1 00:00:59,125 --> 00:01:00,584 What should I do here? 2 00:01:00,668 --> 00:01:03,462 ... 3, 2, 1! 3 00:01:03,546 --> 00:01:05,547 Happy New Year! 4 00:01:48,051 --> 00:01:49,385 I'm willing. 5 00:01:51,554 --> 00:01:55,058 With that I declare you guys... 6 00:01:57,812 --> 00:01:58,812 Sorry. 7 00:02:11,618 --> 00:02:14,078 Are you OK? 8 00:02:14,538 --> 00:02:16,622 I'm fine 9 00:02:16,707 --> 00:02:19,292 Is something related? / None. 10 00:02:19,376 --> 00:02:20,960 Water. / What? 11 00:02:21,044 --> 00:02:22,878 Please, a glass of water. 12 00:02:22,963 --> 00:02:25,006 Where is the water?
/ I don't know. 13 00:02:29,804 --> 00:02:31,596 Oh dear. 14 00:02:31,681 --> 00:02:33,515 He took it from the holy water! 15 00:02:34,309 --> 00:02:35,475 Mmm. 16 00:02:43,652 --> 00:02:45,611 Gosh. Sorry. 17 00:02:47,323 --> 00:02:49,574 I'm very sorry. Where are we? / "I tell you". 18 00:02:49,616 --> 00:02:51,993 I told you guys. / Yes. 19 00:02:55,331 --> 00:02:58,708 No thanks. / Now I say you... 20 00:02:58,792 --> 00:03:01,169 ... husband and wife. 21 00:03:08,762 --> 00:03:09,762 Look at them. 22 00:03:09,846 --> 00:03:12,681 Aren't they very intimate? / Yes. 23 00:03:13,475 --> 00:03:15,684 I'll give you one year. 24 00:03:33,371 --> 00:03:34,788 And for those of you who don't know me, 25 00:03:34,872 --> 00:03:36,873 and especially if we meet at the bar later. 26 00:03:36,957 --> 00:03:39,377 My name is "Danny Do-yo-want-a-pint?". 27 00:03:39,961 --> 00:03:42,046 "Danny Do-you-want-a-pint?" 28 00:03:42,589 --> 00:03:44,131 Adultery. 29 00:03:44,758 --> 00:03:45,966 I read it again. 30 00:03:46,051 --> 00:03:47,593 On occasion... 31 00:03:47,677 --> 00:03:48,719 like this. 32 00:03:48,804 --> 00:03:51,931 I want to make sure I keep the tradition being a male companion. 33 00:03:52,015 --> 00:03:54,975 I have to take the groom to church on time . Already. 34 00:03:55,060 --> 00:03:57,603 I have to remember the ring. I've done it. And I need to... 35 00:03:57,687 --> 00:04:00,106 ... flirting with the bridesmaids. Wahey! 36 00:04:01,734 --> 00:04:05,070 To be honest, I wrote this, um... before I knew them... 37 00:04:05,196 --> 00:04:06,947 I would never make out with... 38 00:04:07,031 --> 00:04:09,157 Maybe when they're grown up. It can't be denied. 39 00:04:09,242 --> 00:04:11,410 And keep it away from Paedo Rog! Ha-ha! 40 00:04:11,494 --> 00:04:12,911 Oke, Paedo ? Terima kasih sudah hadir. 41 00:04:12,995 --> 00:04:14,579 He came from far away. Good child. 42 00:04:15,249 --> 00:04:19,001 It's amazing how many people come watching Josh finally get married. 43 00:04:19,086 --> 00:04:20,545 And it's also a matter of time. 44 00:04:20,629 --> 00:04:22,755 Nat has everything. He is very smart. 45 00:04:22,840 --> 00:04:25,216 It looks really great in bed. 46 00:04:25,300 --> 00:04:28,010 There's no difference with his mother, right? He knows what I mean. 47 00:04:28,095 --> 00:04:29,095 And I don't know you, 48 00:04:29,179 --> 00:04:31,764 but I'm sure he can be a model. We will agree to that, 49 00:04:32,099 --> 00:04:34,142 if it's not for his nose. 50 00:04:34,643 --> 00:04:36,686 When the first time I saw the way... 51 00:04:36,770 --> 00:04:38,688 ... the.... How 52 00:04:38,772 --> 00:04:40,857 ... cooked Josh food, I know he was right choice. 53 00:04:41,483 --> 00:04:44,611 I don't know why his ex-girlfriend cheated on him, 54 00:04:44,696 --> 00:04:46,113 ... but, I'm glad he did that. 55 00:04:46,197 --> 00:04:47,656 Cheers for him, wherever he is. 56 00:04:47,740 --> 00:04:49,324 Maybe you're making love. 57 00:04:49,409 --> 00:04:51,703 But, no. Really, Nat. 58 00:04:51,787 --> 00:04:53,913 I gave you 8 out of 10, baby. I'm serious about that. 59 00:04:54,290 --> 00:04:56,624 And we are very glad you and Josh have been reunited. 60 00:04:56,709 --> 00:04:58,710 So, everyone in attendance, raise your glass. 61 00:04:59,128 --> 00:05:01,546 We toast to Nat and Josh. 62 00:05:01,755 --> 00:05:03,715 For Nat and Josh! 63 00:05:09,138 --> 00:05:10,722 Nat will usually wrinkle eyebrows, now. 64 00:05:10,806 --> 00:05:13,141 He hates being the center of attention. 65 00:05:13,225 --> 00:05:15,852 It's impossible to imagine someone else... 66 00:05:15,936 --> 00:05:18,771 ... which is prettier than you today, Nat. 67 00:05:18,856 --> 00:05:21,149 And I know how much you like being the center of attention. 68 00:05:21,233 --> 00:05:22,860 That's the only thing that makes us very different. 69 00:05:23,153 --> 00:05:24,570 Because I'm a "thinker," you're the "actor". 70 00:05:25,071 --> 00:05:27,240 I'm laissez-faire, you anal. 71 00:05:27,325 --> 00:05:28,366 Hey, you're a pervert! 72 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 Continue. 73 00:05:30,495 --> 00:05:32,287 I don't think it's a problem, men wear Crocs shoes, 74 00:05:32,371 --> 00:05:35,081 ... and you firmly say it's inappropriate. 75 00:05:36,709 --> 00:05:37,751 I know it's only 7 month, 76 00:05:37,835 --> 00:05:41,963 and some of you think we are crazy to decide to get married, but... 77 00:05:42,632 --> 00:05:47,135 ... for me, from the first moment I see you, 78 00:05:47,220 --> 00:05:49,846 I know that your face is the only face, 79 00:05:50,640 --> 00:05:51,890 and the only sound... 80 00:05:52,517 --> 00:05:55,143 ... which I only need. / Aw! 81 00:05:55,228 --> 00:05:56,853 Because at that time, everything will change. 82 00:05:56,938 --> 00:06:00,148 Everything looks right, so perfect. 83 00:06:00,233 --> 00:06:01,776 Wahey! 84 00:06:02,361 --> 00:06:05,197 And I'm very lucky, it feels like I just got to know you. 85 00:06:08,243 --> 00:06:09,910 Ladies and Gentlemen, 86 00:06:10,662 --> 00:06:11,787 ... cheers for us. 87 00:06:13,206 --> 00:06:15,415 Cheers for us. / Cheers! 88 00:06:38,190 --> 00:06:39,774 You're happy? 89 00:06:40,067 --> 00:06:41,568 Very happy. 90 00:06:42,736 --> 00:06:45,364 2 jam dan 36 menit terbaik dalam hidupku. 91 00:06:49,494 --> 00:06:51,954 You know, I have a terrible fear 92 00:06:52,038 --> 00:06:55,416 that you will do some kind of new dance. 93 00:07:03,592 --> 00:07:05,926 Do it fast, do it fast. Forgive I, Nat. 94 00:07:05,927 --> 00:07:06,927 I want to rock right now 95 00:07:06,928 --> 00:07:07,928 I'm Josh Moss and I come to dance 96 00:07:07,929 --> 00:07:08,929 You're my girl 97 00:07:08,930 --> 00:07:09,930 My dear, my boyfriend 98 00:07:09,931 --> 00:07:10,931 I immediately became stupid when you said "willing" 99 00:07:10,932 --> 00:07:11,932 All the bastards at home said "yo" 100 00:07:11,933 --> 00:07:12,933 There was something my negro had to know 101 00:07:12,934 --> 00:07:13,934 This is nonsense to see my friend is married 102 00:07:13,935 --> 00:07:14,935 Now he can make the whore the braid 103 00:07:39,338 --> 00:07:41,255 You can't say that. / Don't be a bad guy. 104 00:07:41,340 --> 00:07:43,466 Seriously, friend. Don't be the person, but hate the game. 105 00:07:43,592 --> 00:07:44,634 Am I right? Put it there, friend. 106 00:07:48,723 --> 00:07:50,432 Siap ? / Ya. 107 00:08:08,285 --> 00:08:10,411 Aw. Very good. 108 00:08:14,124 --> 00:08:17,126 Listen, kid, you know it's not easy, right? 109 00:08:17,836 --> 00:08:20,755 The first year is the worst. / Okay. 110 00:08:20,839 --> 00:08:22,256 That's right. / Thank you. 111 00:08:22,341 --> 00:08:24,093 If you can go through the first year of marriage, 112 00:08:24,177 --> 00:08:26,887 ... you can go through anything. / Yes 113 00:08:27,597 --> 00:08:29,932 You know, there were a few times when your father got home late. 114 00:08:30,016 --> 00:08:32,768 I had thought he was killed. / Really? 115 00:08:32,852 --> 00:08:34,186 Mmm. Good. 116 00:08:34,270 --> 00:08:36,105 Oh, in my mind, it's always an IRA (Irish Elite Force) 117 00:08:36,356 --> 00:08:37,731 Strange, weird. 118 00:08:37,774 --> 00:08:39,942 But things are better because we love each other. 119 00:08:40,318 --> 00:08:42,236 Great, terrible. 120 00:08:51,038 --> 00:08:53,039 Should we go? This is weird. / Yes, this is a little weird. 121 00:08:58,254 --> 00:09:00,214 It can't be trusted. Unbelievable. 122 00:09:09,391 --> 00:09:12,059 Jadi, itu sudah 9 bulan yang lalu. / Mmm. 123 00:09:12,561 --> 00:09:16,313 And I think even though we know instinctively, 124 00:09:16,398 --> 00:09:17,690 something's wrong 125 00:09:17,774 --> 00:09:19,900 You realize you're marrying yourself. 126 00:09:20,360 --> 00:09:22,570 You think you can be with someone who is handsome, 127 00:09:22,696 --> 00:09:25,322 ... nice body, maybe a professional? 128 00:09:25,407 --> 00:09:26,992 Uh, no. / No 129 00:09:27,076 --> 00:09:31,872 No, no, I think we both fell in love with the intention of mutual love. 130 00:09:32,874 --> 00:09:37,003 You know, and we are in a time where we are ready to find , right. 131 00:09:37,087 --> 00:09:39,505 And don't tell me, Josh, you opened that door, 132 00:09:39,590 --> 00:09:40,882 don't want to live in a lie anymore. 133 00:09:41,133 --> 00:09:42,633 I find out from the first you sat down. 134 00:09:42,718 --> 00:09:45,261 Quick recognition method. I can value from your shoes. 135 00:09:46,472 --> 00:09:49,474 No! Gosh, no, no, no, I'm still normal. 136 00:09:49,892 --> 00:09:51,559 I'm not gay. I don't even like it... 137 00:09:51,643 --> 00:09:53,394 ... touching my own penis. 138 00:09:56,273 --> 00:09:58,316 Alright, so where is the sex problem? 139 00:09:58,525 --> 00:10:01,152 Is he lusting through feeling? 140 00:10:01,612 --> 00:10:02,820 Does he want touch you here? 141 00:10:06,116 --> 00:10:07,951 Uh... / Never with a pen. 142 00:10:10,288 --> 00:10:12,582 Nat is clearly extraordinary. He is awesome. 143 00:10:12,666 --> 00:10:14,793 And I think both of us really want this to work. 144 00:10:14,877 --> 00:10:15,919 But is it possible... 145 00:10:16,003 --> 00:10:18,379 ... if some people don't need to get married? 146 00:10:18,464 --> 00:10:20,632 To be honest, something in our marriage, 147 00:10:20,716 --> 00:10:22,258 which is not enough... 148 00:10:22,343 --> 00:10:24,177 ... succeeded. /... thick. 149 00:10:30,851 --> 00:10:32,477 So? Is it like a dream? 150 00:10:32,561 --> 00:10:34,854 Well, we marked all the wedding boxes. 151 00:10:34,939 --> 00:10:37,774 Cakes, uncles sweating cheerfully dancing. 152 00:10:37,858 --> 00:10:40,568 People we thought were dead, coming from Canada. 153 00:10:40,653 --> 00:10:42,570 That's all about marriage, right? 154 00:10:42,655 --> 00:10:43,988 Really romantic. 155 00:10:44,073 --> 00:10:45,406 Like Hugh Grant's film. 156 00:10:45,616 --> 00:10:47,619 It's amazing, isn't it? / Mmm! 157 00:10:47,703 --> 00:10:49,496 Do you like all the flowers? We have the most.... 158 00:10:49,580 --> 00:10:50,831 Sorry... 159 00:10:51,123 --> 00:10:52,749 ... but can we talk about this at lunch? 160 00:10:53,167 --> 00:10:54,793 Right. Of course, Helen. / Thank you. 161 00:10:54,877 --> 00:10:56,837 Efficiency without mercy, as usual. 162 00:10:56,921 --> 00:10:57,963 We shouldn't talk about... 163 00:10:58,047 --> 00:10:59,923 ... . it's not important in working hours. / No. 164 00:11:00,925 --> 00:11:04,010 What is the story? / When you're on vacation, 165 00:11:04,178 --> 00:11:05,387 I take the initiative, 166 00:11:05,513 --> 00:11:07,722 ... and I started collecting ideas for Guy Harrap. 167 00:11:08,099 --> 00:11:11,518 He took over the industrial kingdom his father's solvent and bleach. 168 00:11:11,602 --> 00:11:16,398 You're not here, but he's basically wanting to make solvents and bleach sections. 169 00:11:16,482 --> 00:11:18,441 Really. 170 00:11:20,611 --> 00:11:23,114 Apa ini isteri jalang-ku yang nakal ? 171 00:11:23,991 --> 00:11:24,991 Hey! 172 00:11:25,075 --> 00:11:26,325 What are you doing? 173 00:11:26,410 --> 00:11:28,287 Uh, in a meeting. What's the matter? 174 00:11:28,496 --> 00:11:31,456 I just miss my wife the sexiest one in the universe. 175 00:11:31,541 --> 00:11:34,751 Today isn't work? / I have a writer's blog. 176 00:11:35,169 --> 00:11:39,131 I can't decide whether call my main character Ezra, 177 00:11:39,382 --> 00:11:41,967 ... or David. / Um, David. 178 00:11:42,051 --> 00:11:43,719 High school friends I am Ezra, was expelled from school... 179 00:11:43,803 --> 00:11:45,137 ... for hitting the goose's throat. 180 00:11:45,221 --> 00:11:47,055 Who said the second novel would be difficult? 181 00:11:48,099 --> 00:11:49,141 Ada again? 182 00:11:49,225 --> 00:11:51,977 No, no, no. See you at 3. 183 00:11:52,061 --> 00:11:53,562 I love... 184 00:11:54,147 --> 00:11:55,230 ... you. 185 00:11:55,315 --> 00:11:57,984 Sorry, that was my husband. 186 00:11:58,068 --> 00:11:59,527 He has an author's blog. 187 00:11:59,612 --> 00:12:01,487 Have I mentioned that he was a writer, a book? 188 00:12:01,572 --> 00:12:03,615 Only about a million times. / Yes, Clare mentioned that, 189 00:12:03,699 --> 00:12:05,867 ... but I don't know if it's her husband. 190 00:12:10,290 --> 00:12:11,332 Sorry, sorry. 191 00:12:11,416 --> 00:12:13,667 You realize you're faster just walk, right? 192 00:12:13,752 --> 00:12:15,836 You've run away from before, 193 00:12:15,921 --> 00:12:18,088 ... but that person goes faster than you. 194 00:12:18,214 --> 00:12:20,424 You're just wasting energy . 195 00:12:20,592 --> 00:12:22,593 Thank you for the analysis. 196 00:12:22,677 --> 00:12:23,969 How long have we been late? 197 00:12:24,054 --> 00:12:27,139 Oh my little friend, you're 10 minutes faster. 198 00:12:27,223 --> 00:12:29,934 I said the clock was wrong because I'm sure you're late. 199 00:12:30,602 --> 00:12:32,686 Right. / Mmm! 200 00:12:32,771 --> 00:12:35,649 I just did this if adding our love 201 00:12:35,733 --> 00:12:39,277 ... or that made me beat you with a shovel. 202 00:12:39,362 --> 00:12:41,029 No, that's because of love. / I think this is the spade reason. 203 00:12:41,113 --> 00:12:43,281 Because of love. / Do we have a spade? 204 00:12:43,366 --> 00:12:46,618 First, "mazoltov" (congratulations) is warm for your marriage. 205 00:12:47,453 --> 00:12:48,621 I thought it was "mazel tov" (same as mazol tov), right? 206 00:12:48,956 --> 00:12:50,748 Mmm? / I always thought it was "Mazel tov". 207 00:12:50,916 --> 00:12:52,291 I don't know, I'm not Jewish. 208 00:12:52,709 --> 00:12:53,751 Oh. 209 00:12:54,419 --> 00:12:58,965 But, as you know, all may seem so happy now, 210 00:12:59,049 --> 00:13:01,384 ... of course you can experience trials every time. 211 00:13:01,468 --> 00:13:05,429 Cancer. Heart disease. Meningitis. 212 00:13:05,555 --> 00:13:07,181 Hit by a truck. 213 00:13:07,265 --> 00:13:08,684 Bam! 214 00:13:09,477 --> 00:13:13,438 I used to have a client who was kicked to death by a group of mischievous youths, 215 00:13:13,523 --> 00:13:14,898 ... who feels bored. 216 00:13:14,983 --> 00:13:17,150 He just left the house to buy potatoes. 217 00:13:18,319 --> 00:13:19,820 Only potatoes. / Damn. 218 00:13:19,904 --> 00:13:21,154 And the tragedy is, 219 00:13:21,239 --> 00:13:23,031 he hasn't made a will. 220 00:13:23,616 --> 00:13:25,784 Or order between Tesco Supermarkets. 221 00:13:25,868 --> 00:13:26,994 What? 222 00:13:27,870 --> 00:13:28,997 Yes. 223 00:13:29,665 --> 00:13:32,333 He can only be recognized from his tooth notes. 224 00:13:33,377 --> 00:13:34,836 Why, what did they do to him? 225 00:13:34,920 --> 00:13:36,671 They made prints from his teeth. 226 00:13:38,716 --> 00:13:40,633 However, fortunately, you two have been aware of 227 00:13:40,718 --> 00:13:41,759 to plan the future front of you. 228 00:13:41,969 --> 00:13:44,221 So, have you considered what will happen 229 00:13:44,305 --> 00:13:46,724 if one of you experiences... 230 00:13:46,808 --> 00:13:49,476 ... (Vegetative) prolonged paralysis? / What, sorry? 231 00:13:49,561 --> 00:13:51,478 Prolonged paralysis. 232 00:13:51,563 --> 00:13:54,231 Mmm. Too many letters T there. "Vegetative." 233 00:13:57,027 --> 00:13:59,820 Have you considered what will happen if you meet... 234 00:13:59,904 --> 00:14:00,988 one of these people? 235 00:14:01,740 --> 00:14:03,741 Actually it's just bedtime chat. 236 00:14:05,035 --> 00:14:07,119 No, I think we have decided that we both want to be left to die. 237 00:14:07,370 --> 00:14:09,789 It's amazing, yeah. We just switched off my aunt's death. 