1 00:00:01,152 --> 00:00:06,152 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:06,176 --> 00:00:11,176 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 3 00:00:11,200 --> 00:00:16,200 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:16,224 --> 00:00:21,224 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:57,792 --> 00:01:59,601 Wolf Pack admits... 6 00:01:59,601 --> 00:02:02,841 ... for damage to the most iconic building of England. 7 00:02:03,307 --> 00:02:05,882 The world's biggest terrorist group... 8 00:02:05,882 --> 00:02:08,296 ... now has issued threats to big war... 9 00:02:08,296 --> 00:02:12,202 ... against five members of parliament remain UN Security Council. 10 00:02:12,236 --> 00:02:15,372 That was a very bad attack on this iconic monument. 11 00:02:15,405 --> 00:02:17,774 Many lives have fallen. 12 00:02:17,807 --> 00:02:21,949 The government suspects Wolf Pack gets help from within. 13 00:02:21,949 --> 00:02:24,301 At the moment it seems the only way to stop them... 14 00:02:24,301 --> 00:02:28,415 ... which is looking for the authorities call Alpha. 15 00:02:28,725 --> 00:02:31,149 The leader of this fanatical group of terrorists, 16 00:02:31,149 --> 00:02:34,324 Has been linked to dozens of terrorist attacks around the world. 17 00:02:34,358 --> 00:02:39,410 Specifically, Roman Colossians _ bombings and Taj Mahal. 18 00:02:40,644 --> 00:02:42,883 We live in a time of despair. 19 00:02:48,278 --> 00:02:51,368 Fast! Fast! 20 00:02:52,221 --> 00:02:54,053 Don't move! 21 00:03:02,554 --> 00:03:07,642 Five Years Later 22 00:03:08,596 --> 00:03:10,382 Argun. 23 00:03:12,097 --> 00:03:14,486 Argun. 24 00:03:15,031 --> 00:03:16,666 Argun! 25 00:03:33,817 --> 00:03:36,369 Argun. 26 00:03:36,369 --> 00:03:39,395 I have a few questions for you. 27 00:03:39,492 --> 00:03:41,662 Where is Alpha? 28 00:03:42,411 --> 00:03:46,206 I don't know. / We think you know. 29 00:03:46,231 --> 00:03:48,337 I've been here five years. 30 00:03:48,337 --> 00:03:50,467 If I knew at that time, was no longer present. 31 00:03:50,500 --> 00:03:53,202 Good, where was he five years ago? 32 00:03:53,236 --> 00:03:55,639 Don't you think I should be told! 33 00:04:32,498 --> 00:04:33,993 Porn. 34 00:04:58,597 --> 00:05:00,645 What song did you play? 35 00:05:00,670 --> 00:05:02,606 Classic Death metal. 36 00:05:02,631 --> 00:05:04,641 Only you and Argun are listening to that. 37 00:05:04,674 --> 00:05:06,065 Can you slow it down? 38 00:05:06,065 --> 00:05:08,011 You will make me want to take ecstasy again. 39 00:05:08,044 --> 00:05:10,418 Gosh, seriously? 40 00:05:10,418 --> 00:05:13,629 Of course. Turn off the audio. We don't want to hear that. 41 00:05:13,640 --> 00:05:16,812 No wonder the terrorists hit you. 42 00:05:19,122 --> 00:05:21,791 Talk about terrorists, what is the progress of this cycle? 43 00:05:21,825 --> 00:05:25,346 Argun has a little more to be destroyed, 44 00:05:25,346 --> 00:05:27,283 But the others are at that stage. 45 00:05:27,283 --> 00:05:28,827 I'm happy to hear that. 46 00:05:28,827 --> 00:05:30,820 After five years passed? 47 00:05:30,820 --> 00:05:34,370 I am alone, they are six. 48 00:05:34,404 --> 00:05:38,542 I represent MI6 when I say you get our full support. 49 00:05:38,575 --> 00:05:41,518 But our colleagues are not happy with that division... 50 00:05:41,518 --> 00:05:43,847 ... considering that you became their interrogator. 51 00:05:43,880 --> 00:05:45,482 What, do you mean America? 52 00:05:45,515 --> 00:05:47,851 They always want to interfere, right? 53 00:05:47,884 --> 00:05:51,159 But I mean, everything, even China is starting to get nervous, 54 00:05:51,184 --> 00:05:52,986 That's not a good sign. 55 00:05:52,986 --> 00:05:56,040 I still think it's a bad idea put women in the station. 56 00:05:56,040 --> 00:05:57,827 That might make the prisoners passionate, right? 57 00:05:57,861 --> 00:06:01,135 That is the decision of Reiser, and I'm sure of the assessment. 58 00:06:02,451 --> 00:06:04,594 Anything else? 59 00:06:05,956 --> 00:06:08,147 Take care of your attitude with Americans when they are there. 60 00:06:08,171 --> 00:06:12,649 What? I'm always friendly. I'm British. 61 00:07:17,608 --> 00:07:20,402 Connected in 74 minutes. 62 00:07:21,203 --> 00:07:24,180 Seeing something interesting on the trip? 63 00:07:24,213 --> 00:07:26,115 Only the space station. 64 00:07:26,149 --> 00:07:28,750 Besides that everything stays the same. 65 00:07:28,750 --> 00:07:30,187 I mean space junk. 66 00:07:30,187 --> 00:07:32,672 Anything that doesn't appear on the radar. 67 00:07:32,672 --> 00:07:34,998 Why are you asking about space junk? 68 00:07:34,998 --> 00:07:37,916 We start tracking it for NASA Rogue. 69 00:07:37,916 --> 00:07:39,995 There is no space junk space, Alex, understand? 70 00:07:39,995 --> 00:07:41,883 Take over. 71 00:07:41,907 --> 00:07:44,158 What, seriously? 72 00:07:44,441 --> 00:07:48,439 Well, I'll call you 9 minutes, friend. 73 00:07:48,512 --> 00:07:50,039 Yes, change and exit. 74 00:08:19,440 --> 00:08:23,294 Talk about feelings the strength of the universe. 75 00:08:23,380 --> 00:08:27,362 Yes, fun. 76 00:08:27,496 --> 00:08:30,013 You can find confidence up here. 77 00:08:32,515 --> 00:08:35,207 Not on this space station. 78 00:08:35,306 --> 00:08:38,275 I don't think it's possible to share epiphany. 79 00:08:38,349 --> 00:08:40,190 You think the pilot of the tugboat has an epiphany... 80 00:08:40,190 --> 00:08:42,195 ... every time they approach the connection? 81 00:08:42,195 --> 00:08:45,232 I guess agencies are also rarely meeting epiphany, 82 00:08:45,232 --> 00:08:47,563 So I'm just bad luck. 83 00:08:47,597 --> 00:08:49,469 Still, 84 00:08:49,469 --> 00:08:51,955 You were chosen for your medical medical training, 85 00:08:51,979 --> 00:08:53,958 Not your illusion. 86 00:08:53,958 --> 00:08:58,473 I have no illusion about this place, believe me. 87 00:08:59,615 --> 00:09:03,578 Tell us Bridges, you've been to this place, what, 88 00:09:03,578 --> 00:09:06,683 A year? Is this as bad as they say? 89 00:09:06,716 --> 00:09:08,918 What I know of its inhabitants... 90 00:09:08,952 --> 00:09:10,938 ... gets three boxes shipping every month, 91 00:09:10,956 --> 00:09:13,171 Following with health check . 92 00:09:13,348 --> 00:09:16,175 Kingsley will give us a tour behind the screen, 93 00:09:16,175 --> 00:09:19,013 You should take part and learn something. 94 00:09:19,013 --> 00:09:21,998 We leave 12 hours after arriving. 95 00:09:22,031 --> 00:09:25,635 After I decrease inventory, I will sleep. 96 00:09:25,669 --> 00:09:29,876 Of course, don't see evil, don't hear evil. 97 00:09:29,979 --> 00:09:32,809 Wait until he meets Kingsley. 98 00:09:49,049 --> 00:09:51,160 We still get ordinary gravity? 99 00:09:51,194 --> 00:09:54,357 Yes, all stations and shuttle... 100 00:09:54,357 --> 00:09:56,508 ... currently accompanied by gravity regulators. 101 00:09:56,508 --> 00:09:59,228 It's a kind of pleasure destroyer space travel. 102 00:10:14,507 --> 00:10:18,395 That's it? You don't do anything. 103 00:10:18,482 --> 00:10:20,777 I have not done anything for almost a year. 104 00:10:20,857 --> 00:10:23,747 Remember when I said I was just a pilot of a tugboat? 105 00:10:24,886 --> 00:10:27,533 Hey, wait, Stone. 106 00:10:27,586 --> 00:10:31,133 Make sure the connection module is safe, understand, Bridges? 107 00:10:31,133 --> 00:10:32,871 All safe. 108 00:10:42,804 --> 00:10:47,655 I admit, I don't really like this connecting module. 109 00:10:47,655 --> 00:10:51,265 Yes, you experience anxiety every time you go through it. 110 00:10:52,386 --> 00:10:54,257 I read your graphic. 111 00:10:54,290 --> 00:10:57,272 You want to throw up, don't throw up on my boat. 112 00:10:57,297 --> 00:11:01,101 And one more thing, don't run. 113 00:11:01,125 --> 00:11:04,901 Why? / You might stab him. 114 00:11:06,402 --> 00:11:08,371 Woman first. 115 00:11:38,739 --> 00:11:40,800 Wow, you've come. 116 00:11:41,970 --> 00:11:44,774 Quickly open the engine. 117 00:11:50,212 --> 00:11:52,217 Kingsley./ Bridges. 118 00:11:54,471 --> 00:11:59,588 And you sure, Dr. Stone. Welcome. 119 00:12:02,358 --> 00:12:06,865 This is a Hammer. Security is all automatic, 120 00:12:06,865 --> 00:12:10,466 So the liaison staff is kept to a minimum. 121 00:12:10,499 --> 00:12:14,552 All interrogations are carried out from bridges through loudspeakers. 