1
00:01:24,184 --> 00:01:26,164
[Cell phone ringing]
2
00:01:36,796 --> 00:01:38,036
Hello?
3
00:01:38,164 --> 00:01:40,872
HANI: We could just elope,
you know.
4
00:01:41,000 --> 00:01:43,708
But then you wouldn't get to see me
dressed like an extra from Dynasty.
5
00:01:43,937 --> 00:01:44,938
So much to do.
6
00:01:45,105 --> 00:01:46,675
Your hair looks perfect, Madam.
7
00:01:46,840 --> 00:01:49,684
When I want your opinion,
I'll give it to you.
8
00:01:49,809 --> 00:01:50,617
Madam?
9
00:01:50,743 --> 00:01:51,312
That one.
10
00:01:51,478 --> 00:01:52,957
Thank you, Madam.
11
00:01:53,313 --> 00:01:54,519
[Sighs]
12
00:01:54,647 --> 00:01:56,217
I need a cigarette.
13
00:01:56,382 --> 00:01:59,090
- HANl: Are you ready?
- Almost. I'm working.
14
00:01:59,219 --> 00:02:02,029
HANI: 2O minutes
before our engagement party starts?
15
00:02:05,625 --> 00:02:07,002
Where is my husband?
16
00:02:07,127 --> 00:02:08,765
In the garden, Madam.
17
00:02:10,563 --> 00:02:11,701
And where is my coffee?
18
00:02:11,831 --> 00:02:13,469
Coming, Madam.
19
00:02:29,649 --> 00:02:31,959
Did the dress fit Tala?
20
00:02:32,152 --> 00:02:33,995
She didn't stop eating at lunch.
21
00:02:34,154 --> 00:02:35,326
Like a glove, Madam.
22
00:02:36,823 --> 00:02:37,767
HANI:
I love you.
23
00:02:37,891 --> 00:02:39,063
Bye, Tala.
24
00:02:39,192 --> 00:02:41,035
Bye.
25
00:02:41,661 --> 00:02:42,537
And Lama?
26
00:02:42,662 --> 00:02:44,437
Did you take in her clothes?
27
00:02:44,564 --> 00:02:45,872
By two centimeters, Madam.
28
00:02:45,965 --> 00:02:46,773
Excellent.
29
00:02:48,368 --> 00:02:50,871
KAREEM: Ah! Let's hope
this is the final engagement party
30
00:02:51,037 --> 00:02:52,482
your father has to throw
for your sister.
31
00:02:52,672 --> 00:02:56,586
For a man of his stature
to endure the shame...
32
00:02:56,809 --> 00:02:58,117
[Speaks in Arabic]
33
00:03:00,313 --> 00:03:02,190
How do I look?
34
00:03:03,917 --> 00:03:05,590
You could cover your shoulders
a little more.
35
00:03:05,785 --> 00:03:06,661
It's not cold.
36
00:03:10,690 --> 00:03:13,034
It's not proper.
37
00:03:17,764 --> 00:03:19,766
Did Zina like the green dress
I picked for her?
38
00:03:19,899 --> 00:03:21,469
Oh, she loved it, Madam.
39
00:03:21,668 --> 00:03:23,341
[Exhales deeply]
40
00:03:33,012 --> 00:03:34,889
The cake?
How does the cake look?
41
00:03:37,250 --> 00:03:38,729
[Speaking in Arabic]
42
00:03:39,752 --> 00:03:41,629
It looks perfect, Madam.
43
00:03:41,754 --> 00:03:43,392
Just perfect.
44
00:03:59,772 --> 00:04:04,414
[Spanish version of "Alabina"
by Alabina plays]
45
00:04:10,750 --> 00:04:12,957
WOMAN 1 :
She'll do it before dinner.
46
00:04:13,086 --> 00:04:16,090
WOMAN 2: No way.
Tala loves her food too much.
47
00:04:16,289 --> 00:04:19,532
The last time, she broke
the engagement before dinner.
48
00:04:19,692 --> 00:04:21,569
WOMAN 2: And the first time,
she waited till Reema
49
00:04:21,694 --> 00:04:23,173
had her mouth full of coffee.
50
00:04:23,329 --> 00:04:25,605
I just hope she keeps
the jewelry this time.
51
00:04:25,732 --> 00:04:27,803
Eight carats, D flawless,
who wouldn't?
52
00:04:28,001 --> 00:04:30,038
WOMAN 2:
Tala never keeps the jewelry.
53
00:04:30,169 --> 00:04:31,842
She's always had a screw loose.
54
00:04:32,071 --> 00:04:34,745
- And how is my favorite niece, huh?
- Ammo Ramzi.
55
00:04:34,907 --> 00:04:36,352
[ Laughs]
56
00:04:36,843 --> 00:04:38,288
Hi.
57
00:04:39,178 --> 00:04:40,418
You managed to get on a plane?
58
00:04:40,980 --> 00:04:44,086
Plane? Ha! You know
I'll never get on a plane.
