1 00:00:38,870 --> 00:00:41,272 The I-10 Santa Monica Freeway westbound is jammed 2 00:00:41,273 --> 00:00:43,408 due to a 3-car accident blocking lanes 1 and 2 3 00:00:43,409 --> 00:00:44,977 just past Hoover Street. 4 00:00:45,078 --> 00:00:49,714 In Van Nuys there's stop and go traffic on the 405 southbound... 5 00:00:49,715 --> 00:00:52,703 Hey, loser. Get up. you're late. 6 00:00:54,085 --> 00:00:55,452 We need money. 7 00:00:55,453 --> 00:00:56,720 For what? 8 00:00:56,721 --> 00:00:57,723 Food. 9 00:01:06,231 --> 00:01:08,899 I've only got 2 dollars. How much a Happy Meal? 10 00:01:12,670 --> 00:01:13,606 Good morning, Thea. 11 00:01:13,607 --> 00:01:14,615 Oh, hi. 12 00:01:14,706 --> 00:01:17,107 There's a little thing called the rent. Ring any bells? 13 00:01:17,208 --> 00:01:19,375 Monday. I'll give it to you Monday. You have my word. 14 00:01:19,676 --> 00:01:22,477 Could you put your word on an actual check sometime? 15 00:02:28,543 --> 00:02:30,612 Look at that foxy momma. 16 00:02:31,213 --> 00:02:32,215 Hey. 17 00:02:33,046 --> 00:02:36,750 Hey, look. I... I saved you one of these. 18 00:02:36,751 --> 00:02:38,952 It wasn't easy. These people are animals. 19 00:02:38,953 --> 00:02:41,221 Thanks. It's all downhill after the donut. 20 00:02:41,222 --> 00:02:43,421 Hey. Let's go camping right now. 21 00:02:43,422 --> 00:02:45,393 Oh, don't tempt me. You know I can't. 22 00:02:45,394 --> 00:02:49,462 Come on. Don't be such a buzz kill. Just call in sick from work. 23 00:02:49,463 --> 00:02:52,264 Miles. It was hard enough getting Monday off. 24 00:02:52,265 --> 00:02:55,036 Hey. You really need to bail on this lame job, babe. 25 00:02:55,037 --> 00:02:59,562 Bailing isn't exactly in my vocabulary right now. I gotta go. I'm late. I'm late. 26 00:03:04,913 --> 00:03:07,409 Alarm clock on the fritz again? 27 00:03:09,316 --> 00:03:10,325 Thea. 28 00:03:11,216 --> 00:03:12,825 Thea! 29 00:03:16,658 --> 00:03:18,557 4 minutes after 9, Thea. 30 00:03:18,558 --> 00:03:20,493 We agreed to 8:59. 31 00:03:20,494 --> 00:03:23,127 I know. I'm sorry. I've got your coffee piping hot. 32 00:03:23,128 --> 00:03:25,631 Greg already got it for me. 33 00:03:25,632 --> 00:03:27,499 All right. Let's get started. 34 00:03:27,500 --> 00:03:30,335 I found 2 errors in your transcription. 35 00:03:30,336 --> 00:03:34,171 Ur-Nammu, the Mesopotamian ruler, has a hyphen in his name. 36 00:03:34,172 --> 00:03:37,175 Are you sure? I checked it in Oxford English Dictionary. 37 00:03:37,176 --> 00:03:40,611 You should always cross reference with the Military Encyclopedia. 38 00:03:40,612 --> 00:03:42,180 It is the definitive source. 39 00:03:42,181 --> 00:03:43,747 Absolutely right, Greg. Thea, 40 00:03:43,748 --> 00:03:46,618 the intern shouldn't be more thorough than you. 41 00:03:46,619 --> 00:03:50,787 You have to remember that every mistake you make, impacts history. 42 00:03:50,788 --> 00:03:52,788 I'm sorry I didn't give enough thought... 43 00:03:52,789 --> 00:03:55,327 to the long reaching impact of a missing hyphen. 44 00:03:55,328 --> 00:03:57,661 Think of it next time, or someone else will. 45 00:03:57,662 --> 00:04:01,198 There are a million people out there who'd kill for your job. 46 00:04:01,199 --> 00:04:04,800 The secretary to the publisher, It's a dream for so many of us. 47 00:04:04,801 --> 00:04:07,339 I have a big project for you. 48 00:04:07,340 --> 00:04:11,108 Now, you can make up for this morning's mistakes by acing this one. 49 00:04:11,109 --> 00:04:12,941 Okay. What can I do for you? 50 00:04:12,942 --> 00:04:16,579 MacArthur rolled in some poop. 51 00:04:16,580 --> 00:04:17,946 Again? 52 00:04:17,947 --> 00:04:19,615 She's got one good eye, Thea. 53 00:04:19,616 --> 00:04:23,913 I don't appreciate you taking that tone. Now. 54 00:04:25,287 --> 00:04:27,090 Hi, there. 55 00:04:27,091 --> 00:04:31,126 Let's really try and nail it this time, shall we? 56 00:04:39,469 --> 00:04:41,303 No way. She rolled in poop again? 57 00:04:42,604 --> 00:04:44,337 How come Greg never washes her? 58 00:04:44,338 --> 00:04:46,943 I'm glad that I don't have to wash the poop off Greg... 59 00:04:46,944 --> 00:04:50,045 since he spends most of his time with his head up Jerry's ass. 60 00:04:50,046 --> 00:04:53,080 Tell me about It. Last week he cc'd me on an email to Jerry... 61 00:04:53,081 --> 00:04:56,017 complaining that I ordered too many rainbow Post-its. 62 00:04:56,018 --> 00:04:57,887 Said it creates a party atmosphere. 63 00:04:57,888 --> 00:05:00,054 Come here, MacArthur. 64 00:05:00,055 --> 00:05:02,790 MacArthur. 65 00:05:02,791 --> 00:05:05,190 Do you think we'll ever get out of here? 66 00:05:05,191 --> 00:05:08,529 How long 'till your little sister graduates college? 67 00:05:08,530 --> 00:05:10,598 5 years. 5 long years. 68 00:05:12,701 --> 00:05:15,568 When you finally ditch this place I'm gonna leave, too. 69 00:05:15,569 --> 00:05:17,806 I can't survive this hellhole without you. 70 00:05:17,807 --> 00:05:20,907 I don't even know if I'm gonna survive Monday without you. 71 00:05:20,908 --> 00:05:23,277 Well, your rainbow Post-its should help. 72 00:05:24,178 --> 00:05:25,979 Okay, just promise me... 73 00:05:25,980 --> 00:05:29,074 that when you're celebrating with Miles the big 2-5, 74 00:05:29,075 --> 00:05:30,416 you'll have 2 extra shots for me. 75 00:05:30,417 --> 00:05:33,085 Done. 2 for you, 2 for me... 76 00:05:33,086 --> 00:05:34,652 and 2 for MacArthur. 77 00:05:34,653 --> 00:05:36,890 And cold beer chasers and a sliced lime. 78 00:05:37,291 --> 00:05:38,825 Gets me right here. 79 00:05:42,529 --> 00:05:44,095 What is MacArthur eating? 80 00:05:44,396 --> 00:05:46,966 That's not good. Hold on. 81 00:05:46,967 --> 00:05:49,127 No, no, that's soap 82 00:05:53,007 --> 00:05:55,338 Well, Thea, you are a sopping mess. 83 00:05:55,339 --> 00:05:56,742 I know, I'm sorry. 84 00:05:56,743 --> 00:05:58,010 Well, don't apologize. 85 00:05:58,011 --> 00:05:59,744 This one has 2 staples. 86 00:05:59,745 --> 00:06:00,846 Yeah. And? 87 00:06:00,847 --> 00:06:02,247 It's bad Feng Shui. 88 00:06:02,248 --> 00:06:03,816 Might be nice to give the agenda 89 00:06:03,817 --> 00:06:05,949 to the guy with the disability first. 90 00:06:05,950 --> 00:06:07,953 Well, when I gave you your first last month, 91 00:06:07,954 --> 00:06:09,855 you reprimanded me for giving you special treatment. 92 00:06:09,856 --> 00:06:12,524 Well, I certainly don't like you're giving me special back talk. 93 00:06:12,525 --> 00:06:15,826 Good morning, everyone. Ready for Abbott? 94 00:06:16,963 --> 00:06:18,397 Sorry. 95 00:06:18,398 --> 00:06:20,263 Let's have another round. 96 00:06:20,264 --> 00:06:23,600 Hey, Johnny, my good man. How's the book coming? 97 00:06:23,601 --> 00:06:24,733 Jerry... 98 00:06:24,734 --> 00:06:26,970 War. What is it good for? 99 00:06:26,971 --> 00:06:30,942 Apparently lots of things, Jerry. 100 00:06:32,643 --> 00:06:35,578 If you could just tell us what chapter you're up to. 101 00:06:35,579 --> 00:06:36,779 Sweet. 102 00:06:36,780 --> 00:06:38,249 Pigs In the blanket 103 00:06:38,250 --> 00:06:40,418 for everybody on me. 104 00:06:40,419 --> 00:06:41,986 Alright, bye-bye. 105 00:06:42,887 --> 00:06:45,053 Hemingway used to write In bars. 106 00:06:45,054 --> 00:06:48,925 We're so pleased you decided to bless us with your presence, Nicky. 107 00:06:48,926 --> 00:06:51,994 Sorry... bad, bad traffic. 108 00:06:52,395 --> 00:06:55,363 Got hung up at the divorce lawyer's office? 109 00:06:55,364 --> 00:06:58,369 I kind of wanted that to be private, Jerry. 110 00:06:58,370 --> 00:07:00,969 Well, well, privacy is for people who are on time. 111 00:07:00,970 --> 00:07:03,038 So how's Abbott's book coming? 112 00:07:03,039 --> 00:07:07,843 Extremely well. There's a method to his mad genius. 113 00:07:07,844 --> 00:07:11,345 And now we're ready to go over the cost report. 114 00:07:11,346 --> 00:07:13,414 Whenever you feel like presenting it. 115 00:07:13,415 --> 00:07:15,449 Oh, okay. 116 00:07:15,950 --> 00:07:19,655 Sales for The Complete History of Bullets are below projections. 117 00:07:20,656 --> 00:07:23,990 Marketing says people have been intimidated by the 1,400 page length. 118 00:07:24,293 --> 00:07:27,696 There are a lot of bullets in the world. We're not making it up. 119 00:07:27,897 --> 00:07:30,906 All right. Let's talk about the next order of business. 120 00:07:31,467 --> 00:07:34,467 I've given this a lot of thoughts. 121 00:07:36,038 --> 00:07:38,273 Next week's softball game. 122 00:07:38,474 --> 00:07:42,043 Now, we're all tired of losing to Presidio. 123 00:07:42,744 --> 00:07:45,046 So I'm moving Garth to short stop. 124 00:07:45,047 --> 00:07:46,912 I'm not quite finished, Jerry. 125 00:07:46,913 --> 00:07:50,618 I've already told you. You're staying in left field. We need you there. 126 00:07:50,619 --> 00:07:52,285 This isn't softball related. 127 00:07:52,286 --> 00:07:54,154 You know our textbook writer, Suzie Cavendish? 128 00:07:54,355 --> 00:07:55,455 Of course I know her. 129 00:07:55,456 --> 00:07:56,789 I read her new manuscript 130 00:07:56,790 --> 00:07:58,660 and I thought it was really good. 131 00:07:59,061 --> 00:08:01,127 How did you get a manuscript? 132 00:08:01,128 --> 00:08:03,263 I ran into her at lunch. She told me about her book. 133 00:08:03,264 --> 00:08:05,363 You don't send the accountant your manuscript. 134 00:08:05,385 --> 00:08:09,636 Thanks for your effort, Nick, but I've already told Susie it's not for us. 135 00:08:10,037 --> 00:08:11,905 It's not our subject matter. 136 00:08:11,906 --> 00:08:14,306 Baby, what's wrong? 137 00:08:14,307 --> 00:08:15,375 MacArthur? 138 00:08:17,276 --> 00:08:20,882 What's wrong with you? Come here, baby. 139 00:08:20,883 --> 00:08:23,549 What is wrong? Talk to daddy. 140 00:08:28,320 --> 00:08:31,189 What did you feed her? 141 00:08:31,190 --> 00:08:32,991 I'm so so sorry about your dog. 142 00:08:32,992 --> 00:08:36,427 I just scheduled a full body scan for MacArthur on Monday. 143 00:08:36,428 --> 00:08:39,031 I have the day off Monday but I'll take her Tuesday. 144 00:08:39,032 --> 00:08:40,566 you'll take her Monday. 145 00:08:40,567 --> 00:08:42,633 I asked for this time off 2 months ago. 146 00:08:42,634 --> 00:08:44,802 It's just one day. I promised my boyfriend 147 00:08:44,803 --> 00:08:46,805 we'd go camping for his 25th birthday. 148 00:08:46,806 --> 00:08:48,440 It's his 25th birthday? 149 00:08:48,441 --> 00:08:49,710 Yeah, it is. 150 00:08:49,711 --> 00:08:51,976 God, I had no Idea. 151 00:08:51,977 --> 00:08:54,578 I'm sorry. Why don't you take the whole week off? 152 00:08:54,579 --> 00:08:55,679 Really? 153 00:08:55,680 --> 00:08:57,113 No! 154 00:08:57,114 --> 00:09:00,085 Okay, no problem. 155 00:09:00,086 --> 00:09:02,219 Come on, things can't be that bad. 156 00:09:02,220 --> 00:09:05,222 Okay. Let's see what I have to look forward to in life. 157 00:09:05,223 --> 00:09:07,023 Washing my boss's dog. 158 00:09:07,024 --> 00:09:08,924 Blow-drying my boss's job. 159 00:09:10,161 --> 00:09:11,996 Taking my boss's dog for a CAT scan. 160 00:09:11,997 --> 00:09:13,931 I'm officially a pathetic loser. 161 00:09:13,932 --> 00:09:17,763 Well, at least we still have Skittles and cigarettes. 162 00:09:19,403 --> 00:09:22,305 Maybe you and Miles can reschedule the weekend. 163 00:09:22,306 --> 00:09:25,876 Oh, yeah. I'll see If Miles can reschedule his birthday. 164 00:09:25,877 --> 00:09:27,743 No, maybe Jerry's onto something. 165 00:09:27,744 --> 00:09:31,015 Who needs a significant other when you're dating your own dog? 166 00:09:31,016 --> 00:09:34,283 Jerry's repulsive. Have you smelled breath lately? 167 00:09:34,284 --> 00:09:36,486 He's lucky he can get a dog to date him. 168 00:09:36,487 --> 00:09:40,491 you know, it's one thing if Jerry is an undersexed jerk who takes no joy in life 169 00:09:40,492 --> 00:09:43,992 But why does he have to make the rest of us that way? I hate him I 170 00:09:46,294 --> 00:09:49,991 In my office. Now! 171 00:09:50,901 --> 00:09:54,603 You've got some pretty strong opinions about my personal choices. 172 00:09:54,604 --> 00:09:56,804 You find my relationship with MacArthur 173 00:09:56,805 --> 00:09:58,271 something to deride? 174 00:09:58,272 --> 00:10:00,710 Not at all. I respect your devotion to animals. 175 00:10:00,711 --> 00:10:03,012 You're Involvement with PETA is inspiring. 176 00:10:03,013 --> 00:10:04,212 Don't bullshit me. 177 00:10:04,213 --> 00:10:05,681 I'm sorry. I didn't mean it. 178 00:10:05,682 --> 00:10:07,914 It was childish and it won't happen again. 179 00:10:07,915 --> 00:10:09,783 If you hate me so much, 180 00:10:09,784 --> 00:10:13,353 I don't really think it's healthy for you to continue working with me. 181 00:10:13,354 --> 00:10:15,423 But, please. You can't do this. 182 00:10:15,424 --> 00:10:16,924 - Watch me. - But I need this job. 183 00:10:16,925 --> 00:10:17,624 Here I go. 184 00:10:17,626 --> 00:10:19,426 I'm supporting my little sister. 185 00:10:19,427 --> 00:10:20,529 You're fired. 186 00:10:20,530 --> 00:10:21,630 But I'm... 187 00:10:21,631 --> 00:10:23,163 - You're what? - I'm... 188 00:10:23,164 --> 00:10:23,960 You're... 189 00:10:23,964 --> 00:10:25,098 I'm pregnant. 190 00:10:25,099 --> 00:10:26,066 Pregnant? 191 00:10:26,067 --> 00:10:28,702 Yes, pregnant. Totally pregnant. 192 00:10:28,703 --> 00:10:32,106 And the doctor says the chemicals or hormones or whatever... 193 00:10:32,107 --> 00:10:36,276 are messing up my system and you can't take anything I say too seriously. 194 00:10:36,277 --> 00:10:40,007 Except for when I say I'm pregnant because, you know, I am. 195 00:10:47,154 --> 00:10:49,279 Oh, God. 196 00:10:58,430 --> 00:10:59,563 When are you due? 197 00:10:59,564 --> 00:11:01,500 October. I mean, October. 