, which means he got that, like, 332 00:26:13,163 --> 00:26:15,872 golden boot thing and probably even go premier at this point. 333 00:26:15,873 --> 00:26:18,541 That's great, but seriously, when's the last time the guy read a book? 334 00:26:18,542 --> 00:26:20,377 Sorry, got to go. 335 00:26:20,378 --> 00:26:22,087 Miss, I was wondering if you... 336 00:26:22,088 --> 00:26:23,923 I'll call you later. 337 00:26:45,486 --> 00:26:48,196 Was being filmed a turn-on for Missy? 338 00:26:48,197 --> 00:26:50,407 Yeah, I suppose. 339 00:26:50,408 --> 00:26:52,992 She wanted me to record everything. 340 00:26:52,993 --> 00:26:56,247 So glad that we came. 341 00:27:01,127 --> 00:27:04,880 Hello. How've the boys been? Dude. 342 00:27:08,259 --> 00:27:12,554 Yo, Mike, why don't you step out from behind the camera for once? 343 00:27:12,555 --> 00:27:15,598 - What? - Is it really that much harder... 344 00:27:15,599 --> 00:27:20,603 Yes, it's his shield. Entitles you to the intimacy you want but can't have. 345 00:27:20,604 --> 00:27:25,484 Smart girl. But if I can't have it, why not watch it? 346 00:27:26,485 --> 00:27:30,614 Because it ain't real. The camera sees all. 347 00:27:32,116 --> 00:27:34,618 Like this? 348 00:27:40,541 --> 00:27:45,253 - Bit of a cassavetes, are we? - That would just be presumptuous. 349 00:27:45,254 --> 00:27:47,631 For someone so self-deprecating? 350 00:27:49,550 --> 00:27:53,011 I just like getting what's real. 351 00:27:53,012 --> 00:27:55,638 I suppose I hadn't meant it to get this real. 352 00:27:55,639 --> 00:28:00,643 What did you do when you first arrived here for the holidays? 353 00:28:00,644 --> 00:28:02,645 I left Katie at the hotel, 354 00:28:02,646 --> 00:28:04,607 and I went straight to Missy's. 355 00:28:04,608 --> 00:28:07,443 Mike, you shouldn't be here. 356 00:28:18,662 --> 00:28:21,040 I just want to kill myself. 357 00:28:22,333 --> 00:28:25,293 Stop it. 358 00:28:25,294 --> 00:28:27,046 Come on. 359 00:28:31,342 --> 00:28:33,677 God, I love you. 360 00:28:36,514 --> 00:28:40,684 I swear, Mike, you're the closest thing I've ever had to a brother. 361 00:28:56,325 --> 00:28:58,243 Whoa, Mike! 362 00:28:58,244 --> 00:29:00,371 I'm sorry. What the fuck do you think you're doing? 363 00:29:00,372 --> 00:29:02,539 I'm sorry. I just... I think you deserve better. 364 00:29:02,540 --> 00:29:06,042 You know everything Dennis could give you, I could give you that. 365 00:29:06,043 --> 00:29:07,252 Mike... 366 00:29:07,253 --> 00:29:11,381 This is not what I want from you. Okay? Jesus. 367 00:29:11,382 --> 00:29:13,250 Couldn't you just one day see us becoming... 368 00:29:13,276 --> 00:29:17,053 No! All right? No, no, no. You and me, we are friends, all right? 369 00:29:17,054 --> 00:29:21,433 That is all we are ever going to be. 370 00:29:21,434 --> 00:29:24,061 - God! M... - Missy. 371 00:29:25,563 --> 00:29:28,565 Just... remember that one day in New York... 372 00:29:28,566 --> 00:29:31,067 Yes. Yes, Mike. Almost, okay? 373 00:29:31,068 --> 00:29:33,070 It never happened because there's gonna be mistakes. 374 00:29:33,071 --> 00:29:36,073 - So will you just fucking forget about that? - I can't. 375 00:29:39,577 --> 00:29:42,454 You didn't tell Dennis that you and I fooled around, did you? 376 00:29:42,455 --> 00:29:44,289 - No. - Mike... 377 00:29:44,290 --> 00:29:46,584 No, I didn't. 378 00:29:48,419 --> 00:29:51,379 Why does... 379 00:29:51,380 --> 00:29:54,592 Why does he hate me? 380 00:29:56,093 --> 00:30:00,138 Missy, I... I look at you, and 381 00:30:00,139 --> 00:30:02,766 I could be anything 382 00:30:02,767 --> 00:30:04,768 that Dennis, could be 383 00:30:04,769 --> 00:30:09,607 - and I would do anything to be in his place. - No, fuck you, Mike. I want you out. 384 00:30:10,733 --> 00:30:13,610 Okay? You said you'd come here to help me, 385 00:30:13,611 --> 00:30:16,321 and now you're fucking hitting on me? 386 00:30:16,322 --> 00:30:18,406 You think that's what I need? 387 00:30:18,407 --> 00:30:20,659 I'm serious. Go. 388 00:30:25,623 --> 00:30:28,125 I would've been good to you. 389 00:30:33,381 --> 00:30:35,465 I loved her, 390 00:30:35,466 --> 00:30:38,594 so I got as close as I could. 391 00:30:48,479 --> 00:30:50,605 So how well did you know Missy? 392 00:30:50,606 --> 00:30:52,232 We were roommates. 393 00:30:52,233 --> 00:30:54,610 Lived in a house with some other friends. 394 00:30:58,823 --> 00:31:02,201 She was my real education. 395 00:31:08,833 --> 00:31:11,668 He said I wanted to string on one, any of them, 396 00:31:11,669 --> 00:31:14,839 anything to show that superior simpering composure. 397 00:31:48,539 --> 00:31:50,881 Why did he bring Missy on the evening? 398 00:31:50,907 --> 00:31:54,836 He didn't. She got there ahead of us. He kind of liked it, though. 399 00:31:54,837 --> 00:31:58,757 Her never backing down, competing for him. 400 00:31:58,758 --> 00:32:02,554 We've got dance, we've got dance music. 401 00:32:04,555 --> 00:32:08,349 Katie and I planned to meet Missy at work on new year's eve. 402 00:32:08,350 --> 00:32:11,771 Nice little pub where Dennis and his friends hang out. 403 00:32:17,443 --> 00:32:19,903 - Come inside. - What? All right. 404 00:32:19,904 --> 00:32:23,573 - Hey. - Hey. So we're cool, huh? 405 00:32:23,574 --> 00:32:25,450 Yeah. 406 00:32:25,451 --> 00:32:27,327 New year, right? 407 00:32:27,328 --> 00:32:30,288 - Hey, girl. Good to see you here. - Hi. 408 00:32:30,289 --> 00:32:33,875 We're going places, mate. 409 00:32:33,876 --> 00:32:35,919 No, don't be daft. I mean, 410 00:32:35,920 --> 00:32:38,797 you know what they paid Robinho to transfer to Real Madrid? 411 00:32:38,798 --> 00:32:42,467 - Lot of cash? - 30 million. 412 00:32:42,468 --> 00:32:44,844 Oh, where's Dennis? 413 00:32:44,845 --> 00:32:47,222 Place is a mess. I've just moved in. 414 00:32:47,223 --> 00:32:49,599 Who is this? 415 00:32:49,600 --> 00:32:51,894 Uh, it's Tanya, Dennis. 416 00:32:52,937 --> 00:32:54,938 Missy's friend? Oh, fuck. 417 00:32:54,939 --> 00:32:57,732 I hope you get your goddamn curtains. 418 00:32:57,733 --> 00:32:59,317 I'll be right back. 419 00:32:59,318 --> 00:33:00,902 - Okay. - All right. 420 00:33:00,903 --> 00:33:03,322 Let's drink our faces off. 421 00:33:04,573 --> 00:33:07,659 I'm Billy. You party? 422 00:33:07,660 --> 00:33:09,452 Well, that depends. 423 00:33:09,453 --> 00:33:12,580 You convince Dennis to come along, and I'm in. 424 00:33:12,581 --> 00:33:15,500 If he doesn't mind his ex tagging along, that is. 425 00:33:15,501 --> 00:33:16,918 No, no, no. 426 00:33:16,919 --> 00:33:19,295 Tanya's all right, but no Missy, all right? 427 00:33:19,296 --> 00:33:22,590 She's... she's mental, all right? I swear to God she's gone balmy. 428 00:33:22,591 --> 00:33:25,803 Oh, come on, bad boy. 429 00:33:28,597 --> 00:33:31,808 All right, fuck it, right? But no Missy, all right? 430 00:33:31,809 --> 00:33:33,268 All right. 