59
00:04:44,284 --> 00:04:45,695
Not after that dream I had.
60
00:04:45,818 --> 00:04:46,819
[Speaking in Arabic]
61
00:04:46,953 --> 00:04:47,624
The crash!
62
00:04:47,820 --> 00:04:48,890
The devastation!
63
00:04:49,022 --> 00:04:50,626
The dream was in 1967.
64
00:04:50,757 --> 00:04:52,703
Right after the Six-Day War!
65
00:04:52,892 --> 00:04:54,963
Israel has a lot to answer for.
66
00:04:55,795 --> 00:04:57,934
Anyway, I wouldn't have missed it.
67
00:04:58,097 --> 00:05:01,840
I wanted to meet the man
who made it this far. . . again.
68
00:05:02,769 --> 00:05:04,942
Ammo, I love him.
69
00:05:05,171 --> 00:05:09,119
Of course you love him.
He's Christian, and he's rich.
70
00:05:09,342 --> 00:05:12,846
Not to mention kind, thoughtful,
and forward-thinking.
71
00:05:14,347 --> 00:05:16,725
And handsome.
72
00:05:16,949 --> 00:05:19,555
UNCLE RAMZI:
Handsome is good.
73
00:05:19,719 --> 00:05:22,097
But ask your aunty
why she married me, huh.
74
00:05:22,221 --> 00:05:24,667
Looks and character come and go.
75
00:05:24,824 --> 00:05:27,634
Only large sums of money
last forever.
76
00:05:27,794 --> 00:05:29,432
So it would seem.
77
00:05:36,269 --> 00:05:37,942
You look amazing, Habibti.
78
00:05:38,104 --> 00:05:39,742
I wish I could say the same.
79
00:05:39,906 --> 00:05:41,977
That's because I've been alone
with Mama and Lamia
80
00:05:42,141 --> 00:05:44,087
for four whole days.
81
00:05:44,310 --> 00:05:46,847
You know, I think I found
those weapons of mass destruction
82
00:05:47,046 --> 00:05:48,184
Bush was looking for.
83
00:05:48,314 --> 00:05:51,420
How clever of him to disguise them
as two Arab housewives.
84
00:05:51,584 --> 00:05:52,221
[ Laughs]
85
00:05:52,352 --> 00:05:55,333
Zina, that dress
looks beautiful on you.
86
00:05:55,488 --> 00:05:57,764
Mama says you should be
entertaining your guests.
87
00:05:57,890 --> 00:06:00,370
Yeah, Tala,
surely you should be familiar
88
00:06:00,493 --> 00:06:03,269
with engagement-party etiquette
by now.
89
00:06:03,429 --> 00:06:04,533
[ Laughs]
90
00:06:16,743 --> 00:06:19,155
She looks so happy,
doesn't she, Reema?
91
00:06:19,278 --> 00:06:20,120
Of course.
92
00:06:20,313 --> 00:06:22,486
OMAR:
And beautiful.
93
00:06:22,648 --> 00:06:24,559
Just like her mother.
94
00:07:05,625 --> 00:07:08,367
SAM: No, no, no.
No, I don't think so.
95
00:07:08,494 --> 00:07:10,667
I understand what you're saying.
96
00:07:10,797 --> 00:07:15,246
But I think that 10% is the maximum
you can expect from that spread.
97
00:07:15,368 --> 00:07:16,711
No.
98
00:07:20,573 --> 00:07:22,553
Bye.
99
00:07:29,782 --> 00:07:32,126
I thought you'd gone for the day.
100
00:07:32,251 --> 00:07:34,822
The printer's not working at home.
101
00:07:34,954 --> 00:07:36,695
What are you printing?
102
00:07:36,823 --> 00:07:40,600
Oh, just some. . . bits and pieces.
103
00:07:40,726 --> 00:07:43,673
Come on, come up.
104
00:07:47,099 --> 00:07:48,669
Sit down.
105
00:07:48,801 --> 00:07:50,610
You have a minute, don't you?
106
00:07:51,204 --> 00:07:53,582
All this is going to be yours
one day, you know.
107
00:07:53,706 --> 00:07:54,275
All of it'?
108
00:07:54,440 --> 00:07:55,748
SAM:
And your sister's.
109
00:07:55,908 --> 00:07:59,822
But sales are everything.
They're the lifeblood of this place.
110
00:07:59,979 --> 00:08:00,457
[Sighs]
111
00:08:00,613 --> 00:08:02,217
You know I'm not good
at selling, Dad.
112
00:08:02,348 --> 00:08:03,884
You don't sell life insurance.
113
00:08:04,050 --> 00:08:06,121
I know, I know.
It sells itself.
114
00:08:06,686 --> 00:08:09,257
Life insurance is a sure bet.
115
00:08:09,388 --> 00:08:12,301
I just asked my client,
"Do you know you are going to die?"
116
00:08:13,259 --> 00:08:14,567
There is only one answer.
