1 00:00:28,196 --> 00:00:29,807 Sit. 2 00:00:40,846 --> 00:00:42,391 How do you feel today? 3 00:00:43,755 --> 00:00:45,268 Today is a great day for you, eh? 4 00:00:46,118 --> 00:00:47,461 Your last meeting as a guest in this place. 5 00:00:47,706 --> 00:00:49,624 Three years is a long, does not it? 6 00:00:50,193 --> 00:00:51,770 Must feel great. 7 00:00:52,557 --> 00:00:55,523 Climber upset sentenced to 3 years in mental institution. 8 00:01:00,158 --> 00:01:03,388 - It's going well, mate. - And I appreciate your help. 9 00:01:04,570 --> 00:01:07,485 Walter, my friend, you are able to inspire a book. 10 00:01:07,910 --> 00:01:09,302 I'm thinking of a complete chapter. 11 00:01:09,728 --> 00:01:11,459 I'm waiting for arrives spring and has more market share. 12 00:01:13,365 --> 00:01:15,728 It is the story of a man who climbing accident ... 13 00:01:16,097 --> 00:01:18,651 short rope hanging his friends to save himself. 14 00:01:18,955 --> 00:01:20,137 Mountaineering accident leaves three dead. Sole survivor arrested. 15 00:01:20,441 --> 00:01:22,259 The murder conviction without premeditation. 16 00:01:23,047 --> 00:01:24,379 Sounds attractive. 17 00:01:25,597 --> 00:01:27,809 Technically, I made an agreement with the prosecutor. 18 00:01:28,567 --> 00:01:31,809 Yes, and technically means that I plead guilty. 19 00:01:33,899 --> 00:01:35,631 I have only a formality. 20 00:01:36,546 --> 00:01:39,817 These are your appointments for the next year. 21 00:01:40,817 --> 00:01:42,998 - But the judge said ... - The judge does not determine the need ... 22 00:01:43,423 --> 00:01:45,059 to continue treatment, I do. 23 00:01:45,580 --> 00:01:48,276 The fact that you think is really you leave these walls, ... 24 00:01:48,640 --> 00:01:50,367 not mean that we have completed with our work. 25 00:01:51,004 --> 00:01:53,156 A year of compulsory treatment. 26 00:01:54,737 --> 00:01:59,085 - And then you reevaluate. - I understand that what I did was wrong. 27 00:02:01,751 --> 00:02:04,266 I know that three people died for what I did. 28 00:02:05,202 --> 00:02:06,486 - Sorry. - I believe you. 29 00:02:09,417 --> 00:02:11,303 Otherwise, do not give probation. 30 00:02:12,485 --> 00:02:15,878 But we are having problems the question of the decision. 31 00:02:16,394 --> 00:02:19,272 I realize that I could have taken another decision that day. 32 00:02:20,298 --> 00:02:23,180 See, this is where the sincerity becomes questionable. 33 00:02:24,385 --> 00:02:26,211 Because I remember your exact words, Walter and you? 34 00:02:27,666 --> 00:02:30,454 You said "anyone could have made the same decision I did. " 35 00:02:30,879 --> 00:02:32,212 Either. 36 00:02:33,364 --> 00:02:35,025 I do not think so. 37 00:02:38,464 --> 00:02:40,009 Those are just words, Walter. 38 00:02:41,736 --> 00:02:43,343 Let's see how you doing out there. 39 00:02:46,372 --> 00:02:47,614 One year. 40 00:02:50,159 --> 00:02:51,644 Continue treatment. 41 00:02:53,462 --> 00:02:55,371 Sign and return to your room. 42 00:03:01,582 --> 00:03:03,331 You know what that is, Walter? 43 00:03:04,361 --> 00:03:05,756 Progress. 44 00:03:06,937 --> 00:03:09,603 Progress does not mean that we're done. 45 00:03:10,422 --> 00:03:12,059 What we seek is complete. 46 00:03:17,026 --> 00:03:19,086 Murder theory 47 00:03:44,621 --> 00:03:46,742 Hey, look down the camera and the road, man. 48 00:03:46,993 --> 00:03:49,205 No, not until I read Nicole seriously. 49 00:03:49,750 --> 00:03:50,933 I love you. 50 00:03:52,418 --> 00:03:55,026 Seriously, when was the last time we passed through a gas station? 51 00:03:55,692 --> 00:03:57,426 - I look forward to urinate. - I would have got if ... 52 00:03:57,760 --> 00:03:59,881 we did not have to wait quickie for you by morning. 53 00:04:00,125 --> 00:04:02,004 For the umpteenth time, we fell asleep. 54 00:04:02,338 --> 00:04:06,889 Since you took it to her as the seriously, do not share even a small detail. 55 00:04:07,224 --> 00:04:09,465 You're a loose, bro. 56 00:04:10,194 --> 00:04:12,436 - He is a gentleman. - Thanks, baby. 57 00:04:13,012 --> 00:04:15,981 Brent, tell me, do you wonder about Amber and you all the time? 58 00:04:16,526 --> 00:04:17,500 What do you know? 59 00:04:17,774 --> 00:04:19,894 She shaves, I, too, is a spectacle ... 60 00:04:20,466 --> 00:04:21,834 Brent, enough. 61 00:04:34,631 --> 00:04:36,086 The bathrooms are on the right. 62 00:04:37,906 --> 00:04:40,967 Brent, my friend, I love this damn house. 63 00:04:45,451 --> 00:04:47,033 In case you had not noticed. 64 00:04:47,973 --> 00:04:49,215 Son of a bitch. 65 00:04:50,941 --> 00:04:54,395 Hey, Freddy, sexy sister at 12 o'clock. 66 00:04:56,751 --> 00:04:58,660 I will not engage with the sister Brent, is disgusting. 67 00:04:59,412 --> 00:05:03,068 Sister, right? I know I you like or pale or red, .. 68 00:05:03,342 --> 00:05:07,437 but it is not as red or so pale. You're going to take. 69 00:05:09,686 --> 00:05:11,640 I did not know they came this weekend. 70 00:05:12,126 --> 00:05:14,555 I did not know he had to say when I come to stay at home. 71 00:05:14,861 --> 00:05:16,566 If you were going to bring some friends, sorry, the rooms are full. 72 00:05:16,811 --> 00:05:20,792 It is not all misery and desolation. I am alone, does no wrong. 73 00:05:21,272 --> 00:05:22,481 Walk in things strange girl. 74 00:05:24,480 --> 00:05:25,663 - What return? - What return? 75 00:05:25,937 --> 00:05:27,088 That's Alex. 76 00:05:27,635 --> 00:05:29,573 If it helps, Nicole and I can sleep on the portal. 77 00:05:30,392 --> 00:05:32,966 A little love outdoors. 78 00:05:48,720 --> 00:05:49,690 Hello, beauty. 79 00:05:51,053 --> 00:05:52,379 Is the wonder drug you nervous? 80 00:05:53,030 --> 00:05:55,516 Do not play doctor with me. Please were safe, do not they prescribed. 81 00:05:56,573 --> 00:05:58,543 You know who prescribe anything. 82 00:05:59,392 --> 00:06:01,124 Especially on Tuesdays and Thursdays. 83 00:06:02,059 --> 00:06:03,882 Dr. B. loves the earring from my navel. 84 00:06:04,579 --> 00:06:05,791 I bet it is. 85 00:06:06,608 --> 00:06:09,397 The problem is that my friend could not your size. 86 00:06:10,486 --> 00:06:13,548 - Stop ashamed, guys. - Tell them you do not need their help. 87 00:06:13,972 --> 00:06:15,275 She would be lucky to be with you. 88 00:06:20,061 --> 00:06:21,517 - I'm Jennifer. - Hi, Alex. 89 00:06:22,153 --> 00:06:24,424 - Nice to meet you. - Hey, Freddy. 90 00:06:29,454 --> 00:06:30,641 Go, Dad. 91 00:06:33,065 --> 00:06:35,366 Do not be fooled by the physical, has a heart of gold. 92 00:06:36,124 --> 00:06:37,730 The girls at school Freddy Teddy tell. 93 00:06:38,663 --> 00:06:40,936 But the eye is a tornado between the sheets. 