1 00:03:10,480 --> 00:03:12,439 Yeah, you can just walk out. 2 00:03:12,440 --> 00:03:15,651 We've got zero visibility. 3 00:03:15,652 --> 00:03:18,570 That's right. Straight ahead. 4 00:03:18,571 --> 00:03:21,698 Don't stop... 5 00:03:21,699 --> 00:03:26,699 - Come on. - Get ready. Go. 6 00:03:27,955 --> 00:03:31,249 I got it here. Give me a hand, fellas. Grab that. 7 00:03:31,250 --> 00:03:32,501 - Hi. - Hey. 8 00:03:32,502 --> 00:03:36,755 What happened? 9 00:03:36,756 --> 00:03:39,257 Soon as I saw them, I knew they were unusual. 10 00:03:39,258 --> 00:03:42,094 - How so? - Well, facial similarities... 11 00:03:42,095 --> 00:03:44,971 ...skeletal and muscle structure. 12 00:03:44,972 --> 00:03:48,225 It's in the report. One of them woke up, killed two men. 13 00:03:48,226 --> 00:03:51,269 Would have killed more. We hit him with a tranquilizer. 14 00:03:51,270 --> 00:03:53,605 Same kind of gun we use on polar bears. 15 00:03:53,606 --> 00:03:56,983 For security reasons, I thought it best to stash them here... 16 00:03:56,984 --> 00:03:59,820 ...until we can find out who or what they are. 17 00:03:59,821 --> 00:04:01,947 These two we've kept sedated. 18 00:04:01,948 --> 00:04:04,950 That's the killer one down there. 19 00:04:04,951 --> 00:04:09,951 If it were up to me, I'd keep him sedated permanently. 20 00:04:10,123 --> 00:04:12,290 I need to examine them. 21 00:04:12,291 --> 00:04:15,836 All of them? 22 00:04:15,837 --> 00:04:20,837 Absolutely. 23 00:04:21,467 --> 00:04:24,052 Hey, he got clobbered by our guys pretty good. 24 00:04:24,053 --> 00:04:27,139 See any signs of bruising? 25 00:04:27,140 --> 00:04:28,849 No. 26 00:04:28,850 --> 00:04:33,850 That's significant. 27 00:04:59,005 --> 00:05:01,798 I'm a medical doctor. 28 00:05:01,799 --> 00:05:06,799 I'm only concerned with your health. 29 00:05:14,854 --> 00:05:19,854 If these guys hit New York, no one's gonna care about Cuba. 30 00:05:19,859 --> 00:05:24,859 Their passports are high-quality forgeries. 31 00:05:25,072 --> 00:05:28,617 Antidote for the sedative, widely available. 32 00:05:28,618 --> 00:05:33,618 Swiss Army, nonmilitary survival gear and weapons. 33 00:05:34,040 --> 00:05:36,124 Oh, yeah. 34 00:05:36,125 --> 00:05:39,169 A tourist map to New York City. 35 00:05:39,170 --> 00:05:42,881 Maybe they're covert agents on a secret mission. 36 00:05:42,882 --> 00:05:46,676 - Thank you. - Maybe they're American military trainees. 37 00:05:46,677 --> 00:05:51,677 Or maybe they're aliens come to conquer the planet. 38 00:05:53,684 --> 00:05:58,684 For me, what's most important right now is figuring out what they are. 39 00:06:01,359 --> 00:06:04,778 Who knows about them? 40 00:06:04,779 --> 00:06:07,739 Everyone's so concerned about atomic bombs going off. 41 00:06:07,740 --> 00:06:10,200 Nobody cares about some weird guys I found. 42 00:06:10,201 --> 00:06:14,496 You didn't answer my question. 43 00:06:14,497 --> 00:06:18,875 Nobody outside of this compound has the details. 44 00:06:18,876 --> 00:06:20,126 That's dangerous. 45 00:06:20,127 --> 00:06:21,503 It's all dangerous. 46 00:06:21,504 --> 00:06:24,214 Who knows what the Soviets are up to? 47 00:06:24,215 --> 00:06:29,215 Those are not normal human beings. 48 00:06:30,555 --> 00:06:35,016 - Juliet, you know why I brought you here. - To verify what you already know. 49 00:06:35,017 --> 00:06:36,685 I want proof... 50 00:06:36,686 --> 00:06:41,686 ...so you can help me make the right decision about who to report this to. 51 00:06:42,191 --> 00:06:47,191 Give me 24 hours. 52 00:08:09,862 --> 00:08:12,364 --Soviet technicians at the sites. 53 00:08:12,365 --> 00:08:16,159 The hazards to all concerned of continuing this threat... 54 00:08:16,160 --> 00:08:17,702 . . . will be recognized. 55 00:08:17,703 --> 00:08:21,873 Third, it shall be the policy of this nation... 56 00:08:21,874 --> 00:08:25,126 ...to regard any nuclear missile launched from Cuba... 57 00:08:25,127 --> 00:08:28,213 ...against any nation in the Western Hemisphere... 58 00:08:28,214 --> 00:08:32,509 ...as an attack by the Soviet Union on the United States... 59 00:08:32,510 --> 00:08:37,510 ...requiring a full retaliatory response upon the Soviet Union. 60 00:08:37,556 --> 00:08:41,601 Fourth, as a necessary military precaution... 61 00:08:41,602 --> 00:08:46,022 ...I have reinforced our base at Guantanamo, evacuated today... 62 00:08:46,023 --> 00:08:48,400 ...the dependents of our personnel there... 63 00:08:48,401 --> 00:08:49,651 What is it, boy? 64 00:08:49,652 --> 00:08:54,652 ...and ordered additional military units to be on standby alert. 65 00:09:13,050 --> 00:09:15,802 Get inside! Watch out now--! 66 00:09:15,803 --> 00:09:20,803 Get behind one! 67 00:09:22,059 --> 00:09:24,227 Punch him out! Punch him--! 68 00:09:24,228 --> 00:09:29,228 Go get him! 69 00:09:31,110 --> 00:09:36,110 Hey, hey, he)” 70 00:09:50,129 --> 00:09:53,048 --months in which many threats and denunciations... 71 00:09:53,049 --> 00:09:55,467 ...will keep us aware of our dangers. 72 00:09:55,468 --> 00:10:00,468 But the greatest danger of all would be to do nothing. 73 00:10:01,515 --> 00:10:04,768 --path we have chosen for the present is full of hazards... 74 00:10:04,769 --> 00:10:06,603 ...as all paths are. 75 00:10:06,604 --> 00:10:09,230 But it is the one most consistent... 76 00:10:09,231 --> 00:10:12,067 ...with our character and courage as a nation... 77 00:10:12,068 --> 00:10:14,736 ...and our commitments around the world. 78 00:10:14,737 --> 00:10:17,530 The cost of freedom is always high. 79 00:10:17,531 --> 00:10:20,325 But Americans have always paid it. 80 00:10:20,326 --> 00:10:22,994 - And one path we shall never choose... - Hey. 81 00:10:22,995 --> 00:10:27,165 -...the path of surrender or submission. - Close the damn door. 82 00:10:27,166 --> 00:10:32,166 Our goal is not the victory of might, but the vindication of right. 83 00:10:36,008 --> 00:10:38,301 --here in this hemisphere... 84 00:10:38,302 --> 00:10:40,762 ...and we hope around the world. 85 00:10:40,763 --> 00:10:44,224 God willing, that goal will be achieved. 86 00:10:44,225 --> 00:10:49,225 Thank you and good night. 87 00:11:46,954 --> 00:11:49,873 Hell of a place to die. 88 00:11:49,874 --> 00:11:52,000 We do this right, sergeant... 