117
00:08:14,694 --> 00:08:21,009
Then I ask him, "Are you 150%
absolutely, positively happy
118
00:08:21,167 --> 00:08:23,545
that your wife and your kids
are properly taken care of?"
119
00:08:23,736 --> 00:08:25,010
You've got 'em!
120
00:08:25,171 --> 00:08:26,582
Come on, try it.
121
00:08:27,039 --> 00:08:28,609
Uh, Dad.
122
00:08:28,808 --> 00:08:31,755
Oh, come on.
I'm your client. Try it.
123
00:08:32,278 --> 00:08:33,154
[Sighs]
124
00:08:33,279 --> 00:08:34,280
I'm sorry. Dad.
125
00:08:34,413 --> 00:08:36,620
I'm good at the admin.
Yasmin's better with people.
126
00:08:37,283 --> 00:08:38,318
She's a waitress!
127
00:08:38,484 --> 00:08:40,430
She's learning so she can start
her own food company.
128
00:08:40,586 --> 00:08:42,793
Three years at university
so she can wash dishes!
129
00:08:42,955 --> 00:08:45,526
She doesn't need her own company.
She has her own company.
130
00:08:46,792 --> 00:08:48,100
I have a date with Ali tonight.
131
00:08:49,295 --> 00:08:50,365
I like him.
132
00:08:50,496 --> 00:08:52,305
He's a good boy.
133
00:08:52,465 --> 00:08:53,569
Are you going to the mosque first?
134
00:08:53,699 --> 00:08:55,235
We're heading into town
to see a friend of his,
135
00:08:55,434 --> 00:08:56,344
then we're having dinner.
136
00:08:56,936 --> 00:08:57,937
It's Friday!
137
00:08:58,371 --> 00:09:00,317
I believe in our religion, I do.
138
00:09:00,806 --> 00:09:01,443
I just...
139
00:09:01,641 --> 00:09:03,985
I don't like to go
when everyone else does.
140
00:09:04,710 --> 00:09:06,951
If you don't go
when everyone else does,
141
00:09:07,079 --> 00:09:09,025
how will they know
you're a good Muslim?
142
00:09:10,016 --> 00:09:11,154
Go on, then.
143
00:09:11,317 --> 00:09:12,819
But don't be out too late.
144
00:09:12,952 --> 00:09:14,795
I'm not 6, Dad.
145
00:09:14,921 --> 00:09:16,798
I know.
146
00:09:19,492 --> 00:09:22,962
["Number One Boy"
by Nadine Khouri plays]
147
00:09:34,240 --> 00:09:36,379
LEYLA:
So she's Palestinian, your friend?
148
00:09:36,542 --> 00:09:37,612
ALI:
Yeah, she lives in London,
149
00:09:37,777 --> 00:09:39,415
but her wedding
will be back in Jordan,
150
00:09:39,545 --> 00:09:40,990
where I was
for her engagement party,
151
00:09:41,147 --> 00:09:42,854
you remember?
152
00:09:43,215 --> 00:09:45,286
What does Tala do?
153
00:09:45,418 --> 00:09:48,024
I think she has something
of her grandfather's spirit in her.
154
00:09:48,154 --> 00:09:50,156
You know she's recently launched
a company over here?
155
00:09:50,289 --> 00:09:51,097
[Rings doorbell]
156
00:09:51,223 --> 00:09:52,702
For an Arab woman
from her background,
157
00:09:52,825 --> 00:09:55,533
that's pretty unusual.
158
00:09:56,429 --> 00:09:58,136
What's the matter?
You nervous?
159
00:09:58,264 --> 00:10:00,710
A bit. I'm always like that
with new people.
160
00:10:00,833 --> 00:10:03,245
Don't be. Tala's great.
Trust me, you'll love her.
161
00:10:03,369 --> 00:10:06,009
HOUSEKEEPER: Evening.
- ALI: Evening.
162
00:10:13,145 --> 00:10:15,682
How long have you and Ali
been dating?
163
00:10:15,815 --> 00:10:17,624
About two months.
164
00:10:17,750 --> 00:10:19,320
And?
165
00:10:19,452 --> 00:10:21,193
Does he want to marry you?
166
00:10:21,320 --> 00:10:22,628
Uh...
167
00:10:23,222 --> 00:10:25,099
LEYLA: I think he's just
waiting for me to ask him.
168
00:10:25,992 --> 00:10:30,532
Tala, my eldest daughter,
is getting married in six weeks.
169
00:10:30,696 --> 00:10:32,141
And what does your father do?
170
00:10:32,264 --> 00:10:34,403
Stop interrogating
the poor girl, Mama.
171
00:10:34,533 --> 00:10:35,705
ALI:
Hey.
172
00:10:35,835 --> 00:10:38,179
TALA:
She is going outwith Ali, not me.
173
00:10:38,337 --> 00:10:40,408
Tala, meet Leyla.
174
00:10:40,740 --> 00:10:42,583
Hello.