238 00:14:09,832 --> 00:14:11,416 I'm sorry too. / Aw. 239 00:14:11,500 --> 00:14:13,501 No, it's okay. His life isn't very good. 240 00:14:13,586 --> 00:14:15,170 And we let go of the socket < br /> to turn on the lava light. 241 00:14:15,463 --> 00:14:16,463 Ah. 242 00:14:16,547 --> 00:14:17,630 This changes the atmosphere of the room. 243 00:14:17,715 --> 00:14:18,757 Yes? / Yes. 244 00:14:18,841 --> 00:14:20,134 To be honest, many feel they are losing him. 245 00:14:21,511 --> 00:14:24,472 Now, can we finish this? Just answer yes or no. 246 00:14:24,556 --> 00:14:27,558 Do we turn off the life support? 247 00:14:27,642 --> 00:14:28,684 The brain dies? 248 00:14:29,770 --> 00:14:32,438 Turn it off. / Turn it off. Get rid of it. 249 00:14:33,148 --> 00:14:34,565 "Locked-in Syndrome"? 250 00:14:35,400 --> 00:14:37,276 That's the condition where you are paralyzed but can still wink. 251 00:14:37,903 --> 00:14:39,111 This is all... . 252 00:14:39,738 --> 00:14:41,989 It must be droplets of saliva, isn't it? That's what I can't deal with. 253 00:14:42,074 --> 00:14:44,450 Constantly cleansing phlegm. / I won't want it. 254 00:14:44,534 --> 00:14:46,410 You don't want that. That's why you killed your wife. 255 00:14:47,579 --> 00:14:48,662 So, did you turn it off? 256 00:14:48,747 --> 00:14:49,956 Sorry, what did you do? / Turn off ! 257 00:14:50,041 --> 00:14:51,333 Turn it off, yeah. / Turn it off! 258 00:14:51,417 --> 00:14:53,126 Sleep well. 259 00:14:53,753 --> 00:14:57,465 Um, brain damage and paralysis. 260 00:14:57,549 --> 00:14:59,050 Thank you. / Mmm. 261 00:14:59,426 --> 00:15:00,968 Um, there's no brain stem damage. 262 00:15:01,053 --> 00:15:03,930 So you breathe, you swallow, you guys are fine , 263 00:15:04,014 --> 00:15:07,016 but basically you are only a human is a shell 264 00:15:07,101 --> 00:15:10,770 without having emotions or thoughts. 265 00:15:11,730 --> 00:15:13,564 Just like my Susan. 266 00:15:14,233 --> 00:15:15,441 My little joke. 267 00:15:17,986 --> 00:15:19,821 Turn it off, turn it off. / Turn it off, turn it off. 268 00:15:19,905 --> 00:15:23,783 Turn it off, turn it off, turn it off, turn it off! 269 00:15:25,327 --> 00:15:26,619 Well, this is a little more sad... < /p> 270 00:15:26,703 --> 00:15:27,870 ..from what I imagined. / Oh, no. Come on. 271 00:15:27,955 --> 00:15:30,164 And you haven't even received a bill from me. 272 00:15:31,919 --> 00:15:33,336 That's a good joke... 273 00:15:40,344 --> 00:15:42,846 Electric pepper grinder? 274 00:15:42,930 --> 00:15:44,764 I can't believe you bought an electric pepper grinder. 275 00:15:45,516 --> 00:15:47,684 We think we should at least hold one dinner party 276 00:15:47,768 --> 00:15:49,435 use all the junkyard /> that we have bought. 277 00:15:50,229 --> 00:15:51,563 At least it's a useful gift. 278 00:15:51,772 --> 00:15:53,355 Tahukan? I hate the gift because it's said, 279 00:15:53,355 --> 00:15:54,691 "Do you know what have I done it for you? " 280 00:15:54,775 --> 00:15:56,151 " I made a donation in your name. " 281 00:15:56,235 --> 00:15:58,069 "Benarkah ?" Omong kosong itu. 282 00:15:58,154 --> 00:16:00,655 If I get married, why are there African people who have some goats? 283 00:16:00,739 --> 00:16:02,282 I want a smoothie maker, do you know what I mean? 284 00:16:05,077 --> 00:16:07,413 Did you give them goats? / Four tails. 285 00:16:07,497 --> 00:16:08,539 Four goats? / Yes. 286 00:16:08,623 --> 00:16:10,166 That's a beautiful gift, because they need a goat. 287 00:16:12,253 --> 00:16:13,670 Africans feel happy. 288 00:16:14,630 --> 00:16:17,299 Come on, tell me about your honeymoon. 289 00:16:17,466 --> 00:16:20,010 It's beautiful. Very interesting. 290 00:16:20,094 --> 00:16:21,386 Morocco is beautiful. 291 00:16:21,470 --> 00:16:22,804 Awesome place, yeah. / Yes. 292 00:16:22,889 --> 00:16:24,181 It's actually just a bit late. 293 00:16:24,265 --> 00:16:25,265 I feel very sad when we come back. 294 00:16:25,349 --> 00:16:27,851 Well, the situation is very disappointing when we were 295 00:16:27,935 --> 00:16:30,103 in the Essaouira Leather Manufacturing Museum. 296 00:16:30,730 --> 00:16:33,273 Discussing, if we have super powers, what will it be like? 297 00:16:33,357 --> 00:16:36,359 Actually I really enjoyed it. I thought it was very fun. 298 00:16:36,444 --> 00:16:37,944 I think if I have superpowers, 299 00:16:38,154 --> 00:16:39,779 ... surely that is the ability speaking Spanish. 300 00:16:39,906 --> 00:16:42,158 That must be amazing, right? Because you can say words like, 301 00:16:42,242 --> 00:16:44,785 Hola, gazpacho. / You just said it. 302 00:16:44,870 --> 00:16:46,370 You say it now. / Oh, wow. 303 00:16:46,455 --> 00:16:47,872 Hmm. 304 00:16:47,956 --> 00:16:50,291 Even though speaking abilities are not super powers, right? 305 00:16:50,375 --> 00:16:52,127 If that's the case, then everyone in Brazil will be a hero super. 306 00:16:52,670 --> 00:16:53,754 Mmm, right. 307 00:16:54,130 --> 00:16:55,589 They use Portuguese in Brazil. 308 00:16:56,674 --> 00:16:57,674 Penis base. 309 00:17:00,011 --> 00:17:01,929 310 00:17:02,013 --> 00:17:04,264 Um, so... Wait, so, Josh, 311 00:17:04,349 --> 00:17:06,266 what did you choose? / Actually boring. Super power. 312 00:17:06,351 --> 00:17:08,018 That's also what I will choose! 313 00:17:08,269 --> 00:17:11,230 I think it will be very useful to be able to open, like, jam jars. 314 00:17:11,314 --> 00:17:13,440 Jars jam! That's... Isn't that exactly what I'm saying? 315 00:17:13,524 --> 00:17:15,943 That's what you say. / That's what I said. 316 00:17:16,027 --> 00:17:17,069 It's so funny.
/ Very funny. 317 00:17:17,153 --> 00:17:19,906 Are we suddenly 8 years old? This is kids chat. 318 00:17:19,990 --> 00:17:21,449 Alright, Nat, calm down, we just kidding. 319 00:17:21,533 --> 00:17:22,700 Yes, the joke is over. 320 00:17:22,785 --> 00:17:25,286 Ooh. "Reasons for divorce dot com." 321 00:17:26,038 --> 00:17:29,499 Shut up, you "tip-dot dot dot co". 322 00:17:30,834 --> 00:17:32,419 To be honest, I'm not sure you can divorce, 323 00:17:32,504 --> 00:17:34,129 because I'm not even sure you're officially married. 324 00:17:34,214 --> 00:17:35,464 Because they have never officially separated. 325 00:17:39,552 --> 00:17:40,803 What? / What? 326 00:17:40,887 --> 00:17:42,054 They never parted officially. 327 00:17:42,138 --> 00:17:43,389 What are you talking about? 328 00:17:44,140 --> 00:17:47,017 You never divorced officially, right? 329 00:17:47,394 --> 00:17:51,939 Yeah, actually this, um... that's pretty funny, 330 00:17:52,023 --> 00:17:56,152 because, um, when I went to Africa, 331 00:17:56,237 --> 00:17:57,904 we never ended it officially. 332 00:17:57,989 --> 00:17:59,030 Never formally. 333 00:18:01,075 --> 00:18:03,201 We just... We let it open. 334 00:18:03,286 --> 00:18:04,411 Open wide. 335 00:18:04,495 --> 00:18:05,704 Then I finally left for four years. 336 00:18:05,788 --> 00:18:08,206 About four years... / But what does four years mean? 337 00:18:13,588 --> 00:18:14,755 I told you. 338 00:18:15,924 --> 00:18:18,843 Nat. Nat. / Hmm? 339 00:18:18,927 --> 00:18:20,094 I told you. 340 00:18:22,764 --> 00:18:24,682 Dia juga tidak bahagia, saat itu aku akan memberitahumu. 341 00:18:24,766 --> 00:18:28,185 To be honest, we usually use 2008 as a "lost year". 342 00:18:28,270 --> 00:18:30,355 Friend. / He will just sit there. 343 00:18:30,440 --> 00:18:33,150 You know, drink and play Grand Theft Auto, masturbate. 344 00:18:33,276 --> 00:18:34,443 No! 345 00:18:34,527 --> 00:18:36,570 Sometimes all three at a time. 346 00:18:36,654 --> 00:18:37,904 That's impressive. I can't do it. 347 00:18:37,989 --> 00:18:39,656 I can practice for centuries, I won't be able to do it. 348 00:18:39,741 --> 00:18:40,782 Imagine that on the Britain show's Got Talent 349 00:18:44,203 --> 00:18:48,332 Nat, I'm really sorry about that one. 350 00:18:48,416 --> 00:18:49,624 I just... I think you already know. 351 00:18:49,709 --> 00:18:52,711 Oh , no, don't be silly. That was a long time ago. 352 00:18:52,795 --> 00:18:55,923 2008, I still use "LOL" not ironically 353 00:18:56,008 --> 00:18:57,050 and wear ballet shoes. 354 00:18:59,636 --> 00:19:01,929 Look at that. You look very cute wearing it. 355 00:19:02,014 --> 00:19:04,140 Thank you, thank you. / Beautiful. 356 00:19:04,809 --> 00:19:06,143 Um... 357 00:19:06,227 --> 00:19:08,645 Yeah, you know, it's been a long time 358 00:19:08,730 --> 00:19:10,147 and we are both still very young. 359 00:19:10,231 --> 00:19:12,274 We were so different at the time. 360 00:19:12,359 --> 00:19:15,110 And now he's married with the coolest woman on the planet. 361 00:19:15,195 --> 00:19:16,487 You're so sweet. 362 00:19:16,571 --> 00:19:19,156 I thought, "I succeeded, I married with a doctor." 363 00:19:19,491 --> 00:19:21,241 And then you realize, you will wake up every day 364 00:19:21,326 --> 00:19:22,826 see the same hairy ears. 365 00:19:23,995 --> 00:19:26,330 Same moldy big toe nails. 366 00:19:26,414 --> 00:19:27,998 And you have to listen... 367 00:19:28,083 --> 00:19:29,917 ... sound scraping the ears they did 368 00:19:30,001 --> 00:19:31,377 ... every day until you die. 369 00:19:35,007 --> 00:19:36,841 And the same penis. 370 00:19:37,885 --> 00:19:41,305 I might, literally, never see another penis again. 371 00:19:42,224 --> 00:19:43,349 Unless it's a child's penis. 372 00:19:44,976 --> 00:19:47,395 Or if you get sexual violence. 373 00:19:54,986 --> 00:19:58,489 And Josh is very nice. You know, we have an amazing sex life. 374 00:19:58,824 --> 00:20:00,741 But that's not the point, you know. 375 00:20:00,867 --> 00:20:02,785 I like the album Off the Wall from Michael Jackson . 376 00:20:02,869 --> 00:20:05,830 I won't always listen to it for the rest of my life. 377 00:20:05,914 --> 00:20:08,040 Yes. Oh, honey, I've experienced it. 378 00:20:08,583 --> 00:20:10,626 I mean, at first you will hear it often... 379 00:20:10,710 --> 00:20:12,086 You will listen to it in all kinds of different places. 380 00:20:12,170 --> 00:20:14,047 You will listen to it in the car, 381 00:20:14,132 --> 00:20:15,883 on a broken toilet at McDonald's in Egham, 382 00:20:17,386 --> 00:20:19,303 in your grandmother's unconscious hospital room. 383 00:20:20,139 --> 00:20:22,473 Grandma Mary? / That's what she wants. 384 00:20:23,851 --> 00:20:24,976 But then, you know, 385 00:20:25,060 --> 00:20:26,144 you only get to the point 386 00:20:26,228 --> 00:20:28,146 where you feel you don't want to listen to music at all. 387 00:20:28,689 --> 00:20:30,773 You only play it on birthdays, 388 00:20:30,858 --> 00:20:33,234 or when you're very, very drunk. 389 00:20:33,694 --> 00:20:34,777 Or... 390 00:20:35,946 --> 00:20:37,613 if someone shows a Justin Bieber video to you 391 00:20:37,698 --> 00:20:38,865 ... when you are in the office 392 00:20:38,949 --> 00:20:42,743 .... and, you know, then what only you can think of is that. 393 00:20:44,830 --> 00:20:46,789 Isn't he, still 15 years old? 394 00:20:47,249 --> 00:20:48,833 Oh, he knows what he has to do 395 00:20:50,752 --> 00:20:52,921 I will damage Bieber. 396 00:20:53,381 --> 00:20:56,426 You will damage it. 397 00:20:58,846 --> 00:21:01,347 Damn. This is the soundtrack for my wedding. 398 00:21:01,432 --> 00:21:03,349 You don't get married. It's too late for you. 399 00:21:07,605 --> 00:21:09,147 I'm curious. 400 00:21:10,024 --> 00:21:12,358 Your thoughts. How are you? 401 00:21:12,443 --> 00:21:13,860 Hey, Danny. 402 00:21:19,617 --> 00:21:21,326 Let's start the party. 403 00:21:21,410 --> 00:21:23,453 Ayo. Ayo. 404 00:21:37,803 --> 00:21:40,263 Look, I shouldn't tell this to you, but I could talk to Josh... 405 00:21:40,348 --> 00:21:42,015 ... and, umm, 406 00:21:42,475 --> 00:21:45,894 ... he the story is that the sex with Nat at that time 407 00:21:45,978 --> 00:21:47,270 ... really exciting. 408 00:21:47,355 --> 00:21:49,898 He told me that it was all out until the only thing that came out was liquid. 409 00:21:49,982 --> 00:21:51,191 Just liquid! 410 00:21:51,275 --> 00:21:54,945 Wow. That's amazing news. / Amazing for him, 411 00:21:55,029 --> 00:21:56,321 ... he's really satisfied, yeah. / Anyway... Yes. 412 00:21:57,782 --> 00:21:59,991 Looks like this isn't an interesting topic for you huh? Sex and sexy things. 413 00:22:00,159 --> 00:22:02,369 You're more... What are the terms? 414 00:22:03,121 --> 00:22:05,665 Typical "people fine, "do you know what I mean? Generous. 415 00:22:07,334 --> 00:22:09,627 Unfortunately, they can't put your brain 416 00:22:09,711 --> 00:22:13,256 otakmu ke dalam tubuhnya. Tau maksudku kan ? Itu bakal menakjubkan. 417 00:22:13,340 --> 00:22:15,299 What will you become like? You will be, like... 418 00:22:15,384 --> 00:22:16,635 Ooh, later on their brain is in your body. 419 00:22:16,719 --> 00:22:19,763 Try to imagine. Running around, uncontrollable. 420 00:22:19,847 --> 00:22:22,182 "What is that?" 421 00:22:22,267 --> 00:22:23,392 "Oh, God, like Frankenstein, 422 00:22:23,476 --> 00:22:25,852 ".... but this is her breasts. " 423 00:22:25,937 --> 00:22:29,189 The villagers came out with carrying a pitchfork and torch." Kill him! " 424 00:22:30,024 --> 00:22:32,734 That was really horrible. / That would be terrible. 425 00:22:32,819 --> 00:22:34,695 That would be terrible. 426 00:22:34,821 --> 00:22:37,531 No. Joking, joking. I like you. 427 00:22:38,701 --> 00:22:41,244 If you want to. / Thank you. 428 00:22:41,328 --> 00:22:45,373 If I'm asked to make a list of 10 women I know, 429 00:22:45,916 --> 00:22:47,500 ... you must be one of them. 430 00:22:47,585 --> 00:22:49,586 Number 7. Ok? 431 00:22:49,670 --> 00:22:51,504 Thank you. Thank you, Danny. / Really. 432 00:22:52,548 --> 00:22:55,633 Do you want to drink coffee together sometime? Or when you happen to meet and go find a drink? 433 00:22:55,759 --> 00:22:57,678 Um, I... No. 434 00:22:57,762 --> 00:23:00,055 How? / No. 435 00:23:00,140 --> 00:23:01,599 You said no, I said yes. 436 00:23:04,060 --> 00:23:06,270 So, remember to always be based on our code of ethics. 437 00:23:06,354 --> 00:23:08,022 Except for the BP campaign. 438 00:23:08,106 --> 00:23:11,233 And let's emphasize our online campaign for Greenpeace. 439 00:23:11,318 --> 00:23:12,484 Our job is to convince people - people 440 00:23:12,569 --> 00:23:14,654 ... that the product will not make the planet is barren, lifeless skin 441 00:23:14,739 --> 00:23:17,198 .... not suitable for future generations. / Bad drinks. 442 00:23:17,283 --> 00:23:18,491 Then how do you do it? 443 00:23:18,576 --> 00:23:20,410 Yeah, if he is indeed stingy like his father, 444 00:23:20,536 --> 00:23:22,579 we just put the theme green and yellow 445 00:23:22,663 --> 00:23:25,999 and attach symbols like sunflowers or butterflies to the logo. 446 00:23:26,083 --> 00:23:27,125 That's a textbook. 447 00:23:27,543 --> 00:23:29,044 You could be right. 448 00:23:30,004 --> 00:23:32,380 I guess he's like a heartless enforcer, 449 00:23:32,465 --> 00:23:34,382 ... who is obsessed with why we all this is so unique, 450 00:23:34,467 --> 00:23:35,967 spells "color" with a "U" 451 00:23:36,052 --> 00:23:39,764 ... adore Benny Hill and then often say "amazing". 452 00:23:39,890 --> 00:23:42,308 Yeah. And he's in style speaking like Austin Powers. 453 00:23:42,392 --> 00:23:43,809 You know, who used to say. "Yeah, baby!" 454 00:23:45,020 --> 00:23:46,020 I never watched that movie 455 00:23:46,104 --> 00:23:47,647 because the movie is not my genre. 456 00:23:47,731 --> 00:23:50,484 And then decide on the cheapest option. 457 00:23:50,568 --> 00:23:51,610 That's my prediction. 458 00:23:53,821 --> 00:23:56,782 You don't eat today? / The food has a lot of mercury content. 459 00:23:57,116 --> 00:23:58,367 So why don't you find a sandwich? 460 00:23:58,451 --> 00:24:00,035 Yeah I want to find sandwiches, Clare, 461 00:24:00,119 --> 00:24:01,203 ... but I won't enter the fish for the contents of my sandwich 462 00:24:01,287 --> 00:24:02,871 ... because I am a celiac (immunity disease) sufferer. You know it yourself. 