89 00:11:52,001 --> 00:11:57,001 ...we have contracts up the yin-yang for years. 90 00:12:05,806 --> 00:12:10,143 Let's go to work. 91 00:12:10,144 --> 00:12:13,313 Miss Frazer, this is Sergeant Gibbs. 92 00:12:13,314 --> 00:12:14,606 Ma'am. 93 00:12:14,607 --> 00:12:18,568 Colonel Desmond Trump, Con 7 Securities. 94 00:12:18,569 --> 00:12:20,069 Welcome to Northgate. 95 00:12:20,070 --> 00:12:23,156 I see you've made progress in getting set up, colonel. 96 00:12:23,157 --> 00:12:26,951 We try to do our best. 97 00:12:26,952 --> 00:12:30,538 I also see you've made sure no IV Oil logos are on any equipment. 98 00:12:30,539 --> 00:12:32,582 Yeah. As per your orders. 99 00:12:32,583 --> 00:12:35,335 Good starts are important, colonel. 100 00:12:35,336 --> 00:12:40,336 - Let's go meet our benefactor. - Yes, ma'am. 101 00:12:46,513 --> 00:12:48,139 What's our standpoint? 102 00:12:48,140 --> 00:12:49,641 Yeah, are we good? 103 00:12:49,642 --> 00:12:50,892 How many left? 104 00:12:50,893 --> 00:12:53,978 - It went the other way. - All right. 105 00:12:53,979 --> 00:12:58,979 Miss Jane Frazer, director of R&D for IV Industries... 106 00:12:58,984 --> 00:13:02,737 ...let me introduce you to Dr. Andrew Malraux... 107 00:13:02,738 --> 00:13:06,783 ...and his associate, Vladimir Lobokoff. 108 00:13:06,784 --> 00:13:11,784 -It's a pleasure to meet you, Dr. Malraux. - No. I'm Dr. Malraux. 109 00:13:12,373 --> 00:13:16,000 Oh, I'm sorry. My report said you're almost 50. 110 00:13:16,001 --> 00:13:18,753 Lobokoff. He gets this all the time. 111 00:13:18,754 --> 00:13:21,339 And don't think about playing him racquetball. 112 00:13:21,340 --> 00:13:26,340 Plays like a teenager. Also ace mechanic. We were in Siberia on expedition-- 113 00:13:26,345 --> 00:13:30,473 That's all very interesting, Dr. Lobokoff, but as to our business at hand? 114 00:13:30,474 --> 00:13:35,186 I'm about to start a presentation to team leaders on the history of our search. 115 00:13:35,187 --> 00:13:40,187 Well, I'll be candid with you, Malraux, just so we all know where we stand. 116 00:13:40,651 --> 00:13:44,112 I couldn't give a damn about your research. 117 00:13:44,113 --> 00:13:47,865 You see those test rigs there? They'll verify whether there's oil. 118 00:13:47,866 --> 00:13:52,328 We can turn politicians loose on natives and environmentalists for the rights. 119 00:13:52,329 --> 00:13:57,125 That's why we're freezing our asses off out here in this wasteland. 120 00:13:57,126 --> 00:13:59,002 Oh, God, that's awful. 121 00:13:59,003 --> 00:14:01,546 Well, you can pretend. 122 00:14:01,547 --> 00:14:04,590 - Excuse me? - You can pretend to be interested. 123 00:14:04,591 --> 00:14:08,594 You see, Miss Frazer, we're all compromising to be here. 124 00:14:08,595 --> 00:14:10,722 Colonel Trump falsified documents... 125 00:14:10,723 --> 00:14:14,434 ...so he could get men and equipment from his Army connections... 126 00:14:14,435 --> 00:14:19,230 ...past Canadian customs in order to impress his new boss. 127 00:14:19,231 --> 00:14:22,608 Over a drink, ask Dr. Lobokoff how he managed to download... 128 00:14:22,609 --> 00:14:25,778 ...top-secret Russian files onto my hard drive. 129 00:14:25,779 --> 00:14:29,574 Or me. How I compromised my moral and ethic duty... 130 00:14:29,575 --> 00:14:32,577 ...as a doctor, covering for an illegal oil operation. 131 00:14:32,578 --> 00:14:36,664 So the least you can do, Miss Frazer, is pretend to care. 132 00:14:36,665 --> 00:14:39,751 Necessity for your compromises is obvious. Where's mine? 133 00:14:39,752 --> 00:14:41,836 If the leader doesn't give a shit... 134 00:14:41,837 --> 00:14:44,505 ...people may not be as diligent as they should. 135 00:14:44,506 --> 00:14:46,299 And my project, cover or not... 136 00:14:46,300 --> 00:14:48,968 ...is still being pursued where death may occur. 137 00:14:48,969 --> 00:14:52,388 Deaths, Miss Frazer, bring unwanted attention. 138 00:14:52,389 --> 00:14:56,267 And anyone on any expedition knows not to drink the lounge coffee. 139 00:14:56,268 --> 00:14:59,520 You may wanna try some vodka with that. 140 00:14:59,521 --> 00:15:04,521 Hey- 141 00:15:08,530 --> 00:15:11,991 It's tolerable. 142 00:15:11,992 --> 00:15:15,787 Dr. Andrew Malraux, though IV Oil considers your project... 143 00:15:15,788 --> 00:15:19,540 ...a convenient cover, I am fascinated by historical research... 144 00:15:19,541 --> 00:15:22,585 ...and I look forward to your exciting presentation. 145 00:15:22,586 --> 00:15:25,505 Thank you. 146 00:15:25,506 --> 00:15:27,965 Dr. Ditmos Stempky. 147 00:15:27,966 --> 00:15:31,469 In the early '40s, Stempky was doing genetic work for the Nazis. 148 00:15:31,470 --> 00:15:35,098 Decades ahead of its time. End of the war, the Russians got him... 149 00:15:35,099 --> 00:15:38,810 ...and he disappeared off the face of the earth. 150 00:15:38,811 --> 00:15:41,145 1958, Varamutska. 151 00:15:41,146 --> 00:15:43,314 A small Siberian village. 152 00:15:43,315 --> 00:15:47,568 Three young men attached to a secret Soviet science project run by Stempky... 153 00:15:47,569 --> 00:15:51,197 ...cut the town's power, assassinated leaders, assaulted police... 154 00:15:51,198 --> 00:15:55,660 ...raped women, destroyed the town. They disappeared and two days later... 155 00:15:55,661 --> 00:15:59,372 ...were found in Stempky's laboratory awaiting further instructions. 156 00:15:59,373 --> 00:16:03,000 The experiment was deemed a success. 157 00:16:03,001 --> 00:16:05,545 1962. 158 00:16:05,546 --> 00:16:08,840 A civilian plane crashed about 70 miles southeast of here... 159 00:16:08,841 --> 00:16:10,675 ...killing the pilot instantly. 160 00:16:10,676 --> 00:16:13,344 However, three survivors deemed unusual... 161 00:16:13,345 --> 00:16:17,265 ...were transferred here to Northgate. 162 00:16:17,266 --> 00:16:20,059 Government scientists were brought in to verify... 163 00:16:20,060 --> 00:16:25,060 ...if these survivors were Stempky's genetically modified soldiers. 164 00:16:25,691 --> 00:16:28,901 Unfortunately, before any information could be gathered... 165 00:16:28,902 --> 00:16:33,531 ...the survivors broke free from their cells, massacred 25 of the base's staff... 