175
00:10:44,377 --> 00:10:48,723
Sorry to break your British reserve,
but we always kiss in Jordan,
176
00:10:48,881 --> 00:10:50,622
usuallyjust before
we slit your throat.
177
00:10:50,883 --> 00:10:54,126
When are you going
to stop criticizing your homeland?
178
00:10:54,553 --> 00:10:56,794
When everyone else
stops being afraid to.
179
00:10:57,289 --> 00:10:59,235
LEYLA: How do you and Ali
know each other?
180
00:10:59,358 --> 00:11:01,736
He went to school
with my third fiancé.
181
00:11:01,861 --> 00:11:03,602
They were at Cornell together.
182
00:11:03,763 --> 00:11:05,071
She's had four, you know.
183
00:11:05,197 --> 00:11:06,471
Fiancée, I mean.
184
00:11:06,632 --> 00:11:07,167
Four?
185
00:11:07,299 --> 00:11:08,505
REEMA:
She's too picky.
186
00:11:08,701 --> 00:11:09,805
I always liked Namir.
187
00:11:09,969 --> 00:11:12,142
Mama, he was a drug addict.
188
00:11:12,338 --> 00:11:14,215
He was from a very respectable family.
189
00:11:14,340 --> 00:11:15,876
Yeah, and during
our engagement party,
190
00:11:16,042 --> 00:11:18,454
I caught him in the bathroom
with white powder on his nose.
191
00:11:18,577 --> 00:11:20,352
You always jump to conclusions!
192
00:11:20,513 --> 00:11:23,084
Maybe he was trying
to hide a skin blemish.
193
00:11:23,249 --> 00:11:26,196
He had some pock marks
on one side of his face.
194
00:11:26,652 --> 00:11:30,156
Tala! I've just had
your wedding dress taken in.
195
00:11:30,322 --> 00:11:32,302
Congratulations on your wedding.
196
00:11:32,425 --> 00:11:33,426
Will it be in a mosque?
197
00:11:33,592 --> 00:11:35,697
A Church! A church!
198
00:11:35,895 --> 00:11:37,431
TALA:
Not all Arabs are Muslims.
199
00:11:37,563 --> 00:11:39,304
Oh, I'm sorry.
I shouldn't have assumed.
200
00:11:39,465 --> 00:11:40,705
Are you a Muslim?
201
00:11:40,866 --> 00:11:41,469
Yes.
202
00:11:41,600 --> 00:11:42,544
TALA:
Why?
203
00:11:42,735 --> 00:11:45,306
REEMA:
Tala, what kind of question is that?
204
00:11:45,504 --> 00:11:47,450
Because she was born a Muslim.
205
00:11:47,640 --> 00:11:49,347
No, she wasn't.
206
00:11:49,542 --> 00:11:50,646
Weren't you?
207
00:11:50,810 --> 00:11:52,687
She was born a female.
208
00:11:52,812 --> 00:11:54,223
And a member of a certain race.
209
00:11:54,346 --> 00:11:57,589
And if she'd been adopted
by a Jewish family,
210
00:11:57,717 --> 00:11:58,889
she'd have been Jewish.
211
00:11:59,018 --> 00:12:01,020
Thank God she wasn't adopted!
212
00:12:01,153 --> 00:12:04,566
What the Middle East doesn't need
is more Jews.
213
00:12:04,757 --> 00:12:07,533
Mama, please don't start
with the anti-Semitism.
214
00:12:07,660 --> 00:12:10,971
Anti-Semitic?
Who's anti-Semitic?
215
00:12:11,163 --> 00:12:14,042
I am Semitic!
That's the point.
216
00:12:14,166 --> 00:12:17,272
And yet the Israelis
grabbed Palestine from us.
217
00:12:17,436 --> 00:12:20,110
And Arab countries threw out
over a million Arab Jews.
218
00:12:20,272 --> 00:12:22,775
But the Israelis should be fair
to the Palestinians.
219
00:12:22,942 --> 00:12:24,649
They know what it's like
to lose their land.
220
00:12:24,777 --> 00:12:26,154
Now someone's speaking sense!
221
00:12:26,278 --> 00:12:28,224
TALA: True. But we need
to draw a line under the past
222
00:12:28,380 --> 00:12:29,791
and move forward.
223
00:12:29,915 --> 00:12:32,555
Your headache medicine, Madam.
224
00:12:35,354 --> 00:12:38,335
I don't have a headache.
225
00:12:38,724 --> 00:12:40,499
But it's 7:00, Madam.
226
00:12:40,626 --> 00:12:45,041
Well, then, I haven't adjusted
to London time yet.
227
00:12:45,164 --> 00:12:46,199
Nice to have met you.
228
00:12:46,332 --> 00:12:48,243
I apologize for my daughter.
229
00:12:48,367 --> 00:12:49,345
Good night.
230
00:12:49,435 --> 00:12:51,574
See you.
231
00:12:54,907 --> 00:12:56,511
TALA:
You didn't answer my question.