94 00:06:41,882 --> 00:06:43,549 - It's a lie. - Freddy. 95 00:06:44,155 --> 00:06:46,470 Azar's your specialty, right? 96 00:06:48,356 --> 00:06:50,387 Make the favor and starts. 97 00:06:52,428 --> 00:06:55,065 I will make a bartender if you show the barbecue now. 98 00:06:56,101 --> 00:06:57,890 The bar is officially open. 99 00:06:59,707 --> 00:07:00,830 What are you looking? 100 00:07:03,100 --> 00:07:05,132 I can not believe Dad Brent has left all this. 101 00:07:05,980 --> 00:07:08,554 I think Brent's dad has more toys at home than it can use. 102 00:07:10,192 --> 00:07:12,010 But Amber loves that. 103 00:07:13,161 --> 00:07:14,525 Be nice. 104 00:07:15,942 --> 00:07:16,767 Well? 105 00:07:19,404 --> 00:07:22,463 How long have you Enli you? 106 00:07:23,863 --> 00:07:25,378 "Enli? 107 00:07:26,446 --> 00:07:27,808 One year. 108 00:07:28,476 --> 00:07:30,385 - Great. - I think I understand. 109 00:07:31,687 --> 00:07:33,111 All are in pairs, right? 110 00:07:34,863 --> 00:07:38,867 Yes, you're alone and I also. But I'll leave this clear. 111 00:07:39,291 --> 00:07:42,079 You look like a nice guy, but ... 112 00:07:42,801 --> 00:07:44,021 I'm not into nice guys. 113 00:07:44,535 --> 00:07:47,111 Never even slept with a teddy bear as a child. 114 00:07:48,414 --> 00:07:51,323 Well, I'm staying in the room and you on the couch. 115 00:07:53,293 --> 00:07:55,291 - Nice to meet you. - Sounds good. 116 00:08:00,131 --> 00:08:01,720 This is crazy. 117 00:08:03,100 --> 00:08:06,717 Do not tell me you have not thrown tipas of all colors in this boat. 118 00:08:08,194 --> 00:08:09,739 This boat really gives me joy. 119 00:08:14,073 --> 00:08:15,230 Over here. 120 00:08:25,283 --> 00:08:27,573 Well, be careful. 121 00:08:30,753 --> 00:08:32,874 This is very gangster. 122 00:08:33,905 --> 00:08:35,298 I'm Tony Montana. 123 00:08:38,935 --> 00:08:40,509 Partner, why not have it at home? 124 00:08:40,814 --> 00:08:42,238 By idiots like you. 125 00:08:44,298 --> 00:08:45,510 Will you let me shoot it once? 126 00:08:46,419 --> 00:08:48,995 Tomorrow, right? When we get in the boat, you can shoot it. 127 00:08:56,083 --> 00:08:59,023 Why have one of these if you can not send even a message? 128 00:09:17,653 --> 00:09:18,865 Can you? 129 00:09:20,850 --> 00:09:22,735 Come on, we are adults. 130 00:09:27,503 --> 00:09:29,837 The last time we did this was on that cruise ... 131 00:09:30,293 --> 00:09:31,897 did last year. - It was a fun trip. 132 00:09:32,564 --> 00:09:34,444 You're a liar, I spent the whole bugging time that ... 133 00:09:34,837 --> 00:09:38,382 take me to the spring festival. - Yes, it was. 134 00:09:40,352 --> 00:09:41,720 Below. 135 00:09:44,363 --> 00:09:47,635 But now that I think I recognize that were the best vacation of my life. 136 00:09:48,846 --> 00:09:51,244 - I can not believe we leave to graduate. - Oh, do not mention it. 137 00:09:51,911 --> 00:09:53,850 - Will not you graduate? - No, not really. 138 00:09:55,123 --> 00:09:57,636 Is that when reaching the end, you realize that ... 139 00:09:58,001 --> 00:09:59,517 not have everything you wanted. 140 00:10:00,821 --> 00:10:03,728 I was not mature enough to realize what was important. 141 00:10:05,125 --> 00:10:06,703 - Amber ... - Relax, just kidding. 142 00:10:11,214 --> 00:10:14,600 We no longer walk with jueguitos long. 143 00:10:17,447 --> 00:10:19,234 "Last summer you think long? 144 00:10:21,961 --> 00:10:25,521 We had ten hours drinking, was Error binge. You know. 145 00:10:27,278 --> 00:10:29,762 Let's spend some time with others or something. 146 00:10:33,579 --> 00:10:35,123 - Before the drinks? - Yes 147 00:10:35,464 --> 00:10:36,706 It's like a tradition. 148 00:10:37,192 --> 00:10:38,899 I swear, whoever it has been come to think that "151" with ... 149 00:10:39,202 --> 00:10:40,688 Tabasco sauce was a good drink, should be killed. 150 00:10:41,319 --> 00:10:42,930 It's a disgusting drink, that's the point. 151 00:10:44,694 --> 00:10:48,298 - Freddy, "as are the burgers? - No, I'm cleaning the ... 152 00:10:48,754 --> 00:10:50,724 Well, let marinate meat. 153 00:10:51,845 --> 00:10:53,057 Okay. 154 00:10:56,056 --> 00:10:57,086 Thanks, bro. 155 00:11:08,595 --> 00:11:11,238 - What? - Do not tell me that you will give the ... 156 00:11:11,661 --> 00:11:13,268 big guy a roll of charity? 157 00:11:14,327 --> 00:11:17,571 What is that? "Protection half brother? 158 00:11:18,297 --> 00:11:22,755 Alex, I think your mom seems pleasant, but the fact that ... 159 00:11:23,391 --> 00:11:25,510 by chance your mom is next to my dad ... 160 00:11:25,874 --> 00:11:28,084 and you come included in the package, does not make us family. 161 00:11:29,870 --> 00:11:34,058 Okay, because to me your dad is just the moneybags number 5. 162 00:11:35,993 --> 00:11:37,146 Health brother. 163 00:11:39,913 --> 00:11:42,035 Do you remember the girl he Freddy spoke last weekend? 164 00:11:42,400 --> 00:11:44,854 - Yes, the dark one of the party. - Yes 165 00:11:45,975 --> 00:11:49,913 At the end of the night, she gave Brent a blowjob in the bathroom. 166 00:11:51,943 --> 00:11:54,579 - Poor, Amber. - In other words, poor Freddy. 167 00:11:55,670 --> 00:11:58,669 I know you're partner Amber Quarter and all that ... 168 00:11:58,974 --> 00:12:01,972 But Brent is not a paragon of virtue. She needs to know. 169 00:12:03,276 --> 00:12:05,003 We are staying at his house, right? 170 00:12:08,003 --> 00:12:10,255 "Brother, can you prepare meat for hamburgers? " 171 00:12:10,982 --> 00:12:14,827 Idiot. "Could you prepare a hamburger?" 172 00:12:17,069 --> 00:12:18,856 We will prepare, to prepare you. 173 00:12:22,442 --> 00:12:24,896 A little hot sauce for Adobe. 174 00:12:27,229 --> 00:12:29,713 And a pinch of salt. I think so you know well. 175 00:12:43,498 --> 00:12:45,104 Enjoying your food? 176 00:12:45,559 --> 00:12:48,195 This is the best burger in the world. How is yours? 177 00:12:50,528 --> 00:12:52,831 - Have a little. - If you take whiskey, you're going to drop fire. 178 00:12:53,835 --> 00:12:55,501 I do not drink whiskey after dinner, that's you. 179 00:12:57,804 --> 00:12:59,440 Hey, what's that? 180 00:13:06,734 --> 00:13:08,287 Oh, my God. 181 00:13:14,332 --> 00:13:15,665 Oh, my God. 182 00:13:17,125 --> 00:13:18,699 Look for a room. 183 00:13:20,942 --> 00:13:23,482 Come on up there to get away of others. 184 00:13:24,210 --> 00:13:26,334 - We have not yet provided. - Then do it. 185 00:13:27,789 --> 00:13:30,431 - I will later. - Dress handcuffs. 186 00:13:32,127 --> 00:13:33,765 Listen, guys. 187 00:13:35,128 --> 00:13:38,339 As we are all about to graduate and next year we almost all ... 