1
00:03:10,480 --> 00:03:12,439
Yeah, you can just walk out.
2
00:03:12,440 --> 00:03:15,651
We've got zero visibility.
3
00:03:15,652 --> 00:03:18,570
That's right. Straight ahead.
4
00:03:18,571 --> 00:03:21,698
Don't stop...
5
00:03:21,699 --> 00:03:26,699
- Come on.
- Get ready. Go.
6
00:03:27,955 --> 00:03:31,249
I got it here. Give me a hand,
fellas. Grab that.
7
00:03:31,250 --> 00:03:32,501
- Hi.
- Hey.
8
00:03:32,502 --> 00:03:36,755
What happened?
9
00:03:36,756 --> 00:03:39,257
Soon as I saw them,
I knew they were unusual.
10
00:03:39,258 --> 00:03:42,094
- How so?
- Well, facial similarities...
11
00:03:42,095 --> 00:03:44,971
...skeletal and muscle structure.
12
00:03:44,972 --> 00:03:48,225
It's in the report. One of them
woke up, killed two men.
13
00:03:48,226 --> 00:03:51,269
Would have killed more.
We hit him with a tranquilizer.
14
00:03:51,270 --> 00:03:53,605
Same kind of gun we use
on polar bears.
15
00:03:53,606 --> 00:03:56,983
For security reasons,
I thought it best to stash them here...
16
00:03:56,984 --> 00:03:59,820
...until we can find out
who or what they are.
17
00:03:59,821 --> 00:04:01,947
These two we've kept sedated.
18
00:04:01,948 --> 00:04:04,950
That's the killer one down there.
19
00:04:04,951 --> 00:04:09,951
If it were up to me,
I'd keep him sedated permanently.
20
00:04:10,123 --> 00:04:12,290
I need to examine them.
21
00:04:12,291 --> 00:04:15,836
All of them?
22
00:04:15,837 --> 00:04:20,837
Absolutely.
23
00:04:21,467 --> 00:04:24,052
Hey, he got clobbered by our guys
pretty good.
24
00:04:24,053 --> 00:04:27,139
See any signs of bruising?
25
00:04:27,140 --> 00:04:28,849
No.
26
00:04:28,850 --> 00:04:33,850
That's significant.
27
00:04:59,005 --> 00:05:01,798
I'm a medical doctor.
28
00:05:01,799 --> 00:05:06,799
I'm only concerned with your health.
29
00:05:14,854 --> 00:05:19,854
If these guys hit New York,
no one's gonna care about Cuba.
30
00:05:19,859 --> 00:05:24,859
Their passports
are high-quality forgeries.
31
00:05:25,072 --> 00:05:28,617
Antidote for the sedative,
widely available.
32
00:05:28,618 --> 00:05:33,618
Swiss Army, nonmilitary survival gear
and weapons.
33
00:05:34,040 --> 00:05:36,124
Oh, yeah.
34
00:05:36,125 --> 00:05:39,169
A tourist map to New York City.
35
00:05:39,170 --> 00:05:42,881
Maybe they're covert agents
on a secret mission.
36
00:05:42,882 --> 00:05:46,676
- Thank you.
- Maybe they're American military trainees.
37
00:05:46,677 --> 00:05:51,677
Or maybe they're aliens
come to conquer the planet.
38
00:05:53,684 --> 00:05:58,684
For me, what's most important right now
is figuring out what they are.
39
00:06:01,359 --> 00:06:04,778
Who knows about them?
40
00:06:04,779 --> 00:06:07,739
Everyone's so concerned
about atomic bombs going off.
41
00:06:07,740 --> 00:06:10,200
Nobody cares
about some weird guys I found.
42
00:06:10,201 --> 00:06:14,496
You didn't answer my question.
43
00:06:14,497 --> 00:06:18,875
Nobody outside of this compound
has the details.
44
00:06:18,876 --> 00:06:20,126
That's dangerous.
45
00:06:20,127 --> 00:06:21,503
It's all dangerous.
46
00:06:21,504 --> 00:06:24,214
Who knows
what the Soviets are up to?
47
00:06:24,215 --> 00:06:29,215
Those are not normal human beings.
48
00:06:30,555 --> 00:06:35,016
- Juliet, you know why I brought you here.
- To verify what you already know.
49
00:06:35,017 --> 00:06:36,685
I want proof...
50
00:06:36,686 --> 00:06:41,686
...so you can help me make the right
decision about who to report this to.
51
00:06:42,191 --> 00:06:47,191
Give me 24 hours.
52
00:08:09,862 --> 00:08:12,364
--Soviet technicians at the sites.
53
00:08:12,365 --> 00:08:16,159
The hazards to all concerned
of continuing this threat...
54
00:08:16,160 --> 00:08:17,702
. . . will be recognized.
55
00:08:17,703 --> 00:08:21,873
Third,
it shall be the policy of this nation...
56
00:08:21,874 --> 00:08:25,126
...to regard any nuclear missile
launched from Cuba...
57
00:08:25,127 --> 00:08:28,213
...against any nation
in the Western Hemisphere...
58
00:08:28,214 --> 00:08:32,509
...as an attack by the Soviet Union
on the United States...
59
00:08:32,510 --> 00:08:37,510
...requiring a full retaliatory response
upon the Soviet Union.
60
00:08:37,556 --> 00:08:41,601
Fourth,
as a necessary military precaution...
61
00:08:41,602 --> 00:08:46,022
...I have reinforced our base
at Guantanamo, evacuated today...
62
00:08:46,023 --> 00:08:48,400
...the dependents
of our personnel there...
63
00:08:48,401 --> 00:08:49,651
What is it, boy?
64
00:08:49,652 --> 00:08:54,652
...and ordered additional military units
to be on standby alert.
65
00:09:13,050 --> 00:09:15,802
Get inside! Watch out now--!
66
00:09:15,803 --> 00:09:20,803
Get behind one!
67
00:09:22,059 --> 00:09:24,227
Punch him out! Punch him--!
68
00:09:24,228 --> 00:09:29,228
Go get him!
69
00:09:31,110 --> 00:09:36,110
Hey, hey, he)”
70
00:09:50,129 --> 00:09:53,048
--months in which many threats
and denunciations...
71
00:09:53,049 --> 00:09:55,467
...will keep us aware of our dangers.
72
00:09:55,468 --> 00:10:00,468
But the greatest danger of all
would be to do nothing.
73
00:10:01,515 --> 00:10:04,768
--path we have chosen for the present
is full of hazards...
74
00:10:04,769 --> 00:10:06,603
...as all paths are.
75
00:10:06,604 --> 00:10:09,230
But it is the one most consistent...
76
00:10:09,231 --> 00:10:12,067
...with our character and courage
as a nation...
77
00:10:12,068 --> 00:10:14,736
...and our commitments
around the world.
78
00:10:14,737 --> 00:10:17,530
The cost of freedom is always high.
79
00:10:17,531 --> 00:10:20,325
But Americans have always paid it.
80
00:10:20,326 --> 00:10:22,994
- And one path we shall never choose...
- Hey.
81
00:10:22,995 --> 00:10:27,165
-...the path of surrender or submission.
- Close the damn door.
82
00:10:27,166 --> 00:10:32,166
Our goal is not the victory of might,
but the vindication of right.
83
00:10:36,008 --> 00:10:38,301
--here in this hemisphere...
84
00:10:38,302 --> 00:10:40,762
...and we hope around the world.
85
00:10:40,763 --> 00:10:44,224
God willing,
that goal will be achieved.
86
00:10:44,225 --> 00:10:49,225
Thank you and good night.
87
00:11:46,954 --> 00:11:49,873
Hell of a place to die.
88
00:11:49,874 --> 00:11:52,000
We do this right, sergeant...