198 00:11:01,501 --> 00:11:02,901 October what? 199 00:11:03,202 --> 00:11:04,937 Probably the 6th. Could be the 7th, 200 00:11:04,938 --> 00:11:07,606 could be the 8th. But fingers are crossed for the 6th 201 00:11:07,607 --> 00:11:09,773 by then I'll just want this thing out of me. 202 00:11:09,774 --> 00:11:11,778 You're almost 4 months pregnant? 203 00:11:11,779 --> 00:11:13,679 Yeah. Isn't that crazy? 204 00:11:13,680 --> 00:11:17,883 Feels like yesterday I wasn't. But I was because I'm 4 months 205 00:11:17,884 --> 00:11:20,518 The legal department is backing your story 206 00:11:20,519 --> 00:11:23,323 about not being able to fire a pregnant woman 207 00:11:23,324 --> 00:11:27,190 no matter how much she might deserve it. 208 00:11:27,191 --> 00:11:29,760 So get back to work. 209 00:11:29,761 --> 00:11:31,430 Thank you so much, Jerry. 210 00:11:31,431 --> 00:11:35,991 I really appreciate it. Thank you. From both of us. 211 00:11:39,636 --> 00:11:44,142 Congratulations on the baby. The entire legal department is thrilled. 212 00:11:44,143 --> 00:11:47,612 Hey, why didn't you tell me earlier? I know. 213 00:11:47,613 --> 00:11:50,780 Probably because there's so much that can go horribly wrong. 214 00:11:50,781 --> 00:11:54,084 I mean, I'm out of the woods. But I do everything right. 215 00:11:54,085 --> 00:11:57,420 Anyway, so I'm having my baby first, not that it's a competition. 216 00:11:57,421 --> 00:11:59,255 But I win! 217 00:11:59,256 --> 00:12:02,193 Anyway, no, really, congratulations. 218 00:12:02,494 --> 00:12:05,227 Thea!. I'm so excited for you. 219 00:12:05,228 --> 00:12:07,798 No wonder you've been spacey lately. 220 00:12:07,799 --> 00:12:09,131 What's going on? 221 00:12:09,132 --> 00:12:11,100 Everybody, Thea's pregnant! 222 00:12:11,101 --> 00:12:13,069 Don't look at me. I never touched her. 223 00:12:13,070 --> 00:12:15,937 Never would have guessed. You still look sexy. 224 00:12:15,938 --> 00:12:18,773 I had to tell everyone. Couldn't keep it a secret. 225 00:12:18,774 --> 00:12:22,078 Of course. How can you hide that kind of thing? 226 00:12:22,079 --> 00:12:25,915 I should've known. My left knee's been hurtling. When my knee hurts, 227 00:12:25,916 --> 00:12:27,950 it usually means someone's pregnant. 228 00:12:27,951 --> 00:12:31,921 Yeah, or they're stuck underwater in a car. Anyway, I'm glad it's this. 229 00:12:31,922 --> 00:12:34,557 So who's the very lucky fella? 230 00:12:34,558 --> 00:12:37,059 You didn't tell 'em the rest of the news? 231 00:12:37,060 --> 00:12:38,894 Thea and Miles are engaged I. 232 00:12:41,662 --> 00:12:44,299 That's so great! 233 00:12:44,300 --> 00:12:48,870 I mean, I got married before I got pregnant, but better late than never. 234 00:12:49,271 --> 00:12:50,436 Yay for you! 235 00:12:50,437 --> 00:12:52,674 Yeah, I'm, I'm really excited, everyone. 236 00:12:52,675 --> 00:12:56,109 Yeah, thrilled. Over the moon. Way over it! 237 00:13:05,854 --> 00:13:08,088 Pregnant? It's brilliant. 238 00:13:08,089 --> 00:13:09,788 Where did you come up with that? 239 00:13:09,789 --> 00:13:12,560 I saw it on an episode of Law and Order. 240 00:13:12,561 --> 00:13:14,629 Yeah. You can't fire a pregnant woman. 241 00:13:14,630 --> 00:13:17,297 Discrimination, lawsuits, bad mojo, whatever. 242 00:13:17,298 --> 00:13:19,765 Smart. 243 00:13:19,766 --> 00:13:21,466 By the way, thanks for your help. 244 00:13:21,467 --> 00:13:24,072 Pregnant wasn't bad enough. I had to get engaged. 245 00:13:24,073 --> 00:13:27,740 Well, I didn't want people to think you were some kind of wayward skank. 246 00:13:27,741 --> 00:13:29,876 Is that what you think of single mothers? 247 00:13:29,877 --> 00:13:33,512 No, of course not. I just happen to know that a lot of people in the office 248 00:13:33,513 --> 00:13:37,049 think you're a wayward skank and I thought this could turn it around. 249 00:13:37,050 --> 00:13:40,819 Thanks. Crap, Lisa. What am I gonna do? How will I get out of this? 250 00:13:40,820 --> 00:13:44,291 Can't we just say that you know, something happened to, 251 00:13:44,292 --> 00:13:48,193 I don't know, one of your tubes. Sprung a leak. 252 00:13:48,194 --> 00:13:50,229 Do you know what you're talking about? 253 00:13:50,230 --> 00:13:52,564 Let's just go along with it for a little while 254 00:13:52,565 --> 00:13:54,567 and then we'll say it was a false alarm. 255 00:13:54,568 --> 00:13:58,135 You thought you were pregnant, but it turns out you just had crabs. 256 00:14:06,478 --> 00:14:09,346 I'm so sorry, Em. I had a crazy day at work 257 00:14:09,347 --> 00:14:12,216 and I lost track of time. Am I too late? 258 00:14:12,217 --> 00:14:16,154 The meeting was at 4 and it's 5 o'clock now. You do the math. 259 00:14:16,155 --> 00:14:19,055 I'm really sorry. 260 00:14:20,126 --> 00:14:21,457 Have you been drinking? 261 00:14:21,458 --> 00:14:24,324 I had a cocktail. 262 00:14:25,096 --> 00:14:29,293 Come on. You're 17. You should be out drinking and smoking 263 00:14:34,072 --> 00:14:37,440 I'll reschedule with your guidance counselor next week. 264 00:14:37,441 --> 00:14:41,109 Don't bother. I already met with Ms Talbot and we discussed my options 265 00:14:41,110 --> 00:14:43,312 What options? 266 00:14:43,313 --> 00:14:46,782 She suggested I start taking some cooking classes after school. 267 00:14:46,783 --> 00:14:49,452 You have tennis after school. 268 00:14:49,453 --> 00:14:51,819 Yeah, but I'm sick of tennis. 269 00:14:51,820 --> 00:14:56,326 I was thinking maybe I could go to the Culinary I institute in San Francisco. 270 00:14:56,327 --> 00:14:58,994 No way. You're staying right here and going to UCLA. 271 00:14:58,995 --> 00:15:03,064 Tennis will cover the tuition and I'm busting my ass off to cover the rest. 272 00:15:03,065 --> 00:15:07,136 I know. you keep telling me when Mom and Dad died, we lost out on options. 273 00:15:07,137 --> 00:15:09,306 Just do me a favor, be a grown-up... 274 00:15:09,307 --> 00:15:11,341 and accept the hand that you've been dealt. 275 00:15:11,342 --> 00:15:12,839 So that's what you do? 276 00:15:12,840 --> 00:15:14,743 Yeah, that's what I do. 277 00:15:14,744 --> 00:15:20,077 Really? 'Cause you were at a bar instead of my parent teacher conference. 278 00:15:27,656 --> 00:15:30,024 Oh, hello, Mr. Abbott. 279 00:15:30,025 --> 00:15:32,793 Jerry? Jerry, where are you? 280 00:15:32,794 --> 00:15:34,263 Mr. Abbott, can I help you? 281 00:15:34,264 --> 00:15:36,730 Is there anything to drink in this place 282 00:15:36,731 --> 00:15:39,199 or do I have to go to my car and get my divining rod? 283 00:15:39,200 --> 00:15:41,001 I could get you some water. 284 00:15:41,002 --> 00:15:44,439 Go ahead, soldier. 3 parts scotch, 1 part water. 285 00:15:44,440 --> 00:15:46,440 Okay. Move, move. Hey, soldier. 286 00:15:46,441 --> 00:15:48,074 What brings you to the office? 287 00:15:48,075 --> 00:15:51,244 How are you? Well, your brother wants my book. 288 00:15:51,245 --> 00:15:54,345 Jerry's at lunch. But Thea can take your manuscript for you 289 00:15:54,346 --> 00:15:55,950 Who's Thea? 290 00:15:55,951 --> 00:15:58,451 Jerry's secretary. You talk to her every day. 291 00:15:58,452 --> 00:16:02,621 Congratulations are probably in order. Thea has good news. She's having a baby 292 00:16:03,956 --> 00:16:06,459 She looks like she's strong stock. 293 00:16:06,460 --> 00:16:11,431 Maybe she can give us a strong future Marine. 294 00:16:11,432 --> 00:16:13,264 Thea, do you have a minute? 295 00:16:13,265 --> 00:16:14,834 So, how are you? 296 00:16:14,835 --> 00:16:16,903 Fine, thanks. You? 297 00:16:16,904 --> 00:16:19,374 Oh, I'm fine. But I'm not the one... 298 00:16:19,375 --> 00:16:22,009 with a magical bundle of joy growing inside of me. 299 00:16:22,010 --> 00:16:25,045 So, no morning sickness? No bloating? 300 00:16:25,046 --> 00:16:27,912 No. N... Guess I'm just really lucky. 301 00:16:27,913 --> 00:16:29,680 A little too lucky, if you ask me. 302 00:16:29,681 --> 00:16:30,847 Yeah. 303 00:16:30,848 --> 00:16:33,315 And... where is your ring? 304 00:16:33,316 --> 00:16:35,721 Well, we... 305 00:16:35,722 --> 00:16:38,357 Her fiancé is saving up for her ring. 306 00:16:38,358 --> 00:16:41,025 It's not very nice to try to embarrass people. 307 00:16:41,026 --> 00:16:45,690 So why don't you get back to lying about your self on your dating websites? 308 00:16:48,201 --> 00:16:51,702 Don't worry about him. He doesn't know anything. He's an idiot. 309 00:16:51,703 --> 00:16:54,635 And I'm sure Greg is still a virgin. 310 00:16:55,941 --> 00:16:57,442 Come on, Jerry. 311 00:16:57,443 --> 00:16:59,009 Alright, Jerry. 312 00:16:59,310 --> 00:17:00,310 Watch! 313 00:17:00,311 --> 00:17:01,511 Dumbass. 314 00:17:01,512 --> 00:17:03,712 Come on, Nick. 315 00:17:03,713 --> 00:17:05,616 Come on Nick, you can do it. 316 00:17:14,325 --> 00:17:15,494 Hit it! 317 00:17:16,763 --> 00:17:18,828 Ball. Take your base. 318 00:17:18,829 --> 00:17:20,196 Take your base 319 00:17:20,197 --> 00:17:22,465 Come on, Thea. 320 00:17:22,466 --> 00:17:23,598 Come on, Thea! 321 00:17:23,599 --> 00:17:24,967 Let's go, Thea! 322 00:17:26,104 --> 00:17:27,704 Go, go. Home run. 323 00:17:27,705 --> 00:17:29,105 Come on, come on. 324 00:17:29,106 --> 00:17:32,165 Go, go. Get home, get home. 325 00:17:33,143 --> 00:17:34,876 Come on, come on. 326 00:17:36,613 --> 00:17:38,014 Safe! 327 00:17:40,617 --> 00:17:41,750 Are you okay? 328 00:17:41,751 --> 00:17:43,909 Yeah. I'm great. 329 00:17:44,718 --> 00:17:47,489 Come on, Colonel. You can do it. 330 00:17:47,490 --> 00:17:48,689 you got it I 331 00:17:48,690 --> 00:17:49,758 Great. 332 00:17:49,759 --> 00:17:50,893 Thea. 333 00:17:50,894 --> 00:17:53,827 Kristen. Come here, please now. 334 00:17:53,828 --> 00:17:57,967 you shouldn't be playing in your condition. 335 00:17:57,968 --> 00:17:59,167 What condition? 336 00:17:59,168 --> 00:18:00,835 your baby. 337 00:18:00,836 --> 00:18:02,872 Lisa, get your ass out on base? 338 00:18:02,873 --> 00:18:04,138 Of course. 339 00:18:04,139 --> 00:18:06,308 We're taking you out. For the season. 340 00:18:07,511 --> 00:18:10,909 All season. 341 00:18:11,846 --> 00:18:14,379 Come on I 342 00:18:14,380 --> 00:18:15,882 Hey, thanks for the RBI. 343 00:18:15,883 --> 00:18:18,019 Yeah, well, no more RBIs. 344 00:18:18,020 --> 00:18:21,721 Jerry says I'm a liability, so I can't play 'cause I'm pregnant. 345 00:18:21,722 --> 00:18:25,714 Sounds like the most reasonable opinion he's had in years. 346 00:18:35,234 --> 00:18:37,260 Yes! 347 00:18:47,949 --> 00:18:49,481 MacArthur? 348 00:18:49,482 --> 00:18:50,982 Good heavens. 349 00:18:50,983 --> 00:18:54,187 Oh, it's okay. I'm coming for you, baby. 350 00:19:03,529 --> 00:19:05,462 I need a copy of Abbott's manuscript. 351 00:19:05,463 --> 00:19:08,467 I'm gonna read it in the car on the way to his funeral. 352 00:19:08,468 --> 00:19:11,403 What? You've never seen a manuscript on napkins before? 353 00:19:11,404 --> 00:19:14,272 When genius strikes, you write it down. Do it now. 354 00:19:14,273 --> 00:19:16,500 Okay. 355 00:19:20,012 --> 00:19:23,815 Thea, should you still be using the copier? 356 00:19:23,816 --> 00:19:26,682 Copy machines emit electro magnetic waves. 357 00:19:26,683 --> 00:19:28,452 And what does that do? 358 00:19:28,453 --> 00:19:31,822 Well, no one knows yet. But I've been reading on the message boards 359 00:19:31,823 --> 00:19:34,427 and it seems like something you should avoid... 360 00:19:34,428 --> 00:19:36,026 if you're trying to have a well pregnancy. 361 00:19:36,027 --> 00:19:37,596 I think I should be okay. 362 00:19:37,997 --> 00:19:41,265 Good. Well, if it doesn't bother you, 363 00:19:41,266 --> 00:19:43,534 then can you make 50 copies of that for me? 364 00:19:43,535 --> 00:19:46,195 Thank you. 365 00:19:47,640 --> 00:19:49,407 You know, I, I find it fascinating 366 00:19:49,408 --> 00:19:52,008 that Kristen is only a month further along than you 367 00:19:52,009 --> 00:19:55,810 and yet she's the size of a school bus and you're still the size of Kate Moss. 368 00:19:55,811 --> 00:19:58,382 Different strokes, I guess. 369 00:19:58,383 --> 00:20:02,552 Perhaps it's easier to feel the bump than to see it. 370 00:20:02,553 --> 00:20:06,087 What's the big deal? Everyone likes to touch a pregnant stomach. 371 00:20:06,088 --> 00:20:09,286 Because you're a gross weirdo, Greg. 372 00:20:10,095 --> 00:20:13,103 And the baby doesn't like gross weirdoes, Greg. 373 00:20:15,063 --> 00:20:15,963 Okay. 374 00:20:16,264 --> 00:20:18,493 You and me are going shopping after work. 375 00:20:30,214 --> 00:20:32,179 What on earth are you doing? 376 00:20:32,180 --> 00:20:33,614 I'm stealing you a belly. 377 00:20:33,615 --> 00:20:34,750 What? 378 00:20:34,751 --> 00:20:36,284 You're 4 months pregnant 379 00:20:36,285 --> 00:20:38,755 and you've got the abs of a Jenku swimsuit model. 380 00:20:38,756 --> 00:20:40,355 Cover me. Okay? 381 00:20:40,356 --> 00:20:43,123 Look. If you want people to think you're pregnant, 382 00:20:43,124 --> 00:20:48,254 you've gotta start talking the talk and walking the... waddle 383 00:20:49,732 --> 00:20:51,299 I don't know if I can do this. 384 00:20:51,300 --> 00:20:53,501 you can do this. Just do it for a week. 385 00:20:53,502 --> 00:20:57,270 But you've gotta look the part or people are gonna get suspicious. 386 00:20:57,271 --> 00:20:59,775 I look ridiculous. 387 00:20:59,776 --> 00:21:02,109 These jeans are elastic on the top. 388 00:21:02,110 --> 00:21:04,478 I feel like I'm wearing a condom on my stomach. 389 00:21:04,479 --> 00:21:08,413 you don't look like you've been anywhere near a condom. 390 00:21:08,414 --> 00:21:13,186 Gross. Did you know that when women are in labor they sometimes poop? 391 00:21:14,755 --> 00:21:18,589 Have you ever heard of an episiotomy? Or cackles? 392 00:21:19,894 --> 00:21:22,961 Well, we should get this as a reference. 393 00:21:22,962 --> 00:21:25,999 I thought this whole thing was gonna blow over in a few days. 394 00:21:26,000 --> 00:21:29,704 Yeah, but until then you should know the ins and outs of being preggers. 