166 00:16:33,532 --> 00:16:38,453 ...and disappeared into the tundra, never to be seen or heard from again. 167 00:16:38,454 --> 00:16:41,247 These are autopsy photographs of the pilot. 168 00:16:41,248 --> 00:16:44,959 The tattoo we discovered had words from an old Russian dialect. 169 00:16:44,960 --> 00:16:49,881 Dr. Lobokoff was able to trace the tattoo back to a secret Russian commando unit. 170 00:16:49,882 --> 00:16:51,799 Unit's leaders were extremists... 171 00:16:51,800 --> 00:16:55,470 ...with one purpose in mind: prove their superiority over the West. 172 00:16:55,471 --> 00:16:58,055 Unbeknownst to Khrushchev and his government... 173 00:16:58,056 --> 00:17:01,392 ...these extremists had put a plan into action. 174 00:17:01,393 --> 00:17:04,437 The survivors were highly-trained Russian soldiers... 175 00:17:04,438 --> 00:17:08,065 ...with a mission to launch an attack on New York City... 176 00:17:08,066 --> 00:17:11,611 ...during the height of Cuban missile crisis in 1962. 177 00:17:11,612 --> 00:17:15,072 Imagine, if you will, the consequence of such an act. 178 00:17:15,073 --> 00:17:19,619 It's imperative I find these three soldiers, extract DNA... 179 00:17:19,620 --> 00:17:22,038 ...and verify once and for all... 180 00:17:22,039 --> 00:17:27,039 ...whether or not Stempky had indeed genetically modified human beings. 181 00:17:33,675 --> 00:17:38,675 Thank you. 182 00:18:24,476 --> 00:18:26,185 Miss Frazer. 183 00:18:26,186 --> 00:18:29,730 I heard the music. Working late? 184 00:18:29,731 --> 00:18:31,691 - Couldn't sleep. - Yeah, me neither. 185 00:18:31,692 --> 00:18:33,985 It's the sunless twilight. 186 00:18:33,986 --> 00:18:37,488 Anything interesting? 187 00:18:37,489 --> 00:18:38,990 Not really. 188 00:18:38,991 --> 00:18:41,826 Try me. Your presentation was more interesting... 189 00:18:41,827 --> 00:18:46,080 ...than sediment sample reports and Trump's war stories. 190 00:18:46,081 --> 00:18:48,833 Are you flirting with me? 191 00:18:48,834 --> 00:18:53,504 I thought that was obvious. 192 00:18:53,505 --> 00:18:58,505 I've been creating computer models of routes the soldiers may have taken. 193 00:18:59,177 --> 00:19:02,722 The science team, they were all killed? 194 00:19:02,723 --> 00:19:05,641 I was paying attention to your presentation. 195 00:19:05,642 --> 00:19:08,269 All but one. 196 00:19:08,270 --> 00:19:12,982 Miss Frazer, you wanna look at something else? 197 00:19:12,983 --> 00:19:17,983 - I've got some KGB files here. - The file that interests me is yours. 198 00:19:19,698 --> 00:19:23,868 Deceased parents, no siblings, never married, no kids. 199 00:19:23,869 --> 00:19:26,037 You find that interesting? 200 00:19:26,038 --> 00:19:28,205 Yes. 201 00:19:28,206 --> 00:19:33,044 Advanced degrees in biology, mathematics, archeology. 202 00:19:33,045 --> 00:19:35,463 Fluent in French, German and Russian. 203 00:19:35,464 --> 00:19:40,009 Have an uncanny way of getting into tough places. 204 00:19:40,010 --> 00:19:42,136 I have a sense for people, Andrew. 205 00:19:42,137 --> 00:19:45,473 There's more here than digging up history. 206 00:19:45,474 --> 00:19:49,101 That's very melodramatic of you, Miss Frazer. 207 00:19:49,102 --> 00:19:51,479 You know what they say about scientists. 208 00:19:51,480 --> 00:19:55,566 What do they say about scientists? 209 00:19:55,567 --> 00:19:58,736 I'll save that for another night. 210 00:19:58,737 --> 00:20:02,657 Maybe when we get to know each other better, you'll share it with me. 211 00:20:02,658 --> 00:20:06,702 I can be a valuable asset. 212 00:20:06,703 --> 00:20:09,747 I'm a believer that appearances can be quite deceptive. 213 00:20:09,748 --> 00:20:12,792 Precisely. Said the man who put IV Oil... 214 00:20:12,793 --> 00:20:17,793 ...into a place they've been trying to buy into for decades. 215 00:20:34,815 --> 00:20:37,775 - Come on, bring it up. - Yeah. 216 00:20:37,776 --> 00:20:40,778 - Steve, you wanna watch it for me? - Sure. 217 00:20:40,779 --> 00:20:43,197 What did I tell you, professor? 218 00:20:43,198 --> 00:20:45,157 Eleven o'clock, right on the nose. 219 00:20:45,158 --> 00:20:50,158 Yes, colonel. 220 00:20:58,839 --> 00:21:01,465 - Let's do it. - Start with this. 221 00:21:01,466 --> 00:21:04,176 Yeah. 222 00:21:04,177 --> 00:21:09,177 - Spectacular entrance, Miss Frazer. - Thank you, colonel. 223 00:21:09,182 --> 00:21:12,059 I'm showing an interest, am I not'? 224 00:21:12,060 --> 00:21:13,477 Every little bit helps. 225 00:21:13,478 --> 00:21:18,478 I'll take that as a yes. I hope you find what you're looking for. 226 00:21:18,859 --> 00:21:21,318 You mean my genetic soldiers. 227 00:21:21,319 --> 00:21:22,570 That too. 228 00:21:22,571 --> 00:21:24,029 Listen up. 229 00:21:24,030 --> 00:21:27,158 I wanna keep this short and sweet. 230 00:21:27,159 --> 00:21:31,036 You know where we're gonna be searching, so keep your wits about you. 231 00:21:31,037 --> 00:21:33,247 This weather can change at any second. 232 00:21:33,248 --> 00:21:36,876 You get lazy, you'll get dead. 233 00:21:36,877 --> 00:21:39,920 Now, check and double-check your equipment. 234 00:21:39,921 --> 00:21:41,505 - They're yours. - Yes, sir. 235 00:21:41,506 --> 00:21:46,506 You heard what the man said. Check and double-check. Move out! 236 00:22:13,371 --> 00:22:18,371 Sergeant, speed it up. Don't let him get too far ahead. 237 00:22:43,527 --> 00:22:48,527 - Let's bring it up. - Just give me a minute. 238 00:22:49,908 --> 00:22:51,575 Gonna rest here. 239 00:22:51,576 --> 00:22:56,205 - Is this it? - Yeah. 240 00:22:56,206 --> 00:22:59,291 Last time I was here, it was just a wall of ice. 241 00:22:59,292 --> 00:23:04,292 Though I'm certain they came through here. 242 00:23:10,303 --> 00:23:13,514 How far you think they got? 243 00:23:13,515 --> 00:23:15,808 Not far. 244 00:23:15,809 --> 00:23:19,144 They're up there. 245 00:23:19,145 --> 00:23:21,605 - Sergeant! - Yes, sir? 246 00:23:21,606 --> 00:23:24,316 Make camp here. 247 00:23:24,317 --> 00:23:27,069 You heard the man. Black 88, Car 7, let's go! 248 00:23:27,070 --> 00:23:28,612 - Move it! Move it! - Got it. 249 00:23:28,613 --> 00:23:30,948 Yes, sir. 250 00:23:30,949 --> 00:23:33,284 Jesus. 251 00:23:33,285 --> 00:23:34,660 Son of a bitch. 