89
00:11:52,001 --> 00:11:57,001
...we have contracts up the yin-yang
for years.
90
00:12:05,806 --> 00:12:10,143
Let's go to work.
91
00:12:10,144 --> 00:12:13,313
Miss Frazer, this is Sergeant Gibbs.
92
00:12:13,314 --> 00:12:14,606
Ma'am.
93
00:12:14,607 --> 00:12:18,568
Colonel Desmond Trump,
Con 7 Securities.
94
00:12:18,569 --> 00:12:20,069
Welcome to Northgate.
95
00:12:20,070 --> 00:12:23,156
I see you've made progress
in getting set up, colonel.
96
00:12:23,157 --> 00:12:26,951
We try to do our best.
97
00:12:26,952 --> 00:12:30,538
I also see you've made sure
no IV Oil logos are on any equipment.
98
00:12:30,539 --> 00:12:32,582
Yeah. As per your orders.
99
00:12:32,583 --> 00:12:35,335
Good starts are important, colonel.
100
00:12:35,336 --> 00:12:40,336
- Let's go meet our benefactor.
- Yes, ma'am.
101
00:12:46,513 --> 00:12:48,139
What's our standpoint?
102
00:12:48,140 --> 00:12:49,641
Yeah, are we good?
103
00:12:49,642 --> 00:12:50,892
How many left?
104
00:12:50,893 --> 00:12:53,978
- It went the other way.
- All right.
105
00:12:53,979 --> 00:12:58,979
Miss Jane Frazer,
director of R&D for IV Industries...
106
00:12:58,984 --> 00:13:02,737
...let me introduce you
to Dr. Andrew Malraux...
107
00:13:02,738 --> 00:13:06,783
...and his associate, Vladimir Lobokoff.
108
00:13:06,784 --> 00:13:11,784
-It's a pleasure to meet you, Dr. Malraux.
- No. I'm Dr. Malraux.
109
00:13:12,373 --> 00:13:16,000
Oh, I'm sorry.
My report said you're almost 50.
110
00:13:16,001 --> 00:13:18,753
Lobokoff. He gets this all the time.
111
00:13:18,754 --> 00:13:21,339
And don't think about
playing him racquetball.
112
00:13:21,340 --> 00:13:26,340
Plays like a teenager. Also ace mechanic.
We were in Siberia on expedition--
113
00:13:26,345 --> 00:13:30,473
That's all very interesting, Dr. Lobokoff,
but as to our business at hand?
114
00:13:30,474 --> 00:13:35,186
I'm about to start a presentation to team
leaders on the history of our search.
115
00:13:35,187 --> 00:13:40,187
Well, I'll be candid with you, Malraux,
just so we all know where we stand.
116
00:13:40,651 --> 00:13:44,112
I couldn't give a damn
about your research.
117
00:13:44,113 --> 00:13:47,865
You see those test rigs there?
They'll verify whether there's oil.
118
00:13:47,866 --> 00:13:52,328
We can turn politicians loose on natives
and environmentalists for the rights.
119
00:13:52,329 --> 00:13:57,125
That's why we're freezing our asses off
out here in this wasteland.
120
00:13:57,126 --> 00:13:59,002
Oh, God, that's awful.
121
00:13:59,003 --> 00:14:01,546
Well, you can pretend.
122
00:14:01,547 --> 00:14:04,590
- Excuse me?
- You can pretend to be interested.
123
00:14:04,591 --> 00:14:08,594
You see, Miss Frazer,
we're all compromising to be here.
124
00:14:08,595 --> 00:14:10,722
Colonel Trump falsified documents...
125
00:14:10,723 --> 00:14:14,434
...so he could get men and equipment
from his Army connections...
126
00:14:14,435 --> 00:14:19,230
...past Canadian customs
in order to impress his new boss.
127
00:14:19,231 --> 00:14:22,608
Over a drink, ask Dr. Lobokoff
how he managed to download...
128
00:14:22,609 --> 00:14:25,778
...top-secret Russian files
onto my hard drive.
129
00:14:25,779 --> 00:14:29,574
Or me. How I compromised
my moral and ethic duty...
130
00:14:29,575 --> 00:14:32,577
...as a doctor,
covering for an illegal oil operation.
131
00:14:32,578 --> 00:14:36,664
So the least you can do, Miss Frazer,
is pretend to care.
132
00:14:36,665 --> 00:14:39,751
Necessity for your compromises
is obvious. Where's mine?
133
00:14:39,752 --> 00:14:41,836
If the leader doesn't give a shit...
134
00:14:41,837 --> 00:14:44,505
...people may not be as diligent
as they should.
135
00:14:44,506 --> 00:14:46,299
And my project, cover or not...
136
00:14:46,300 --> 00:14:48,968
...is still being pursued
where death may occur.
137
00:14:48,969 --> 00:14:52,388
Deaths, Miss Frazer,
bring unwanted attention.
138
00:14:52,389 --> 00:14:56,267
And anyone on any expedition knows
not to drink the lounge coffee.
139
00:14:56,268 --> 00:14:59,520
You may wanna try some vodka
with that.
140
00:14:59,521 --> 00:15:04,521
Hey-
141
00:15:08,530 --> 00:15:11,991
It's tolerable.
142
00:15:11,992 --> 00:15:15,787
Dr. Andrew Malraux,
though IV Oil considers your project...
143
00:15:15,788 --> 00:15:19,540
...a convenient cover,
I am fascinated by historical research...
144
00:15:19,541 --> 00:15:22,585
...and I look forward
to your exciting presentation.
145
00:15:22,586 --> 00:15:25,505
Thank you.
146
00:15:25,506 --> 00:15:27,965
Dr. Ditmos Stempky.
147
00:15:27,966 --> 00:15:31,469
In the early '40s, Stempky was doing
genetic work for the Nazis.
148
00:15:31,470 --> 00:15:35,098
Decades ahead of its time.
End of the war, the Russians got him...
149
00:15:35,099 --> 00:15:38,810
...and he disappeared
off the face of the earth.
150
00:15:38,811 --> 00:15:41,145
1958, Varamutska.
151
00:15:41,146 --> 00:15:43,314
A small Siberian village.
152
00:15:43,315 --> 00:15:47,568
Three young men attached to a secret
Soviet science project run by Stempky...
153
00:15:47,569 --> 00:15:51,197
...cut the town's power,
assassinated leaders, assaulted police...
154
00:15:51,198 --> 00:15:55,660
...raped women, destroyed the town.
They disappeared and two days later...
155
00:15:55,661 --> 00:15:59,372
...were found in Stempky's
laboratory awaiting further instructions.
156
00:15:59,373 --> 00:16:03,000
The experiment
was deemed a success.
157
00:16:03,001 --> 00:16:05,545
1962.
158
00:16:05,546 --> 00:16:08,840
A civilian plane crashed
about 70 miles southeast of here...
159
00:16:08,841 --> 00:16:10,675
...killing the pilot instantly.
160
00:16:10,676 --> 00:16:13,344
However,
three survivors deemed unusual...
161
00:16:13,345 --> 00:16:17,265
...were transferred here to Northgate.
162
00:16:17,266 --> 00:16:20,059
Government scientists
were brought in to verify...
163
00:16:20,060 --> 00:16:25,060
...if these survivors were Stempky's
genetically modified soldiers.
164
00:16:25,691 --> 00:16:28,901
Unfortunately, before any information
could be gathered...
165
00:16:28,902 --> 00:16:33,531
...the survivors broke free from their cells,
massacred 25 of the base's staff...
166
00:16:33,532 --> 00:16:38,453
...and disappeared into the tundra,
never to be seen or heard from again.
167
00:16:38,454 --> 00:16:41,247
These are autopsy photographs
of the pilot.
168
00:16:41,248 --> 00:16:44,959
The tattoo we discovered had words
from an old Russian dialect.