188 00:13:38,703 --> 00:13:42,309 in different cities, I think imposing a toast. 189 00:13:43,225 --> 00:13:44,528 It was not my idea. 190 00:13:46,375 --> 00:13:50,505 Jennifer, I think I never I told you this, ... 191 00:13:51,141 --> 00:13:55,201 but we are all very glad you came ... 192 00:13:55,776 --> 00:14:00,686 because the girl he left Mikey before you, ... 193 00:14:01,952 --> 00:14:03,655 - Leave her alone. - What? 194 00:14:04,648 --> 00:14:05,988 - Here. - Son of a bitch. 195 00:14:06,867 --> 00:14:09,868 - What was it? - Say you had arms ... 196 00:14:10,172 --> 00:14:11,414 strangely short. 197 00:14:11,959 --> 00:14:15,140 - Mikey. - Oh, Mikey. 198 00:14:16,232 --> 00:14:17,928 Thank you for taking the item, I appreciate that. 199 00:14:23,017 --> 00:14:24,955 I can not believe to be admit this, but ... 200 00:14:25,986 --> 00:14:27,895 The first time I saw was shawns Rock. 201 00:14:28,410 --> 00:14:31,749 You used the short white shirt and pair of jeans with the hole ... 202 00:14:32,054 --> 00:14:33,991 in the right place. - Quick. 203 00:14:35,234 --> 00:14:36,356 Oh, God. 204 00:14:39,383 --> 00:14:42,598 And all I remember is that I I was incredibly nervous ... 205 00:14:43,022 --> 00:14:45,899 because he knew he was approaching to speak, had to do ... 206 00:14:46,323 --> 00:14:47,936 but had no idea what to say. 207 00:14:50,300 --> 00:14:53,749 I guess what I'm saying ... 208 00:14:54,114 --> 00:14:56,052 is that they have been about four years beautiful y. .. 209 00:14:57,142 --> 00:15:02,354 I want everyone to know that I could not having shared with better people. 210 00:15:03,625 --> 00:15:05,626 - Health. - Health. 211 00:15:09,200 --> 00:15:10,170 Wait a minute. 212 00:15:10,443 --> 00:15:13,110 I know I did not attend school with you, but can I say something? 213 00:15:13,384 --> 00:15:15,597 - Of course. - Is this OK? 214 00:15:16,111 --> 00:15:17,140 Thank you. 215 00:15:17,808 --> 00:15:21,686 For my fast friend, ... 216 00:15:22,718 --> 00:15:27,076 who go to bed with a Templones lot of university. 217 00:15:31,743 --> 00:15:32,804 Come on. 218 00:15:41,319 --> 00:15:43,591 - Is that going to kill you? - Tastes like piss of old. 219 00:15:55,760 --> 00:15:56,760 Gotcha. 220 00:15:58,342 --> 00:15:59,068 Oh! 221 00:16:01,038 --> 00:16:03,462 - Come on down. - No. 222 00:16:20,454 --> 00:16:21,484 Slowly. 223 00:16:45,686 --> 00:16:49,079 - You are so beautiful. - And I'm with you. 224 00:16:49,958 --> 00:16:51,356 I am sitting here. 225 00:17:07,637 --> 00:17:09,823 You have to work a little before reaching it, baby. 226 00:17:21,969 --> 00:17:22,939 "Kid? 227 00:18:55,398 --> 00:18:56,913 What the hell did you do? 228 00:19:02,244 --> 00:19:03,577 - What the hell happened! - What happened! 229 00:19:04,668 --> 00:19:07,667 Move it, damn it, move it! 230 00:19:08,727 --> 00:19:11,272 - Nena. - What the fuck! 231 00:19:14,816 --> 00:19:15,851 Oh, my God. 232 00:19:24,242 --> 00:19:26,089 It must be a joke, no tone! 233 00:19:26,847 --> 00:19:28,409 Somebody close the window now. 234 00:19:32,771 --> 00:19:35,195 What happened? What the hell happened! 235 00:19:35,650 --> 00:19:37,346 I do not know, I was out. 236 00:19:37,954 --> 00:19:39,590 Hello? Hello? 237 00:19:42,652 --> 00:19:43,590 Crap. 238 00:19:44,892 --> 00:19:47,558 - What the hell is this? - Oh, God, what the hell does that say? 239 00:19:49,321 --> 00:19:50,261 TV 240 00:19:52,988 --> 00:19:54,048 Turn it on. 241 00:20:00,923 --> 00:20:02,013 I love you. 242 00:20:03,294 --> 00:20:04,384 Please 243 00:20:06,777 --> 00:20:10,202 - What gives you the gun? - Please, please. 244 00:20:13,719 --> 00:20:16,018 Oh, God, Carlos. 245 00:20:17,080 --> 00:20:18,928 - What are you doing? - Continued, Nicole. 246 00:20:23,531 --> 00:20:24,835 What the hell is that? 247 00:20:30,802 --> 00:20:32,315 Pull the trigger. 248 00:20:36,587 --> 00:20:39,229 - What the hell! - Turn around, turn around. 249 00:20:43,824 --> 00:20:45,672 She saved you, Carlos. 250 00:20:49,807 --> 00:20:51,655 These were my best friends. 251 00:20:52,746 --> 00:20:55,229 If someone had asked me when I threw this picture, if the kill ... 252 00:20:55,593 --> 00:20:57,290 I would have said was impossible. 253 00:20:58,776 --> 00:21:00,199 But I did. 254 00:21:04,565 --> 00:21:07,323 Nicole had the same option with all of you: 255 00:21:08,024 --> 00:21:10,356 Ending the life of another person ... 256 00:21:11,144 --> 00:21:12,386 to save your own. 257 00:21:17,475 --> 00:21:19,850 Now death is certain for everyone in the house. 258 00:21:20,697 --> 00:21:25,937 There is only one solution: kill their friends or die with them. 259 00:21:29,663 --> 00:21:32,330 - If they escape they will die. - Turn it off. 260 00:21:33,814 --> 00:21:36,600 If at 6:00 a. m is one live alone, is free. 261 00:21:37,843 --> 00:21:41,972 But if one is more alive at 6. 00, all die. 262 00:21:42,457 --> 00:21:43,547 Bastard! 263 00:21:46,635 --> 00:21:49,301 - Why did not you hear that? - I was unconscious of drunkenness! 264 00:21:51,209 --> 00:21:52,214 Brent! 265 00:21:53,789 --> 00:21:56,188 - Brent, what are you looking for! - My dad has a rifle. 266 00:21:59,673 --> 00:22:02,095 - And now that you mention? - Not now, blanquita of the underworld. 267 00:22:02,310 --> 00:22:03,946 - Fuck you, asshole! - Hey, look for the rifle. 268 00:22:08,670 --> 00:22:09,609 - You okay? - Yes 269 00:22:12,276 --> 00:22:13,946 - The rifle went missing. - Disappeared? 270 00:22:17,611 --> 00:22:18,762 Are pictures of us? 271 00:22:19,860 --> 00:22:20,740 What the hell. 272 00:22:22,807 --> 00:22:24,140 This was two months ago. 273 00:22:27,082 --> 00:22:28,718 Will being followed? 274 00:22:30,929 --> 00:22:33,868 He has been stalking. 275 00:22:34,261 --> 00:22:36,110 The rifle was their first strategy. 276 00:22:36,957 --> 00:22:38,927 They will have to improve. 277 00:22:42,398 --> 00:22:44,943 Now look around you, Who do you trust more? 278 00:22:46,033 --> 00:22:49,063 In their boyfriends, their girlfriends? 279 00:22:50,099 --> 00:22:51,583 Who do you trust less? 280 00:22:53,454 --> 00:22:55,521 In the narcissist? In the intruder? 281 00:22:56,672 --> 00:22:59,509 Maybe the guy who put tabasco in the burger of your friend? 282 00:23:02,205 --> 00:23:05,998 In the next three hours show how to live. 283 00:23:09,186 --> 00:23:11,397 Away from me is impossible, so begin to think about ... 284 00:23:11,760 --> 00:23:13,366 how to escape from each other. 