395 00:21:29,705 --> 00:21:32,805 There's a whole world of stuff here you know nothing about. 396 00:21:32,806 --> 00:21:35,640 Yeah. And I'd kind of like to keep it that way. 397 00:21:35,641 --> 00:21:38,109 Look at those nipples. 398 00:21:38,110 --> 00:21:39,646 Wait a second. 399 00:21:39,647 --> 00:21:40,747 What? 400 00:21:40,748 --> 00:21:42,147 Here. Here. 401 00:21:42,148 --> 00:21:44,315 No. Can I keep the stomach at your house? 402 00:21:44,316 --> 00:21:46,650 No. That's like keeping your arm at my house. 403 00:21:46,651 --> 00:21:49,888 No, no. I don't want Emma to find out and she hates when I lie. 404 00:21:49,889 --> 00:21:50,990 You lie all the time. 405 00:21:50,991 --> 00:21:52,257 No, really. 406 00:21:52,258 --> 00:21:55,623 It stays with you. It's your stomach. 407 00:22:06,438 --> 00:22:08,071 Hey! Can I get a little privacy? 408 00:22:08,372 --> 00:22:10,776 What are you doing in there? Can I just come in? 409 00:22:10,777 --> 00:22:12,442 I'm trying to talk to you. 410 00:22:12,443 --> 00:22:16,413 It doesn't matter what I'm doing right now, I am busy. Shoo. 411 00:22:18,449 --> 00:22:20,818 Morning, Thea, you got my check? 412 00:22:22,819 --> 00:22:24,520 Look at you. 413 00:22:24,521 --> 00:22:27,589 Yeah, look at me. It's not what, um... 414 00:22:27,590 --> 00:22:30,594 Oh, gee, I mean. You've obviously got a lot on your plate. 415 00:22:30,595 --> 00:22:33,896 I'm sorry about the other day. Don't worry about the rent check. 416 00:22:33,897 --> 00:22:35,931 Take another week or 2. 417 00:22:35,932 --> 00:22:37,632 You just take care of your self. 418 00:22:37,633 --> 00:22:40,036 Oh, my God. 419 00:22:41,337 --> 00:22:43,206 How exciting. 420 00:22:43,207 --> 00:22:45,242 I have so much baby stuff I can lend you. 421 00:22:45,243 --> 00:22:47,842 Let me know if you need to borrow my old breast pump. 422 00:22:47,843 --> 00:22:49,076 I just have to rinse it. 423 00:23:08,363 --> 00:23:11,400 My favorite lubricant, Ann? WD-40. 424 00:23:11,401 --> 00:23:15,370 Thea. I've made some brownies for you to fatten you up. 425 00:23:15,371 --> 00:23:16,470 Oh, thank you. 426 00:23:16,471 --> 00:23:17,770 It popped. 427 00:23:17,771 --> 00:23:19,840 Yeah, once you pop, you can't stop. 428 00:23:19,841 --> 00:23:22,811 You're carrying low. It's definitely a boy. 429 00:23:22,812 --> 00:23:26,613 Whatever it is, you've obviously begun that slippery slide into obesity. 430 00:23:26,614 --> 00:23:29,549 Well, you had a nice run there, didn't you, champ? 431 00:23:29,550 --> 00:23:32,154 Oh, good morning. 432 00:23:32,155 --> 00:23:34,222 Look at you. 433 00:23:34,223 --> 00:23:36,890 Oh, my God. I think I just felt it kick. 434 00:23:36,891 --> 00:23:39,958 Yeah, mark it in the baby journal for me, will you? 435 00:23:39,959 --> 00:23:41,195 I will. 436 00:23:41,196 --> 00:23:42,563 Are people buying it? 437 00:23:42,564 --> 00:23:45,131 Totally. Totally. Ann made me brownies. 438 00:23:45,132 --> 00:23:47,200 I got a seat on the bus today. 439 00:23:47,201 --> 00:23:49,367 And Garts not attracted to me anymore. 440 00:23:49,368 --> 00:23:51,439 It's the best morning I've had in years. 441 00:23:51,440 --> 00:23:54,173 Okay, you want to hear something even more amazing? 442 00:23:54,174 --> 00:23:56,375 Have you read Abbott's new manuscript? 443 00:23:56,376 --> 00:23:58,211 I get asked to Xerox, not to read. 444 00:23:58,212 --> 00:24:01,282 Okay. Get ready to have your mind blown. 445 00:24:01,283 --> 00:24:04,816 "Philip of Macedon had a hard-on." 446 00:24:04,817 --> 00:24:07,552 "Scaled great peaks to conquer the Greeks." 447 00:24:07,553 --> 00:24:10,088 It's all rhyming couplets and dirty limericks. 448 00:24:10,089 --> 00:24:13,358 And this is what Jerry's betting the bank on. 449 00:24:13,359 --> 00:24:14,893 It's insane. 450 00:24:14,894 --> 00:24:17,088 Oh, you're welcome. 451 00:24:19,898 --> 00:24:21,733 Well, you look different. 452 00:24:21,734 --> 00:24:24,669 Sorry. I'll move you to the shitty corner in a second. 453 00:24:24,670 --> 00:24:27,773 It's all right, dear. You've got your hands full. 454 00:24:27,774 --> 00:24:30,039 You've exploded. 455 00:24:30,040 --> 00:24:32,100 Well, yes, she has. 456 00:24:35,214 --> 00:24:37,849 Well, people. I'm sure you'll be relieved to hear 457 00:24:37,850 --> 00:24:41,520 that MacArthur is expected to make a full recovery. 458 00:24:41,521 --> 00:24:43,255 I've gotten her a spot 459 00:24:43,256 --> 00:24:46,724 at the McElroy Center for Veterinary Rehabilitation in Bethesda. 460 00:24:46,725 --> 00:24:48,626 It's the best in the country. 461 00:24:48,627 --> 00:24:52,364 They tell me she should be at 90% tail-wagging capability 462 00:24:52,365 --> 00:24:53,698 after just 6 weeks. 463 00:24:53,699 --> 00:24:55,765 I'll be out of the office for a while. 464 00:24:55,766 --> 00:24:58,367 I'll be working out of the rehab center In Bethesda 465 00:24:58,368 --> 00:25:01,572 where I've taken a room for the duration of MacArthur's stay. 466 00:25:01,573 --> 00:25:05,109 U until I get back, Nicky will be holding down the fort. 467 00:25:05,110 --> 00:25:08,311 I'm giving him strict instructions not to do anything stupid. 468 00:25:08,312 --> 00:25:10,112 Code red. 469 00:25:10,113 --> 00:25:12,449 Seriously, Nick. 470 00:25:12,450 --> 00:25:15,315 Don't blow it. 471 00:25:16,487 --> 00:25:18,154 Check it out. 472 00:25:18,155 --> 00:25:21,322 There's our fearless leader plotting our brilliant future. 473 00:25:21,323 --> 00:25:24,693 Well at least with him In charge, I'm off the hook. 474 00:25:24,694 --> 00:25:26,962 Well, things are looking up. 475 00:25:26,963 --> 00:25:29,630 Okay, let's figure out how to get me out of this mess. 476 00:25:29,631 --> 00:25:33,336 I'll google what kind of mishaps can happen when you're pregnant. 477 00:25:33,337 --> 00:25:35,403 Hey, guys. Sorry to bother you. 478 00:25:35,404 --> 00:25:38,907 You're boss now, Nick. You can bother us anytime you want. 479 00:25:38,908 --> 00:25:45,607 Right. Thea, I kind of need a favor. Would you, come with me? 480 00:25:47,549 --> 00:25:49,250 We're meeting Susie Cavendish. 481 00:25:49,251 --> 00:25:51,652 I mentioned her in the meeting last week. 482 00:25:51,653 --> 00:25:54,755 You see, Suzie's written this hilarious book 483 00:25:54,756 --> 00:25:58,192 about pregnancy. It, it's true stories about pregnant women 484 00:25:58,193 --> 00:26:02,263 getting stuck in bathtubs and throwing up under their desks at work 485 00:26:02,264 --> 00:26:05,099 and farting by mistake in meetings. 486 00:26:05,100 --> 00:26:08,736 It's stuff you must know a lot more about than me, obviously. 487 00:26:08,737 --> 00:26:10,869 Yeah, totally. Totally. 488 00:26:10,870 --> 00:26:14,274 I'm trying really, really hard not to fart right now. 489 00:26:14,275 --> 00:26:17,678 Anyway, I want to publish Susie's book 490 00:26:17,679 --> 00:26:20,679 and while Jerry's gone, I'm gonna do it. 491 00:26:20,680 --> 00:26:23,017 You know, carpe deem and all that stuff. 492 00:26:23,018 --> 00:26:24,785 Yeah, definitely. 493 00:26:24,786 --> 00:26:28,822 I actually used to be a pretty carpe diem kind of person myself. 494 00:26:28,823 --> 00:26:30,090 But not anymore. 495 00:26:30,091 --> 00:26:31,390 Because I'm pregnant. 496 00:26:31,391 --> 00:26:33,194 See, that's just it. 497 00:26:33,195 --> 00:26:36,195 Susie's not convinced that Steinwald's the right place. 498 00:26:36,196 --> 00:26:39,564 So I thought you might help convince her otherwise. 499 00:26:39,565 --> 00:26:41,231 Yeah, sure. 500 00:26:41,232 --> 00:26:45,567 I mean, I'll just talk to her about the whole farting thing. 501 00:26:47,473 --> 00:26:50,074 One thing. Susie kind of thinks you're an editor. 502 00:26:50,075 --> 00:26:51,709 Why would she think that? 503 00:26:51,710 --> 00:26:53,313 I kind of implied it. 504 00:26:53,314 --> 00:26:54,415 What? 505 00:26:54,416 --> 00:26:55,515 Susie! 506 00:26:55,516 --> 00:26:58,050 Nice to see you. 507 00:26:58,051 --> 00:27:02,052 Most pregnancy books make you feel totally Inadequate 508 00:27:02,053 --> 00:27:04,657 and how you're destined to be a failure as a parent. 509 00:27:04,658 --> 00:27:07,291 No one writes about what pregnancy is really like, 510 00:27:07,292 --> 00:27:09,827 how you feel fat and clumsy and stupid. 511 00:27:09,828 --> 00:27:12,095 The absolute worst is 512 00:27:12,096 --> 00:27:15,566 "What to Expect When you're Expecting." Have you read that? 513 00:27:15,867 --> 00:27:20,271 No, I was told it was so bad I shouldn't even go near it. 514 00:27:20,272 --> 00:27:22,139 So, what are you reading? 515 00:27:24,710 --> 00:27:27,744 You know, just the usual suspects. 516 00:27:27,745 --> 00:27:29,312 Like? 517 00:27:29,313 --> 00:27:33,652 Well, I was banking on finding Pregnancy for Dummies. 518 00:27:33,653 --> 00:27:36,286 I love that series. Yeah. 519 00:27:36,287 --> 00:27:38,622 Interesting. 520 00:27:38,623 --> 00:27:40,891 Come on, Nicky, how can you guys sell my book 521 00:27:40,892 --> 00:27:43,324 if you're not familiar with the competition? 522 00:27:43,325 --> 00:27:45,797 Thea has had a pretty full workload lately. 523 00:27:45,798 --> 00:27:49,666 I don't know, guys. I don't know if this is the right marriage. 524 00:27:49,667 --> 00:27:53,067 Come on. From the people who brought you the Kalashnikov diaries 525 00:27:53,068 --> 00:27:56,638 comes a comedic send-up of 21st century pregnancy? 526 00:27:56,639 --> 00:27:59,642 It's just, the right home is so important. 527 00:27:59,643 --> 00:28:01,309 I know. We are the right home. 528 00:28:01,310 --> 00:28:05,515 I mean, sure, our plumbing is a little leaky 529 00:28:05,516 --> 00:28:07,983 and maybe we need a new paint job. 530 00:28:07,984 --> 00:28:12,153 But our backyard is a really great place for a barbecue In the summer. 531 00:28:12,154 --> 00:28:15,592 You know? 532 00:28:15,593 --> 00:28:17,695 If we can make a bestseller... 533 00:28:17,696 --> 00:28:20,429 outta the Defeat of Darius at Issus we've gotta be good. 534 00:28:20,430 --> 00:28:22,395 I mean, that couldn't be easy, right? 535 00:28:22,396 --> 00:28:24,200 Absolutely. 536 00:28:24,201 --> 00:28:26,935 The thing about pregnancy is it's Incredibly messy. 537 00:28:26,936 --> 00:28:29,903 Those other books are teaching you how to avoid the mess. 538 00:28:29,904 --> 00:28:31,405 You're embracing the mess. 539 00:28:31,406 --> 00:28:34,509 And you've written an incredible, insightful, 540 00:28:34,510 --> 00:28:38,579 hilarious, controversial manifesto. And... 541 00:28:38,580 --> 00:28:41,583 Just give us a shot. It has bestseller written all over it. 542 00:28:41,584 --> 00:28:44,447 We promise we won't let you down. 543 00:28:45,888 --> 00:28:47,087 So you've read it. 544 00:28:47,388 --> 00:28:50,352 I live it. Love it. Every day. 545 00:28:51,259 --> 00:28:52,766 Let me think about it. 546 00:28:53,627 --> 00:28:55,098 Hey, I'm startling a new birthing class tomorrow. 547 00:28:55,099 --> 00:28:58,231 Maybe Thea could come with me. Absolutely. 548 00:28:58,232 --> 00:28:59,599 She'll be there. 549 00:28:59,600 --> 00:29:01,335 And bring your partner. 550 00:29:01,336 --> 00:29:04,570 Her fiancé. Miles, right? 551 00:29:04,571 --> 00:29:07,672 Yeah. Could you excuse me for a second? 552 00:29:07,673 --> 00:29:08,677 Yes. 553 00:29:16,049 --> 00:29:18,744 Vodka. Straight up. 554 00:29:24,356 --> 00:29:25,518 Thanks. 555 00:29:33,298 --> 00:29:34,564 You okay? 556 00:29:34,965 --> 00:29:36,969 I just set the world record for bullshitting. 557 00:29:36,970 --> 00:29:38,170 What happened? 558 00:29:38,171 --> 00:29:41,572 Long story. The point is, I can't handle doing it again. 559 00:29:43,107 --> 00:29:44,274 A promotion? 560 00:29:44,275 --> 00:29:46,645 You are the new Associate Editor 561 00:29:46,646 --> 00:29:48,479 of our brand new Family division. 562 00:29:48,480 --> 00:29:50,214 Family division? 563 00:29:50,215 --> 00:29:53,150 Susie just called. She wants to give us a shot, thanks to you. 564 00:29:53,151 --> 00:29:55,621 Now, Susie's book will launch our new division. 565 00:29:55,622 --> 00:29:58,589 It's a perfect opportunity to capture a new demographic 566 00:29:58,590 --> 00:30:00,858 and help the company to grow vertically... 567 00:30:00,859 --> 00:30:02,492 Nick. 568 00:30:02,493 --> 00:30:05,261 Look, there's something I need to tell you. 569 00:30:05,262 --> 00:30:06,798 This whole thing is a big lie. 570 00:30:06,799 --> 00:30:09,166 I feel terrible, but I'm not really... 571 00:30:09,167 --> 00:30:10,967 An editor? 572 00:30:10,968 --> 00:30:13,402 I know, I'm the one who forced you to lie. 573 00:30:13,403 --> 00:30:17,843 Which as a rule isn't great but what's not a lie is that you did really good today. 574 00:30:17,844 --> 00:30:19,943 There's so many people more qualified. 575 00:30:19,944 --> 00:30:23,012 So many people in ways you don't even know. 576 00:30:23,013 --> 00:30:27,483 Thea. To be a good editor all you need is a, a feel for the material. 577 00:30:27,484 --> 00:30:30,153 It's what my father had when he started this company 578 00:30:30,154 --> 00:30:32,055 and it's what you have. 579 00:30:32,056 --> 00:30:35,591 You're living through the thrills of starting a family right now. 580 00:30:35,592 --> 00:30:37,995 What about Kristen? She's pregnant. 581 00:30:37,996 --> 00:30:41,363 Obviously I am too, but she's, she's really pregnant. 582 00:30:41,364 --> 00:30:45,868 First of all, Kristen's a lawyer without a creative bone in her body. 583 00:30:45,869 --> 00:30:50,538 And then there's the indisputable fact that she's a complete weirdo. 584 00:30:51,409 --> 00:30:54,674 Look, Nick, I mean, I see your point. I do. 585 00:30:54,675 --> 00:30:55,945 And I wanna help. 586 00:30:56,946 --> 00:30:59,947 But I just, I can't. 587 00:30:59,948 --> 00:31:02,049 Thea, I'm not your accountant. 