431 00:33:33,269 --> 00:33:35,353 - All right. Let's go in. - Yeah. 432 00:33:35,354 --> 00:33:36,772 Come on. 433 00:33:47,992 --> 00:33:51,995 Oh, so this is your fuck-able London crowd, huh? 434 00:33:51,996 --> 00:33:55,832 Yep. Bankers and yuppie losers and... 435 00:33:55,833 --> 00:33:58,626 He's cute. Yeah. 436 00:33:58,627 --> 00:34:00,962 And he likes Americans. 437 00:34:00,963 --> 00:34:03,673 Whoa! You girls look thirsty! 438 00:34:03,674 --> 00:34:07,386 - We are. So thirsty. - Cheers. 439 00:34:08,637 --> 00:34:11,390 - Okay, cross. - Cross, cross. Drink. 440 00:34:19,648 --> 00:34:21,984 Whoa, whoa, whoa, whoa! 441 00:34:25,404 --> 00:34:27,655 Daddy, daddy, daddy. 442 00:34:27,656 --> 00:34:29,366 That tickles! 443 00:34:29,367 --> 00:34:30,867 Can I get one more? 444 00:34:30,868 --> 00:34:33,703 Blondie! What's up, surfer girl? 445 00:34:33,704 --> 00:34:36,040 Dude, what the fuck? Come on, we know you want to play! 446 00:34:36,041 --> 00:34:39,876 Get off me, you stupid fuck. Let her go. 447 00:34:39,877 --> 00:34:42,797 You'd better calm the fuck down! 448 00:34:54,850 --> 00:34:57,519 Told you Missy's party's gone for fucking males. 449 00:34:57,520 --> 00:35:00,522 I'm not here for you, Dennis. I'm here for Missy. 450 00:35:00,523 --> 00:35:04,734 Fine, whatever. You ever seen her like this? 451 00:35:04,735 --> 00:35:06,486 No. 452 00:35:06,487 --> 00:35:09,739 I'm mean, she's always been intense. She's an artist. 453 00:35:09,740 --> 00:35:12,034 Oh, please. 454 00:35:15,913 --> 00:35:17,914 What'd she say to you? 455 00:35:17,915 --> 00:35:19,916 She said at the time he was nothing, 456 00:35:19,917 --> 00:35:23,086 and so she's going to destroy me. 457 00:35:23,087 --> 00:35:26,589 - You asked for it. - We broke up. It happens, all right? 458 00:35:26,590 --> 00:35:29,843 - I didn't ask for this insanity. - Why don't you stop being a dick to her, man. 459 00:35:29,844 --> 00:35:33,596 I tried. If she wants to detonate her own life, fine, 460 00:35:33,597 --> 00:35:38,101 but if she's gonna bring me down with it, that's another story. 461 00:35:38,102 --> 00:35:40,937 Okay, she's coming back after the holidays, 462 00:35:40,938 --> 00:35:45,066 and I am done with this shit. 463 00:35:45,067 --> 00:35:48,945 Oh, hey! Rikki and Brenda, the shot-glass sisters. 464 00:35:48,946 --> 00:35:51,489 Oh, yeah, nice. You survived. 465 00:35:51,490 --> 00:35:53,074 Where are you from? 466 00:35:53,075 --> 00:35:56,661 - Come with us, and we'll tell you. - Come on. 467 00:35:56,662 --> 00:35:58,580 So, I suppose Missy 468 00:35:58,581 --> 00:36:00,832 was trying to get you back in the sack. 469 00:36:00,833 --> 00:36:03,127 Yeah, absolutely. 470 00:36:04,712 --> 00:36:07,505 She's kind of a terror in bed. 471 00:36:07,506 --> 00:36:09,507 Sort of scary. Mm. 472 00:36:09,508 --> 00:36:12,010 Which is cool. 473 00:36:12,011 --> 00:36:14,846 But, no, this thing with Casey is real. 474 00:36:14,847 --> 00:36:16,848 I'm not that reckless. 475 00:36:16,849 --> 00:36:19,018 No. Of course. 476 00:36:22,146 --> 00:36:24,147 Glad we could do this. It's gorgeous. 477 00:36:24,148 --> 00:36:27,484 I'm so happy for you. 478 00:36:27,485 --> 00:36:29,153 I'm so happy. 479 00:36:32,823 --> 00:36:35,658 So, dad, this is your future son-in-law. 480 00:36:35,659 --> 00:36:38,537 Right, Dennis? 481 00:36:39,830 --> 00:36:42,123 Um, do you know I have, um... 482 00:36:42,124 --> 00:36:45,835 I'll be right back, all right? Of course. 483 00:36:45,836 --> 00:36:47,963 See you in a bit, all right? 484 00:36:50,925 --> 00:36:53,551 Do you think he was having second thoughts? 485 00:36:53,552 --> 00:36:55,011 No. 486 00:36:55,012 --> 00:36:57,013 No, Casey's the brass ring. 487 00:36:57,014 --> 00:36:59,808 Pedigree family. Third-generation money. 488 00:36:59,809 --> 00:37:01,476 Superstardom. 489 00:37:01,477 --> 00:37:05,523 Dennis is a pig like that. He's drawn to the trough. 490 00:37:25,126 --> 00:37:29,045 So, booze, hash, class as? 491 00:37:29,046 --> 00:37:32,550 Yeah. Billy was like Santa Claus. 492 00:37:34,093 --> 00:37:36,970 Everyone cooperated just like that? Yeah. 493 00:37:36,971 --> 00:37:42,225 You'd be surprised how far people go to keep the thrills alive. 494 00:37:42,226 --> 00:37:44,227 Your doctor is in the house. 495 00:37:44,228 --> 00:37:46,771 Orange if you're feeling lethargic; 496 00:37:46,772 --> 00:37:49,191 yellow for a mellow ride; And my personal favorite, 497 00:37:49,192 --> 00:37:51,234 sky blue for just general purpose. 498 00:37:51,235 --> 00:37:54,071 All right. Mellow yellow. 499 00:38:04,081 --> 00:38:06,207 Hey, babe. Miss you. 500 00:38:06,208 --> 00:38:08,251 I'm gonna go outside. I can't hear you. 501 00:38:08,252 --> 00:38:11,630 I can't hear. I'll steal outside, all right? 502 00:38:38,657 --> 00:38:40,867 Shit. No way. 503 00:38:40,868 --> 00:38:43,621 What is it? I don't know. 504 00:38:45,164 --> 00:38:49,125 "Pick a witness, and in front of him or her, 505 00:38:49,126 --> 00:38:52,295 pleasure yourself." 506 00:38:52,296 --> 00:38:55,965 I'm not doing that. What are you... 507 00:38:55,966 --> 00:38:58,301 Who are you taking? I'm not... 508 00:38:58,302 --> 00:39:01,012 okay, Dennis. What? 509 00:39:01,013 --> 00:39:04,265 All right, fine. 510 00:39:04,266 --> 00:39:07,268 What a wuss. All right, let's go. 511 00:39:07,269 --> 00:39:09,854 - Fuck you, man. I'm kidding. - Come on, sweetheart. 512 00:39:09,855 --> 00:39:12,316 What, are you chickenshit? 513 00:39:13,859 --> 00:39:17,321 All right, we'll see you in a few minutes. 514 00:39:21,242 --> 00:39:24,160 I am not rubbing one out in front of you, man. 515 00:39:24,161 --> 00:39:27,747 No shit, but I need to talk to you. 516 00:39:27,748 --> 00:39:30,166 What is Missy's plan? This game, this night? 517 00:39:30,167 --> 00:39:33,713 I know it's a big "fuck you," but what's the climax? 518 00:39:36,173 --> 00:39:39,175 I don't know. Why do you keep protecting her? 519 00:39:39,176 --> 00:39:43,180 You know she only keeps you around 'cause you're a sweet fucking convenience. 520 00:39:46,183 --> 00:39:48,351 Nice try. 521 00:39:48,352 --> 00:39:51,855 "Ordinary riches can be stolen. Real riches cannot." 522 00:39:51,856 --> 00:39:55,108 You know the quote? No fucking clue what you're talking about. 523 00:39:55,109 --> 00:39:57,360 Didn't expect you to. 524 00:39:57,361 --> 00:39:59,988 What are you playing at? 525 00:39:59,989 --> 00:40:02,241 Huh? What is it? 526 00:40:03,159 --> 00:40:04,659 You know, I... 527 00:40:04,660 --> 00:40:07,120 I don't get the sense of entitlement. 528 00:40:07,121 --> 00:40:10,040 Like others are dispensable. You deserve it all. 529 00:40:10,041 --> 00:40:11,791 It's worked pretty well so far. 530 00:40:11,792 --> 00:40:16,630 Your problem is, Michael, that you care too much. 531 00:40:19,050 --> 00:40:20,967 So, tell me, 532 00:40:20,968 --> 00:40:23,387 what is Missy planning? 533 00:40:28,768 --> 00:40:30,394 Why should I? 534 00:40:43,240 --> 00:40:46,076 What is it? Don't know. 535 00:40:46,077 --> 00:40:48,411 But picture it. They're both so young. 