285 00:23:18,969 --> 00:23:20,606 Only one back home. 286 00:23:24,937 --> 00:23:26,058 What do we do? 287 00:23:27,881 --> 00:23:30,123 - What about your neighbor? - Or make a fire? 288 00:23:30,548 --> 00:23:35,370 - We can set fire to something y. .. - Listen to me, no one is 80 kms 289 00:23:36,647 --> 00:23:38,707 God, how and why simply not we leave? 290 00:23:39,192 --> 00:23:40,988 Brilliant, the guy probably is up a tree ... 291 00:23:41,303 --> 00:23:43,199 rifle with my dad for keep us out. 292 00:23:44,163 --> 00:23:47,833 We will close the doors and put a trap if you try to enter the house. 293 00:23:51,891 --> 00:23:52,982 Crap. 294 00:23:54,769 --> 00:23:56,830 - Easy. - No, I will stay ... 295 00:23:57,164 --> 00:23:58,677 to wait until it destroys us crazy. 296 00:23:59,285 --> 00:24:00,888 - Has a gun. - We. 297 00:24:01,648 --> 00:24:03,374 Carlos, a partner, no! 298 00:24:04,374 --> 00:24:06,948 - It's going to get my gun. - Hello, is anyone there? 299 00:24:09,385 --> 00:24:10,659 Did anyone hear me? 300 00:24:11,143 --> 00:24:12,325 Hello? 301 00:24:14,482 --> 00:24:16,844 - What do we do? - Forget what you said bastard. 302 00:24:17,420 --> 00:24:19,969 Just trying to scare us for us to separate. 303 00:24:20,485 --> 00:24:22,726 Let's go, close the doors and windows and wait ... 304 00:24:23,001 --> 00:24:24,273 to return the boys. 305 00:24:25,030 --> 00:24:26,031 Well, come on. 306 00:24:26,782 --> 00:24:27,661 Grab a chair. 307 00:24:37,597 --> 00:24:38,930 Carlos, wait! 308 00:24:47,355 --> 00:24:49,717 Carlos, wait! What are you doing! 309 00:24:50,452 --> 00:24:53,824 Please stop! Watch the boat! 310 00:24:54,247 --> 00:24:55,429 It is sinking! 311 00:24:56,193 --> 00:24:57,858 - Stop! - What the fuck do! 312 00:24:59,010 --> 00:25:02,765 - Come! - Shit! Shit! 313 00:25:05,213 --> 00:25:06,397 Opened! 314 00:25:07,183 --> 00:25:08,305 Shit! 315 00:25:39,679 --> 00:25:42,532 - This will not stop! - But make noise if you try to enter. 316 00:26:21,910 --> 00:26:24,514 Help me, dammit! Help! 317 00:26:24,973 --> 00:26:26,944 - Resist, resist. - Help me! 318 00:26:27,580 --> 00:26:29,034 Resist, my friend. Resist. 319 00:26:31,306 --> 00:26:32,554 Oh, God. 320 00:26:42,367 --> 00:26:43,760 Do not shoot, do not shoot. 321 00:26:48,758 --> 00:26:49,974 Sorry, partner. 322 00:26:54,760 --> 00:26:56,220 We must leave here. We have to get out. 323 00:26:56,464 --> 00:26:57,858 We can not leave without them! 324 00:26:58,857 --> 00:27:01,371 - If you are returning. - Man, that's very strong. 325 00:27:07,217 --> 00:27:08,368 We're screwed. 326 00:27:09,762 --> 00:27:11,943 Alex, this is the end. We all die. 327 00:27:13,270 --> 00:27:15,063 Why are we so quiet? 328 00:27:15,995 --> 00:27:17,789 Hey, relax. 329 00:27:18,850 --> 00:27:20,031 Please. 330 00:27:22,939 --> 00:27:24,213 Maybe he's right. 331 00:27:24,636 --> 00:27:26,181 Maybe we should go to the truck and leave. 332 00:27:27,394 --> 00:27:29,484 Baby, we must them more time, OK? 333 00:27:34,360 --> 00:27:36,299 Amber, get away from the window. Come here. 334 00:27:40,991 --> 00:27:42,533 Return. 335 00:27:47,320 --> 00:27:48,566 - Where is Carlos? - Close the door! 336 00:27:48,780 --> 00:27:50,022 - Where is Carlos! - He's dead. 337 00:27:52,143 --> 00:27:53,808 He's dead, dammit. 338 00:27:56,354 --> 00:27:58,170 I found a kind of trap. 339 00:27:59,291 --> 00:28:00,988 Wait, what's a trap! What do you mean! 340 00:28:01,321 --> 00:28:03,048 - A sort of bear trap! - No! 341 00:28:03,354 --> 00:28:05,821 It was not for bears, it was to mankind! 342 00:28:08,942 --> 00:28:10,517 - Let me out. - Move back, not go out. 343 00:28:11,153 --> 00:28:13,091 This is very bad, man. This is very bad. 344 00:28:21,391 --> 00:28:23,190 - Where did you put the damn key? - You had it. 345 00:28:23,917 --> 00:28:26,374 Damn, I should have another copy. 346 00:28:29,196 --> 00:28:31,287 What is all this shit! Of all the damn places ... 347 00:28:31,562 --> 00:28:33,046 had to choose just one! 348 00:28:38,073 --> 00:28:40,163 - I know that look. - What look? 349 00:28:42,648 --> 00:28:44,683 Did not tell us everything happened out there. 350 00:28:45,319 --> 00:28:47,410 Is to see my friend bleed out there. 351 00:28:49,750 --> 00:28:51,385 So I know when you're cheating. 352 00:28:51,960 --> 00:28:52,870 Not now, Amber. 353 00:28:54,215 --> 00:28:57,598 It's our little game: wonder where you've been and you invent something. 354 00:28:59,839 --> 00:29:02,535 He is a half truth because it makes those who know how to lie. 355 00:29:05,687 --> 00:29:07,837 You should have avoided Part of the girl. 356 00:29:11,229 --> 00:29:13,955 You have the look of when do not say it all. 357 00:29:22,465 --> 00:29:24,192 I am alone in this house. 358 00:29:26,555 --> 00:29:29,976 There is a fucking murderer out there and I am alone in this house. 359 00:29:35,792 --> 00:29:36,732 Hey. 360 00:29:40,915 --> 00:29:45,337 Look, I may not be the groom wonder or anything like that ... 361 00:29:45,762 --> 00:29:47,186 but I will not let anything happen to you. 362 00:29:55,480 --> 00:29:56,873 I wanted to talk alone. 363 00:29:57,147 --> 00:29:58,540 Brent do not trust that gun. 364 00:30:00,449 --> 00:30:02,538 Nena, Brent can be an idiot arrogant at times, but ... 365 00:30:02,994 --> 00:30:04,417 do not shoot us. 366 00:30:05,388 --> 00:30:09,567 All I know is that left two people and only one returned. 367 00:30:11,657 --> 00:30:16,113 I do not know, I'm too busy thinking in how the two of us will come of this. 368 00:30:16,689 --> 00:30:20,323 - It's very bad. - We are well screwed. 369 00:30:21,959 --> 00:30:24,624 - God, I'm fucked, you're screwed .. - Partner ... 370 00:30:24,988 --> 00:30:25,987 Freddy! 371 00:30:26,293 --> 00:30:27,655 Erase from your mind. 372 00:30:28,989 --> 00:30:31,263 Come sit here. 373 00:30:36,321 --> 00:30:37,532 We are well screwed. 374 00:30:41,772 --> 00:30:47,150 Freddy, we could die tonight, well why do not we go to fourth y. .. 375 00:30:47,425 --> 00:30:49,847 we get to work? 376 00:30:50,986 --> 00:30:52,379 Maybe it's our last chance. 377 00:30:54,487 --> 00:30:55,638 Really? 378 00:30:59,606 --> 00:31:02,150 No, but at least I made you think something else. 379 00:31:03,725 --> 00:31:05,149 Relax. 380 00:31:07,965 --> 00:31:09,752 Want to know what's what I told them not to others? 381 00:31:11,879 --> 00:31:13,484 Sank my boat. 382 00:31:17,149 --> 00:31:19,360 I think he put the gun because wants you to use. 383 00:31:21,046 --> 00:31:22,323 As Nicole. 384 00:31:24,747 --> 00:31:25,778 Maybe. 385 00:31:32,500 --> 00:31:33,537 Who cares? 386 00:31:35,234 --> 00:31:37,475 We'll sit in a corner, away from windows ... 