463 00:24:03,665 --> 00:24:05,290 I have read your book. 464 00:24:05,375 --> 00:24:06,833 Oh, huh? / Yes. 465 00:24:06,918 --> 00:24:10,462 Now that I understand about "Ezra" to "David" that turns out to be someone's name. 466 00:24:11,047 --> 00:24:14,216 At school there is a child whose name is David, if you pay him 50 cents 467 00:24:14,300 --> 00:24:16,051 he's willing to lick any thing. 468 00:24:16,135 --> 00:24:18,137 It's really anything. / We discussed that after dinner. 469 00:24:18,222 --> 00:24:21,057 Because Nat tonight get out, there is work. 470 00:24:21,100 --> 00:24:22,558 I'm hungry. 471 00:24:23,435 --> 00:24:25,229 I mean, sure right, it's all relative. 472 00:24:25,313 --> 00:24:26,647 I can feel their situation. 473 00:24:26,731 --> 00:24:28,524 Just eating my lunch just Kinder Bueno. 474 00:24:28,608 --> 00:24:30,901 Mmm, I can't tonight. I plan to go with Charlie. 475 00:24:31,194 --> 00:24:34,113 What, again? This is the third time in 2 weeks. 476 00:24:34,322 --> 00:24:36,073 You counted it? 477 00:24:36,116 --> 00:24:37,366 Sorry to interrupt. 478 00:24:37,450 --> 00:24:38,992 Those were the articles earlier the morning you asked. 479 00:24:39,077 --> 00:24:40,786 Thank you. < br /> / Thank you. 480 00:24:42,288 --> 00:24:44,039 So what? Am I just staying at home 481 00:24:44,124 --> 00:24:45,541 ... and hoping you are free time at night? 482 00:24:45,625 --> 00:24:46,875 No. 483 00:24:47,085 --> 00:24:48,711 I just don't want you to get hurt, that's all. 484 00:24:52,173 --> 00:24:53,590 Who is the person? 485 00:24:53,842 --> 00:24:54,967 Yeah. 486 00:24:55,051 --> 00:24:58,054 Wow, there seems to be something /> can find Burger King in Sudan. 487 00:25:06,732 --> 00:25:08,524 I just saw Guy Harrap in the lobby! 488 00:25:08,608 --> 00:25:11,110 And I'm very excited. 489 00:25:11,194 --> 00:25:12,653 Take off your shoes , and don't turn upside down. 490 00:25:12,738 --> 00:25:14,238 Where is your ring. / What? 491 00:25:14,322 --> 00:25:15,906 We really need this accountant. / Are you jazzed? 492 00:25:16,032 --> 00:25:18,284 Come on, you're not there are plans to sleep with him. 493 00:25:18,368 --> 00:25:19,618 Clare ! 494 00:25:19,703 --> 00:25:20,786 How are you? 495 00:25:21,872 --> 00:25:23,497 Guy Harrap. / Hello. 496 00:25:23,582 --> 00:25:24,665 Who is this? 497 00:25:25,041 --> 00:25:27,084 Natasha Redfearn, Chief Accounting . 498 00:25:27,169 --> 00:25:28,169 Good. / Hi. 499 00:25:28,253 --> 00:25:29,920 Is there anything we can offer you? 500 00:25:30,005 --> 00:25:33,007 Waow, I like your style of saying that. 501 00:25:33,091 --> 00:25:34,759 Huh? The style he said was that? "Offer"? 502 00:25:34,843 --> 00:25:36,344 Ten... Can you say that again? 503 00:25:36,429 --> 00:25:37,971 Oh... / "Offer" me. 504 00:25:38,390 --> 00:25:39,599 Um, offer. 505 00:25:39,683 --> 00:25:41,225 That's it. That's it. 506 00:25:41,310 --> 00:25:42,393 Here, here first. / Oh. 507 00:25:42,478 --> 00:25:44,437 Ok. Try boxing. / Yes. Oh. 508 00:25:44,897 --> 00:25:47,398 Aku punya ide. Ayo kita duduk, dan kita berbicara bisnis. Huh ? 509 00:25:48,066 --> 00:25:50,777 Mr. Harrap, we are very happy you are willing to attend... 510 00:25:50,861 --> 00:25:52,445 ... to process Harraps Solvents products 511 00:25:52,571 --> 00:25:55,573 ... and package it back to the shape fresher. 512 00:25:55,949 --> 00:25:58,451 Amazing. It's amazing. Bingo, yeah? 513 00:25:59,953 --> 00:26:02,038 We are very satisfied with some concepts 514 00:26:02,122 --> 00:26:03,873 that we got for the birth of the new Harraps. 515 00:26:03,957 --> 00:26:07,668 Yes, as long as you don't cheat me with yellow-and-green themes. 516 00:26:08,295 --> 00:26:10,505 The problem is this, many times we see that, right? 517 00:26:10,589 --> 00:26:12,049 Yeah, right. No. 518 00:26:12,342 --> 00:26:13,550 Too often! Far... 519 00:26:13,635 --> 00:26:16,553 What we ren... Our strategy is to take... 520 00:26:18,556 --> 00:26:21,100 ... a holistic approach... / Mmm-hmm. 521 00:26:21,977 --> 00:26:26,064 ... focuses on the integrity of from the core value of a product... 522 00:26:26,148 --> 00:26:27,190 Integrity. 523 00:26:27,691 --> 00:26:28,942 Baik. Terima kasih. 524 00:26:29,068 --> 00:26:30,819 ... responsibility... 525 00:26:36,575 --> 00:26:38,409 epitomize it... / Mmm. 526 00:26:38,577 --> 00:26:40,745 ... form the word Harraps. 527 00:26:40,830 --> 00:26:42,831 Harraps. Very good. 528 00:26:46,126 --> 00:26:50,464 Yeah, to be honest, when I was at Oxford, my economics professor 529 00:26:50,549 --> 00:26:53,300 ... preferred the fully integrated 4 quadrant strategy... 530 00:26:53,426 --> 00:26:55,761 ... which is compact for all media, 531 00:26:55,846 --> 00:26:58,013 ... gives fast access, 532 00:26:58,098 --> 00:27:00,851 ... aesthetically, philosophies and has a commercial identity, 533 00:27:00,935 --> 00:27:04,312 ... which is consistent with the leader of the contemporary market 534 00:27:04,397 --> 00:27:08,316 ... without forgetting the inheritance of its integrity. 535 00:27:08,484 --> 00:27:09,526 Yeah, baby! 536 00:27:09,610 --> 00:27:11,278 That's Austin Powers. 537 00:27:12,405 --> 00:27:14,281 I like that movie. 538 00:27:14,448 --> 00:27:17,117 I'm sorry, I'm just... / I You know. 539 00:27:17,201 --> 00:27:22,080 You think I'm just an forcibly obsessed with wanting to know how unique you are. 540 00:27:22,164 --> 00:27:24,250 That's so unique. 541 00:27:24,334 --> 00:27:26,460 This is really embarrassing. 542 00:27:26,545 --> 00:27:28,671 But we have many proposals to present to you. 543 00:27:28,755 --> 00:27:32,133 No need, I don't want to see it. Things like this is inappropriate to present. 544 00:27:32,801 --> 00:27:35,386 We need to get to know each other more, Ms. Redfearn. 545 00:27:35,470 --> 00:27:37,805 A holistic approach, as you said. 546 00:27:40,268 --> 00:27:42,185 Yes , I agree, but, uh. 547 00:27:42,270 --> 00:27:45,439 But really, you need to know that I just got it, um... 548 00:27:52,405 --> 00:27:55,824 ... another accountant I'm focus for the next few days. 549 00:27:56,284 --> 00:27:57,951 It's very nice. / Thank you. 550 00:27:58,287 --> 00:28:00,288 Once again sorry about... / It's okay okay. 551 00:28:00,372 --> 00:28:03,708 Bye. 552 00:28:14,094 --> 00:28:18,765 The first time we met, I thought Josh this is the figure I need. 553 00:28:18,849 --> 00:28:20,351 I feel... 554 00:28:20,435 --> 00:28:23,228 is so safe, and then... 555 00:28:26,107 --> 00:28:27,358 I think what he wants to try to say is, 556 00:28:27,442 --> 00:28:29,401 ... daily reality of marriage... 557 00:28:29,486 --> 00:28:31,403 ... starts to resemble a fairy tale, 558 00:28:31,488 --> 00:28:33,781 ... fantasy right? / Ooh, try to hear yourself. 559 00:28:34,075 --> 00:28:36,534 Looks like someone's been affected by the movie Eat, Pray, Love. 560 00:28:36,827 --> 00:28:39,788 No, I guess... we... 561 00:28:41,415 --> 00:28:43,041 I need to receive this call. 562 00:28:44,251 --> 00:28:45,293 Yeah, yeah, I'm there is a patient. 563 00:28:47,129 --> 00:28:49,047 Can't you pick them up? 564 00:28:49,882 --> 00:28:51,257 2 minutes. 565 00:28:51,342 --> 00:28:53,718 Just chat about your feelings or your father or whatever. 566 00:29:04,564 --> 00:29:07,233 Next in Cash in the Attic, 567 00:29:07,317 --> 00:29:10,195 ... a fancy silver brooches made by famous war heroes. 568 00:29:10,989 --> 00:29:12,572 The trash can is full. 569 00:29:13,282 --> 00:29:14,866 Can you throw it out? / Yes. 570 00:29:15,368 --> 00:29:18,036 The One Tree Hill program will begin soon. 571 00:29:18,121 --> 00:29:21,123 Lauren akan memberitahu Jake kalau bayi Connor itu bukan anaknya. 572 00:29:27,422 --> 00:29:31,758 Oh, God. Your husband is really romantic. 573 00:29:36,014 --> 00:29:38,140 Yeah. Indeed. 574 00:29:38,224 --> 00:29:40,100 Showers. 575 00:29:43,022 --> 00:29:44,564 You see my cellphone? 576 00:29:44,648 --> 00:29:46,942 No. Where was the last time you used ? 577 00:29:47,068 --> 00:29:49,153 Well, if I remember, there's no way I can look for it right now? 578 00:29:49,237 --> 00:29:51,155 That's what the missing object means. > 579 00:29:54,117 --> 00:29:55,617 You are always here. 580 00:29:56,453 --> 00:29:58,370 Why are you always here? 581 00:30:02,667 --> 00:30:04,960 Come here and see the video the monkey that fucked this frog. 582 00:30:06,963 --> 00:30:08,505 He killed him! 583 00:30:09,424 --> 00:30:10,799 He killed him in a way fucked him! 584 00:30:18,903 --> 00:30:22,176 Beautiful dreams come from here 585 00:30:22,350 --> 00:30:25,913 Who am I, to deny? 586 00:30:25,913 --> 00:30:29,658 I traveled the world wearing generic jeans 587 00:30:29,658 --> 00:30:30,864 Everyone... 588 00:30:31,073 --> 00:30:33,491 Seriously, Nat. I'm serious, stop for a moment. 589 00:30:33,575 --> 00:30:35,951 Why are you always wrong to sing the song lyrics? 590 00:30:37,662 --> 00:30:38,913 What is the problem? 591 00:30:38,997 --> 00:30:41,749 Lah, "I traveled the world by wearing generic jeans"? 592 00:30:41,833 --> 00:30:43,501 Really? Come on. 593 00:30:44,127 --> 00:30:47,338 I'm just singing. I didn't expect it to be important. 594 00:30:47,464 --> 00:30:49,298 Do you really think Annie Lennox sings... 595 00:30:49,382 --> 00:30:51,926 ... is he traveling the world wearing Levis or Wranglers? 596 00:30:54,096 --> 00:30:55,763 Ok. Wow. 597 00:30:58,392 --> 00:31:00,268 And as we discuss it, Elton John doesn't sing like this, 598 00:31:00,353 --> 00:31:02,605 "Hold me and tie me, sir." 599 00:31:02,689 --> 00:31:05,900 Kurt Cobain also don't sing like this, "Here we are in the container." 600 00:31:05,984 --> 00:31:09,195 If you can't sing well, don't sing. That's ridiculous. 601 00:31:10,030 --> 00:31:12,240 Men's expressions dressed in peanut shells. 602 00:31:20,249 --> 00:31:24,085 I can't believe we fussed the same thing! 603 00:31:25,129 --> 00:31:28,214 Oh! Tak dengar ! Tak dengar ! 604 00:31:28,882 --> 00:31:30,258 Don't! Fuck you! 605 00:31:30,342 --> 00:31:34,304 Oh, my God, you jerk! 606 00:31:34,389 --> 00:31:36,640 Yeah, you! You bastard,... 607 00:31:36,724 --> 00:31:39,226 ... talk a lot 608 00:31:39,310 --> 00:31:43,273 I could have stabbed your eyes! 609 00:31:44,233 --> 00:31:46,109 What did you see? 610 00:31:46,193 --> 00:31:47,819 Just do your job! 611 00:31:48,362 --> 00:31:50,196 No, not you ! No one wants to make love to you! 612 00:31:50,281 --> 00:31:52,615 You're nothing! 613 00:31:53,075 --> 00:31:54,742 Yes, fuck you! 614 00:31:59,290 --> 00:32:00,623 So, here it is. 615 00:32:01,208 --> 00:32:03,418 Harraps empire center. 616 00:32:04,753 --> 00:32:06,087 What do you think? 617 00:32:06,547 --> 00:32:08,799 I hope you can understand, why I want you to check this place. 618 00:32:08,925 --> 00:32:13,721 This is part of the art and gives turnover 37 million dollars last year. 619 00:32:13,763 --> 00:32:19,560 If you spray air last year from a large room into a narrow room,... 620 00:32:19,603 --> 00:32:22,605 ... the possibility is you do it through this object. 621 00:32:23,441 --> 00:32:25,442 Every time I spray a little air,... 622 00:32:25,484 --> 00:32:27,152 I will remember you. 623 00:32:29,614 --> 00:32:32,282 That sounds weird, but you know what I mean. 624 00:32:32,950 --> 00:32:34,618 Yes, sure. 625 00:32:38,080 --> 00:32:39,915 There is someone I want you to meet. 626 00:32:39,957 --> 00:32:43,461 Janet has worked here for, 42 years? 627 00:32:43,587 --> 00:32:45,755 Forty-three , June. Hello! 628 00:32:45,797 --> 00:32:49,967 Yes, my grandfather used his services, my father used his services,... 629 00:32:50,010 --> 00:32:51,135 ... now I use his services. 630 00:32:51,637 --> 00:32:54,764 He this is a good child. He cares about us. 631 00:32:54,806 --> 00:32:57,975 You won't find anyone here who denounces him. 632 00:32:58,101 --> 00:32:59,143 Except Sarah. 633 00:32:59,770 --> 00:33:01,979 But he should be fired. 634 00:33:02,189 --> 00:33:03,272 Really? 635 00:33:03,523 --> 00:33:06,151 He only needs to stay, family. 636 00:33:06,444 --> 00:33:08,153 So what do you think? 637 00:33:08,321 --> 00:33:09,988 The wife is born physically? / Exactly. 638 00:33:10,156 --> 00:33:11,448 Better than the previous one. 639 00:33:11,491 --> 00:33:12,991 You have to see some... 640 00:33:13,117 --> 00:33:14,785 Yes, I can cut your salary because I don't obey. 641 00:33:14,827 --> 00:33:16,119 Come back to work! 642 00:33:16,162 --> 00:33:20,166 Klostridium acetobutyl Don't ferment yourself. 643 00:33:24,004 --> 00:33:26,631 Looks like you got Janet's blessing. 644 00:33:26,674 --> 00:33:28,883 I'm not sure I'm the type of woman ready to get married. 645 00:33:29,051 --> 00:33:32,345 You realize that you are the heir a non-profit company. 646 00:33:32,680 --> 00:33:34,138 And it won't smell. 647 00:33:34,181 --> 00:33:36,349 Actually, it can be due to seizures,... 648 00:33:36,392 --> 00:33:37,809 ... comma, brain jerk,... 649 00:33:37,851 --> 00:33:39,560 ... and in some cases, mental decline. 650 00:33:41,397 --> 00:33:44,858 They look happy here Are there those who aren't happy? 651 00:33:45,902 --> 00:33:48,237 They are like my family. 652 00:33:48,363 --> 00:33:50,197 I grew up in this factory. 653 00:33:50,240 --> 00:33:52,825 I spent the summer here < br /> since I was two years old. 654 00:33:53,410 --> 00:33:57,038 If you are kind to other people, they are like that. 655 00:33:57,873 --> 00:34:01,376 That's what my father taught me. That is also that I will teach my children. 656 00:34:03,170 --> 00:34:05,005 And will end all wars and treat cancer. 657 00:34:43,254 --> 00:34:45,589 Are you okay? / Yes. What's the matter? 658 00:34:46,090 --> 00:34:48,759 Really... you don't have to come tonight if you don't want to. 659 00:34:48,885 --> 00:34:50,594 No, I want to come. Your husband must support you. 660 00:34:51,429 --> 00:34:52,429 You look charming. 661 00:34:52,472 --> 00:34:53,972 I warn you, you will be tired of crying... 662 00:34:54,098 --> 00:34:56,099 ... because I have to search the network overnight. 663 00:34:56,142 --> 00:34:58,060 The taxi is coming. Really. 664 00:34:59,270 --> 00:35:01,646 Last chance to weigh. No, I want to come along. I like parties. 665 00:35:01,773 --> 00:35:03,815 Should I bring a coat? What's outside cold? 666 00:35:03,941 --> 00:35:05,444 Why do you always ask that? 667 00:35:05,779 --> 00:35:08,280 Do I have to know you need a coat? 668 00:35:08,406 --> 00:35:10,991 I'm leaving today, you will be out today. 669 00:35:11,117 --> 00:35:15,079 I also need weather information just like you. 670 00:35:20,752 --> 00:35:21,960 Josh! 671 00:35:30,261 --> 00:35:33,138 I don't want to be arrested when passing airport security. 672 00:35:42,024 --> 00:35:44,984 Because everything is iron. 673 00:35:45,486 --> 00:35:47,321 Your husband is very funny. You should stay there. 674 00:35:47,364 --> 00:35:48,656 Thank you, so sweet. 675 00:35:50,867 --> 00:35:53,369 Why don't you go blend? 676 00:35:53,495 --> 00:35:54,787 There is a band performance above. 677 00:35:55,288 --> 00:35:57,832 No, I'd better stay here. But you just go, have fun. 678 00:35:59,668 --> 00:36:02,336 You stay here because you think your joke is good with that photo? 679 00:36:03,296 --> 00:36:04,338 Who? 680 00:36:05,507 --> 00:36:06,507 You! 681 00:36:07,008 --> 00:36:09,510 You stay here so you can tell funny thing about the photo. 682 00:36:09,553 --> 00:36:11,846 This is a good joke. Actually I have two stories. 683 00:36:11,972 --> 00:36:13,889 I don't want to be flanked by it when passing airport security . 684 00:36:16,184 --> 00:36:17,894 At least, if you want to go out with it,... 685 00:36:18,020 --> 00:36:19,563 ... you always have a place to hang your coat. 686 00:36:21,691 --> 00:36:23,066 I'm Josh Moss. Nice to meet you guys. 687 00:36:23,192 --> 00:36:24,818 Hi! / Ooh! 688 00:36:26,572 --> 00:36:28,698 You can put your keys there, right? 689 00:36:30,868 --> 00:36:34,704 Maybe that's what happened if next time you sleep in a sewer. 