1 00:00:23,633 --> 00:00:25,733 Ghosts are everywhere... 2 00:00:28,067 --> 00:00:30,567 whether you choose to believe in them, or not. 3 00:00:31,667 --> 00:00:33,767 Some are simply trapped here... 4 00:00:36,633 --> 00:00:37,667 Spirits... 5 00:00:38,833 --> 00:00:41,367 looking for help to pass on to the other side. 6 00:00:43,667 --> 00:00:45,300 Others are more dangerous. 7 00:00:46,667 --> 00:00:50,067 They are here to hurt us. 8 00:01:05,100 --> 00:01:06,767 Ghosts exist. 9 00:01:07,733 --> 00:01:09,733 But then, so do we. 10 00:02:04,467 --> 00:02:06,767 ♪ A-haunting we will go 11 00:02:06,800 --> 00:02:09,133 ♪ A-haunting we will go 12 00:02:09,167 --> 00:02:12,567 Knock it off, Jerry. We're supposed Tobe professionals. 13 00:02:12,600 --> 00:02:14,333 I am a professional, 14 00:02:14,367 --> 00:02:18,633 currently lowering himself to appear in some training film... 15 00:02:18,667 --> 00:02:22,467 for those wide-eyed little ghost finders still in training. 16 00:02:22,500 --> 00:02:24,800 Hello, ghost finders, wherever you are. 17 00:02:24,833 --> 00:02:27,800 Watch. Learn. Don't have nightmares. 18 00:02:27,833 --> 00:02:30,767 Can we make a start, please? 19 00:02:33,467 --> 00:02:35,300 Hello, boys. 20 00:02:36,667 --> 00:02:39,100 Guess what I do. 21 00:02:41,367 --> 00:02:45,767 Don't anyone else feel like they have to help with all this extremely heavy equipment. 22 00:02:46,800 --> 00:02:48,300 What a dump. 23 00:02:49,500 --> 00:02:51,767 Why don't ghost sever haunt anywhere nice, 24 00:02:51,800 --> 00:02:53,433 like a first-class restaurant? 25 00:02:53,467 --> 00:02:56,133 - Or Spearmint Rhino?- Down, boy. 26 00:02:57,167 --> 00:02:58,567 Concentrate. 27 00:02:58,600 --> 00:03:02,033 Here be ghosts. 28 00:03:02,067 --> 00:03:04,433 Or, at least, there had better be. 29 00:03:04,467 --> 00:03:09,033 I'd hate to think I brought my nice new suit all the way to this backwater little town... 30 00:03:09,067 --> 00:03:14,233 if there aren't ghosts, ghoulies and long-legged beasties to be found. 31 00:03:14,267 --> 00:03:17,533 Why do I always end up having to haul this shit around? 32 00:03:17,567 --> 00:03:18,767 Because it’s your shit. 33 00:03:18,800 --> 00:03:22,300 And you launch a major hissy fit if we even try and touch it. 34 00:03:22,333 --> 00:03:24,600 That's because you always break things. 35 00:03:24,633 --> 00:03:26,367 Boys and their toys. 36 00:03:26,400 --> 00:03:29,067 Lower the noise level, darlings. I need to concentrate. 37 00:03:29,100 --> 00:03:31,167 Team telepath. 38 00:03:31,200 --> 00:03:33,367 We'd be better off with a trained dog. 39 00:03:33,400 --> 00:03:35,600 Okay, these are disturbing. 40 00:03:37,067 --> 00:03:39,567 Either the play group's been cutting back on the Ritalin... 41 00:03:41,333 --> 00:03:46,333 or these little tykes have been getting very bad vibes from this place. 42 00:03:48,167 --> 00:03:53,400 It's odd. I'm not picking up any traces of the children. 43 00:03:53,433 --> 00:03:55,600 Minds as open as theirs... 44 00:03:55,633 --> 00:03:58,767 should have left psychic imprints all over the hall, 45 00:03:58,800 --> 00:04:01,300 like smudgy hand prints. 46 00:04:01,333 --> 00:04:02,550 Ian, get your toys in order. 47 00:04:02,575 --> 00:04:05,357 I want a full scan of the hall on every level you can manage. 48 00:04:19,267 --> 00:04:21,467 Stay out of my head. 49 00:04:21,500 --> 00:04:24,500 If you don't want me in there, you shouldn't think so loudly. 50 00:04:26,367 --> 00:04:28,233 Okay, contact has been established. 51 00:04:28,267 --> 00:04:30,700 The institute is seeing and hearing everything we are. 52 00:04:30,733 --> 00:04:34,033 I'm sending them real-time coverage of everything we're picking up. 53 00:04:34,067 --> 00:04:36,800 Maybe I'll give them a flash, make sure they’re paying attention. 54 00:04:36,833 --> 00:04:39,693 - The camera will be able to pick up something 55 00:04:39,718 --> 00:04:42,067 that small?- Funny woman. Very funny. 56 00:04:42,100 --> 00:04:44,243 What do you think, Mark? Should we just plunge right in? 57 00:04:44,267 --> 00:04:47,100 Or do we have to wait for the Pearl & Dean adverts first? 58 00:04:47,133 --> 00:04:50,267 Just get on with it. Introduce yourself and your team. 59 00:04:50,300 --> 00:04:52,200 Explain what we're doing here. 60 00:04:52,233 --> 00:04:56,133 The institute will put in all the technical shit after. 61 00:04:56,167 --> 00:04:58,200 Recording. Three, two. 62 00:04:58,233 --> 00:05:02,100 Hello there! I'm Jerry Mackay, leader of this happy band of ghost finders. 63 00:05:02,133 --> 00:05:05,267 We, like you, work for the Carnacki Institute. 64 00:05:05,300 --> 00:05:08,733 Our brief is to investigate hauntings, find out what's behind them... 65 00:05:08,767 --> 00:05:11,200 and then do something about them. 66 00:05:11,233 --> 00:05:14,133 We find ghosts, and we lay them to rest. 67 00:05:14,167 --> 00:05:16,433 Often with extreme prejudice. 68 00:05:16,467 --> 00:05:19,233 We'll be showing you how to deal with a standard haunting. 69 00:05:19,267 --> 00:05:23,267 Pay attention. The soul you save may be your own. 70 00:05:23,300 --> 00:05:26,433 And make plenty of notes. There will Bea test afterwards. 71 00:05:28,167 --> 00:05:30,267 Everybody knows there are bad places in the world... 72 00:05:30,300 --> 00:05:33,333 Houses that make you walk by on the other side of the street, 73 00:05:33,367 --> 00:05:36,500 bedrooms that no one in their right mind would sleep in, 74 00:05:36,533 --> 00:05:39,267 the mirror with too many faces in it, 75 00:05:39,300 --> 00:05:42,200 the dim figure standing at the foot of the bed, 76 00:05:42,233 --> 00:05:45,167 the dark at the top of the stairs. 77 00:05:45,200 --> 00:05:46,533 Places... 78 00:05:46,567 --> 00:05:50,067 where the walls of the world have worn thin... 79 00:05:50,100 --> 00:05:53,100 and the things from outside are trying to get in. 80 00:05:55,700 --> 00:05:58,100 There have always been ghosts... 81 00:05:59,267 --> 00:06:02,433 Things that aren’t quite dead enough, 82 00:06:02,467 --> 00:06:05,200 that hang around like... 83 00:06:05,233 --> 00:06:09,100 guests reluctant to leave the party, 84 00:06:10,167 --> 00:06:13,400 tapping on your window late at night. 85 00:06:15,233 --> 00:06:17,367 But they're dead... 86 00:06:19,267 --> 00:06:21,167 and we're alive. 87 00:06:21,200 --> 00:06:23,567 That gives us the advantage. 88 00:06:23,600 --> 00:06:27,333 Over the next few hours, we'll find the ghost, find out what’s keeping it here, 89 00:06:27,367 --> 00:06:29,633 then put it to rest, 90 00:06:29,667 --> 00:06:32,233 whether it likes it or not. 91 00:06:32,267 --> 00:06:35,733 Because that's the job in the Carnacki Institute field teams. 92 00:06:35,767 --> 00:06:38,300 We do not take any shit from the hereafter. 93 00:06:38,333 --> 00:06:41,233 Good work, Jerry. 94 00:06:41,267 --> 00:06:44,300 Good words. They should be. 95 00:06:44,333 --> 00:06:47,100 He took long enough writing them on the train coming down. 96 00:06:47,133 --> 00:06:49,509 And he locked himself in the toilet so he could rehearse it. 97 00:06:49,533 --> 00:06:52,200 Practice and preparation prevent piss-poor performance. 98 00:06:53,633 --> 00:06:55,667 You are right though, Ian. 99 00:06:55,700 --> 00:06:58,300 What self-respecting ghost... 100 00:06:58,333 --> 00:07:01,200 would choose to haunt a charmless shit-hole like this one? 101 00:07:01,233 --> 00:07:04,409 Is this your subtle way of admitting you haven't read the briefing files... again? 102 00:07:04,433 --> 00:07:06,367 Uh, I was busy. 103 00:07:06,400 --> 00:07:09,200 Inspired deathless prose doesn't just write itself, you know. 104 00:07:09,233 --> 00:07:11,300 Plus, you always read the briefing files. 105 00:07:11,333 --> 00:07:15,300 Teacher's pet. Or is it the other way round? One does hear rumors. 