536 00:40:48,412 --> 00:40:52,750 Guys, it's pretty basic. You've done it before. 537 00:40:55,252 --> 00:40:58,255 He didn't do it. 538 00:41:16,399 --> 00:41:19,192 Missy says you have to finish the dare. 539 00:41:19,193 --> 00:41:21,152 Katie wanted to help. 540 00:41:21,153 --> 00:41:23,822 Oh, uh, no. 541 00:41:23,823 --> 00:41:25,407 You are yummy. 542 00:41:25,408 --> 00:41:29,745 He's yummy, isn't he, Bren? Yeah, positively. 543 00:41:31,288 --> 00:41:34,708 It's Miss you want, isn't it? 544 00:41:34,709 --> 00:41:36,459 Well... 545 00:41:36,460 --> 00:41:39,379 Yeah, but that's not happening. 546 00:41:39,380 --> 00:41:42,465 Well, why don't we finish you off? 547 00:41:42,466 --> 00:41:44,968 What? 548 00:41:44,969 --> 00:41:46,845 Uh, now? 549 00:41:46,846 --> 00:41:48,430 Yeah. 550 00:41:48,431 --> 00:41:50,306 Oh! 551 00:41:50,307 --> 00:41:52,309 Wait, wait, wait. What-what? 552 00:41:53,310 --> 00:41:55,311 That kind of feels... Yeah? 553 00:41:55,312 --> 00:41:57,480 It feels like an ambush here. 554 00:41:57,481 --> 00:41:59,190 It is. You know? 555 00:41:59,191 --> 00:42:01,484 It's a honey drop. 556 00:42:01,485 --> 00:42:03,487 Yeah? 557 00:42:24,008 --> 00:42:26,051 Tell me what you want. 558 00:42:26,052 --> 00:42:29,804 What would you like? 559 00:42:29,805 --> 00:42:31,390 Okay, relax. 560 00:42:45,529 --> 00:42:48,490 So you had the camera? 561 00:42:48,491 --> 00:42:52,536 This card has time code September 6. 562 00:42:55,206 --> 00:42:58,918 You must've been recording her first flush of love. 563 00:43:01,128 --> 00:43:03,422 Can't be much fun for you. 564 00:43:06,509 --> 00:43:08,302 No. 565 00:43:33,035 --> 00:43:36,037 The three of us are stuck love struck 566 00:43:36,038 --> 00:43:38,874 Never know who to trust or when I've had enough 567 00:43:38,916 --> 00:43:41,584 What do we do when we're through all the broken rules 568 00:43:41,585 --> 00:43:45,004 Am I just a fool for the drama that comes up? 569 00:43:45,005 --> 00:43:47,841 A single kiss, a narrow miss 570 00:43:47,842 --> 00:43:51,052 The bullet and the target is the hardest to hit 571 00:43:51,053 --> 00:43:55,558 I should quit but I can't get you outta my head 572 00:43:59,437 --> 00:44:01,438 pretty good with a gun. 573 00:44:01,439 --> 00:44:03,899 Call me the Bonnie to your Clyde. 574 00:44:07,945 --> 00:44:10,363 What do I do? 575 00:44:10,364 --> 00:44:13,909 I'm stuck in the middle of the moth and her flame 576 00:44:15,161 --> 00:44:18,080 Waitin' for a new day that never comes 577 00:44:20,124 --> 00:44:22,167 What do I do? 578 00:44:22,168 --> 00:44:26,046 I'm stuck in the middle of the moth and her flame 579 00:44:26,047 --> 00:44:30,258 Playing games, waitin' for a new day 580 00:44:30,259 --> 00:44:32,927 That never comes 581 00:44:32,928 --> 00:44:34,304 Please wait 582 00:44:34,305 --> 00:44:36,097 Think about tomorrow 583 00:44:36,098 --> 00:44:39,142 And the next girl that he's gonna follow 584 00:44:39,143 --> 00:44:41,895 I can take care of you 585 00:44:41,896 --> 00:44:44,522 Do dares with you play fair with you 586 00:44:44,523 --> 00:44:47,150 Anywhere you choose anywhere you choose 587 00:44:47,151 --> 00:44:50,528 I'll follow your rules to the ends of the earth 588 00:44:50,529 --> 00:44:54,491 Even if it means I'm the one who gets hurt... 589 00:44:54,492 --> 00:44:56,201 Even if it means... 590 00:44:56,202 --> 00:44:58,119 What do I do? 591 00:44:58,120 --> 00:45:02,124 I'm stuck in the middle of the moth and her flame 592 00:45:02,166 --> 00:45:05,335 Waitin' for a new day 593 00:45:05,336 --> 00:45:07,129 that never comes 594 00:45:08,089 --> 00:45:09,923 What do I do? 595 00:45:09,924 --> 00:45:15,053 I'm stuck in the middle of the moth and her flame 596 00:45:15,054 --> 00:45:17,138 listen, mate, um, 597 00:45:17,139 --> 00:45:21,017 could we get you to leave us alone for a minute? 598 00:45:21,018 --> 00:45:22,520 Yeah. 599 00:45:27,066 --> 00:45:30,694 Might need that. 600 00:45:30,695 --> 00:45:33,405 Oh, right. See you in a couple of hours. 601 00:45:33,406 --> 00:45:36,075 All right. 602 00:45:40,121 --> 00:45:43,540 Oh, you are so ridiculously hot. 603 00:45:43,541 --> 00:45:45,584 What do I do? 604 00:45:49,505 --> 00:45:52,049 What do I do? 605 00:45:56,387 --> 00:45:58,597 What do I do? 606 00:46:04,562 --> 00:46:08,106 But you weren't in the room? No. 607 00:46:08,107 --> 00:46:10,026 You watched it later? 608 00:46:11,027 --> 00:46:12,569 Well, yeah. 609 00:46:12,570 --> 00:46:16,615 She knew you would. I guess so. 610 00:46:18,576 --> 00:46:24,205 How would you feel about Dennis Hoge going to jail for the murder of Missy Dembree? 611 00:46:24,206 --> 00:46:28,710 Well, that's what happens when you commit a crime, right? 612 00:46:28,711 --> 00:46:30,587 What the hell? 613 00:46:30,588 --> 00:46:32,589 Whoops. Just testing your athleticism. 614 00:46:32,590 --> 00:46:35,134 Stop fucking around, mate. 615 00:46:46,145 --> 00:46:48,147 Come on, I dare you. 616 00:46:56,322 --> 00:47:00,033 - Found a watch. - This doesn't look good, Dennis. 617 00:47:00,034 --> 00:47:04,412 Breaking and entering, theft. You being a championship player and all. 618 00:47:04,413 --> 00:47:06,540 Yeah, no shit. 619 00:47:07,458 --> 00:47:09,334 Are you nuts? 620 00:47:09,335 --> 00:47:11,628 Here's the real dare, Dennis. 621 00:47:11,629 --> 00:47:13,630 You're gonna call Casey. 622 00:47:13,631 --> 00:47:16,633 You're gonna tell her the truth about Missy. 623 00:47:16,634 --> 00:47:19,135 You're gonna tell her that you lied 624 00:47:19,136 --> 00:47:22,138 and that you got Missy pregnant and broke her heart. 625 00:47:22,139 --> 00:47:23,807 Oh, boo-fucking-hoo. 626 00:47:23,808 --> 00:47:26,309 Not a chance. That's mine. It's not even loaded. 627 00:47:26,310 --> 00:47:31,648 That was really cute, how you kept the bullets with the condoms, right? 628 00:47:31,649 --> 00:47:35,694 Little extra protection, even though everybody knows you don't use anything at all. 629 00:47:35,695 --> 00:47:38,114 You love her, Mike. Say it. 630 00:47:38,155 --> 00:47:40,783 But she doesn't love you back. All you're gonna get from her is conversation. 631 00:47:40,784 --> 00:47:42,827 Shut up! Mike, he doesn't know anything about us. 632 00:47:42,828 --> 00:47:44,661 Give me the cell phone. I'm gonna call Casey. 633 00:47:44,687 --> 00:47:47,789 That's not happening. Put down the gun, Mike. 634 00:47:47,790 --> 00:47:50,710 - Let go of me. - Let her go. Let her go! 635 00:48:01,387 --> 00:48:03,304 Suicide. 636 00:48:03,305 --> 00:48:06,183 That's our story. It will keep you out of jail. 637 00:48:07,518 --> 00:48:09,686 Why would Missy kill herself? 638 00:48:09,687 --> 00:48:11,730 She's mad jealous about Casey. 639 00:48:11,731 --> 00:48:13,815 Some sick form of revenge, I guess. 640 00:48:13,816 --> 00:48:16,693 I can think of easier forms. 641 00:48:16,694 --> 00:48:19,863 She was a stalker. She was calling me, 642 00:48:19,864 --> 00:48:22,323 my Agent, the press. 