387 00:31:37,990 --> 00:31:40,625 and if that damn patient falls, I killed him. 388 00:31:44,198 --> 00:31:46,260 Promise you will not let it nothing bad happens to me. 389 00:31:47,168 --> 00:31:48,379 Of course. 390 00:31:53,831 --> 00:31:58,465 Within a month, we'll be drinking to pass out in shawns Rock. 391 00:32:38,231 --> 00:32:39,685 How can you be reading? 392 00:32:40,473 --> 00:32:43,511 I try to think of anything else and unless you want to go out there ... 393 00:32:43,992 --> 00:32:46,902 and find out how to get out of here this is the best I can do. 394 00:33:57,359 --> 00:33:58,990 Why are they all so calm? 395 00:33:59,656 --> 00:34:01,473 Could they all leave break my things? 396 00:34:01,808 --> 00:34:03,110 "We sat waiting to kill us! 397 00:34:03,389 --> 00:34:05,843 - Freddy, you have to calm down. - Do not even know if it is outside. 398 00:34:06,418 --> 00:34:09,958 Yeah, sure, Barbie, do not you see that we being manipulated like puppets? 399 00:34:10,413 --> 00:34:12,593 If we stay here, we all die. We must get to the truck. 400 00:34:13,048 --> 00:34:14,775 - And we have to leave here. - Yes 401 00:34:15,350 --> 00:34:17,410 Yes, and the guy who sent us the creepy video ... 402 00:34:17,841 --> 00:34:20,476 sure did not do anything to the truck. - At least we must try. 403 00:34:20,780 --> 00:34:22,627 We're staying seated so quietly! 404 00:34:23,204 --> 00:34:26,081 - It's okay to feel afraid. - Freddy, we're with you. 405 00:34:26,990 --> 00:34:30,230 No, no, I gotta go. I gotta get outta here. 406 00:34:31,018 --> 00:34:32,624 Yes, as if you were to go. Sit! 407 00:34:33,236 --> 00:34:35,810 - You're scaring the chicks. - Hey, listen. 408 00:34:37,749 --> 00:34:39,268 Our best chance we hold together. 409 00:34:39,573 --> 00:34:42,752 - No, we must leave here. - Freddy, that's what he wants. 410 00:34:43,147 --> 00:34:45,903 He wants me to go into panic. You have a panic attack at me. 411 00:34:46,297 --> 00:34:47,358 - No. - Breathe. 412 00:34:47,572 --> 00:34:49,085 No, I can breathe. Let me go. 413 00:34:51,296 --> 00:34:52,296 Oh my God! 414 00:34:53,296 --> 00:34:54,871 Are you out there! Are you out there! 415 00:34:57,704 --> 00:35:00,399 - He must have brought. - This is really screwed. 416 00:35:05,669 --> 00:35:07,698 - You said she was dying. - Leave me alone. 417 00:35:08,728 --> 00:35:10,788 - What happened at the berth? - I thought he was dead. 418 00:35:11,213 --> 00:35:13,032 I am not a doctor, dammit. 419 00:35:18,179 --> 00:35:19,526 We have to take him to a hospital now. 420 00:35:19,799 --> 00:35:20,774 Sure, call an ambulance. 421 00:35:21,019 --> 00:35:24,650 - What is it? - Do you think it will survive if we leave? 422 00:35:25,165 --> 00:35:27,225 Guys, if we're not now, die! 423 00:35:27,470 --> 00:35:30,058 - Guys ... - I assure you that this crazy ... 424 00:35:30,452 --> 00:35:32,844 wants us to go to the truck, is the first thing that occurred to him. 425 00:35:33,209 --> 00:35:35,814 Brent, If I carry myself, give me the gun? 426 00:35:36,903 --> 00:35:38,237 - No way. - Fuck you. 427 00:35:44,787 --> 00:35:46,120 Brent left me. 428 00:35:46,786 --> 00:35:47,877 Did he say anything? 429 00:35:50,602 --> 00:35:52,117 Baby, what happens? 430 00:36:08,885 --> 00:36:09,824 Shit! 431 00:36:10,582 --> 00:36:12,036 Jennifer, what's up! 432 00:36:12,460 --> 00:36:15,065 - Carlos says Brent abandoned him. - Of course, I thought he was dead. 433 00:36:16,185 --> 00:36:17,004 Shit! 434 00:36:18,791 --> 00:36:20,937 If someone wants to stay until morning, you can. 435 00:36:21,452 --> 00:36:24,481 Jennifer and I took Charles to hospital because otherwise die. 436 00:36:24,996 --> 00:36:26,971 And if you do not like it, fuck you. 437 00:36:27,456 --> 00:36:28,546 I'm going. 438 00:36:31,121 --> 00:36:32,369 I'll get the truck. 439 00:36:33,465 --> 00:36:36,373 Stationarity against the portal, but I will not without the gun. 440 00:36:36,708 --> 00:36:37,980 No, if you give the gun not return ... 441 00:36:38,375 --> 00:36:41,585 and be a pile of corpses. - Brent is right, we think. 442 00:36:43,342 --> 00:36:45,685 - No time. Good luck. - Thanks. 443 00:36:47,411 --> 00:36:48,411 Take care. 444 00:37:05,020 --> 00:37:10,384 When she returns, you take the gun Charles and I, okay? 445 00:37:11,203 --> 00:37:15,563 Well, smartass, we will sit here expected to turn the keys ... 446 00:37:15,988 --> 00:37:17,836 of the van and all listen and walks away. 447 00:37:18,806 --> 00:37:20,774 Goodbye sister, farewell gun. 448 00:37:33,106 --> 00:37:35,195 Help me, I will argue for you by the arms and legs. 449 00:37:36,226 --> 00:37:38,225 - Careful. - Mikey. 450 00:37:39,437 --> 00:37:42,980 - Do you really believe that's a good idea? - I do not see you die. 451 00:37:43,829 --> 00:37:46,402 Well, but you will be responsible they kill us all. 452 00:38:44,488 --> 00:38:45,670 Are not you coming? 453 00:38:46,609 --> 00:38:47,427 Hurry. 454 00:38:49,184 --> 00:38:50,396 Careful. 455 00:38:56,240 --> 00:38:57,229 Brent. 456 00:38:58,411 --> 00:38:59,440 Come on! 457 00:39:13,391 --> 00:39:14,693 Do not fall asleep. 458 00:39:41,273 --> 00:39:42,975 - What will we? - Do not know. 459 00:39:44,434 --> 00:39:46,040 - You have to start it. - I'm doing! 460 00:39:48,856 --> 00:39:50,461 - I'm trying! - I told you! 461 00:39:52,279 --> 00:39:53,248 Fuck it. 462 00:39:59,515 --> 00:40:01,485 Now they're hanging from a rope. 463 00:40:02,515 --> 00:40:06,331 Are escalating at a time and the next seeing certain death. 464 00:40:09,027 --> 00:40:11,903 The hook was giving because I could not bear the weight of all. 465 00:40:13,539 --> 00:40:15,418 I was closest to the top. 466 00:40:16,537 --> 00:40:18,389 Shall I get the knife from my belt? 467 00:40:19,637 --> 00:40:21,576 I cut the rope and they fall? 468 00:40:24,848 --> 00:40:29,572 I looked down and all was so quiet, so perfect. 469 00:40:31,723 --> 00:40:33,357 And then I cut. 470 00:40:36,129 --> 00:40:38,643 One by one their cries faded. 471 00:40:39,128 --> 00:40:41,036 Hers was the last to left to hear. 472 00:40:42,671 --> 00:40:44,243 And I survived. 473 00:40:45,452 --> 00:40:47,789 I had ten seconds to decide. 474 00:40:48,365 --> 00:40:50,091 You have until 6:00 a. m 475 00:40:50,452 --> 00:40:52,646 Right now they have to sacrifice someone 476 00:40:52,943 --> 00:40:57,247 Send a person outside. They have 60 seconds 477 00:41:04,364 --> 00:41:05,685 Crap! 478 00:41:06,656 --> 00:41:08,120 What the hell! 479 00:41:14,457 --> 00:41:16,766 - It gasoline -50 Seconds 480 00:41:17,177 --> 00:41:19,487 - Leave us alone! - Give me that damn gun right now! 481 00:41:19,777 --> 00:41:21,954 - Calm down! - Damn! 482 00:41:22,200 --> 00:41:23,778 Stop fighting! 