106 00:07:16,800 --> 00:07:19,733 So what are we dealing with here... 107 00:07:19,767 --> 00:07:23,233 in this entirely typical village hall? 108 00:07:23,267 --> 00:07:25,133 How long have you got? 109 00:07:30,767 --> 00:07:32,533 What a name. 110 00:07:32,567 --> 00:07:34,267 Umfraville. 111 00:07:58,100 --> 00:08:00,567 Ready to go, guys. 112 00:08:00,600 --> 00:08:04,167 Institute has hired the hall for the whole evening, so we shouldn't be interrupted. 113 00:08:04,200 --> 00:08:08,700 But, uh, the sooner we put this one to bed and go home, the better. 114 00:08:08,733 --> 00:08:10,300 Okay? 115 00:08:10,333 --> 00:08:13,233 Recording. Three, two. 116 00:08:14,567 --> 00:08:18,300 Just recently, people have been getting bad feelings here. 117 00:08:18,333 --> 00:08:21,500 Feelings of unease, of being watched. 118 00:08:21,533 --> 00:08:25,633 All the traditional signs of a standard haunting... 119 00:08:25,667 --> 00:08:30,667 A sense of an unknown presence, glimpses of strange faces, 120 00:08:30,700 --> 00:08:33,200 unexplained figures that come and go. 121 00:08:34,300 --> 00:08:37,067 No one will stay in hereon their own anymore. 122 00:08:37,100 --> 00:08:39,140 The local play group has moved to a new location... 123 00:08:39,167 --> 00:08:42,667 because the children have started having hysterics for no obvious reason. 124 00:08:42,700 --> 00:08:45,267 Though those painting son the wall may provide a clue. 125 00:08:45,300 --> 00:08:49,667 - Hold it. This is happening by day, not just by night?- By day and by night. 126 00:08:49,700 --> 00:08:52,733 But other than that, it's practically textbook. 127 00:08:52,767 --> 00:08:56,133 Some people said they could smell blood when there was no blood. 128 00:08:56,167 --> 00:08:58,267 But you're not getting anything right now? 129 00:08:58,300 --> 00:09:00,567 Not a thing, sweetie, 130 00:09:00,600 --> 00:09:03,700 which is starting to unnerve me just a little. 131 00:09:06,367 --> 00:09:10,033 Right. Let's get this show on the road. Ian, where’s my scan of the hall? 132 00:09:10,067 --> 00:09:13,733 I want everything from temperature fluctuations to electromagnetic variations. 133 00:09:13,767 --> 00:09:17,300 Anna, give Mea full psychic scan, past and present. 134 00:09:17,333 --> 00:09:20,733 Anna. Try to pick up something. 135 00:09:32,500 --> 00:09:36,067 Jerry, this isn't right. 136 00:09:36,100 --> 00:09:38,567 I'm still getting nothing, which is just wrong. 137 00:09:40,433 --> 00:09:44,433 Given how many people have used this hall on a regular basis, 138 00:09:44,467 --> 00:09:48,400 this room should be lousy with trace memories. 139 00:09:48,433 --> 00:09:50,600 My head should be full of voices. 140 00:09:51,800 --> 00:09:53,467 But this place... 141 00:09:55,200 --> 00:09:56,767 is just dead. 142 00:09:59,500 --> 00:10:02,400 Which can only mean that someone... 143 00:10:02,433 --> 00:10:05,733 or something very powerful is hiding here, 144 00:10:05,767 --> 00:10:08,333 behind a projected screen of... 145 00:10:08,367 --> 00:10:10,700 Nothing to see. Move along. 146 00:10:12,067 --> 00:10:14,133 You think the institute knew about this? 147 00:10:14,167 --> 00:10:17,133 You think this could be some kind of test for us? 148 00:10:17,167 --> 00:10:20,100 I wouldn't put it past them. 149 00:10:20,133 --> 00:10:22,367 What’s he doing here? 150 00:10:24,533 --> 00:10:26,167 Mark? 151 00:10:26,200 --> 00:10:29,200 The last thing I heard, he was still in the asylum. 152 00:10:29,233 --> 00:10:31,333 Presumably he got better. 153 00:10:31,367 --> 00:10:33,533 But what’s he doing here? 154 00:10:33,567 --> 00:10:35,367 On this mission? 155 00:10:35,400 --> 00:10:38,400 What are you two whispering about? 156 00:10:38,433 --> 00:10:41,067 And why do I get the feeling I’m not gonna like the answer? 157 00:10:41,100 --> 00:10:43,433 I don't know, dear. Maybe you're psychic. 158 00:10:43,467 --> 00:10:46,333 Ian, what's your equipment telling you? I want a full report. Now. 159 00:10:46,367 --> 00:10:48,433 Uh, let me see. Uh... 160 00:10:48,467 --> 00:10:51,567 Is that a good "uh"or a bad "uh"? It's hard to tell. 161 00:10:51,600 --> 00:10:54,333 I'm getting nothing on most of my readouts. No cold spots. 162 00:10:54,367 --> 00:10:56,233 No temperature fluctuation sat all. 163 00:10:56,267 --> 00:10:59,400 And the motion sensors aren’t picking up anything but us. 164 00:10:59,433 --> 00:11:01,733 Are you sure we've come to the right place? 165 00:11:01,767 --> 00:11:05,100 All I'm getting is dead air, so to speak. 166 00:11:05,133 --> 00:11:08,133 Let me know at once if anything changes. Okay? 167 00:11:11,467 --> 00:11:14,300 Uh, what do you think, Mark? 168 00:11:14,333 --> 00:11:16,000 Should we carry on? 169 00:11:18,467 --> 00:11:22,733 Well, unless and until something really out of the ordinary happens, yeah. 170 00:11:22,767 --> 00:11:26,033 The lack of readings could be just local phenomena, a fluke. 171 00:11:26,067 --> 00:11:29,400 Still got a training film to make. 172 00:11:29,433 --> 00:11:32,433 Anyway, you're an experienced team. 173 00:11:32,467 --> 00:11:37,067 If something really nasty should ooze out of the woodwork, you can handle it. 174 00:11:37,100 --> 00:11:38,800 Right? 175 00:11:38,833 --> 00:11:40,733 Right. 176 00:11:40,767 --> 00:11:44,400 So, um, talk to camera? Uh-huh. 177 00:11:44,433 --> 00:11:47,333 Now we're going to take you through some examples... 178 00:11:47,367 --> 00:11:50,400 of what you should expect to encounter during a standard haunting. 179 00:11:50,433 --> 00:11:55,533 Every haunting is unique, but there are some basic types. 180 00:11:55,567 --> 00:11:59,467 Let's start with one of the most common... poltergeists. 181 00:12:02,433 --> 00:12:05,333 - Give me the damn sedative!- We need to get her out of here! 182 00:12:05,367 --> 00:12:08,100 Give me the bloody sedative! 183 00:12:11,200 --> 00:12:14,033 All poltergeist activity has a trigger. 184 00:12:14,067 --> 00:12:18,667 This usually turns out to be someone in the family, often a teenage girl. 185 00:12:18,700 --> 00:12:21,467 Identify who this person is, 186 00:12:21,500 --> 00:12:23,733 remove them from the location... 187 00:12:23,767 --> 00:12:26,100 and everything should go back to being normal. 188 00:12:26,133 --> 00:12:29,567 No supernatural treatment required. 189 00:12:29,600 --> 00:12:32,100 Unlike our next example... 190 00:12:32,133 --> 00:12:33,567 Exorcism. 191 00:12:33,600 --> 00:12:37,600 Just calm down. Damn you! Damn you all to hell! 192 00:12:47,733 --> 00:12:51,367 That's one kind of close encounter you may wish to avoid... 193 00:12:51,400 --> 00:12:56,033 or, at the very least, dress appropriately for. 194 00:12:56,067 --> 00:12:57,500 Never mess around with possessions. 195 00:12:57,533 --> 00:13:00,067 Always have a reliable exorcist on speed dial. 196 00:13:00,100 --> 00:13:03,167 If you have to do it yourself, remember your training. 197 00:13:03,200 --> 00:13:05,600 Do not stint on the holy water. 198 00:13:05,633 --> 00:13:09,100 Now we come to what is probably the most familiar type of haunting, 199 00:13:09,133 --> 00:13:12,033 the ghost or revenant... 200 00:13:12,067 --> 00:13:13,567 That which returns. 201 00:13:36,500 --> 00:13:39,533 Modern ghosts have adapted to modern settings. 202 00:13:39,567 --> 00:13:41,367 They can appear anywhere. 203 00:13:41,400 --> 00:13:44,633 Just find out what links them to the waking world, remove it, 204 00:13:44,667 --> 00:13:46,533 and they will pass on. 205 00:13:46,567 --> 00:13:50,633 And now we come to the rarest, nastiest... 206 00:13:50,667 --> 00:13:52,500 and probably the most dangerous entity... 207 00:13:52,533 --> 00:13:55,667 that you could ever encounter. 208 00:13:55,700 --> 00:14:00,533 We do not know what they are or how they came to be. 209 00:14:00,567 --> 00:14:03,133 At the institute... 210 00:14:03,167 --> 00:14:05,200 we call them the beast. 