122 00:12:14,637 --> 00:12:18,141 Prisoners are given food packages and water once a day, 123 00:12:18,174 --> 00:12:21,716 And change clothes and supplies hygiene once a week. 124 00:12:21,741 --> 00:12:24,253 Once a week? / They're terrorists, doctors. 125 00:12:24,253 --> 00:12:26,234 They are all highly sought after people. 126 00:12:26,234 --> 00:12:28,204 Those who knocked down Big Ben. 127 00:12:28,204 --> 00:12:31,124 They are lucky we did not execute them. 128 00:12:31,728 --> 00:12:33,728 They never leave the cell? 129 00:12:33,753 --> 00:12:36,597 Of course. But go to the examination room. 130 00:12:36,597 --> 00:12:39,561 So they don't make contacts with other staff? 131 00:12:39,561 --> 00:12:41,523 There are no other staff. 132 00:12:41,548 --> 00:12:44,664 They are all cut off from the world in the box and I am the guard. 133 00:12:44,664 --> 00:12:46,803 We used to have three officers who took turns on duty, 134 00:12:46,803 --> 00:12:48,125 But they leave early. 135 00:12:48,125 --> 00:12:51,133 Internal problems, not so, Kingsley? 136 00:12:51,185 --> 00:12:55,761 This program is better like that. That minimizes risk. 137 00:12:55,761 --> 00:12:58,288 That must be debated. / No, not really. 138 00:12:58,288 --> 00:13:00,256 I'm the one who proposed this program... 139 00:13:00,256 --> 00:13:03,987 ... and I'm the most experienced handling pests like this. 140 00:13:04,020 --> 00:13:05,989 How long have you been here? 141 00:13:06,022 --> 00:13:08,791 Since the program was approved. Five years ago. 142 00:13:08,816 --> 00:13:11,847 Alone... / Bridges, please... 143 00:13:11,847 --> 00:13:14,297 Entering the third year. 144 00:13:14,964 --> 00:13:17,970 See how long terrorists 9/11 were questioned... 145 00:13:17,970 --> 00:13:19,623 ... and how little is the information they provide. 146 00:13:19,623 --> 00:13:21,309 They are suicide addicts. 147 00:13:21,309 --> 00:13:24,872 They are six members of the top Wolf Pack. 148 00:13:24,872 --> 00:13:27,501 They don't want to disclose everything they know. 149 00:13:27,501 --> 00:13:31,238 What we care about is who is and where is their leader. 150 00:13:31,238 --> 00:13:33,954 Yes, yes, yes... Alpha, Alpha, Alpha... 151 00:13:33,954 --> 00:13:36,252 I am still working on that. One by one. 152 00:13:36,285 --> 00:13:38,758 I will reduce the supply. 153 00:13:39,029 --> 00:13:41,473 Don't touch my things! 154 00:13:41,473 --> 00:13:43,168 Careful. 155 00:13:43,798 --> 00:13:45,505 Let's continue. 156 00:13:45,505 --> 00:13:47,771 Where can I do checks? 157 00:13:47,771 --> 00:13:49,097 Join me. 158 00:13:58,527 --> 00:14:01,727 This station is operated with just one key card, 159 00:14:01,727 --> 00:14:06,115 So don't be alone at this station without it. 160 00:14:06,149 --> 00:14:09,885 Don't worry, I will always be with you. 161 00:14:09,919 --> 00:14:12,762 As long as you let me do my job. / Yes, of course. 162 00:14:12,762 --> 00:14:15,743 But there is one ban, and I really emphasize that. 163 00:14:15,743 --> 00:14:18,497 That is so you don't reveal... 164 00:14:18,497 --> 00:14:20,737 ... anything about this station to detainees. 165 00:14:20,737 --> 00:14:22,340 Do I want to reveal it? 166 00:14:22,365 --> 00:14:24,815 For example if there are other prisoners. 167 00:14:24,815 --> 00:14:26,661 What are the Geneva Conventions allow? 168 00:14:26,661 --> 00:14:28,642 Geneva Convention does not apply in space. 169 00:14:28,667 --> 00:14:31,254 What about human rights? / This is a dark site, Stone. 170 00:14:31,254 --> 00:14:34,029 You can't get good info if your prisoner's mentality is unstable. 171 00:14:34,029 --> 00:14:36,609 Their psychology is already unstable when I get them. 172 00:14:37,921 --> 00:14:41,024 Just give us the tour, I want to meet the prisoners. 173 00:14:41,024 --> 00:14:43,389 Yes, of course. 174 00:14:44,178 --> 00:14:46,689 I will meet you on the bridge later when we finish here. 175 00:14:46,722 --> 00:14:49,125 Pass here. 176 00:15:36,977 --> 00:15:40,393 So, Stone is your person. 177 00:15:42,823 --> 00:15:44,823 Are you serious? 178 00:15:45,637 --> 00:15:47,757 He doesn't like my actions. 179 00:15:47,757 --> 00:15:51,872 Maybe it's nothing compared to the feeling doesn't like Kingsley right now. 180 00:15:51,872 --> 00:15:53,798 That's why you brought him, & apos, right? 181 00:15:53,798 --> 00:15:56,292 You want him to mess up this place in his report, 182 00:15:56,325 --> 00:15:57,646 And help you close it. 183 00:15:57,646 --> 00:16:00,403 Why does the agency want to do that, Bridges? 184 00:16:00,428 --> 00:16:03,258 This program is supported by all nations ... to help bring the animals to justice. 185 00:16:03,258 --> 00:16:05,651 Where else can we work hand in hand _ with our enemies? 186 00:16:05,651 --> 00:16:09,030 I don't know, I never became a spy agent. 187 00:16:09,030 --> 00:16:11,082 Right, I forgot, you're just a pilot of a tugboat. 188 00:16:11,082 --> 00:16:15,879 This is the examination room? 189 00:16:23,675 --> 00:16:26,473 This is more like a torture room. 190 00:16:27,203 --> 00:16:29,758 191 00:16:29,792 --> 00:16:34,082 This is a multipurpose room. 192 00:16:34,971 --> 00:16:38,431 I want to begin using it now. 193 00:16:38,496 --> 00:16:41,916 OK. Keep in mind, 194 00:16:41,916 --> 00:16:44,973 These people are in the country vary when arrested. 195 00:16:45,007 --> 00:16:47,530 And since then, they have been wearing headgear. 196 00:16:47,530 --> 00:16:50,431 Until they are locked up in their cell here. 197 00:16:50,431 --> 00:16:52,909 So for five years, their whole world... 198 00:16:52,909 --> 00:16:56,650 ... only in their cell and this room. 199 00:16:56,650 --> 00:16:59,855 That's all they know. So keep it that way, understand? 200 00:17:30,549 --> 00:17:36,435 And this, my sweet lady, Argun is famous. 201 00:17:37,046 --> 00:17:40,186 Hello Argun, I'm Dr. Stone. 202 00:17:43,006 --> 00:17:46,602 Yes, he knows what to do. 203 00:17:48,280 --> 00:17:52,508 You can go out now. / That's right. 204 00:17:52,541 --> 00:17:54,463 Quick Kingsley, 205 00:17:54,488 --> 00:17:58,922 I'm sure this place only fits two people in a windowless room. 206 00:18:12,121 --> 00:18:17,845 If you do, say, or think about this room, 207 00:18:17,845 --> 00:18:24,987 I will make sure you shout loudly until the whole world hears you. 208 00:18:25,467 --> 00:18:28,009 I will wait outside. 209 00:18:28,688 --> 00:18:30,675 Enjoy. 210 00:18:53,560 --> 00:18:56,337 What if he types? 211 00:18:56,433 --> 00:18:59,147 With his hands cuffed behind? 212 00:18:59,192 --> 00:19:03,279 People who torture you every day are outside the door and in space? 213 00:19:03,279 --> 00:19:06,409 If I'm desperate enough, that won't stop me. 214 00:19:06,842 --> 00:19:08,984 Good, let's imagine, 215 00:19:09,017 --> 00:19:10,676 Stone your hostage, 216 00:19:10,676 --> 00:19:15,214 Who are you going to negotiate with in a dark location 250 miles above Earth? 217 00:19:17,307 --> 00:19:20,730 Kingsley./ Exactly. 218 00:19:21,936 --> 00:19:26,438 Even so, we all signed the contract clause can be replaced. 219 00:19:27,247 --> 00:19:31,434 This place is mastered, the game ends. 220 00:19:34,861 --> 00:19:36,544 Damn. 221 00:19:37,604 --> 00:19:40,816 What can you tell me about your injuries? 222 00:19:40,849 --> 00:19:43,352 I'm alone here. 223 00:19:43,352 --> 00:19:45,794 There is nothing more I can do. 224 00:19:48,156 --> 00:19:50,359 I don't know if I can help you, 225 00:19:50,393 --> 00:19:53,830 But believe me, you are not alone. 226 00:19:57,241 --> 00:20:00,359 I have a record of what he did to me. 227 00:20:00,359 --> 00:20:02,484 That's in my cell. 228 00:20:02,484 --> 00:20:04,795 I will give it to you. 229 00:20:04,808 --> 00:20:07,943 I have to get out of this place. 230 00:20:07,976 --> 00:20:10,445 I've been tortured. 231 00:20:12,335 --> 00:20:15,351 Good, time runs out. No, hey! 232 00:20:16,071 --> 00:20:17,745 Hey! 233 00:20:25,487 --> 00:20:27,942 Why I'm here? 234 00:20:28,126 --> 00:20:32,316 Why do I check this person, if they are here to be tortured? 235 00:20:32,933 --> 00:20:34,833 Tortured? / Don't play me, Reiser, 236 00:20:34,833 --> 00:20:36,197 My mood is bad. 237 00:20:36,197 --> 00:20:37,698 What did he see behind there? 238 00:20:37,698 --> 00:20:40,560 Only the results of the interrogation are perfect, nothing more. 239 00:20:40,560 --> 00:20:44,036 I thought you were interrogating from bridges through loudspeakers. 240 00:20:44,061 --> 00:20:47,253 All procedures at this station have been approved by the government, 241 00:20:47,253 --> 00:20:50,362 And every nation captures the entire prisoner. 