690 00:36:35,038 --> 00:36:37,999 Having dysentery. Second time. 691 00:36:38,250 --> 00:36:39,375 In Rwanda one time,... 692 00:36:39,418 --> 00:36:42,378 Even my intestines partially went out during bowel movements. 693 00:36:52,765 --> 00:36:53,891 Miss Redfearn. 694 00:36:55,518 --> 00:36:56,685 Guy! 695 00:36:58,354 --> 00:37:00,772 Nice to see you. I... I didn't know you were here. 696 00:37:00,899 --> 00:37:03,025 You know, actually I'm happy meeting you... 697 00:37:03,067 --> 00:37:05,068 ... because I'm thinking some communities out there... 698 00:37:05,195 --> 00:37:07,071 Can we just last night not talk about shops? 699 00:37:07,907 --> 00:37:10,950 May I say, you look charming? 700 00:37:11,076 --> 00:37:12,702 Actually, don't. 701 00:37:12,745 --> 00:37:14,412 That could be considered sexual abuse. 702 00:37:14,538 --> 00:37:17,707 You're right. The rules and laws of are very strict nowadays. 703 00:37:17,750 --> 00:37:22,462 Actually I have a copy of the Law Sexual Discrimination in 2007 in my hotel room... 704 00:37:22,588 --> 00:37:24,047 .... if you want to go there and read it. 705 00:37:25,549 --> 00:37:27,927 Even though the Christmas celebration is not counted. 706 00:37:29,763 --> 00:37:31,597 They have a chance tell someone... 707 00:37:31,640 --> 00:37:33,140 ... if you have a secret that has been stored for years... 708 00:37:33,266 --> 00:37:36,101 ... until your feelings are completely destroyed. 709 00:37:38,813 --> 00:37:40,773 What? 710 00:37:41,274 --> 00:37:42,775 Really? 711 00:37:42,817 --> 00:37:44,485 Of course. 712 00:37:44,611 --> 00:37:47,822 Maybe the protocol and civilization are out there. 713 00:37:48,616 --> 00:37:49,824 Maksusku, look at that guy. 714 00:37:51,410 --> 00:37:52,452 His actions are embarrassing. 715 00:37:53,120 --> 00:37:54,287 Who is he? 716 00:37:54,413 --> 00:37:55,997 Just ignore him, he only has a little shame. 717 00:37:56,123 --> 00:37:57,916 Wait. He tries to shake Beyonce's style. 718 00:37:57,959 --> 00:38:01,419 Could he be being sodomized by an invisible man. 719 00:38:01,462 --> 00:38:03,839 Oh, he just drank too many cocktails. 720 00:38:03,966 --> 00:38:05,341 He's terrible. 721 00:38:06,093 --> 00:38:08,469 ... It's having fun ./ Yes. Of course. 722 00:38:11,682 --> 00:38:13,474 Oi, oi! 723 00:38:14,643 --> 00:38:17,603 Wait. Look, the star is coming. 724 00:38:17,646 --> 00:38:19,188 He keeps coming here. 725 00:38:19,314 --> 00:38:21,107 I'll take care of you, I'll say you're my girlfriend. 726 00:38:21,149 --> 00:38:22,275 No, you don't need to do it. / It's okay. 727 00:38:24,528 --> 00:38:26,821 This party is amazing. < br /> Very nice. 728 00:38:27,489 --> 00:38:29,992 Guy Harrap. Nice to meet you. 729 00:38:30,785 --> 00:38:34,663 Oh! Rich man! 730 00:38:35,164 --> 00:38:37,833 How are you? Nice to meet you. He is very handsome, isn't he? 731 00:38:40,713 --> 00:38:42,380 Whoo! 732 00:38:42,506 --> 00:38:44,340 Oh my God. 733 00:38:46,385 --> 00:38:47,677 Sorry. 734 00:38:48,012 --> 00:38:49,178 Come on ! 735 00:38:49,722 --> 00:38:50,722 What is that... 736 00:38:50,848 --> 00:38:52,724 Yeah, I guess it's a little party, huh? 737 00:38:52,850 --> 00:38:54,058 That's so funny! 738 00:38:54,184 --> 00:38:56,853 Free to drink alcohol and the opportunity to get closer to your boss. 739 00:38:57,187 --> 00:38:58,521 Actually I'm paying myself,... 740 00:38:58,647 --> 00:39:01,858 ... so I just stayed silent < br /> with a glass of Budweiser and wine. 741 00:39:02,359 --> 00:39:03,401 Interesting. 742 00:39:04,320 --> 00:39:06,571 May I ask for the sexiest woman in this room to dance? 743 00:39:06,697 --> 00:39:07,739 Listen, me.... 744 00:39:07,865 --> 00:39:10,492 We are actually discussing about business. So, next time. 745 00:39:10,493 --> 00:39:12,759 Wait, they're playing your song. 746 00:39:14,498 --> 00:39:16,708 Can't you stand your movements? 747 00:39:30,848 --> 00:39:32,724 You almost let him invite you 748 00:39:32,767 --> 00:39:34,351 You owe me. 749 00:39:35,603 --> 00:39:37,562 What if we leave? 750 00:39:37,605 --> 00:39:39,272 There is a table waiting for me at Nobu. 751 00:39:39,398 --> 00:39:41,399 No, I'm not can, I... 752 00:39:42,068 --> 00:39:44,361 I have to go. I need a little fresh air. 753 00:39:44,737 --> 00:39:46,071 Sure. 754 00:39:47,573 --> 00:39:49,617 Wait, I'll change the other hand. 755 00:39:51,079 --> 00:39:55,957 So, you get extra food and two glasses of wine,... 756 00:39:56,084 --> 00:39:58,293 ... so you owe me 2 kilograms. 757 00:39:58,419 --> 00:39:59,753 Drew... 758 00:39:59,879 --> 00:40:02,589 ... your manggu withers, add 3 more pounds. 759 00:40:03,257 --> 00:40:06,927 I swear, the funeral in Mogadishu is not as scary as this. 760 00:40:07,095 --> 00:40:08,595 You want to guarantee? 761 00:40:08,971 --> 00:40:10,597 Do you have jalfrezi chicken? 762 00:40:10,932 --> 00:40:12,432 I want to stay. Here is fun. 763 00:40:12,558 --> 00:40:14,726 No, I greet everyone I want to meet. 764 00:40:14,769 --> 00:40:16,728 This is increasingly chaotic and not fun to witness. 765 00:40:16,771 --> 00:40:19,648 I don't want to stand nearby when passing airport security. 766 00:40:19,774 --> 00:40:22,442 That's my joke! He stole it! 767 00:40:22,568 --> 00:40:24,277 He stole part of my joke. Should I reprimand? 768 00:40:24,404 --> 00:40:25,780 Gosh, Josh! 769 00:40:26,615 --> 00:40:28,408 When can you be more mature? 770 00:40:29,076 --> 00:40:32,788 Tetap di sini. Menari seperti orang bodoh, menceritakan candaan konyolmu. Aku mau pulang. 771 00:40:34,457 --> 00:40:36,959 There is a hanger in his ear, he can hang his house key there. 772 00:40:47,470 --> 00:40:49,179 Gosh, you're really sexy. 773 00:40:50,473 --> 00:40:51,974 You're really sexy. 774 00:40:52,100 --> 00:40:53,308 Thank you. 775 00:40:58,857 --> 00:41:01,985 Hey, you're apparently dear, join in, the rooms still fit. 776 00:41:02,153 --> 00:41:04,279 Hey, Alexandra. 777 00:41:07,324 --> 00:41:08,491 You look beautiful. 778 00:41:09,994 --> 00:41:12,037 Different from work. 779 00:41:12,289 --> 00:41:15,374 Will you give an introductory kiss? 780 00:41:15,500 --> 00:41:17,376 Um, hello. / Good. 781 00:41:18,295 --> 00:41:19,378 Hi. 782 00:41:19,838 --> 00:41:20,880 Mmm, like that. 783 00:41:21,173 --> 00:41:24,383 Do you like to have dinner tonight? 784 00:41:25,552 --> 00:41:28,387 You eat rice or naan? 785 00:41:29,347 --> 00:41:30,514 I eat naan. 786 00:41:30,640 --> 00:41:32,016 Really? Mmm! 787 00:41:32,142 --> 00:41:34,018 You are so bad. 788 00:41:34,352 --> 00:41:36,312 Why are you so naughty? 789 00:41:36,354 --> 00:41:39,649 I don't know, Charlie, why is that? 790 00:41:39,692 --> 00:41:42,027 Is your mother smoking < br /> while pregnant? 791 00:41:43,696 --> 00:41:45,530 Oh well. 792 00:41:46,157 --> 00:41:47,407 Fine. 793 00:41:47,533 --> 00:41:49,659 Good. Yes, I like that. 794 00:41:50,328 --> 00:41:51,662 Three. We will do it three. 795 00:41:51,705 --> 00:41:52,914 The three of us will make love. 796 00:41:53,749 --> 00:41:55,041 Come on. 797 00:41:55,667 --> 00:41:58,211 Chloe boarded the ship. Like that. 798 00:41:58,921 --> 00:42:01,714 Here it is. Oh, yes. 799 00:42:01,882 --> 00:42:03,653 Oh! Oh, yes. 800 00:42:04,218 --> 00:42:05,927 Chloe is now above. 801 00:42:06,053 --> 00:42:07,428 The position of the woman above. 802 00:42:07,554 --> 00:42:08,888 Oh yeah. 803 00:42:09,014 --> 00:42:11,432 Oh, yeah. Now he's the one below. 804 00:42:11,892 --> 00:42:14,269 Chloe likes to play down. 805 00:42:14,395 --> 00:42:15,395 Oh, yeah. 806 00:42:15,855 --> 00:42:19,066 Yeah, squeeze my breasts. Very nice. 807 00:42:19,192 --> 00:42:20,567 N o para, Charlie. 808 00:42:21,069 --> 00:42:22,402 Yes, Charlie, 809 00:42:22,529 --> 00:42:24,738 I can also speak Spanish. 810 00:42:24,864 --> 00:42:26,532 Me Ilamo Chloe, Charlie. 811 00:42:27,784 --> 00:42:30,244 Yo tengo un hermano! 812 00:42:31,539 --> 00:42:32,914 That's it. / Okay. 813 00:42:32,957 --> 00:42:34,374 Okay. Yes, there he is. 814 00:42:34,416 --> 00:42:35,959 Chloe is now in the middle 815 00:42:36,961 --> 00:42:38,253 Okay. 816 00:42:38,379 --> 00:42:41,422 Oh, yeah. Menggairahkan, bukan ? 817 00:42:41,465 --> 00:42:43,216 Very exciting. 818 00:42:46,971 --> 00:42:49,765 You're so great, Alexandra. 819 00:42:50,892 --> 00:42:51,892 Yes. 820 00:42:54,229 --> 00:42:55,229 Bottom position again. 821 00:42:56,273 --> 00:42:59,316 Oh, yeah, put your finger into my mouth. I like that. 822 00:43:00,610 --> 00:43:03,946 Especially after defecating. Amazing. 823 00:43:04,406 --> 00:43:05,614 Excuse me. 824 00:43:05,949 --> 00:43:07,616 Excuse me. No! 825 00:43:08,326 --> 00:43:10,244 Okay. Enough! 826 00:43:10,787 --> 00:43:12,497 I'm gone! 827 00:43:13,082 --> 00:43:15,083 You're crazy! 828 00:43:20,756 --> 00:43:22,132 My skirt is missing. 829 00:43:22,258 --> 00:43:24,135 Sorry. 830 00:43:30,142 --> 00:43:32,643 Okay, thanks. Thanks, everyone. 831 00:43:33,979 --> 00:43:37,023 By the way, you are still wearing underwear. 832 00:44:16,523 --> 00:44:20,026 Hey, this is Chloe. I want to talk to you. 833 00:44:27,534 --> 00:44:29,369 Hi. / Hi, it's me. 834 00:44:30,037 --> 00:44:32,664 Let me enter. I have coffee... 835 00:44:32,707 --> 00:44:34,041 and a packet of your favorite candy... 836 00:44:34,167 --> 00:44:35,669 that looks like a small fried egg. 837 00:44:39,715 --> 00:44:43,093 That incident really is embarrassing, really humiliating. 838 00:44:45,012 --> 00:44:48,014 I don't even understand why I can get involved. 839 00:44:48,057 --> 00:44:50,433 I'm not the type who likes threesome. 840 00:44:51,352 --> 00:44:53,603 I don't know what I must touch and when. 841 00:44:53,729 --> 00:44:55,355 Fuck him. 842 00:44:56,065 --> 00:44:57,565 If he doesn't realize how beautiful you are, 843 00:44:57,692 --> 00:44:58,733 means he's stupid. 844 00:45:00,027 --> 00:45:01,778 He doesn't deserve you. / Yeah, right. 845 00:45:01,904 --> 00:45:03,113 I mean, look at me. 846 00:45:03,239 --> 00:45:05,365 Staying in a rental apartment, 847 00:45:05,408 --> 00:45:09,577 use SpongeBob SquarePants dress, 848 00:45:09,620 --> 00:45:11,872 Eat sweets containing lots of calories and sugar... 849 00:45:11,915 --> 00:45:14,209 which are made like fried eggs. 850 00:45:15,253 --> 00:45:16,253 I'm already 32 years old. 851 00:45:16,629 --> 00:45:20,090 Yeah, and you spend your time doing everything... 852 00:45:20,216 --> 00:45:23,802 that makes other people look stupid, low, and useless. 853 00:45:24,470 --> 00:45:26,763 I think it's more important to limit... 854 00:45:26,806 --> 00:45:28,640 the spread of an outbreak... 855 00:45:29,434 --> 00:45:31,393 rather than involving yourself in a threesome. 856 00:45:33,062 --> 00:45:34,104 Are you like that? 857 00:45:34,272 --> 00:45:37,315 Regarding this conversation, of course. 858 00:45:43,948 --> 00:45:47,660 To be honest, I just want < > someone helped me change. 859 00:45:48,078 --> 00:45:49,245 I'll help you. 860 00:45:51,081 --> 00:45:52,123 You can't. 861 00:45:53,000 --> 00:45:55,419 You already have someone that you should pay attention to. < 862 00:46:07,599 --> 00:46:11,268 Look, I'm fine. 863 00:46:12,479 --> 00:46:14,646 I promise I won't kill myself. 864 00:46:15,148 --> 00:46:17,941 I don't even have a razor. I use candles. 865 00:46:18,943 --> 00:46:20,819 I don't think shaving using candles will make you die. 866 00:46:24,366 --> 00:46:26,534 You may go. I'm fine. 867 00:46:26,660 --> 00:46:28,369 No, it's okay. < 868 00:46:29,288 --> 00:46:31,956 I don't want to shop for Christmas. 869 00:46:33,375 --> 00:46:35,795 I want to buy something for Nat. 870 00:46:37,798 --> 00:46:39,173 What does he like? 871 00:46:39,966 --> 00:46:41,050 I don't know 872 00:46:42,677 --> 00:46:45,471 A plate of food, maybe. 873 00:46:46,723 --> 00:46:50,017 I can't let you buy your wife... 874 00:46:50,143 --> 00:46:51,811 food plates for Christmas. / Why? 875 00:46:51,853 --> 00:46:53,020 I mean... 876 00:46:54,147 --> 00:46:55,856 Let me help you. / A skillet. 877 00:46:55,982 --> 00:46:57,192 878 00:46:57,235 --> 00:46:59,820 No! / A knife. 879 00:47:05,660 --> 00:47:06,910 Enough. I'll change clothes. 880 00:47:07,537 --> 00:47:08,870 Thank you, Josh. 881 00:47:16,046 --> 00:47:17,880 Ah, no problem. 882 00:47:21,635 --> 00:47:23,010 Excuse me. Thank you. 883 00:47:25,139 --> 00:47:27,014 Hi. / Hello. 884 00:47:27,516 --> 00:47:28,850 Are you OK? / Mmm-hmm. I want to ask... 885 00:47:28,892 --> 00:47:30,810 why is the meeting at the hotel? 886 00:47:31,353 --> 00:47:34,523 You must know I won't go to your room, right? 887 00:47:34,732 --> 00:47:36,567 Oh! Of course not. Only business. 888 00:47:36,651 --> 00:47:40,195 There is no intention of sex at all. 889 00:47:40,238 --> 00:47:43,240 There is no lust lurking... 890 00:47:43,575 --> 00:47:45,993 between 2 single people charming. 891 00:47:46,411 --> 00:47:47,744 Nothing. Absolutely. 892 00:47:47,871 --> 00:47:49,746 Good. 893 00:47:49,831 --> 00:47:52,374 Let's start. 894 00:47:52,417 --> 00:47:55,252 There are only kittens in my room... 895 00:47:55,379 --> 00:47:57,881 who are playing wool balls. 896 00:47:58,257 --> 00:48:00,925 If you are interested. / Cat dung can cause blindness. 897 00:48:01,051 --> 00:48:04,095 I'm not going to your room. / Okay. You are right. 898 00:48:04,221 --> 00:48:08,684 We will work and ignore all real sensual feelings... 899 00:48:08,768 --> 00:48:10,853 every time our bodies are mutually touching accidentally. 900 00:48:13,273 --> 00:48:15,608 I have ordered meeting rooms below. 901 00:48:16,443 --> 00:48:17,568 Come on. 902 00:48:18,028 --> 00:48:19,904 Yeah, basically I'm looking for something for my wife. 903 00:48:19,946 --> 00:48:23,282 Like a pair of panties and bras, maybe. 904 00:48:23,366 --> 00:48:27,119 Something that is durable and practical. 905 00:48:27,787 --> 00:48:29,788 God, is this artificial fiber? 906 00:48:29,915 --> 00:48:32,541 Or, um, natural? 907 00:48:32,626 --> 00:48:35,461 Or a combination of both? Because the market is like that now. 908 00:48:35,587 --> 00:48:37,797 So, um, last long and so on. 909 00:48:37,924 --> 00:48:39,466 I mean, this is a good ingredient. Look. 910 00:48:39,592 --> 00:48:41,259 The fabric is quite strong. It's hard to tear. 911 00:48:41,302 --> 00:48:44,138 You're looking for underwear? / My God. What am I... 912 00:48:45,807 --> 00:48:46,891 A pair of underwear. 913 00:48:46,975 --> 00:48:48,643 Uh... 914 00:48:48,894 --> 00:48:50,561 He has difficulties with the word "panties", I think. 915 00:48:50,646 --> 00:48:53,397 No. "Panties." I'm looking for underwear, baby. 916 00:48:53,482 --> 00:48:56,275 One of your best panties, madam. 917 00:48:57,277 --> 00:49:00,321 Okay. Um, maybe it's best I just ask you. 918 00:49:00,447 --> 00:49:01,656 While you're here. 919 00:49:03,450 --> 00:49:05,826 Oh, my God, no, no. I'm not his wife. 920 00:49:06,119 --> 00:49:08,329 It's impossible. / I only helped him, 921 00:49:08,455 --> 00:49:10,998 making sure he didn't buy his wife a coupon. 922 00:49:11,124 --> 00:49:12,250 Coupons aren't bad either. 923 00:49:12,334 --> 00:49:14,001 Gosh, the price is this expensive? 924 00:49:16,506 --> 00:49:18,590 Compared to 18 liters of dryer. 925 00:49:18,675 --> 00:49:20,260 Sir. / Yes. 926 00:49:20,344 --> 00:49:22,262 Here we celebrate the erotic atmosphere. 927 00:49:22,346 --> 00:49:24,806 Celebrate. "1-0. Hooray! I scored." 928 00:49:24,848 --> 00:49:26,683 You don't need to be ashamed. / I'm not shy. 929 00:49:26,767 --> 00:49:28,685 Hold it. / I'll hold you. 930 00:49:28,769 --> 00:49:29,852 I mean not, sorry. 931 00:49:30,688 --> 00:49:33,356 It's okay. Tell me... 932 00:49:33,691 --> 00:49:35,984 Yeah? / what makes you excited? 933 00:49:36,360 --> 00:49:40,697 Uh... that makes me excited? 934 00:49:41,115 --> 00:49:42,699 I don't... . what, really? 935 00:49:44,868 --> 00:49:47,120 I, uh, I like... I like it when... 936 00:49:49,540 --> 00:49:53,626 dress like a cop, or a property agent 937 00:49:55,130 --> 00:50:00,302 We have never met, then he forced me to do something to him... 938 00:50:01,220 --> 00:50:03,722 which I don't usually do. 939 00:50:06,058 --> 00:50:07,976 Okay.