588 00:31:02,050 --> 00:31:04,417 But the other thing you should know is that 589 00:31:04,418 --> 00:31:08,258 associate editors make a lot more money than secretaries. 590 00:31:08,259 --> 00:31:09,424 A lot? 591 00:31:09,425 --> 00:31:10,626 Let's just say, 592 00:31:10,727 --> 00:31:13,395 you'll have your own secretary and your own office. 593 00:31:13,396 --> 00:31:15,397 So are you my new associate editor? 594 00:31:16,898 --> 00:31:19,522 I guess I am. Great. 595 00:31:22,104 --> 00:31:25,304 "War Stories From the Pregnancy Front" by Susie Cavendish. 596 00:31:25,305 --> 00:31:28,342 You loved it, you live it. 597 00:31:28,343 --> 00:31:30,010 You should probably read it. 598 00:31:30,011 --> 00:31:31,946 I do, I agree with that. I agree with what you're saying. 599 00:31:31,947 --> 00:31:35,214 I think If you have your colon health you do have everything. 600 00:31:35,215 --> 00:31:39,518 But, I do, I thought it interesting when you said we were actually going wrong 601 00:31:39,519 --> 00:31:45,323 and we should be sort of on the seat like a gargoyle as opposed to just sitting. 602 00:31:47,124 --> 00:31:48,396 Not now, Miles. 603 00:31:48,397 --> 00:31:52,364 C'mon. Don't you know enough about being fake pregnant already? 604 00:31:52,365 --> 00:31:55,934 How can this be this big of a deal? 605 00:31:55,935 --> 00:31:59,673 I mean, come on, you do the nasty, you're knocked up, you 606 00:31:59,674 --> 00:32:03,642 inflate and then 8, 9 months? 9 months later 607 00:32:03,643 --> 00:32:07,880 you shoot that puppy out. I mean, how can there be 8 million books about this? 608 00:32:07,881 --> 00:32:10,048 Just promise me you won't write one. 609 00:32:10,049 --> 00:32:13,518 Okay. If you promise you're still on birth control. 610 00:32:13,519 --> 00:32:15,385 Believe me, I am. 611 00:32:15,386 --> 00:32:16,653 Oh, yeah? 612 00:32:17,758 --> 00:32:18,925 Excellent. 613 00:32:43,348 --> 00:32:44,715 Nice new digs, huh? 614 00:32:44,716 --> 00:32:45,848 Yeah. 615 00:32:45,849 --> 00:32:47,382 So, what did you think? 616 00:32:47,383 --> 00:32:48,652 About what? 617 00:32:48,653 --> 00:32:51,484 Susie's book. Any thoughts? 618 00:32:52,123 --> 00:32:54,892 Oh, yeah, it was great. 619 00:32:54,893 --> 00:32:56,791 What do you think? 620 00:32:56,792 --> 00:32:59,496 How much did you actually read? 621 00:32:59,497 --> 00:33:01,898 The first 2 chapters. 622 00:33:01,899 --> 00:33:05,600 But I'm gonna finish the rest of it today. I just got a little distracted. 623 00:33:05,601 --> 00:33:06,969 Nick, please, let me explain. 624 00:33:06,970 --> 00:33:09,506 Thanks for your thoughts. 625 00:33:11,007 --> 00:33:14,578 You have shelves. And a door. 626 00:33:17,012 --> 00:33:19,282 Congratulations, Thea. 627 00:33:19,883 --> 00:33:21,586 Thank you, Greg. 628 00:33:24,519 --> 00:33:27,488 You really think you can get to the top by playing games, don't ya? 629 00:33:27,489 --> 00:33:30,260 I know what you're up to, Thea. And I think that it stinks. 630 00:33:30,361 --> 00:33:31,561 It superstinks. 631 00:33:33,796 --> 00:33:37,664 Really? Do you think that it stinks that I want to hire you to be my Assistant? 632 00:33:37,665 --> 00:33:39,669 Really? 633 00:33:39,670 --> 00:33:43,104 you'll start first thing Monday after I put the paperwork through. 634 00:33:43,405 --> 00:33:46,873 Thea. Thea, thank you so much. I could kiss you right now. 635 00:33:46,874 --> 00:33:48,376 You don't have to do that. 636 00:33:48,377 --> 00:33:49,778 I'll see you later, boss. 637 00:33:49,779 --> 00:33:51,844 Look at you, Little Miss Executive. 638 00:33:51,845 --> 00:33:54,615 Hardly. I don't even really know what I'm doing here. 639 00:33:54,616 --> 00:33:57,250 I didn't finish the manuscript last night and Nick 640 00:33:57,251 --> 00:33:59,687 just asked for my opinion and I didn't have one. 641 00:33:59,688 --> 00:34:06,785 you might wanna get one. This is your ticket out of the secretarial pool. 642 00:34:20,041 --> 00:34:23,142 If your last name is O'Keeffe, why do you look Jewish? 643 00:34:23,143 --> 00:34:27,212 Well, It's true. You don't look Irish. 644 00:34:44,298 --> 00:34:46,662 Steinwald Publishing. 645 00:34:54,474 --> 00:34:58,008 So O'Keeffe got a new girlfriend. He's robbing the cradle. 646 00:34:58,009 --> 00:35:00,603 She's 95. 647 00:35:03,415 --> 00:35:05,938 Did you hear me? 648 00:35:08,285 --> 00:35:10,388 I loved it. It was funny and smart 649 00:35:10,389 --> 00:35:12,923 and you don't even have to be pregnant to enjoy it. 650 00:35:12,924 --> 00:35:15,391 I'm guessing about that because I am pregnant. 651 00:35:15,392 --> 00:35:17,326 I enjoyed it and I'm not pregnant. 652 00:35:17,327 --> 00:35:20,800 I was thinking, you could organize the chapters like a pregnancy. 653 00:35:20,801 --> 00:35:23,567 You know, group each woman's stories by trimester. 654 00:35:23,602 --> 00:35:27,069 So, so the book would start with stories about the awkward moments 655 00:35:27,070 --> 00:35:29,741 when everyone thinks you've been eating too many cupcakes. 656 00:35:29,742 --> 00:35:32,275 Exactly. And then the 2nd trimester. 657 00:35:32,276 --> 00:35:35,678 Like Sally's story when she threw up in her purse at her kid's play. 658 00:35:35,679 --> 00:35:39,481 Nick, I'm sorry I didn't finish the book last night. It won't happen again. 659 00:35:39,482 --> 00:35:41,318 I'm glad you like it. 660 00:35:41,319 --> 00:35:44,686 We've got our work cut out for us. It'll be in bookstores in just 6 weeks. 661 00:35:44,687 --> 00:35:45,993 I'd like to look at your notes, 662 00:35:45,994 --> 00:35:49,694 but Susie's birthing class starts in 20 minutes so you'd probably head out. 663 00:35:49,695 --> 00:35:55,464 I totally forgot. The thing is, Miles is going out of town for work. 664 00:35:55,465 --> 00:35:56,632 That's too bad. 665 00:35:56,633 --> 00:35:58,633 Do you think I could reschedule? 666 00:35:58,634 --> 00:36:03,038 Now it's time for partner relaxation techniques 667 00:36:03,039 --> 00:36:05,140 for when your special marathon begins. 668 00:36:05,141 --> 00:36:08,609 So, partners, I want you to move behind your marathoners... 669 00:36:08,610 --> 00:36:10,746 with your legs open in a big V. 670 00:36:11,747 --> 00:36:13,448 Welcome home. 671 00:36:13,449 --> 00:36:18,218 Now, take this opportunity to stroke your wives or girlfriends. 672 00:36:18,219 --> 00:36:20,354 Stroke it out. 673 00:36:20,355 --> 00:36:23,623 Now why don't you whisper something special to her, okay? 674 00:36:23,624 --> 00:36:26,928 Something that only you two would share in this private moment. 675 00:36:26,929 --> 00:36:29,763 It could be funny, it could be naughty. 676 00:36:30,867 --> 00:36:33,134 I'm not listening. 677 00:36:33,135 --> 00:36:35,503 Let that relaxation wash over you. 678 00:36:35,504 --> 00:36:37,105 I am so sorry about this. 679 00:36:37,106 --> 00:36:39,606 It's, you know, you don't have to stroke my hair. 680 00:36:39,607 --> 00:36:41,343 Okay, I'm sorry. 681 00:36:41,344 --> 00:36:43,543 You know, you can lean back if you want. 682 00:36:43,544 --> 00:36:45,579 I, I can tell you're kind of straining. 683 00:36:45,580 --> 00:36:46,779 I am. 684 00:36:46,780 --> 00:36:49,214 Great. Now that we're all relaxed, 685 00:36:49,215 --> 00:36:51,852 let's try some birthing positions, okay? 686 00:36:52,153 --> 00:36:55,155 Mary? Could I borrow your partner for just a sec? 687 00:36:55,156 --> 00:36:57,623 I promise I'll give him back. Maybe. 688 00:36:57,624 --> 00:37:00,058 I'm just kidding. Come here, cutie. All right. 689 00:37:00,059 --> 00:37:04,831 Marathoners, I want you to get on all 4s with your palms firmly placed to the ground 690 00:37:04,832 --> 00:37:07,007 and then we're gonna rock back. 691 00:37:07,332 --> 00:37:09,467 We're gonna rock back into it. 692 00:37:09,868 --> 00:37:11,738 Feel that womb open up. 693 00:37:11,739 --> 00:37:15,374 It feels familiar, right? This is how we got ourselves into this mess. 694 00:37:16,675 --> 00:37:19,877 For some of us, not all of us. The position's not for everybody. 695 00:37:19,978 --> 00:37:24,582 And now, partners, I want you to envelope your marathoner, okay? And just 696 00:37:24,583 --> 00:37:27,987 get in a deep stretch here around the belly 697 00:37:27,988 --> 00:37:32,325 keep moving back and forth, right? Get your hands on the tummy back there. 698 00:37:32,326 --> 00:37:35,425 And keep pushing in. Keep pushing in and envelope. 699 00:37:35,426 --> 00:37:38,028 Get right on top of there. Feel that, feel... 700 00:37:38,029 --> 00:37:39,428 Man down, okay. 701 00:37:39,429 --> 00:37:40,364 - Sorry. - It's all right. 702 00:37:40,365 --> 00:37:43,702 Just hop back on the horse, okay? No mistakes in here. 703 00:37:43,703 --> 00:37:49,573 Okay. All right. Finish up when you feel done. I need a few more. 704 00:37:49,574 --> 00:37:52,043 If you'll indulge me Mary, thank you. 705 00:37:52,044 --> 00:37:55,513 Okay, and just keep the rocking. Never stop rocking. 706 00:37:57,314 --> 00:38:01,449 Yes. Give it to me, Rob! We're doing it now. 707 00:38:04,988 --> 00:38:06,192 Okay. 708 00:38:07,588 --> 00:38:08,692 And we're done. 709 00:38:08,793 --> 00:38:11,359 Wonderful, thank you. This guy's good, right? 710 00:38:11,760 --> 00:38:14,031 I'm gonna borrow you for another class. 711 00:38:14,432 --> 00:38:17,439 Or after class. I'm kidding. 712 00:38:21,505 --> 00:38:23,707 Bye, guys. Thank you. 713 00:38:24,408 --> 00:38:25,708 That was great. Thanks a lot. 714 00:38:25,709 --> 00:38:26,776 Bye. 715 00:38:28,505 --> 00:38:32,649 That was up there as one of the most embarrassing moments of my life. 716 00:38:32,650 --> 00:38:35,518 Hey, here, let me get you something. 717 00:38:35,519 --> 00:38:39,645 No, no, it's the least I can do after nearly paralyzing you. 718 00:38:41,159 --> 00:38:42,218 Hi. 719 00:38:46,862 --> 00:38:48,396 Thanks. 720 00:38:48,397 --> 00:38:50,997 Did you always work in the family business? 721 00:38:51,998 --> 00:38:56,504 I wanted to be a writer. But I was scared I might be a total hack 722 00:38:56,505 --> 00:38:58,740 so I got an accounting degree. 723 00:38:58,741 --> 00:39:01,609 I figured I'd make a living doing that while I finished my book, but... 724 00:39:01,710 --> 00:39:04,146 kind of been stuck in the middle for a few years. 725 00:39:04,247 --> 00:39:06,247 What about you? What you wanna be when you grow up? 726 00:39:06,248 --> 00:39:09,551 Well, in college I played in a badass metal band. 727 00:39:09,552 --> 00:39:11,685 Really? You're a badass? 728 00:39:11,686 --> 00:39:14,155 A little bit, kind of. 729 00:39:14,156 --> 00:39:17,924 That's fascinating. A little terrifying but fascinating. 730 00:39:17,925 --> 00:39:22,128 So is that what you did in college, badass metal band studies? 731 00:39:22,129 --> 00:39:24,264 No, I didn't finish college. 732 00:39:24,265 --> 00:39:27,367 Oh, why not? Too boring? Not Joan Jett enough for you? 733 00:39:28,268 --> 00:39:33,373 No. I loved college. It's just my parents passed away in a car accident, so, 734 00:39:33,674 --> 00:39:36,243 I had to leave to take care of my little sister. 735 00:39:36,544 --> 00:39:38,545 I'm sorry. I shouldn't have said anything. 736 00:39:38,546 --> 00:39:41,479 Oh, no, no. I... I'm glad you told me. 737 00:39:41,480 --> 00:39:44,350 I'm just so sorry that happened. 738 00:39:44,351 --> 00:39:46,784 Thanks. 739 00:39:47,821 --> 00:39:49,756 So is your sister a badass like you? 740 00:39:49,757 --> 00:39:51,922 No, she's more of a smart ass. 741 00:39:52,423 --> 00:39:53,519 Here. 742 00:39:56,863 --> 00:39:58,998 You know, Susie's having a pool party this weekend. 743 00:39:58,999 --> 00:40:01,399 You should come. And bring Miles. 744 00:40:01,400 --> 00:40:02,603 Pool party? Yeah. 745 00:40:03,404 --> 00:40:05,836 I promise, I won't be wearing a Speedo. 746 00:40:20,786 --> 00:40:22,352 Nice look! 747 00:40:22,353 --> 00:40:25,258 Do we have a secret steam room you never told me about? 748 00:40:25,259 --> 00:40:26,792 Yeah, I'm going to a pool party. 749 00:40:27,193 --> 00:40:29,326 Well, good thing you've got that towel on now. 750 00:40:29,327 --> 00:40:31,828 Wouldn't wanna leave that 'til when you actually get there. 751 00:40:31,829 --> 00:40:35,033 Enough of the sass, smarty pants. What are you doing here? 752 00:40:35,434 --> 00:40:37,166 Tennis ended early. 753 00:40:37,167 --> 00:40:39,235 What's the bag for? 754 00:40:39,236 --> 00:40:40,837 Nothing. 755 00:40:40,838 --> 00:40:43,505 Come on, you can do better than that. 756 00:40:43,506 --> 00:40:45,110 At least I'm wearing pants. 757 00:40:45,111 --> 00:40:46,943 Pants? You call those pants? 758 00:40:47,344 --> 00:40:48,845 They're shorts. 759 00:40:51,146 --> 00:40:53,985 All right, bye. Don't call if you need me. 760 00:40:58,753 --> 00:41:01,756 Okay, you really have to act like you're the father, okay? 761 00:41:02,092 --> 00:41:04,428 You're having baby, too. It's serious. 762 00:41:04,429 --> 00:41:07,195 - Oh, come on. - You have to appear to be responsible. 763 00:41:07,231 --> 00:41:10,165 Are you kidding me, babe? I'm totally psyched. I'm serious. 764 00:41:10,366 --> 00:41:13,301 I thought about this. Everyone's gonna think I'm a super-stud 765 00:41:13,302 --> 00:41:15,270 for knocking up a hot chick like you. 766 00:41:15,271 --> 00:41:18,340 Okay, so, that's an example of something you wouldn't say. 767 00:41:18,341 --> 00:41:21,809 Baby. Well, I think you're beautiful even with your... 768 00:41:22,310 --> 00:41:23,317 Thank you. 769 00:41:29,619 --> 00:41:30,620 Hey. 770 00:41:31,221 --> 00:41:32,752 How are you? 771 00:41:32,753 --> 00:41:36,024 Nick, this is my fiancé Miles. Miles, this is Nick. 772 00:41:36,025 --> 00:41:38,993 Congratulations. You must be so excited. 