242 00:20:50,362 --> 00:20:51,920 I don't care who it is. 243 00:20:51,954 --> 00:20:55,331 I document injuries burns, iris, bruises, 244 00:20:55,331 --> 00:20:57,450 Not to mention psychological torture. 245 00:20:57,450 --> 00:21:00,838 Argun's prisoners are already in the middle of a mental collapse. 246 00:21:00,838 --> 00:21:03,399 And your report is inversely proportional to of everything you mention. 247 00:21:03,432 --> 00:21:06,510 You, we have to talk four eyes. 248 00:21:06,510 --> 00:21:08,571 I will prepare departure. 249 00:21:13,806 --> 00:21:17,994 Do you want to explain what happened here? 250 00:21:18,385 --> 00:21:20,849 I immediately return, I take my equipment. 251 00:21:48,590 --> 00:21:52,515 I'm not here to argue. I'm here to rate. 252 00:21:52,540 --> 00:21:55,217 So what is your judgment on the bridge so far? 253 00:21:55,217 --> 00:21:56,852 Step by step? 254 00:21:56,885 --> 00:21:58,712 That's useless after five years, 255 00:21:58,712 --> 00:22:01,810 Especially at this time when you are the core that keeps this place functioning! 256 00:22:01,810 --> 00:22:03,656 You have already rounded up your mind before coming here, 257 00:22:03,656 --> 00:22:05,488 That's why you brought Dr. Stone! 258 00:22:05,513 --> 00:22:08,602 You think I spent five years up here... 259 00:22:08,602 --> 00:22:10,372 ... only to be closed because of the political agenda? 260 00:22:10,372 --> 00:22:12,245 You will get the chance to speak. 261 00:22:13,942 --> 00:22:18,394 The Stone report will close this program, and it's the same as ending me. 262 00:22:18,394 --> 00:22:22,173 And I won't fall alone. Remember my words! 263 00:22:32,402 --> 00:22:35,323 Argun, this is me, Dr. Stone. 264 00:22:35,357 --> 00:22:39,114 My time isn't much, Do you have a record? 265 00:22:40,538 --> 00:22:42,747 Why do I have to trust you? 266 00:22:42,797 --> 00:22:45,670 That note, that's all I have. 267 00:22:45,676 --> 00:22:47,890 I need it now before they see us 268 00:22:49,672 --> 00:22:51,897 You have to trust me. 269 00:22:55,421 --> 00:22:57,549 Believe me. 270 00:22:59,690 --> 00:23:04,922 You said... You said I wasn't alone. 271 00:23:06,212 --> 00:23:08,390 Are you serious about that? 272 00:23:20,812 --> 00:23:23,787 Tell me! / What are you talking about? 273 00:23:23,812 --> 00:23:26,332 Other prisoners. I know that's what you mean. 274 00:23:26,400 --> 00:23:29,145 All hardware and this check for one prisoner? 275 00:23:29,170 --> 00:23:30,546 I don't think so. 276 00:23:30,579 --> 00:23:32,157 I don't know what you mean. 277 00:23:33,816 --> 00:23:35,478 Alex, this is Bridges, 278 00:23:35,478 --> 00:23:37,363 Departures are scheduled an hour from now. 279 00:23:37,363 --> 00:23:39,162 Estimated point of separation plane section. 280 00:23:39,162 --> 00:23:42,263 Make sure you carry trash space on the way home. 281 00:23:42,960 --> 00:23:45,093 Women like that. 282 00:23:45,127 --> 00:23:47,730 Nobody likes your trash, Alex. 283 00:23:48,027 --> 00:23:50,566 Do we talk about the same thing? 284 00:23:55,037 --> 00:23:57,407 Next door. / Get out! 285 00:24:18,194 --> 00:24:19,695 What are we in Heaven, brother? 286 00:24:19,728 --> 00:24:22,325 No, brother, but we will come out of Hell. 287 00:24:22,325 --> 00:24:24,620 Come on. 288 00:24:29,133 --> 00:24:32,844 Well, we are ready to go whenever you and dock... 289 00:24:33,675 --> 00:24:35,853 Where is Stone? 290 00:24:35,926 --> 00:24:37,750 I think he went to take his medical equipment. 291 00:24:37,824 --> 00:24:40,015 He must be back now. 292 00:24:42,406 --> 00:24:45,588 Damn. Bastard, fucker! 293 00:24:45,621 --> 00:24:47,197 They come out. 294 00:24:47,197 --> 00:24:49,448 What do you mean? All? 295 00:24:49,448 --> 00:24:51,620 Yes, everyone! / Their brackets. 296 00:24:51,620 --> 00:24:53,615 Already. I've closed the cell block door. 297 00:24:53,615 --> 00:24:55,702 Give me the video./ link I can't. 298 00:24:55,702 --> 00:24:57,099 What do you mean? 299 00:24:57,099 --> 00:24:58,908 Because the camera doesn't work! 300 00:24:58,908 --> 00:25:01,006 Because I do not accept the spare parts, understand 301 00:25:01,006 --> 00:25:02,818 If you enter everything into record data, 302 00:25:02,843 --> 00:25:04,539 We will know if you need auto parts! 303 00:25:04,573 --> 00:25:07,042 Gosh! Bridges, weapons! 304 00:25:08,244 --> 00:25:09,759 This. 305 00:25:10,173 --> 00:25:12,190 There are no bullets. Where is the bullet 306 00:25:12,214 --> 00:25:14,482 Kingsley, where is the ammunition? 307 00:25:14,516 --> 00:25:16,374 It's in the power room. Give it to me. 308 00:25:16,374 --> 00:25:18,051 Come on, hurry up. 309 00:25:18,076 --> 00:25:20,203 Bridges, fast! 310 00:25:28,219 --> 00:25:29,756 That should be there. 311 00:25:34,832 --> 00:25:37,305 Come on, Kingsley, fast! 312 00:25:37,339 --> 00:25:39,077 Meet. 313 00:25:43,938 --> 00:25:47,581 Seriously? Do you use everything? 314 00:25:48,875 --> 00:25:50,657 Good, here it is. 315 00:25:53,691 --> 00:25:55,233 Fast! 316 00:26:05,849 --> 00:26:08,166 You can't go anywhere anymore! 317 00:26:08,224 --> 00:26:12,945 Release Dr. Stone, and go back to your cell! 318 00:26:21,036 --> 00:26:23,226 You guarantee no consequences? 319 00:26:23,251 --> 00:26:25,666 I guarantee that. 320 00:26:25,691 --> 00:26:29,357 We don't trust you, but we trust Americans. 321 00:26:30,090 --> 00:26:34,354 Where is Dr. Stone? / In the cell, he's safe. 322 00:26:34,379 --> 00:26:37,617 Then bring him. / With pleasure. 323 00:26:37,642 --> 00:26:39,735 To be exchanged with our interrogator. 324 00:26:39,768 --> 00:26:43,325 And we also guarantee there will be no retaliation. 325 00:26:56,081 --> 00:26:58,320 I'm used to it. 326 00:27:00,265 --> 00:27:02,028 Catch him! 327 00:27:10,724 --> 00:27:12,363 Release me! 328 00:27:21,025 --> 00:27:22,790 Fast, friends! 329 00:27:24,853 --> 00:27:26,782 Kingsley, fast! 330 00:27:27,728 --> 00:27:30,172 Kingsley, Kingsley! 331 00:27:30,172 --> 00:27:32,227 Retreat! 332 00:27:35,611 --> 00:27:37,865 Open the door now, fast! 333 00:27:39,964 --> 00:27:41,550 Stop! 334 00:27:41,590 --> 00:27:44,432 Forget that. We know where they are. 335 00:27:51,713 --> 00:27:54,202 Do you think it can hold back? 336 00:27:54,202 --> 00:27:56,874 It is better to do that Everything is locked. 337 00:27:56,874 --> 00:27:58,861 What is broken? 338 00:28:00,568 --> 00:28:02,553 This is nothing. 339 00:28:02,553 --> 00:28:03,919 340 00:28:03,952 --> 00:28:07,263 Bolat, Doku, take care here if they try to get out. 341 00:28:08,213 --> 00:28:10,226 We will split up. 342 00:28:10,251 --> 00:28:13,665 You go with him, try to treat his hand. 343 00:28:14,139 --> 00:28:16,865 Be careful, we don't know anything about this place. 344 00:28:16,899 --> 00:28:19,929 If you find another crew, kill them. 345 00:28:20,543 --> 00:28:24,562 What do you think? You're misdirected, you fool! 346 00:28:24,587 --> 00:28:26,781 Bridges and shuttle are on the other side. 347 00:28:26,781 --> 00:28:28,152 Do you want me to get you out? 348 00:28:28,176 --> 00:28:29,817 Why don't you enter to the other side? 349 00:28:29,817 --> 00:28:32,155 Because Stone is in one of these cells! What? 350 00:28:32,155 --> 00:28:35,157 Wait a minute, you deliberately take us in the wrong direction? 351 00:28:35,157 --> 00:28:37,528 I don't take you everywhere. 352 00:28:40,685 --> 00:28:43,307 We are attacked, you stupid bitch! 353 00:28:43,307 --> 00:28:45,884 What are you thinking? / Hey, calm down... 354 00:28:45,884 --> 00:28:47,162 He said... 355 00:28:47,195 --> 00:28:49,767 What does he say? What? 356 00:28:49,792 --> 00:28:52,099 I'm really sorry. 357 00:28:52,356 --> 00:28:54,502 Sorry, it's useless, Stone. 358 00:28:54,536 --> 00:28:56,335 We have to get out of here... 359 00:28:56,335 --> 00:28:59,314 That won't be easy and is your savior there. 360 00:29:19,683 --> 00:29:21,997 Let me see that. 361 00:29:30,741 --> 00:29:32,863 I don't need that. 362 00:29:32,933 --> 00:29:35,185 We all need that. 363 00:29:49,268 --> 00:29:53,206 It's finished. Pair the support straps. 364 00:30:00,857 --> 00:30:03,580 Well, the control center will know something is wrong... 365 00:30:03,580 --> 00:30:05,640 ... when we don't leave according to schedule, & apos; right? 366 00:30:05,673 --> 00:30:08,051 How long will they send ? 367 00:30:08,360 --> 00:30:10,359 As fast as Russia provides rockets, 368 00:30:10,359 --> 00:30:14,093 And the second plane with troops is enough to take over the station, 369 00:30:14,118 --> 00:30:17,019 So you don't need to worry. 