/ Yeah. 940 00:50:09,061 --> 00:50:11,896 I think the suits are lacy. 941 00:50:11,981 --> 00:50:13,064 Really? 942 00:50:13,190 --> 00:50:14,733 Satin fabric? / Satin. 943 00:50:15,484 --> 00:50:16,484 nets fish? 944 00:50:16,569 --> 00:50:20,238 Fishing nets, sea fish. Sea fish, a trawler. 945 00:50:20,323 --> 00:50:23,908 I've seen trawlers. 946 00:50:24,744 --> 00:50:26,077 You know who the woman he meant 947 00:50:26,746 --> 00:50:28,330 Any ideas? 948 00:50:28,414 --> 00:50:30,415 You also don't know about sexy clothes, right? 949 00:50:30,917 --> 00:50:34,086 For you it's enough with a thin dress, Stieg Larsson's novel and milk tea. 950 00:50:36,923 --> 00:50:40,927 I just want to look around. You choose. 951 00:50:42,764 --> 00:50:44,431 Oh, great. 952 00:50:44,557 --> 00:50:46,767 They also have a good restaurant. 953 00:50:46,851 --> 00:50:49,770 I just want to stay here if I'm in London. 954 00:50:50,229 --> 00:50:56,443 So, what is our strategy in digital marketing? 955 00:50:56,861 --> 00:51:00,447 The idea is to make consumers visit the site through... 956 00:51:01,240 --> 00:51:05,118 Oysters? 957 00:51:06,205 --> 00:51:07,288 Be serious, Guy. 958 00:51:07,956 --> 00:51:10,583 They must have been /> ran out of buttercakes. 959 00:51:11,752 --> 00:51:14,962 Makes consumers visit the site through a multi-container combination... 960 00:51:18,259 --> 00:51:21,136 A combined multi-container approach, accessible with... 961 00:51:25,100 --> 00:51:27,810 Yes, continue. Container, that's good. 962 00:51:28,311 --> 00:51:33,148 Traditional media too < br /> we should not ignore it. 963 00:51:34,109 --> 00:51:36,235 Merpati? Seriously? 964 00:51:36,986 --> 00:51:38,821 I think you're very beautiful, Nat. 965 00:51:38,947 --> 00:51:41,615 I know it's inappropriate and cliched, but... 966 00:51:41,659 --> 00:51:43,243 I'm married. 967 00:51:43,953 --> 00:51:45,495 What? 968 00:51:46,288 --> 00:51:48,331 I'm married. I have a husband. 969 00:51:51,252 --> 00:51:54,170 How can it be? Why not tell me? 970 00:51:54,296 --> 00:51:56,464 During this time, you didn't think to tell me? 971 00:51:56,507 --> 00:52:00,261 I'm silent because I thought we would benefit if... 972 00:52:01,513 --> 00:52:03,305 if I tease you. 973 00:52:03,348 --> 00:52:06,851 I really like teasing you until I can't stop. 974 00:52:06,977 --> 00:52:09,854 This won't happen if your marriage is happy. 975 00:52:10,647 --> 00:52:12,022 What else can I do? 976 00:52:12,649 --> 00:52:15,860 I can't leave it, he will be destroyed. I'm sorry, 977 00:52:15,986 --> 00:52:18,363 but it's getting more close to the fan. 978 00:52:19,157 --> 00:52:20,866 Who is your husband? Do you have children? 979 00:52:21,451 --> 00:52:23,994 How many long have you been married? / That has nothing to do. He... 980 00:52:24,036 --> 00:52:25,871 He can be trusted and... 981 00:52:28,207 --> 00:52:29,541 and he is kind and safe, 982 00:52:29,625 --> 00:52:32,127 and I can't throw all for yourself. 983 00:52:32,211 --> 00:52:34,671 You're handsome and shining. 984 00:52:36,299 --> 00:52:39,135 You're Ferrari, he's Volvo, and now... 985 00:52:41,805 --> 00:52:43,389 I just want to drive a Volvo. 986 00:52:43,849 --> 00:52:45,558 I need... 987 00:52:48,187 --> 00:52:49,395 I need reliability... 988 00:52:49,813 --> 00:52:54,026 and can go anywhere safely without getting hurt. 989 00:52:54,319 --> 00:52:55,402 Oh! God! 990 00:52:55,737 --> 00:52:57,237 The dove fell, the dove fell! 991 00:52:57,363 --> 00:52:59,990 It's okay, I think it's only fainting. You can... 992 00:53:00,074 --> 00:53:02,034 You want me to stop? / Yes. 993 00:53:02,076 --> 00:53:04,161 Look, Nat. I don't give up. 994 00:53:04,412 --> 00:53:06,580 Since I first met you, only you thought about me. 995 00:53:06,664 --> 00:53:10,083 Do you think I care if our logo looks shaded or slanted? No. 996 00:53:10,418 --> 00:53:12,836 I'm looking for excuses so I can meet you. 997 00:53:12,921 --> 00:53:14,087 Come on. 998 00:53:14,172 --> 00:53:16,089 And I don't shine. 999 00:53:16,716 --> 00:53:18,342 I'm not shine for anyone. 1000 00:53:19,595 --> 00:53:21,596 You make me shine. 1001 00:53:24,099 --> 00:53:26,017 Uh! Gosh! 1002 00:53:26,101 --> 00:53:28,437 That is a sign of good luck. 1003 00:53:29,105 --> 00:53:31,398 Indeed I haven't done this before, 1004 00:53:31,441 --> 00:53:35,528 but I will regret my whole life if I don't try it. 1005 00:53:36,029 --> 00:53:39,907 Married or not, I just want to be with you, Nat. 1006 00:53:42,744 --> 00:53:44,537 Excuse me... excuse me, um... sorry. 1007 00:53:45,121 --> 00:53:48,082 Sorry. I can not. Sorry. 1008 00:53:49,960 --> 00:53:51,377 Sorry. 1009 00:53:58,260 --> 00:54:01,221 Maybe it should have been you didn't take it off. 1010 00:54:01,639 --> 00:54:02,806 Trims. 1011 00:54:05,602 --> 00:54:07,436 You like that, sir? / Uh, yeah. 1012 00:54:07,646 --> 00:54:10,982 Without the groin section. Interesting, good, yeah. Are there any other titles? 1013 00:54:11,108 --> 00:54:12,984 Damn. / Everything's fine? 1014 00:54:13,110 --> 00:54:15,570 Yeah, I'm just... I think the hook is pretty tight. 1015 00:54:15,654 --> 00:54:17,488 Yes, here I am right, I have to admit 1016 00:54:17,656 --> 00:54:20,575 I'm not good at buttons, zippers and stuff. 1017 00:54:20,659 --> 00:54:22,910 Usually I... Astaga. 1018 00:54:24,913 --> 00:54:26,163 Who needs humidity control, OK & apos; right? 1019 00:54:26,832 --> 00:54:30,585 Yes, sometimes the room window my sleep becomes dewy, but it's okay. 1020 00:54:31,003 --> 00:54:33,629 You can close... / Oh, sorry. 1021 00:54:34,172 --> 00:54:36,340 What is the shape of the bra always like that? 1022 00:54:36,466 --> 00:54:38,968 Because the shape is very beautiful. 1023 00:54:39,011 --> 00:54:43,683 I'm just thinking of trying something that isn't practical. 1024 00:54:45,352 --> 00:54:49,480 Do you think Nat would like something like this or... 1025 00:54:49,523 --> 00:54:51,107 Nat? 1026 00:54:51,191 --> 00:54:54,694 Yes, of course. He will look sexy. 1027 00:54:56,363 --> 00:54:58,156 He will look sexy. 1028 00:54:58,198 --> 00:54:59,532 Um... 1029 00:54:59,867 --> 00:55:01,451 Yes, but I guess that might be... 1030 00:55:01,535 --> 00:55:02,952 I don't know if this... / What's this? 1031 00:55:03,037 --> 00:55:05,204 I don't know that the price label is still there. 1032 00:55:06,206 --> 00:55:07,373 I don't know what to do. 1033 00:55:07,458 --> 00:55:09,500 Your hair is annoying, I will... 1034 00:55:18,053 --> 00:55:20,554 You know, um... 1035 00:55:21,057 --> 00:55:24,225 the pieces they put into the pants... 1036 00:55:25,227 --> 00:55:27,228 If you want to try it ? 1037 00:55:28,648 --> 00:55:32,233 Do you think it's to prevent venereal disease or chlamydia? 1038 00:55:33,903 --> 00:55:36,696 For the present it looks like chlamydia. 1039 00:55:36,739 --> 00:55:39,240 That's... I've read... 1040 00:55:55,926 --> 00:55:58,094 Gosh, I'm sorry. I'm confused why I did that. 1041 00:55:58,178 --> 00:56:01,515 No. I'm asking sorry, I'm sorry. 1042 00:56:01,599 --> 00:56:04,184 Sorry sir, did you buy it? 1043 00:56:06,270 --> 00:56:07,938 Geez, I guess yeah. 1044 00:56:08,356 --> 00:56:09,439 Maaf. 1045 00:56:09,565 --> 00:56:11,942 Sorry, I just want you to know my feelings towards you 1046 00:56:12,026 --> 00:56:15,320 ... and I don't want you to stay away. / This is very complicated. 1047 00:56:15,446 --> 00:56:17,614 Chloe, That was really bad. / I know. 1048 00:56:17,699 --> 00:56:20,534 The bad is not a kiss or your appearance, that was really pretty, 1049 00:56:20,785 --> 00:56:22,911 but I already / I know. 1050 00:56:23,121 --> 00:56:25,288 Oh good, there is Beyonce. 1051 00:56:25,540 --> 00:56:28,042 What? Damn! 1052 00:56:28,127 --> 00:56:30,461 That Beyonce is my husband! / What? 1053 00:56:30,546 --> 00:56:32,213 Beyonce is my husband! 1054 00:56:32,798 --> 00:56:33,965 Beyonce is Josh. / The man ? 1055 00:56:34,091 --> 00:56:35,466 Yes. 1056 00:56:36,093 --> 00:56:37,385 Nat! 1057 00:56:38,554 --> 00:56:40,304 Hello dear! / What a coincidence?! 1058 00:56:40,472 --> 00:56:42,474 What a coincidence. / How are you? 1059 00:56:43,143 --> 00:56:44,893 Hi, Chloe. / Hi. 1060 00:56:45,145 --> 00:56:47,604 Guy, & apos; right? / Yes. Josh huh? 1061 00:56:47,647 --> 00:56:48,981 Yeah, right. Nice to meet you. 1062 00:56:49,107 --> 00:56:52,317 Guy, this is Chloe. she's a great woman... 1063 00:56:52,485 --> 00:56:53,652 ... a charity worker. 1064 00:56:53,737 --> 00:56:55,154 Hi. / Hi. 1065 00:56:55,321 --> 00:56:57,114 We are shopping for Christmas. 1066 00:56:57,157 --> 00:56:58,490 We have a meeting at there corner. 1067 00:56:58,616 --> 00:56:59,950 Oh, time & apos; ? / yes. 1068 00:56:59,993 --> 00:57:02,328 Good. / Yes. 1069 00:57:04,331 --> 00:57:06,750 Are you happy last night? / Oh, amazing. 1070 00:57:06,834 --> 00:57:10,003 Are you lucky to be able to a female friend? 1071 00:57:10,629 --> 00:57:14,007 No, the girl I refused refused me. 1072 00:57:14,175 --> 00:57:16,426 I ended up alone at the hotel with a packet of Pringles 1073 00:57:16,510 --> 00:57:18,470 ... while watching golf Malaysia on Eurosport. 1074 00:57:18,512 --> 00:57:20,930 Very funny. 1075 00:57:25,937 --> 00:57:28,022 It feels hard to believe. 1076 00:57:28,190 --> 00:57:29,315 That's the reality. 1077 00:57:29,441 --> 00:57:30,941 Seriously? A handsome man like you? 1078 00:57:31,026 --> 00:57:35,821 Handsome face, hair nice, charming teeth. 1079 00:57:35,864 --> 00:57:37,866 And handsome too. / Thank you. 1080 00:57:37,950 --> 00:57:41,328 Kulit yang bagus, itu yang... Kulitnya bagus, ya 'kan ?! 1081 00:57:42,205 --> 00:57:44,164 Sungguh / Thank you. 1082 00:57:44,207 --> 00:57:45,874 Very inspiring. 1083 00:57:47,168 --> 00:57:49,002 Chloe is single. Yes & apos; right? 1084 00:57:50,046 --> 00:57:51,630 Dan 1085 00:57:51,714 --> 00:57:53,882 And you guys... can take the subway 1086 00:57:54,008 --> 00:57:56,551 ... and chat in a small restaurant. 1087 00:57:56,677 --> 00:57:57,803 If you're the one rich this doesn't mind. 1088 00:57:59,013 --> 00:58:00,722 Even then if you want to. 1089 00:58:00,848 --> 00:58:02,891 Are you okay? / Yes. 1090 00:58:03,017 --> 00:58:04,727 Poor Chloe can think negatively, 1091 00:58:05,062 --> 00:58:07,063 ... but maybe if we all go together sometime, 1092 00:58:07,189 --> 00:58:09,732 ... that doesn't matter. / Ooh ! 1093 00:58:10,067 --> 00:58:12,568 You can set it & apos; isn't it Nat? It's okay & apos; right? 1094 00:58:12,653 --> 00:58:16,907 Yes, of course. Will correct it. 1095 00:58:16,991 --> 00:58:18,075 Good. 1096 00:58:18,159 --> 00:58:19,326 Great. Okay. 1097 00:58:19,410 --> 00:58:21,078 Dinner after Christmas. / Dinner. 1098 00:58:21,204 --> 00:58:23,247 Yes, sarsaparila and < > hot dogs everywhere. 1099 00:58:23,581 --> 00:58:25,749 Nice to meet. / You're welcome. 1100 00:58:28,670 --> 00:58:33,257 Everything really reaches a low point ahead of Christmas. 1101 00:58:33,842 --> 00:58:36,426 His family is very strange. 1102 00:58:37,762 --> 00:58:39,930 That's not friendly. / Indeed it is. Come on. 1103 00:58:40,348 --> 00:58:44,269 I'm going to see your mother looking for "Can the cat pee be used as fertilizer?" on Google. 1104 00:58:44,353 --> 00:58:46,938 My mother has a lot of pee cats. Maybe my mom wants to use it. 1105 00:58:47,690 --> 00:58:49,733 Why does your mother have a lot of pee cats?! 1106 00:58:49,860 --> 00:58:52,695 Hey! Merry Christmas! 1107 00:58:53,530 --> 00:58:55,030 At least my family is friendly. 1108 00:58:55,115 --> 00:58:57,616 Nat! / Hi ma'am. Your news is good? 1109 00:58:58,201 --> 00:59:00,870 You really hate yourself during the Word-Guess disaster. 1110 00:59:02,372 --> 00:59:03,455 Here it is. 1111 00:59:06,042 --> 00:59:07,751 Main.