169
00:16:44,960 --> 00:16:49,881
Dr. Lobokoff was able to trace the tattoo
back to a secret Russian commando unit.
170
00:16:49,882 --> 00:16:51,799
Unit's leaders were extremists...
171
00:16:51,800 --> 00:16:55,470
...with one purpose in mind:
prove their superiority over the West.
172
00:16:55,471 --> 00:16:58,055
Unbeknownst to Khrushchev
and his government...
173
00:16:58,056 --> 00:17:01,392
...these extremists
had put a plan into action.
174
00:17:01,393 --> 00:17:04,437
The survivors
were highly-trained Russian soldiers...
175
00:17:04,438 --> 00:17:08,065
...with a mission to launch an attack
on New York City...
176
00:17:08,066 --> 00:17:11,611
...during the height
of Cuban missile crisis in 1962.
177
00:17:11,612 --> 00:17:15,072
Imagine, if you will,
the consequence of such an act.
178
00:17:15,073 --> 00:17:19,619
It's imperative I find these three soldiers,
extract DNA...
179
00:17:19,620 --> 00:17:22,038
...and verify once and for all...
180
00:17:22,039 --> 00:17:27,039
...whether or not Stempky had indeed
genetically modified human beings.
181
00:17:33,675 --> 00:17:38,675
Thank you.
182
00:18:24,476 --> 00:18:26,185
Miss Frazer.
183
00:18:26,186 --> 00:18:29,730
I heard the music. Working late?
184
00:18:29,731 --> 00:18:31,691
- Couldn't sleep.
- Yeah, me neither.
185
00:18:31,692 --> 00:18:33,985
It's the sunless twilight.
186
00:18:33,986 --> 00:18:37,488
Anything interesting?
187
00:18:37,489 --> 00:18:38,990
Not really.
188
00:18:38,991 --> 00:18:41,826
Try me.
Your presentation was more interesting...
189
00:18:41,827 --> 00:18:46,080
...than sediment sample reports
and Trump's war stories.
190
00:18:46,081 --> 00:18:48,833
Are you flirting with me?
191
00:18:48,834 --> 00:18:53,504
I thought that was obvious.
192
00:18:53,505 --> 00:18:58,505
I've been creating computer models
of routes the soldiers may have taken.
193
00:18:59,177 --> 00:19:02,722
The science team, they were all killed?
194
00:19:02,723 --> 00:19:05,641
I was paying attention
to your presentation.
195
00:19:05,642 --> 00:19:08,269
All but one.
196
00:19:08,270 --> 00:19:12,982
Miss Frazer, you wanna look
at something else?
197
00:19:12,983 --> 00:19:17,983
- I've got some KGB files here.
- The file that interests me is yours.
198
00:19:19,698 --> 00:19:23,868
Deceased parents, no siblings,
never married, no kids.
199
00:19:23,869 --> 00:19:26,037
You find that interesting?
200
00:19:26,038 --> 00:19:28,205
Yes.
201
00:19:28,206 --> 00:19:33,044
Advanced degrees in biology,
mathematics, archeology.
202
00:19:33,045 --> 00:19:35,463
Fluent in French,
German and Russian.
203
00:19:35,464 --> 00:19:40,009
Have an uncanny way
of getting into tough places.
204
00:19:40,010 --> 00:19:42,136
I have a sense for people, Andrew.
205
00:19:42,137 --> 00:19:45,473
There's more here
than digging up history.
206
00:19:45,474 --> 00:19:49,101
That's very melodramatic of you,
Miss Frazer.
207
00:19:49,102 --> 00:19:51,479
You know what they say
about scientists.
208
00:19:51,480 --> 00:19:55,566
What do they say about scientists?
209
00:19:55,567 --> 00:19:58,736
I'll save that for another night.
210
00:19:58,737 --> 00:20:02,657
Maybe when we get to know each other
better, you'll share it with me.
211
00:20:02,658 --> 00:20:06,702
I can be a valuable asset.
212
00:20:06,703 --> 00:20:09,747
I'm a believer that appearances
can be quite deceptive.
213
00:20:09,748 --> 00:20:12,792
Precisely.
Said the man who put IV Oil...
214
00:20:12,793 --> 00:20:17,793
...into a place they've been trying
to buy into for decades.
215
00:20:34,815 --> 00:20:37,775
- Come on, bring it up.
- Yeah.
216
00:20:37,776 --> 00:20:40,778
- Steve, you wanna watch it for me?
- Sure.
217
00:20:40,779 --> 00:20:43,197
What did I tell you, professor?
218
00:20:43,198 --> 00:20:45,157
Eleven o'clock, right on the nose.
219
00:20:45,158 --> 00:20:50,158
Yes, colonel.
220
00:20:58,839 --> 00:21:01,465
- Let's do it.
- Start with this.
221
00:21:01,466 --> 00:21:04,176
Yeah.
222
00:21:04,177 --> 00:21:09,177
- Spectacular entrance, Miss Frazer.
- Thank you, colonel.
223
00:21:09,182 --> 00:21:12,059
I'm showing an interest, am I not'?
224
00:21:12,060 --> 00:21:13,477
Every little bit helps.
225
00:21:13,478 --> 00:21:18,478
I'll take that as a yes.
I hope you find what you're looking for.
226
00:21:18,859 --> 00:21:21,318
You mean my genetic soldiers.
227
00:21:21,319 --> 00:21:22,570
That too.
228
00:21:22,571 --> 00:21:24,029
Listen up.
229
00:21:24,030 --> 00:21:27,158
I wanna keep this short and sweet.
230
00:21:27,159 --> 00:21:31,036
You know where we're gonna be
searching, so keep your wits about you.
231
00:21:31,037 --> 00:21:33,247
This weather can change
at any second.
232
00:21:33,248 --> 00:21:36,876
You get lazy, you'll get dead.
233
00:21:36,877 --> 00:21:39,920
Now, check and double-check
your equipment.
234
00:21:39,921 --> 00:21:41,505
- They're yours.
- Yes, sir.
235
00:21:41,506 --> 00:21:46,506
You heard what the man said.
Check and double-check. Move out!
236
00:22:13,371 --> 00:22:18,371
Sergeant, speed it up.
Don't let him get too far ahead.
237
00:22:43,527 --> 00:22:48,527
- Let's bring it up.
- Just give me a minute.
238
00:22:49,908 --> 00:22:51,575
Gonna rest here.
239
00:22:51,576 --> 00:22:56,205
- Is this it?
- Yeah.
240
00:22:56,206 --> 00:22:59,291
Last time I was here,
it was just a wall of ice.
241
00:22:59,292 --> 00:23:04,292
Though I'm certain
they came through here.
242
00:23:10,303 --> 00:23:13,514
How far you think they got?
243
00:23:13,515 --> 00:23:15,808
Not far.
244
00:23:15,809 --> 00:23:19,144
They're up there.
245
00:23:19,145 --> 00:23:21,605
- Sergeant!
- Yes, sir?
246
00:23:21,606 --> 00:23:24,316
Make camp here.
247
00:23:24,317 --> 00:23:27,069
You heard the man.
Black 88, Car 7, let's go!
248
00:23:27,070 --> 00:23:28,612
- Move it! Move it!
- Got it.
249
00:23:28,613 --> 00:23:30,948
Yes, sir.
250
00:23:30,949 --> 00:23:33,284
Jesus.
251
00:23:33,285 --> 00:23:34,660
Son of a bitch.
252
00:23:34,661 --> 00:23:38,747
Look at him go.
253
00:23:38,748 --> 00:23:41,250
The doc says his boys did this
in a blizzard.
254
00:23:41,251 --> 00:23:43,627
Really?
255
00:23:43,628 --> 00:23:46,463
Well, if they did,
they're goddamned supermen, huh?