211 00:14:29,700 --> 00:14:31,200 What the... 212 00:14:39,433 --> 00:14:42,167 Beasts are creatures. 213 00:14:42,200 --> 00:14:44,233 Things from the outside... 214 00:14:44,267 --> 00:14:47,733 always looking for a way into our reality. 215 00:14:47,767 --> 00:14:50,667 They can possess people or even places. 216 00:14:50,700 --> 00:14:55,467 Now, there are weapons that we can use against them. 217 00:14:55,500 --> 00:14:57,600 Some of them come with a price. 218 00:14:57,633 --> 00:15:00,033 The exorcism bomb. 219 00:15:01,400 --> 00:15:05,167 If things get that bad, I will be leaving at speed. 220 00:15:05,200 --> 00:15:06,500 Try to keep up. 221 00:15:07,667 --> 00:15:10,567 Luckily for all of us, 222 00:15:11,700 --> 00:15:13,467 beasts are rare. 223 00:15:13,500 --> 00:15:14,933 Very rare. 224 00:15:14,967 --> 00:15:18,200 You could spend your entire career chasing ghost sand never encounter one. 225 00:15:19,533 --> 00:15:22,767 Anna, so anything new from this area? 226 00:15:22,800 --> 00:15:24,700 It's famously quiet. 227 00:15:24,733 --> 00:15:28,700 No previous history, no weird phenomena at all. 228 00:15:28,733 --> 00:15:31,700 And all paranormal reports from this location barely go back six months, 229 00:15:31,733 --> 00:15:36,433 so whatever happened to bring about this haunting must be recent. 230 00:15:36,467 --> 00:15:37,800 Simple. 231 00:15:37,833 --> 00:15:40,200 No complications. 232 00:15:40,233 --> 00:15:41,667 Best kind. 233 00:15:41,700 --> 00:15:44,133 Except... 234 00:15:44,167 --> 00:15:47,033 I still want to know what... 235 00:15:47,067 --> 00:15:49,700 you're doing here, Mark. 236 00:15:51,800 --> 00:15:56,133 What is an ex-field agent of your excellent record and hard-won reputation... 237 00:15:56,167 --> 00:15:58,633 doing here as a mere cameraman? 238 00:15:58,667 --> 00:16:00,700 You're not going to let this go, are you? 239 00:16:00,733 --> 00:16:03,733 Not until I get a straight answer, no. 240 00:16:03,767 --> 00:16:05,733 I thought you'd retired. 241 00:16:07,567 --> 00:16:10,267 They don't let you just retire, Jerry. 242 00:16:10,300 --> 00:16:14,067 Not when you know the kind of things that we know. 243 00:16:14,100 --> 00:16:17,200 I heard about your last case... Buchanan Abbey. 244 00:16:18,800 --> 00:16:22,267 Was it really as bad as everyone said? 245 00:16:23,733 --> 00:16:26,733 You won't get anything from in there. 246 00:16:30,467 --> 00:16:33,667 Look, I'm a cameraman because it keeps me busy. 247 00:16:33,700 --> 00:16:36,700 And I don't think so much when I'm busy. 248 00:16:38,467 --> 00:16:40,667 I don't know anything more than you do. 249 00:16:40,700 --> 00:16:42,633 And if I did, 250 00:16:44,200 --> 00:16:46,200 I probably wouldn’t be here. 251 00:16:53,533 --> 00:16:57,567 Anna, what do you think? Why the lack of readings? 252 00:16:57,600 --> 00:16:59,500 Hard to say. 253 00:16:59,533 --> 00:17:02,600 Could be a fluke like he said... local phenomena. 254 00:17:02,633 --> 00:17:04,200 A blind spot? 255 00:17:04,233 --> 00:17:05,667 Oh, shit! Oh, shit. 256 00:17:05,700 --> 00:17:07,367 What? 257 00:17:14,133 --> 00:17:15,700 Interesting. 258 00:17:38,133 --> 00:17:39,700 Nothing. 259 00:17:39,733 --> 00:17:42,600 No view. No sign of the town. 260 00:17:43,800 --> 00:17:45,400 No lights anywhere. 261 00:17:45,433 --> 00:17:49,767 Just darkness that seems to go on forever. 262 00:17:50,800 --> 00:17:55,267 Okay, this is getting scary. 263 00:17:55,300 --> 00:17:58,133 How can it suddenly be night? 264 00:17:58,167 --> 00:18:01,033 We must have lost time. 265 00:18:01,067 --> 00:18:03,800 Three, four hours, at least. 266 00:18:03,833 --> 00:18:06,400 No, my watch is still working. 267 00:18:06,433 --> 00:18:08,333 Still says half past 5:00. 268 00:18:08,367 --> 00:18:10,433 Could it be a time slip of some kind? 269 00:18:10,467 --> 00:18:13,167 We're still here, but the outside world has moved on? 270 00:18:13,200 --> 00:18:16,267 No. My instruments would have picked up something like that. 271 00:18:16,300 --> 00:18:17,700 Could it be... 272 00:18:17,733 --> 00:18:20,200 some kind of projected illusion? 273 00:18:20,233 --> 00:18:21,733 No. 274 00:18:21,767 --> 00:18:23,633 I'd have sensed that. 275 00:18:25,267 --> 00:18:28,300 But it doesn't feel like night out there. 276 00:18:29,367 --> 00:18:31,633 It's something else. 277 00:18:31,667 --> 00:18:34,267 You never have anything good to say, do you? 278 00:18:34,300 --> 00:18:38,300 Okay, you two stay put. I'm gonna take a look at this. 279 00:18:38,333 --> 00:18:42,033 No.Don't open the door. 280 00:18:42,067 --> 00:18:44,767 Do you want to let the darkness in? 281 00:18:44,800 --> 00:18:47,067 Oh, shit. Will you stop saying that. 282 00:18:47,100 --> 00:18:49,167 Just tell me what the bloody problem... 283 00:18:51,067 --> 00:18:53,300 Where the hell’s the door gone? 284 00:19:06,100 --> 00:19:08,567 That Wallis quite definitely solid. 285 00:19:08,600 --> 00:19:11,400 - Maybe we could break through.- I don't think so. 286 00:19:11,433 --> 00:19:15,133 What if we did break through and there was nothing on the other side? 287 00:19:15,167 --> 00:19:17,367 Nothing at all? 288 00:19:17,400 --> 00:19:21,533 We have got to get out of here. Forget the stupid haunting. We're trapped in here! 289 00:19:21,567 --> 00:19:24,667 Hold everything.Look. 290 00:19:31,567 --> 00:19:34,033 What the hell is going on here? 291 00:19:34,067 --> 00:19:36,433 Someone... 292 00:19:36,467 --> 00:19:38,233 is playing us. 293 00:19:56,133 --> 00:19:57,500 It's real. 294 00:19:59,167 --> 00:20:00,533 Solid. 295 00:20:02,500 --> 00:20:04,767 Must lead somewhere. 296 00:20:04,800 --> 00:20:06,567 I wouldn't put money on that. 297 00:20:07,600 --> 00:20:10,400 - Open it.- You open it. 298 00:20:12,133 --> 00:20:14,033 Listen. 299 00:20:14,067 --> 00:20:16,567 Voices. 300 00:20:18,633 --> 00:20:20,267 I'm hearing voices. 301 00:20:22,567 --> 00:20:24,233 Far away. 302 00:20:26,467 --> 00:20:29,100 They're not the echoes of the living. 303 00:20:30,733 --> 00:20:33,533 There's definitely someone on the other side of that door. 304 00:20:35,067 --> 00:20:36,667 Is that good... 305 00:20:36,700 --> 00:20:38,367 or bad? 306 00:20:38,400 --> 00:20:40,000 What do you think? 307 00:20:43,167 --> 00:20:44,167 Cold. 308 00:20:45,300 --> 00:20:47,633 It suddenly got really cold. 309 00:20:47,667 --> 00:20:49,200 Do you feel it too? 310 00:20:50,333 --> 00:20:52,100 Jerry. 311 00:21:03,567 --> 00:21:06,133 A cold spot. I can measure that. 312 00:21:10,367 --> 00:21:14,133 Definite drop in temperature throughout the hall, not just by the door. 313 00:21:14,167 --> 00:21:16,200 Twenty degrees Celsius and still dropping. 314 00:21:16,233 --> 00:21:20,533 This isn't a cold spot. This is an energy drain. 315 00:21:20,567 --> 00:21:24,300 Something is trying really hard to get in. 316 00:21:24,333 --> 00:21:26,800 That door is dangerous. 317 00:21:26,833 --> 00:21:30,133 It's our only way out now. Might be. 318 00:21:30,167 --> 00:21:31,667 Might not. 319 00:21:31,700 --> 00:21:34,033 Just because it looks like a door, 320 00:21:34,067 --> 00:21:37,233 it doesn't mean it's going to lead anywhere that we might want to go. 321 00:21:37,267 --> 00:21:39,467 I am really not a happy bunny. 322 00:21:39,500 --> 00:21:42,133 Of course, we still have to open the door. Wh-Wh-Why? 323 00:21:42,167 --> 00:21:46,100 We need to understand what it is we're up against. 324 00:21:46,133 --> 00:21:48,667 If you open that door, 325 00:21:48,700 --> 00:21:51,733 there's no telling what you might let in. 326 00:21:53,367 --> 00:21:55,067 Whatever it is, 327 00:21:56,167 --> 00:21:58,433 we can handle it. 328 00:22:29,300 --> 00:22:31,067 Whatever it is. 329 00:23:10,200 --> 00:23:12,200 Are you getting anything, Anna? 330 00:23:13,367 --> 00:23:15,133 I'm not sensing anything. 331 00:23:15,167 --> 00:23:19,567 But can you feel that? Like hot air blowing through the doorway. 