370 00:30:17,052 --> 00:30:19,211 So you mean we must sit here and wait... 371 00:30:19,211 --> 00:30:20,498 ... until they break through enter and kill us? 372 00:30:20,522 --> 00:30:22,567 Maybe they decide we are more valuable as hostages. 373 00:30:22,567 --> 00:30:24,011 That won't happen. 374 00:30:24,011 --> 00:30:26,083 That won't happen from the way their leaders speak. 375 00:30:26,083 --> 00:30:28,255 What is his name? 376 00:30:29,725 --> 00:30:31,508 Argun. 377 00:30:31,508 --> 00:30:35,070 Argun, isn't he the one you said said it was destroyed? 378 00:30:36,038 --> 00:30:38,640 He doesn't look destroyed when he takes Kingsley's taser. 379 00:30:38,673 --> 00:30:42,974 You will believe in his diagnosis after all that happened? 380 00:30:43,134 --> 00:30:45,426 Apart from a few burns and bruises, 381 00:30:45,426 --> 00:30:48,151 Psychiatric disorders are obvious to me. 382 00:30:48,175 --> 00:30:50,051 What do you think? 383 00:30:50,052 --> 00:30:52,787 Are you getting closer to destroying the others? 384 00:30:52,820 --> 00:30:54,280 Obviously not. 385 00:30:54,280 --> 00:30:55,962 What do you mean by this, Bridges? 386 00:30:55,962 --> 00:30:58,822 All of your interrogations are recorded, right? 387 00:30:58,822 --> 00:31:01,139 That should show something. 388 00:31:02,469 --> 00:31:04,432 He experiences destruction. 389 00:31:04,466 --> 00:31:08,250 He experienced destruction, he... 390 00:31:11,442 --> 00:31:13,630 No need to amputate. 391 00:31:13,630 --> 00:31:14,883 For now. 392 00:31:14,883 --> 00:31:17,725 Don't worry, I will tell you when the time comes. 393 00:31:17,750 --> 00:31:19,258 There is no one else here. 394 00:31:19,258 --> 00:31:22,544 I've checked all available places, except here. 395 00:31:39,875 --> 00:31:43,599 Argun, we are in space. 396 00:32:11,733 --> 00:32:16,078 How did the three American people come? 397 00:32:16,159 --> 00:32:17,989 Space Shuttle. 398 00:32:18,037 --> 00:32:21,595 For many years now, it was only us with English people. 399 00:32:21,691 --> 00:32:23,686 We are all alone with English people. 400 00:32:23,686 --> 00:32:26,422 No matter what strengthens your heart. 401 00:32:27,303 --> 00:32:29,956 I know what makes me continue to survive. 402 00:32:29,956 --> 00:32:32,600 We will solve the problem with him in the near future. 403 00:32:32,663 --> 00:32:35,950 For now we need them three as hostages. 404 00:32:35,950 --> 00:32:37,551 Let's do this. 405 00:32:37,551 --> 00:32:40,801 Check all places for something that can be used as a weapon. 406 00:33:19,463 --> 00:33:21,745 Who brought you, Reiser? / We. 407 00:33:21,769 --> 00:33:23,237 We found him in London. 408 00:33:23,238 --> 00:33:26,271 MI6 doesn't even know anything. 409 00:33:26,271 --> 00:33:28,852 Who is he? 410 00:33:28,865 --> 00:33:32,028 Wolf Pack has propaganda in Western Europe. 411 00:33:32,028 --> 00:33:34,033 No. 412 00:33:34,033 --> 00:33:38,586 Why do the heads of propaganda in Western Europe become their leaders? 413 00:33:38,620 --> 00:33:43,332 Why does he pretend to be destroyed, if that's not the case? 414 00:33:46,247 --> 00:33:49,383 Come on, we might die here because of a mistake you made. 415 00:33:49,383 --> 00:33:51,748 I have the right to know who we are facing. 416 00:33:51,748 --> 00:33:54,831 I mean, what we actually face. 417 00:33:57,652 --> 00:34:00,183 He's Alpha, & apos; right? 418 00:34:00,183 --> 00:34:03,006 Head of the Wolf Pack. 419 00:34:10,588 --> 00:34:13,420 And you have him all this time. 420 00:34:15,763 --> 00:34:18,960 He's Alpha? 421 00:34:19,067 --> 00:34:22,161 He's Alpha. 422 00:34:26,037 --> 00:34:28,525 Right, he's Alpha. 423 00:34:43,685 --> 00:34:45,672 Control Center to ISS. 424 00:34:48,089 --> 00:34:50,992 Control Center to ISS. 425 00:34:52,348 --> 00:34:55,971 Control center to Bridges, are you attacking? 426 00:34:57,294 --> 00:35:00,045 Travel back now official is delayed. 427 00:35:00,235 --> 00:35:02,450 If you can get out of there in the next 10 minutes, 428 00:35:02,450 --> 00:35:04,406 We can bring you down... 429 00:35:05,290 --> 00:35:07,788 How long do you know? 430 00:35:09,554 --> 00:35:13,986 About 3.5 years. / 3.5 years? 431 00:35:14,282 --> 00:35:17,671 That's limited information, understand? 432 00:35:19,036 --> 00:35:22,282 Who deserves to know other than me? 433 00:35:22,282 --> 00:35:24,134 What have I done over the past three years? 434 00:35:24,134 --> 00:35:27,729 Trying to find out Alpha's existence. 435 00:35:27,762 --> 00:35:30,801 But when we know who we got, 436 00:35:30,801 --> 00:35:32,679 Other priorities must be prioritized. 437 00:35:32,679 --> 00:35:35,193 Yes, like it doesn't look stupid? / This is more than that. 438 00:35:35,193 --> 00:35:37,335 This program allows us to... 439 00:35:37,359 --> 00:35:39,907 ... the type of reconnaissance system that is only we can dream of before. 440 00:35:39,932 --> 00:35:41,632 Every... 441 00:35:43,507 --> 00:35:47,503 You think you can eliminate me for just 3.5 years... 442 00:35:47,528 --> 00:35:49,538 ... and can you just release it? 443 00:35:49,538 --> 00:35:51,731 As if you don't have a chance, right? 444 00:35:51,731 --> 00:35:53,316 You can't make them talk. 445 00:35:53,316 --> 00:35:54,893 Reiser. 446 00:35:54,918 --> 00:35:57,979 You won't damage my reputation. 447 00:36:00,004 --> 00:36:01,964 Kingsley! 448 00:36:03,748 --> 00:36:05,499 Kingsley! 449 00:36:30,771 --> 00:36:33,527 He decided to commit suicide? 450 00:36:33,527 --> 00:36:36,601 Smart people like that? No, he has a plan. 451 00:36:36,764 --> 00:36:38,606 What do you think he is trying to do? 452 00:36:38,606 --> 00:36:41,490 Notifying the Control Center. That's what I did. 453 00:36:41,490 --> 00:36:43,961 It's clear that Wolf Pack is holding the bridge control. 454 00:36:43,961 --> 00:36:45,438 There are other communication tools here? 455 00:36:45,438 --> 00:36:48,080 The data center of the station is in the power room. 456 00:36:48,281 --> 00:36:51,521 That should have a basic connection, right? 457 00:36:51,546 --> 00:36:55,835 Well, what we need now is a weapon, 458 00:36:55,860 --> 00:36:58,786 Because that bastard bastard takes his taser! 459 00:36:59,086 --> 00:37:01,001 Damn! 460 00:37:02,241 --> 00:37:05,477 We need something to use as a shield. 461 00:37:11,858 --> 00:37:14,565 So your name is Kingsley. 462 00:37:22,307 --> 00:37:24,854 Are you an Alpha? 463 00:37:24,879 --> 00:37:27,701 That's you all this time. 464 00:37:30,328 --> 00:37:33,503 Do you think why do I pretend to be destroyed? 465 00:37:35,035 --> 00:37:38,032 So you can focus your efforts on me, 466 00:37:38,032 --> 00:37:41,058 Not to others. 467 00:37:41,121 --> 00:37:44,237 Because you don't believe them. 468 00:37:46,324 --> 00:37:48,896 Because I'm their leader! 469 00:37:49,259 --> 00:37:52,124 What will we do with it? 470 00:37:52,148 --> 00:37:54,148 Any ideas? 471 00:37:54,173 --> 00:37:56,434 I have a lot of ideas. 472 00:37:56,464 --> 00:37:58,520 Five years worth of it. 473 00:38:09,709 --> 00:38:11,506 Me too. 474 00:38:11,531 --> 00:38:15,835 Most of that, comes from you. 475 00:38:20,675 --> 00:38:23,858 Pulling your finger. 476 00:38:28,121 --> 00:38:33,190 Slowly... 477 00:38:33,613 --> 00:38:38,820 Then put it into your eyelids. 478 00:38:52,778 --> 00:38:56,871 What do you think is doing all you have done? 479 00:38:59,589 --> 00:39:05,391 Do you realize we will give you pain for 5 years ?! 480 00:39:05,805 --> 00:39:12,003 The shadow of retribution that I have, is very tiring. 481 00:39:19,428 --> 00:39:24,080 Hey, forget the bridge! 482 00:39:25,502 --> 00:39:28,080 Forget bridges, 483 00:39:29,158 --> 00:39:32,449 I spent a year getting the trust of Russians. 484 00:39:32,449 --> 00:39:35,142 Makes them recruit me, supports me in taking flight courses. 485 00:39:35,176 --> 00:39:40,994 And dream of using planes bomb fighter throughout Russia, 486 00:39:40,994 --> 00:39:44,739 And flatten it like you did on our land. 487 00:39:47,877 --> 00:39:50,123 But we are here. 488 00:39:54,792 --> 00:39:57,603 This is not accidental. 489 00:39:57,844 --> 00:40:02,341 We can die, we can have everything, 490 00:40:02,341 --> 00:40:04,705 But we are here. 491 00:40:05,074 --> 00:40:10,255 During this time, all the pain, ... God saves us. 492 00:40:12,580 --> 00:40:15,604 God strengthens for better goals. 493 00:40:17,826 --> 00:40:21,110 A bigger goal! 494 00:40:21,110 --> 00:40:23,703 I know why we are still alive. 