773 00:41:38,994 --> 00:41:42,762 Oh, it's, I just can't wait for the little guy to pop out. 774 00:41:42,763 --> 00:41:44,030 Oh, you're having a boy. 775 00:41:44,031 --> 00:41:45,133 Yeah. 776 00:41:45,134 --> 00:41:46,502 We... we just found out. 777 00:41:46,503 --> 00:41:48,068 And do you have a name yet? 778 00:41:48,069 --> 00:41:49,769 Now, see, I didn't think any... 779 00:41:49,770 --> 00:41:50,936 Hey. 780 00:41:50,937 --> 00:41:52,937 Garth, this is my fiancé, Miles. 781 00:41:52,938 --> 00:41:55,543 Miles, this is Garth. He's an editor at the company. 782 00:41:55,544 --> 00:41:57,012 You're a lucky guy, huh? 783 00:41:57,013 --> 00:42:02,015 Yes, I am. But if I may say so, sir, you look pretty lucky yourself there. 784 00:42:02,116 --> 00:42:04,216 I'm gonna go inside and say hi to Susie. 785 00:42:04,217 --> 00:42:05,820 Oh, yeah, hold up, babe. 786 00:42:05,821 --> 00:42:08,322 I'm taking a dip. It's blazing here. Babes. 787 00:42:08,323 --> 00:42:09,422 Yeah? 788 00:42:09,423 --> 00:42:10,724 Right there. 789 00:42:10,725 --> 00:42:12,259 Anybody care to join? 790 00:42:12,260 --> 00:42:13,424 I will. Let's go in. 791 00:42:13,425 --> 00:42:14,861 That's what I like to hear. 792 00:42:14,862 --> 00:42:16,463 I don't wanna get my chair wet. 793 00:42:16,464 --> 00:42:19,365 Listen, I have 2 friends that I want you to meet. 794 00:42:19,366 --> 00:42:23,034 They're both writers and they're actually looking for a new publisher, 795 00:42:23,035 --> 00:42:24,503 so I think they'll really like you. 796 00:42:24,504 --> 00:42:25,539 - Really? - Yeah. 797 00:42:25,540 --> 00:42:27,406 You and Nick make such a good team. 798 00:42:27,407 --> 00:42:28,435 Thank you. 799 00:42:36,617 --> 00:42:40,184 Hey, guys. I want you to meet Audrey Gold... 800 00:42:40,185 --> 00:42:43,988 and Dr. Terry Barnacle. Terry wrote the Barnacle Baby Book, 801 00:42:43,989 --> 00:42:45,625 which is the bible. 802 00:42:45,626 --> 00:42:49,627 I won't even touch that. I don't wanna be accused of having a God complex. 803 00:42:49,628 --> 00:42:52,430 And Audrey just finished a book on single parenting... 804 00:42:52,431 --> 00:42:56,835 and I hear from reliable sources that she's not very happy at Boyle Donner. 805 00:42:56,836 --> 00:42:58,770 Oh, well we would love to meet with you guys. 806 00:42:58,771 --> 00:43:00,271 That sounds great. 807 00:43:01,740 --> 00:43:05,340 Yeah, Nick and Thea just started a parenting division at Steinwald. 808 00:43:05,941 --> 00:43:07,978 You have the most unique shape. 809 00:43:07,979 --> 00:43:12,283 I mean if you don't mind me asking, you don't have a distended uterus, do you? 810 00:43:14,484 --> 00:43:16,888 No, no, I... I don't think so. 811 00:43:17,289 --> 00:43:18,856 Well, who's your OB? 812 00:43:19,957 --> 00:43:23,492 Doctor... Throgen... Bary... Sinewitz. 813 00:43:23,793 --> 00:43:26,998 You mean Hans? Throgan Barry Schonewitz? 814 00:43:27,399 --> 00:43:29,332 I thought he moved back to Vienna. 815 00:43:32,201 --> 00:43:35,837 My bad. I just, I was trying to, totally going for her. 816 00:43:35,838 --> 00:43:37,341 Very funny, Miles. 817 00:43:37,342 --> 00:43:41,309 Hey. You should... you should totally come in. 818 00:43:41,310 --> 00:43:43,311 We're having such a good time in there. 819 00:43:43,312 --> 00:43:45,313 I don't feel like swimming right now. 820 00:43:45,314 --> 00:43:47,318 Come on. It's so nice in there. 821 00:43:47,319 --> 00:43:50,252 No one cares that you're fat. Kids, tell her to come in. 822 00:43:50,253 --> 00:43:53,589 Come in. Come in. Come in. 823 00:43:53,590 --> 00:43:55,456 It's okay. 824 00:43:55,457 --> 00:43:57,760 You don't want to disappoint the children. 825 00:43:58,861 --> 00:44:00,195 Shit. 826 00:44:02,898 --> 00:44:04,164 What is that? 827 00:44:09,504 --> 00:44:11,801 That's not cool. 828 00:44:18,014 --> 00:44:19,979 It was so humiliating. 829 00:44:19,980 --> 00:44:23,317 On the way home I told him to drop me off and never speak to me again. 830 00:44:23,318 --> 00:44:26,722 Good. I always thought Miles was a bit of a numb nut anyway. 831 00:44:26,723 --> 00:44:30,691 I'm just so embarrassed that Nick thinks he's the father of my child. 832 00:44:30,692 --> 00:44:32,393 Who cares what Nick thinks? 833 00:44:32,794 --> 00:44:33,860 He's just the first person in years 834 00:44:33,861 --> 00:44:37,364 that thinks I'm capable of doing more than just pouring coffee. 835 00:44:37,565 --> 00:44:39,867 What do you think he'll say when he finds out 836 00:44:39,868 --> 00:44:44,071 your baby is a piece of polyurethane foam we swiped off a mannequin? 837 00:44:44,772 --> 00:44:46,939 He's actually kinda cute though, don't you think? 838 00:44:46,940 --> 00:44:48,274 Who? 839 00:44:48,575 --> 00:44:49,582 Nick. 840 00:44:50,543 --> 00:44:51,578 No. 841 00:44:52,979 --> 00:44:53,846 Cigarette? 842 00:44:53,847 --> 00:44:55,446 No, I probably shouldn't. 843 00:44:58,687 --> 00:44:59,689 Okay, 844 00:45:00,887 --> 00:45:02,289 to recap, 845 00:45:03,390 --> 00:45:06,458 only one of you would even bother to look at the book. 846 00:45:06,859 --> 00:45:11,063 And... the rest of you wouldn't buy it with a gun to your head... 847 00:45:11,064 --> 00:45:14,531 which can't be good for sales. 848 00:45:17,237 --> 00:45:20,372 Can any of you tell me why the cover doesn't speak to you? 849 00:45:20,373 --> 00:45:24,742 Maybe comparing pregnancy to a battle is putting you off. 850 00:45:24,743 --> 00:45:25,746 Yes. 851 00:45:26,177 --> 00:45:28,447 I can't stay for the rest of the focus group. 852 00:45:28,448 --> 00:45:30,449 Can I still get my check? 853 00:45:31,150 --> 00:45:32,975 Just stop by reception. 854 00:45:38,725 --> 00:45:41,885 Okay. One down. 855 00:45:43,829 --> 00:45:46,663 Maybe we should forget what's on the cover for a second. 856 00:45:46,664 --> 00:45:49,334 What makes this book great is that it's a collection 857 00:45:49,335 --> 00:45:53,002 of real stories for real women talking about how it feels to be pregnant. 858 00:45:53,003 --> 00:45:56,335 So let's talk about some of us feel right now. 859 00:45:56,741 --> 00:45:58,176 I feel like crap. 860 00:45:58,177 --> 00:46:01,310 That's good. I mean, that's bad. But keep going. 861 00:46:01,311 --> 00:46:05,346 How come no one talks about how much pregnancy sucks! 862 00:46:05,347 --> 00:46:07,583 There's no glow in my house. 863 00:46:07,584 --> 00:46:10,620 Okay, so what I'm hearing is that you're all so over it. 864 00:46:10,621 --> 00:46:12,422 Yeah. 865 00:46:12,423 --> 00:46:15,225 Hello, I'm Orca the Whale. Like, what's up with that? 866 00:46:15,226 --> 00:46:17,392 I know, they're not even bloated at all. 867 00:46:17,393 --> 00:46:20,624 Thea, your sister's at reception. 868 00:46:24,468 --> 00:46:26,434 Hey, what are you doing here? 869 00:46:26,835 --> 00:46:30,305 You forgot to sign the release for my trip to Lake Arrowhead. It's due today. 870 00:46:32,406 --> 00:46:34,843 Thea, aren't you going to introduce me to your sister? 871 00:46:35,644 --> 00:46:37,277 Nick, Emma. Emma, Nick. 872 00:46:37,278 --> 00:46:40,145 She's in a real rush. She has to go. 873 00:46:40,650 --> 00:46:42,219 Okay, well, this has been fun. 874 00:46:43,150 --> 00:46:44,219 It's been fun. 875 00:46:45,320 --> 00:46:46,554 What is that? 876 00:46:46,555 --> 00:46:48,524 Just because you don't like my dress doesn't mean you have to be rude. 877 00:46:48,825 --> 00:46:49,826 Keep moving. I'll tell you outside. 878 00:46:50,060 --> 00:46:51,694 What is wrong with you? 879 00:46:52,205 --> 00:46:54,709 Look, I know. I'm a big fat liar, but Jerry was gonna fire me 880 00:46:54,770 --> 00:46:56,775 and I had to come up with something. 881 00:46:59,202 --> 00:47:01,803 You are one sandwich shy of a picnic, you know that? 882 00:47:01,804 --> 00:47:04,070 You're crazy. What are you thinking? 883 00:47:04,071 --> 00:47:07,840 You might be interested to know that I got a promotion and a raise. 884 00:47:07,841 --> 00:47:10,512 I can't believe we're actually related. 885 00:47:10,513 --> 00:47:12,380 As soon as I can I'm gonna come clean. 886 00:47:12,381 --> 00:47:15,482 Things are complicated. The company depends on me. 887 00:47:15,483 --> 00:47:19,719 I have heard enough. I am out of here. 888 00:47:27,928 --> 00:47:29,063 Morning, Thea. 889 00:47:29,064 --> 00:47:30,698 Last month's and this month's. 890 00:47:30,699 --> 00:47:33,255 Wow, early. That's a first. 891 00:47:34,534 --> 00:47:36,269 I've got something for you. 892 00:47:36,270 --> 00:47:38,137 Oh, you made these? 893 00:47:38,138 --> 00:47:39,473 Yes. 894 00:47:39,474 --> 00:47:42,640 I went with marigold because it's neutral. 895 00:47:42,641 --> 00:47:45,302 Thank you. 896 00:47:47,412 --> 00:47:48,680 Hey. 897 00:47:48,681 --> 00:47:51,916 Hey. Okay, not that you're interested, 898 00:47:51,917 --> 00:47:54,986 but the word is that Nick's divorce is finalized this week. 899 00:47:54,987 --> 00:47:56,254 Garth told me. 900 00:47:56,255 --> 00:47:57,922 Garth told you? 901 00:47:57,923 --> 00:48:00,594 I've been hanging out with him, Miss Busy. 902 00:48:00,595 --> 00:48:03,929 I took the liberty of picking you up a calcium-enriched smoothie 903 00:48:03,930 --> 00:48:07,397 and a bran muffin. I figured you might be getting a little backed up. 904 00:48:07,398 --> 00:48:08,464 Thanks, Greg. 905 00:48:08,465 --> 00:48:10,635 You're welcome. Excuse me. 906 00:48:10,636 --> 00:48:13,204 Greg's worried about you being backed up? 907 00:48:13,205 --> 00:48:16,074 Constipation is a common problem for pregnant women. 908 00:48:18,275 --> 00:48:21,946 Well... lucky for you. You're not actually pregnant. 909 00:48:21,947 --> 00:48:23,947 Or do you even know that anymore? 910 00:48:23,948 --> 00:48:25,849 Of course I know that. Obviously. 911 00:48:25,850 --> 00:48:27,850 Hi. 912 00:48:27,851 --> 00:48:29,151 - Hi. - Sorry to interrupt. 913 00:48:29,152 --> 00:48:33,388 I wanted to get you a little something, I ordered it off of eBay. 914 00:48:34,259 --> 00:48:37,226 It's an armadillo foot for, for when you're in labor. 915 00:48:37,227 --> 00:48:39,528 It, it wards off the evil eye. 916 00:48:39,529 --> 00:48:42,000 Thank you so much, Carl. That's so sweet of you. 917 00:48:42,001 --> 00:48:44,568 I'll keep it with me the whole time. 918 00:48:44,569 --> 00:48:48,937 Oh-kay. I know I told you to go along with this for a few weeks, 919 00:48:48,938 --> 00:48:50,574 but you're starting to freak me out. 920 00:48:50,575 --> 00:48:52,543 Look, things are going really well for me. 921 00:48:52,544 --> 00:48:56,178 Well, it's not because of the stomach. You're doing good work. 922 00:48:56,379 --> 00:48:58,145 The only thing you're doing bad is walking around 923 00:48:58,146 --> 00:49:00,183 with a load of bullshit strapped to your stomach. 924 00:49:00,184 --> 00:49:01,251 Nick. Nick. 925 00:49:01,552 --> 00:49:02,851 Nick. Nick. 926 00:49:03,652 --> 00:49:04,660 What's up? 927 00:49:04,721 --> 00:49:06,355 You're not gonna believe who left me a voicemail. 928 00:49:06,456 --> 00:49:09,356 Drum roll, please. An Associate producer from the Vista. 929 00:49:09,357 --> 00:49:10,560 No way. 930 00:49:10,561 --> 00:49:12,029 She read the book, loves it, 931 00:49:12,030 --> 00:49:14,129 with Claire's approval, we'll be In. 932 00:49:14,130 --> 00:49:16,197 That would be the greatest thing ever. 933 00:49:20,535 --> 00:49:22,838 Sorry. I'm a bit of a closet hugger. 934 00:49:22,839 --> 00:49:24,871 - It won't happen again. - That's okay. 935 00:49:25,141 --> 00:49:27,808 Nick, I got Jerry for you. 936 00:49:28,809 --> 00:49:30,210 Put him through. 937 00:49:30,211 --> 00:49:32,180 How you holding down the fort, Nicky? 938 00:49:32,181 --> 00:49:34,348 Good, Everything's going great. 939 00:49:34,349 --> 00:49:35,983 Working on a little project. 940 00:49:35,984 --> 00:49:38,284 You haven't done anything stupid, have you? 941 00:49:38,285 --> 00:49:39,686 No, of course not. 942 00:49:40,887 --> 00:49:42,691 You're doing great, sweetie. 943 00:49:44,359 --> 00:49:48,661 Do me a favor, Nick. No little projects. Don't do anything. 944 00:49:49,062 --> 00:49:51,003 Don't touch anything. 945 00:49:51,162 --> 00:49:53,433 If you need a project, try match.com. 946 00:49:53,434 --> 00:49:55,903 It's been awhile since you've seen any action. 947 00:49:55,904 --> 00:49:59,393 Okay, Jerry. I'll talk to you later. Thank you. 948 00:50:00,139 --> 00:50:01,875 It really hasn't been that long. 949 00:50:01,876 --> 00:50:03,576 I'm, I'm sure. 950 00:50:03,577 --> 00:50:06,646 Okay. I got a lotta work to do. So, I'm gonna go do it. 951 00:50:06,647 --> 00:50:09,348 Okay. Bye. 952 00:50:14,487 --> 00:50:16,421 So the book comes out in 3 weeks. 953 00:50:16,422 --> 00:50:20,049 That, that gives us plenty of time for publicity. 954 00:50:25,132 --> 00:50:26,999 I hope you don't mind. 955 00:50:27,000 --> 00:50:30,433 I just couldn't take it anymore. 956 00:50:35,342 --> 00:50:36,742 I can see! 957 00:50:38,578 --> 00:50:41,413 God. I don't know if you know this, but you're pregnant. 958 00:50:41,414 --> 00:50:44,681 your sense of humor really takes a dive after 9 o'clock? 959 00:50:44,682 --> 00:50:46,117 Is it after 9? 960 00:50:46,118 --> 00:50:46,921 Yeah. 961 00:50:46,952 --> 00:50:50,020 Oh, my God, I'm slave-driving a pregnant woman. 962 00:50:50,021 --> 00:50:52,023 No, not at all, I wanna be here. 963 00:50:52,224 --> 00:50:54,758 I do, I feel I'm making up for lost time. 964 00:50:54,759 --> 00:50:57,460 And I'm really grateful you've given me this shot. 965 00:50:57,461 --> 00:50:59,563 So, thanks. 966 00:50:59,564 --> 00:51:01,862 It's my pleasure. 967 00:51:05,970 --> 00:51:08,038 You should be at home with your fiancé. 968 00:51:08,039 --> 00:51:11,337 Right. My fiancé. 969 00:51:14,645 --> 00:51:16,513 I'm taking you home. 970 00:51:16,814 --> 00:51:20,749 But... I promise to have ridiculously high expectations 971 00:51:20,750 --> 00:51:21,951 of you in the morning. 972 00:51:23,020 --> 00:51:24,521 Thank you. 973 00:51:24,522 --> 00:51:26,823 Well, here, no, no. 974 00:51:26,824 --> 00:51:28,258 Okay. 975 00:52:16,239 --> 00:52:17,338 Is this your first? 