232
00:12:56,675 --> 00:12:57,710
I'm not Jewish.
233
00:12:58,844 --> 00:12:59,754
Why not?
234
00:12:59,945 --> 00:13:00,889
Why aren't you?
235
00:13:01,080 --> 00:13:02,616
I don't subscribe to any religion.
236
00:13:02,815 --> 00:13:06,353
- So you live without any faith?
- Ah, I didn't say that.
237
00:13:06,519 --> 00:13:07,896
Why should my beliefs offend you?
238
00:13:08,053 --> 00:13:11,091
They don't. I just wanna know
why they don't offend you.
239
00:13:11,791 --> 00:13:13,771
Tala, ease up!
240
00:13:13,926 --> 00:13:15,769
Don't they do small talk
in the Middle East?
241
00:13:15,895 --> 00:13:17,738
This is small talk
in the Middle East.
242
00:13:17,863 --> 00:13:20,605
For serious debate,
we move on to politics.
243
00:13:20,733 --> 00:13:23,942
And before that happens,
I'm gonna take Leyla to dinner.
244
00:13:24,069 --> 00:13:26,174
Do you want to blow off your parents
and join us?
245
00:13:26,338 --> 00:13:29,376
They are going back
to Jordan tomorrow.
246
00:13:29,542 --> 00:13:31,988
But thank you both.
247
00:13:32,144 --> 00:13:34,055
Perhaps another time.
248
00:13:34,180 --> 00:13:35,124
I'd like that.
249
00:13:35,281 --> 00:13:37,989
We can be all British
and talk about the weather.
250
00:13:38,117 --> 00:13:40,154
You are naughty!
251
00:13:46,926 --> 00:13:50,897
MAYA:
Leyla! He'll be here soon!
252
00:13:57,369 --> 00:13:59,576
Come on!
253
00:14:04,276 --> 00:14:07,257
I don't understand why Ali
can't eat with us first.
254
00:14:07,413 --> 00:14:09,359
He's booked a tennis court, Mum.
255
00:14:09,481 --> 00:14:11,427
At 1 :00? That's lunchtime.
256
00:14:11,550 --> 00:14:13,154
Uh, only in the suburban
time zone, Mum.
257
00:14:13,285 --> 00:14:15,458
I believe London's, what,
two hours ahead of us?
258
00:14:15,588 --> 00:14:16,862
Or would that be two years?
259
00:14:16,989 --> 00:14:19,595
You and your cosmopolitan attitude!
260
00:14:19,725 --> 00:14:21,762
What kind of salad
are you making, anyway?
261
00:14:21,894 --> 00:14:22,964
It's a Greek salad.
262
00:14:23,095 --> 00:14:25,075
Oh! And an Indian salad
isn't good enough for you?
263
00:14:25,197 --> 00:14:28,110
Mum, what is an Indian salad?
Week-old lettuce and chilies?
264
00:14:28,234 --> 00:14:31,238
You two are so worried
about other cultures.
265
00:14:31,470 --> 00:14:33,609
London! Greece!
266
00:14:33,772 --> 00:14:35,274
What about your own heritage?
267
00:14:35,507 --> 00:14:37,350
Did you ever think about that?
268
00:14:37,543 --> 00:14:40,251
India has one of the richest cultures
in the world!
269
00:14:40,379 --> 00:14:41,824
Well, I'm glad you said that, Mum.
270
00:14:41,981 --> 00:14:45,224
Because I'm thinking of spending
six months out there, backpacking.
271
00:14:45,417 --> 00:14:47,693
You are not going backpacking.
272
00:14:47,887 --> 00:14:49,662
And in India of all places!
273
00:14:49,788 --> 00:14:51,665
What about the culture?
The heritage?
274
00:14:51,857 --> 00:14:53,530
What about being raped
and murdered?
275
00:14:53,726 --> 00:14:55,137
And clean underwear?
276
00:14:55,327 --> 00:14:56,931
Were you going
to take underwear, Yasmin?
277
00:14:57,062 --> 00:14:57,972
Ah!
278
00:14:58,097 --> 00:14:59,974
MAYA: What if you meet people
we know?
279
00:15:00,566 --> 00:15:02,978
They'll think we can't afford
to send you on a real holiday!
280
00:15:03,102 --> 00:15:04,945
Mum, there are, like,
a billion people in India.
281
00:15:05,104 --> 00:15:07,050
What are the chances
that I'm going to bump into someone
282
00:15:07,206 --> 00:15:08,310
from your Surrey bridge club?
283
00:15:09,408 --> 00:15:10,250
[Doorbell rings]
284
00:15:10,376 --> 00:15:11,753
Ali!
285
00:15:12,478 --> 00:15:14,617
Are you going to the door
dressed like that?
286
00:15:14,747 --> 00:15:18,627
We're going to play tennis, Mum.
287
00:15:18,751 --> 00:15:20,924
- What's that smell?
- YASMIN: It's feta cheese.
288
00:15:21,053 --> 00:15:22,896
- Hi.