495 00:40:25,719 --> 00:40:27,958 So that we can fly this plane. 496 00:40:29,450 --> 00:40:33,396 Check there, I'm here. Find out what is available. 497 00:40:36,456 --> 00:40:39,746 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 498 00:40:42,683 --> 00:40:46,183 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 499 00:40:46,207 --> 00:40:49,707 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 500 00:40:49,731 --> 00:40:53,231 Come on, Bridges, fast. 501 00:40:58,461 --> 00:41:00,795 Is there something? 502 00:41:09,283 --> 00:41:11,639 I tell you 5 more minutes. 503 00:41:11,673 --> 00:41:14,102 504 00:41:15,793 --> 00:41:17,988 What do you think? 505 00:41:21,681 --> 00:41:23,588 I found some in their cells. 506 00:41:23,588 --> 00:41:25,477 Thank you, Stone. 507 00:42:13,035 --> 00:42:17,782 Previously, what was said was Kingsley and Reiser, 508 00:42:18,867 --> 00:42:21,008 Do I owe you? 509 00:42:21,042 --> 00:42:23,632 I will tell you is currently over. 510 00:42:25,236 --> 00:42:28,850 I'm sorry because treat you like them. 511 00:42:28,883 --> 00:42:31,963 I think astronauts are very annoying. 512 00:42:31,963 --> 00:42:34,316 I used to be. 513 00:42:34,486 --> 00:42:38,162 During training periods fly on NASA Rogue. 514 00:42:39,155 --> 00:42:42,114 When it's time I become a pilot of my own plane, 515 00:42:42,139 --> 00:42:44,799 The government closes the program. 516 00:42:44,832 --> 00:42:47,515 So now I'm just a pilot of a tugboat. 517 00:42:47,925 --> 00:42:50,606 Delivering people to jail on a dark site... 518 00:42:50,631 --> 00:42:53,075 ... which I can't tell others. 519 00:42:53,401 --> 00:42:58,212 Yes, it makes my annoying nature disappear. 520 00:43:03,628 --> 00:43:07,682 What did you find? / It's not perfect, but this is enough. 521 00:43:26,254 --> 00:43:28,510 Tell me the opportunity, Reiser. 522 00:43:28,510 --> 00:43:31,931 The six of us, the three of us, if we don't count Kingsley. 523 00:43:31,931 --> 00:43:33,721 Yes, that is not a bad possibility . 524 00:43:33,721 --> 00:43:35,639 Unless they are big terrorists, 525 00:43:35,639 --> 00:43:37,743 And we are only doctors, analysts, and... 526 00:43:37,743 --> 00:43:39,903 Pilot tugboat. 527 00:43:40,025 --> 00:43:42,823 It should not be difficult to enter into the power room. 528 00:43:42,823 --> 00:43:45,993 We only need to pass the two people out there. 529 00:43:46,935 --> 00:43:49,951 Yes, and hold them to do not report back. 530 00:43:49,951 --> 00:43:51,794 Yes, it's easy. 531 00:43:59,606 --> 00:44:02,143 You learned special movements while at Quantico... 532 00:44:02,143 --> 00:44:03,855 ... and can you teach us briefly? 533 00:44:03,855 --> 00:44:05,880 There is nothing you don't know. 534 00:44:05,913 --> 00:44:09,039 What about you, Stone? Have you ever fought? 535 00:44:09,039 --> 00:44:12,986 Yes, the only one training my sign, 10 years ago at the training camp. 536 00:44:12,986 --> 00:44:15,096 I can tell you from my health checks on them, 537 00:44:15,096 --> 00:44:17,200 If they clearly pay the price is expensive as long as it's up here. 538 00:44:17,224 --> 00:44:20,217 Bolat looks very healthy for me. 539 00:44:20,217 --> 00:44:22,887 They are very healthy remembering what they have gone through. 540 00:44:22,887 --> 00:44:24,679 But they all practice like crazy, 541 00:44:24,679 --> 00:44:26,743 And try to keep their minds focused. 542 00:44:26,743 --> 00:44:29,003 Being a fanatic will do that to you. 543 00:44:29,036 --> 00:44:31,602 Still, there are some things that cannot be avoided. 544 00:44:31,602 --> 00:44:33,240 Like losing bone density, 545 00:44:33,274 --> 00:44:35,157 I'm sure the elbow can be broken like a twig. 546 00:44:35,157 --> 00:44:37,610 and vision disturbances because lack of fluid in their heads. 547 00:44:37,610 --> 00:44:39,517 I hope you will say... 548 00:44:39,517 --> 00:44:44,582 ... they are all dying from cosmic radiation, but that's pretty good. 549 00:44:45,085 --> 00:44:47,976 Who are they really, Reiser? 550 00:44:48,217 --> 00:44:50,753 It's good to know who the real _ we are facing. 551 00:44:50,753 --> 00:44:52,951 Why do you want to beat all of them? 552 00:44:52,951 --> 00:44:57,509 We can't go anywhere. Likewise they. 553 00:45:05,134 --> 00:45:07,182 So we can land the shuttle anywhere? 554 00:45:07,182 --> 00:45:08,876 Anywhere on the runway the runway is quite long. 555 00:45:08,910 --> 00:45:12,943 Long runway and security that is quite friendly. 556 00:45:13,430 --> 00:45:15,917 Then why are we still here? 557 00:45:17,683 --> 00:45:19,967 Because we can do better than that. 558 00:45:19,967 --> 00:45:25,739 We can use space space stations as missiles, 559 00:45:25,739 --> 00:45:27,137 A control missile. 560 00:45:27,137 --> 00:45:29,876 But you said this was in orbit and without a power source. 561 00:45:29,876 --> 00:45:32,612 We have a power source. Space shuttle. 562 00:45:32,637 --> 00:45:35,469 We get out of orbit by lighting up the shuttle engine... 563 00:45:35,493 --> 00:45:38,155 ... before separating the fuselage. 564 00:45:38,945 --> 00:45:42,872 That's good if the plane falls in the place we want. 565 00:45:45,055 --> 00:45:48,167 Maybe we can convince English people... 566 00:45:48,167 --> 00:45:50,151 ... to help us with system stations. 567 00:45:53,735 --> 00:45:58,282 Alright, Argun who put explosives and knocked down Big Ben, 568 00:45:58,307 --> 00:46:00,808 Kill all civilians and police at the scene, 569 00:46:00,833 --> 00:46:03,930 While directing all operations for Wolf Pack. 570 00:46:05,300 --> 00:46:07,307 Who else do they have? 571 00:46:07,952 --> 00:46:09,613 There is also Idris, 572 00:46:09,613 --> 00:46:12,490 I think it can be said that he is the most intelligent among the others. 573 00:46:13,048 --> 00:46:16,305 As a rank fighter? / No, they are all fighters. 574 00:46:16,330 --> 00:46:18,379 You have to get your rank in that group. 575 00:46:18,379 --> 00:46:19,951 He is Wolf Pack like everyone else, 576 00:46:19,951 --> 00:46:21,849 But he is in Moscow. 577 00:46:21,883 --> 00:46:25,080 So what is his insight in the field? 578 00:46:25,320 --> 00:46:28,080 Mathematics, aeronautics. 579 00:46:28,080 --> 00:46:31,503 Graduated from the Academy Federation Russian Aviator. 580 00:46:31,503 --> 00:46:36,264 Wait, what is the place named Star City? 581 00:46:36,288 --> 00:46:38,787 Yes, why? 582 00:46:38,787 --> 00:46:41,618 That means he knows how to fly this plane. 583 00:47:04,922 --> 00:47:06,644 Hey./ Bastard! 584 00:47:06,644 --> 00:47:08,811 Hey, hey! 585 00:47:08,864 --> 00:47:10,697 I will kill you! 586 00:47:10,731 --> 00:47:13,600 I will kill you! I will kill you! 587 00:47:13,600 --> 00:47:18,354 Shut up, shut up, shut up, shut up! 588 00:47:19,953 --> 00:47:24,678 So, this station, 589 00:47:24,711 --> 00:47:29,350 It's been a long time since I practice with the simulation version. 590 00:47:29,383 --> 00:47:35,952 But I see it stays the same, but the first question for you. 591 00:47:36,415 --> 00:47:41,771 The front room, is that still controlling the entire station? 592 00:47:50,087 --> 00:47:52,389 How long does it take before Idris can take off? 593 00:47:52,389 --> 00:47:54,506 He should have taken off. / That can't be accepted. 594 00:47:54,506 --> 00:47:56,175 If you have a way to buy them... 595 00:47:56,199 --> 00:47:57,510 ... when they have taken off, I'm ready to listen. 596 00:47:57,511 --> 00:47:59,163 But in the meantime, what if if we make a plan? 597 00:47:59,163 --> 00:48:02,099 There is no time for a plan! / What do you mean? 598 00:48:02,099 --> 00:48:03,406 Do you want us to immediately attack out there? 599 00:48:03,406 --> 00:48:05,156 Do you know who you are help free? 600 00:48:05,156 --> 00:48:07,394 Well, half of Dirty Dozen, we understand. 601 00:48:07,419 --> 00:48:09,010 If they have taken off, 602 00:48:09,010 --> 00:48:11,440 We contact the Control Center, we blast them in space. 603 00:48:11,440 --> 00:48:13,502 What if there is an error like what happened now? 604 00:48:13,502 --> 00:48:14,898 I say again, 605 00:48:14,898 --> 00:48:18,432 Reporting on America States cannot be accepted! 606 00:48:18,465 --> 00:48:20,388 Right, but what do you mean this runaway problem, 607 00:48:20,388 --> 00:48:23,336 Or in fact you have Alpha for but don't say anything? 608 00:48:24,615 --> 00:48:27,117 That doesn't matter what I mean. 609 00:48:31,109 --> 00:48:34,750 Do you go or do I go alone? 610 00:48:35,731 --> 00:48:38,072 Kingsley tries to act alone. 