332 00:23:19,600 --> 00:23:22,200 Yes. I feel that. 333 00:23:22,233 --> 00:23:24,367 Hot as hell. 334 00:23:24,400 --> 00:23:26,100 And it smells... 335 00:23:28,633 --> 00:23:30,633 It smells rotten. 336 00:23:39,633 --> 00:23:41,467 Jerry! 337 00:24:13,233 --> 00:24:16,100 - Whoa!- Jerry! Are you hurt? 338 00:24:19,067 --> 00:24:22,133 - It's not mine. It's not me.- Whose is it then? 339 00:24:27,633 --> 00:24:31,033 Does anyone have a towel? I could really use a towel right now. 340 00:24:31,067 --> 00:24:33,367 - Is that human blood?- How the hell should I know? 341 00:24:33,400 --> 00:24:36,333 - I've never liked blood.- Just get it off me, please! 342 00:24:36,367 --> 00:24:37,809 - Take your jacket off.- Handkerchief. 343 00:24:37,833 --> 00:24:39,300 - What?- Handkerchief! 344 00:24:42,333 --> 00:24:46,333 - Oh, God, the smell.- I had noticed that. Thank you. 345 00:24:46,367 --> 00:24:49,600 Blood is always bad at a haunting. Blood has a voice. 346 00:24:50,533 --> 00:24:52,433 It calls. 347 00:24:52,467 --> 00:24:55,267 Calls? Calls what? 348 00:24:57,433 --> 00:24:59,267 Standard haunting, my arse. 349 00:25:00,700 --> 00:25:03,033 Are you sure you don't know anything about this? 350 00:25:03,067 --> 00:25:06,233 They promised me this was just another training film. 351 00:25:06,267 --> 00:25:07,400 Aah! 352 00:25:09,233 --> 00:25:11,800 Someone really doesn’t want me filming them. 353 00:25:11,833 --> 00:25:14,267 Ian, is your tech still working? 354 00:25:17,267 --> 00:25:20,300 No smoke. No fire. Everything's cool. 355 00:25:20,333 --> 00:25:22,167 What now, Jerry? 356 00:25:22,200 --> 00:25:24,333 Just stay out of our way, Mark. 357 00:25:24,367 --> 00:25:26,400 We're the A-team. We'll handle it. 358 00:25:26,433 --> 00:25:29,567 Handle what? You don't even know what this is. 359 00:25:29,600 --> 00:25:33,100 I'll find out. And I'll find Usa way out of here. 360 00:25:33,133 --> 00:25:36,300 Well, sometimes there is no way out. 361 00:25:37,433 --> 00:25:40,033 Even when you do leave, 362 00:25:40,067 --> 00:25:41,700 it never leaves you behind. 363 00:25:41,733 --> 00:25:44,367 What are you talking about? 364 00:25:45,700 --> 00:25:48,733 They should have left mein the asylum. 365 00:25:48,767 --> 00:25:51,700 Jerry. It's gone. 366 00:26:01,400 --> 00:26:03,200 Wait. 367 00:26:04,300 --> 00:26:06,533 Can't see my breath in the air anymore. 368 00:26:06,567 --> 00:26:09,367 - The cold spot's gone.- Let me check that on my instruments. 369 00:26:13,100 --> 00:26:16,200 Hall temperature is almost back to normal. 370 00:26:17,200 --> 00:26:18,667 At least it's not leaking. 371 00:26:20,333 --> 00:26:21,733 Door full of blood? 372 00:26:23,433 --> 00:26:27,667 Anna, are you sure there was nothing in the briefing about previous phenomena like this? 373 00:26:27,700 --> 00:26:29,400 No, nothing. 374 00:26:30,333 --> 00:26:32,033 Let me help. 375 00:26:32,067 --> 00:26:34,433 What can you do? 376 00:26:34,467 --> 00:26:37,133 I ran ghost finder teams for 15 years. 377 00:26:39,500 --> 00:26:43,000 Then tell me what we're up against here. 378 00:26:43,833 --> 00:26:45,367 I think... 379 00:26:47,367 --> 00:26:48,533 we're bait. 380 00:26:48,567 --> 00:26:51,067 Bait? 381 00:26:53,633 --> 00:26:55,267 Bait for what? 382 00:26:55,300 --> 00:26:58,767 Whatever's taken hold of this place. 383 00:27:04,433 --> 00:27:09,300 Guys, I'm looking at what seems to be a general rise in background activity. 384 00:27:09,333 --> 00:27:12,433 All the environmental readings in the hall just went a little bit off, 385 00:27:12,467 --> 00:27:14,700 as though something's interfering with them. 386 00:27:14,733 --> 00:27:16,600 We're trapped. 387 00:27:18,100 --> 00:27:20,200 We could always smash the windows, 388 00:27:20,233 --> 00:27:21,867 get out that way. 389 00:27:21,900 --> 00:27:25,700 Not if the darkness outside the windows is anything like the darkness beyond that door. 390 00:27:27,433 --> 00:27:30,267 There could be an ocean of blood outside those windows. 391 00:27:30,300 --> 00:27:32,800 Yeah. Good point. 392 00:27:32,833 --> 00:27:35,198 Probably just stay herewith my nice, 393 00:27:35,223 --> 00:27:37,300 safe equipment and things I understand. 394 00:27:37,333 --> 00:27:40,433 Hold it. Nobody move. 395 00:27:40,467 --> 00:27:43,067 I'm picking up definite energy fluctuations. 396 00:27:43,100 --> 00:27:45,600 Another door.Look. 397 00:27:55,400 --> 00:27:58,333 You want us to go have a look at it, don't you? 398 00:27:58,367 --> 00:28:01,333 Even after what happened with the last door? 399 00:28:15,200 --> 00:28:17,200 I'm not lending you another hankie.Shh. 400 00:28:18,433 --> 00:28:20,200 Listen. 401 00:28:25,633 --> 00:28:27,809 Can you hear anything? He's coming. 402 00:28:27,833 --> 00:28:29,333 No. 403 00:28:34,567 --> 00:28:36,333 Jerry. 404 00:28:47,133 --> 00:28:51,600 No one is to say "come in" or even think it. 405 00:28:51,633 --> 00:28:55,733 It's a bit polite for a ghost, isn't it? Just knocking? 406 00:28:58,267 --> 00:29:00,267 Depends what it's knocking with. 407 00:29:24,400 --> 00:29:26,433 Okay, that's just taking the piss. 408 00:29:27,200 --> 00:29:29,100 Stop that right now, 409 00:29:29,133 --> 00:29:31,367 or I will rip your keys out! 410 00:29:41,567 --> 00:29:44,167 - See?- 411 00:29:44,200 --> 00:29:47,200 Just have to know how to talk to these things. 412 00:29:51,633 --> 00:29:53,500 Interest... 413 00:29:58,333 --> 00:30:00,567 A ghost with a sense of humor... 414 00:30:01,833 --> 00:30:04,567 is rarely a good thing. 415 00:30:04,600 --> 00:30:06,167 The door's gone. 416 00:30:10,433 --> 00:30:12,000 Mark? 417 00:30:15,567 --> 00:30:19,233 Mark? What are you doing? 418 00:30:21,233 --> 00:30:22,600 There’s something out there... 419 00:30:25,433 --> 00:30:27,300 in the dark. 420 00:30:29,133 --> 00:30:31,167 And I think it knows me. 421 00:30:32,333 --> 00:30:34,467 Mark, if there’s anything you know... 422 00:30:36,533 --> 00:30:39,333 I've seen phenomena like this once before. 423 00:30:41,767 --> 00:30:44,600 Well, not quite like this, but... 424 00:30:46,400 --> 00:30:48,567 the darkness... 425 00:30:48,600 --> 00:30:51,100 Why didn’t you tell me? Where? 426 00:30:51,133 --> 00:30:52,433 Hmm? 427 00:30:54,300 --> 00:30:55,700 Buchanan Abbey. 428 00:30:58,200 --> 00:31:01,467 Well, that's just great. Jerry, if we can get back to thinking of a way out now... 429 00:31:01,500 --> 00:31:05,467 We need to know who or what is doing this to us. 430 00:31:05,500 --> 00:31:07,567 Meanwhile, we're still trapped in here. 431 00:31:07,600 --> 00:31:10,200 We're not trapped until I say we are. 432 00:31:10,233 --> 00:31:12,533 - I don't think that’s up to you, Jerry.- Mark. 433 00:31:15,800 --> 00:31:18,233 Something's coming. 434 00:31:18,267 --> 00:31:19,767 I can feel it... 435 00:31:19,800 --> 00:31:23,033 getting closer and closer, bigger and bigger. 436 00:31:23,067 --> 00:31:25,533 Anna, hold it together. What is it? What's coming? 437 00:31:25,567 --> 00:31:27,667 I don't know. 438 00:31:27,700 --> 00:31:31,633 But it's old and it's terrible... 439 00:31:31,667 --> 00:31:33,567 and it's trying to force its way in. 440 00:31:33,600 --> 00:31:35,333 Jerry. 441 00:31:35,367 --> 00:31:39,367 Jerry! It's time we put down some basic shields and protections. 442 00:31:39,400 --> 00:31:42,100 Yes, of course. Anna, listen. Listen to me. 443 00:31:42,133 --> 00:31:45,500 Get your psychic shields up in the air. 444 00:31:45,533 --> 00:31:48,133 Don't let anything in. Okay? 445 00:31:50,300 --> 00:31:51,767 Ian, get me all the usual defenses. 446 00:31:51,800 --> 00:31:55,033 I want force shields. I want psychic chaffin the air. 447 00:31:55,067 --> 00:31:57,233 I want phasers set to kill.Move. 448 00:31:59,133 --> 00:32:02,033 Take heart, boys and girls and others! 449 00:32:02,067 --> 00:32:04,167 When in doubt, go old school. 