643 00:48:22,324 --> 00:48:25,785 Trying to get to Casey, tell 'em all sorts of shit. 644 00:48:25,786 --> 00:48:28,288 That she was pregnant with your child? 645 00:48:28,289 --> 00:48:32,834 Exactly. It's all lies. I wouldn't be that stupid. 646 00:48:32,835 --> 00:48:34,879 No. 647 00:48:36,881 --> 00:48:39,299 Why? What did Mike tell you? 648 00:48:39,300 --> 00:48:42,844 - Oh, he said you shot her. - That's fucking insane. No fucking way. 649 00:48:42,845 --> 00:48:46,514 It wasn't a suicide, was it, Dennis? 650 00:48:46,515 --> 00:48:48,725 She had marks on her neck and arms. 651 00:48:48,726 --> 00:48:51,686 Signs of bruising. Plus we know you called Casey Cass from the hotel. 652 00:48:51,687 --> 00:48:54,356 If you want, I can get her down and we can talk to her right now. 653 00:48:54,357 --> 00:48:59,361 No, don't do that, please. Or I can keep all of this quiet. 654 00:48:59,362 --> 00:49:02,906 Your game's up, superstar. You lie to me now, you're in deep shit or worse. 655 00:49:02,907 --> 00:49:05,408 You're on trial for fucking murder. 656 00:49:05,409 --> 00:49:07,244 Shit. 657 00:49:09,872 --> 00:49:11,916 It was an accident. 658 00:49:12,917 --> 00:49:15,877 Mike... thought it was a bluff. 659 00:49:15,878 --> 00:49:18,254 The gun wasn't supposed to be loaded. 660 00:49:18,255 --> 00:49:21,341 He wrestled it away from Missy. 661 00:49:21,342 --> 00:49:24,469 Blam, it went off. He shot her. 662 00:49:24,470 --> 00:49:27,932 But it was an accident. 663 00:49:29,600 --> 00:49:31,643 Dennis said it was an accident. 664 00:49:31,644 --> 00:49:33,895 Dennis said 665 00:49:33,896 --> 00:49:37,274 the gun was in Mike's hand, and it just went off. 666 00:49:40,444 --> 00:49:41,945 I wasn't there, but... 667 00:49:41,946 --> 00:49:44,740 I don't think Mike does anything accidentally. 668 00:49:44,782 --> 00:49:45,949 He's too anal. 669 00:49:45,950 --> 00:49:48,785 So you think he meant to kill her? 670 00:49:48,786 --> 00:49:52,580 No. Doesn't add up. 671 00:49:52,581 --> 00:49:54,750 He loved her too much. 672 00:49:54,792 --> 00:49:58,962 Maybe sometimes loving someone too much can be dangerous. 673 00:49:58,963 --> 00:50:01,465 Maybe. 674 00:50:03,843 --> 00:50:06,887 Wake up, Mike. I think it's your turn. 675 00:50:10,725 --> 00:50:14,394 Oh, come... 676 00:50:14,395 --> 00:50:17,939 "Explain your first experience. Describe your first lover." 677 00:50:17,940 --> 00:50:19,983 Tell us, Mike. 678 00:50:19,984 --> 00:50:24,280 Yeah, give us the details. 679 00:50:25,531 --> 00:50:27,407 Okay, I was... High School. 680 00:50:27,408 --> 00:50:29,993 I was dating this girl, Julie Tate. 681 00:50:29,994 --> 00:50:32,954 We were in a theater group, 682 00:50:32,955 --> 00:50:35,999 performing at this weekend festival, and... 683 00:50:36,000 --> 00:50:38,794 "there are daggers in men's smiles, 684 00:50:38,836 --> 00:50:41,963 the near in blood, the nearer bloody." 685 00:50:41,964 --> 00:50:45,383 - I like that. - She was this super-hot lady MacBeth, 686 00:50:45,384 --> 00:50:47,803 and we managed to do it 687 00:50:47,845 --> 00:50:49,805 backstage standing up in tights and these 688 00:50:49,847 --> 00:50:52,349 big renaissance velvet robes, so... 689 00:50:52,350 --> 00:50:55,643 Whoo! Yeah. 690 00:50:55,644 --> 00:50:58,730 That's really sweet, but, um, something's telling me 691 00:50:58,731 --> 00:51:01,691 that you are a... a liar. 692 00:51:01,692 --> 00:51:03,526 I thought you would back me up. 693 00:51:03,527 --> 00:51:06,655 What are you, embarrassed? Come on, just tell us, dude. 694 00:51:06,697 --> 00:51:09,657 It's true. It's true. You did do it with Julie, 695 00:51:09,658 --> 00:51:13,411 but... I was your first lover. 696 00:51:13,412 --> 00:51:15,497 You're kid... 697 00:51:15,498 --> 00:51:17,999 Mike, why didn't you tell me that? Come on. 698 00:51:18,000 --> 00:51:19,835 I was trying to protect you. 699 00:51:19,877 --> 00:51:22,379 I don't need protecting. 700 00:51:22,380 --> 00:51:26,883 Okay, fine. Katie and I have been friends since we were kids. 701 00:51:26,884 --> 00:51:30,053 Just play dates and birthdays and later, yearbook club. 702 00:51:30,054 --> 00:51:31,889 We were just really good friends in High School, 703 00:51:31,890 --> 00:51:36,434 and one night we had a few beers and stumbled into more. 704 00:51:36,435 --> 00:51:40,397 Yeah, and you know what? It kind of actually looked 705 00:51:40,398 --> 00:51:42,691 a little something like this. 706 00:51:42,692 --> 00:51:45,902 Oh. Okay. 707 00:51:45,903 --> 00:51:47,737 I think they get it, Katie. 708 00:51:47,738 --> 00:51:49,489 Fine, fine. Whatever. 709 00:51:49,490 --> 00:51:51,867 My parents walked in, and it was coitus interruptus. 710 00:51:51,868 --> 00:51:55,705 Yes, which is why we have been friends ever since. 711 00:51:55,746 --> 00:51:58,456 That means we just caught you in a lie. Get up and sing. 712 00:51:58,457 --> 00:52:01,335 Mm. It's not bad. 713 00:52:02,795 --> 00:52:07,632 525,600 minutes 714 00:52:07,633 --> 00:52:10,886 525,000 715 00:52:10,928 --> 00:52:12,847 moments so dear 716 00:52:19,103 --> 00:52:20,937 I have a question for you. 717 00:52:20,938 --> 00:52:24,441 Did Mike give you his camera when you were at the fire escape? 718 00:52:24,442 --> 00:52:26,110 Be careful. 719 00:52:28,487 --> 00:52:30,865 Yeah, I think so. 720 00:52:32,116 --> 00:52:34,784 What is it with you students? 721 00:52:34,785 --> 00:52:37,121 I mean, how bored must you be? 722 00:52:39,498 --> 00:52:41,500 Way bored. 723 00:52:46,505 --> 00:52:50,926 Trouble is, life's mostly false when you're sober. 724 00:52:50,968 --> 00:52:54,471 I mean, we're all liars. 725 00:52:54,472 --> 00:52:55,931 Behaving well, 726 00:52:55,973 --> 00:52:58,433 seeking the approval of parents, 727 00:52:58,434 --> 00:53:00,144 teachers, peers. 728 00:53:01,645 --> 00:53:03,646 The truth only comes out when you 729 00:53:03,647 --> 00:53:05,523 shed the inhibitions, 730 00:53:05,524 --> 00:53:07,150 take a risk. 731 00:53:07,151 --> 00:53:09,652 So, are you lying now? 732 00:53:09,653 --> 00:53:12,490 Nope. 733 00:53:22,166 --> 00:53:24,502 I told you Mike had this awful crush on Missy, right? 734 00:53:24,503 --> 00:53:27,962 Well, I guess he agreed to help her use this game 735 00:53:27,963 --> 00:53:30,549 to get between me and Casey. 736 00:53:31,717 --> 00:53:33,927 Thank you. 737 00:53:33,928 --> 00:53:35,845 But, I mean, it wasn't his fault. 738 00:53:35,846 --> 00:53:39,182 She stole my gun and brought it along for this stupid game of hers. 739 00:53:39,183 --> 00:53:41,644 That'll help his case. 740 00:53:41,686 --> 00:53:44,145 Then she pointed it at me, threatening. 741 00:53:44,146 --> 00:53:46,189 Said she wanted to destroy me. 742 00:53:46,190 --> 00:53:48,733 She was trying to get between me and Casey. 743 00:53:48,734 --> 00:53:50,568 Was Mike filming at the time? 744 00:53:50,569 --> 00:53:53,072 No, not at the hotel. 