611 00:48:38,072 --> 00:48:40,496 It doesn't work very well for him. 612 00:48:40,496 --> 00:48:43,917 We stay together and we must plan ahead. 613 00:48:44,528 --> 00:48:47,806 Like I said, there is no time for a plan. 614 00:48:57,604 --> 00:48:59,701 Only one question remains, 615 00:48:59,701 --> 00:49:01,642 And you want your other hand the other one also cut? 616 00:49:01,675 --> 00:49:03,656 Think about it. 617 00:49:05,278 --> 00:49:08,552 Answer the question! 618 00:49:10,493 --> 00:49:12,286 OK. 619 00:49:12,843 --> 00:49:14,843 OK, what? 620 00:49:16,277 --> 00:49:21,579 Well, I'll answer about the Control Center. 621 00:49:21,579 --> 00:49:24,468 Good, good. 622 00:49:46,287 --> 00:49:48,640 Now let's work. 623 00:49:48,679 --> 00:49:50,728 We watch over you. 624 00:49:54,416 --> 00:49:56,615 This will be easier than I expected. 625 00:49:56,615 --> 00:50:00,385 All we need to do is use the plane instead as a puller. 626 00:50:00,385 --> 00:50:03,604 We will draw the station quite slowly... 627 00:50:03,637 --> 00:50:06,407 ... going into the atmosphere so that it doesn't burn out when the trip returns. 628 00:50:07,080 --> 00:50:09,504 We have to be close to the target before... 629 00:50:09,529 --> 00:50:12,270 Before we break away and see stations hit Moscow? 630 00:50:12,270 --> 00:50:14,280 Yes. 631 00:50:14,305 --> 00:50:16,634 I will know after we enter the atmosphere. 632 00:50:16,634 --> 00:50:18,550 To get there, we will watch over the British. 633 00:50:18,550 --> 00:50:20,879 I want to know how Americans act... 634 00:50:20,879 --> 00:50:23,204 ... when they find out if their team is on board. 635 00:50:24,141 --> 00:50:27,984 Hopefully there are other missiles that fly after this one. 636 00:50:38,207 --> 00:50:40,353 Don't be offended, Stone, 637 00:50:40,353 --> 00:50:42,500 But if they shock me and Reiser with the taser, 638 00:50:42,500 --> 00:50:44,872 You won't be able to stop them alone. 639 00:51:08,015 --> 00:51:09,904 You're ready 640 00:51:14,003 --> 00:51:15,743 Come on. 641 00:51:29,251 --> 00:51:32,793 Are you okay? Can you move? / I think he got it at 11. 642 00:51:39,550 --> 00:51:42,403 You got the other bastard? / He ran away. 643 00:51:42,436 --> 00:51:44,511 We get hostages to exchange. 644 00:51:49,604 --> 00:51:51,713 Why did you kill him? 645 00:51:52,596 --> 00:51:54,596 That makes no difference. 646 00:51:54,621 --> 00:51:56,982 They won't get out of here alive. 647 00:51:56,982 --> 00:52:00,573 Friends, we don't have time for this, let's move. 648 00:52:11,922 --> 00:52:14,708 I let you down, Argun. 649 00:52:16,467 --> 00:52:19,413 It's time for Bolat to sacrifice. 650 00:52:20,840 --> 00:52:25,204 Like all of us, he does his job. 651 00:52:26,549 --> 00:52:28,907 You do what you have to do. 652 00:52:29,887 --> 00:52:33,131 Now you are here and are still armed. 653 00:52:38,386 --> 00:52:40,827 They are only three. 654 00:52:40,861 --> 00:52:43,264 And the woman is a doctor, not a fighter. 655 00:52:43,297 --> 00:52:45,899 We only need to keep them away from the shuttle. 656 00:52:45,932 --> 00:52:48,704 And this control. If someone approaches, 657 00:52:48,704 --> 00:52:52,552 Make them overwhelmed and kill them. 658 00:53:17,588 --> 00:53:19,207 Here it is. 659 00:53:54,593 --> 00:53:57,079 It works? / Yes. 660 00:54:01,141 --> 00:54:03,076 Communication. 661 00:54:25,160 --> 00:54:27,401 Completion is complete. 662 00:54:34,074 --> 00:54:36,797 Control Center, this is Bridges, do you hear? 663 00:54:38,809 --> 00:54:41,401 Control Center, this is Bridges, do you hear? 664 00:54:41,867 --> 00:54:44,285 Where have you been? I can't say you can contact you during... 665 00:54:44,285 --> 00:54:46,068 Alex we have a problem. 666 00:54:46,068 --> 00:54:49,076 Contact us. That is the point we are here. 667 00:54:50,197 --> 00:54:52,855 Why did you replace the entire coordinates back? 668 00:54:52,855 --> 00:54:54,698 Not me who replaced it. 669 00:54:54,698 --> 00:54:57,553 Wolf Pack manages to get out and takes control of Hammer. 670 00:54:57,553 --> 00:54:59,661 One of them knows how to fly a plane. 671 00:54:59,661 --> 00:55:01,246 Gosh. 672 00:55:01,246 --> 00:55:03,003 You should call the officer on duty. 673 00:55:03,036 --> 00:55:04,891 That's right. 674 00:55:14,419 --> 00:55:17,332 Space Shuttle Wolf Pack, to Wolf Pack station. 675 00:55:17,332 --> 00:55:20,700 Space Shuttle Wolf Pack, to Wolf Pack space station. 676 00:55:20,700 --> 00:55:23,041 All systems are active. 677 00:55:34,576 --> 00:55:36,872 Bridges, I'm Commander Hemmings. 678 00:55:36,872 --> 00:55:38,303 Bridges, what happened? 679 00:55:38,303 --> 00:55:40,987 Wolf Pack takes over space station. 680 00:55:41,011 --> 00:55:42,542 How can it be? 681 00:55:42,543 --> 00:55:44,377 Where did you contact, from the shuttle? 682 00:55:44,411 --> 00:55:46,545 Connection of the station power room. 683 00:55:46,545 --> 00:55:48,895 It seems they also control the shuttle. 684 00:55:48,895 --> 00:55:51,084 Alright, wait. 685 00:55:57,528 --> 00:56:00,029 Why is communication back on? 686 00:56:00,029 --> 00:56:01,796 It's in a cycle. 687 00:56:01,796 --> 00:56:03,720 Turn off again. 688 00:56:05,421 --> 00:56:10,057 Your current order is waiting for further instructions. 689 00:56:12,356 --> 00:56:13,842 Bastard! 690 00:56:14,613 --> 00:56:18,020 Bastards, they break the connection of the bridge! / Damn it! 691 00:56:19,109 --> 00:56:20,920 Our connection is lost. 692 00:56:20,966 --> 00:56:25,019 Try contacting them again, but first disconnect the plane. 693 00:56:35,969 --> 00:56:38,022 What is that? 694 00:56:38,022 --> 00:56:40,084 The shuttle engine is turned on. 695 00:56:40,108 --> 00:56:41,719 They decide to take off? 696 00:56:41,719 --> 00:56:43,955 No, I think we are still connected. 697 00:56:44,008 --> 00:56:45,978 What? 698 00:56:46,036 --> 00:56:47,911 It's too late. 699 00:56:51,312 --> 00:56:53,406 I have to do several calls. 700 00:57:01,397 --> 00:57:04,062 We must move. 701 00:57:04,133 --> 00:57:06,032 And do what? 702 00:57:06,032 --> 00:57:07,695 Stop whatever they plan. 703 00:57:07,695 --> 00:57:10,346 Listen, we haven't reached the stage suicide flight, 704 00:57:10,346 --> 00:57:11,732 At least not with me. 705 00:57:11,765 --> 00:57:13,429 Listen, Bridges, do you have a better idea? 706 00:57:13,429 --> 00:57:15,344 Now the right time to say it. 707 00:57:15,884 --> 00:57:17,538 Kingsley is still alive. 708 00:57:17,571 --> 00:57:20,390 If we can free him, we can learn more. 709 00:57:20,390 --> 00:57:22,175 That's a better possibility. 710 00:57:22,208 --> 00:57:25,111 If we find their caretaker, we will kill him. 711 00:57:25,454 --> 00:57:28,872 Argun? / No, Idris. 712 00:57:46,269 --> 00:57:48,228 I program the path reenter. 713 00:57:48,268 --> 00:57:50,443 It optimizes speed, 714 00:57:50,443 --> 00:57:54,059 So we will sweat a little when I return to enter the atmosphere. 715 00:57:54,059 --> 00:57:56,010 That's nothing. 716 00:57:56,524 --> 00:57:59,718 When do we release the station and let it fall in Moscow? 717 00:57:59,718 --> 00:58:01,210 74 minutes. 718 00:58:02,443 --> 00:58:03,750 Intruder 719 00:58:03,784 --> 00:58:07,122 Return to the control room, fast! 720 00:58:25,586 --> 00:58:27,440 Fast, Kingsley! 721 00:58:45,558 --> 00:58:50,132 Americans, you will die slowly than English people! 722 00:59:00,073 --> 00:59:02,510 Fast, fast! 723 00:59:02,547 --> 00:59:04,522 Americans! 724 01:00:51,186 --> 01:00:54,253 Station... Moscow. 725 01:00:55,107 --> 01:00:58,690 Moscow... / They fly to Moscow? 726 01:01:00,293 --> 01:01:03,989 Towards Moscow, with the station. 727 01:01:03,989 --> 01:01:05,929 How can they fly stations to Moscow? 728 01:01:05,929 --> 01:01:07,209 By leaving it connected to the shuttle. 729 01:01:07,233 --> 01:01:09,338 Do they activate the entry back ?! 730 01:01:10,318 --> 01:01:11,997 Kingsley! 731 01:01:13,095 --> 01:01:14,932 Kingsley! 732 01:01:29,654 --> 01:01:31,510 Wolf Pack! 733 01:01:36,467 --> 01:01:38,605 Wolf Pack! 734 01:01:43,018 --> 01:01:45,436 Do you see this? 735 01:01:45,671 --> 01:01:48,339 This is what I will do to your brother! 736 01:01:53,669 --> 01:01:55,613 Don't mess with America! 737 01:01:55,613 --> 01:01:58,089 You will die! / Evan, back off! 738 01:02:35,967 --> 01:02:38,391 That should make them angry. 739 01:03:08,241 --> 01:03:11,079 Stone, do you want to see the wound? 740 01:03:17,121 --> 01:03:20,704 What's with Oaths Hippocratic doctors? 