/ television. 1112 00:59:09,462 --> 00:59:11,714 Four words. First word. 1113 00:59:12,424 --> 00:59:14,466 Fainting. / Off. 1114 00:59:14,551 --> 00:59:17,636 Record. Computer. / Hang. Vera Duck. 1115 00:59:17,762 --> 00:59:19,138 Letters. / Braille. 1116 00:59:19,264 --> 00:59:21,098 Merah. / Impoten! Tolol! 1117 00:59:21,141 --> 00:59:22,433 Stupid. / Man. 1118 00:59:22,475 --> 00:59:23,559 Sissy. / Husband? 1119 00:59:23,643 --> 00:59:25,146 That idiot sucks. / Father? 1120 00:59:25,272 --> 00:59:27,481 Disappointing. Shy. Sorry. 1121 00:59:27,566 --> 00:59:28,649 Professional. / Lazy. 1122 00:59:28,775 --> 00:59:30,776 Doctor. "Doctor," thank you. 1123 00:59:30,819 --> 00:59:33,487 "Doctor" isn't the first time you think about when you see it. 1124 00:59:33,614 --> 00:59:35,573 Four words. Dr. Jekyll and Mr. Hyde! / Doctor Zhivago. 1125 00:59:35,657 --> 00:59:37,783 Quick, fast! Stay a minute! 1126 00:59:37,826 --> 00:59:39,118 Come on, come on! 1127 00:59:39,161 --> 00:59:41,913 Second word. / Sounds like... sister. 1128 00:59:42,497 --> 00:59:44,165 Nat. / Slim. Sexy. 1129 00:59:44,249 --> 00:59:46,459 Young girl. / Wife. woman... 1130 00:59:46,793 --> 00:59:49,337 Nat, bat, sit down, rat, cat, hat. 1131 00:59:49,421 --> 00:59:51,339 Wife. Beautiful. Uh... Separate! 1132 00:59:51,465 --> 00:59:53,132 Cello players. / Cello! 1133 00:59:53,175 --> 00:59:55,843 Hilary and Jackie. / Family. 1134 00:59:56,511 --> 00:59:57,845 What are you doing you... / barren. 1135 00:59:57,971 --> 01:00:00,974 Baron Munchhausen! Sorry, no. Um... 1136 01:00:02,936 --> 01:00:04,603 Um... 1137 01:00:06,106 --> 01:00:07,273 Vagina. 1138 01:00:08,108 --> 01:00:11,527 Pussy, Nonok, Itil. 1139 01:00:11,779 --> 01:00:14,322 Mis V. Kemaluan. 1140 01:00:14,365 --> 01:00:15,448 Quim. (old pussy) 1141 01:00:15,532 --> 01:00:17,700 Quim! Quim! Quim! Quim! Quim!

Dr. Quim and Casebooks! 1142 01:00:17,785 --> 01:00:19,369 Dr. Quinn Medicine Woman. / There he is. 1143 01:00:19,787 --> 01:00:21,871 Stay away from me. / What? 1144 01:00:23,290 --> 01:00:24,958 Are you okay, Mother? 1145 01:00:26,043 --> 01:00:27,710 What else is rhythmic with "Quinn"? 1146 01:00:27,836 --> 01:00:29,128 What if "chin (chin) "? 1147 01:00:29,797 --> 01:00:31,005 What if" bin (trash can) "? 1148 01:00:31,882 --> 01:00:33,466 Alright, Lionel Blair knows how to. 1149 01:00:33,550 --> 01:00:35,134 Look, I'm tired. 1150 01:00:35,386 --> 01:00:37,054 I'm having a hard time sleeping, can't think straight 1151 01:00:37,681 --> 01:00:39,515 because your evil stepfather put me in the bedroom. 1152 01:00:39,557 --> 01:00:42,226 To punish me. 1153 01:00:42,352 --> 01:00:44,561 I want to argue that you are still better to get a better night's sleep 1154 01:00:44,729 --> 01:00:47,399 Aku mau berdebat bahwa kau masih mending dapat tidur malam lebih baik 1155 01:00:47,525 --> 01:00:49,859 than what I got at your parents' house?! 1156 01:00:49,902 --> 01:00:50,902 Oh, Brian! / Elaine! 1157 01:00:51,028 --> 01:00:53,029 Oh, Brian, you know very well what I like! 1158 01:00:53,072 --> 01:00:55,240 Tits or face? Dots or face? / Drops. 1159 01:00:56,867 --> 01:00:57,909 Wrong answers! 1160 01:00:57,994 --> 01:01:00,996 Oh, Brian! Oh God. / Sorry dear. 1161 01:01:01,414 --> 01:01:02,747 Well, your parents express clearly 1162 01:01:02,873 --> 01:01:03,873 what they think about me. 1163 01:01:04,667 --> 01:01:06,876 What do you get?
/ Fantastic! 1164 01:01:06,919 --> 01:01:09,587 Digital photo frame. / Great! 1165 01:01:09,714 --> 01:01:11,757 Just enter the memory stick and the slideshow will appear. 1166 01:01:11,800 --> 01:01:13,759 We have a camera. We can try later. 1167 01:01:13,802 --> 01:01:15,803 This is great. "ReKapture." 1168 01:01:15,929 --> 01:01:17,722 For me? Thank you. From who is this? 1169 01:01:17,764 --> 01:01:19,056 Father and Mother? 1170 01:01:19,599 --> 01:01:21,100 Open it. 1171 01:01:24,438 --> 01:01:26,231 How to Become a Successful Writer. 1172 01:01:27,483 --> 01:01:29,151 And, Stop Wasting Your Life. 1173 01:01:31,112 --> 01:01:32,779 Good idea. / Unbelievable. 1174 01:01:32,822 --> 01:01:34,906 My family hates him... / They hate me. 1175 01:01:35,116 --> 01:01:36,783 ... his family is annoyed at me . 1176 01:01:36,909 --> 01:01:39,619 and when we should feel happy and close, 1177 01:01:40,163 --> 01:01:41,496 I feel like I want to stay away. 1178 01:01:44,375 --> 01:01:46,501 Explain what your book is about. 1179 01:01:46,587 --> 01:01:50,631 Well, the hero in my book is a young history professor named Ezra 1180 01:01:50,758 --> 01:01:53,718 who is assisted by young American Workers , 1181 01:01:53,802 --> 01:01:57,805 found the man who claimed to be was named Muhammad in Borneo. 1182 01:01:59,058 --> 01:02:02,977 So this book is about meditation on authentication and the origin of faith. 1183 01:02:03,062 --> 01:02:05,271 That too if he managed to finish it. 1184 01:02:05,397 --> 01:02:07,107 Oi! 1185 01:02:07,984 --> 01:02:09,485 Do you want to add the drink, Josh? 1186 01:02:09,611 --> 01:02:10,903 You can, thank you. 1187 01:02:22,625 --> 01:02:24,959 Oh, that's beautiful. 1188 01:02:26,003 --> 01:02:28,338 Use ice? / Uh, yes, please. 1189 01:02:29,006 --> 01:02:30,256 Mmm. 1190 01:02:30,341 --> 01:02:32,342 Very sweet. 1191 01:02:34,637 --> 01:02:36,304 I'm sure there's nothing I can do for you? 1192 01:02:36,347 --> 01:02:37,931 No thanks, you can do it yourself. / I WANT TO HELP !! 1193 01:02:38,015 --> 01:02:39,349 Oh! 1194 01:02:40,142 --> 01:02:41,267 Want Mince pie, Alec? 1195 01:02:42,478 --> 01:02:44,020 No thanks. / Are you sure? 1196 01:02:44,146 --> 01:02:45,438 Why are you standing so? 1197 01:02:45,523 --> 01:02:46,816 Just offer Alec Mince pie. 1198 01:02:46,858 --> 01:02:48,109 I don't want Mince pie. 1199 01:02:48,193 --> 01:02:49,819 Don't want to? Seriously do not want to? / No. 1200 01:02:51,363 --> 01:02:52,780 Stand up. 1201 01:02:54,491 --> 01:02:57,034 that is the market we go to Taroudant. 1202 01:02:57,160 --> 01:02:58,954 Let me see dear / Yes. 1203 01:02:59,038 --> 01:03:01,331 Um, that's really charming, they have amazing leaves. 1204 01:03:01,374 --> 01:03:03,375 I'm sure nobody wants to hear about leaves . 1205 01:03:03,459 --> 01:03:05,168 Because it's not very... LOOK AT THE CAT! 1206 01:03:05,211 --> 01:03:06,628 You little bitch. 1207 01:03:07,380 --> 01:03:08,547 Return this to me. 1208 01:03:09,382 --> 01:03:10,674 Restore! 1209 01:03:11,968 --> 01:03:13,385 Sit down. 1210 01:03:15,179 --> 01:03:16,388 Geez. 1211 01:03:16,514 --> 01:03:18,682 Is it still working? / Yes. 1212 01:03:18,724 --> 01:03:23,353 It's time at Town Square. There are snake charmers and monkey shows. 1213 01:03:23,479 --> 01:03:25,188 Oh! It's amazing. 1214 01:03:26,190 --> 01:03:27,692 I'm with a monkey. 1215 01:03:27,860 --> 01:03:29,569 Honey, you look so cute. 1216 01:03:30,571 --> 01:03:33,239 Oh! I'm trying on sandals. The sand is good - good. 1217 01:03:33,323 --> 01:03:34,741 Yes, yes. 1218 01:03:35,577 --> 01:03:36,660 We drink cocktails. 1219 01:03:36,744 --> 01:03:38,829 There's a nice bar on the floor
top hotel. 1220 01:03:38,913 --> 01:03:40,414 We go to the bar every night. 1221 01:03:40,832 --> 01:03:42,875 We drink lots of cocktails. 1222 01:04:08,277 --> 01:04:09,778 It's a lower class room. 1223 01:04:09,905 --> 01:04:12,281 Not too expensive. 1224 01:04:13,116 --> 01:04:16,577 The view of the garden is beautiful. You can even... If you... 1225 01:04:16,786 --> 01:04:19,747 You can see the picture..., Exciting . 1226 01:04:21,750 --> 01:04:23,584 That's Doggy style. 1227 01:04:24,669 --> 01:04:26,587 Nat's passions. Right, Nat? 1228 01:04:36,014 --> 01:04:37,806 Why can't I drive? 1229 01:04:38,350 --> 01:04:39,683 Kau menyetir seperti perempuan. 1230 01:04:39,768 --> 01:04:42,645 You may drive. Or I just stay quiet in the chair... 1231 01:04:42,729 --> 01:04:44,188 ... and you ask for money for me. 1232 01:04:44,272 --> 01:04:47,025 Both are nice. 1233 01:04:47,610 --> 01:04:49,820 Why are you guys? 1234 01:04:49,905 --> 01:04:52,365 Why are you still together? You hate each other. 1235 01:04:52,449 --> 01:04:55,201 It's true, but this is marriage. 1236 01:04:56,203 --> 01:04:58,204 I mean, you embrace hatred. 1237 01:04:59,289 --> 01:05:01,165 And I'm married to a rather old man. 1238 01:05:01,250 --> 01:05:02,541 But it can help you. 1239 01:05:02,626 --> 01:05:04,710 Don't say "shopping". 1240 01:05:04,962 --> 01:05:08,589 But how do you know hatred won't exceed love? 1241 01:05:08,674 --> 01:05:11,175 How do you know there is no other people who are better for you ? 1242 01:05:11,260 --> 01:05:13,761 Gosh, there is. Of course there is. 1243 01:05:14,680 --> 01:05:16,639 But marriage is a matter of life with imperfection, right? 1244 01:05:16,723 --> 01:05:18,766 I mean, look his whacky face. 1245 01:05:19,810 --> 01:05:21,728 Benar. Aku akan merindukannya. 1246 01:05:21,813 --> 01:05:23,605 Seeing his eyes, his heart is good. 1247 01:05:23,690 --> 01:05:25,732 You know, he hasn't aged since I met him. 1248 01:05:25,817 --> 01:05:29,779 And after you analyze each other more, You will love each other more. 1249 01:05:30,114 --> 01:05:31,823 No, don't try to kiss me. 1250 01:05:36,620 --> 01:05:38,371 You forgot something? / Yes. 1251 01:05:39,581 --> 01:05:41,916 We will get stuck / Yes, sure. 1252 01:05:45,629 --> 01:05:46,713 Tonight will be interesting. 1253 01:05:46,797 --> 01:05:48,965 They must be very suitable. 1254 01:05:49,049 --> 01:05:51,926 Because Chloe is very sweet, and cool guy. 1255 01:05:52,011 --> 01:05:54,387 What do you think? What about this? 1256 01:05:54,513 --> 01:05:55,848 No? 1257 01:05:56,224 --> 01:05:57,474 Yes. 1258 01:05:57,559 --> 01:06:01,270 Chloe is beautiful. Why did you let go of it? 1259 01:06:01,604 --> 01:06:03,355 What, Chloe? No! 1260 01:06:04,357 --> 01:06:06,775 He is too good. He is too perfect. 1261 01:06:06,860 --> 01:06:08,986 Chloe has long since disappeared. 1262 01:06:09,070 --> 01:06:10,780 I mean, he must have made an impression. 1263 01:06:10,865 --> 01:06:13,742 Right. This one ? Rugby? 1264 01:06:14,910 --> 01:06:15,994 Tidak ? 1265 01:06:16,579 --> 01:06:19,831 But Guy, he's very interesting. He's really your type. 1266 01:06:19,915 --> 01:06:23,418 No, he's too smart. 1267 01:06:23,961 --> 01:06:25,337 A little too American. 1268 01:06:26,088 --> 01:06:28,048 You're my type. I'm not looking for handsome people. 1269 01:06:28,674 --> 01:06:30,008 Oh. 1270 01:06:34,556 --> 01:06:38,017 Hi. Glad to see you. You look really cool. 1271 01:06:38,101 --> 01:06:39,352 And, Nat, you look pretty too. 1272 01:06:43,982 --> 01:06:45,191 You sit down first. 1273 01:06:45,275 --> 01:06:46,567 I want to go men's room. 1274 01:06:46,651 --> 01:06:49,153 Maybe I met some guys. 1275 01:06:49,237 --> 01:06:51,490 Of course not. I just want to pee. 1276 01:06:51,574 --> 01:06:52,616 Not another. 1277 01:06:54,952 --> 01:06:56,745 Forgive him. 1278 01:07:03,628 --> 01:07:05,712 Isn't this night a little strange? 1279 01:07:05,797 --> 01:07:08,049 You promise you won't be jealous? 1280 01:07:09,802 --> 01:07:11,135 Honest..., 1281 01:07:12,096 --> 01:07:15,348 Chloe is amazing. You will love her. 1282 01:07:16,016 --> 01:07:20,520 She's the best. The best! He is very kind. Excellent. 1283 01:07:20,604 --> 01:07:22,939 Mmm. Mmm. / Dan cantik. Sangat cantik. 1284 01:07:23,023 --> 01:07:25,983 Obviously, she's very beautiful. One hundred percent. 1285 01:07:31,282 --> 01:07:32,783 Hey, Chloe, you're here. 1286 01:07:32,867 --> 01:07:35,869 Yes. If it looks weird, I just go. 1287 01:07:35,995 --> 01:07:39,206 You set it up and you look good. 1288 01:07:39,290 --> 01:07:40,999 No, I don't mind, this isn't strange. Why should you 1289 01:07:41,084 --> 01:07:44,129 Look, he might be a little stupid, but maybe you like him. 1290 01:07:44,672 --> 01:07:46,798 Oh, yeah! I like fools. 1291 01:07:46,882 --> 01:07:48,925 Singles girls, looking for guys. 1292 01:07:49,009 --> 01:07:51,302 Those who aren't stupid aren't considered. 1293 01:07:51,387 --> 01:07:52,637 Damn. 1294 01:07:53,973 --> 01:07:55,807 Let's take action. 1295 01:07:55,891 --> 01:08:00,061 Fine, the final match. Brits one score, Yanks one. 1296 01:08:00,146 --> 01:08:02,981 We owe the country < br /> to win this, Chloe. 1297 01:08:03,065 --> 01:08:04,315 Let's start. / Good, sir! 1298 01:08:04,400 --> 01:08:06,818 Look at us. We are all serious like a house on fire. 1299 01:08:06,902 --> 01:08:08,653 Aku tak pernah paham kalimat itu. 1300 01:08:08,737 --> 01:08:09,779 Why is it nice to have... 1301 01:08:09,864 --> 01:08:12,741 ... spirit like a house on fire? Maybe there is a small child left behind. 1302 01:08:12,826 --> 01:08:13,909 Think about that. / I know! 1303 01:08:13,994 --> 01:08:16,495 Maybe it's short of breath... 1304 01:08:16,580 --> 01:08:18,623 Or at least, Loss of insurance rights. 1305 01:08:20,001 --> 01:08:21,334 It's just a figure of speech. 1306 01:08:21,419 --> 01:08:23,879 That means something is out of control, has momentum. 1307 01:08:24,005 --> 01:08:25,964 Right. So, answer this. 1308 01:08:26,048 --> 01:08:28,383 What items will you save from the fire first? Let me guess. 1309 01:08:28,885 --> 01:08:30,635 Jimmy Choos / Your wedding ring. 1310 01:08:32,430 --> 01:08:34,306 Yes, obviously the wedding ring. 1311 01:08:34,390 --> 01:08:36,808 But I have two hands, right? 1312 01:08:36,893 --> 01:08:38,393 He loves the ring. 1313 01:08:38,978 --> 01:08:41,563 The first thing I noticed from you, right? 1314 01:08:59,375 --> 01:09:00,417 Sorry, Nat. Excuse me. 1315 01:09:07,008 --> 01:09:08,050 Damn. 1316 01:09:09,302 --> 01:09:10,636 Yeah, that's too bad. 1317 01:09:11,095 --> 01:09:13,222 I'll save the necklace that I gave you... 1318 01:09:13,306 --> 01:09:15,098 ... when we got engaged in Venice. 1319 01:09:15,183 --> 01:09:17,309 How sweet. Beautiful. 1320 01:09:19,312 --> 01:09:20,854 How about you, Chloe? 1321 01:09:20,980 --> 01:09:23,649 I'm sure there's something sentimental, emotional? 1322 01:09:24,484 --> 01:09:25,526 Um..., 1323 01:09:25,610 --> 01:09:27,402 Your turn, Guy. / What? 1324 01:09:27,487 --> 01:09:30,240 Your turn, friend. Sorry. 1325 01:09:30,324 --> 01:09:32,576 You really don't want to wear that shirt, right, Chloe? 1326 01:09:32,661 --> 01:09:34,328 You're a person who doesn't like fashion. 1327 01:09:34,621 --> 01:09:36,664 Really? I mean, look at him. 1328 01:09:36,790 --> 01:09:37,998 He makes something look fantastic. 1329 01:09:39,501 --> 01:09:42,169 He will make the sack look amazing. / Thank you. 1330 01:09:42,254 --> 01:09:43,379 A good punch. 1331 01:09:43,463 --> 01:09:46,632 Yeah, it's like, what's the opposite of, " You can't polish the stain "? 1332 01:09:46,925 --> 01:09:48,634 But he just did it. 1333 01:09:48,927 --> 01:09:51,512 He blemishes until sparkles. 1334 01:09:52,430 --> 01:09:53,681 Thank you. 1335 01:09:54,224 --> 01:09:55,266 Unlucky, Bro. 1336 01:09:55,350 --> 01:09:56,767 Yes, to be honest, if a problem arises, 1337 01:09:56,851 --> 01:09:59,687 I see it more as a new beginning, 1338 01:09:59,771 --> 01:10:04,149 ... start a new adventure. I don't 1339 01:10:04,234 --> 01:10:06,695 Good, down a little more. 1340 01:10:07,113 --> 01:10:08,530 Come on. 1341 01:10:08,614 --> 01:10:10,323 And pull it backwards and you set the distance 1342 01:10:10,408 --> 01:10:11,658 1343 01:10:12,285 --> 01:10:13,411 p> 1344 01:10:13,495 --> 01:10:15,454 so you can hit it well. 1345 01:10:15,539 --> 01:10:17,290 Then point it to the ball, 1346 01:10:17,541 --> 01:10:19,083 and you have to hit the part of the edge. 1347 01:10:19,167 --> 01:10:21,294 Ah, ah, ah! If you put the tip of the stick 1348 01:10:21,336 --> 01:10:24,297 between your thumb and index finger, 1349 01:10:24,381 --> 01:10:25,381 it will be easier... So that's it. 1350 01:10:26,133 --> 01:10:28,175 Move your arm before hitting it. 1351 01:10:29,011 --> 01:10:32,305 Go down even further. 1352 01:10:34,391 --> 01:10:35,683 Not too... Come on, not as low as that. 1353 01:10:35,767 --> 01:10:38,352 If we don't do it right, what's the point? 1354 01:10:38,437 --> 01:10:39,812 There's no point in playing, right? / Good effort. 1355 01:10:39,896 --> 01:10:41,690 Oh, I think it's my turn. 1356 01:10:41,774 --> 01:10:43,150 I think Chloe is right. 1357 01:10:43,234 --> 01:10:47,487 Getting good things is great, but what in the end? 1358 01:10:47,572 --> 01:10:49,573 As long as the people we love < br /> safe. 1359 01:10:50,491 --> 01:10:51,742 I see. Do you understand? 1360 01:10:52,869 --> 01:10:54,078 A good blow, Chloe. 1361 01:10:54,163 --> 01:10:55,580 Did you see that? 1362 01:10:55,664 --> 01:10:57,457 That was... Wow! 1363 01:10:57,541 --> 01:10:59,792 It's amazing. Oh! 1364 01:10:59,960 --> 01:11:03,004 That won't happen again. / Oh, it sure happened. Think positive. 1365 01:11:03,088 --> 01:11:05,673 No. Just once. 1366 01:11:06,508 --> 01:11:09,010 How sweet you say about the necklace. 1367 01:11:09,094 --> 01:11:10,094 Yes. 1368 01:11:10,179 --> 01:11:13,014 I should wear it more often.