483 00:41:24,048 --> 00:41:25,832 Okay, I'll shoot for outside. Everybody ran towards the trees 484 00:41:26,129 --> 00:41:29,252 - Go in different directions - We will die if we tried that 485 00:41:29,592 --> 00:41:31,200 40 seconds 486 00:41:32,048 --> 00:41:33,391 To hell with this 487 00:41:33,790 --> 00:41:35,689 - Do not even move - He's dead 488 00:41:36,565 --> 00:41:39,205 We're going to burn, dammit! Everyone! 489 00:41:39,536 --> 00:41:40,927 Anyway kill us! 490 00:41:41,527 --> 00:41:42,981 No, no, it will 491 00:41:43,250 --> 00:41:44,733 If we do this for him, he will not 492 00:41:45,456 --> 00:41:46,694 30 seconds 493 00:41:49,396 --> 00:41:51,026 He has lost too much blood 494 00:42:02,345 --> 00:42:05,164 Look, Michael. Gonna die 495 00:42:05,463 --> 00:42:07,102 - Do not talk about it, damn it! - Look at her! 496 00:42:08,091 --> 00:42:10,691 -20 Seconds - Love 497 00:42:14,063 --> 00:42:15,601 15 seconds 498 00:42:53,910 --> 00:42:55,475 To hell with this! No! 499 00:42:57,259 --> 00:42:59,105 Mikey 500 00:43:00,385 --> 00:43:02,293 Run! Run! 501 00:43:13,557 --> 00:43:16,139 We are taught to bury 502 00:43:17,007 --> 00:43:18,910 but primary 503 00:43:19,178 --> 00:43:23,106 Basically, we are all murderers 504 00:43:23,395 --> 00:43:24,901 I tried to tell them, guys 505 00:43:26,303 --> 00:43:27,861 He planned it all 506 00:43:28,563 --> 00:43:31,905 This truck, pistol, all 507 00:43:32,893 --> 00:43:34,276 Do you think we going to let live? 508 00:43:34,555 --> 00:43:37,692 Stop talking as if knew the fucking guy 509 00:43:38,019 --> 00:43:40,803 - Stop talking like that! - Are you going to shoot? 510 00:43:42,578 --> 00:43:48,096 - You going to shoot? - I will not shoot you, you bastard 511 00:43:56,641 --> 00:44:00,173 I will run, if not trigger follow me 512 00:44:19,065 --> 00:44:20,918 Do not leave me 513 00:44:24,350 --> 00:44:26,569 Wait! No! 514 00:44:30,184 --> 00:44:32,311 Okay, grab the gun and returns. See you there 515 00:44:34,583 --> 00:44:36,623 - Shit! - What are you doing? 516 00:44:53,544 --> 00:44:55,255 - Come on! - Dale! 517 00:45:20,903 --> 00:45:22,578 Freddy opens the door! Freddy opens the door! 518 00:45:22,980 --> 00:45:24,495 - Freddy, go! - Open the door! 519 00:45:25,289 --> 00:45:26,508 Freddy, go! 520 00:45:27,467 --> 00:45:28,651 Come in, come 521 00:45:38,298 --> 00:45:39,856 Please, please 522 00:45:47,154 --> 00:45:48,887 There is no escape 523 00:45:49,670 --> 00:45:51,693 Only the choice of dying with your friends 524 00:45:51,962 --> 00:45:53,498 or survive on your own 525 00:45:54,324 --> 00:45:55,745 Decides 526 00:46:08,510 --> 00:46:11,263 - Charles died? - Was the only option 527 00:46:13,685 --> 00:46:17,500 - Where is Alex? - The shooter shot 528 00:46:17,840 --> 00:46:21,166 - And Brent? - I left 529 00:46:39,563 --> 00:46:41,483 Fuck you! 530 00:46:42,051 --> 00:46:44,459 You are a piece of shit! 531 00:47:23,087 --> 00:47:26,740 See? Did you see?! 532 00:47:47,621 --> 00:47:50,428 - What can we do? - Do not know 533 00:47:51,376 --> 00:47:53,507 But we must stick together 534 00:48:00,733 --> 00:48:02,352 Why do not we? 535 00:48:02,796 --> 00:48:04,642 We are monitoring all 536 00:48:06,138 --> 00:48:07,643 You know we can do 537 00:48:09,344 --> 00:48:12,118 What will happen at 6 point? Have you considered that? 538 00:48:12,955 --> 00:48:14,718 We should leave now 539 00:48:15,231 --> 00:48:18,048 We have a weapon. No I will let anything happen to us. 540 00:48:18,368 --> 00:48:20,017 Just try to calm down 541 00:48:27,450 --> 00:48:29,048 Give me that 542 00:48:34,444 --> 00:48:37,865 You know? For as you looked before I thought you played before me 543 00:48:39,454 --> 00:48:44,247 - What? - We are alone 544 00:48:46,330 --> 00:48:48,188 And so we die 545 00:48:54,326 --> 00:48:57,898 Outside there's a guy making us kill each other 546 00:49:00,454 --> 00:49:01,928 Inside ... 547 00:49:04,570 --> 00:49:06,549 .. Our friend Michael has a gun 548 00:49:11,780 --> 00:49:16,330 It is the best man I ever met 549 00:49:19,859 --> 00:49:22,624 And it is exactly why which I know they both die 550 00:49:23,800 --> 00:49:25,430 It makes no sense what you say 551 00:49:26,368 --> 00:49:29,884 If you have to make a decision "to choose who you think Michael? 552 00:49:31,762 --> 00:49:36,154 I prefer to Jen before me Do you really think you will choose? 553 00:49:41,048 --> 00:49:43,344 And would choose Jen over himself 554 00:49:48,236 --> 00:49:50,412 That love will kill us both 555 00:49:51,823 --> 00:49:53,380 Do not say that! 556 00:50:26,413 --> 00:50:28,926 Freddy, you are sitting beside an open window 557 00:50:31,407 --> 00:50:32,904 He speaks softly 558 00:50:47,667 --> 00:50:50,395 - I thought we had left - Never leave my crew 559 00:50:51,291 --> 00:50:53,014 Especially after I found a way out 560 00:50:53,333 --> 00:50:55,570 - What? - The boat 561 00:50:58,182 --> 00:51:00,586 - Probably also broke - I checked 562 00:51:02,152 --> 00:51:03,576 All he did was take the keys 563 00:51:03,836 --> 00:51:04,804 but I have an extra copy 564 00:51:05,082 --> 00:51:07,040 - And he must not know - Well, I'm going to tell Michael ... 565 00:51:07,329 --> 00:51:09,143 No time for group discussion 566 00:51:10,021 --> 00:51:11,640 We must act 567 00:51:14,228 --> 00:51:15,507 Why not?! 568 00:51:15,785 --> 00:51:17,547 Did you see how it is Michael behaving? 569 00:51:17,846 --> 00:51:19,560 He has the gun and sends 570 00:51:19,837 --> 00:51:22,445 - What if I do not want to go? - Yes, but if we say on the boat ... 571 00:51:22,724 --> 00:51:24,261 We can not risk 572 00:51:24,892 --> 00:51:29,108 While you have the weapon, makes all decisions 573 00:51:31,744 --> 00:51:34,228 - I will not leave - We will not let anyone 574 00:51:34,526 --> 00:51:38,794 Everyone goes. We only need weapon for the last word 575 00:51:39,063 --> 00:51:40,291 That's all 576 00:51:41,188 --> 00:51:42,847 Jen did not trust me 577 00:51:44,414 --> 00:51:47,116 This means that Mikey does not trust me 578 00:51:48,817 --> 00:51:50,735 I can not get close enough to the weapon 579 00:51:52,796 --> 00:51:54,496 but they trust you, Freddy 580 00:51:56,961 --> 00:51:59,571 Everyone in this house need your help 581 00:51:59,880 --> 00:52:01,725 You said it yourself. If we stay, we die 582 00:52:03,561 --> 00:52:05,200 - I can - Yes you can 583 00:52:08,112 --> 00:52:09,616 I really can not 584 00:52:09,946 --> 00:52:11,441 You want to live? 585 00:52:16,600 --> 00:52:18,922 You want to live? 586 00:52:29,784 --> 00:52:31,234 Amber Where is Freddy? 