252 00:23:34,661 --> 00:23:38,747 Look at him go. 253 00:23:38,748 --> 00:23:41,250 The doc says his boys did this in a blizzard. 254 00:23:41,251 --> 00:23:43,627 Really? 255 00:23:43,628 --> 00:23:46,463 Well, if they did, they're goddamned supermen, huh? 256 00:23:46,464 --> 00:23:49,091 Yeah, tell me about it. 257 00:23:49,092 --> 00:23:53,304 Son of a bitch. 258 00:23:53,305 --> 00:23:55,639 He don't look like he ever get tired, huh? 259 00:23:55,640 --> 00:23:58,434 Not from what they tell me. 260 00:23:58,435 --> 00:24:00,644 At this rate, he's gonna be up there... 261 00:24:00,645 --> 00:24:03,647 ...find his piles of bones, bring them to base camp... 262 00:24:03,648 --> 00:24:07,192 ...and wanna go home before she punches a hole in the ground. 263 00:24:07,193 --> 00:24:12,193 - And she's gonna blame me. -Oh, you know it. 264 00:24:44,481 --> 00:24:49,026 That son of a bitch is waving at us. 265 00:24:49,027 --> 00:24:54,027 Why wave back? 266 00:25:03,208 --> 00:25:07,962 I got it. 267 00:25:07,963 --> 00:25:10,339 It's supposed to break tomorrow? 268 00:25:10,340 --> 00:25:13,467 Yeah. Put it on the manifest. 269 00:25:13,468 --> 00:25:16,720 It's all right. You got it. 270 00:25:16,721 --> 00:25:21,225 Come on in. 271 00:25:21,226 --> 00:25:23,394 Son of a bitch, man. Aren't you cold? 272 00:25:23,395 --> 00:25:25,354 Not really. 273 00:25:25,355 --> 00:25:26,814 What can I do for you? 274 00:25:26,815 --> 00:25:31,402 - I'd like to look at the daily reports. - I just finished it up. Have a look. 275 00:25:31,403 --> 00:25:35,322 We've done all right. We've got base camp established. 276 00:25:35,323 --> 00:25:38,659 Lines of communication and supply with Northgate. 277 00:25:38,660 --> 00:25:40,411 We're running a grid search. 278 00:25:40,412 --> 00:25:44,206 I'd say to the untrained eye, we look like a legitimate operation. 279 00:25:44,207 --> 00:25:49,207 It is a legitimate operation. 280 00:25:49,504 --> 00:25:53,340 Well, as long as my people and equipment aren't put in jeopardy... 281 00:25:53,341 --> 00:25:58,341 ...I'm a happy Camper- 282 00:26:35,467 --> 00:26:40,467 Caribou bones. 283 00:26:52,150 --> 00:26:54,777 Sergeant, Malraux back yet? 284 00:26:54,778 --> 00:26:57,488 No, sir, he is not. It's been a couple of hours. 285 00:26:57,489 --> 00:27:01,366 He's probably up on Grid 12 though. Should I send a patrol out for him? 286 00:27:01,367 --> 00:27:04,995 No, no, no. Don't put any of our people in jeopardy. 287 00:27:04,996 --> 00:27:08,874 Besides, the son of a bitch can climb like a goat. You and I saw that. 288 00:27:08,875 --> 00:27:12,002 He'll show up soon. Let me know when he gets close. 289 00:27:12,003 --> 00:27:14,671 I want to have a conversation with Her Highness. 290 00:27:14,672 --> 00:27:19,672 Will do. 291 00:27:43,701 --> 00:27:47,079 - How's it going? - Four days of negative core samples... 292 00:27:47,080 --> 00:27:51,208 -...but these things take time. - Well, you may not have more time. 293 00:27:51,209 --> 00:27:54,211 My latest weather reports don't look that promising. 294 00:27:54,212 --> 00:27:56,380 Is it serious? 295 00:27:56,381 --> 00:28:00,050 - They've got my attention. - Stop dancing. What are you saying? 296 00:28:00,051 --> 00:28:03,053 I may have to pull the plug on your boyfriend's party. 297 00:28:03,054 --> 00:28:07,182 Misguided innuendo noted, colonel. 298 00:28:07,183 --> 00:28:09,476 I apologize. 299 00:28:09,477 --> 00:28:11,728 The weather gets my attention. 300 00:28:11,729 --> 00:28:16,729 Over and out. 301 00:28:18,695 --> 00:28:23,695 Oh, yeah. Yeah. Close-- Moving out. 302 00:28:24,742 --> 00:28:29,246 - We can't pull out now! - My operation. I'll pull out if I want. 303 00:28:29,247 --> 00:28:32,207 I haven't covered half the terrain I was promised! 304 00:28:32,208 --> 00:28:37,087 Listen to me. You get your shit together and get ready to leave here in an hour. 305 00:28:37,088 --> 00:28:40,215 Take a look around you. We got a storm front moving in. 306 00:28:40,216 --> 00:28:44,428 And when it hits, we'll get stuck in here for a week. 307 00:28:44,429 --> 00:28:47,306 Is Frazer in agreement? 308 00:28:47,307 --> 00:28:50,100 The core samples were inconclusive. 309 00:28:50,101 --> 00:28:55,101 They do not justify any further financial involvement by the company. 310 00:28:55,356 --> 00:28:58,400 Sir! The chopper will be at Northgate at 0900. 311 00:28:58,401 --> 00:29:03,401 Thank you, sergeant. One hour. 312 00:29:05,408 --> 00:29:07,826 - Get them moving. - You heard the man. 313 00:29:07,827 --> 00:29:12,827 Move it, move it, move it! 314 00:33:07,900 --> 00:33:10,235 Describe the genetic modification factors. 315 00:33:10,236 --> 00:33:14,156 Okay. Two parts for proof. 316 00:33:14,157 --> 00:33:17,534 Physical examination, x-ray scans... 317 00:33:17,535 --> 00:33:18,785 ...autopsy. 318 00:33:18,786 --> 00:33:21,997 Second part, most important. 319 00:33:21,998 --> 00:33:24,791 Blood work. 320 00:33:24,792 --> 00:33:26,209 This is exciting. 321 00:33:26,210 --> 00:33:29,880 It's much, much more than I expected. 322 00:33:29,881 --> 00:33:34,881 Dr. Malraux, you don't seem excited. Why? 323 00:33:35,261 --> 00:33:39,598 Maybe you've been searching so long, and now that the search is over... 324 00:33:39,599 --> 00:33:44,599 It's just the beginning, Miss Frazer. 325 00:33:50,693 --> 00:33:55,693 Specimen Frozen 1. 326 00:33:56,115 --> 00:34:01,036 White male, early 30s. 327 00:34:01,037 --> 00:34:06,037 Winter-issue uniform. 328 00:34:10,087 --> 00:34:15,087 Wool inserts. 329 00:34:15,635 --> 00:34:20,635 Coat, jacket, gloves. 330 00:34:23,684 --> 00:34:27,187 Would you say it's equivalent to finding Amelia Earhart's plane? 331 00:34:27,188 --> 00:34:30,398 - That's not my area of expertise. - Definitely not Titanic. 332 00:34:30,399 --> 00:34:34,027 Probably like the ice man they found in the Alps. There's a spin. 333 00:34:34,028 --> 00:34:37,697 Unless we find something patentable. Now that would be special. 334 00:34:37,698 --> 00:34:41,117 Con 7 can have the bodies transported anywhere in the world. 335 00:34:41,118 --> 00:34:44,829 We can even have them clear Canadian customs if you so desire. 336 00:34:44,830 --> 00:34:47,290 You're thorough. Expensive, but thorough. 