/ Okay. What do you think? 1369 01:11:13,098 --> 01:11:16,268 Menurutku kau bisa dengan sendirinya. / Oh, kau menyentuh bola putihnya. 1370 01:11:16,353 --> 01:11:17,728 Oh. / So... 1371 01:11:17,812 --> 01:11:19,396 Really? / If you want to play properly... 1372 01:11:19,481 --> 01:11:21,357 It doesn't matter if you want... 1373 01:11:21,441 --> 01:11:22,900 Good. / Sorry. 1374 01:11:22,984 --> 01:11:24,401 That often happens, don't worry. / Sorry. 1375 01:11:24,486 --> 01:11:25,653 That means two punches... 1376 01:11:25,737 --> 01:11:28,238 No, it doesn't matter. You... / All right. No, no. Please continue. 1377 01:11:28,323 --> 01:11:29,698 I don't want to be annoying... / No! 1378 01:11:29,783 --> 01:11:30,783 It's too late / Are you sure? 1379 01:11:30,867 --> 01:11:31,950 Do it your two blows. / Alright. 1380 01:11:32,160 --> 01:11:34,162 It was fun. / Yes. 1381 01:11:34,246 --> 01:11:35,872 We do it again. What about it, Josh? 1382 01:11:35,956 --> 01:11:37,499 So that you can defeat yourself? 1383 01:11:37,625 --> 01:11:40,251 Oh, yeah, because... When my elbow gets better, 1384 01:11:40,336 --> 01:11:41,961 I'll give the best game. Maybe win it 1385 01:11:42,046 --> 01:11:43,713 Yes, that's fun. 1386 01:11:43,798 --> 01:11:44,881 Boleh kuantar kau sampai mobil ? 1387 01:11:45,007 --> 01:11:47,592 Oh, I just took a taxi, 1388 01:11:47,677 --> 01:11:49,511 ... but if you want to accompany, please. 1389 01:11:49,595 --> 01:11:51,304 I'm happy. / Good. 1390 01:11:51,389 --> 01:11:54,350 Guy, do you mind we talk for 2 minutes first? 1391 01:11:54,434 --> 01:11:56,560 To discuss preparations before tomorrow's meeting. 1392 01:11:56,895 --> 01:11:58,020 Is that not a problem? 1393 01:11:58,855 --> 01:12:00,856 Sure. / Thank you. Sorry. 1394 01:12:01,608 --> 01:12:03,693 Well, I can accompany you find a taxi, if you want. 1395 01:12:04,027 --> 01:12:05,152 And I'll accompany you. 1396 01:12:06,988 --> 01:12:08,698 Okay, yeah. 1397 01:12:10,242 --> 01:12:12,118 I have an impromptu affair, partner. / Oh! 1398 01:12:12,202 --> 01:12:14,371 Because we are a strong country. 1399 01:12:14,831 --> 01:12:17,457 I want to check out the Kandinsky issue you are talking about 1400 01:12:17,542 --> 01:12:19,459 That sounds very interesting. 1401 01:12:20,002 --> 01:12:21,545 Thank you. 1402 01:12:24,048 --> 01:12:26,049 Aw, that's great. Right, right? 1403 01:12:26,134 --> 01:12:27,760 Okay, I'll see you later in the flat. 1404 01:12:27,845 --> 01:12:29,971 Baiklah. Semua yang terbaik. 1405 01:12:32,433 --> 01:12:33,850 I think we need to make a decision 1406 01:12:33,934 --> 01:12:37,019 at the LinkWorth tender for branding. 1407 01:12:37,771 --> 01:12:38,813 What do you think? 1408 01:12:44,653 --> 01:12:47,196 Whoa, whoa, whoa, I thought you said this... 1409 01:13:00,170 --> 01:13:02,714 Oh, God, even the clothes inside you are amazing too. 1410 01:13:07,595 --> 01:13:09,763 This is rather difficult to open. 1411 01:13:10,765 --> 01:13:12,515 Just tear it. Shred it! 1412 01:13:12,600 --> 01:13:14,267 That's it! 1413 01:13:15,728 --> 01:13:19,773 That person is so boring. He's so graceful. 1414 01:13:20,357 --> 01:13:21,858 You don't like him, right? 1415 01:13:22,193 --> 01:13:23,485 Taxi! 1416 01:13:24,612 --> 01:13:25,945 No? 1417 01:13:28,032 --> 01:13:31,534 What's the matter, Josh? What do we do? 1418 01:13:32,953 --> 01:13:35,039 What do you mean? Taxis! 1419 01:13:36,082 --> 01:13:38,000 Your lights are on! Your lights are on... 1420 01:13:38,294 --> 01:13:39,669 The lights are on. Why... 1421 01:13:41,422 --> 01:13:43,757 You realize that I love you, right? 1422 01:13:44,467 --> 01:13:46,718 I fell in love with the man who just got married... 1423 01:13:46,803 --> 01:13:49,095 ... and we both pretended as if it wasn't a problem. 1424 01:13:49,430 --> 01:13:50,847 Tonight is very messy! 1425 01:13:50,932 --> 01:13:52,307 Taxi! 1426 01:13:55,728 --> 01:13:58,271 No , no. Uh, excuse me, excuse me. No. 1427 01:13:58,356 --> 01:14:00,148 No, no, no, don't do it. 1428 01:14:00,233 --> 01:14:02,234 Good people don't behave like that, right? 1429 01:14:02,318 --> 01:14:04,611 How should the community function... 1430 01:14:04,695 --> 01:14:07,989 ... with someone like you who drags us to a landfill? 1431 01:14:08,366 --> 01:14:09,741 Mmm? We are not animals! 1432 01:14:10,159 --> 01:14:13,328 Sorry, we just didn't see you. / Don't realize it's your taxi. 1433 01:14:13,412 --> 01:14:15,582 Come on, go up. / Rise, you can ride it. 1434 01:14:15,667 --> 01:14:17,668 I'm so sorry. I'm sorry. 1435 01:14:18,461 --> 01:14:19,753 What should I do? 1436 01:14:19,838 --> 01:14:22,422 I can't divorce just like that after 9 months. 1437 01:14:22,507 --> 01:14:23,715 Why not? 1438 01:14:23,800 --> 01:14:26,718 Prestige? Afraid of what people say? 1439 01:14:27,679 --> 01:14:31,181 Find out what you want to fight for, Josh. 1440 01:14:31,599 --> 01:14:32,850 When I go to Africa, 1441 01:14:32,934 --> 01:14:35,394 I assure myself that we are still very young... . 1442 01:14:35,478 --> 01:14:37,062 ... and someone better will come, 1443 01:14:37,146 --> 01:14:39,147 but nothing comes and never comes. 1444 01:14:39,858 --> 01:14:43,277 And now, every time I see you, I think, 1445 01:14:43,361 --> 01:14:44,903 Why don't you stop me? 1446 01:14:45,989 --> 01:14:48,156 Why don't you fight? 1447 01:14:51,829 --> 01:14:53,663 This should stop 1448 01:14:54,498 --> 01:14:56,584 I can't see you again. 1449 01:14:57,627 --> 01:14:59,378 You're married. 1450 01:14:59,963 --> 01:15:03,507 I can't see you again. 1451 01:15:17,272 --> 01:15:19,356 Dinner and shows, yes? / Like what happened. 1452 01:15:19,441 --> 01:15:21,317 Yes? Good. 1453 01:15:21,401 --> 01:15:22,860 Sorry. 1454 01:15:40,797 --> 01:15:42,214 We need to talk. 1455 01:15:42,716 --> 01:15:44,759 Right, yes. 1456 01:15:46,011 --> 01:15:48,012 I don't know what happened here, 1457 01:15:48,764 --> 01:15:50,389 but it's been 9 months... 1458 01:15:51,558 --> 01:15:52,767 ... and we are both unhappy... 1459 01:15:54,311 --> 01:15:55,895 ... and I don't know how to change things. 1460 01:15:56,229 --> 01:15:59,190 I just didn't imagine marriage turns out to be this complicated? 1461 01:16:01,152 --> 01:16:03,403 I don't want to be like Hugh and Naomi. 1462 01:16:03,488 --> 01:16:05,898 I don't want to go back and forth check if the trash can is full. / p> 1463 01:16:05,898 --> 01:16:06,643 I don't think there's anything wrong... 1464 01:16:06,643 --> 01:16:08,630 ... packing the garbage so there are many places... 1465 01:16:08,665 --> 01:16:11,328 I don't want to take care of garbage anymore. / Me too. 1466 01:16:14,958 --> 01:16:19,337 Look, if you want to separate, I understand. 1467 01:16:20,381 --> 01:16:21,631 Is that what you want? 1468 01:16:22,091 --> 01:16:23,508 I'm not say that. 1469 01:16:23,592 --> 01:16:25,259 Because it sounds like you don't want to perpetuate marriage. 1470 01:16:27,221 --> 01:16:28,471 Stop saying that. 1471 01:16:28,555 --> 01:16:30,223 You said that marriage it's complicated. 1472 01:16:30,432 --> 01:16:32,934 Yes, but I didn't say anything the matter of separation. 1473 01:16:34,061 --> 01:16:36,939 So, you want to give up... 1474 01:16:38,108 --> 01:16:39,400 I'm the one who doesn't give up. 1475 01:16:39,693 --> 01:16:41,026 So am I. 1476 01:16:41,611 --> 01:16:42,736 Well, 1477 01:16:42,862 --> 01:16:43,946 good. 1478 01:16:44,239 --> 01:16:46,073 That's good. 1479 01:16:50,161 --> 01:16:52,287 So what do we do? 1480 01:16:52,956 --> 01:16:55,124 So, that's why we came let's go today. 1481 01:16:55,959 --> 01:16:57,042 Our relationship is at its lowest, 1482 01:16:57,127 --> 01:17:00,672 but we are committed to making this marriage lasting. 1483 01:17:02,758 --> 01:17:04,718 You have to find clarity... 1484 01:17:04,802 --> 01:17:07,303 ... before your life is filled with quarrels... 1485 01:17:07,430 --> 01:17:09,472 ... about who has the right to raise children, 1486 01:17:09,557 --> 01:17:11,215 who put return DVD King & apos; s Speech... 1487 01:17:11,215 --> 01:17:13,337 ... to DVD storage. 1488 01:17:15,063 --> 01:17:16,981 I think, if you want it to work, 1489 01:17:17,107 --> 01:17:20,985 try to focus on maintaining it for a year. 1490 01:17:22,362 --> 01:17:25,573 Commit to living with for the next 3 months. 1491 01:17:49,391 --> 01:17:50,516 What is this? 1492 01:17:51,018 --> 01:17:52,935 What is a movie? 1493 01:17:53,020 --> 01:17:54,395 How many words? < / / Novel? 1494 01:17:54,480 --> 01:17:56,481 You have to know how many many words are there. 1495 01:17:56,565 --> 01:17:58,357 Sounds like? 1496 01:18:21,758 --> 01:18:24,260 I understand you want to sell. 1497 01:18:27,223 --> 01:18:28,890 I'm from Foxtons. 1498 01:18:34,011 --> 01:18:35,730 We built this city... 1499 01:18:37,457 --> 01:18:41,131 We built this city on the wrong road... 1500 01:18:41,131 --> 01:18:42,760 Building this city... 1501 01:18:42,780 --> 01:18:43,988 Boom, boom. 1502 01:18:44,459 --> 01:18:45,709 We built this city... 1503 01:18:45,709 --> 01:18:49,257 on the wrong road ... and go... 1504 01:18:51,432 --> 01:18:53,752 Johnny plays the bongos... 1505 01:19:15,481 --> 01:19:19,526 So, right now last year, you have become Ny.Moss for.... 1506 01:19:19,610 --> 01:19:22,028 Sixty seven, seventy eight, sixty... 1507 01:19:22,113 --> 01:19:24,072 ... 1 hour and 8 minutes. 1508 01:19:24,907 --> 01:19:27,033 We successful. 1509 01:19:27,577 --> 01:19:29,411 1 year. 1510 01:19:30,538 --> 01:19:32,914 We have to be proud of ourselves. 1511 01:19:37,921 --> 01:19:39,589 Ta-da. 1512 01:19:40,592 --> 01:19:44,761 I don't think it's a problem I highlight my breasts at this special event. 1513 01:19:45,597 --> 01:19:47,931 Can help me? / Yes. 1514 01:19:58,818 --> 01:20:00,360 I think the two hooks are broken. 1515 01:20:01,988 --> 01:20:03,906 Oh. Is that so? / Yes, I think so. 1516 01:20:03,990 --> 01:20:08,493 Gosh. Um, let me fix it. / All right. 1517 01:20:22,761 --> 01:20:25,638 Which, suddenly I remember if I have to do something. Um... 1518 01:20:26,223 --> 01:20:29,308 I met you at the restaurant. Tell Hugh and Naomi, okay? 1519 01:20:29,559 --> 01:20:33,020 Sure. I'll see you there. 1520 01:21:04,012 --> 01:21:06,639 You haven't even told me where we're going. 1521 01:21:07,516 --> 01:21:09,809 I want to surprise you. 1522 01:21:18,318 --> 01:21:21,196 Surprise! 1523 01:21:22,115 --> 01:21:23,198 What's wrong? 1524 01:21:23,283 --> 01:21:25,033 I want to organize a small party for you. 1525 01:21:25,326 --> 01:21:27,411 1 year is a big achievement. 1526 01:21:27,495 --> 01:21:28,912 Where is your husband who is stupid? 1527 01:21:35,878 --> 01:21:37,921 Apa kau ingat paspormu ? 1528 01:21:39,299 --> 01:21:40,590 This. 1529 01:21:40,675 --> 01:21:42,343 Is this trafficking? 1530 01:21:42,428 --> 01:21:45,513 You won't keep it then sell me to Albanian gang... 1531 01:21:45,597 --> 01:21:47,807 ... who will forced me to serve 25 people drive a day... 1532 01:21:47,891 --> 01:21:50,977 ... in certain ports in Belgium so I can get it back, right? 1533 01:21:51,061 --> 01:21:53,896 No, no. Of course not. 1534 01:21:54,565 --> 01:21:56,357 That's a scary situation. 1535 01:21:57,068 --> 01:21:58,126 That woman... 1536 01:21:58,461 --> 01:21:59,763 I can't help... 1537 01:21:59,763 --> 01:22:01,506 ... .but I think they just started life... 1538 01:22:02,622 --> 01:22:03,909 ... as someone someone's favorite. 1539 01:22:06,953 --> 01:22:08,078 He still doesn't pick up the phone. 1540 01:22:09,414 --> 01:22:10,539 It's not usually late. 1541 01:22:10,623 --> 01:22:13,042 God, can we start without him? I'm starving. 1542 01:22:13,126 --> 01:22:14,585 It's been a long time here. 1543 01:22:14,669 --> 01:22:16,920 I can't believe he's late at dinner a year's celebration of our time together. 1544 01:22:17,088 --> 01:22:18,464 I can't believe you succeeded... 1545 01:22:18,548 --> 01:22:20,549 ... hold a celebration dinner a year together. 1546 01:22:21,092 --> 01:22:22,302 What? / Hmm? 1547 01:22:22,428 --> 01:22:23,428 Mmm? 1548 01:22:26,182 --> 01:22:30,435 That 1 year is amazing, 1549 01:22:30,644 --> 01:22:33,397 considering that you two really don't match each other, do you? 1550 01:22:33,482 --> 01:22:35,358 I mean, nobody thinks you will last a month, 1551 01:22:35,442 --> 01:22:36,484 especially a year. 1552 01:22:36,568 --> 01:22:37,610 Really? 1553 01:22:37,652 --> 01:22:40,321 Honestly I don't think you will pass the honeymoon period. 1554 01:22:40,405 --> 01:22:41,697 I thought you were going to fuck with Moroccans. 1555 01:22:41,782 --> 01:22:42,823 Whoa. / I think so. 1556 01:22:42,908 --> 01:22:43,908 And I won't blame you... 1557 01:22:43,992 --> 01:22:45,868 Because Moroccans are very good at deceiving. 1558 01:22:45,952 --> 01:22:49,288 If you are a dark-skinned man. 1559 01:22:49,623 --> 01:22:51,624 Thank you. And no, I don't. Isn't that your problem? 