976 00:52:17,339 --> 00:52:19,941 Yeah. I can't wait. And you? 977 00:52:19,942 --> 00:52:22,066 It's mine, too. 978 00:52:23,345 --> 00:52:25,868 Would you sign this, please? 979 00:52:31,051 --> 00:52:32,651 Oh, that's amazing. 980 00:52:32,652 --> 00:52:36,288 What about Thea? Thea? 981 00:52:36,289 --> 00:52:37,957 Absolutely, you. 982 00:52:37,958 --> 00:52:39,091 No, no, no. 983 00:52:39,092 --> 00:52:41,427 Yes. 984 00:52:41,428 --> 00:52:43,197 No, I stay behind the camera. 985 00:52:43,198 --> 00:52:45,132 You, over here right now. 986 00:52:45,133 --> 00:52:47,997 Come on, give it a shot. 987 00:52:49,336 --> 00:52:50,469 Oh, yeah. 988 00:52:50,470 --> 00:52:51,636 Work it. 989 00:52:51,637 --> 00:52:52,805 Nick. 990 00:52:52,806 --> 00:52:54,674 Make love to the... 991 00:52:54,675 --> 00:52:58,404 Sorry. I know you don't actually say that. I'm sorry. 992 00:53:01,213 --> 00:53:03,883 Thanks for coming here with me. I had such a craving. 993 00:53:03,884 --> 00:53:05,951 Are you kidding me? I love mud slide pie. 994 00:53:05,952 --> 00:53:08,420 I think we could use a little more whipped cream. 995 00:53:08,421 --> 00:53:10,523 Oh, did I tell you we signed Barnacle? 996 00:53:10,524 --> 00:53:12,288 Thanks for hooking us up with him. 997 00:53:12,289 --> 00:53:15,026 My pleasure. I may have some good news. 998 00:53:15,027 --> 00:53:18,363 I may have gotten us 2 spots in Sunshine Daycare. 999 00:53:18,364 --> 00:53:21,564 Great. Thanks. I haven't even thought about daycare. 1000 00:53:21,565 --> 00:53:24,403 I don't know how you do it, with your kid, your pregnancy 1001 00:53:24,404 --> 00:53:27,539 and your job. I can't even take care of my little sister, Emma. 1002 00:53:27,540 --> 00:53:29,774 I wish my mother left me user instructions. 1003 00:53:29,775 --> 00:53:32,209 Well, there are no hard and fast rules. 1004 00:53:32,210 --> 00:53:34,013 You just have to go with your gut. 1005 00:53:34,014 --> 00:53:37,247 Yeah, well I certainly have no shortage of gut at the moment. 1006 00:53:37,248 --> 00:53:40,883 Well, when all else fails, sugar and shopping. 1007 00:53:40,884 --> 00:53:43,875 Very persuasive. 1008 00:53:56,460 --> 00:53:57,768 - Hi. - Hi... 1009 00:53:57,769 --> 00:53:59,035 is Emma here? 1010 00:53:59,036 --> 00:54:02,270 Oh, hi, Emma. Can you babysit tomorrow night? 1011 00:54:02,271 --> 00:54:04,274 Oh, I can't, Donna. Sorry. 1012 00:54:04,275 --> 00:54:06,676 I have to study with my friend Chloe. 1013 00:54:07,677 --> 00:54:09,645 I can do it. 1014 00:54:09,646 --> 00:54:11,414 You know, good practice. 1015 00:54:11,415 --> 00:54:14,785 That's right. Oh, God. Thea, you are the best. 1016 00:54:14,786 --> 00:54:16,360 - Tomorrow night at 8? - Yeah. 1017 00:54:16,361 --> 00:54:19,013 - Great. Bye. - Bye. 1018 00:54:21,891 --> 00:54:25,695 I don't even know who you are right now, but you're definitely not the best. 1019 00:54:25,696 --> 00:54:29,730 Do you wanna make cupcakes and then maybe go shopping at Forever 21? 1020 00:54:29,731 --> 00:54:34,670 No. Actually I'd rather scrub myself down with a pineapple 1021 00:54:34,671 --> 00:54:37,399 than do that. 1022 00:54:38,808 --> 00:54:40,842 I don't know what to do. 1023 00:54:40,843 --> 00:54:46,649 This was Dan's idea. He was all, like, let's have a baby. It'll be so cute. 1024 00:54:46,650 --> 00:54:49,017 You know? I was, like really? 1025 00:54:49,018 --> 00:54:53,086 Really? Let's strap 50 pounds of cement to your torso... 1026 00:54:53,087 --> 00:54:56,590 and see how fun it is then. You know, I just... 1027 00:54:56,591 --> 00:54:59,760 Yeah. I know. I understand. 1028 00:54:59,761 --> 00:55:02,628 I just need a drink. Or some weed. 1029 00:55:02,629 --> 00:55:04,363 I know it's scary. 1030 00:55:04,364 --> 00:55:08,668 I mean, the fact that we're gonna have these tiny fragile humans 1031 00:55:08,669 --> 00:55:12,072 totally dependent on us. It's kind of freaking me out, too. 1032 00:55:12,073 --> 00:55:13,406 Really? 1033 00:55:13,407 --> 00:55:14,774 Yeah. 1034 00:55:14,775 --> 00:55:17,178 'Cause, Thea, you just, you seem so together. 1035 00:55:17,179 --> 00:55:18,711 Oh, hi. 1036 00:55:18,712 --> 00:55:20,179 We need to talk. 1037 00:55:20,180 --> 00:55:21,947 What happened? 1038 00:55:21,948 --> 00:55:24,813 Okay, thanks for listening. 1039 00:55:30,290 --> 00:55:31,524 I... 1040 00:55:32,325 --> 00:55:34,692 I kinda got into an altercation with Miles. 1041 00:55:34,693 --> 00:55:36,229 What're you talking about? 1042 00:55:36,230 --> 00:55:38,898 He was kissing another woman. So I confronted him. 1043 00:55:38,899 --> 00:55:42,134 And he told me... he told me he's not the father. 1044 00:55:42,135 --> 00:55:43,597 So I punched him. 1045 00:55:43,598 --> 00:55:45,001 - You what? - I punched him. 1046 00:55:45,002 --> 00:55:47,507 I couldn't help it... just... it came over me. 1047 00:55:48,007 --> 00:55:50,876 You deserve better than that, Thea, a... a lot better. 1048 00:55:50,877 --> 00:55:54,178 Nick, Miles is not the father. 1049 00:55:54,179 --> 00:55:56,049 He's not even my boyfriend... anymore. 1050 00:55:56,050 --> 00:55:58,382 The truth is, there is no father. 1051 00:55:58,383 --> 00:56:02,254 I mean, there is but it was a one-night stand and he's outta the picture now. 1052 00:56:02,255 --> 00:56:07,359 Thea, there is nothing wrong with being a single mother. 1053 00:56:07,360 --> 00:56:08,591 Okay. 1054 00:56:10,294 --> 00:56:12,997 The printer has a question about the binding. He's on line 1. 1055 00:56:12,998 --> 00:56:15,796 Okay. 1056 00:56:18,836 --> 00:56:21,104 What was that about? He looks like a maniac. 1057 00:56:21,105 --> 00:56:22,639 I just told Nick the truth. 1058 00:56:22,640 --> 00:56:24,441 - How'd he take it? - Okay... 1059 00:56:24,442 --> 00:56:27,279 He doesn't think I should be with Miles anyway. 1060 00:56:27,280 --> 00:56:29,680 Yeah, but what did he say about the pregnancy? 1061 00:56:29,681 --> 00:56:32,049 He didn't say anything about the pregnancy. 1062 00:56:32,050 --> 00:56:33,716 What's there to say? 1063 00:56:33,717 --> 00:56:36,886 Thea. We should talk. Do you want to get a beer after work? 1064 00:56:36,887 --> 00:56:40,822 A beer? You know I can't drink. 1065 00:56:45,027 --> 00:56:47,063 Is your stomach growing? 1066 00:56:47,064 --> 00:56:49,997 Well, I'm nearly 6 months now. 1067 00:56:55,337 --> 00:56:56,673 Hi, how are you? 1068 00:56:56,674 --> 00:56:59,799 Where's my sister, Emma? 1069 00:57:00,643 --> 00:57:03,311 Hey. 1070 00:57:03,312 --> 00:57:05,213 How was practice? 1071 00:57:05,214 --> 00:57:07,117 Fine. Same as usual. 1072 00:57:07,118 --> 00:57:11,953 Really? That's funny because Coach Henrietta told me you quit a month ago. 1073 00:57:11,954 --> 00:57:15,922 I found this in your backpack, you've got some explaining to do. 1074 00:57:15,923 --> 00:57:18,528 That's dried cilantro. 1075 00:57:18,529 --> 00:57:19,661 Yeah, right. 1076 00:57:19,662 --> 00:57:22,253 Smell it. 1077 00:57:24,131 --> 00:57:26,432 Okay, maybe it is. But where were you today? 1078 00:57:26,433 --> 00:57:29,369 At Jake's, waiting tables. 1079 00:57:29,370 --> 00:57:31,738 You've been lying for weeks. 1080 00:57:31,739 --> 00:57:34,228 Hey, I learn from the best. 1081 00:57:39,781 --> 00:57:43,351 Hey... your boss is here. 1082 00:57:43,352 --> 00:57:44,785 - What? - Yeah... 1083 00:57:44,786 --> 00:57:47,156 maybe he wants to make cupcakes with you. 1084 00:57:47,457 --> 00:57:49,357 Can you get my stomach? It's in my room. 1085 00:57:49,358 --> 00:57:53,926 Yeah. But... it'll cost you... 25 bucks. 1086 00:57:53,927 --> 00:57:56,760 - 15! - Sold. 1087 00:57:56,930 --> 00:57:59,765 She'll be right with you. She's just getting dressed. 1088 00:57:59,766 --> 00:58:01,755 Okay, thanks. 1089 00:58:06,704 --> 00:58:10,443 Does it make you feel weird knowing she's naked only, like, 10 feet away. 1090 00:58:12,045 --> 00:58:13,647 Coming. 1091 00:58:13,648 --> 00:58:14,779 Stomach. 1092 00:58:14,780 --> 00:58:16,079 No. Pay me. 1093 00:58:16,080 --> 00:58:18,150 I'll pay you after. Give me the stomach. 1094 00:58:18,151 --> 00:58:22,450 A promise from Thea? I can't take that to the bank. Just pay me know. 1095 00:58:25,890 --> 00:58:28,961 Thank you. Here's your fake belly. 1096 00:58:28,962 --> 00:58:30,928 Shut up. Get out. 1097 00:58:32,465 --> 00:58:33,598 Hello. 1098 00:58:33,599 --> 00:58:34,833 Hey. 1099 00:58:34,834 --> 00:58:36,800 Okay. 1100 00:58:36,801 --> 00:58:38,204 Hey. 1101 00:58:38,605 --> 00:58:40,804 I... I just, I thought I'd stop by... 1102 00:58:40,805 --> 00:58:43,806 I wanted to show you something. 1103 00:58:43,807 --> 00:58:48,313 It's our very first complete copy of the book with cover and everything. 1104 00:58:48,314 --> 00:58:52,050 That's, that's great! And I'm on the cover. 1105 00:58:52,351 --> 00:58:55,551 And we booked... Tynan's bookstore for the book launch. 1106 00:58:55,552 --> 00:58:56,919 That's awesome. 1107 00:58:56,920 --> 00:58:59,158 Well, I should probably get outta here... 1108 00:58:59,159 --> 00:59:01,092 and let you enjoy your Saturday. 1109 00:59:01,093 --> 00:59:03,861 Well... if you're free then do you wanna get coffee? 1110 00:59:03,862 --> 00:59:06,122 Sure. 1111 00:59:08,366 --> 00:59:12,702 I had a dog once. Then Jerry stole it, took it to college with him. 1112 00:59:14,671 --> 00:59:17,672 There's something amazing about having a child. 1113 00:59:19,473 --> 00:59:23,078 It makes you feel like a part of something bigger, 1114 00:59:23,079 --> 00:59:28,678 you know, even if it's not real. Well, for me, that is. 1115 00:59:29,522 --> 00:59:33,588 Lydia didn't want children. And I never questioned it. 1116 00:59:34,309 --> 00:59:35,890 But now I, 1117 00:59:37,301 --> 00:59:42,853 I realize, I... I do wanna be a father. 1118 01:00:01,516 --> 01:00:05,120 I've been wanting to do that for a really long time. 1119 01:00:05,121 --> 01:00:07,487 Actually, I just, just did that. 1120 01:00:07,488 --> 01:00:09,190 Right. 1121 01:00:09,191 --> 01:00:11,992 We should probably take things slowly though. 1122 01:00:11,993 --> 01:00:13,527 Absolutely. 1123 01:00:13,528 --> 01:00:16,257 Yeah. 1124 01:00:28,074 --> 01:00:30,477 I have to... I just realized... 1125 01:00:30,478 --> 01:00:32,111 I have to go. 1126 01:00:32,112 --> 01:00:34,680 There's somewhere... I have to go somewhere. 1127 01:00:34,681 --> 01:00:35,914 Sure. Okay. 1128 01:00:35,915 --> 01:00:37,849 My sister... I'll talk to you later. 1129 01:00:37,850 --> 01:00:39,253 Okay. 1130 01:00:56,235 --> 01:00:58,569 Yes, she's due the 6th of October. 1131 01:00:58,570 --> 01:01:01,240 Alright. Okay. 1132 01:01:01,241 --> 01:01:04,542 That was your friend, Rachel. And these are for you. 1133 01:01:04,543 --> 01:01:06,511 She saw the book at Crown Books. 1134 01:01:06,512 --> 01:01:08,946 How come you didn't tell her you were pregnant? 1135 01:01:08,947 --> 01:01:11,483 I thought I told her. It must have slipped my mind. 1136 01:01:11,484 --> 01:01:13,149 Pregnancy brain. 1137 01:01:13,150 --> 01:01:16,320 I was planning on waiting a little longer to start a family. 1138 01:01:16,321 --> 01:01:18,623 Sow my wild oats a little bit. 1139 01:01:18,624 --> 01:01:21,793 But, I feel like there is a larger purpose for me. 1140 01:01:21,794 --> 01:01:27,031 Thea, you need someone who is smart and responsible. 1141 01:01:27,032 --> 01:01:28,632 Oh, God. 1142 01:01:28,633 --> 01:01:32,237 I offer myself to you, mind and body, heart and soul. 1143 01:01:32,238 --> 01:01:34,772 Let me be your baby daddy. 1144 01:01:35,973 --> 01:01:38,506 That's very generous of you. 1145 01:01:38,507 --> 01:01:42,811 But it's, you know... that's not gonna ha... 1146 01:01:42,812 --> 01:01:45,649 Don't worry about it. It's a tough decision. 1147 01:01:45,650 --> 01:01:47,616 Thea, can I talk to you? 1148 01:01:47,617 --> 01:01:49,150 Yeah, sure, yes. 1149 01:01:49,151 --> 01:01:50,488 Yes, absolutely. 1150 01:01:50,489 --> 01:01:52,423 If you could let me know before lunch. 1151 01:01:52,424 --> 01:01:54,357 I have a date I'd have to cancel. 1152 01:01:54,358 --> 01:01:58,724 I don't want to do that if I don't have to. She's a little older... 1153 01:01:59,929 --> 01:02:01,499 So you're ready for tonight? 1154 01:02:01,500 --> 01:02:03,565 Yeah. Totally. 1155 01:02:03,566 --> 01:02:06,760 We should clear the air. 1156 01:02:09,304 --> 01:02:11,908 I've been thinking a lot about what happened. 1157 01:02:11,909 --> 01:02:14,143 And I feel terrible about it. 1158 01:02:14,144 --> 01:02:15,810 You do? 1159 01:02:15,811 --> 01:02:19,546 I'm your boss and I made... I made a pass at you. 1160 01:02:19,547 --> 01:02:21,918 Nick, that's not it. I made a pass at you. 1161 01:02:21,919 --> 01:02:24,186 I caught that pass and I threw it back. 1162 01:02:24,187 --> 01:02:25,286 And I liked it. 1163 01:02:25,287 --> 01:02:26,689 You did? 1164 01:02:26,690 --> 01:02:29,485 Look, that's not what it is, 1165 01:02:31,428 --> 01:02:33,294 I'm just afraid of... 1166 01:02:33,295 --> 01:02:36,664 There's a guy, Philip, at reception. He says he's the father? 1167 01:02:36,665 --> 01:02:38,331 Do want me to talk to this guy? 1168 01:02:38,332 --> 01:02:40,200 No, no, no. It's okay. 1169 01:02:40,201 --> 01:02:41,537 I'll talk to him. 1170 01:02:41,538 --> 01:02:43,937 It's okay. Thank you both. Excuse me. 1171 01:02:43,938 --> 01:02:46,773 Young man, don't you have any sense of responsibility? 1172 01:02:46,774 --> 01:02:49,676 I didn't even know, lady. She never returned my calls. 1173 01:02:49,677 --> 01:02:52,346 Christ, is it mine, Thea? 1174 01:02:52,347 --> 01:02:53,813 Believe me, it's not yours. 1175 01:02:53,814 --> 01:02:56,048 You can't be sure. I did the math. 1176 01:02:56,049 --> 01:02:57,450 Believe me. I can be sure. 1177 01:02:57,451 --> 01:02:59,217 I demand a DNA test, I... 1178 01:02:59,218 --> 01:03:00,352 Yeah. I'll be happy to tell her. 1179 01:03:00,353 --> 01:03:01,822 Bye. 1180 01:03:01,823 --> 01:03:03,690 Your sister needs you at home right away. 1181 01:03:03,691 --> 01:03:05,358 Something about a fire in the toilet? 