256
00:23:46,464 --> 00:23:49,091
Yeah, tell me about it.
257
00:23:49,092 --> 00:23:53,304
Son of a bitch.
258
00:23:53,305 --> 00:23:55,639
He don't look like he ever get tired,
huh?
259
00:23:55,640 --> 00:23:58,434
Not from what they tell me.
260
00:23:58,435 --> 00:24:00,644
At this rate, he's gonna be up there...
261
00:24:00,645 --> 00:24:03,647
...find his piles of bones,
bring them to base camp...
262
00:24:03,648 --> 00:24:07,192
...and wanna go home
before she punches a hole in the ground.
263
00:24:07,193 --> 00:24:12,193
- And she's gonna blame me.
-Oh, you know it.
264
00:24:44,481 --> 00:24:49,026
That son of a bitch is waving at us.
265
00:24:49,027 --> 00:24:54,027
Why wave back?
266
00:25:03,208 --> 00:25:07,962
I got it.
267
00:25:07,963 --> 00:25:10,339
It's supposed to break tomorrow?
268
00:25:10,340 --> 00:25:13,467
Yeah. Put it on the manifest.
269
00:25:13,468 --> 00:25:16,720
It's all right. You got it.
270
00:25:16,721 --> 00:25:21,225
Come on in.
271
00:25:21,226 --> 00:25:23,394
Son of a bitch, man. Aren't you cold?
272
00:25:23,395 --> 00:25:25,354
Not really.
273
00:25:25,355 --> 00:25:26,814
What can I do for you?
274
00:25:26,815 --> 00:25:31,402
- I'd like to look at the daily reports.
- I just finished it up. Have a look.
275
00:25:31,403 --> 00:25:35,322
We've done all right.
We've got base camp established.
276
00:25:35,323 --> 00:25:38,659
Lines of communication and supply
with Northgate.
277
00:25:38,660 --> 00:25:40,411
We're running a grid search.
278
00:25:40,412 --> 00:25:44,206
I'd say to the untrained eye,
we look like a legitimate operation.
279
00:25:44,207 --> 00:25:49,207
It is a legitimate operation.
280
00:25:49,504 --> 00:25:53,340
Well, as long as my people
and equipment aren't put in jeopardy...
281
00:25:53,341 --> 00:25:58,341
...I'm a happy Camper-
282
00:26:35,467 --> 00:26:40,467
Caribou bones.
283
00:26:52,150 --> 00:26:54,777
Sergeant, Malraux back yet?
284
00:26:54,778 --> 00:26:57,488
No, sir, he is not.
It's been a couple of hours.
285
00:26:57,489 --> 00:27:01,366
He's probably up on Grid 12 though.
Should I send a patrol out for him?
286
00:27:01,367 --> 00:27:04,995
No, no, no.
Don't put any of our people in jeopardy.
287
00:27:04,996 --> 00:27:08,874
Besides, the son of a bitch
can climb like a goat. You and I saw that.
288
00:27:08,875 --> 00:27:12,002
He'll show up soon.
Let me know when he gets close.
289
00:27:12,003 --> 00:27:14,671
I want to have a conversation
with Her Highness.
290
00:27:14,672 --> 00:27:19,672
Will do.
291
00:27:43,701 --> 00:27:47,079
- How's it going?
- Four days of negative core samples...
292
00:27:47,080 --> 00:27:51,208
-...but these things take time.
- Well, you may not have more time.
293
00:27:51,209 --> 00:27:54,211
My latest weather reports
don't look that promising.
294
00:27:54,212 --> 00:27:56,380
Is it serious?
295
00:27:56,381 --> 00:28:00,050
- They've got my attention.
- Stop dancing. What are you saying?
296
00:28:00,051 --> 00:28:03,053
I may have to pull the plug
on your boyfriend's party.
297
00:28:03,054 --> 00:28:07,182
Misguided innuendo noted, colonel.
298
00:28:07,183 --> 00:28:09,476
I apologize.
299
00:28:09,477 --> 00:28:11,728
The weather gets my attention.
300
00:28:11,729 --> 00:28:16,729
Over and out.
301
00:28:18,695 --> 00:28:23,695
Oh, yeah. Yeah. Close-- Moving out.
302
00:28:24,742 --> 00:28:29,246
- We can't pull out now!
- My operation. I'll pull out if I want.
303
00:28:29,247 --> 00:28:32,207
I haven't covered half the terrain
I was promised!
304
00:28:32,208 --> 00:28:37,087
Listen to me. You get your shit together
and get ready to leave here in an hour.
305
00:28:37,088 --> 00:28:40,215
Take a look around you.
We got a storm front moving in.
306
00:28:40,216 --> 00:28:44,428
And when it hits,
we'll get stuck in here for a week.
307
00:28:44,429 --> 00:28:47,306
Is Frazer in agreement?
308
00:28:47,307 --> 00:28:50,100
The core samples were inconclusive.
309
00:28:50,101 --> 00:28:55,101
They do not justify any further
financial involvement by the company.
310
00:28:55,356 --> 00:28:58,400
Sir!
The chopper will be at Northgate at 0900.
311
00:28:58,401 --> 00:29:03,401
Thank you, sergeant. One hour.
312
00:29:05,408 --> 00:29:07,826
- Get them moving.
- You heard the man.
313
00:29:07,827 --> 00:29:12,827
Move it, move it, move it!
314
00:33:07,900 --> 00:33:10,235
Describe the genetic
modification factors.
315
00:33:10,236 --> 00:33:14,156
Okay. Two parts for proof.
316
00:33:14,157 --> 00:33:17,534
Physical examination, x-ray scans...
317
00:33:17,535 --> 00:33:18,785
...autopsy.
318
00:33:18,786 --> 00:33:21,997
Second part, most important.
319
00:33:21,998 --> 00:33:24,791
Blood work.
320
00:33:24,792 --> 00:33:26,209
This is exciting.
321
00:33:26,210 --> 00:33:29,880
It's much, much more than I expected.
322
00:33:29,881 --> 00:33:34,881
Dr. Malraux, you don't seem excited.
Why?
323
00:33:35,261 --> 00:33:39,598
Maybe you've been searching so long,
and now that the search is over...
324
00:33:39,599 --> 00:33:44,599
It's just the beginning, Miss Frazer.
325
00:33:50,693 --> 00:33:55,693
Specimen Frozen 1.
326
00:33:56,115 --> 00:34:01,036
White male, early 30s.
327
00:34:01,037 --> 00:34:06,037
Winter-issue uniform.
328
00:34:10,087 --> 00:34:15,087
Wool inserts.
329
00:34:15,635 --> 00:34:20,635
Coat, jacket, gloves.
330
00:34:23,684 --> 00:34:27,187
Would you say it's equivalent
to finding Amelia Earhart's plane?
331
00:34:27,188 --> 00:34:30,398
- That's not my area of expertise.
- Definitely not Titanic.
332
00:34:30,399 --> 00:34:34,027
Probably like the ice man they found
in the Alps. There's a spin.
333
00:34:34,028 --> 00:34:37,697
Unless we find something patentable.
Now that would be special.
334
00:34:37,698 --> 00:34:41,117
Con 7 can have the bodies
transported anywhere in the world.
335
00:34:41,118 --> 00:34:44,829
We can even have them clear
Canadian customs if you so desire.
336
00:34:44,830 --> 00:34:47,290
You're thorough.
Expensive, but thorough.
337
00:34:47,291 --> 00:34:48,542
Yes, ma'am.
338
00:34:48,543 --> 00:34:52,462
If there's nothing valuable on the bodies,
we'll notify the Russians.
339
00:34:52,463 --> 00:34:55,048
Let them deal with transportation
for burial.
340
00:34:55,049 --> 00:34:57,300
IV gets a public relations opportunity.