337 00:34:47,291 --> 00:34:48,542 Yes, ma'am. 338 00:34:48,543 --> 00:34:52,462 If there's nothing valuable on the bodies, we'll notify the Russians. 339 00:34:52,463 --> 00:34:55,048 Let them deal with transportation for burial. 340 00:34:55,049 --> 00:34:57,300 IV gets a public relations opportunity. 341 00:34:57,301 --> 00:35:00,512 It could open future business. I'm still on the plus side. 342 00:35:00,513 --> 00:35:02,722 - Storm damage? -Including storm damage. 343 00:35:02,723 --> 00:35:04,766 As long as we don't overstay here. 344 00:35:04,767 --> 00:35:09,767 I could have essential personnel and equipment out of here in five days. 345 00:35:09,814 --> 00:35:12,566 Make it four, and you have my next project. 346 00:35:12,567 --> 00:35:17,567 Four days it is. 347 00:35:19,782 --> 00:35:22,659 Yes. 348 00:35:22,660 --> 00:35:27,660 Condition of the corpse, remarkable. 349 00:35:31,586 --> 00:35:36,586 Andrew, this is proof. 350 00:35:40,261 --> 00:35:45,261 Let's grab some tissue and fluid samples and start the lab work. 351 00:35:45,433 --> 00:35:49,811 Let's x-ray before we autopsy. 352 00:35:49,812 --> 00:35:52,522 Look at the bone density. 353 00:35:52,523 --> 00:35:56,026 Even in hands, phalanges, proximal bones. 354 00:35:56,027 --> 00:36:00,196 This is strength. 355 00:36:00,197 --> 00:36:03,700 I can't wait for the blood work. 356 00:36:03,701 --> 00:36:07,412 We'll be looking at those slides for days. 357 00:36:07,413 --> 00:36:12,413 I wanna take another shot at the upper torso. 358 00:36:21,594 --> 00:36:26,594 Make Dr. Lobokoff famous. 359 00:36:32,980 --> 00:36:36,983 Wait. 360 00:36:36,984 --> 00:36:41,984 Impossible. 361 00:36:43,407 --> 00:36:46,660 Andrew. 362 00:36:46,661 --> 00:36:48,244 Call the colonel. 363 00:36:48,245 --> 00:36:53,041 - What? - This one is alive. 364 00:36:53,042 --> 00:36:55,585 This one is alive. 365 00:36:55,586 --> 00:37:00,586 Alive. 366 00:37:37,086 --> 00:37:41,047 Dr. Lobokoff, can you turn that down? Sergeant Gibbs is watching him. 367 00:37:41,048 --> 00:37:46,048 He doesn't know what to do. Power goes off, no life support... 368 00:37:46,345 --> 00:37:48,138 ...we lose greatest discovery. 369 00:37:48,139 --> 00:37:50,640 Here. It's coming to you now. 370 00:37:50,641 --> 00:37:53,685 Lobokoff, turn it down. 371 00:37:53,686 --> 00:37:56,813 The sergeant sees anything, he'll call you. 372 00:37:56,814 --> 00:38:01,814 Dr. Malraux. 373 00:38:05,489 --> 00:38:09,367 Lobokoff, tell me, how is it possible for these men to be alive'? 374 00:38:09,368 --> 00:38:11,870 I thought freezing destroyed cells. 375 00:38:11,871 --> 00:38:14,789 Not these cells. 376 00:38:14,790 --> 00:38:17,000 Stempky, a genius. 377 00:38:17,001 --> 00:38:20,170 Maybe the greatest scientific discovery in human history. 378 00:38:20,171 --> 00:38:21,421 What does it mean? 379 00:38:21,422 --> 00:38:26,422 Well, it means that we can create cells not only to destroy diseases... 380 00:38:28,471 --> 00:38:31,473 ...lengthen our life expectancy... 381 00:38:31,474 --> 00:38:36,474 ...but also to give growth to more desirable body traits. 382 00:38:38,272 --> 00:38:40,273 Yeah, create soldiers. 383 00:38:40,274 --> 00:38:42,025 That's an extremist vision. 384 00:38:42,026 --> 00:38:46,404 Well, is it? Wasn't the original plan to mount a terrorist attack on New York? 385 00:38:46,405 --> 00:38:47,906 They are soldiers. 386 00:38:47,907 --> 00:38:49,991 Moral and ethical questions abound. 387 00:38:49,992 --> 00:38:52,285 Why are you concerned about ethics? 388 00:38:52,286 --> 00:38:55,663 Why aren't you? Has anyone considered what would happen... 389 00:38:55,664 --> 00:38:59,959 ...if Russians got their hands on this? Especially that gang in charge now. 390 00:38:59,960 --> 00:39:03,922 Who do nothing but trumpet about the good old days of the Soviet Union. 391 00:39:03,923 --> 00:39:08,551 That is a very important aspect and should not be taken lightly. 392 00:39:08,552 --> 00:39:11,554 Is it not true now that the genie is out of the bottle? 393 00:39:11,555 --> 00:39:13,890 There would seem to be no going back. 394 00:39:13,891 --> 00:39:15,809 Besides, IV owns the patents. 395 00:39:15,810 --> 00:39:17,268 Who said that? Who? 396 00:39:17,269 --> 00:39:19,646 - We funded this expedition. - I knew it. 397 00:39:19,647 --> 00:39:22,941 You stab us in the back as soon as you can. 398 00:39:22,942 --> 00:39:24,567 No, Dr. Lobokoff. 399 00:39:24,568 --> 00:39:29,568 Protect you. Or do you wanna take on the Russians by yourself? 400 00:39:29,782 --> 00:39:32,450 No. No. Never. 401 00:39:32,451 --> 00:39:35,912 Again, I want everyone to think this through. 402 00:39:35,913 --> 00:39:39,165 What better company to protect you than IV Industries? 403 00:39:39,166 --> 00:39:41,125 - Go on. -IV will have no trouble... 404 00:39:41,126 --> 00:39:44,087 ...keeping wraps on our discovery as long as needed... 405 00:39:44,088 --> 00:39:48,591 ...to tidy up any loose ends. Our lawyers will act as a shield for you. 406 00:39:48,592 --> 00:39:52,428 The corporation will take the hit for anything that turns out illegal. 407 00:39:52,429 --> 00:39:54,097 She's right, Vladi. 408 00:39:54,098 --> 00:39:56,474 Working with IV is to our advantage. 409 00:39:56,475 --> 00:39:59,769 Before we make a move, I'll negotiate deals for all of us. 410 00:39:59,770 --> 00:40:03,356 We have incredible leverage. You ready to back up those claims... 411 00:40:03,357 --> 00:40:06,734 -...of shipping the bodies anywhere? - Tell me where and when. 412 00:40:06,735 --> 00:40:09,279 Give me a couple of hours to research options. 413 00:40:09,280 --> 00:40:14,075 Doctors will give you a list for immediate transportation out, and maintenance. 414 00:40:14,076 --> 00:40:19,076 - And I mean everything. - Asset time, Miss Frazer. 415 00:40:19,248 --> 00:40:24,248 You got it. 416 00:40:42,646 --> 00:40:45,481 - Evening, sergeant. - Doc. 417 00:40:45,482 --> 00:40:47,317 How is everything? 418 00:40:47,318 --> 00:40:49,152 Pretty damn incredible. 419 00:40:49,153 --> 00:40:51,905 It seems like these boys are getting stronger. 420 00:40:51,906 --> 00:40:56,492 - That's what I was afraid of. - I don't know what these boys are on... 421 00:40:56,493 --> 00:41:01,456 ...but I need to get me some. Lord knows I'm still spent from that search operation. 