1182 01:03:05,359 --> 01:03:08,428 Your toilet's on fire? Isn't that technically impossible? 1183 01:03:08,429 --> 01:03:09,895 Who's Philip? 1184 01:03:09,896 --> 01:03:13,000 An old, old boyfriend. Big misunderstanding. 1185 01:03:13,001 --> 01:03:14,334 Everything okay? 1186 01:03:14,335 --> 01:03:17,003 Yeah. Everything's okay. No worries here. 1187 01:03:17,004 --> 01:03:21,004 Completely under control. But, I... I should probably get home to my sister. 1188 01:03:21,005 --> 01:03:24,497 I'll meet you at the party. Sorry. 1189 01:03:37,623 --> 01:03:39,257 Surprise! 1190 01:03:39,258 --> 01:03:41,495 Surprise 1191 01:03:42,597 --> 01:03:44,162 Hi, everyone. 1192 01:03:44,163 --> 01:03:45,897 Oh my God, Aunt Betty! 1193 01:03:45,898 --> 01:03:48,599 Surprise, darling'. Darling'. 1194 01:03:48,600 --> 01:03:51,468 It's so good to see you. 1195 01:03:51,469 --> 01:03:54,539 Aunt Jane and I just drove in from Seattle. 1196 01:03:54,540 --> 01:03:57,775 Oh, Aunt, thank you, it's so sweet of you to do this. 1197 01:03:57,776 --> 01:04:01,266 Thank you. 1198 01:04:04,650 --> 01:04:06,350 It's a onesies. Just what I needed. 1199 01:04:06,351 --> 01:04:07,951 We all decorated them. 1200 01:04:07,952 --> 01:04:10,815 Who made this one? 1201 01:04:13,091 --> 01:04:14,191 And this one? 1202 01:04:15,794 --> 01:04:17,628 What a good job, Sam! 1203 01:04:20,864 --> 01:04:22,667 That one's mine. 1204 01:04:22,668 --> 01:04:24,268 I just thought 1205 01:04:24,269 --> 01:04:26,803 it was a little ironic. 1206 01:04:26,804 --> 01:04:30,473 More people are coming. - Hi. 1207 01:04:33,279 --> 01:04:36,912 Hey, well, I hate to break up the party, but... we need to talk. 1208 01:04:36,913 --> 01:04:38,914 Everybody hang onto your seats 1209 01:04:38,915 --> 01:04:41,216 just in case something happens to her story. 1210 01:04:41,717 --> 01:04:44,187 No, I should get changed. I need to be at a work event. 1211 01:04:44,188 --> 01:04:46,454 So thank you for the shower, everyone. 1212 01:04:46,455 --> 01:04:48,323 Thank you. 1213 01:04:48,324 --> 01:04:50,620 Bye. 1214 01:04:52,830 --> 01:04:56,766 She is so out of control. Look. She has stockpiled 1215 01:04:56,767 --> 01:05:00,968 all of this random stuff in her closet. I mean, what is this? Seriously. 1216 01:05:00,969 --> 01:05:02,704 It was on sale. 1217 01:05:02,705 --> 01:05:06,441 Okay. I need you to say, My name is Thea and I'm not pregnant. 1218 01:05:06,442 --> 01:05:09,144 This is ridiculous. And I've gotta go. 1219 01:05:09,145 --> 01:05:11,269 Come here. 1220 01:05:12,313 --> 01:05:15,680 You have got to come clean. 1221 01:05:16,284 --> 01:05:20,787 I will. Okay? I promise. Just not yet. 1222 01:05:20,788 --> 01:05:24,593 It's just I'm better pregnant. For once, my life doesn't suck. 1223 01:05:24,594 --> 01:05:28,495 And I can't go back to being Jerry's secretary or unemployed. 1224 01:05:28,496 --> 01:05:31,998 What are you gonna do? Stay pregnant for the rest of your life? 1225 01:05:31,999 --> 01:05:35,536 People will get suspicious. 1226 01:05:35,537 --> 01:05:37,938 It's time to act like a grown-up and stop playing dress-up. 1227 01:05:37,939 --> 01:05:41,273 Oh, my God, this is ridiculous. Take off the stomach now! 1228 01:05:41,274 --> 01:05:42,507 No. 1229 01:05:42,508 --> 01:05:44,312 Then I'm gonna take it off for you. 1230 01:05:44,313 --> 01:05:45,579 Get off of me! 1231 01:05:45,580 --> 01:05:46,814 Let me take it off! 1232 01:05:46,815 --> 01:05:48,081 Get off of me. 1233 01:05:48,082 --> 01:05:51,616 Oh, hey! Hey, guys! Emma, stop it! 1234 01:05:51,617 --> 01:05:53,253 Stop it... 1235 01:05:53,254 --> 01:05:54,587 Let me take it off 1236 01:05:54,588 --> 01:05:56,088 They making noise. 1237 01:05:56,089 --> 01:05:57,389 They are making noise. 1238 01:05:57,390 --> 01:05:58,657 Hey! Stop it! 1239 01:05:58,658 --> 01:05:59,858 Take that thing off. 1240 01:05:59,859 --> 01:06:02,493 I said stop. Gosh. 1241 01:06:02,494 --> 01:06:04,832 Come on. 1242 01:06:04,833 --> 01:06:06,064 Stay back! 1243 01:06:06,065 --> 01:06:07,666 I'll get that thing off of you. 1244 01:06:07,667 --> 01:06:08,867 Get off of me! 1245 01:06:08,868 --> 01:06:10,637 I'm gonna take that thing off now! 1246 01:06:10,638 --> 01:06:11,737 Give it back! 1247 01:06:13,106 --> 01:06:14,742 What are you doing? 1248 01:06:17,276 --> 01:06:19,176 You are so grounded! 1249 01:06:19,177 --> 01:06:21,438 Forever! 1250 01:06:26,585 --> 01:06:28,419 Ladies. 1251 01:06:28,420 --> 01:06:30,421 I think we need to re-group. 1252 01:06:30,422 --> 01:06:33,355 Stark raving mad. 1253 01:06:38,563 --> 01:06:39,698 Excuse me. 1254 01:06:42,300 --> 01:06:45,462 What are you doing? 1255 01:06:50,442 --> 01:06:52,374 I thought she was pregnant. 1256 01:06:55,614 --> 01:06:58,478 I'm really confused. 1257 01:07:08,091 --> 01:07:12,994 Well, that is the last time I throw a surprise party for anyone. 1258 01:07:12,995 --> 01:07:15,131 That baked ziti goes home with me. 1259 01:07:21,438 --> 01:07:23,905 Sorry. I had to take care of things with Em. 1260 01:07:23,906 --> 01:07:25,475 The toilet fire? 1261 01:07:25,476 --> 01:07:27,377 Yeah, I got the blaze under control. 1262 01:07:27,378 --> 01:07:29,482 You guys are amazing. This is a great turnout. 1263 01:07:29,483 --> 01:07:30,512 Thank you. 1264 01:07:30,513 --> 01:07:32,279 Okay. 1265 01:07:32,280 --> 01:07:37,118 Time to struggle with public speaking. Sit back and enjoy. 1266 01:07:37,119 --> 01:07:38,553 You're gonna be great. 1267 01:07:38,554 --> 01:07:39,654 Thanks. 1268 01:07:43,257 --> 01:07:45,828 What was that? Are you guys... 1269 01:07:45,829 --> 01:07:48,395 I don't know. Maybe. Kinda. 1270 01:07:48,396 --> 01:07:49,930 Hey. Good. 1271 01:07:49,931 --> 01:07:54,035 Good evening, everyone. I'm back! 1272 01:07:54,036 --> 01:07:56,572 MacArthur finished rehab a week early. 1273 01:07:56,573 --> 01:08:00,273 What's the matter, Nicky? You don't look happy to see me. 1274 01:08:00,274 --> 01:08:03,209 Of course I am, Jerry. Welcome back. 1275 01:08:03,210 --> 01:08:05,446 You're just in time for Susie's reading. 1276 01:08:05,447 --> 01:08:07,181 I got a little surprise for you. 1277 01:08:07,182 --> 01:08:10,283 I just signed Rumsfeld for his first book deal! 1278 01:08:10,284 --> 01:08:11,718 Donald? 1279 01:08:11,719 --> 01:08:13,919 No, Carlos. Of course, Donald. 1280 01:08:13,920 --> 01:08:15,989 I met him at the rehab facility. 1281 01:08:15,990 --> 01:08:18,058 His cat had a terrible case of sciatica. 1282 01:08:18,059 --> 01:08:20,662 They had to put the poor thing on oxycontin. She got addicted. 1283 01:08:20,663 --> 01:08:21,862 It was a mess. 1284 01:08:21,863 --> 01:08:23,661 I'm in the middle of something. 1285 01:08:23,662 --> 01:08:26,565 Rummy's book is genius. It's gonna put us back on the map. 1286 01:08:26,566 --> 01:08:29,269 It's a completely unique opus about his time in Iraq 1287 01:08:29,270 --> 01:08:31,638 sprinkled with some of his favorite recipes. 1288 01:08:31,639 --> 01:08:34,172 It's called "Fire It Up". Here's the manuscript. 1289 01:08:34,173 --> 01:08:37,511 It sounds great, Jerry, but I've got a reading now. Can this wait? 1290 01:08:37,512 --> 01:08:39,812 You know what? I'll be reading my book. 1291 01:08:39,813 --> 01:08:43,406 I'm shuttling down your little operation. 1292 01:08:44,617 --> 01:08:46,453 Jerry, Susie's book is a real gem. 1293 01:08:46,454 --> 01:08:48,219 It could be a hit for the company. 1294 01:08:48,220 --> 01:08:51,789 What are you so afraid of? That I might do a better job than you? 1295 01:08:52,590 --> 01:08:54,023 Let me think. 1296 01:08:54,024 --> 01:08:57,730 Have you ever done better than me at anything? 1297 01:08:57,731 --> 01:09:01,131 Hello, everybody. I've got a real treat for you tonight. 1298 01:09:01,132 --> 01:09:04,435 I'm gonna be reading from Donald Rumsfeld's new book. 1299 01:09:04,436 --> 01:09:06,872 Here's a particularly touching passage 1300 01:09:06,873 --> 01:09:10,341 about a short rib recipe he picked up while in Baghdad. 1301 01:09:10,342 --> 01:09:13,609 Susie's reading. Go read your cookbook somewhere else, Jerry. 1302 01:09:13,610 --> 01:09:16,114 Step away from the podium now! 1303 01:09:17,216 --> 01:09:19,950 Make me. 1304 01:09:19,951 --> 01:09:21,085 He begins. 1305 01:09:29,226 --> 01:09:30,893 Get off! 1306 01:09:30,894 --> 01:09:33,830 Okay. Okay. Stop it I that's enough. 1307 01:09:33,831 --> 01:09:37,102 That's enough. Stop it. Get off of him. 1308 01:09:37,103 --> 01:09:40,736 How pathetic. You have to have your secretary defend you. 1309 01:09:40,737 --> 01:09:42,338 She's not a secretary. 1310 01:09:42,339 --> 01:09:45,475 Oh, really? Then what is she, other than shrill? 1311 01:09:45,476 --> 01:09:48,178 She's a fantastic editor. 1312 01:09:48,179 --> 01:09:52,148 Oh, that's rich. An editor? 1313 01:09:52,149 --> 01:09:56,083 So I go away for a few months, and the world's lamest accountant 1314 01:09:56,084 --> 01:09:59,188 is running my company with the world's dumbest secretary. 1315 01:09:59,189 --> 01:10:01,624 All I can say is, 1316 01:10:01,625 --> 01:10:04,125 I hope your kid doesn't inherit your brains. 1317 01:10:07,196 --> 01:10:09,029 Be careful! Be careful... 1318 01:10:09,030 --> 01:10:11,099 Oh, God! 1319 01:10:16,707 --> 01:10:20,504 What happened to your stomach? 1320 01:10:27,681 --> 01:10:29,118 Nicky. 1321 01:10:29,119 --> 01:10:32,086 You always were such a good judge of character. 1322 01:10:32,087 --> 01:10:35,420 Nick. I'm sorry. I'm so sorry. 1323 01:10:35,421 --> 01:10:39,593 I never meant for things to go this far. 1324 01:10:39,594 --> 01:10:43,963 Jerry was gonna fire me and I couldn't afford to get fired. 1325 01:10:43,964 --> 01:10:47,735 And I thought the whole thing would blow over in a day or 2. 1326 01:10:47,736 --> 01:10:51,203 Blow over in a day or 2? 1327 01:10:54,142 --> 01:10:57,541 What kind of person pretends to be pregnant? 1328 01:11:01,849 --> 01:11:04,184 Nick. I'm sorry. Just... 1329 01:11:04,185 --> 01:11:07,084 Please, just... Nick. 1330 01:11:24,102 --> 01:11:26,837 Hey, Nick, it's Thea... 1331 01:11:26,838 --> 01:11:29,108 I'm kinda wondering what you're up to. 1332 01:11:29,109 --> 01:11:32,678 Kinda assuming that what you're up to is hating me. 1333 01:11:32,679 --> 01:11:35,746 Kinda feeling very bad about that. 1334 01:11:35,747 --> 01:11:39,217 Anyway. Call me. 1335 01:11:40,887 --> 01:11:43,121 Hi, Nick. Thea again. 1336 01:11:43,122 --> 01:11:47,556 I just wanna say that I'm so, so sorry. 1337 01:11:47,557 --> 01:11:50,161 I was talking to your mother about it. 1338 01:11:50,162 --> 01:11:52,563 She and I are on the same page on this thing. 1339 01:11:52,564 --> 01:11:56,799 I would rather say extra virgin olive oil. I don't wanna abbreviate it. 1340 01:11:58,000 --> 01:11:59,871 Hi, Nick, it's me... 1341 01:12:01,372 --> 01:12:04,408 I know you haven't been interested in picking up the phone... 1342 01:12:04,409 --> 01:12:09,471 But I just wanted to tell you how much really... really... 1343 01:12:21,659 --> 01:12:24,717 Hall 1344 01:12:29,433 --> 01:12:31,368 So... 1345 01:12:31,369 --> 01:12:34,436 What have you been up to? 1346 01:12:34,937 --> 01:12:38,105 Watching the Vista on an endless loop. 1347 01:12:38,106 --> 01:12:39,975 It's self-inflicted torture. 1348 01:12:39,976 --> 01:12:41,643 That sounds healthy. 1349 01:12:41,644 --> 01:12:44,580 Well, it smells like something died in here. 1350 01:12:44,581 --> 01:12:46,147 It did. 1351 01:12:46,148 --> 01:12:48,316 My soul. 1352 01:12:48,317 --> 01:12:50,986 Thea. You've gotta give yourself a tiny break. 1353 01:12:50,987 --> 01:12:52,287 People make mistakes. 1354 01:12:52,288 --> 01:12:53,788 I majorly screwed up. 1355 01:12:53,789 --> 01:12:55,958 Well, look on the bright side. 1356 01:12:55,959 --> 01:12:58,159 They're still talking about it at work. 1357 01:12:58,160 --> 01:12:59,362 How's Nick doing? 1358 01:12:59,363 --> 01:13:01,862 I don't know. He resigned. 1359 01:13:01,863 --> 01:13:03,630 What? 1360 01:13:03,631 --> 01:13:05,966 Did he say anything about what he's gonna do? 1361 01:13:05,967 --> 01:13:09,370 If you're asking me if he said he'd track you down and propose to you 1362 01:13:09,371 --> 01:13:11,805 and spend the rest of your lives together? 1363 01:13:11,806 --> 01:13:13,640 No. He didn't mention anything specific. 1364 01:13:13,641 --> 01:13:16,475 I've been calling him and calling him. 1365 01:13:16,476 --> 01:13:18,412 And he won't call me back. 1366 01:13:18,413 --> 01:13:20,582 Yeah, well maybe that has something to do... 1367 01:13:20,583 --> 01:13:24,419 with the massively twisted lie you've told him for the last few months. 1368 01:13:24,420 --> 01:13:27,352 Do you think he'll ever forgive me? 1369 01:13:28,554 --> 01:13:31,957 Do you want me to be honest or do you want me to make you feel better? 1370 01:13:31,958 --> 01:13:34,328 How are Susie's book sales? 1371 01:13:34,329 --> 01:13:36,196 Good. 1372 01:13:36,197 --> 01:13:40,167 You know, there's still a few boxes... 1373 01:13:40,168 --> 01:13:42,535 that we need to distribute here and there. 1374 01:13:42,536 --> 01:13:44,798 Oh, no. 1375 01:13:55,815 --> 01:13:57,147 Sorry. 1376 01:13:57,148 --> 01:14:00,220 Hey. 1377 01:14:00,221 --> 01:14:02,517 Mind if I join you? 1378 01:14:03,090 --> 01:14:05,579 It's a free country. 1379 01:14:16,869 --> 01:14:18,634 What's in this? Mint? 1380 01:14:18,635 --> 01:14:20,271 Yup. 1381 01:14:20,272 --> 01:14:22,773 It's perfect with the pear. 1382 01:14:22,774 --> 01:14:24,641 It's so unexpected. 1383 01:14:24,642 --> 01:14:29,338 That was actually... my idea. I kinda just thought it would work. 1384 01:14:30,050 --> 01:14:31,851 Dad would have loved it. 1385 01:14:31,852 --> 01:14:34,551 Mom would have thought it was too fussy. 