587 00:52:32,223 --> 00:52:34,863 - It wants to be alone - Mikey 588 00:52:49,073 --> 00:52:51,610 Remember ... the first year? 589 00:52:52,880 --> 00:52:54,941 "Those guys who made fun of me? 590 00:52:55,808 --> 00:52:57,458 You defended me 591 00:52:59,531 --> 00:53:02,695 And you knew you were my roommate 592 00:53:04,189 --> 00:53:05,716 I do remember 593 00:53:09,869 --> 00:53:11,516 I just ... 594 00:53:13,411 --> 00:53:15,710 I wanted you to know that I appreciate that 595 00:53:20,736 --> 00:53:22,302 Listen, friend 596 00:53:23,767 --> 00:53:25,685 We will not say goodbye yeah? 597 00:53:29,322 --> 00:53:31,458 I'm so sorry 598 00:53:35,927 --> 00:53:38,856 - That's - Stand, Amber 599 00:53:39,093 --> 00:53:40,337 That is, give it to me 600 00:53:40,688 --> 00:53:42,275 Give me the gun! 601 00:53:43,792 --> 00:53:45,701 - Now, Freddy! - Do not give the gun 602 00:53:45,960 --> 00:53:48,114 No, I have the gun. I will go to pot 603 00:53:48,350 --> 00:53:49,936 Brent told me that the boat sank 604 00:53:50,909 --> 00:53:53,261 - What I said is that ... - Was it a lie?! 605 00:53:53,547 --> 00:53:55,844 - Look, Freddy - I said no! 606 00:54:05,984 --> 00:54:08,111 - I am so scared - I know that yes, friend 607 00:54:08,411 --> 00:54:09,918 We're all scared, man 608 00:54:10,196 --> 00:54:11,863 This is not the way 609 00:54:13,316 --> 00:54:17,011 Fuck! Fuck me! 610 00:54:19,707 --> 00:54:23,327 Fuck me! Movieras told you! 611 00:54:24,050 --> 00:54:25,755 Do you know why am I here? 612 00:54:26,035 --> 00:54:28,318 Because I scholarship with you in first year 613 00:54:28,791 --> 00:54:33,215 If that had not happened, parties would have made me! 614 00:54:33,546 --> 00:54:35,814 That's not true! And you know 615 00:54:36,289 --> 00:54:38,702 We're repeating this for convince you to do this 616 00:54:39,010 --> 00:54:40,114 Detente 617 00:54:41,208 --> 00:54:42,546 What happens when morning comes? 618 00:54:43,476 --> 00:54:46,447 What if you have choose between us and Jennifer? 619 00:54:47,622 --> 00:54:50,929 - You know that will not happen - That was not what I said! 620 00:54:51,219 --> 00:54:52,660 I said what if ... 621 00:54:55,495 --> 00:54:57,388 What if that happens? 622 00:54:57,637 --> 00:54:59,263 So, Freddy. So do not can make decisions 623 00:54:59,491 --> 00:55:01,027 - Now give me the gun - Please! 624 00:55:01,286 --> 00:55:03,299 As if he knew that going to shoot us all! 625 00:55:03,565 --> 00:55:04,808 What are you talking about? 626 00:55:05,087 --> 00:55:08,516 Just because you do not sing a Margot mean you're smart 627 00:55:08,755 --> 00:55:11,157 It is a reality, you're a fucking murderer! 628 00:55:12,621 --> 00:55:14,963 I could have gone. But I am back for you 629 00:55:15,334 --> 00:55:16,735 Now give me the gun 630 00:55:17,965 --> 00:55:20,385 Give me the gun, fat bastard! 631 00:55:29,046 --> 00:55:30,859 How did you feel last week? 632 00:55:32,653 --> 00:55:35,736 - What? - Come on! You know what I mean 633 00:55:35,994 --> 00:55:37,654 Let How did you feel? 634 00:55:37,913 --> 00:55:40,510 - What are you talking about? - I bet you do not even know your name 635 00:55:42,297 --> 00:55:44,490 But you had right? 636 00:55:44,800 --> 00:55:47,505 Of course for everyone to know 637 00:55:48,224 --> 00:55:50,721 that are stronger and I am weak 638 00:55:51,562 --> 00:55:52,697 By God! Give me the gun 639 00:55:52,964 --> 00:55:54,873 How do you feel now? 640 00:55:56,305 --> 00:55:58,863 Do you feel weak? Do you feel insecure? 641 00:55:59,852 --> 00:56:04,164 As the bloody fat! Fuck you! 642 00:56:05,101 --> 00:56:06,174 What you gonna do, eh? 643 00:56:06,410 --> 00:56:09,544 - Are you going to kill us all, Freddy? - No, rude boy, only you! 644 00:56:22,703 --> 00:56:24,904 Freddy, do not shoot 645 00:56:25,423 --> 00:56:27,449 Come on, man. Dale, just go 646 00:56:29,231 --> 00:56:31,835 - Just get out okay? - God, Freddy! 647 00:56:33,034 --> 00:56:36,051 When dawn will be the only here with the gun do you hear? 648 00:56:38,267 --> 00:56:39,652 Just me and the gun! 649 00:56:40,930 --> 00:56:42,414 Now go 650 00:56:42,683 --> 00:56:47,116 If you force us to leave, is as if we shot yourself 651 00:56:47,941 --> 00:56:50,807 - Do not want to die, old - I know not 652 00:56:54,278 --> 00:56:56,748 Love, okay. Okay 653 00:56:59,025 --> 00:57:01,958 Freddy not shoot us because Freddy is our friend 654 00:57:02,525 --> 00:57:04,639 Charles also was our friend! 655 00:57:08,120 --> 00:57:09,803 Go away! 656 00:57:13,507 --> 00:57:16,189 - Down - Out! 657 00:57:24,001 --> 00:57:25,689 You said it yourself 658 00:57:27,699 --> 00:57:29,303 We are alone 659 00:57:30,727 --> 00:57:31,985 What I said is that ... 660 00:57:32,564 --> 00:57:34,521 ... both going to die 661 00:57:43,833 --> 00:57:46,056 I want you, Mikey! 662 00:57:46,736 --> 00:57:48,530 I want you 663 00:57:52,287 --> 00:57:54,465 If you want us to leave, have to come and shoot 664 00:57:54,694 --> 00:57:58,600 Please, please just go away! 665 00:57:58,912 --> 00:58:00,992 Come, look me in the eyes and pulls the trigger 666 00:58:12,655 --> 00:58:15,880 - Love, not - OK 667 00:58:26,549 --> 00:58:28,407 You're like a brother to me 668 00:58:31,183 --> 00:58:34,105 And right now you altered. We all are 669 00:58:48,974 --> 00:58:50,692 That's not the way 670 00:58:57,465 --> 00:58:59,189 So, Freddy 671 00:59:00,315 --> 00:59:01,974 Okay 672 00:59:32,763 --> 00:59:36,178 I told you to give me the gun, fat bastard 673 00:59:45,191 --> 00:59:47,937 Go forth now, and let you live 674 00:59:49,256 --> 00:59:50,554 But if you do ... 675 00:59:52,058 --> 00:59:54,656 ... will come for you 676 01:00:01,350 --> 01:00:02,765 Is there light here? 677 01:00:06,744 --> 01:00:08,391 Find it 678 01:00:09,793 --> 01:00:11,185 Damn! 679 01:00:17,141 --> 01:00:18,706 Over there 680 01:00:30,470 --> 01:00:32,834 Okay, when we leave run and never look back will you? 681 01:00:33,135 --> 01:00:34,722 You run up to the motorcycle 682 01:00:55,613 --> 01:00:56,808 Let 683 01:01:11,245 --> 01:01:14,859 All right, stay down 684 01:01:15,847 --> 01:01:17,506 Wait till you get closer to exit 685 01:02:11,577 --> 01:02:12,981 Oh God! 686 01:02:17,004 --> 01:02:18,634 - You can do this - It's the only way, brother 687 01:02:19,530 --> 01:02:21,189 This is about survival 688 01:02:21,478 --> 01:02:23,334 At least give us the opportunity to say goodbye 689 01:02:24,634 --> 01:02:27,004 - You owe me - You are my partner 690 01:02:27,605 --> 01:02:29,282 I regret that you to die like this, but ... 691 01:02:29,520 --> 01:02:32,483 I'm like you, narcissistic moron! 