450 00:32:04,200 --> 00:32:07,700 Chalk circle, backed up by sprinkled salt and holy water. 451 00:32:07,733 --> 00:32:10,500 And write down as many protections as you can remember. 452 00:32:10,533 --> 00:32:13,067 You never know who may intervene on your behalf. 453 00:32:13,100 --> 00:32:17,500 Whatever's going on here, it isn't what we were led to believe. 454 00:32:17,533 --> 00:32:20,267 But the old protections are always good value. 455 00:32:20,300 --> 00:32:21,600 Ian, Anna, how's it going? 456 00:32:21,633 --> 00:32:24,333 All electronic shields are in place. 457 00:32:24,367 --> 00:32:26,276 Motion detectors covering every inch of the hall. 458 00:32:26,300 --> 00:32:29,133 And I'm monitoring even the smallest change in the local environment. 459 00:32:29,167 --> 00:32:32,267 - Good or bad is fine.- Uh, good, then. 460 00:32:32,300 --> 00:32:34,300 All my mental shields are in place. 461 00:32:34,333 --> 00:32:37,667 But it does mean I won't be able to help when the bad stuff starts happening. 462 00:32:37,700 --> 00:32:40,767 - That's not cooking salt, is it?-Never leave home without it. 463 00:32:42,667 --> 00:32:45,167 All wards and protections are in place. 464 00:32:45,200 --> 00:32:47,700 All the proper powers and domination shave been invoked. 465 00:32:49,733 --> 00:32:51,533 Ghost finders are go. 466 00:32:55,267 --> 00:32:57,133 Are we safe now? 467 00:32:58,600 --> 00:33:00,333 What do you think? 468 00:33:04,167 --> 00:33:08,433 Well, we've laid down all the protections set out in the manual. 469 00:33:08,467 --> 00:33:12,667 We should be safe from anything a standard haunting can produce. 470 00:33:12,700 --> 00:33:18,400 Jerry, beloved confidante and leader of us all, tell me the truth. 471 00:33:18,433 --> 00:33:20,700 Are we safe now? 472 00:33:20,733 --> 00:33:24,567 Which would you prefer? The truth or a comforting lie? 473 00:33:24,600 --> 00:33:26,667 I want to go home. 474 00:33:33,700 --> 00:33:35,700 Everything’s going to be okay. 475 00:33:42,700 --> 00:33:47,567 Mark, you said you saw something similar at Buchanan Abbey. 476 00:33:49,233 --> 00:33:51,200 How did you get out? 477 00:33:51,233 --> 00:33:52,800 - - What was that? 478 00:33:52,833 --> 00:33:55,400 What was what? What did you see? 479 00:33:55,433 --> 00:33:58,567 Ian, calm the fuck down, or I will hose you from head to foot with Ritalin. 480 00:33:58,600 --> 00:34:02,067 Anna, what did you see? 481 00:34:03,267 --> 00:34:04,667 A face. 482 00:34:06,700 --> 00:34:09,733 A terrible face staring in at me. 483 00:34:11,567 --> 00:34:13,567 Was that it? 484 00:34:13,600 --> 00:34:17,767 I can't believe I wasted a perfectly good panic over a face. 485 00:34:17,800 --> 00:34:19,667 It wasn't just a face. 486 00:34:19,700 --> 00:34:23,167 Whatever it was, it's gone now. 487 00:34:27,800 --> 00:34:30,633 Stay inside the protections. 488 00:34:30,667 --> 00:34:32,467 Let them do their work. 489 00:34:33,767 --> 00:34:36,133 Anna. 490 00:34:36,167 --> 00:34:37,400 Anna. 491 00:34:37,433 --> 00:34:39,800 Was it a human face? 492 00:34:39,833 --> 00:34:42,300 I think so. 493 00:34:43,367 --> 00:34:46,267 There was just something about it. 494 00:34:47,133 --> 00:34:49,133 Are you sure... 495 00:34:49,167 --> 00:34:51,300 you didn't see it? 496 00:34:52,767 --> 00:34:55,433 Any of you? 497 00:35:02,667 --> 00:35:04,300 Okay. 498 00:35:05,400 --> 00:35:08,800 Let's all take this extremely easy. 499 00:35:08,833 --> 00:35:11,800 Nothing actually threatening or dangerous has happened yet. 500 00:35:11,833 --> 00:35:14,200 It's all just... 501 00:35:14,233 --> 00:35:15,633 sound and fury. 502 00:35:15,667 --> 00:35:18,200 It signifies nothing. 503 00:35:18,233 --> 00:35:20,233 It feels bad. 504 00:35:21,733 --> 00:35:23,567 It feels so bad. 505 00:35:25,200 --> 00:35:28,300 Something terrible is coming. 506 00:35:28,333 --> 00:35:31,600 - - And we can't stand against it. 507 00:35:33,133 --> 00:35:35,209 I really don’t like the readings I’m getting, Jerry. 508 00:35:35,233 --> 00:35:38,500 Half the stuff I'm looking at I’ve never even seen before. 509 00:35:38,533 --> 00:35:41,343 The connection with the institute is still open. They're getting all of this. 510 00:35:41,367 --> 00:35:44,133 - Why aren't they doing anything?-Because we're professionals. 511 00:35:44,167 --> 00:35:47,667 They know whatever this is, we can deal with it. 512 00:35:47,700 --> 00:35:50,800 I can't do this again. 513 00:35:50,833 --> 00:35:52,367 What? 514 00:35:52,400 --> 00:35:56,767 Mark, I need to know everything, now, if there's a chance it could help my team. 515 00:35:56,800 --> 00:35:59,700 What happened at the abbey? What happened to your team? 516 00:35:59,733 --> 00:36:01,467 See, they told me... 517 00:36:01,500 --> 00:36:04,200 that they just wanted someone with, uh... 518 00:36:04,233 --> 00:36:07,067 experience... 519 00:36:07,100 --> 00:36:08,500 to make a film. 520 00:36:08,533 --> 00:36:10,733 How did they die, Mark? 521 00:36:13,267 --> 00:36:15,100 Things went bad. 522 00:36:16,767 --> 00:36:19,133 Really quickly. 523 00:36:19,167 --> 00:36:22,500 Something truly evil had taken hold of that place. 524 00:36:22,533 --> 00:36:25,300 We didn't stand a chance. And you think this is the same thing? 525 00:36:25,333 --> 00:36:28,733 I told you, I recognized some of the phenomena. 526 00:36:28,767 --> 00:36:32,633 Whatever happened before, we need your help now, Mark. 527 00:36:32,667 --> 00:36:35,567 No, no, we need to contact the institute, 528 00:36:35,600 --> 00:36:37,567 tell them we need reinforcements. 529 00:36:37,600 --> 00:36:40,800 - They have to send another team in here.- Ian, we can still beat this. 530 00:36:40,833 --> 00:36:44,633 He just told you the last time he came up against something like this, 531 00:36:44,667 --> 00:36:47,300 the rest of his team died. 532 00:36:53,633 --> 00:36:55,700 Look, 533 00:36:55,733 --> 00:36:57,467 we're just off our game... 534 00:36:57,500 --> 00:37:00,700 because we weren't prepared for something this big. 535 00:37:03,067 --> 00:37:06,100 But whatever it is, we can cope. 536 00:37:06,133 --> 00:37:09,333 Remember, we don't take any shit from the hereafter. 537 00:37:12,200 --> 00:37:14,733 No one's buying the sales pitch anymore, Jerry. 538 00:37:18,800 --> 00:37:21,100 Shit. 539 00:37:31,100 --> 00:37:34,033 Okay, I will officially go on record as saying... 540 00:37:34,067 --> 00:37:36,767 that wasn't there a few moments ago. 541 00:37:36,800 --> 00:37:39,067 Check your readings. 542 00:37:39,100 --> 00:37:42,467 Can you listen in on an incoming call? 543 00:37:42,500 --> 00:37:46,367 I could if there was one, but there isn't. 544 00:37:46,400 --> 00:37:51,033 According to my instruments, there is no incoming call. 545 00:37:51,067 --> 00:37:54,033 Don't you dare answer it, Jerry. 546 00:37:54,067 --> 00:37:57,167 I don't think even the supernatural can kill you over the phone, Anna. 547 00:37:57,200 --> 00:38:00,067 It'd be one hell of a cold call. 548 00:38:00,100 --> 00:38:02,500 What if it's just bait... 549 00:38:02,533 --> 00:38:05,133 to draw us outside the protections? 550 00:38:06,700 --> 00:38:08,740 Well, that thing’s clearly going to keep ringing... 551 00:38:08,767 --> 00:38:13,067 until someone answers it or it drives us all bloody crazy. 552 00:38:13,100 --> 00:38:17,033 You never know. Might get some useful information out of it. 553 00:38:17,067 --> 00:38:19,133 You always were the optimistic one. 554 00:38:20,667 --> 00:38:23,033 That's why I’m team leader. 555 00:38:28,367 --> 00:38:30,667 - - Jerry. 556 00:38:39,300 --> 00:38:41,100 Hello. Room service. 557 00:38:41,133 --> 00:38:44,533 Die, all of you! 558 00:38:44,567 --> 00:38:46,800 Mark can't save you! 559 00:38:46,833 --> 00:38:50,533 Your family is dead! Your friends are dead! 560 00:38:50,567 --> 00:38:53,500 Everyone you ever cared about is dead... 561 00:38:55,133 --> 00:38:56,433 Wrong number. 