1386 01:14:34,552 --> 01:14:40,114 But she would have polished off the leftovers after everyone went to bed. 1387 01:14:44,361 --> 01:14:48,261 I'm a big fat liar and I'm sorry you got stuck with me. 1388 01:14:49,400 --> 01:14:52,169 Listen, we're gonna make this work. Okay? 1389 01:14:52,170 --> 01:14:56,205 I made an appointment with the Culinary I institute to talk about student loans. 1390 01:14:56,206 --> 01:14:59,874 And I talked to Ms. Talbot about scholarships. 1391 01:14:59,875 --> 01:15:03,179 You know, Mom and Dad would have been so proud of you. 1392 01:15:03,180 --> 01:15:04,847 Thanks. 1393 01:15:16,493 --> 01:15:18,186 It needs... 1394 01:15:19,628 --> 01:15:21,197 I think 10 more minutes. 1395 01:15:21,198 --> 01:15:22,799 I don't have 10 more minutes. 1396 01:15:22,800 --> 01:15:24,633 But it's gonna be all gooey inside. 1397 01:15:24,634 --> 01:15:26,468 I'll just have to take my chances. 1398 01:15:26,469 --> 01:15:29,703 Here she comes. Here comes Claire, everybody. 1399 01:15:29,704 --> 01:15:32,008 I love you. 1400 01:15:32,009 --> 01:15:34,275 I haven't missed a show in 5 years. 1401 01:15:34,276 --> 01:15:36,310 Thank you. But you should get out more. 1402 01:15:36,311 --> 01:15:37,544 I'm kidding. 1403 01:15:37,545 --> 01:15:39,479 I'm Thea Clayhill, your biggest fan. 1404 01:15:39,480 --> 01:15:42,318 I made you a pineapple cake. It's your favorite, right? 1405 01:15:42,319 --> 01:15:44,486 Yes. Good reconnaissance. Good for you. 1406 01:15:44,487 --> 01:15:47,888 How did you know about the cake? 1407 01:15:47,889 --> 01:15:51,484 Her May 15th show. She said it in passing. 1408 01:15:53,529 --> 01:15:55,329 I have some books for you. 1409 01:15:55,330 --> 01:15:57,598 Oh, great. Just leave 'em right over there. 1410 01:15:57,599 --> 01:15:59,965 Okay. Keep your womb open. 1411 01:15:59,966 --> 01:16:01,569 You've got it. 1412 01:16:01,570 --> 01:16:05,205 I actually would like even more toppings on my... Hello. 1413 01:16:05,206 --> 01:16:08,607 Hey. Thea Cahill, your number one fan with banana cream pie. 1414 01:16:08,608 --> 01:16:13,102 You do your homework. I hope it's as delicious as your pineapple cake. 1415 01:16:21,858 --> 01:16:24,089 You can hit a few more potholes next time. 1416 01:16:24,090 --> 01:16:25,457 Claire, I love you. 1417 01:16:25,458 --> 01:16:27,025 There she Is. Claire. 1418 01:16:27,026 --> 01:16:29,460 There she is. My number 1 fan, Thea Clayhill. 1419 01:16:29,861 --> 01:16:31,465 Pear ginger pie. 1420 01:16:31,466 --> 01:16:33,600 Nicely done, Betty Crocker. 1421 01:16:33,601 --> 01:16:35,901 It's actually not me, it's my little sister. 1422 01:16:35,902 --> 01:16:38,070 What's your angle besides making me a pig? 1423 01:16:38,071 --> 01:16:39,937 Wanna get your little sister on TV? 1424 01:16:39,938 --> 01:16:43,476 I really wanna get this book on TV. It's really special. 1425 01:16:43,477 --> 01:16:46,678 Okay. Thank you. 1426 01:16:46,679 --> 01:16:49,044 Thanks. 1427 01:16:49,614 --> 01:16:51,773 Good luck. 1428 01:17:08,268 --> 01:17:11,067 I bet I'm the last person you wanted to see right now. 1429 01:17:11,068 --> 01:17:14,538 Well, maybe not the last person. 1430 01:17:14,539 --> 01:17:17,207 Maybe the 2nd or 3rd to last person. 1431 01:17:17,208 --> 01:17:21,410 I wouldn't want to see my 6th grade English teacher, Ms. Posey. She was awful. 1432 01:17:21,411 --> 01:17:24,614 Or my college boyfriend. He dumped me on an answering machine. 1433 01:17:24,615 --> 01:17:28,050 Listen, Susie. I'm really sorry, 1434 01:17:28,051 --> 01:17:31,287 I really wish I could have been the person you thought I was. 1435 01:17:31,288 --> 01:17:33,324 I just figured if I told you the truth, 1436 01:17:33,325 --> 01:17:37,494 you wouldn't want me in your life and I really enjoyed being in yours. 1437 01:17:37,495 --> 01:17:40,595 I really enjoyed being in your life, too, 1438 01:17:40,596 --> 01:17:42,699 for what it's worth. 1439 01:17:42,700 --> 01:17:45,067 Well, I've got some really good news. 1440 01:17:45,068 --> 01:17:46,302 We're gonna... 1441 01:17:47,571 --> 01:17:49,305 Oh, my God, are you okay? 1442 01:17:49,306 --> 01:17:51,406 The baby's coming. 1443 01:17:51,407 --> 01:17:52,576 Right now? 1444 01:17:52,577 --> 01:17:54,277 My water broke this morning. 1445 01:17:54,278 --> 01:17:56,278 My contractions started an hour ago. 1446 01:17:56,579 --> 01:17:58,046 Where is everyone? 1447 01:17:58,047 --> 01:18:00,848 Jesse's on his way. 1448 01:18:00,849 --> 01:18:03,256 What should I do? Hot water? Towels? 1449 01:18:03,257 --> 01:18:05,953 Let's just get in the car and go to the hospital. 1450 01:18:05,954 --> 01:18:09,324 A lotta people can help us there. I can't really do much here. 1451 01:18:09,325 --> 01:18:11,492 No, no. I'm fine. 1452 01:18:11,493 --> 01:18:13,262 My contraction ended. 1453 01:18:13,263 --> 01:18:15,263 It'll be hours before I have this baby. 1454 01:18:15,264 --> 01:18:16,764 It's already that painful? 1455 01:18:16,765 --> 01:18:19,233 You ain't seen nothin' yet. 1456 01:18:19,234 --> 01:18:22,468 It's gonna get a whole lot worse before we turn this mother out. 1457 01:18:22,469 --> 01:18:24,540 What were you saying? 1458 01:18:24,941 --> 01:18:26,374 The Vista wants you. 1459 01:18:28,010 --> 01:18:29,544 Are you sure this is normal? 1460 01:18:29,545 --> 01:18:33,614 Yes, it's fine. The Vista? That's amazing. When? 1461 01:18:33,615 --> 01:18:35,982 In 2 hours. They had a cancellation. 1462 01:18:35,983 --> 01:18:38,619 Yeah. That's not gonna work for me. 1463 01:18:41,654 --> 01:18:44,525 Hurry! We're gonna be late! 1464 01:18:49,063 --> 01:18:51,825 - Hello. - Hello. 1465 01:18:56,963 --> 01:18:58,871 - Hi. - Hi. 1466 01:19:00,306 --> 01:19:03,041 I think I'm sitting on something. Like this. 1467 01:19:04,447 --> 01:19:07,046 Hey, Em, it's me. I desperately need a favor. 1468 01:19:07,047 --> 01:19:10,708 Here you go. Don't cry. 1469 01:19:20,160 --> 01:19:21,291 Emma. 1470 01:19:21,292 --> 01:19:22,459 Hi, Nick. 1471 01:19:22,460 --> 01:19:23,763 What're you doing here? 1472 01:19:23,764 --> 01:19:25,398 I have to take you somewhere. 1473 01:19:25,399 --> 01:19:27,131 Excuse me? 1474 01:19:27,132 --> 01:19:29,334 Please, don't make me explain. 1475 01:19:29,335 --> 01:19:31,969 So if you just get your keys. We really have to go. 1476 01:19:31,970 --> 01:19:33,170 Emma. 1477 01:19:33,171 --> 01:19:34,640 Come on! 1478 01:19:34,641 --> 01:19:37,675 You're pulling our legs. Collectively. 1479 01:19:37,676 --> 01:19:41,079 We absolutely have to begin in 3 minutes. Your guy better get here. 1480 01:19:41,080 --> 01:19:42,680 I promise he'll be here. 1481 01:19:42,681 --> 01:19:45,184 He'll be here. It's gonna be great. 1482 01:19:45,185 --> 01:19:47,383 I don't know what's keeping him so long. 1483 01:19:47,384 --> 01:19:49,852 It'd be really fun to have you back again. 1484 01:19:49,853 --> 01:19:52,755 When we come back, "I'm So Over This... 1485 01:19:52,756 --> 01:19:55,694 What It's Really Like To Be Pregnant". So stick around. 1486 01:19:56,928 --> 01:19:58,796 I need 4 asses in those seats now. 1487 01:19:58,797 --> 01:20:00,731 Oh, my God, Lisa. What are we gonna do? 1488 01:20:00,732 --> 01:20:01,898 You're gonna go. 1489 01:20:01,899 --> 01:20:03,066 What? 1490 01:20:03,067 --> 01:20:05,194 I don't wanna go. 1491 01:20:06,105 --> 01:20:08,639 How are you? Thank you. Loved the book. 1492 01:20:08,640 --> 01:20:12,808 Come on in. Hello, little baby. Come on up. 1493 01:20:12,809 --> 01:20:14,208 - Hello. - Hi. 1494 01:20:14,609 --> 01:20:17,846 Laura. What an amazing story. 1495 01:20:17,847 --> 01:20:21,084 I cannot believe that beautiful baby was born at the DMV. 1496 01:20:21,085 --> 01:20:24,085 So Thea, any kids? 1497 01:20:24,086 --> 01:20:26,155 Oh, no, never been pregnant. 1498 01:20:26,156 --> 01:20:29,458 So why another pregnancy book? Isn't the market a bit flooded? 1499 01:20:29,459 --> 01:20:31,460 Well, this one's different. 1500 01:20:31,461 --> 01:20:35,632 It's not a how-to book, or a bunch of rules and recipes. 1501 01:20:35,633 --> 01:20:39,167 These stories are ultimately about the birth of a new love. 1502 01:20:39,168 --> 01:20:40,435 We're late. 1503 01:20:40,436 --> 01:20:42,435 I can't believe she booked with Vista. 1504 01:20:42,436 --> 01:20:45,007 It can be messy but in the end you're much stronger 1505 01:20:45,008 --> 01:20:46,676 for having gone through it. 1506 01:20:46,677 --> 01:20:50,010 Even if you did something you may regret. 1507 01:20:50,011 --> 01:20:53,313 And to be honest, I was just helping out. 1508 01:20:53,314 --> 01:20:57,719 You know, I shouldn't even really be sitting up here. It was Nick Steinwald 1509 01:20:57,720 --> 01:20:59,920 who's sitting in the audience right now. 1510 01:20:59,921 --> 01:21:01,922 He's responsible for the whole thing. 1511 01:21:01,923 --> 01:21:05,726 He believed in the book from the beginning and... 1512 01:21:05,727 --> 01:21:07,694 he believed in me. 1513 01:21:07,695 --> 01:21:11,927 And... I really can't thank him enough for that. 1514 01:21:12,128 --> 01:21:15,821 Well, why don't we try, everybody, how about it? Nick Steinwald... 1515 01:21:15,822 --> 01:21:18,037 stand up! 1516 01:21:18,038 --> 01:21:21,370 Get him a mike. 1517 01:21:23,377 --> 01:21:27,047 So, she sings your praises. What is about the book that appealed to you? 1518 01:21:30,717 --> 01:21:34,553 I thought Suzie's book had a fresh and funny perspective on pregnancy. 1519 01:21:34,554 --> 01:21:36,656 Thea was right when she said it was a book... 1520 01:21:36,657 --> 01:21:39,886 about how love can see you through anything. 1521 01:21:41,694 --> 01:21:43,461 And how if... 1522 01:21:43,462 --> 01:21:46,065 if you love someone, 1523 01:21:46,066 --> 01:21:50,170 you can forgive them for... all of the... 1524 01:21:50,171 --> 01:21:53,504 crazy and idiotic things they do. 1525 01:21:53,505 --> 01:21:56,642 Because love is a leap of faith. 1526 01:21:56,643 --> 01:21:59,343 And... 1527 01:21:59,344 --> 01:22:02,214 sometimes you just have to jump. 1528 01:22:02,215 --> 01:22:05,613 Don't you? 1529 01:22:07,486 --> 01:22:10,621 Okay. I'm gonna jump in here for a second, and... 1530 01:22:10,922 --> 01:22:14,758 Thank you both so much. Again, the book is "I'm So Over This. 1531 01:22:14,759 --> 01:22:17,162 What It's Really Like To Be Pregnant". 1532 01:22:17,163 --> 01:22:19,663 There's a link on our website, TheVista.com 1533 01:22:19,664 --> 01:22:22,666 One last thing, Nick. Do you know how cute you are? 1534 01:22:22,967 --> 01:22:24,200 No. 1535 01:22:24,201 --> 01:22:26,205 No, he doesn't, does he? 1536 01:22:26,206 --> 01:22:28,635 Okay, thank you very much. 1537 01:22:49,159 --> 01:22:51,293 Hey, hey, hey! Guess what? 1538 01:22:51,294 --> 01:22:53,962 The producer said there's been over 100 thousand hits... 1539 01:22:53,963 --> 01:22:57,168 on the show's link to your book. Yeah. 1540 01:22:57,169 --> 01:22:58,236 - That's fantastic. - Yes, it is. 1541 01:22:58,237 --> 01:22:59,468 Thanks, Claire. 1542 01:22:59,469 --> 01:23:01,868 Thank you. 1543 01:23:02,505 --> 01:23:05,166 Hey. 1544 01:23:05,542 --> 01:23:07,178 Thank you. 1545 01:23:07,179 --> 01:23:09,177 It's the least I could do. 1546 01:23:09,178 --> 01:23:12,714 I meant what I said about I can't thank you enough, 1547 01:23:12,715 --> 01:23:15,650 you know, now that it's all over. 1548 01:23:15,651 --> 01:23:17,846 What's over? 1549 01:23:18,121 --> 01:23:19,888 Working together, 1550 01:23:19,889 --> 01:23:23,458 being together, just togetherness in general. 1551 01:23:24,859 --> 01:23:26,726 It doesn't have to be. 1552 01:23:26,727 --> 01:23:29,664 We made a good book together. We can make another one. 1553 01:23:29,665 --> 01:23:31,733 Would you wanna do that? 1554 01:23:31,734 --> 01:23:35,031 Yes. Yes, I would. 1555 01:23:56,256 --> 01:23:57,992 Still feel backed up? 1556 01:23:57,993 --> 01:23:59,560 Thanks, Greg. 1557 01:23:59,561 --> 01:24:01,193 Should It freak me out 1558 01:24:01,194 --> 01:24:03,595 that he knows more about your bowels than I do? 1559 01:24:03,596 --> 01:24:06,188 Maybe that's a good thing. 1560 01:24:06,999 --> 01:24:09,671 If I've been timing these right, and I'm sure I have, 1561 01:24:09,672 --> 01:24:12,805 You're up in 10, 9, 8, 7... 1562 01:24:14,341 --> 01:24:16,207 Yes just 6 seconds off. 1563 01:24:16,208 --> 01:24:17,444 What I'd miss? 1564 01:24:17,445 --> 01:24:19,414 We're contracting every half hour. 1565 01:24:19,415 --> 01:24:21,081 You okay? 1566 01:24:21,082 --> 01:24:23,649 We're gonna kick this puppy out at 0900. 1567 01:24:23,650 --> 01:24:25,316 They should head out now. 1568 01:24:25,317 --> 01:24:26,884 No one's going anywhere... 1569 01:24:26,885 --> 01:24:29,055 the doctor said to wait until every 15... 1570 01:24:30,456 --> 01:24:32,290 Wait. You're way off. 1571 01:24:32,291 --> 01:24:34,225 - That one was not good. - Way off. 1572 01:24:34,226 --> 01:24:36,160 Jesus. She's having a baby. Now! 1573 01:24:36,161 --> 01:24:37,528 What do you mean? 1574 01:24:37,529 --> 01:24:39,031 Okay. No, no, no. 1575 01:24:39,032 --> 01:24:40,864 What are we gonna do? What the hell are we gonna do? 1576 01:24:40,865 --> 01:24:42,866 - Move! Move! - Look at your Apgar scores 1577 01:24:42,867 --> 01:24:44,536 My baby got a perfect 10. I mean 1578 01:24:44,537 --> 01:24:46,738 your baby's gonna do well. Maybe like 7 or 8. 1579 01:24:46,739 --> 01:24:48,000 If it's a boy, feel free to name him Carl. 1580 01:24:48,001 --> 01:24:49,401 I love you guys. 1581 01:24:49,609 --> 01:24:51,508 I forgot. Okay. 1582 01:24:51,509 --> 01:24:53,110 Get the epidural. 1583 01:24:53,111 --> 01:24:55,179 Don't screw this up, you two. 1584 01:24:55,780 --> 01:24:57,650 - Are you ready? - Let's hope. 1585 01:24:57,651 --> 01:24:59,617 - I Love you. - I love you, too. 1586 01:24:59,618 --> 01:25:01,305 - It's your fault. - Simper fi. 1587 01:25:02,386 --> 01:25:03,387 Push. 1588 01:25:03,388 --> 01:25:06,378 - Push! - Not yet.