341
00:34:57,301 --> 00:35:00,512
It could open future business.
I'm still on the plus side.
342
00:35:00,513 --> 00:35:02,722
- Storm damage?
-Including storm damage.
343
00:35:02,723 --> 00:35:04,766
As long as we don't overstay here.
344
00:35:04,767 --> 00:35:09,767
I could have essential personnel
and equipment out of here in five days.
345
00:35:09,814 --> 00:35:12,566
Make it four,
and you have my next project.
346
00:35:12,567 --> 00:35:17,567
Four days it is.
347
00:35:19,782 --> 00:35:22,659
Yes.
348
00:35:22,660 --> 00:35:27,660
Condition of the corpse, remarkable.
349
00:35:31,586 --> 00:35:36,586
Andrew, this is proof.
350
00:35:40,261 --> 00:35:45,261
Let's grab some tissue and fluid samples
and start the lab work.
351
00:35:45,433 --> 00:35:49,811
Let's x-ray before we autopsy.
352
00:35:49,812 --> 00:35:52,522
Look at the bone density.
353
00:35:52,523 --> 00:35:56,026
Even in hands, phalanges,
proximal bones.
354
00:35:56,027 --> 00:36:00,196
This is strength.
355
00:36:00,197 --> 00:36:03,700
I can't wait for the blood work.
356
00:36:03,701 --> 00:36:07,412
We'll be looking at those slides
for days.
357
00:36:07,413 --> 00:36:12,413
I wanna take another shot
at the upper torso.
358
00:36:21,594 --> 00:36:26,594
Make Dr. Lobokoff famous.
359
00:36:32,980 --> 00:36:36,983
Wait.
360
00:36:36,984 --> 00:36:41,984
Impossible.
361
00:36:43,407 --> 00:36:46,660
Andrew.
362
00:36:46,661 --> 00:36:48,244
Call the colonel.
363
00:36:48,245 --> 00:36:53,041
- What?
- This one is alive.
364
00:36:53,042 --> 00:36:55,585
This one is alive.
365
00:36:55,586 --> 00:37:00,586
Alive.
366
00:37:37,086 --> 00:37:41,047
Dr. Lobokoff, can you turn that down?
Sergeant Gibbs is watching him.
367
00:37:41,048 --> 00:37:46,048
He doesn't know what to do.
Power goes off, no life support...
368
00:37:46,345 --> 00:37:48,138
...we lose greatest discovery.
369
00:37:48,139 --> 00:37:50,640
Here. It's coming to you now.
370
00:37:50,641 --> 00:37:53,685
Lobokoff, turn it down.
371
00:37:53,686 --> 00:37:56,813
The sergeant sees anything,
he'll call you.
372
00:37:56,814 --> 00:38:01,814
Dr. Malraux.
373
00:38:05,489 --> 00:38:09,367
Lobokoff, tell me, how is it possible
for these men to be alive'?
374
00:38:09,368 --> 00:38:11,870
I thought freezing destroyed cells.
375
00:38:11,871 --> 00:38:14,789
Not these cells.
376
00:38:14,790 --> 00:38:17,000
Stempky, a genius.
377
00:38:17,001 --> 00:38:20,170
Maybe the greatest scientific discovery
in human history.
378
00:38:20,171 --> 00:38:21,421
What does it mean?
379
00:38:21,422 --> 00:38:26,422
Well, it means that we can create cells
not only to destroy diseases...
380
00:38:28,471 --> 00:38:31,473
...lengthen our life expectancy...
381
00:38:31,474 --> 00:38:36,474
...but also to give growth
to more desirable body traits.
382
00:38:38,272 --> 00:38:40,273
Yeah, create soldiers.
383
00:38:40,274 --> 00:38:42,025
That's an extremist vision.
384
00:38:42,026 --> 00:38:46,404
Well, is it? Wasn't the original plan
to mount a terrorist attack on New York?
385
00:38:46,405 --> 00:38:47,906
They are soldiers.
386
00:38:47,907 --> 00:38:49,991
Moral and ethical questions abound.
387
00:38:49,992 --> 00:38:52,285
Why are you concerned about ethics?
388
00:38:52,286 --> 00:38:55,663
Why aren't you? Has anyone considered
what would happen...
389
00:38:55,664 --> 00:38:59,959
...if Russians got their hands on this?
Especially that gang in charge now.
390
00:38:59,960 --> 00:39:03,922
Who do nothing but trumpet about
the good old days of the Soviet Union.
391
00:39:03,923 --> 00:39:08,551
That is a very important aspect
and should not be taken lightly.
392
00:39:08,552 --> 00:39:11,554
Is it not true now
that the genie is out of the bottle?
393
00:39:11,555 --> 00:39:13,890
There would seem to be
no going back.
394
00:39:13,891 --> 00:39:15,809
Besides, IV owns the patents.
395
00:39:15,810 --> 00:39:17,268
Who said that? Who?
396
00:39:17,269 --> 00:39:19,646
- We funded this expedition.
- I knew it.
397
00:39:19,647 --> 00:39:22,941
You stab us in the back
as soon as you can.
398
00:39:22,942 --> 00:39:24,567
No, Dr. Lobokoff.
399
00:39:24,568 --> 00:39:29,568
Protect you. Or do you wanna
take on the Russians by yourself?
400
00:39:29,782 --> 00:39:32,450
No. No. Never.
401
00:39:32,451 --> 00:39:35,912
Again, I want everyone
to think this through.
402
00:39:35,913 --> 00:39:39,165
What better company to protect you
than IV Industries?
403
00:39:39,166 --> 00:39:41,125
- Go on.
-IV will have no trouble...
404
00:39:41,126 --> 00:39:44,087
...keeping wraps on our discovery
as long as needed...
405
00:39:44,088 --> 00:39:48,591
...to tidy up any loose ends.
Our lawyers will act as a shield for you.
406
00:39:48,592 --> 00:39:52,428
The corporation will take the hit
for anything that turns out illegal.
407
00:39:52,429 --> 00:39:54,097
She's right, Vladi.
408
00:39:54,098 --> 00:39:56,474
Working with IV is to our advantage.
409
00:39:56,475 --> 00:39:59,769
Before we make a move,
I'll negotiate deals for all of us.
410
00:39:59,770 --> 00:40:03,356
We have incredible leverage.
You ready to back up those claims...
411
00:40:03,357 --> 00:40:06,734
-...of shipping the bodies anywhere?
- Tell me where and when.
412
00:40:06,735 --> 00:40:09,279
Give me a couple of hours
to research options.
413
00:40:09,280 --> 00:40:14,075
Doctors will give you a list for immediate
transportation out, and maintenance.
414
00:40:14,076 --> 00:40:19,076
- And I mean everything.
- Asset time, Miss Frazer.
415
00:40:19,248 --> 00:40:24,248
You got it.
416
00:40:42,646 --> 00:40:45,481
- Evening, sergeant.
- Doc.
417
00:40:45,482 --> 00:40:47,317
How is everything?
418
00:40:47,318 --> 00:40:49,152
Pretty damn incredible.
419
00:40:49,153 --> 00:40:51,905
It seems like these boys
are getting stronger.
420
00:40:51,906 --> 00:40:56,492
- That's what I was afraid of.
- I don't know what these boys are on...
421
00:40:56,493 --> 00:41:01,456
...but I need to get me some. Lord knows
I'm still spent from that search operation.
422
00:41:01,457 --> 00:41:03,541
Why don't you take a break?
423
00:41:03,542 --> 00:41:06,210
I'll watch these guys for a bit.
424
00:41:06,211 --> 00:41:09,714
We both know how the colonel gets
about sticking to protocol.
425
00:41:09,715 --> 00:41:14,715
Don't worry about Trump.
I'll take care of him.
426
00:41:15,512 --> 00:41:17,597
All right.