1560 01:22:51,708 --> 01:22:53,542 Bukan. / Ooh. Sedikit rasis ? 1561 01:22:53,627 --> 01:22:55,961 Bet you did it. You do it with strangers, right? 1562 01:22:56,380 --> 01:22:58,130 What about the Chinese people? 1563 01:22:58,256 --> 01:23:00,383 Because of their reputation as lovers no 1564 01:23:00,467 --> 01:23:03,345 But surely they did the right thing, because there were billions of them. 1565 01:23:03,471 --> 01:23:05,263 There were also Germans. Ach! Very efficient. 1566 01:23:05,348 --> 01:23:08,476 Like a machine, stay... in and out. 1567 01:23:08,602 --> 01:23:10,311 "I'll make your pussy wider! 1568 01:23:10,396 --> 01:23:12,397 "Then Poland!" No, forgive and forget. 1569 01:23:12,481 --> 01:23:14,065 But do you know? I don't know about you, 1570 01:23:14,149 --> 01:23:16,609 I haven't have met someone who made love to Eskimos. 1571 01:23:16,693 --> 01:23:18,319 Must be polite, right? Because they will start from the nose... 1572 01:23:18,404 --> 01:23:20,235 ... then they, ooh , get off, you know, with... 1573 01:23:20,723 --> 01:23:22,270 Do you think they do that there? 1574 01:23:22,826 --> 01:23:25,135 Without... Just... On his nose. 1575 01:23:26,078 --> 01:23:26,880 You must have felt some of them, huh. 1576 01:23:26,880 --> 01:23:27,936 And him. 1577 01:23:27,971 --> 01:23:29,080 No, I hope you succeed. 1578 01:23:30,165 --> 01:23:33,209 Thank you. / But, I mean, you succeeded. 1 year! 1579 01:23:33,293 --> 01:23:34,419 Yay! / Yay! 1580 01:23:34,503 --> 01:23:36,170 Don't clap. 1581 01:23:37,089 --> 01:23:39,090 Come on, call back the sissy husband. 1582 01:23:39,174 --> 01:23:40,258 Don't use your cellphone, use mine. 1583 01:23:40,342 --> 01:23:41,359 Because sometimes he dodges... 1584 01:23:41,359 --> 01:23:43,260 ... when you see your name appear /> as the caller. 1585 01:24:22,345 --> 01:24:25,515 Yes, Lord. Happy birthday! 1586 01:24:29,812 --> 01:24:31,813 Naomi prepared it. 1587 01:24:33,191 --> 01:24:34,983 Congratulations on surviving 1 year. < 1588 01:24:35,818 --> 01:24:37,235 I want to say something, Nat. 1589 01:24:39,530 --> 01:24:41,740 I think you are the most extraordinary woman. 1590 01:24:42,033 --> 01:24:44,117 Aw! / What about that? 1591 01:24:44,202 --> 01:24:46,119 Very pretty. 1592 01:24:46,496 --> 01:24:49,456 And smart, bright and funny. 1593 01:24:50,208 --> 01:24:51,291 You're perfect. 1594 01:24:52,376 --> 01:24:54,712 You're the perfect wife. / Aw, so sweet. 1595 01:24:58,050 --> 01:24:59,133 But You are not for me. 1596 01:25:01,053 --> 01:25:03,429 I am waiting for the appearance of the woman right throughout my life. 1597 01:25:03,847 --> 01:25:05,599 And it turns out you are not that woman. 1598 01:25:06,100 --> 01:25:09,269 I don't see any curves nose when you laugh crispy, 1599 01:25:09,354 --> 01:25:10,646 the way you brush your hair, 1600 01:25:10,730 --> 01:25:12,231 Frankly it's annoying. / We heard. 1601 01:25:12,315 --> 01:25:14,316 I want appreciate everything about you, 1602 01:25:14,400 --> 01:25:17,361 but that doesn't happen. 1603 01:25:19,614 --> 01:25:21,406 So I think I want to say... 1604 01:25:22,408 --> 01:25:23,951 Natasha Moss... 1605 01:25:25,411 --> 01:25:26,745 Will you divorce me? 1606 01:25:29,082 --> 01:25:30,500 Yes. 1607 01:25:30,584 --> 01:25:33,169 Yes. Yes! I'm willing! 1608 01:25:33,254 --> 01:25:35,004 I'm very willing! / Very amazing! 1609 01:25:35,089 --> 01:25:36,839 Kau serius kan ? / Tentu saja ! 1610 01:25:36,924 --> 01:25:40,009 I've been waiting for him a month, so that it will happen soon. 1611 01:25:40,094 --> 01:25:41,386 I can't believe you stated it. 1612 01:25:41,470 --> 01:25:42,929 Why don't you say first? 1613 01:25:43,013 --> 01:25:45,933 I don't want to hurt you. I'm afraid to break you heart. 1614 01:25:46,268 --> 01:25:49,645 You make me the most woman happy in the world. 1615 01:25:50,772 --> 01:25:51,814 I love you. 1616 01:25:52,148 --> 01:25:53,274 But you don't love me. 1617 01:25:53,358 --> 01:25:55,526 No! For God's sake, no. 1618 01:25:55,610 --> 01:25:57,486 I assert, I don't love you. 1619 01:25:57,862 --> 01:26:00,030 His opponent. Opponents of love. Suffering. 1620 01:26:00,115 --> 01:26:02,032 Me too! 1621 01:26:02,784 --> 01:26:04,952 I didn't think we felt the same thing for so long. 1622 01:26:05,036 --> 01:26:08,832 Listen, now we live the rest of our lives... 1623 01:26:09,208 --> 01:26:10,500 ... not together anymore. 1624 01:26:13,588 --> 01:26:14,921 Cheers? 1625 01:26:15,006 --> 01:26:17,257 Look, this is amazing, magical. 1626 01:26:17,341 --> 01:26:18,508 This is more than ever I imagined, 1627 01:26:18,593 --> 01:26:20,385 ... but really I have to be somewhere now. 1628 01:26:20,469 --> 01:26:22,596 Oh, go! Seriously, go away. Do you need money for costs? 1629 01:26:22,680 --> 01:26:23,722 No need, I bring a car,... 1630 01:26:23,806 --> 01:26:25,725 but it's hard to park, so it's actually me... 1631 01:26:25,809 --> 01:26:28,936 Already, stop it. Stop it. It's boring. 1632 01:26:29,021 --> 01:26:30,730 It's just that, the car is in your name... / It's boring. 1633 01:26:30,814 --> 01:26:32,898 Actually, we have to count again.
/ This is boring. I don't care. 1634 01:26:32,983 --> 01:26:35,067 Alright, but... / Already. Just go. 1635 01:26:48,499 --> 01:26:51,335 I will never see you again. 1636 01:26:52,420 --> 01:26:53,920 No more. 1637 01:26:59,010 --> 01:27:00,510 Taxi! 1638 01:27:16,570 --> 01:27:17,946 Ta-da! 1639 01:27:18,531 --> 01:27:20,115 Oh, wow! 1640 01:27:20,200 --> 01:27:22,743 I always want to go to Aachen. 1641 01:27:24,746 --> 01:27:27,289 No, uh, we're going to Paris. 1642 01:27:27,415 --> 01:27:28,666 Paris. 1643 01:27:29,668 --> 01:27:32,628 1644 01:27:33,213 --> 01:27:34,755 Ah! OK. Joking! 1645 01:27:48,688 --> 01:27:50,689 I think I have 2 children. / Oh! 1646 01:27:50,773 --> 01:27:53,651 Guy Junior and Gaia. / Wait! Wait, stop! 1647 01:27:54,736 --> 01:27:55,861 Step back. Gosh. 1648 01:27:57,239 --> 01:27:58,864 I can't without you, Chloe. 1649 01:27:59,449 --> 01:28:01,033 I think of you all the time. 1650 01:28:02,452 --> 01:28:03,577 I want to be with you. 1651 01:28:04,121 --> 01:28:05,371 And I know you too. 1652 01:28:05,455 --> 01:28:06,622 What are you doing? 1653 01:28:06,707 --> 01:28:09,166 Don't turn around and try to grab 1654 01:28:09,251 --> 01:28:11,419 You're married. You're married. 1655 01:28:11,461 --> 01:28:13,129 You'd better leave here, motherfucker. 1656 01:28:13,547 --> 01:28:14,547 I'm separated from Nat. 1657 01:28:14,631 --> 01:28:16,966 Are you separated from Nat? / Are you separated from Nat? 1658 01:28:17,342 --> 01:28:19,969 Since you were in my life, I know I have to be with you. 1659 01:28:21,972 --> 01:28:24,557 When lie down, I remember the way you laughed. 1660 01:28:25,142 --> 01:28:28,187 I can't work, because I can't stop imagining us together. 1661 01:28:29,106 --> 01:28:32,608 You're everything I want in... 1662 01:28:34,153 --> 01:28:36,779 Nat?! / Josh? What... 1663 01:28:39,032 --> 01:28:40,908 What? What? 1664 01:28:41,118 --> 01:28:42,410 Okay, sorry. 1665 01:28:44,496 --> 01:28:47,790 Nat, we've talked about this, right? 1666 01:28:48,333 --> 01:28:50,042 This won't work. / No, me, uh... 1667 01:28:50,127 --> 01:28:51,461 Actually, I'm... / I won't change my mind. 1668 01:28:51,587 --> 01:28:53,963 Whatever you say. / I, uh... 1669 01:28:55,007 --> 01:28:57,592 I'm not here for you. / What are you doing? 1670 01:28:58,010 --> 01:28:59,469 Actually I'm not here for you. 1671 01:28:59,553 --> 01:29:01,387 What do you mean, you're here not because of me? 1672 01:29:02,347 --> 01:29:03,849 Him! 1673 01:29:04,225 --> 01:29:05,517 Really? / And you... 1674 01:29:05,894 --> 01:29:07,854 Him, huh. / He, of course . 1675 01:29:07,938 --> 01:29:09,397 You are compatible with each other. 1676 01:29:09,482 --> 01:29:12,567 And I always think he's the man who deserves you. 1677 01:29:12,651 --> 01:29:14,277 Do you remember when I told you when I try to... 1678 01:29:14,361 --> 01:29:15,945 Oh, I remember that! I remember when you said that, 1679 01:29:16,030 --> 01:29:17,614 and at that time, I agreed. 1680 01:29:17,740 --> 01:29:18,782 And I thought, 1681 01:29:18,866 --> 01:29:20,033 "I think he's right, I deserve it." 1682 01:29:20,117 --> 01:29:22,911 That what I want. 1683 01:29:22,995 --> 01:29:25,288 Ah! And here we are. 1684 01:29:25,664 --> 01:29:26,748 This is where we are. 1685 01:29:27,458 --> 01:29:30,460 And where are you going? Have you explained... 1686 01:29:30,544 --> 01:29:32,462 about us... . / Are we separated? Yes. 1687 01:29:32,588 --> 01:29:34,798 I was explaining to Chloe why I fell in love with him. 1688 01:29:36,926 --> 01:29:40,721 Alright, is this just me or is the current situation awkward? 1689 01:29:40,806 --> 01:29:41,972 Look at that. 1690 01:29:42,057 --> 01:29:43,891 He has a sense of humor as you like. 1691 01:29:43,975 --> 01:29:45,893 I don't have that sense of humor. 1692 01:29:45,977 --> 01:29:50,106 And men this, forget it. It's amazing. 1693 01:29:50,733 --> 01:29:52,901 Like first class wine. 1694 01:29:52,985 --> 01:29:54,444 I'll drink you right away. 1695 01:29:55,029 --> 01:29:56,488 Thank you. 1696 01:29:58,074 --> 01:30:02,244 And this woman, is really amazing. 1697 01:30:03,162 --> 01:30:05,914 And you make his eyes sparkle, in a way I can't. 1698 01:30:10,920 --> 01:30:12,921 Do you mind... 1699 01:30:13,005 --> 01:30:15,091 No, no, uh...
Please. 1700 01:30:15,843 --> 01:30:17,051 Doesn't matter if I... 1701 01:30:17,135 --> 01:30:18,511 Of course. 1702 01:30:19,304 --> 01:30:20,721 Thank you. 1703 01:30:26,395 --> 01:30:27,854 Thank you.
1704 01:30:27,938 --> 01:30:30,023 That's very good. / Sorry. 1705 01:30:31,776 --> 01:30:34,236 No, not you, we don't need to do it. 1706 01:30:34,320 --> 01:30:36,780 Will no longer Come on here. 1707 01:30:36,865 --> 01:30:38,532 Hi. 1708 01:30:45,415 --> 01:30:47,291 This is strange. / This is strange isn't it? 1709 01:30:47,375 --> 01:30:48,792 Yes. / We will go. 1710 01:30:48,877 --> 01:30:50,628 Come there. / No, we will go. 1711 01:31:37,970 --> 01:31:39,721 Who has chicken legs? / Me. 1712 01:31:39,805 --> 01:31:41,306 You have chicken legs. 1713 01:31:41,390 --> 01:31:43,683 We don't have the starter yet. / Not yet. 1714 01:31:43,768 --> 01:31:46,019 And we don't have champagne yet. 1715 01:31:46,103 --> 01:31:49,565 Kita sudah habiskan � 45,000 untuk pernikahan putera mu ! 1716 01:31:49,650 --> 01:31:52,860 You want to add more for that crap! 1717 01:32:22,558 --> 01:32:23,892 Fine, stop, stop, stop. 1718 01:32:23,977 --> 01:32:25,018 This is what we will do. 1719 01:32:25,103 --> 01:32:28,605 We will list the advantages of and shortcomings, Nat. 1720 01:32:28,690 --> 01:32:32,735 Strengths. Number 1, his body. 1721 01:32:32,820 --> 01:32:35,738 Perfect. I've seen it naked, I like it. 1722 01:32:35,823 --> 01:32:37,533 What did you say? When did you see him naked? 1723 01:32:37,826 --> 01:32:40,244 Well, when we're in that place,
in Cornwall, 1724 01:32:40,328 --> 01:32:42,121 I was on my way when saw him changing clothes. 1725 01:32:42,205 --> 01:32:43,580 What do you mean, on the way... / "Accidentally." 1726 01:32:43,665 --> 01:32:45,874 What is that? What is that? Hey, listen, I'm telling you, 1727 01:32:45,959 --> 01:32:49,169 Don't argue or I tear this paper off. 1728 01:32:49,337 --> 01:32:52,172 Okay, friend? That's how I play. 1729 01:32:52,257 --> 01:32:53,924 You know that, he also has to know that. 1730 01:32:54,009 --> 01:32:56,301 What if he's, um... 1731 01:32:57,554 --> 01:32:59,096 Good... /... boring. 1732 01:32:59,180 --> 01:33:00,764 ... and warm 1733 01:33:00,849 --> 01:33:02,808 Warm up? Install the radiator if you want to warm up. 1734 01:33:02,892 --> 01:33:04,893 And, good with little ones. 1735 01:33:05,020 --> 01:33:07,187 Michael Jackson too. Look at his marriage. Ended. 1736 01:33:08,857 --> 01:33:09,857 Yes, but I love him. 1737 01:33:09,941 --> 01:33:11,443 Love. / Yes, I love. 1738 01:33:11,527 --> 01:33:12,737 Yes, it sounds like gay. 1739 01:33:13,196 --> 01:33:14,447 We're trying to get back to being young first. 1740 01:33:14,531 --> 01:33:16,949 Just like before, you know? Two sad things. 1741 01:33:17,034 --> 01:33:18,034 Do you know what that means? 1742 01:33:18,118 --> 01:33:19,952 "Keep your daughter. And your mother." 1743 01:33:20,037 --> 01:33:21,287 I'm not fussy. 1744 01:33:21,621 --> 01:33:23,664 Every time I talk in front of him, he talks, 1745 01:33:23,749 --> 01:33:25,916 "No, don't say that. You can't say that." 1746 01:33:26,001 --> 01:33:27,043 "You can't be like that." 1747 01:33:27,377 --> 01:33:30,296 "Wear your pants! Wear your pants!
We're in the restaurant! " 1748 01:33:30,380 --> 01:33:32,631 Oh, shut up. / Well, he...