562 00:39:01,200 --> 00:39:03,000 How very practical. 563 00:39:04,200 --> 00:39:06,000 A ghost that cleans up after itself. 564 00:39:15,367 --> 00:39:17,600 Jerry, get back inside the circle. 565 00:39:18,667 --> 00:39:20,667 It's not safe out there. 566 00:39:23,333 --> 00:39:25,600 Jerry, he's right. 567 00:39:39,667 --> 00:39:41,167 What is it? 568 00:39:42,200 --> 00:39:44,067 Umfraville's gone. 569 00:39:45,067 --> 00:39:47,033 The writing's changed. 570 00:39:50,200 --> 00:39:53,167 The inscription is completely different. It's a poem. 571 00:39:54,267 --> 00:39:56,267 What kind of a poem? 572 00:39:57,767 --> 00:40:02,033 "I dreamed I saw Herod walking in glory across the Nile, 573 00:40:02,067 --> 00:40:05,700 laughing and nodding and winking and smiling his crocodile smile." 574 00:40:07,067 --> 00:40:08,600 What the hell is that all about? 575 00:40:08,633 --> 00:40:11,600 I just read it to you, and I'm none the wiser. 576 00:40:11,633 --> 00:40:14,100 Yeah, but it must mean something. It has to be significant. 577 00:40:14,133 --> 00:40:16,267 No, it doesn't.It's just another distraction... 578 00:40:16,300 --> 00:40:18,367 to keep us from thinking about what really matters. 579 00:40:18,400 --> 00:40:21,633 Jerry, get back here... back inside the circle. 580 00:40:27,467 --> 00:40:29,533 Anna, are you sure there’s nothing on record... 581 00:40:29,567 --> 00:40:31,200 that could have caused this haunting? 582 00:40:31,233 --> 00:40:33,500 No accident? No triggering incident? 583 00:40:33,533 --> 00:40:35,700 No. No one's died here or even been badly injured. 584 00:40:43,800 --> 00:40:46,167 Ian, talk to me. Why are the lights going out? 585 00:40:46,200 --> 00:40:48,267 It has nothing to do with me. 586 00:40:48,300 --> 00:40:50,443 According to my readings, there's nothing wrong with the lights. 587 00:40:50,467 --> 00:40:53,233 They should be working perfectly. 588 00:40:53,267 --> 00:40:55,067 This is an attack. 589 00:40:55,100 --> 00:40:57,333 I had actually worked that one out. Thank you. 590 00:40:57,367 --> 00:40:59,267 Mark, did this happen before? 591 00:40:59,300 --> 00:41:02,067 No. Not like this. 592 00:41:04,267 --> 00:41:06,167 Don't do that. They're needed! 593 00:41:06,200 --> 00:41:08,100 Easy, Ian. 594 00:41:08,133 --> 00:41:09,567 I've never liked the dark. 595 00:41:09,600 --> 00:41:11,233 How did you end up in this business? 596 00:42:07,333 --> 00:42:08,633 It's stopped. 597 00:42:10,267 --> 00:42:12,133 The darkness has stopped. 598 00:42:14,100 --> 00:42:16,333 It can't cross the chalk line. 599 00:42:16,367 --> 00:42:19,133 It can't beat the protections. 600 00:42:20,333 --> 00:42:21,367 Can it? 601 00:42:21,400 --> 00:42:23,800 This isn’t just darkness. 602 00:42:23,833 --> 00:42:27,133 I knew you were going to say that. 603 00:42:30,267 --> 00:42:33,333 My camera had infrared and ultraviolet functions. 604 00:42:33,367 --> 00:42:36,233 Ian, what about your inbuilt camera? 605 00:42:36,267 --> 00:42:40,267 Well, yeah, but it... it's not showing anything. 606 00:42:42,367 --> 00:42:44,567 Is the connection to the institute still there? 607 00:42:44,600 --> 00:42:49,367 The light's still on, but... I'm not convinced anyone’s watching. 608 00:42:50,467 --> 00:42:52,400 They're not responding. 609 00:42:55,400 --> 00:42:57,033 Send help. 610 00:42:57,067 --> 00:42:59,467 We're in deep shit and sinking fast. 611 00:43:00,767 --> 00:43:02,567 Why won't they answer me? 612 00:43:02,600 --> 00:43:04,367 Who's watching us at their end? 613 00:43:04,400 --> 00:43:07,267 Why won’t they help us? 614 00:43:07,300 --> 00:43:09,067 They did. 615 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 They sent me. 616 00:43:15,267 --> 00:43:17,433 This was never about a training film. 617 00:43:19,567 --> 00:43:22,400 - The bastards.- Oh, shit. 618 00:43:23,733 --> 00:43:26,133 Time to go old school again. 619 00:43:28,533 --> 00:43:30,467 What's one of the first weapons they give you... 620 00:43:30,500 --> 00:43:32,500 before you go out into the field? 621 00:43:34,600 --> 00:43:37,267 The best defense against the dark... 622 00:43:37,300 --> 00:43:38,600 Is light. 623 00:43:40,067 --> 00:43:41,367 Light. 624 00:43:42,267 --> 00:43:44,600 Fiat Lux! 625 00:43:52,700 --> 00:43:55,200 I was rather hoping for more than that, to be honest. 626 00:43:55,233 --> 00:43:57,533 You've stopped the advance, but that's all. 627 00:43:57,567 --> 00:44:01,067 It's still out there, and it still wants in. Really not helping, Anna. 628 00:44:01,100 --> 00:44:04,600 No, no, no, no, no! You gotta do something, Jerry. 629 00:44:04,633 --> 00:44:07,033 If these lights go out, we'll be trapped herein the dark. 630 00:44:07,067 --> 00:44:10,067 Ian, relax. Everything will be okay. 631 00:44:10,100 --> 00:44:12,267 - He's coming. - Listen. 632 00:45:48,100 --> 00:45:49,767 What is that? 633 00:45:51,433 --> 00:45:54,033 None of it’s really there. 634 00:45:54,067 --> 00:45:57,800 It's just something trying to scare us. 635 00:45:57,833 --> 00:45:59,467 It's just noises. 636 00:46:03,267 --> 00:46:04,433 Ian. 637 00:46:07,433 --> 00:46:08,633 Ian! 638 00:46:11,367 --> 00:46:14,267 I used to tell my parents... 639 00:46:14,300 --> 00:46:16,633 that there were monsters... 640 00:46:16,667 --> 00:46:20,567 hiding in the dark, waiting to get me. 641 00:46:26,733 --> 00:46:29,267 And I was right, wasn't I? 642 00:46:29,300 --> 00:46:31,100 They're closing in. 643 00:46:36,167 --> 00:46:38,267 They're right up against the circle, 644 00:46:38,300 --> 00:46:39,700 pressing against the protections. 645 00:46:39,733 --> 00:46:41,500 What are? I don't know. 646 00:46:41,533 --> 00:46:43,200 What do they want? I don't know! 647 00:46:43,233 --> 00:46:45,233 We're all going to die! 648 00:46:45,267 --> 00:46:49,500 Jerry, a spiritual threat requires a spiritual response. 649 00:46:49,533 --> 00:46:51,333 Hold my hand. 650 00:46:51,367 --> 00:46:52,733 Ian! 651 00:46:52,767 --> 00:46:57,200 You shouldn't be afraid of the dark, Ian. It's much more afraid of us. 652 00:46:57,233 --> 00:46:59,467 Jerry, say the words. 653 00:46:59,500 --> 00:47:03,333 Say them like you mean it. You have to have faith. 654 00:47:03,367 --> 00:47:05,033 I have faith in you, Anna. 655 00:47:05,067 --> 00:47:06,467 Say the words! 656 00:47:08,467 --> 00:47:10,400 Fiat Lux! 657 00:47:10,433 --> 00:47:14,500 Let there be light! 658 00:47:37,633 --> 00:47:40,033 I've had enough of this shit. 659 00:47:41,267 --> 00:47:43,367 Anna, forget your shields. 660 00:47:43,400 --> 00:47:45,700 Reach out and find the ghost... 661 00:47:45,733 --> 00:47:47,467 The one we were expecting. 662 00:47:49,367 --> 00:47:51,467 I want to talk to it. 663 00:47:53,100 --> 00:47:55,300 Okay, I'm getting definite disturbances... 664 00:47:55,333 --> 00:47:57,433 in the background readings. 665 00:47:57,467 --> 00:48:00,033 Temperature’s dropping sharply again. 666 00:48:01,200 --> 00:48:04,233 Unquiet spirit, come forth. 667 00:48:06,267 --> 00:48:08,400 Don't think you can hide from me. 668 00:48:09,567 --> 00:48:11,567 I see you. 669 00:48:18,100 --> 00:48:19,467 Anna. 670 00:48:19,500 --> 00:48:21,133 I know what I'm doing, Jerry. 671 00:49:24,333 --> 00:49:27,500 Ian, can you see him? Of course I can see him. 672 00:49:27,533 --> 00:49:30,233 Through the camera, Ian. Can you see him through the camera? 673 00:49:30,267 --> 00:49:31,567 Uh... 674 00:49:33,700 --> 00:49:38,167 - Yeah.- Tell me you’re getting some readings. 675 00:49:38,200 --> 00:49:40,400 Nothing biological. 676 00:49:40,433 --> 00:49:43,567 But I'm getting some strange energy spikes... 677 00:49:43,600 --> 00:49:46,500 The same kind I get when anything appears or disappears around here. 678 00:49:48,333 --> 00:49:51,133 Which strongly suggests... 679 00:49:51,167 --> 00:49:55,533 that this ghost is just a part of the hall's phenomena. 