427
00:41:17,598 --> 00:41:20,475
I could use a refill. I'll be back in a few.
428
00:41:20,476 --> 00:41:23,186
All right.
429
00:41:23,187 --> 00:41:28,187
Take your time.
430
00:42:09,775 --> 00:42:14,775
Life support terminated.
431
00:42:18,325 --> 00:42:23,325
What in the hell is going on here?
Goddamn it. Hey!
432
00:42:25,082 --> 00:42:30,082
What the hell do you think
you're doing?
433
00:42:32,297 --> 00:42:37,297
- Back off.
- You're a lot stronger than you look, boy.
434
00:42:44,476 --> 00:42:47,103
Sergeant? What the hell is going on?
435
00:42:47,104 --> 00:42:49,105
He's trying to kill them, sir.
436
00:42:49,106 --> 00:42:54,106
Andrew. Stop it!
437
00:42:59,450 --> 00:43:02,493
Tie him up.
438
00:43:02,494 --> 00:43:05,329
You heard the man. Tie him up.
439
00:43:05,330 --> 00:43:08,666
It's bad.
440
00:43:08,667 --> 00:43:13,667
Did he kill them?
441
00:43:18,135 --> 00:43:23,135
Are you seeing what I'm seeing?
442
00:43:24,933 --> 00:43:29,933
Lobokoff,
what am I supposed to be looking at?
443
00:43:31,190 --> 00:43:36,190
He doesn't need life support anymore.
444
00:43:47,873 --> 00:43:49,999
Please, can we just get started?
445
00:43:50,000 --> 00:43:52,919
- You can't be serious.
- He's very serious.
446
00:43:52,920 --> 00:43:55,671
It's protocol.
447
00:43:55,672 --> 00:43:58,716
Starting recording.
448
00:43:58,717 --> 00:44:03,638
Now, for the record,
Dr. Andrew Malraux.
449
00:44:03,639 --> 00:44:08,639
Do you deny attempting
to kill three human beings?
450
00:44:10,020 --> 00:44:12,396
They're not human beings.
451
00:44:12,397 --> 00:44:16,234
And if they fall into the hands
of the wrong people and governments...
452
00:44:16,235 --> 00:44:17,735
...heaven help us.
453
00:44:17,736 --> 00:44:19,821
They're getting stronger.
454
00:44:19,822 --> 00:44:21,697
And they're going to escape.
455
00:44:21,698 --> 00:44:24,700
Nobody here denies
we're in uncharted territory.
456
00:44:24,701 --> 00:44:29,580
And there may be risks that under normal
circumstances would seem impossible.
457
00:44:29,581 --> 00:44:33,876
But that does not mean
we take extreme preposterous measures.
458
00:44:33,877 --> 00:44:35,128
Preposterous to you.
459
00:44:35,129 --> 00:44:38,214
These are too valuable
for you to be making decisions.
460
00:44:38,215 --> 00:44:39,924
I want it on the record...
461
00:44:39,925 --> 00:44:43,469
...that I'm not completely dismissing
Dr. Malraux's scenario.
462
00:44:43,470 --> 00:44:46,764
If the specimens regain faculties,
we'll deal with it then.
463
00:44:46,765 --> 00:44:51,727
Yes, if they awaken, we'll just tell them
that the Cold War is over.
464
00:44:51,728 --> 00:44:55,773
Yeah, take them to a bar.
Show them the local talent.
465
00:44:55,774 --> 00:45:00,774
Turn the recorder off.
466
00:45:19,631 --> 00:45:24,010
Dr. Malraux, believe me when I tell you,
this option was not undertaken easily.
467
00:45:24,011 --> 00:45:27,680
You left me no choice.
468
00:45:27,681 --> 00:45:31,851
We'll come back in the morning. By then,
you will have found your senses...
469
00:45:31,852 --> 00:45:36,852
...and realized the great opportunity
in front of you.
470
00:45:37,191 --> 00:45:39,775
Andrew.
471
00:45:39,776 --> 00:45:42,278
Andrew.
472
00:45:42,279 --> 00:45:44,238
Forgive me, my friend.
473
00:45:44,239 --> 00:45:49,239
We must keep them alive.
474
00:46:01,965 --> 00:46:03,507
Let's go, sergeant.
475
00:46:03,508 --> 00:46:06,469
Yes, sir.
476
00:46:06,470 --> 00:46:08,721
You men keep an eye on him.
477
00:46:08,722 --> 00:46:13,722
You heard the man.
Nobody gets in. Nobody.
478
00:46:57,187 --> 00:46:58,854
- Sir?
- Yeah?
479
00:46:58,855 --> 00:47:01,524
I'll have a look at those generators
out there.
480
00:47:01,525 --> 00:47:03,359
All right.
481
00:47:03,360 --> 00:47:07,530
But make sure you've got all the cell
phones. I want that blackout enforced.
482
00:47:07,531 --> 00:47:08,781
Will do.
483
00:47:08,782 --> 00:47:10,408
All right.
484
00:47:10,409 --> 00:47:15,409
You know, the real sticky question is,
what are we gonna do with Malraux?
485
00:47:16,039 --> 00:47:19,542
My gut tells me he still has the potential
to be of great value.
486
00:47:19,543 --> 00:47:23,671
Once his head clears. He's worth
waiting on for a limited amount of time.
487
00:47:23,672 --> 00:47:27,800
Keep him under house arrest until
we leave, then we'll see where we stand.
488
00:47:27,801 --> 00:47:32,801
All right.
489
00:47:33,557 --> 00:47:38,102
Well, I am going to go talk to Lobokoff.
490
00:47:38,103 --> 00:47:40,479
See if I can get that extended manifest.
491
00:47:40,480 --> 00:47:45,480
Now that Malraux, the good doctor,
is under lock and key.
492
00:47:46,611 --> 00:47:48,070
Don't hurt the poor man.
493
00:47:48,071 --> 00:47:53,071
- He's all we have for the moment.
- Oh, I'll try.
494
00:48:42,167 --> 00:48:45,753
Won't be long before we're out of here.
495
00:48:45,754 --> 00:48:50,754
Lobokoff, get that goddamn le--
496
00:48:52,636 --> 00:48:57,636
Well, look at you, huh?
497
00:49:02,270 --> 00:49:06,107
Come here.
498
00:49:06,108 --> 00:49:11,108
I've got a little something for you.
499
00:50:11,631 --> 00:50:13,257
Which way is it?
500
00:50:13,258 --> 00:50:15,468
It's ahead.
501
00:50:15,469 --> 00:50:20,469
All right, stand down.
502
00:50:28,565 --> 00:50:33,565
Full access and complete control
of the property. Close the door.
503
00:50:39,242 --> 00:50:44,242
Okay.
504
00:51:05,268 --> 00:51:09,813
No!
505
00:51:09,814 --> 00:51:14,814
- Down here, down here.
- Move, move!
506
00:51:19,950 --> 00:51:22,076
Go, go, go!
507
00:51:22,077 --> 00:51:27,077
Round up the hostile!
508
00:54:56,166 --> 00:55:01,166
Wolves.
509
00:55:59,437 --> 00:56:04,437
You got a smoke?
510
00:56:14,953 --> 00:56:18,914
So, what's your name?
511
00:56:18,915 --> 00:56:21,917
Andrew Malraux.
512
00:56:21,918 --> 00:56:23,418
What do you do?
513
00:56:23,419 --> 00:56:26,213
I'm a scientist.
514
00:56:26,214 --> 00:56:28,173
What's your name?
515
00:56:28,174 --> 00:56:30,592
TC Cardinal.
516
00:56:30,593 --> 00:56:35,593
Cree trapper.
517
00:56:35,849 --> 00:56:40,185
I didn't realize you had wild dogs
this far north.
518
00:56:40,186 --> 00:56:43,438
My father told me many years ago...