422 00:41:01,457 --> 00:41:03,541 Why don't you take a break? 423 00:41:03,542 --> 00:41:06,210 I'll watch these guys for a bit. 424 00:41:06,211 --> 00:41:09,714 We both know how the colonel gets about sticking to protocol. 425 00:41:09,715 --> 00:41:14,715 Don't worry about Trump. I'll take care of him. 426 00:41:15,512 --> 00:41:17,597 All right. 427 00:41:17,598 --> 00:41:20,475 I could use a refill. I'll be back in a few. 428 00:41:20,476 --> 00:41:23,186 All right. 429 00:41:23,187 --> 00:41:28,187 Take your time. 430 00:42:09,775 --> 00:42:14,775 Life support terminated. 431 00:42:18,325 --> 00:42:23,325 What in the hell is going on here? Goddamn it. Hey! 432 00:42:25,082 --> 00:42:30,082 What the hell do you think you're doing? 433 00:42:32,297 --> 00:42:37,297 - Back off. - You're a lot stronger than you look, boy. 434 00:42:44,476 --> 00:42:47,103 Sergeant? What the hell is going on? 435 00:42:47,104 --> 00:42:49,105 He's trying to kill them, sir. 436 00:42:49,106 --> 00:42:54,106 Andrew. Stop it! 437 00:42:59,450 --> 00:43:02,493 Tie him up. 438 00:43:02,494 --> 00:43:05,329 You heard the man. Tie him up. 439 00:43:05,330 --> 00:43:08,666 It's bad. 440 00:43:08,667 --> 00:43:13,667 Did he kill them? 441 00:43:18,135 --> 00:43:23,135 Are you seeing what I'm seeing? 442 00:43:24,933 --> 00:43:29,933 Lobokoff, what am I supposed to be looking at? 443 00:43:31,190 --> 00:43:36,190 He doesn't need life support anymore. 444 00:43:47,873 --> 00:43:49,999 Please, can we just get started? 445 00:43:50,000 --> 00:43:52,919 - You can't be serious. - He's very serious. 446 00:43:52,920 --> 00:43:55,671 It's protocol. 447 00:43:55,672 --> 00:43:58,716 Starting recording. 448 00:43:58,717 --> 00:44:03,638 Now, for the record, Dr. Andrew Malraux. 449 00:44:03,639 --> 00:44:08,639 Do you deny attempting to kill three human beings? 450 00:44:10,020 --> 00:44:12,396 They're not human beings. 451 00:44:12,397 --> 00:44:16,234 And if they fall into the hands of the wrong people and governments... 452 00:44:16,235 --> 00:44:17,735 ...heaven help us. 453 00:44:17,736 --> 00:44:19,821 They're getting stronger. 454 00:44:19,822 --> 00:44:21,697 And they're going to escape. 455 00:44:21,698 --> 00:44:24,700 Nobody here denies we're in uncharted territory. 456 00:44:24,701 --> 00:44:29,580 And there may be risks that under normal circumstances would seem impossible. 457 00:44:29,581 --> 00:44:33,876 But that does not mean we take extreme preposterous measures. 458 00:44:33,877 --> 00:44:35,128 Preposterous to you. 459 00:44:35,129 --> 00:44:38,214 These are too valuable for you to be making decisions. 460 00:44:38,215 --> 00:44:39,924 I want it on the record... 461 00:44:39,925 --> 00:44:43,469 ...that I'm not completely dismissing Dr. Malraux's scenario. 462 00:44:43,470 --> 00:44:46,764 If the specimens regain faculties, we'll deal with it then. 463 00:44:46,765 --> 00:44:51,727 Yes, if they awaken, we'll just tell them that the Cold War is over. 464 00:44:51,728 --> 00:44:55,773 Yeah, take them to a bar. Show them the local talent. 465 00:44:55,774 --> 00:45:00,774 Turn the recorder off. 466 00:45:19,631 --> 00:45:24,010 Dr. Malraux, believe me when I tell you, this option was not undertaken easily. 467 00:45:24,011 --> 00:45:27,680 You left me no choice. 468 00:45:27,681 --> 00:45:31,851 We'll come back in the morning. By then, you will have found your senses... 469 00:45:31,852 --> 00:45:36,852 ...and realized the great opportunity in front of you. 470 00:45:37,191 --> 00:45:39,775 Andrew. 471 00:45:39,776 --> 00:45:42,278 Andrew. 472 00:45:42,279 --> 00:45:44,238 Forgive me, my friend. 473 00:45:44,239 --> 00:45:49,239 We must keep them alive. 474 00:46:01,965 --> 00:46:03,507 Let's go, sergeant. 475 00:46:03,508 --> 00:46:06,469 Yes, sir. 476 00:46:06,470 --> 00:46:08,721 You men keep an eye on him. 477 00:46:08,722 --> 00:46:13,722 You heard the man. Nobody gets in. Nobody. 478 00:46:57,187 --> 00:46:58,854 - Sir? - Yeah? 479 00:46:58,855 --> 00:47:01,524 I'll have a look at those generators out there. 480 00:47:01,525 --> 00:47:03,359 All right. 481 00:47:03,360 --> 00:47:07,530 But make sure you've got all the cell phones. I want that blackout enforced. 482 00:47:07,531 --> 00:47:08,781 Will do. 483 00:47:08,782 --> 00:47:10,408 All right. 484 00:47:10,409 --> 00:47:15,409 You know, the real sticky question is, what are we gonna do with Malraux? 485 00:47:16,039 --> 00:47:19,542 My gut tells me he still has the potential to be of great value. 486 00:47:19,543 --> 00:47:23,671 Once his head clears. He's worth waiting on for a limited amount of time. 487 00:47:23,672 --> 00:47:27,800 Keep him under house arrest until we leave, then we'll see where we stand. 488 00:47:27,801 --> 00:47:32,801 All right. 489 00:47:33,557 --> 00:47:38,102 Well, I am going to go talk to Lobokoff. 490 00:47:38,103 --> 00:47:40,479 See if I can get that extended manifest. 491 00:47:40,480 --> 00:47:45,480 Now that Malraux, the good doctor, is under lock and key. 492 00:47:46,611 --> 00:47:48,070 Don't hurt the poor man. 493 00:47:48,071 --> 00:47:53,071 - He's all we have for the moment. - Oh, I'll try. 494 00:48:42,167 --> 00:48:45,753 Won't be long before we're out of here. 495 00:48:45,754 --> 00:48:50,754 Lobokoff, get that goddamn le-- 496 00:48:52,636 --> 00:48:57,636 Well, look at you, huh? 497 00:49:02,270 --> 00:49:06,107 Come here. 498 00:49:06,108 --> 00:49:11,108 I've got a little something for you. 499 00:50:11,631 --> 00:50:13,257 Which way is it? 500 00:50:13,258 --> 00:50:15,468 It's ahead. 501 00:50:15,469 --> 00:50:20,469 All right, stand down. 502 00:50:28,565 --> 00:50:33,565 Full access and complete control of the property. Close the door. 503 00:50:39,242 --> 00:50:44,242 Okay. 504 00:51:05,268 --> 00:51:09,813 No! 505 00:51:09,814 --> 00:51:14,814 - Down here, down here. - Move, move! 506 00:51:19,950 --> 00:51:22,076 Go, go, go! 507 00:51:22,077 --> 00:51:27,077 Round up the hostile! 508 00:54:56,166 --> 00:55:01,166 Wolves. 509 00:55:59,437 --> 00:56:04,437 You got a smoke? 510 00:56:14,953 --> 00:56:18,914 So, what's your name? 511 00:56:18,915 --> 00:56:21,917 Andrew Malraux. 