745 00:53:57,159 --> 00:54:00,079 How did this whole thing end between you and Missy? 746 00:54:03,499 --> 00:54:05,041 I broke up with her, 747 00:54:05,042 --> 00:54:07,168 but she was in total denial. 748 00:54:07,169 --> 00:54:12,007 She kept coming round at all hours, stalking. 749 00:54:12,049 --> 00:54:14,092 And then when news of my engagement to Casey 750 00:54:14,093 --> 00:54:16,720 hit the press, she just snapped. 751 00:54:16,721 --> 00:54:19,015 Perhaps she thought she was the one, poor sausage. 752 00:54:19,056 --> 00:54:23,978 I never told her that, I swear. We were just having a bit of fun. 753 00:54:31,902 --> 00:54:33,653 Fuck! How did you find us? 754 00:54:33,654 --> 00:54:35,531 Oh, I'm sorry. You don't think Casey knows me? 755 00:54:35,532 --> 00:54:38,241 We have so much in common, don't we? You fucking stalker. 756 00:54:38,242 --> 00:54:40,618 I will call you, I promise. Oh, right, right. 757 00:54:40,619 --> 00:54:43,831 Just like you promised the last time and the time before that? 758 00:54:47,209 --> 00:54:49,045 Shh! 759 00:54:51,088 --> 00:54:53,049 If you don't let go of me, 760 00:54:53,090 --> 00:54:56,510 I swear to God I'll scream. 761 00:55:05,061 --> 00:55:07,146 How fucking dare you? 762 00:55:11,901 --> 00:55:14,070 This is not over. 763 00:55:20,910 --> 00:55:22,285 Hey. 764 00:55:22,286 --> 00:55:25,747 What is it? Oh, nothing. I just, uh... 765 00:55:25,748 --> 00:55:28,000 I had nerves in my stomach. Had to step out for some air. 766 00:55:28,001 --> 00:55:30,668 Um, can I talk to you for a second? 767 00:55:30,669 --> 00:55:32,254 Um... 768 00:55:32,296 --> 00:55:36,092 Um, I've never had a home like this. 769 00:55:36,133 --> 00:55:38,093 I've mostly grown up alone, 770 00:55:38,094 --> 00:55:42,098 hard-done and frequently hung over. 771 00:55:42,139 --> 00:55:44,683 It's all a bit new to me, so... 772 00:55:44,684 --> 00:55:46,726 Well, I do love you. 773 00:55:46,727 --> 00:55:50,897 My family already loves you. Which makes you lucky. 774 00:55:50,898 --> 00:55:53,317 Very lucky. 775 00:56:00,950 --> 00:56:03,034 I won't let anything come between us. 776 00:56:03,035 --> 00:56:05,620 Promise me that. 777 00:56:05,621 --> 00:56:07,289 I promise. 778 00:56:09,667 --> 00:56:12,169 I do like the way it feels. 779 00:56:13,671 --> 00:56:15,631 And this too. 780 00:56:18,300 --> 00:56:21,052 You know, I saw you play once. 781 00:56:21,053 --> 00:56:23,847 At Northrup. Great corner. 782 00:56:23,848 --> 00:56:26,725 Ah, you saw that? 783 00:56:26,726 --> 00:56:28,977 You're one hell of a striker. 784 00:56:28,978 --> 00:56:30,813 I do what I can. 785 00:56:30,855 --> 00:56:34,692 You can't take that shot from behind bars. 786 00:56:41,198 --> 00:56:45,326 So tell me about the game. 787 00:56:45,327 --> 00:56:49,039 Adolesens mendio. That's latin for "I tell lies." 788 00:56:49,040 --> 00:56:50,665 Whatever. 789 00:56:50,666 --> 00:56:52,710 Looks like it's time for Dennis to cleanse his soul. 790 00:56:52,711 --> 00:56:55,755 Two raw eggs to symbolize innocence. 791 00:56:57,381 --> 00:57:00,383 And a little bit of my spit. 792 00:57:00,384 --> 00:57:04,180 You know, a little accusation before your redemption. 793 00:57:04,221 --> 00:57:06,348 You are making this up as you go. 794 00:57:06,349 --> 00:57:08,767 Is that why I came here, Missy? 795 00:57:08,768 --> 00:57:10,810 To cleanse my soul? 796 00:57:10,811 --> 00:57:14,773 Oh, I don't think that'll do it, Dennis. 797 00:57:14,774 --> 00:57:16,275 Did you see that? 798 00:57:18,027 --> 00:57:21,030 Are you okay? Yeah, sure. 799 00:57:21,072 --> 00:57:24,283 I feel born again. Clean, like. 800 00:57:26,202 --> 00:57:29,080 Oh, that's gross, 801 00:57:35,252 --> 00:57:38,046 Dennis? Dennis? 802 00:57:38,047 --> 00:57:40,299 What the fuck? 803 00:58:02,113 --> 00:58:06,366 - All right. Billy. Billy. - Nice to meet you. 804 00:58:06,367 --> 00:58:10,120 D-man, d-licious, d-lightful. 805 00:58:10,121 --> 00:58:13,456 We're actually all right. Yeah, man. Very good. 806 00:58:13,457 --> 00:58:15,458 Come here for a second. 807 00:58:15,459 --> 00:58:17,920 I'm rolling on the "E" train is what's going on here. 808 00:58:17,921 --> 00:58:20,463 You've got something... Oh, that feels so good right there. 809 00:58:20,464 --> 00:58:23,007 Right, yeah. Just like that. You know. 810 00:58:23,008 --> 00:58:25,051 Right, did you bring the... 811 00:58:25,052 --> 00:58:26,469 Yeah, yeah. Right here. 812 00:58:26,470 --> 00:58:29,098 Sorry, man. Got a little caught up. 813 00:58:29,140 --> 00:58:30,349 Oh, is that all you brought me? 814 00:58:30,350 --> 00:58:32,852 "Is that all"? I like that. 815 00:58:34,437 --> 00:58:40,025 Hey, check it out. Lead cock going on here. 816 00:58:40,026 --> 00:58:43,153 I mean, I'm a lapsed catholic, but I got to believe... 817 00:58:43,154 --> 00:58:47,032 You've got to believe in something or someone. Otherwise, what's the point? 818 00:58:47,033 --> 00:58:50,869 You all think too much. 819 00:58:50,870 --> 00:58:52,371 That's the antidote. 820 00:58:54,415 --> 00:58:56,833 That's naughty. 821 00:58:56,834 --> 00:58:59,754 Strong-arm. 822 00:59:04,467 --> 00:59:05,801 So stupid! 823 00:59:09,805 --> 00:59:11,014 Shit. Sorry. 824 00:59:11,015 --> 00:59:13,516 Hey, what's the matter? 825 00:59:13,517 --> 00:59:16,144 I just thought that, um, 826 00:59:16,145 --> 00:59:17,812 Mike and I would finally... 827 00:59:17,813 --> 00:59:20,523 No, no, no. He's an idiot. Stay with me. 828 00:59:20,524 --> 00:59:23,561 I thought you were engaged to this Casey Cass. 829 00:59:23,587 --> 00:59:26,529 No, I am. Yeah, but we're not married. 830 00:59:26,530 --> 00:59:29,240 All right, look. See, uh, 831 00:59:29,241 --> 00:59:31,493 Katie has a thing for Mike, 832 00:59:31,494 --> 00:59:34,871 and maybe she was just using me to get to him, 833 00:59:34,872 --> 00:59:37,457 I don't know, but things got messy. 834 00:59:37,458 --> 00:59:39,501 What? No. No, no, no. Come here, come here. 835 00:59:39,502 --> 00:59:41,379 Just for a second. Come on. Come on. 836 00:59:41,380 --> 00:59:44,340 We're just swaying to the music. That's fine. 837 00:59:44,382 --> 00:59:46,925 You're all right. 838 00:59:46,926 --> 00:59:49,177 Have a little dance. 839 00:59:49,178 --> 00:59:51,430 There it is. 840 00:59:53,140 --> 00:59:56,101 - Don't. - Katie, come on. What's the matter? 841 00:59:56,102 --> 00:59:59,229 You can't just grab what you want. You're such a dick head. 842 00:59:59,230 --> 01:00:01,231 I'm a dick head? 843 01:00:01,232 --> 01:00:05,276 All right. You might make him jealous, you know. He always wants what I have. 844 01:00:05,277 --> 01:00:07,570 God, arrogant much? You... 845 01:00:07,571 --> 01:00:09,948 tell you what. You let me touch you in three 846 01:00:09,949 --> 01:00:12,034 perfectly appropriate places, 847 01:00:12,076 --> 01:00:15,955 and if you still don't want a kiss, I will let you walk away un-harrassed. 848 01:01:00,624 --> 01:01:02,500 - Don't. - What... what's the matter? 