741 01:03:31,687 --> 01:03:33,851 You know what the risk is, 742 01:03:33,914 --> 01:03:36,669 If the space station hits Moscow? 743 01:03:37,132 --> 01:03:39,481 World War III. 744 01:03:44,680 --> 01:03:48,328 Best possible, they shoot this station outside space. 745 01:03:48,361 --> 01:03:51,251 And the US is blamed for all. 746 01:03:51,251 --> 01:03:52,919 I take an oath, 747 01:03:52,919 --> 01:03:55,381 So that it will never happen. 748 01:03:55,474 --> 01:03:58,790 What, do you take an oath against bad news? 749 01:03:58,790 --> 01:04:00,800 You took me here as a news reporter. 750 01:04:00,800 --> 01:04:02,069 I understand that now. 751 01:04:02,069 --> 01:04:03,672 But why does the program want do that? 752 01:04:03,672 --> 01:04:05,971 International security equipment... 753 01:04:05,971 --> 01:04:07,885 ... which we want to build, 754 01:04:07,885 --> 01:04:11,342 It is funded equally by all governments at the same time. 755 01:04:11,369 --> 01:04:15,855 What actually happens now is that people will know if Argun is Alpha. 756 01:04:16,755 --> 01:04:19,020 That could be Kingsley. 757 01:04:19,020 --> 01:04:21,021 That could be one of their partners down there... 758 01:04:21,021 --> 01:04:22,905 ... with the information they have. 759 01:04:22,905 --> 01:04:25,027 So we close this for the sake of movement, 760 01:04:25,027 --> 01:04:28,168 And we buried the six bastards near the runway when we landed. 761 01:04:28,201 --> 01:04:30,370 Remember if you bring news leak. 762 01:04:30,403 --> 01:04:32,740 Yes, I remember. 763 01:04:32,781 --> 01:04:35,180 Meanwhile, keeps running, 764 01:04:35,180 --> 01:04:37,615 This plane goes right to Moscow. 765 01:04:37,652 --> 01:04:40,027 So let's go to the core of the problem. 766 01:04:42,103 --> 01:04:45,274 Any more news from Reiser? / Nil. 767 01:04:45,274 --> 01:04:48,777 I hope the bastard cuts the American's throat. 768 01:04:48,777 --> 01:04:50,186 We have no reason to think... 769 01:04:50,186 --> 01:04:51,774 ... he is responsible for what happened. 770 01:04:51,774 --> 01:04:53,491 I have no reason for not thinking... 771 01:04:53,491 --> 01:04:55,097 ... he is responsible too. 772 01:04:55,097 --> 01:04:58,053 Kingsley is clearly responsible. 773 01:04:58,053 --> 01:05:01,748 Now you only choose parties? / Who is authorized there? 774 01:05:01,748 --> 01:05:04,470 Where is Petit? / We can't contact him. 775 01:05:04,504 --> 01:05:05,964 He may be out. 776 01:05:05,964 --> 01:05:07,954 Damn French basics. 777 01:05:14,174 --> 01:05:16,782 That's not important, we have a quorum. 778 01:05:16,782 --> 01:05:18,491 I think there are two questions that are answered. 779 01:05:18,491 --> 01:05:21,121 One, what are we going to do about this? 780 01:05:21,121 --> 01:05:24,584 And two, who is blamed? 781 01:05:25,425 --> 01:05:27,766 I know what we do this problem. 782 01:05:27,766 --> 01:05:30,196 And I know who is blamed. 783 01:05:38,375 --> 01:05:41,674 How long do you think our time is until it's too late to act? 784 01:05:41,707 --> 01:05:45,145 Depends. Based on when we feel the engine is on? 785 01:05:45,145 --> 01:05:48,903 Re-entry control gives us about 60 minutes. 786 01:05:48,914 --> 01:05:52,052 60 minutes. I can try that. 787 01:05:52,085 --> 01:05:55,036 Yes, but considering Idris who flew the plane, 788 01:05:55,036 --> 01:05:57,723 It can be faster. / And it can also be slower. 789 01:05:57,757 --> 01:05:59,393 Stay positive. 790 01:05:59,393 --> 01:06:02,957 Whatever it is, we are in a bomb that leads to Earth. 791 01:06:02,957 --> 01:06:06,036 Yes, that's right. / And they know that. 792 01:06:06,036 --> 01:06:08,866 What if you offer so that everyone goes down safely? 793 01:06:09,100 --> 01:06:13,149 Come on, Stone. They are world-class crazy people. 794 01:06:13,149 --> 01:06:14,796 They want to see the world burn. 795 01:06:14,796 --> 01:06:16,287 I'm sure they want to live to witness that. 796 01:06:16,287 --> 01:06:18,070 That won't work. / Why not? 797 01:06:18,070 --> 01:06:20,626 Because they are not afraid to die, Stone. 798 01:06:20,626 --> 01:06:23,744 I don't want to just stay and wait to die 799 01:06:25,561 --> 01:06:28,152 Don't you think it's feasible to try to negotiate, 800 01:06:28,152 --> 01:06:30,541 Before we all hit there with our head first? 801 01:06:30,541 --> 01:06:32,249 Good luck, Teddy Ruxpin. 802 01:06:32,249 --> 01:06:35,380 Maybe they will give you record torture according to his promise. 803 01:06:37,648 --> 01:06:40,094 You can try. 804 01:06:53,142 --> 01:06:55,014 Argun! 805 01:06:55,858 --> 01:06:57,712 Argun! 806 01:06:58,422 --> 01:07:00,922 Argun, I want to talk! 807 01:07:13,233 --> 01:07:15,703 We know what your plans are. 808 01:07:15,771 --> 01:07:18,735 And you must know there is no way to survive it. 809 01:07:18,814 --> 01:07:21,010 So we want to offer a ceasefire. 810 01:07:21,080 --> 01:07:24,710 Bridges can land us with congratulations and no one has to die. 811 01:07:24,814 --> 01:07:26,814 Then what will happen? 812 01:07:26,879 --> 01:07:29,354 Will you cut our neck? 813 01:07:29,722 --> 01:07:32,359 You will be in a better position better than now. 814 01:07:35,860 --> 01:07:38,042 How do I know this is not a hoax? 815 01:07:38,084 --> 01:07:40,760 Because I risk big come to your cell. 816 01:07:40,793 --> 01:07:44,226 That's right, and I'm sure your friends regret it. 817 01:07:44,760 --> 01:07:46,966 Why do I have to trust them? 818 01:07:46,999 --> 01:07:49,185 Because they don't want to die. 819 01:07:49,185 --> 01:07:50,639 And after we land on Earth, 820 01:07:50,639 --> 01:07:53,624 Nothing can keep me quiet about what's happening up here. 821 01:07:55,900 --> 01:07:58,254 Send your pilot here before I change my mind. 822 01:07:58,287 --> 01:08:00,578 How do I know you won't kill him? 823 01:08:00,759 --> 01:08:03,097 You trust me enough. 824 01:08:03,742 --> 01:08:06,769 What will you achieve with crashing us into Moscow? 825 01:08:06,816 --> 01:08:09,064 Or to the middle of the ocean if changes the wind? 826 01:08:09,088 --> 01:08:11,257 There are many innocent people who died... 827 01:08:11,291 --> 01:08:13,530 ... and nobody will know you're up here! 828 01:08:14,764 --> 01:08:17,201 Isn't there more that is achieved by dismantling... 829 01:08:17,201 --> 01:08:20,095 ... what happened up here in darkness? 830 01:08:20,095 --> 01:08:21,848 Think about it, 831 01:08:21,848 --> 01:08:23,853 After we reveal this program, 832 01:08:23,853 --> 01:08:25,986 You have the opportunity to be heard all over the world. 833 01:08:25,986 --> 01:08:28,869 Tell them the justice you get. 834 01:08:31,476 --> 01:08:35,080 You're just trying to help yourself, Dr. Stone. 835 01:08:35,114 --> 01:08:38,750 You want to defend your country, for humanity, 836 01:08:38,750 --> 01:08:41,791 Very idealistic and very rational. 837 01:08:41,791 --> 01:08:44,536 That is a combination of power. 838 01:08:44,536 --> 01:08:47,901 However, all your offers are for us to agree... 839 01:08:47,901 --> 01:08:50,664 ... no more important than staying alive. 840 01:08:50,664 --> 01:08:52,972 And you can think about the question rationally. 841 01:08:53,052 --> 01:08:55,435 It's not different like the way wild creatures survive, 842 01:08:55,468 --> 01:08:58,003 Or the lowest insect use. 843 01:08:58,037 --> 01:09:00,863 We believe in something, Dr. Stone. 844 01:09:00,863 --> 01:09:02,612 Something bigger than eating sushi, 845 01:09:02,612 --> 01:09:04,664 Drink Vodka and drive electric cars... 846 01:09:04,664 --> 01:09:06,520 ... who can feed one village in Africa. 847 01:09:06,520 --> 01:09:08,128 We are willing to die for that, 848 01:09:08,128 --> 01:09:09,858 Willing to kill for that. 849 01:09:09,858 --> 01:09:12,016 I don't know if that makes us a martyr, 850 01:09:12,016 --> 01:09:15,951 But I know it makes our position above you animals! 851 01:09:40,760 --> 01:09:42,671 That's good, Stone. 852 01:09:42,671 --> 01:09:45,985 For a moment, I thought you got him. 853 01:09:46,353 --> 01:09:50,323 Do you have a better idea, Reiser? I'm ready to listen. 854 01:09:50,871 --> 01:09:54,291 But Argun has the truth. 855 01:09:54,349 --> 01:09:56,792 Currently dogs eat dogs. 856 01:10:00,193 --> 01:10:02,750 I'm not really should be here, & right? 857 01:10:02,804 --> 01:10:04,786 Your place is indeed here. 858 01:10:04,846 --> 01:10:07,731 You are even more deadly with foam pads. 859 01:10:07,756 --> 01:10:10,336 Are you mocking me? / Absolutely not. 860 01:10:10,409 --> 01:10:12,445 I saw you beat the bastard. 