- Hi.
289
00:15:23,022 --> 00:15:24,160
How are you?
290
00:15:25,958 --> 00:15:26,629
ALI:
Hey!
291
00:15:26,759 --> 00:15:29,035
- MAYA: Ali!
- Hi, Auntie. Hello.
292
00:15:29,161 --> 00:15:30,868
- How are you?
- First class!
293
00:15:31,297 --> 00:15:33,299
- ALI: Hi, Uncle.
- SAM: Hello, Ali.
294
00:15:33,432 --> 00:15:35,036
ALI: Mmm, something
smells good in here.
295
00:15:35,234 --> 00:15:37,111
Thank you.
That's my Greek salad.
296
00:15:37,236 --> 00:15:38,943
Hey, Yasmin,
I didn't know you could cook.
297
00:15:39,071 --> 00:15:40,675
Of course she can.
298
00:15:40,906 --> 00:15:42,351
And so can Leyla.
299
00:15:42,508 --> 00:15:45,182
She makes the best cakes.
And never puts on weight.
300
00:15:45,377 --> 00:15:47,254
- LEYLA: Mmm-hmm.
- Yep, that's our Leyla.
301
00:15:47,379 --> 00:15:50,553
She's gonna make
a wonderful housewife someday.
302
00:15:50,683 --> 00:15:53,926
And apparently she knows how to sell
life insurance with the best of them.
303
00:15:54,119 --> 00:15:56,531
How many times
do I have to tell you?
304
00:15:56,655 --> 00:15:58,464
It sells itself!
305
00:15:58,590 --> 00:15:59,694
LEYLA:
We should be going.
306
00:15:59,892 --> 00:16:01,667
- Bye, Uncle.
- MAYA: Oh, next time come for lunch.
307
00:16:01,794 --> 00:16:02,898
Oh, I'd love to, next time.
308
00:16:03,028 --> 00:16:04,439
- LEYLA: Come.
- ALI: Okay, okay.
309
00:16:06,632 --> 00:16:09,772
Let's hope she has the sense
to hold onto him.
310
00:16:09,902 --> 00:16:12,473
Like a life raft.
311
00:16:17,042 --> 00:16:18,316
Mum!
312
00:16:19,345 --> 00:16:20,483
[Sighs]
313
00:16:20,679 --> 00:16:23,626
Oh, by the way, umm, we're
meeting some friends at the club.
314
00:16:23,749 --> 00:16:25,126
I hope that's okay.
315
00:16:25,250 --> 00:16:27,093
Scared I'll beat you one-on-one?
316
00:16:27,219 --> 00:16:29,631
Ooh, terrified.
317
00:16:29,755 --> 00:16:31,200
Who are we playing with?
318
00:16:31,323 --> 00:16:34,566
You remember Tala'?
Oh, and another friend of mine, Jeff.
319
00:16:34,693 --> 00:16:39,164
Actually, I owe Jeff a game,
so you can play Tala.
320
00:16:39,298 --> 00:16:41,403
Is that okay?
321
00:16:41,867 --> 00:16:43,710
Fine.
322
00:16:44,169 --> 00:16:45,307
Hey!
323
00:16:45,471 --> 00:16:47,644
How are you guys doing?
I hope you've been practicing.
324
00:16:47,806 --> 00:16:49,513
- Hey. How are you?
- JEFF: Not bad, you?
325
00:16:49,675 --> 00:16:50,983
- ALI: Good.
- LEYLA: Hello.
326
00:16:51,176 --> 00:16:54,123
["Hey, Girl"
featuring Vivienne Poona plays]
327
00:16:57,249 --> 00:16:58,887
Come, let's play.
328
00:16:59,018 --> 00:17:01,191
- How are you?
- Hey.
329
00:17:13,465 --> 00:17:17,140
They have a really great coach here
if you want a lesson.
330
00:18:03,315 --> 00:18:04,885
That was amazing.
331
00:18:05,017 --> 00:18:07,224
You're pretty good, you know.
332
00:18:07,352 --> 00:18:10,196
You're not so bad yourself.
333
00:18:10,722 --> 00:18:12,167
This way.
334
00:18:12,291 --> 00:18:15,170
I'll show you
the changing rooms.
335
00:18:16,895 --> 00:18:18,806
That was quite a comeback.
336
00:18:18,931 --> 00:18:22,174
I prayed for divine intervention.
337
00:18:23,001 --> 00:18:26,710
Look, I didn't say
that there wasn't a God.
338
00:18:26,872 --> 00:18:31,116
It's just religion that bothers me.
339
00:18:31,310 --> 00:18:32,414
Sorry if I offended you.
340
00:18:33,679 --> 00:18:36,785
On the contrary, you made me think.
341
00:18:36,915 --> 00:18:38,394
Yeah? About what?
342
00:18:38,517 --> 00:18:41,691
About -- thank you --
why we follow certain paths.
343
00:18:41,820 --> 00:18:45,427
Is it just expectation
or conditioning?