849 01:01:02,501 --> 01:01:03,627 - No, just... - Katie, what... 850 01:01:03,628 --> 01:01:05,628 - Just stop it! - Katie? 851 01:01:05,629 --> 01:01:08,924 - Katie, are you sure you don't want company? - Did he hurt you? 852 01:01:10,343 --> 01:01:13,011 Back off. 853 01:01:13,012 --> 01:01:14,387 Easy, mate. 854 01:01:14,388 --> 01:01:17,266 Just warming her up for you. 855 01:01:17,308 --> 01:01:19,935 You are such an ass. 856 01:01:32,114 --> 01:01:36,118 Casey's not enough, huh? Missy? You got to have everyone? 857 01:01:36,160 --> 01:01:38,453 You're lucky I don't just end you. 858 01:01:38,454 --> 01:01:41,040 - Yeah, lucky. - Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 859 01:01:43,084 --> 01:01:45,210 What's going on? You okay? 860 01:01:45,211 --> 01:01:47,670 What just happened? 861 01:01:47,671 --> 01:01:50,215 - What happened? Are you okay? - Are you all right? 862 01:01:50,216 --> 01:01:54,303 - Yeah. - Fuckin' asshole. 863 01:01:54,345 --> 01:01:56,681 Oh, God. 864 01:02:02,687 --> 01:02:05,230 Come here, give me a kiss. 865 01:02:05,231 --> 01:02:08,693 Oh, my God! 866 01:02:09,985 --> 01:02:11,569 Gotcha! 867 01:02:11,570 --> 01:02:15,156 - All right. - Oh, my God. 868 01:02:15,157 --> 01:02:18,243 Hey, sorry about earlier. Maybe it's just you and I. 869 01:02:18,244 --> 01:02:19,703 Yeah, I'm sober now. 870 01:02:19,704 --> 01:02:22,539 Dennis, my darling sexy-face. Are you going? 871 01:02:22,540 --> 01:02:26,168 Thanks for a wonderful pre-party. You're absolutely welcome. 872 01:02:26,210 --> 01:02:28,712 All right, all right. Have a good time, mate. Come on. 873 01:02:28,713 --> 01:02:32,340 Just give me a kiss, all right? No. Don't think so. 874 01:02:32,341 --> 01:02:34,092 He's mine. 875 01:02:34,093 --> 01:02:38,014 It was a party. Everyone was getting really excited, and... 876 01:02:40,558 --> 01:02:43,101 Now who's staring? 877 01:02:43,102 --> 01:02:45,521 Things happened. 878 01:02:52,570 --> 01:02:55,531 Just Mike, Katie and Missy. Come on. 879 01:02:55,573 --> 01:02:58,617 Billy was there too, but he was tied up. 880 01:03:51,337 --> 01:03:54,173 So tell me about this threesome. 881 01:03:57,635 --> 01:03:59,552 It was Dennis, 882 01:03:59,553 --> 01:04:01,806 Katie and Missy. 883 01:04:14,402 --> 01:04:17,822 Cut me loose. 884 01:04:39,844 --> 01:04:43,597 It's all right, Katie. We've got you. 885 01:04:44,515 --> 01:04:46,642 Wait. Wait. 886 01:04:50,312 --> 01:04:54,608 Guys, she's scared. Help. 887 01:05:10,833 --> 01:05:12,668 What are you actually charging me with? 888 01:05:12,669 --> 01:05:14,670 Drug use, reckless endangerment, breaking and entering, 889 01:05:14,712 --> 01:05:17,672 and that's all, to start with. Did you tell him the truth? 890 01:05:17,673 --> 01:05:20,259 I did. Your loss. 891 01:05:21,469 --> 01:05:23,303 Hey, premier league. 892 01:05:23,304 --> 01:05:25,723 This is exactly the kind of press that can kill a career. 893 01:05:25,724 --> 01:05:29,809 It's your gun, victim's blood on your shirt, big, fat fucking motive. 894 01:05:29,810 --> 01:05:32,772 - Fuck you. - Fuck me? No, fuck you. 895 01:05:39,779 --> 01:05:43,887 Did Mike hate Dennis enough to play along with Missy's little game? 896 01:05:46,577 --> 01:05:50,664 I think Mike would do anything Missy asked. 897 01:05:52,458 --> 01:05:56,522 Dennis destroyed her by falling for Casey, and she wanted to destroy him right back. 898 01:06:02,218 --> 01:06:03,886 May I? 899 01:06:05,930 --> 01:06:07,682 Oh. 900 01:06:13,729 --> 01:06:15,605 Who did that? 901 01:06:15,606 --> 01:06:20,235 It was stupid. It was just a dare. Really. I just played along. 902 01:06:20,236 --> 01:06:21,319 Who was it? 903 01:06:21,320 --> 01:06:23,823 Missy. 904 01:06:26,325 --> 01:06:28,326 Was Mike there? 905 01:06:28,327 --> 01:06:30,329 No. 906 01:06:31,580 --> 01:06:33,289 But Dennis was. 907 01:06:33,290 --> 01:06:36,752 Wait. Wait. Shit. Guys, she's scared. 908 01:06:43,634 --> 01:06:44,968 Oh, God. 909 01:06:44,969 --> 01:06:47,930 Come on, beauty cans. It's just a game. 910 01:06:54,979 --> 01:06:57,732 Oh, yeah. 911 01:07:03,779 --> 01:07:05,655 Well? What happened? 912 01:07:05,656 --> 01:07:07,867 It was a little anticlimactic. 913 01:07:13,372 --> 01:07:15,833 I need a drink. 914 01:07:22,006 --> 01:07:23,841 We found Mike and Dennis' prints, 915 01:07:23,842 --> 01:07:28,012 but we could only get a partial... not enough for Missy. 916 01:07:29,722 --> 01:07:32,849 What are you saying? Were you ever in Dennis' bedroom? 917 01:07:32,850 --> 01:07:34,513 Yeah, briefly. 918 01:07:34,539 --> 01:07:37,404 Is there anything you'd like to tell me about that? 919 01:07:39,565 --> 01:07:41,399 Did you ever hold this gun? 920 01:07:41,400 --> 01:07:45,487 No. I didn't. 921 01:07:45,488 --> 01:07:49,825 You didn't like Missy, did you? Why was that? 922 01:07:49,867 --> 01:07:53,661 I didn't like the hypnotic 923 01:07:53,662 --> 01:07:56,040 hold that she had over Mike. 924 01:07:57,583 --> 01:07:59,502 The manipulation. 925 01:07:59,543 --> 01:08:03,004 He always made her out to be such a princess. 926 01:08:03,005 --> 01:08:05,590 And she wasn't? 927 01:08:05,591 --> 01:08:08,760 Look, 928 01:08:08,761 --> 01:08:10,762 I'm no prize, 929 01:08:10,763 --> 01:08:13,057 but Missy, man, 930 01:08:14,433 --> 01:08:16,852 she was like poison. 931 01:08:18,354 --> 01:08:20,605 She had this whole 932 01:08:20,606 --> 01:08:24,067 artsy, black-as-death thing. 933 01:08:24,068 --> 01:08:26,778 Self-destructive, needy, 934 01:08:26,779 --> 01:08:29,989 "kiss me, love me, hurt me." 935 01:08:29,990 --> 01:08:33,452 I don't know, but the guys ate it up. 936 01:08:51,804 --> 01:08:54,098 You can't teach that. 937 01:09:23,836 --> 01:09:26,964 What about Dennis? Were you into him? 938 01:09:28,674 --> 01:09:31,051 Sort of. 939 01:09:31,052 --> 01:09:33,845 Quintessential bad boy. You know the type? 940 01:09:33,846 --> 01:09:35,931 Regrettably. 941 01:09:42,104 --> 01:09:44,481 So Dennis tells me that 942 01:09:44,482 --> 01:09:47,526 you two almost got together. 943 01:09:48,652 --> 01:09:51,821 I was high. 944 01:09:51,822 --> 01:09:54,491 Almost made a big mistake. 945 01:09:54,492 --> 01:09:56,410 Almost. 946 01:10:05,586 --> 01:10:08,130 You don't mind me despising you? 947 01:10:10,841 --> 01:10:14,094 What stopped you? All your life, 948 01:10:14,095 --> 01:10:17,555 people tell you about your... 949 01:10:17,556 --> 01:10:20,433 Potential, 950 01:10:20,434 --> 01:10:22,185 your... 951 01:10:22,186 --> 01:10:24,729 Brains, 952 01:10:24,730 --> 01:10:27,607 your beauty, 953 01:10:27,608 --> 01:10:30,569 and you want it all to be true. 954 01:10:32,196 --> 01:10:36,450 And then you go off to college with all that in your head. 955 01:10:37,159 --> 01:10:39,954 Your freedom to find it. 956 01:10:42,873 --> 01:10:45,209 But it doesn't come easily. 957 01:10:47,586 --> 01:10:51,590 And... it's lonely. 