512 00:56:21,918 --> 00:56:23,418 What do you do? 513 00:56:23,419 --> 00:56:26,213 I'm a scientist. 514 00:56:26,214 --> 00:56:28,173 What's your name? 515 00:56:28,174 --> 00:56:30,592 TC Cardinal. 516 00:56:30,593 --> 00:56:35,593 Cree trapper. 517 00:56:35,849 --> 00:56:40,185 I didn't realize you had wild dogs this far north. 518 00:56:40,186 --> 00:56:43,438 My father told me many years ago... 519 00:56:43,439 --> 00:56:47,985 ...white men brought these vicious dogs to watch other white men. 520 00:56:47,986 --> 00:56:52,986 And where those white men died, now these dogs wander. 521 00:56:53,992 --> 00:56:56,994 And their great-grandchildren. 522 00:56:56,995 --> 00:57:00,455 They roam this land. 523 00:57:00,456 --> 00:57:05,456 Very bad dogs. 524 00:57:07,922 --> 00:57:09,256 Here. 525 00:57:09,257 --> 00:57:10,549 Put this on it. 526 00:57:10,550 --> 00:57:14,303 - What is it? - Antiseptic. 527 00:57:14,304 --> 00:57:19,304 Johnson & Johnson. 528 00:57:22,937 --> 00:57:27,274 I'm looking for three white men. 529 00:57:27,275 --> 00:57:30,986 You can't miss them. 530 00:57:30,987 --> 00:57:32,362 They're very dangerous. 531 00:57:32,363 --> 00:57:37,363 Murdered lots of people. Thanks. 532 00:57:38,620 --> 00:57:42,456 They do that sort of thing. 533 00:57:42,457 --> 00:57:45,417 Where's the nearest town? 534 00:57:45,418 --> 00:57:49,338 There's a trappers camp about three days walk from here. 535 00:57:49,339 --> 00:57:54,176 I want you to take me there. I'll pay you. 536 00:57:54,177 --> 00:57:57,179 I took these guys from Toronto caribou hunting. 537 00:57:57,180 --> 00:57:59,556 They paid me 500. 538 00:57:59,557 --> 00:58:04,557 I'll pay you 500 plus bonus if you get me there within three days. 539 00:58:05,188 --> 00:58:08,607 Deal. 540 00:58:08,608 --> 00:58:13,608 If you don't pay me, I will shoot you. 541 00:58:51,901 --> 00:58:55,195 Your killers came through here. 542 00:58:55,196 --> 00:58:57,072 And they move fast. 543 00:58:57,073 --> 00:58:59,825 How do you know? 544 00:58:59,826 --> 00:59:02,744 Because I'm an Indian. 545 00:59:02,745 --> 00:59:07,745 I've always wanted to say that. 546 00:59:25,560 --> 00:59:28,770 Your men tried crossing here. 547 00:59:28,771 --> 00:59:33,771 They fell. 548 00:59:35,278 --> 00:59:37,446 See where the ice broke? 549 00:59:37,447 --> 00:59:39,072 Froze again. 550 00:59:39,073 --> 00:59:43,160 They probably headed up river. If there's a crossing, they will find it. 551 00:59:43,161 --> 00:59:46,788 If we cross here, we save a day's travel and I get my bonus. 552 00:59:46,789 --> 00:59:49,124 Can we make that? 553 00:59:49,125 --> 00:59:51,376 I hope so. 554 00:59:51,377 --> 00:59:56,377 I can't swim. 555 01:00:17,862 --> 01:00:22,862 Move! 556 01:01:00,363 --> 01:01:02,364 Trappers camp. 557 01:01:02,365 --> 01:01:06,618 These guys don't like outsiders on their hunting ground. 558 01:01:06,619 --> 01:01:10,205 Maybe they shot your killers. 559 01:01:10,206 --> 01:01:12,791 Maybe they'll shoot you. 560 01:01:12,792 --> 01:01:16,920 And if they're pissed up, maybe they'll shoot at me. 561 01:01:16,921 --> 01:01:21,921 I'll go down first. Wait here. 562 01:04:17,810 --> 01:04:22,810 Teach you to mess with TC Cardinal. 563 01:05:26,879 --> 01:05:31,879 You Okay? 564 01:05:33,886 --> 01:05:37,013 Good. 565 01:05:37,014 --> 01:05:40,266 Let's get out of here. 566 01:05:40,267 --> 01:05:44,646 Who the hell were those guys? 567 01:05:44,647 --> 01:05:47,816 That was not a normal man. 568 01:05:47,817 --> 01:05:50,485 Are all three of them like that? 569 01:05:50,486 --> 01:05:52,487 Yes. 570 01:05:52,488 --> 01:05:55,532 Who are they? 571 01:05:55,533 --> 01:05:59,994 The same men your father told you the dogs were brought to watch. 572 01:05:59,995 --> 01:06:04,995 That can't be, that was 50 years ago. 573 01:06:05,000 --> 01:06:08,586 That's right. 574 01:06:08,587 --> 01:06:10,296 They're genetic freaks. 575 01:06:10,297 --> 01:06:14,676 And they will kill and destroy everything and anything that gets in their way. 576 01:06:14,677 --> 01:06:17,137 Where's the nearest town? 577 01:06:17,138 --> 01:06:20,974 Oil Town. 578 01:06:20,975 --> 01:06:23,017 How far away is that? 579 01:06:23,018 --> 01:06:25,854 On foot, two, three days. 580 01:06:25,855 --> 01:06:27,605 How many people? 581 01:06:27,606 --> 01:06:30,066 About 3000, maybe more. 582 01:06:30,067 --> 01:06:32,193 Depends on the jobs. 583 01:06:32,194 --> 01:06:35,363 There's a Russian oil company hiring. 584 01:06:35,364 --> 01:06:40,364 I owe you 500 plus bonuses. 585 01:06:42,580 --> 01:06:47,580 Thank you. 586 01:06:48,794 --> 01:06:53,794 Malraux, if you don't pay me, I will gut you with my father's knife. 587 01:08:09,458 --> 01:08:14,458 Farewell drinks for everyone. 588 01:08:16,674 --> 01:08:20,343 For you and your friend too, huh? 589 01:08:20,344 --> 01:08:22,303 Russian? 590 01:08:22,304 --> 01:08:23,555 - Yeah. - Yeah? 591 01:08:23,556 --> 01:08:26,432 I go to New York tomorrow. 592 01:08:26,433 --> 01:08:29,894 New York is centre of the universe. 593 01:08:29,895 --> 01:08:33,815 Canadians are slow, Americans stupid. 594 01:08:33,816 --> 01:08:37,485 We don't need war, we buy New York. 595 01:08:37,486 --> 01:08:41,614 Then we control the world. 596 01:08:41,615 --> 01:08:46,615 Send Americans to Russia. Let them stand in line. 597 01:08:52,334 --> 01:08:57,334 Give me the bottle. 598 01:08:58,257 --> 01:09:03,011 Hey, baby. 599 01:09:03,012 --> 01:09:08,012 Yeah. 600 01:09:41,467 --> 01:09:43,217 Need a lift? 601 01:09:43,218 --> 01:09:46,721 - What are you doing? - I'm gonna help you kill those men. 602 01:09:46,722 --> 01:09:50,558 - No charge. - Why? 603 01:09:50,559 --> 01:09:55,559 Just like you. I have to. 604 01:09:58,859 --> 01:10:02,570 - How's that leg? - Good. 605 01:10:02,571 --> 01:10:07,571 You're lucky you're from a different family of white men. I didn't think you'd make it. 606 01:10:22,591 --> 01:10:27,345 They're in town somewhere. Someone must have seen them. 607 01:10:27,346 --> 01:10:32,346 Start here. 608 01:10:36,230 --> 01:10:39,816 - What's wrong? - I'll stay here. Keep watch. 609 01:10:39,817 --> 01:10:44,445 - I need you inside with me. - I can't go in there. 