344
00:18:46,425 --> 00:18:47,631
Oww!
345
00:18:51,230 --> 00:18:52,334
Let me take a look at that.
346
00:18:52,464 --> 00:18:55,673
It's all right.
I'm always clumsy.
347
00:18:56,235 --> 00:18:58,977
You know, you should
really relax more.
348
00:18:59,171 --> 00:19:02,948
Just. . . be at ease with yourself.
349
00:19:04,743 --> 00:19:07,121
Maybe a shower will help.
They're over there.
350
00:19:07,246 --> 00:19:09,226
All right.
351
00:19:11,083 --> 00:19:13,757
[Laughing]
352
00:19:14,820 --> 00:19:17,061
So, are you coming
for the polo match tomorrow?
353
00:19:17,189 --> 00:19:20,227
Honey, as much I'd like
to see you fall on your ass,
354
00:19:20,392 --> 00:19:21,632
HO can do tOfTIOITOW.
355
00:19:21,760 --> 00:19:22,500
Rugby's on.
356
00:19:22,661 --> 00:19:25,767
It's just a practice game,
but it's usually fun.
357
00:19:25,931 --> 00:19:28,172
I'm supposed to have lunch
with my family tomorrow.
358
00:19:28,300 --> 00:19:29,973
Hey, I'm sure they won't mind.
359
00:19:30,169 --> 00:19:32,274
Think of all the fun you'll have
treading divots.
360
00:19:32,437 --> 00:19:34,212
Just watch where you tread, huh.
361
00:19:38,210 --> 00:19:41,555
You missed lunch yesterday,
and now you want to miss it today.
362
00:19:41,680 --> 00:19:44,354
It's Sunday!
363
00:19:44,950 --> 00:19:47,658
Why don't you ask Ali
to come for lunch?
364
00:19:47,786 --> 00:19:49,356
He could meet Namima.
365
00:19:49,488 --> 00:19:51,627
He's taking me to a polo match, Mum.
366
00:19:51,757 --> 00:19:53,134
Polo? You mean the game?
367
00:19:53,258 --> 00:19:55,169
No, Mum,
she means the mints.
368
00:19:55,327 --> 00:19:57,773
All those horses
and sweating South Americans!
369
00:19:57,996 --> 00:19:59,600
Will Prince Charles be there?
370
00:19:59,765 --> 00:20:03,269
Well, at least you're making
an effort for a change.
371
00:20:03,468 --> 00:20:05,209
MAYA:
What's that?
372
00:21:05,397 --> 00:21:07,240
[Cell phone rings]
373
00:21:07,366 --> 00:21:09,846
- Excuse me.
- Sure.
374
00:21:10,435 --> 00:21:11,743
- Hello?
- SAM: Leyla?
375
00:21:11,903 --> 00:21:14,008
Hi, Dad.
376
00:21:14,239 --> 00:21:16,685
Listen, we're going to be later
than I thought.
377
00:21:16,808 --> 00:21:18,344
Ali's really into the polo.
378
00:21:18,577 --> 00:21:20,284
- SAM: He just called.
- Who just called?
379
00:21:20,412 --> 00:21:21,288
SAM:
Ali.
380
00:21:21,480 --> 00:21:23,391
He asked if you
wanted to go over to his place
381
00:21:23,515 --> 00:21:25,222
to watch the rugby
after you got back.
382
00:21:27,486 --> 00:21:29,591
I didn't tell your mother.
383
00:21:30,355 --> 00:21:32,232
Thanks, Dad.
384
00:21:38,363 --> 00:21:41,435
TALA: Thanks, Antoinette.
See you later.
385
00:21:42,234 --> 00:21:43,645
TALA:
Hello!
386
00:21:43,769 --> 00:21:45,009
Hello!
387
00:21:45,637 --> 00:21:46,411
Impressed?
388
00:21:46,538 --> 00:21:47,983
LEYLA: Mmm...
389
00:21:48,140 --> 00:21:51,144
I didn't even break out in a sweat.
390
00:21:52,577 --> 00:21:57,287
I kept thinking you were gonna fall,
leaning across on the horse like that.
391
00:21:57,416 --> 00:22:00,329
I like to take chances.
392
00:22:01,219 --> 00:22:04,291
Is that why you left
your family's business?
393
00:22:04,423 --> 00:22:07,961
I wanted to see if I could
create my own brands.
394
00:22:08,360 --> 00:22:09,998
I'm impressed.
395
00:22:10,128 --> 00:22:12,608
No, don't be.
Not yet, at least.
396
00:22:12,731 --> 00:22:14,677
I've yet to get a decent order.
397
00:22:14,800 --> 00:22:18,304
But something should pan out soon.
398
00:22:19,504 --> 00:22:20,949
How about you?
399
00:22:21,073 --> 00:22:22,552
- Me?
- Mmm.
400
00:22:22,708 --> 00:22:23,584
Nothing to tell.