958 01:10:53,592 --> 01:10:56,011 And... 959 01:10:56,012 --> 01:11:00,181 And you don't want to tell anyone that 960 01:11:00,182 --> 01:11:02,226 you're failing 961 01:11:03,936 --> 01:11:06,480 or how scared you are. 962 01:11:09,775 --> 01:11:12,193 Then... 963 01:11:12,194 --> 01:11:15,739 Someone touches this button deep, 964 01:11:15,740 --> 01:11:19,242 deep inside which says, 965 01:11:19,243 --> 01:11:23,246 "it's okay to compromise. 966 01:11:23,247 --> 01:11:26,583 "It's okay to at least 967 01:11:26,584 --> 01:11:29,085 "feel good, 968 01:11:29,086 --> 01:11:31,589 to feel wanted." 969 01:11:35,801 --> 01:11:38,220 You fear you may lose yourself. 970 01:11:40,639 --> 01:11:42,640 But with the right touch 971 01:11:42,641 --> 01:11:44,934 on the right night 972 01:11:44,935 --> 01:11:49,272 in the right fog of chemically induced delirium, 973 01:11:49,273 --> 01:11:52,276 the pleasure seems worth the pain, 974 01:11:53,652 --> 01:11:56,655 and you risk it. 975 01:12:00,284 --> 01:12:04,913 Did you hear me? I said, "if you keep going, I'll hate you." 976 01:12:04,914 --> 01:12:08,708 Why would I care? 977 01:12:08,709 --> 01:12:12,254 Because you're part of the human race, you soulless degenerate. 978 01:12:12,296 --> 01:12:15,549 Uh-huh. That's right. Pleasure me. 979 01:12:16,759 --> 01:12:19,636 You have to have some moral obligation. 980 01:12:19,637 --> 01:12:22,932 Saddam Hussein started out drowning cats. 981 01:12:22,973 --> 01:12:24,891 All right. Fuck it. Seriously. 982 01:12:24,892 --> 01:12:28,687 And he killed people because they too were an inconvenience. 983 01:12:28,688 --> 01:12:30,689 Saddam? 984 01:12:30,690 --> 01:12:33,275 I'm not fucking drowning cats. 985 01:12:35,986 --> 01:12:39,030 But you are. 986 01:12:39,031 --> 01:12:41,991 Come here. You're an overeducated cunt. 987 01:12:41,992 --> 01:12:44,161 Educate this! 988 01:12:51,335 --> 01:12:54,171 You know, Katie, you're the first American I've ever liked. 989 01:12:55,339 --> 01:12:58,718 Maybe that's 'cause I'm from Canada. 990 01:13:03,806 --> 01:13:06,141 Did Missy ever return Mike's affection? 991 01:13:06,142 --> 01:13:09,060 Sex, you mean? 992 01:13:09,061 --> 01:13:12,272 I... I don't know. 993 01:13:12,273 --> 01:13:14,774 She had the hook in him deep. 994 01:13:14,775 --> 01:13:18,361 Kept pretending one day she'd finally reel him in. 995 01:13:18,362 --> 01:13:20,989 Do you think Dennis would go to the extent of killing Missy 996 01:13:20,990 --> 01:13:23,074 just to protect his own... 997 01:13:23,075 --> 01:13:25,326 Interests, his future? 998 01:13:25,327 --> 01:13:28,748 Is that what Mike said? You go first. 999 01:13:31,083 --> 01:13:33,293 I mean, I don't know. 1000 01:13:33,294 --> 01:13:36,046 Seems nothing is more important 1001 01:13:36,047 --> 01:13:39,759 to Dennis than Dennis. 1002 01:14:00,988 --> 01:14:02,406 We found the camera empty. 1003 01:14:02,407 --> 01:14:05,200 So, the way I see it, 1004 01:14:05,201 --> 01:14:07,370 either that means, Mike, that you opted 1005 01:14:07,411 --> 01:14:10,373 not to shoot footage in the hotel, 1006 01:14:10,414 --> 01:14:13,042 because that would've been evidence, 1007 01:14:13,084 --> 01:14:14,959 or you got rid of it. 1008 01:14:14,960 --> 01:14:18,046 There's no footage. 1009 01:14:18,047 --> 01:14:20,216 Is that true? 1010 01:14:25,221 --> 01:14:27,223 I'll tell you what is true. 1011 01:14:27,264 --> 01:14:30,809 She lied to all of you. 1012 01:14:30,810 --> 01:14:33,353 Missy never had an abortion. 1013 01:14:33,354 --> 01:14:35,438 Hospital has it down as a miscarriage. 1014 01:14:35,439 --> 01:14:38,233 And I'll tell you what else we found out too. 1015 01:14:38,234 --> 01:14:42,445 Her mother was institutionalized for most of her life. 1016 01:14:42,446 --> 01:14:44,989 Missy herself was on lithium and tegretol, 1017 01:14:44,990 --> 01:14:47,283 which are both prescribed for manic depression. 1018 01:14:47,284 --> 01:14:50,286 She also tried to kill herself twice: 1019 01:14:50,287 --> 01:14:54,083 Once with an overdose of paracetamol; Another time with something much sharper: 1020 01:14:54,125 --> 01:14:55,917 A knife. 1021 01:14:55,918 --> 01:14:58,878 That doesn't change the fact that Dennis killed her. 1022 01:14:58,879 --> 01:15:01,464 There's more than one way to do that, right? He broke her. 1023 01:15:01,465 --> 01:15:03,426 Blaming him won't bring her back, Mike. 1024 01:15:03,427 --> 01:15:05,845 Yeah, give it up, mate. Sit down. 1025 01:15:07,138 --> 01:15:10,391 I think Missy wanted Dennis to watch her die. 1026 01:15:12,309 --> 01:15:16,146 She didn't dream of that, Mike. She planned it. 1027 01:15:16,147 --> 01:15:19,941 Think about it. She set up the dare. 1028 01:15:19,942 --> 01:15:25,113 Loading the gun, leaving Dennis' shirt behind as evidence. 1029 01:15:25,114 --> 01:15:29,452 It was a suicide, and she wanted Dennis to take the blame. 1030 01:15:31,871 --> 01:15:34,290 Mike? 1031 01:15:38,878 --> 01:15:42,298 Yeah. Okay. 1032 01:15:49,764 --> 01:15:51,891 Hello? 1033 01:15:57,897 --> 01:15:59,898 What are you doing? 1034 01:15:59,899 --> 01:16:02,526 Missy? 1035 01:16:07,865 --> 01:16:10,992 You have no idea how much I love you, Dennis. 1036 01:16:10,993 --> 01:16:15,830 And if you don't want to be with me, I'm gonna make this really easy on both of us. 1037 01:16:15,831 --> 01:16:17,541 Missy, no. 1038 01:16:24,924 --> 01:16:26,842 Oh, God! 1039 01:16:28,844 --> 01:16:30,846 Oh, God! 1040 01:16:33,265 --> 01:16:35,266 I'm gonna tell 'em you shot her. 1041 01:16:35,267 --> 01:16:37,546 That's what she wanted... to destroy you! 1042 01:16:37,572 --> 01:16:41,841 What? Fuck that. You're the love-struck Romeo. 1043 01:16:42,942 --> 01:16:47,446 What's going on? Open up. 1044 01:17:46,172 --> 01:17:48,924 Easy, mate. 1045 01:18:02,438 --> 01:18:04,439 I wanted you all to remember this 1046 01:18:04,440 --> 01:18:07,568 next time you're looking for a thrill. 1047 01:18:44,271 --> 01:18:46,649 What the hell, Dennis? You let her into your house? 1048 01:18:46,650 --> 01:18:49,234 No, she broke in, all right? She's a stalker. 1049 01:18:49,235 --> 01:18:53,154 Jesus, what would my parents say? And she was pregnant? 1050 01:18:53,155 --> 01:18:57,075 It's not... Could we talk about this outside, please? 1051 01:18:57,076 --> 01:19:00,203 Okay, so you are 1052 01:19:00,204 --> 01:19:02,164 both free to go. 1053 01:19:06,502 --> 01:19:08,504 Are you here for long? 1054 01:19:08,546 --> 01:19:10,672 Yeah, I think I'm gonna... 1055 01:19:10,673 --> 01:19:12,716 I'm gonna stay for a bit. 1056 01:19:12,717 --> 01:19:15,218 Just kind of tour by myself 1057 01:19:15,219 --> 01:19:17,595 and clear my head. 1058 01:19:17,596 --> 01:19:20,683 That's a good idea. Take care of yourself. 1059 01:19:20,725 --> 01:19:23,644 Okay. Thank you. 1060 01:19:29,275 --> 01:19:31,610 I'm gonna go over there. 