610 01:10:44,446 --> 01:10:47,699 When I drink, a demon takes over and bad things happen. 611 01:10:47,700 --> 01:10:52,700 We didn't come here to drink. 612 01:10:56,125 --> 01:10:59,544 You're right. 613 01:10:59,545 --> 01:11:02,422 Something I gotta do. 614 01:11:02,423 --> 01:11:07,423 - Hey there, lady. - Hi. 615 01:11:11,974 --> 01:11:15,643 That's him. 616 01:11:15,644 --> 01:11:18,271 They call him ogimaa makwa. 617 01:11:18,272 --> 01:11:19,981 King Bear. 618 01:11:19,982 --> 01:11:24,982 You sure? 619 01:11:33,328 --> 01:11:35,705 I'm looking for three Russians. 620 01:11:35,706 --> 01:11:39,125 They're tall, blond hair. 621 01:11:39,126 --> 01:11:41,586 You like tall Russian men? 622 01:11:41,587 --> 01:11:46,587 - Were they here? - I see lots of those. 623 01:11:46,842 --> 01:11:48,843 Go away now. You're bothering me. 624 01:11:48,844 --> 01:11:51,387 This Mitka Dorovich's farewell party, okay? 625 01:11:51,388 --> 01:11:56,388 Fly to New York tomorrow. 626 01:11:58,604 --> 01:12:01,731 Once killed a man in a bar just like this. 627 01:12:01,732 --> 01:12:06,732 Don't make me do it again. 628 01:12:07,196 --> 01:12:11,240 One more time. 629 01:12:11,241 --> 01:12:14,452 Yeah, they were in here, looking for work with explosives. 630 01:12:14,453 --> 01:12:17,371 I tell them where to go. 631 01:12:17,372 --> 01:12:22,168 - Where? - Mine. Edge of town. 632 01:12:22,169 --> 01:12:27,169 He knows. 633 01:12:54,576 --> 01:12:56,577 Varamutska. 634 01:12:56,578 --> 01:12:58,246 Varamutska. What's that? 635 01:12:58,247 --> 01:13:01,666 It's a small Siberian village they attacked 50 years ago. 636 01:13:01,667 --> 01:13:05,461 One will try and cut the power, second will assassinate leaders... 637 01:13:05,462 --> 01:13:08,172 ...and the third will assault the police force. 638 01:13:08,173 --> 01:13:11,259 If we can stop Number 1 from cutting the town's power... 639 01:13:11,260 --> 01:13:15,096 ...we may be able to prevent the other two from attacking. Right here. 640 01:13:15,097 --> 01:13:20,097 Power grid. North Road. 641 01:13:23,897 --> 01:13:27,400 Good evening, gentlemen. 642 01:13:27,401 --> 01:13:32,401 Welcome to Oil Town. 643 01:13:33,282 --> 01:13:36,117 Okay, 'BOYS- 644 01:13:36,118 --> 01:13:41,118 Turn around. 645 01:13:48,672 --> 01:13:52,758 That's not even close to the craziest story I've ever heard. 646 01:13:52,759 --> 01:13:56,554 I'm just trying to warn you. 647 01:13:56,555 --> 01:14:01,555 You ever heard of polar light? People come up here, never see the sun. 648 01:14:01,810 --> 01:14:03,978 They go kind of crazy. 649 01:14:03,979 --> 01:14:06,480 See things that aren't there. 650 01:14:06,481 --> 01:14:07,982 Polar light. 651 01:14:07,983 --> 01:14:12,486 I think that's what's happened to you, Sunshine. 652 01:14:12,487 --> 01:14:17,487 Short days and long nights. 653 01:14:19,995 --> 01:14:23,664 You're making a big mistake. 654 01:14:23,665 --> 01:14:25,833 You, where do you fit into this? 655 01:14:25,834 --> 01:14:27,168 He's my guide. 656 01:14:27,169 --> 01:14:31,339 TC Cardinal a guide? That's a joke. He's a paroled murderer. 657 01:14:31,340 --> 01:14:32,632 He saved my life. 658 01:14:32,633 --> 01:14:35,468 Make that a parole violator. 659 01:14:35,469 --> 01:14:40,469 Stolen handgun's gonna do that to you, son. 660 01:14:44,144 --> 01:14:46,729 I'm sorry I got you into this mess. 661 01:14:46,730 --> 01:14:51,400 That's all right. I've been here before. 662 01:14:51,401 --> 01:14:53,611 Killed a guy. 663 01:14:53,612 --> 01:14:56,447 Got in a fight when I was drunk. 664 01:14:56,448 --> 01:14:59,033 He was a real asshole. 665 01:14:59,034 --> 01:15:04,034 Then when I was in jail, I got this tattoo to remind me who I was. 666 01:15:05,290 --> 01:15:09,627 I've been in the bush minding my own business and then I meet you. 667 01:15:09,628 --> 01:15:14,628 Then they catch me with a gun in my hand, and three dead bodies. 668 01:15:14,925 --> 01:15:17,301 TC Cardinal. 669 01:15:17,302 --> 01:15:19,845 Murderer. 670 01:15:19,846 --> 01:15:24,600 What does TC stand for? 671 01:15:24,601 --> 01:15:29,601 Thunder Cloud. 672 01:15:47,833 --> 01:15:51,419 It's 8 a.m. Let the record state this morning's session... 673 01:15:51,420 --> 01:15:55,631 ...for open municipal business has commenced. 674 01:15:55,632 --> 01:16:00,632 Appropriately, first on the agenda is our soaring electric bill. 675 01:16:12,899 --> 01:16:17,899 It's starting. 676 01:16:39,009 --> 01:16:40,342 Chief, it's the mayor. 677 01:16:40,343 --> 01:16:45,343 - I can't talk to him right now. - He's been shot. 678 01:17:10,665 --> 01:17:15,665 Come on. 679 01:17:38,360 --> 01:17:39,902 You Okay? 680 01:17:39,903 --> 01:17:44,903 Go get him. 681 01:18:29,870 --> 01:18:34,870 You shoot, I'll drive. 682 01:21:06,026 --> 01:21:09,069 They're catching up. 683 01:21:09,070 --> 01:21:14,070 Hold on. 684 01:21:34,929 --> 01:21:39,929 No! 685 01:21:49,444 --> 01:21:51,070 There are only two in there. 686 01:21:51,071 --> 01:21:53,155 One's missing. 687 01:21:53,156 --> 01:21:54,865 Where is he, Oil Town? 688 01:21:54,866 --> 01:21:59,661 No, his mission was New York City. 689 01:21:59,662 --> 01:22:04,662 Let's go. 690 01:23:44,350 --> 01:23:48,687 Do you know who I am? 691 01:23:48,688 --> 01:23:53,688 Do you recognize me? 692 01:23:56,154 --> 01:23:58,405 Northgate. 693 01:23:58,406 --> 01:24:03,406 A woman scientist examined me. I remember her. 694 01:24:04,954 --> 01:24:09,954 She never forgot the evil that you are. 695 01:25:54,731 --> 01:25:58,358 You. 696 01:25:58,359 --> 01:26:02,321 I am in you. 697 01:26:02,322 --> 01:26:07,322 But not enough. 698 01:26:08,745 --> 01:26:12,205 You're flawed, pathetic. 699 01:26:12,206 --> 01:26:16,752 A weak man. 700 01:26:16,753 --> 01:26:21,753 Now you die. 701 01:28:48,196 --> 01:28:51,531 It's my father. 702 01:28:51,532 --> 01:28:55,285 He raped my mother. 703 01:28:55,286 --> 01:28:58,872 Juliet Malraux. 704 01:28:58,873 --> 01:29:03,873 She was a government scientist sent to Northgate to investigate the three. 705 01:29:07,006 --> 01:29:12,006 Her short life was full of acute physical pain. 706 01:29:13,137 --> 01:29:18,137 And fear as to what I may become. 707 01:29:21,479 --> 01:29:26,479 You're a good man. 708 01:29:27,235 --> 01:29:32,235 Am I?