519
00:56:43,439 --> 00:56:47,985
...white men brought these vicious dogs
to watch other white men.
520
00:56:47,986 --> 00:56:52,986
And where those white men died,
now these dogs wander.
521
00:56:53,992 --> 00:56:56,994
And their great-grandchildren.
522
00:56:56,995 --> 00:57:00,455
They roam this land.
523
00:57:00,456 --> 00:57:05,456
Very bad dogs.
524
00:57:07,922 --> 00:57:09,256
Here.
525
00:57:09,257 --> 00:57:10,549
Put this on it.
526
00:57:10,550 --> 00:57:14,303
- What is it?
- Antiseptic.
527
00:57:14,304 --> 00:57:19,304
Johnson & Johnson.
528
00:57:22,937 --> 00:57:27,274
I'm looking for three white men.
529
00:57:27,275 --> 00:57:30,986
You can't miss them.
530
00:57:30,987 --> 00:57:32,362
They're very dangerous.
531
00:57:32,363 --> 00:57:37,363
Murdered lots of people. Thanks.
532
00:57:38,620 --> 00:57:42,456
They do that sort of thing.
533
00:57:42,457 --> 00:57:45,417
Where's the nearest town?
534
00:57:45,418 --> 00:57:49,338
There's a trappers camp
about three days walk from here.
535
00:57:49,339 --> 00:57:54,176
I want you to take me there.
I'll pay you.
536
00:57:54,177 --> 00:57:57,179
I took these guys from Toronto
caribou hunting.
537
00:57:57,180 --> 00:57:59,556
They paid me 500.
538
00:57:59,557 --> 00:58:04,557
I'll pay you 500 plus bonus
if you get me there within three days.
539
00:58:05,188 --> 00:58:08,607
Deal.
540
00:58:08,608 --> 00:58:13,608
If you don't pay me, I will shoot you.
541
00:58:51,901 --> 00:58:55,195
Your killers came through here.
542
00:58:55,196 --> 00:58:57,072
And they move fast.
543
00:58:57,073 --> 00:58:59,825
How do you know?
544
00:58:59,826 --> 00:59:02,744
Because I'm an Indian.
545
00:59:02,745 --> 00:59:07,745
I've always wanted to say that.
546
00:59:25,560 --> 00:59:28,770
Your men tried crossing here.
547
00:59:28,771 --> 00:59:33,771
They fell.
548
00:59:35,278 --> 00:59:37,446
See where the ice broke?
549
00:59:37,447 --> 00:59:39,072
Froze again.
550
00:59:39,073 --> 00:59:43,160
They probably headed up river.
If there's a crossing, they will find it.
551
00:59:43,161 --> 00:59:46,788
If we cross here, we save a day's travel
and I get my bonus.
552
00:59:46,789 --> 00:59:49,124
Can we make that?
553
00:59:49,125 --> 00:59:51,376
I hope so.
554
00:59:51,377 --> 00:59:56,377
I can't swim.
555
01:00:17,862 --> 01:00:22,862
Move!
556
01:01:00,363 --> 01:01:02,364
Trappers camp.
557
01:01:02,365 --> 01:01:06,618
These guys don't like outsiders
on their hunting ground.
558
01:01:06,619 --> 01:01:10,205
Maybe they shot your killers.
559
01:01:10,206 --> 01:01:12,791
Maybe they'll shoot you.
560
01:01:12,792 --> 01:01:16,920
And if they're pissed up,
maybe they'll shoot at me.
561
01:01:16,921 --> 01:01:21,921
I'll go down first. Wait here.
562
01:04:17,810 --> 01:04:22,810
Teach you to mess with TC Cardinal.
563
01:05:26,879 --> 01:05:31,879
You Okay?
564
01:05:33,886 --> 01:05:37,013
Good.
565
01:05:37,014 --> 01:05:40,266
Let's get out of here.
566
01:05:40,267 --> 01:05:44,646
Who the hell were those guys?
567
01:05:44,647 --> 01:05:47,816
That was not a normal man.
568
01:05:47,817 --> 01:05:50,485
Are all three of them like that?
569
01:05:50,486 --> 01:05:52,487
Yes.
570
01:05:52,488 --> 01:05:55,532
Who are they?
571
01:05:55,533 --> 01:05:59,994
The same men your father told you
the dogs were brought to watch.
572
01:05:59,995 --> 01:06:04,995
That can't be, that was 50 years ago.
573
01:06:05,000 --> 01:06:08,586
That's right.
574
01:06:08,587 --> 01:06:10,296
They're genetic freaks.
575
01:06:10,297 --> 01:06:14,676
And they will kill and destroy everything
and anything that gets in their way.
576
01:06:14,677 --> 01:06:17,137
Where's the nearest town?
577
01:06:17,138 --> 01:06:20,974
Oil Town.
578
01:06:20,975 --> 01:06:23,017
How far away is that?
579
01:06:23,018 --> 01:06:25,854
On foot, two, three days.
580
01:06:25,855 --> 01:06:27,605
How many people?
581
01:06:27,606 --> 01:06:30,066
About 3000, maybe more.
582
01:06:30,067 --> 01:06:32,193
Depends on the jobs.
583
01:06:32,194 --> 01:06:35,363
There's a Russian oil company hiring.
584
01:06:35,364 --> 01:06:40,364
I owe you 500 plus bonuses.
585
01:06:42,580 --> 01:06:47,580
Thank you.
586
01:06:48,794 --> 01:06:53,794
Malraux, if you don't pay me,
I will gut you with my father's knife.
587
01:08:09,458 --> 01:08:14,458
Farewell drinks for everyone.
588
01:08:16,674 --> 01:08:20,343
For you and your friend too, huh?
589
01:08:20,344 --> 01:08:22,303
Russian?
590
01:08:22,304 --> 01:08:23,555
- Yeah.
- Yeah?
591
01:08:23,556 --> 01:08:26,432
I go to New York tomorrow.
592
01:08:26,433 --> 01:08:29,894
New York is centre of the universe.
593
01:08:29,895 --> 01:08:33,815
Canadians are slow, Americans stupid.
594
01:08:33,816 --> 01:08:37,485
We don't need war, we buy New York.
595
01:08:37,486 --> 01:08:41,614
Then we control the world.
596
01:08:41,615 --> 01:08:46,615
Send Americans to Russia.
Let them stand in line.
597
01:08:52,334 --> 01:08:57,334
Give me the bottle.
598
01:08:58,257 --> 01:09:03,011
Hey, baby.
599
01:09:03,012 --> 01:09:08,012
Yeah.
600
01:09:41,467 --> 01:09:43,217
Need a lift?
601
01:09:43,218 --> 01:09:46,721
- What are you doing?
- I'm gonna help you kill those men.
602
01:09:46,722 --> 01:09:50,558
- No charge.
- Why?
603
01:09:50,559 --> 01:09:55,559
Just like you. I have to.
604
01:09:58,859 --> 01:10:02,570
- How's that leg?
- Good.
605
01:10:02,571 --> 01:10:07,571
You're lucky you're from a different family
of white men. I didn't think you'd make it.
606
01:10:22,591 --> 01:10:27,345
They're in town somewhere.
Someone must have seen them.
607
01:10:27,346 --> 01:10:32,346
Start here.
608
01:10:36,230 --> 01:10:39,816
- What's wrong?
- I'll stay here. Keep watch.
609
01:10:39,817 --> 01:10:44,445
- I need you inside with me.
- I can't go in there.
610
01:10:44,446 --> 01:10:47,699
When I drink, a demon takes over
and bad things happen.
611
01:10:47,700 --> 01:10:52,700
We didn't come here to drink.
612
01:10:56,125 --> 01:10:59,544
You're right.
613
01:10:59,545 --> 01:11:02,422
Something I gotta do.