1061 01:19:40,661 --> 01:19:44,122 You know, I would've loved to have met her. 1062 01:19:44,123 --> 01:19:46,416 Yeah. 1063 01:19:46,417 --> 01:19:51,547 Yeah, I think that she would've said the truth is hard to come by. 1064 01:19:53,215 --> 01:19:56,009 Yeah, but we'd all be lost without it, wouldn't we? 1065 01:19:56,010 --> 01:19:57,720 I suppose. 1066 01:19:58,763 --> 01:20:02,390 So what are you doing now? Back to college? 1067 01:20:02,391 --> 01:20:06,394 Um... yeah. One more year. 1068 01:20:06,395 --> 01:20:08,647 You might like this. 1069 01:20:10,483 --> 01:20:13,069 There's one card still inside. 1070 01:20:14,528 --> 01:20:17,114 Smart girl, that Missy. 1071 01:20:18,449 --> 01:20:20,659 Good luck. 1072 01:20:36,634 --> 01:20:39,511 Dennis deserved so much worse. 1073 01:20:39,512 --> 01:20:41,429 I know you loved her, 1074 01:20:41,430 --> 01:20:45,183 but you can't save someone who doesn't want to be saved. 1075 01:20:45,184 --> 01:20:47,561 Yeah, I guess not. 1076 01:20:49,188 --> 01:20:51,816 She should've been mine. 1077 01:20:53,067 --> 01:20:54,610 What? 1078 01:20:56,570 --> 01:20:59,197 Missy left one card. 1079 01:20:59,198 --> 01:21:01,826 What does it say? 1080 01:21:07,832 --> 01:21:11,127 "What would it take for you to kill someone?" 1081 01:21:15,506 --> 01:21:19,176 She knew exactly what it would take for her. 1082 01:21:24,140 --> 01:21:26,474 Um, 1083 01:21:26,475 --> 01:21:28,853 will you take it? 1084 01:21:30,146 --> 01:21:32,605 Yeah. 1085 01:21:32,606 --> 01:21:35,151 Let's get out of here. 1086 01:22:22,448 --> 01:22:24,784 Morning. Good morning. 1087 01:22:27,536 --> 01:22:29,621 Yeah, indeed. 1088 01:22:29,622 --> 01:22:32,208 Thank you. Mm-hmm, goodbye. 1089 01:22:47,848 --> 01:22:51,727 I'm feeling good. Let's play. 1090 01:22:58,401 --> 01:23:03,238 Whose turn is it? It's Dennis' turn. 1091 01:23:03,239 --> 01:23:04,656 What? 1092 01:23:04,657 --> 01:23:08,243 It should be just a few moments, Miss. 1093 01:23:08,244 --> 01:23:09,286 Thank you. 1094 01:23:17,962 --> 01:23:20,338 Glad you're here, mate. 1095 01:23:20,339 --> 01:23:23,342 Missy's party train's gone off the fucking rails. 1096 01:23:26,345 --> 01:23:28,263 So, are you lying now? 1097 01:23:28,264 --> 01:23:29,974 Nope. 1098 01:23:37,356 --> 01:23:38,983 Will you take it? 1099 01:24:40,670 --> 01:24:43,047 Turn that camera off, Mike. 1100 01:24:47,426 --> 01:24:49,010 Aha. 1101 01:24:49,011 --> 01:24:51,889 Found a watch. Congrats. 1102 01:24:52,848 --> 01:24:55,517 Hey, Dennis. Yeah? 1103 01:24:55,518 --> 01:24:58,603 Surprise. The real dare starts now. 1104 01:24:58,604 --> 01:25:02,440 Oh, is that true? Oh, shit, Mike, that's my gun. 1105 01:25:02,441 --> 01:25:05,777 It's not loaded. 1106 01:25:05,778 --> 01:25:08,863 Actually, it is. Miss, Miss, we... 1107 01:25:08,864 --> 01:25:11,741 I'm gonna fuck your life up the way you fucked up mine, Dennis. 1108 01:25:11,742 --> 01:25:17,580 You're gonna feel the pain that I felt and lose the way I lost. 1109 01:25:17,581 --> 01:25:20,042 I got Casey's number in my phone, and I'm gonna call her, 1110 01:25:20,043 --> 01:25:23,545 and you're gonna tell her exactly what happened between us, you lying prick. 1111 01:25:23,546 --> 01:25:26,548 That's not happening. You should've been nicer to Mike. 1112 01:25:26,549 --> 01:25:30,051 He might've actually got away with this. 1113 01:25:30,052 --> 01:25:32,513 Mike, what the... whoa, whoa, whoa. What the fuck are you... 1114 01:25:32,514 --> 01:25:36,100 you're not going to fuck with me anymore, all right? 1115 01:25:38,728 --> 01:25:40,895 Mike, what the... 1116 01:25:40,896 --> 01:25:43,481 this wasn't... 1117 01:25:43,482 --> 01:25:45,108 bye, bye, Missy. 1118 01:25:45,109 --> 01:25:50,239 I'm not gonna help you anymore, because you chose Dennis, 1119 01:25:50,740 --> 01:25:52,508 not me. 1120 01:25:55,745 --> 01:25:57,997 Game over. 1121 01:26:03,836 --> 01:26:07,048 We were just supposed to scare her. 1122 01:26:08,674 --> 01:26:10,800 We were just supposed to scare her away! 1123 01:26:10,801 --> 01:26:13,678 Don't be naive, Mike. 1124 01:26:13,679 --> 01:26:15,930 She said she wanted to die. 1125 01:26:15,931 --> 01:26:19,100 You have to be careful what you wish for. 1126 01:26:19,101 --> 01:26:21,811 - I can't believe it. - Believe it. 1127 01:26:21,812 --> 01:26:23,855 It's happened. 1128 01:26:23,856 --> 01:26:27,026 It was a suicide, right? A suicide. 1129 01:26:29,111 --> 01:26:32,448 Let's get out of here. 1130 01:26:33,532 --> 01:26:36,118 No. 1131 01:26:36,952 --> 01:26:39,455 Hey, Casey. Shit. 1132 01:28:01,620 --> 01:28:03,955 Drive me insane 1133 01:28:03,956 --> 01:28:07,167 but I like it 1134 01:28:07,168 --> 01:28:09,085 I like it like that 1135 01:28:09,086 --> 01:28:11,921 I don't need a sign 1136 01:28:11,922 --> 01:28:14,883 'Cause I see it 1137 01:28:14,884 --> 01:28:17,218 When I look in your eyes 1138 01:28:17,219 --> 01:28:20,013 I can't explain 1139 01:28:20,014 --> 01:28:23,058 but it feels good 1140 01:28:23,059 --> 01:28:25,060 Feels good to me 1141 01:28:25,061 --> 01:28:27,937 You drive me insane 1142 01:28:27,938 --> 01:28:30,940 but I like it 1143 01:28:30,941 --> 01:28:33,234 I like it like that 1144 01:28:33,235 --> 01:28:36,154 This don't mean nothing 1145 01:28:36,155 --> 01:28:39,658 But it could tear you apart 1146 01:28:41,243 --> 01:28:44,204 This don't mean nothing 1147 01:28:44,205 --> 01:28:49,168 Why is it breaking your heart 1148 01:28:59,136 --> 01:29:02,097 Don't analyze 1149 01:29:02,098 --> 01:29:05,100 Sometimes 1150 01:29:05,101 --> 01:29:07,268 you leave me alone 1151 01:29:07,269 --> 01:29:09,938 Don't ask me why 1152 01:29:09,939 --> 01:29:12,691 'Cause there's no way 1153 01:29:12,692 --> 01:29:15,110 No way to describe 1154 01:29:15,111 --> 01:29:20,616 You drive me insane 1155 01:29:25,246 --> 01:29:28,123 This don't mean nothing 1156 01:29:28,124 --> 01:29:31,627 Why does it tear you apart 1157 01:29:33,295 --> 01:29:36,131 This don't mean nothing 1158 01:29:36,132 --> 01:29:41,721 Why does it tear you apart 1159 01:30:21,385 --> 01:30:25,096 I don't care if you never get it 1160 01:30:25,097 --> 01:30:30,185 It's not fair and I never said it was 1161 01:30:30,186 --> 01:30:35,357 It's just the way it is 1162 01:30:35,358 --> 01:30:38,860 I won't fight it's too late to listen 1163 01:30:38,861 --> 01:30:42,781 You're not right and I'm not a victim 1164 01:30:42,782 --> 01:30:44,199 No 1165 01:30:44,200 --> 01:30:48,162 It's just the way it is 1166 01:30:49,038 --> 01:30:51,414 I've had enough 1167 01:30:51,415 --> 01:30:55,960 I'm gonna let you go 1168 01:30:55,961 --> 01:30:59,255 You can leave me now 1169 01:30:59,256 --> 01:31:03,009 You can walk away and break my heart 1170 01:31:03,010 --> 01:31:06,221 I don't need you now 1171 01:31:06,222 --> 01:31:09,432 Turn around and tear my world apart 1172 01:31:09,433 --> 01:31:13,228 You can beg, you can cry but I made up my mind 1173 01:31:13,229 --> 01:31:16,940 There'll be no next time this time 1174 01:31:16,941 --> 01:31:19,901 So just let me know 1175 01:31:19,902 --> 01:31:25,449 'cause I don't want you around to drag me down