680 00:49:55,567 --> 00:49:59,233 Another shield to hide what’s really going on. 681 00:50:01,267 --> 00:50:03,567 Hello there. 682 00:50:03,600 --> 00:50:05,800 Welcome to the show. 683 00:50:05,833 --> 00:50:08,733 Smile for the nice ladies and gentlemen watching at home. 684 00:50:08,767 --> 00:50:10,767 Try not to look into the camera lens. 685 00:50:10,800 --> 00:50:13,033 Can you tell me your name? 686 00:50:18,700 --> 00:50:20,500 Can you hear me, dead man? 687 00:50:22,367 --> 00:50:25,167 Something else is here, Jerry. 688 00:50:26,600 --> 00:50:29,433 Something far more dangerous than any mere ghost. 689 00:50:30,633 --> 00:50:32,633 Who are you? 690 00:50:32,667 --> 00:50:36,167 What are you, really? 691 00:50:37,533 --> 00:50:39,767 I am the Judas Ghost. 692 00:50:41,767 --> 00:50:43,533 The Judas Ghost? 693 00:50:43,567 --> 00:50:46,100 Of course. A Judas goat. What? 694 00:50:46,133 --> 00:50:49,200 Goat? What? 695 00:50:49,233 --> 00:50:52,400 Trained to associate itself with other sheep or cattle... 696 00:50:52,433 --> 00:50:54,600 to lure them into the slaughterhouse. 697 00:50:56,700 --> 00:50:58,300 Oh, God. 698 00:50:58,333 --> 00:51:00,333 What kind of beast? 699 00:51:00,367 --> 00:51:01,667 A beast. 700 00:51:03,333 --> 00:51:06,433 That's it. That's what kind of haunting this is. 701 00:51:06,467 --> 00:51:08,367 You haven’t worked it out yet? 702 00:51:09,500 --> 00:51:11,600 You're so close. 703 00:51:11,633 --> 00:51:13,733 Let us out of here! 704 00:51:13,767 --> 00:51:15,500 You want a door? 705 00:51:17,500 --> 00:51:19,433 You want a way out? 706 00:51:20,333 --> 00:51:22,600 - Look behind you.- Ian. 707 00:51:25,300 --> 00:51:27,600 - lan, no, don't!- No! 708 00:51:29,133 --> 00:51:32,267 Lan, get back! Ian! 709 00:51:33,100 --> 00:51:34,700 - Ian!- Get back! 710 00:51:34,733 --> 00:51:37,667 Lan! Look behind you! 711 00:51:39,233 --> 00:51:40,233 Ian! 712 00:51:42,700 --> 00:51:45,100 - Ian, no!- 713 00:51:46,667 --> 00:51:48,700 Ian! Ian! 714 00:51:49,767 --> 00:51:52,033 Lan, where are you? 715 00:51:52,067 --> 00:51:53,800 Lan, can you hear me? 716 00:51:53,833 --> 00:51:55,633 Jerry, I can't hear his thoughts. 717 00:51:55,667 --> 00:51:57,567 I can't feel his presence at all. 718 00:51:57,600 --> 00:51:58,700 Ian! 719 00:51:58,733 --> 00:52:01,400 - He's gone.- Don't say that! 720 00:52:04,467 --> 00:52:05,767 He's gone, Jerry. 721 00:52:07,600 --> 00:52:09,700 There's nothing we can do for him. 722 00:52:09,733 --> 00:52:11,467 Help! Listen. 723 00:52:12,700 --> 00:52:15,100 Help me! Listen. I can hear something. 724 00:52:17,267 --> 00:52:19,433 Help me! 725 00:52:23,367 --> 00:52:24,667 Oh, God! 726 00:52:26,333 --> 00:52:27,633 It's so dark! 727 00:52:29,067 --> 00:52:30,700 Jerry. Help me! 728 00:52:30,733 --> 00:52:32,667 Get back inside the circle. 729 00:52:40,267 --> 00:52:42,667 Bring him back. 730 00:52:42,700 --> 00:52:45,100 No one comes back. 731 00:52:46,233 --> 00:52:48,500 Not from where he is now. 732 00:52:49,500 --> 00:52:51,100 Is he dead? 733 00:52:51,133 --> 00:52:53,533 You're all going to die. 734 00:53:05,267 --> 00:53:08,600 The institute knew what this was all along, didn't they? 735 00:53:08,633 --> 00:53:10,667 That's why they sent you, Mark. 736 00:53:10,700 --> 00:53:15,233 I'm no good to you, Jerry. I've already lost one team. 737 00:53:15,267 --> 00:53:17,433 But now's your chance to save another. 738 00:53:17,467 --> 00:53:21,133 They're dead. We're alive, remember? That's our advantage. 739 00:53:21,167 --> 00:53:23,500 Together we have a chance. 740 00:53:23,533 --> 00:53:25,733 We need you. I need you. 741 00:53:32,733 --> 00:53:35,733 I know you’ve been through hell. 742 00:53:35,767 --> 00:53:38,233 I can only imagine what it was like in the asylum. 743 00:53:38,267 --> 00:53:40,467 But you got better. You got... No, I didn't. 744 00:53:43,133 --> 00:53:45,067 They never let me out. 745 00:53:47,100 --> 00:53:50,200 The institute came for me and they told me... 746 00:53:51,500 --> 00:53:53,267 they had a job for me. 747 00:53:54,833 --> 00:53:56,533 Something easy. 748 00:53:58,067 --> 00:54:00,233 To break me back in. 749 00:54:03,133 --> 00:54:05,233 I wasn't ready for this. 750 00:54:08,133 --> 00:54:10,367 I'm sorry. 751 00:54:10,400 --> 00:54:12,533 What the fuck is going on? 752 00:54:12,567 --> 00:54:14,400 I need answers. 753 00:54:24,333 --> 00:54:26,167 Well, we’re on our own now. 754 00:54:28,067 --> 00:54:29,567 We're trapped again. 755 00:54:41,100 --> 00:54:43,700 Bad places... 756 00:54:43,733 --> 00:54:45,633 make bad ghosts. 757 00:54:45,667 --> 00:54:47,300 Really bad places... 758 00:54:47,333 --> 00:54:49,633 Make really bad ghosts. 759 00:54:49,667 --> 00:54:52,233 Something really bad must have happened here. 760 00:54:52,267 --> 00:54:55,067 Something's been hidden from all of us. 761 00:54:56,767 --> 00:55:02,033 Anna, I need you to find it for me. 762 00:55:02,067 --> 00:55:05,067 Find out what the beast doesn’t want us to know. 763 00:55:41,100 --> 00:55:42,800 Here. It's hereunder the floor. 764 00:55:42,833 --> 00:55:45,600 We have to tear them up. It's right hereunder the floor. 765 00:55:45,633 --> 00:55:48,100 We need something to pry these open with. 766 00:55:48,133 --> 00:55:50,667 Maybe I can use some pieces from Ian's tech... 767 00:55:50,700 --> 00:55:52,333 That won’t be necessary. 768 00:56:08,200 --> 00:56:11,033 What do you think, Anna? 769 00:56:11,067 --> 00:56:13,500 Can you see what’s beneath it? 770 00:56:13,533 --> 00:56:15,300 I think... 771 00:56:18,100 --> 00:56:20,100 there's a body under there. 772 00:56:23,700 --> 00:56:25,200 The ghost's body? 773 00:56:26,833 --> 00:56:28,233 Was he murdered here? 774 00:56:29,667 --> 00:56:31,667 I don't know. I can't tell. 775 00:56:33,833 --> 00:56:36,200 What do you think it is? 776 00:56:36,233 --> 00:56:38,000 The answer. 777 00:56:55,467 --> 00:56:59,000 The stench. 778 00:57:01,300 --> 00:57:03,567 Someone made this hall their killing ground. 779 00:57:05,100 --> 00:57:06,667 Murdered all these people... 780 00:57:06,700 --> 00:57:10,200 and hid their bodies where no one would even think to look for them. 781 00:57:10,233 --> 00:57:12,600 This must have been going on for years. 782 00:57:12,633 --> 00:57:15,767 This was never a standard haunting. 783 00:57:15,800 --> 00:57:18,133 Not with this many deaths powering it. 784 00:57:18,167 --> 00:57:20,633 Then why weren't there any signs before? 785 00:57:20,667 --> 00:57:24,133 Why did the manifestations only start a few months ago? 786 00:57:28,167 --> 00:57:30,100 It's here! 787 00:57:54,433 --> 00:57:57,067 Don't let it get to you. 788 00:57:57,100 --> 00:57:59,267 It's only showing off. It's playing with us. 789 00:58:01,700 --> 00:58:03,467 I'm sorry, Anna. 790 00:58:05,733 --> 00:58:07,400 For everything. 791 00:58:13,500 --> 00:58:16,133 Did you hear that? 792 00:58:16,167 --> 00:58:17,500 Hear what? 793 00:58:18,667 --> 00:58:20,500 I heard something. 794 00:58:20,533 --> 00:58:22,133 Ian? 795 00:58:22,167 --> 00:58:24,133 I didn't hear anything. What did you hear? Ian? 796 00:58:24,167 --> 00:58:25,667 Anna, no. No. 797 00:58:30,100 --> 00:58:32,300 My God. 798 00:58:33,267 --> 00:58:35,300 It's full of blood. 799 00:58:35,333 --> 00:58:40,100 Anna, I want you to move back away from the edge of the opening. 800 00:58:40,133 --> 00:58:43,233 - We didn't hear anything.- You must have! 801 00:58:43,267 --> 00:58:45,633 - Ian!- Ian's gone. You said so. 802 00:58:45,667 --> 00:58:47,633 You let it take him! 803 00:58:51,567 --> 00:58:53,067 Anna! 804 00:58:57,300 --> 00:58:58,300 Anna! 805 00:59:00,100 --> 00:59:02,000 Anna! 806 00:59:07,467 --> 00:59:08,533 Anna! 807 01:00:28,233 --> 01:00:29,533 Jerry. 808 01:00:31,700 --> 01:00:34,233 You need to get back inside the protections. 809 01:00:38,800 --> 01:00:41,200 They're no use anymore. 