861 01:10:12,478 --> 01:10:16,048 Listen, now they are both and the three of us, 862 01:10:16,081 --> 01:10:18,217 And we can't do that without you. 863 01:10:18,250 --> 01:10:20,119 You're a tough woman, don't forget that. 864 01:10:20,152 --> 01:10:22,024 Pretty basic. 865 01:10:22,024 --> 01:10:23,934 We run out of time. 866 01:10:34,078 --> 01:10:35,840 They are animals! 867 01:10:35,889 --> 01:10:39,380 That's right, but just knowing that doesn't help us. 868 01:10:39,822 --> 01:10:43,158 They are desperate and they are scared, 869 01:10:43,192 --> 01:10:45,148 Because they don't want to die. 870 01:10:45,148 --> 01:10:46,676 Our task is simple. 871 01:10:46,676 --> 01:10:49,365 Keep them away from the plane for another 30 minutes. 872 01:10:49,365 --> 01:10:52,113 Glory brings the whole repayment we need! 873 01:10:57,617 --> 01:10:59,560 What is that? 874 01:10:59,788 --> 01:11:02,142 They lock the entire cell door. 875 01:11:03,197 --> 01:11:04,830 You bastard, Kingsley! 876 01:11:04,864 --> 01:11:08,904 Even after death you can still complicate my life! 877 01:11:08,904 --> 01:11:11,089 OK, go back to the first plan. 878 01:11:11,089 --> 01:11:13,150 Stone has tried diplomacy, 879 01:11:13,150 --> 01:11:15,508 You stab or slit the neck... 880 01:11:15,541 --> 01:11:17,142 ... of all people who can we become hostages! 881 01:11:17,176 --> 01:11:18,766 They have taser weapons, 882 01:11:18,766 --> 01:11:20,581 And we don't have access to for the current telephone. 883 01:11:20,581 --> 01:11:22,911 How do we not make these drown us? 884 01:11:23,983 --> 01:11:26,910 By making sure that I am the target. 885 01:11:29,480 --> 01:11:33,352 That gives you a chance to get that bastard. 886 01:11:33,363 --> 01:11:35,456 I owe you. 887 01:11:36,114 --> 01:11:37,979 I like that. 888 01:11:37,979 --> 01:11:39,590 OK. 889 01:11:39,590 --> 01:11:43,347 Stone sacrifices for the team, you and I attack him. 890 01:11:44,330 --> 01:11:46,330 Are you sure you can do this? 891 01:11:49,239 --> 01:11:51,410 He is sure about that. 892 01:11:52,905 --> 01:11:55,845 I think I can make something to give us a chance. 893 01:12:25,351 --> 01:12:28,648 When they enter, make sure you shoot him. 894 01:12:30,670 --> 01:12:32,552 That's easy. 895 01:12:35,832 --> 01:12:37,832 Who is taking care of security? 896 01:12:37,857 --> 01:12:39,767 Who designed security? 897 01:12:39,795 --> 01:12:42,182 Mr. Your Kingsley. 898 01:12:42,182 --> 01:12:44,743 That's exactly what I will I blame. 899 01:12:44,743 --> 01:12:47,205 Mass escape should not occur. 900 01:12:47,205 --> 01:12:49,068 Now what do we do with this situation? 901 01:12:49,101 --> 01:12:51,971 Sending a command team is too expensive. 902 01:12:53,003 --> 01:12:54,791 Hemmings. 903 01:12:59,632 --> 01:13:01,790 Wait while I share this news. 904 01:13:03,077 --> 01:13:04,808 They change the route of the shuttle, 905 01:13:04,808 --> 01:13:06,952 That directly leads to Moscow. 906 01:13:06,986 --> 01:13:09,489 And now the space station is still connected. 907 01:13:09,522 --> 01:13:12,616 Gosh, station and plane _ roundtrip can flatten the city. 908 01:13:12,616 --> 01:13:14,535 That is most likely. 909 01:13:14,535 --> 01:13:17,679 Then we blast them in the sky right now! 910 01:13:28,298 --> 01:13:31,412 They don't teach you how to make urine bombs in the corps? 911 01:13:31,441 --> 01:13:33,546 Devil Dogs doesn't play with urine. 912 01:13:33,579 --> 01:13:36,348 This is my science festival project. 913 01:13:36,381 --> 01:13:39,200 Education is different for different people, right? 914 01:13:39,200 --> 01:13:40,546 Do you win? 915 01:13:40,546 --> 01:13:43,823 The whole process takes several weeks in Iowa. 916 01:13:43,856 --> 01:13:47,500 Thanks to modern technology and effects are in space, 917 01:13:47,500 --> 01:13:49,402 We can do that. 918 01:13:49,402 --> 01:13:52,831 How many explosions can we expect from this? 919 01:13:52,831 --> 01:13:55,391 Given that we are changing the blast container... 920 01:13:55,391 --> 01:13:56,936 ... use replacement minerals, 921 01:13:56,936 --> 01:13:59,278 We are lucky if one of these can explode. 922 01:14:00,805 --> 01:14:02,575 Wait, hey, hey, hey... 923 01:14:02,608 --> 01:14:04,755 That process is shaken and baked. 924 01:14:04,861 --> 01:14:07,319 OK, let's do this. 925 01:14:28,156 --> 01:14:29,787 Ready? 926 01:14:31,123 --> 01:14:35,137 Bridges, why did you get a shield? 927 01:14:35,568 --> 01:14:38,065 Because he is the pilot. 928 01:14:40,730 --> 01:14:42,815 Let's do this. 929 01:15:13,800 --> 01:15:16,030 Time starts to run out! 930 01:15:46,330 --> 01:15:47,967 Can you feel that ?! 931 01:15:47,967 --> 01:15:49,983 We are just one step away! 932 01:15:52,336 --> 01:15:54,004 Come on, Americans! 933 01:15:54,231 --> 01:15:56,230 Dance with me! 934 01:15:59,285 --> 01:16:01,371 Come on, Americans! 935 01:16:47,923 --> 01:16:49,641 Stone! 936 01:17:03,565 --> 01:17:08,260 Warning, detects approaching projectiles. 937 01:17:08,260 --> 01:17:14,469 Clash in a moment... Yes, okay. 938 01:17:45,170 --> 01:17:47,494 There is no news, bitch. 939 01:17:56,685 --> 01:18:00,778 Stone, you have to chase Reiser! 940 01:18:00,871 --> 01:18:02,797 Stone! 941 01:18:20,399 --> 01:18:22,459 Clash in four minutes. 942 01:19:19,317 --> 01:19:20,749 Come on! 943 01:20:26,265 --> 01:20:29,035 Detects approaching projectiles. 944 01:20:29,097 --> 01:20:31,492 Clash in a moment. 945 01:20:31,492 --> 01:20:35,134 Stone, you have to chase Reiser! 946 01:20:36,821 --> 01:20:38,576 Stone! 947 01:20:59,211 --> 01:21:01,847 Detects approaching projectiles. 948 01:21:01,847 --> 01:21:03,775 Clash in a moment. 949 01:21:12,137 --> 01:21:15,280 You won't be able to go in there, the bastard! 950 01:21:15,739 --> 01:21:18,610 What do you bring a doctor? 951 01:21:18,643 --> 01:21:21,654 Will you kill me? 952 01:21:21,703 --> 01:21:24,531 You won't be able to do that. 953 01:21:52,314 --> 01:21:54,855 I can't be stopped. 954 01:21:54,872 --> 01:21:57,237 Do you know who I am? 955 01:21:57,935 --> 01:21:59,788 You don't have that on you. 956 01:22:03,937 --> 01:22:06,133 You might hurt us, 957 01:22:06,157 --> 01:22:08,157 But not our passion! 958 01:22:10,206 --> 01:22:13,627 Dead, die! 959 01:22:35,239 --> 01:22:37,793 We succeed. 960 01:22:37,817 --> 01:22:39,817 Come on. 961 01:22:44,645 --> 01:22:47,184 We will enter the atmosphere with the wrong angle. 962 01:22:47,209 --> 01:22:50,571 You can let go of that? / We can try, as soon as possible. 963 01:22:50,596 --> 01:22:51,793 Then release it. 964 01:22:51,793 --> 01:22:53,297 This is too far for release standards. 965 01:22:53,297 --> 01:22:55,025 It's still too big if the station hits the city. 966 01:22:55,025 --> 01:22:57,371 I have to reverse the direction, 967 01:22:57,371 --> 01:22:59,511 Bring it back to maximum speed, 968 01:22:59,544 --> 01:23:02,026 Then disconnect. If everything works... 969 01:23:02,026 --> 01:23:04,949 No problem, just do it. / I've done it... 970 01:23:22,533 --> 01:23:24,411 I'm like burning! 971 01:23:24,411 --> 01:23:26,595 When I disconnect, it will get hotter! 972 01:23:27,293 --> 01:23:29,921 Get ready! Three... 973 01:23:32,019 --> 01:23:33,335 Two! 974 01:24:37,742 --> 01:24:39,864 Yes! 975 01:24:44,428 --> 01:24:46,175 Are you okay? 976 01:24:46,175 --> 01:24:48,279 We succeed! 977 01:24:49,368 --> 01:24:53,322 Control Center, this is Bridges. 978 01:24:54,815 --> 01:24:56,644 Bridges! 979 01:24:56,644 --> 01:25:00,828 Russia says it's on target. They are full of nonsense. 980 01:25:01,612 --> 01:25:04,636 Request permission to re-enter. 981 01:25:04,636 --> 01:25:06,784 Of course, permission is granted. 982 01:25:06,784 --> 01:25:08,763 Gosh, you have to come here soon. 983 01:25:12,906 --> 01:25:15,914 Missiles destroy space station. 984 01:25:15,947 --> 01:25:18,862 And it seems that both of us Americans arrived by shuttle. 985 01:25:18,886 --> 01:25:20,616 Reiser? 986 01:25:20,616 --> 01:25:22,654 Not Reiser. 987 01:25:31,036 --> 01:25:34,730 Do you see? I told you you're tough. 988 01:25:37,513 --> 01:25:39,605 Activate automatic pilot. 989 01:25:43,627 --> 01:25:47,127 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 990 01:25:47,151 --> 01:25:50,651 WWW.FORTUNEBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 991 01:25:50,675 --> 01:25:54,175 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 992 01:25:54,199 --> 01:26:02,199 Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2%