692 01:02:32,729 --> 01:02:34,309 They have 10 seconds 693 01:02:39,340 --> 01:02:40,745 I'm going to pounce 694 01:02:41,054 --> 01:02:43,808 - We will kill - If you have opportunity, 695 01:02:44,715 --> 01:02:46,438 grab the gun 696 01:02:49,101 --> 01:02:51,680 Sorry, really sorry 697 01:03:02,822 --> 01:03:04,741 Trompe this, bastard! 698 01:03:21,344 --> 01:03:22,817 Jesus! 699 01:03:30,739 --> 01:03:32,163 Are you okay? 700 01:03:48,387 --> 01:03:51,065 - Let - Amber, we 701 01:03:56,528 --> 01:03:57,795 Let 702 01:04:11,364 --> 01:04:13,507 - It's fucked! - Do not look 703 01:04:13,827 --> 01:04:15,684 - What can we do? - It's almost 6 704 01:04:15,924 --> 01:04:17,848 We return to the corner with the gun. Let 705 01:04:18,868 --> 01:04:21,830 That is not working What about Amber? 706 01:04:22,376 --> 01:04:24,024 What about her? I do not think to be out of that basement 707 01:04:24,408 --> 01:04:26,480 What if it does? What will we do, shoot? 708 01:04:27,905 --> 01:04:30,988 - What! - Did you see what he did to Brent? 709 01:04:31,226 --> 01:04:34,119 - I saw it save our lives. Yes .. - We can rely more on it! 710 01:04:37,011 --> 01:04:38,703 He can not stop bullets OK? 711 01:04:38,923 --> 01:04:40,038 What we do is returning to the corner 712 01:04:40,276 --> 01:04:41,905 It is our best chance. Going into a corner 713 01:04:42,121 --> 01:04:43,411 and expect to come to us 714 01:04:43,671 --> 01:04:45,101 You're not listening! 715 01:04:45,597 --> 01:04:46,753 We have to flee 716 01:04:47,031 --> 01:04:48,619 You saw what happened to Alex when he tried 717 01:04:48,701 --> 01:04:51,029 That guy is out there. Love, can see what we are doing 718 01:04:51,288 --> 01:04:52,660 - You can not stay here! - Please, Jen 719 01:04:53,672 --> 01:04:56,877 - If we go, we die - If we stay here, we die! 720 01:05:07,071 --> 01:05:08,660 ... use this 721 01:05:23,836 --> 01:05:25,718 - Michael, down! - What the hell are you doing? 722 01:05:25,996 --> 01:05:27,418 - Where'd you get that weapon? - I found 723 01:05:28,295 --> 01:05:30,934 - What do you mean you find her? - I found 724 01:05:31,194 --> 01:05:32,317 Remain calm the two 725 01:05:33,369 --> 01:05:35,020 You were pointing to Michael, bring it down 726 01:05:35,938 --> 01:05:37,433 Low yours 727 01:05:38,091 --> 01:05:40,247 Do not shoot him. It is the only why I came back 728 01:05:40,505 --> 01:05:43,414 Put your guns down two. Put your guns down the two! 729 01:05:44,538 --> 01:05:49,147 All pretend that's not true, but everyone knows that I love 730 01:05:49,746 --> 01:05:51,685 So I'm screwed taking so many pills 731 01:05:51,934 --> 01:05:53,602 It's not my fault that I love 732 01:05:54,645 --> 01:05:56,379 This is no time for this 733 01:05:59,196 --> 01:06:01,775 I love you and I know I messed up 734 01:06:03,652 --> 01:06:06,291 but is torture see you with someone else 735 01:06:07,405 --> 01:06:09,015 Put it down 736 01:06:09,346 --> 01:06:10,831 Jennifer, she did not shoot us only ... 737 01:06:16,996 --> 01:06:19,707 Put the gun down and then talk 738 01:06:26,163 --> 01:06:28,346 I know you love me too 739 01:06:29,181 --> 01:06:31,303 - Since when? In first year? - Jennifer! 740 01:06:31,542 --> 01:06:33,571 Do you think you have with him is so special? 741 01:06:33,842 --> 01:06:35,336 Not true 742 01:06:37,543 --> 01:06:40,960 If you really loved not you had secrets from me 743 01:06:43,554 --> 01:06:45,474 What are you talking about, last summer? 744 01:06:47,947 --> 01:06:49,989 He confessed the next day 745 01:06:51,628 --> 01:06:54,641 We overcame. He does not love you, Amber 746 01:06:59,587 --> 01:07:03,327 - Give me the gun, Amber - Amber, do not 747 01:07:07,309 --> 01:07:09,935 - Give me the gun - I guess that is the end then 748 01:07:11,226 --> 01:07:13,278 Amber, put the gun 749 01:07:15,989 --> 01:07:17,930 She is the girl that boys marry 750 01:07:18,567 --> 01:07:21,094 and I'm the girl who the boys singen! 751 01:07:24,468 --> 01:07:25,708 God 752 01:07:37,586 --> 01:07:39,092 Oh, God 753 01:07:40,601 --> 01:07:42,068 I had to do it right? 754 01:07:44,371 --> 01:07:45,926 I was going to shoot 755 01:07:50,827 --> 01:07:52,922 - What are you doing? - I was there! 756 01:07:58,608 --> 01:08:00,610 The basement 757 01:08:33,500 --> 01:08:35,016 Go, Michael 758 01:08:35,779 --> 01:08:37,493 Go, Michael 759 01:08:39,419 --> 01:08:42,080 Should not be here. Should not be here 760 01:08:42,329 --> 01:08:43,923 We still have a chance and she did not 761 01:08:46,235 --> 01:08:48,007 She is the one more chance 762 01:08:49,329 --> 01:08:51,204 Stay behind me 763 01:08:54,985 --> 01:08:56,961 - Shoot - We have to wait 764 01:08:59,209 --> 01:09:01,262 - Shoot - Keep approaching you, you bastard 765 01:09:02,666 --> 01:09:04,460 Keep getting close 766 01:09:12,400 --> 01:09:14,029 You gave 767 01:09:24,802 --> 01:09:26,250 God! 768 01:09:26,809 --> 01:09:29,285 Love, we gotta go. We gotta go, go 769 01:09:35,384 --> 01:09:37,476 Jen, I need your help. I need your help 770 01:09:38,538 --> 01:09:40,282 No time for this 771 01:09:53,079 --> 01:09:55,296 - Jen, listen - It's going to kill us 772 01:09:56,865 --> 01:10:00,269 Never happen, you can not touch us 773 01:10:03,189 --> 01:10:04,302 Look ... 774 01:10:31,566 --> 01:10:35,266 - I'd kill for you - Is the only way 775 01:12:19,906 --> 01:12:21,664 I loved you so much 776 01:12:23,348 --> 01:12:25,432 And could not even realize 777 01:12:27,268 --> 01:12:29,186 Yes I did 778 01:12:59,721 --> 01:13:01,457 I'm so sorry 779 01:13:11,553 --> 01:13:13,153 Stop! 780 01:13:37,225 --> 01:13:39,128 End, sick bastard 781 01:13:39,766 --> 01:13:41,692 It's finished 782 01:13:42,043 --> 01:13:44,661 We did go through all this to prove something 783 01:13:45,475 --> 01:13:47,929 But I never considered a thing 784 01:13:50,713 --> 01:13:53,055 Were you crazy before cut that rope 785 01:13:54,785 --> 01:13:56,251 And guess what? 786 01:13:56,558 --> 01:14:00,570 Never ... I seem to you 787 01:14:06,849 --> 01:14:08,407 We'll see 788 01:14:27,974 --> 01:14:29,594 Speech by Dr. Karl Truftin 789 01:14:29,841 --> 01:14:31,389 He has contacted my office 790 01:14:31,831 --> 01:14:35,048 - Leave the message - Hello, Doctor 791 01:14:36,505 --> 01:14:38,330 I want to talk with you in person 792 01:14:38,619 --> 01:14:40,268 I have a new chapter for his book 793 01:14:41,783 --> 01:14:43,257 Remember when you forced me to say 794 01:14:43,527 --> 01:14:45,950 others would not take the same choice I made? 795 01:14:47,558 --> 01:14:51,066 He was wrong, and I proved my theory 796 01:14:54,086 --> 01:14:57,364 Do you know what it's called, Doctor? 797 01:14:57,735 --> 01:14:59,643 Close