810 01:00:43,733 --> 01:00:45,733 I still think... 811 01:00:47,733 --> 01:00:50,667 we'd be safer back inside the circle. 812 01:00:52,367 --> 01:00:53,667 Come on. 813 01:01:30,300 --> 01:01:32,033 Of course. 814 01:01:41,633 --> 01:01:43,733 You woke it. 815 01:01:43,767 --> 01:01:45,500 What is it, Jerry? 816 01:01:45,533 --> 01:01:47,667 Blood has a voice. 817 01:01:47,700 --> 01:01:49,300 It calls. 818 01:01:49,333 --> 01:01:52,267 Just like Anna said. 819 01:01:52,300 --> 01:01:54,467 And something comes to possess the place. 820 01:01:54,500 --> 01:01:57,300 It's the hall, Mark. 821 01:01:57,333 --> 01:01:59,567 The hall itself is the beast. 822 01:02:02,233 --> 01:02:04,267 He killed all these people. 823 01:02:04,300 --> 01:02:08,600 He woke the beast. 824 01:02:08,633 --> 01:02:12,300 We should burn this whole fucking place down. 825 01:02:12,333 --> 01:02:15,300 Seed the ashes with salt... 826 01:02:15,333 --> 01:02:17,433 and scatter them in the ocean. 827 01:02:17,467 --> 01:02:20,533 Is it okay if we get out of here first? 828 01:02:20,567 --> 01:02:22,400 Perfectionist. 829 01:02:22,433 --> 01:02:25,100 You're not going anywhere. 830 01:02:25,133 --> 01:02:27,133 The beast... 831 01:02:28,600 --> 01:02:30,733 is hungry. 832 01:02:30,767 --> 01:02:34,600 He's what makes the beast possible. 833 01:02:34,633 --> 01:02:36,367 Same principle as any other ghost: 834 01:02:36,400 --> 01:02:38,800 find out what connects it to the waking world, 835 01:02:38,833 --> 01:02:41,733 remove it, exorcise it... 836 01:02:41,767 --> 01:02:45,400 And then the beast will lose its grip on this world, 837 01:02:45,433 --> 01:02:50,600 and the hall will go back to being just a hall again. 838 01:02:53,633 --> 01:02:55,800 You think that'll work? 839 01:02:55,833 --> 01:02:57,433 What else have we got? 840 01:03:00,400 --> 01:03:01,400 Jerry? 841 01:03:06,100 --> 01:03:07,367 Jerry. 842 01:03:07,400 --> 01:03:08,733 No. 843 01:03:10,667 --> 01:03:12,567 Not anymore. 844 01:03:26,367 --> 01:03:28,333 You're mine now. 845 01:03:33,400 --> 01:03:34,733 Forever. 846 01:03:37,633 --> 01:03:41,033 And ever and ever. 847 01:03:55,367 --> 01:03:57,067 Jerry. 848 01:03:58,500 --> 01:04:00,600 Jerry, you fight it. 849 01:04:00,633 --> 01:04:03,333 You fight it, Jerry. I need you. 850 01:04:03,367 --> 01:04:05,233 Jerry, come on. 851 01:04:05,833 --> 01:04:08,233 Jerry. 852 01:04:08,267 --> 01:04:09,500 Anna? 853 01:04:09,533 --> 01:04:11,567 I'll be waiting for you, Jerry. 854 01:04:14,100 --> 01:04:16,100 I know you want me. 855 01:04:19,167 --> 01:04:20,467 I want you too. 856 01:04:22,100 --> 01:04:24,533 Don't fight it. 857 01:04:24,567 --> 01:04:26,567 Jerry, come on, come on. 858 01:04:26,600 --> 01:04:31,500 Jerry, I need you. Jerry, come back. Fight it. 859 01:04:31,533 --> 01:04:33,033 Let me in. 860 01:04:34,767 --> 01:04:36,333 I'm inside. 861 01:05:02,067 --> 01:05:04,067 No! Jerry. 862 01:05:04,100 --> 01:05:07,467 Fight it, Jerry. Fight it. 863 01:05:09,700 --> 01:05:12,500 Now, come on! 864 01:05:12,533 --> 01:05:16,667 Throwing off a possession is one of the first things they teach us! 865 01:05:18,400 --> 01:05:21,033 I must have drunk about three pints of holy water... 866 01:05:21,067 --> 01:05:24,100 before I even came in here. 867 01:05:24,133 --> 01:05:27,567 Even my piss is holy now! Jerry. 868 01:05:27,600 --> 01:05:29,400 Come on! 869 01:05:29,433 --> 01:05:32,500 Bring back your trapdoor. I'll fucking piss into it. Jerry. 870 01:05:34,700 --> 01:05:36,500 It's okay. 871 01:05:38,700 --> 01:05:40,700 No one in my head but me. 872 01:05:51,667 --> 01:05:53,700 Listen, Jerry. 873 01:05:53,733 --> 01:05:56,700 Maybe we can't do this on our own. 874 01:05:56,733 --> 01:05:58,467 We have to, Mark. 875 01:05:58,500 --> 01:06:00,433 No one here but us. 876 01:06:00,467 --> 01:06:03,600 You can't exorcise me. 877 01:06:03,633 --> 01:06:05,600 I'm more than just a ghost. 878 01:06:05,633 --> 01:06:07,133 You think you’re special? 879 01:06:08,467 --> 01:06:10,600 You were a murderer. 880 01:06:10,633 --> 01:06:12,733 But now you’re the victim. 881 01:06:12,767 --> 01:06:15,400 The beast killed you. 882 01:06:15,433 --> 01:06:17,733 The hall woke up hungry. 883 01:06:18,600 --> 01:06:21,600 And there I was... 884 01:06:21,633 --> 01:06:24,767 Its first real meal. 885 01:06:24,800 --> 01:06:26,733 Of course. 886 01:06:26,767 --> 01:06:30,433 Of course. The last link in the chain. 887 01:06:30,467 --> 01:06:33,700 That's why the manifestations only started recently. 888 01:06:33,733 --> 01:06:35,533 But I was different. 889 01:06:37,133 --> 01:06:39,267 The hall could tell. 890 01:06:39,300 --> 01:06:41,700 Then we'll just have to exorcise the entire hall. 891 01:06:44,800 --> 01:06:47,100 And you along with it. 892 01:06:49,067 --> 01:06:51,800 It'll take more than bell, book and candle to deal with this, Jerry. 893 01:06:51,833 --> 01:06:55,333 Ordinarily, yes. But we have a weak link here, remember? 894 01:06:55,367 --> 01:06:58,500 A weak point that we can focus the exorcism through. 895 01:06:58,533 --> 01:07:03,200 It'll take more than holy words to get rid of me. 896 01:07:03,233 --> 01:07:05,500 The beast protects me. 897 01:07:05,533 --> 01:07:07,267 Yes, I know. 898 01:07:08,400 --> 01:07:10,233 I need more power. 899 01:07:11,800 --> 01:07:14,300 But there is always power to be found... 900 01:07:14,333 --> 01:07:18,167 In the willing sacrifice of life. 901 01:07:18,200 --> 01:07:21,500 Jerry. You... You can't do that. 902 01:07:21,533 --> 01:07:23,167 I think you’ll find I can. 903 01:07:24,267 --> 01:07:27,067 My sacrifice is the power we need. 904 01:07:27,733 --> 01:07:29,433 I die... 905 01:07:30,500 --> 01:07:32,333 he dies. 906 01:07:32,367 --> 01:07:33,700 And the beast collapses. 907 01:07:34,567 --> 01:07:36,433 Jerry, please. 908 01:07:36,467 --> 01:07:37,767 There's got to be another way. 909 01:07:38,667 --> 01:07:40,367 I lost my team. 910 01:07:42,767 --> 01:07:44,600 They trusted me. 911 01:07:46,067 --> 01:07:47,467 I let them die. 912 01:07:49,500 --> 01:07:51,500 I have to do this. 913 01:07:53,200 --> 01:07:55,567 No, no, no, no, no! 914 01:07:55,600 --> 01:07:58,033 You did everything you could for them. 915 01:08:00,533 --> 01:08:02,400 It's me who has to make amends. 916 01:08:02,433 --> 01:08:03,767 What do you mean? 917 01:08:08,267 --> 01:08:10,333 Buchanan Abbey. 918 01:08:11,433 --> 01:08:15,233 The only reason I survived... 919 01:08:15,267 --> 01:08:17,067 and they didn't... 920 01:08:19,767 --> 01:08:22,367 was because I broke and ran. 921 01:08:24,267 --> 01:08:29,300 And I've been living with that guilt ever since. 922 01:08:31,167 --> 01:08:34,700 Now this... this is my chance to redeem myself. 923 01:08:34,733 --> 01:08:36,533 You didn't run. I did. 924 01:08:39,133 --> 01:08:41,200 You still got a life worth living. 925 01:08:44,700 --> 01:08:46,400 It's me. 926 01:08:48,067 --> 01:08:51,567 I'm the one who has to become... 927 01:08:51,600 --> 01:08:54,433 the exorcism bomb. 928 01:08:56,300 --> 01:08:58,067 Bloody stupid name. 929 01:09:00,700 --> 01:09:01,700 Yeah. 930 01:09:01,733 --> 01:09:02,733 No! 931 01:09:12,267 --> 01:09:13,676 Not much use against the beast, 932 01:09:13,700 --> 01:09:16,533 but perfectly adequate against a standard haunting, 933 01:09:16,567 --> 01:09:19,700 which is all you are, really. 934 01:09:30,200 --> 01:09:31,467 Mark. 935 01:09:31,500 --> 01:09:33,567 Don't take any shit from the hereafter, Jerry. 936 01:09:35,233 --> 01:09:38,467 Now... it's time to go. 937 01:09:40,233 --> 01:09:42,333 Time for both of us... 938 01:09:43,500 --> 01:09:45,000 to move on... 939 01:09:46,400 --> 01:09:48,433 to what's waiting for us. 940 01:09:49,400 --> 01:09:51,133 No. No! 941 01:09:52,333 --> 01:09:57,100 From all the powers of darkness and evil... 942 01:09:58,800 --> 01:10:02,600 may the good Lord deliver us.