614
01:11:02,423 --> 01:11:07,423
- Hey there, lady.
- Hi.
615
01:11:11,974 --> 01:11:15,643
That's him.
616
01:11:15,644 --> 01:11:18,271
They call him ogimaa makwa.
617
01:11:18,272 --> 01:11:19,981
King Bear.
618
01:11:19,982 --> 01:11:24,982
You sure?
619
01:11:33,328 --> 01:11:35,705
I'm looking for three Russians.
620
01:11:35,706 --> 01:11:39,125
They're tall, blond hair.
621
01:11:39,126 --> 01:11:41,586
You like tall Russian men?
622
01:11:41,587 --> 01:11:46,587
- Were they here?
- I see lots of those.
623
01:11:46,842 --> 01:11:48,843
Go away now. You're bothering me.
624
01:11:48,844 --> 01:11:51,387
This Mitka Dorovich's farewell party,
okay?
625
01:11:51,388 --> 01:11:56,388
Fly to New York tomorrow.
626
01:11:58,604 --> 01:12:01,731
Once killed a man in a bar
just like this.
627
01:12:01,732 --> 01:12:06,732
Don't make me do it again.
628
01:12:07,196 --> 01:12:11,240
One more time.
629
01:12:11,241 --> 01:12:14,452
Yeah, they were in here,
looking for work with explosives.
630
01:12:14,453 --> 01:12:17,371
I tell them where to go.
631
01:12:17,372 --> 01:12:22,168
- Where?
- Mine. Edge of town.
632
01:12:22,169 --> 01:12:27,169
He knows.
633
01:12:54,576 --> 01:12:56,577
Varamutska.
634
01:12:56,578 --> 01:12:58,246
Varamutska. What's that?
635
01:12:58,247 --> 01:13:01,666
It's a small Siberian village
they attacked 50 years ago.
636
01:13:01,667 --> 01:13:05,461
One will try and cut the power,
second will assassinate leaders...
637
01:13:05,462 --> 01:13:08,172
...and the third
will assault the police force.
638
01:13:08,173 --> 01:13:11,259
If we can stop Number 1
from cutting the town's power...
639
01:13:11,260 --> 01:13:15,096
...we may be able to prevent the other two
from attacking. Right here.
640
01:13:15,097 --> 01:13:20,097
Power grid. North Road.
641
01:13:23,897 --> 01:13:27,400
Good evening, gentlemen.
642
01:13:27,401 --> 01:13:32,401
Welcome to Oil Town.
643
01:13:33,282 --> 01:13:36,117
Okay, 'BOYS-
644
01:13:36,118 --> 01:13:41,118
Turn around.
645
01:13:48,672 --> 01:13:52,758
That's not even close
to the craziest story I've ever heard.
646
01:13:52,759 --> 01:13:56,554
I'm just trying to warn you.
647
01:13:56,555 --> 01:14:01,555
You ever heard of polar light?
People come up here, never see the sun.
648
01:14:01,810 --> 01:14:03,978
They go kind of crazy.
649
01:14:03,979 --> 01:14:06,480
See things that aren't there.
650
01:14:06,481 --> 01:14:07,982
Polar light.
651
01:14:07,983 --> 01:14:12,486
I think that's what's happened to you,
Sunshine.
652
01:14:12,487 --> 01:14:17,487
Short days and long nights.
653
01:14:19,995 --> 01:14:23,664
You're making a big mistake.
654
01:14:23,665 --> 01:14:25,833
You, where do you fit into this?
655
01:14:25,834 --> 01:14:27,168
He's my guide.
656
01:14:27,169 --> 01:14:31,339
TC Cardinal a guide?
That's a joke. He's a paroled murderer.
657
01:14:31,340 --> 01:14:32,632
He saved my life.
658
01:14:32,633 --> 01:14:35,468
Make that a parole violator.
659
01:14:35,469 --> 01:14:40,469
Stolen handgun's
gonna do that to you, son.
660
01:14:44,144 --> 01:14:46,729
I'm sorry I got you into this mess.
661
01:14:46,730 --> 01:14:51,400
That's all right. I've been here before.
662
01:14:51,401 --> 01:14:53,611
Killed a guy.
663
01:14:53,612 --> 01:14:56,447
Got in a fight when I was drunk.
664
01:14:56,448 --> 01:14:59,033
He was a real asshole.
665
01:14:59,034 --> 01:15:04,034
Then when I was in jail,
I got this tattoo to remind me who I was.
666
01:15:05,290 --> 01:15:09,627
I've been in the bush minding
my own business and then I meet you.
667
01:15:09,628 --> 01:15:14,628
Then they catch me with a gun
in my hand, and three dead bodies.
668
01:15:14,925 --> 01:15:17,301
TC Cardinal.
669
01:15:17,302 --> 01:15:19,845
Murderer.
670
01:15:19,846 --> 01:15:24,600
What does TC stand for?
671
01:15:24,601 --> 01:15:29,601
Thunder Cloud.
672
01:15:47,833 --> 01:15:51,419
It's 8 a.m. Let the record state
this morning's session...
673
01:15:51,420 --> 01:15:55,631
...for open municipal business
has commenced.
674
01:15:55,632 --> 01:16:00,632
Appropriately, first on the agenda
is our soaring electric bill.
675
01:16:12,899 --> 01:16:17,899
It's starting.
676
01:16:39,009 --> 01:16:40,342
Chief, it's the mayor.
677
01:16:40,343 --> 01:16:45,343
- I can't talk to him right now.
- He's been shot.
678
01:17:10,665 --> 01:17:15,665
Come on.
679
01:17:38,360 --> 01:17:39,902
You Okay?
680
01:17:39,903 --> 01:17:44,903
Go get him.
681
01:18:29,870 --> 01:18:34,870
You shoot, I'll drive.
682
01:21:06,026 --> 01:21:09,069
They're catching up.
683
01:21:09,070 --> 01:21:14,070
Hold on.
684
01:21:34,929 --> 01:21:39,929
No!
685
01:21:49,444 --> 01:21:51,070
There are only two in there.
686
01:21:51,071 --> 01:21:53,155
One's missing.
687
01:21:53,156 --> 01:21:54,865
Where is he, Oil Town?
688
01:21:54,866 --> 01:21:59,661
No, his mission was New York City.
689
01:21:59,662 --> 01:22:04,662
Let's go.
690
01:23:44,350 --> 01:23:48,687
Do you know who I am?
691
01:23:48,688 --> 01:23:53,688
Do you recognize me?
692
01:23:56,154 --> 01:23:58,405
Northgate.
693
01:23:58,406 --> 01:24:03,406
A woman scientist examined me.
I remember her.
694
01:24:04,954 --> 01:24:09,954
She never forgot the evil that you are.
695
01:25:54,731 --> 01:25:58,358
You.
696
01:25:58,359 --> 01:26:02,321
I am in you.
697
01:26:02,322 --> 01:26:07,322
But not enough.
698
01:26:08,745 --> 01:26:12,205
You're flawed, pathetic.
699
01:26:12,206 --> 01:26:16,752
A weak man.
700
01:26:16,753 --> 01:26:21,753
Now you die.
701
01:28:48,196 --> 01:28:51,531
It's my father.
702
01:28:51,532 --> 01:28:55,285
He raped my mother.
703
01:28:55,286 --> 01:28:58,872
Juliet Malraux.
704
01:28:58,873 --> 01:29:03,873
She was a government scientist
sent to Northgate to investigate the three.
705
01:29:07,006 --> 01:29:12,006
Her short life
was full of acute physical pain.
706
01:29:13,137 --> 01:29:18,137
And fear as to what I may become.
707
01:29:21,479 --> 01:29:26,479
You're a good man.
708
01:29:27,235 --> 01:29:32,235
Am I?