401
00:22:23,709 --> 00:22:26,883
My dad encouraged me to join
his company, and I've never left.
402
00:22:27,012 --> 00:22:29,686
And? Do you like it there?
403
00:22:29,881 --> 00:22:32,384
It's not exactly inspiring.
404
00:22:32,517 --> 00:22:34,793
So what inspires you, Leyla?
405
00:22:36,221 --> 00:22:38,326
Writing.
406
00:22:38,824 --> 00:22:40,531
Fiction.
407
00:22:41,326 --> 00:22:43,203
Can I read some of your stuff?
408
00:22:43,895 --> 00:22:45,033
Uh...
409
00:22:45,564 --> 00:22:47,475
How else am I going to find out
what goes on
410
00:22:47,599 --> 00:22:49,943
beneath that quiet exterior?
411
00:22:52,404 --> 00:22:55,112
[ "Little Feeling"
by Leonie Casanova plays]
412
00:22:56,708 --> 00:22:57,743
$0...
413
00:22:57,976 --> 00:23:00,217
Let's...
414
00:23:25,070 --> 00:23:26,811
Hello?
415
00:23:29,241 --> 00:23:31,187
Really?
416
00:24:19,157 --> 00:24:21,763
You have an amazing talent.
417
00:24:21,893 --> 00:24:24,533
I'm just learning.
418
00:24:24,996 --> 00:24:28,034
Make sure you do something with it.
419
00:24:30,669 --> 00:24:33,912
Have you really
been engaged four times?
420
00:24:34,072 --> 00:24:34,709
[Sighs]
421
00:24:34,873 --> 00:24:38,184
I mean, you seem
like such a decisive person.
422
00:24:38,310 --> 00:24:41,257
Yeah, well, I'm not proud of it.
423
00:24:41,413 --> 00:24:45,156
You know about the last guy.
He had a problem with drugs.
424
00:24:45,283 --> 00:24:46,819
Or make up.
425
00:24:47,853 --> 00:24:49,958
The second guy, well,
he ticked all the boxes.
426
00:24:50,088 --> 00:24:54,730
He was Christian-Arab, good family,
handsome, intelligent.
427
00:24:54,860 --> 00:24:56,533
It just didn't click.
428
00:24:56,661 --> 00:24:59,267
I can understand that.
429
00:25:00,098 --> 00:25:01,941
And the first?
430
00:25:02,067 --> 00:25:05,480
Well, that was a big mistake
I let my mother pressurize me into.
431
00:25:05,637 --> 00:25:08,982
He produces tons of dates.
432
00:25:09,107 --> 00:25:10,950
My mother loves dates.
433
00:25:11,076 --> 00:25:12,612
You can never have too many dates.
434
00:25:12,777 --> 00:25:16,520
Oh, trust me, I found out you can.
435
00:25:17,015 --> 00:25:18,119
How about you?
436
00:25:18,250 --> 00:25:19,888
What about you and Ali?
437
00:25:20,018 --> 00:25:22,294
How's that going?
438
00:25:23,154 --> 00:25:24,758
I like him a lot.
439
00:25:24,923 --> 00:25:26,834
Does it click?
440
00:25:26,958 --> 00:25:28,699
Not the way I imagine it should.
441
00:25:28,827 --> 00:25:32,274
Well, maybe we expect too much.
442
00:25:32,964 --> 00:25:35,171
It's starting to rain.
443
00:25:35,333 --> 00:25:36,175
Oxford !
444
00:25:36,301 --> 00:25:38,178
Oxford's where you go
to get a degree,
445
00:25:38,336 --> 00:25:39,906
not to get away.
446
00:25:40,071 --> 00:25:41,311
It's only an hour by train.
447
00:25:41,439 --> 00:25:43,009
Why do you have to go for two days?
448
00:25:43,174 --> 00:25:45,677
So, if it takes me three hours
I can stay the night?
449
00:25:45,844 --> 00:25:47,983
Oh, my God!
450
00:25:49,014 --> 00:25:50,721
What is that?
451
00:25:50,849 --> 00:25:52,954
It's Ethiopian bread.
452
00:25:53,084 --> 00:25:56,293
We have Indian bread right here.
453
00:25:56,421 --> 00:25:58,958
Anyway, I thought
they were starving in Ethiopia.
454
00:25:59,090 --> 00:26:02,094
Yeah, well, if they had bread,
then this is what it would look like.
455
00:26:02,227 --> 00:26:04,070
Who are you going with?
456
00:26:04,195 --> 00:26:05,833
A friend.
457
00:26:06,364 --> 00:26:08,310
Ooh, Ali.
458
00:26:08,433 --> 00:26:09,935
No, not Ali.
459
00:26:10,068 --> 00:26:13,606
Does everything
have to revolve around him?
460
00:26:18,176 --> 00:26:19,621
Hey, she has a friend,
461
00:26:19,744 --> 00:26:21,485
and they're going away
for a couple of days.
462
00:26:21,613 --> 00:26:24,492
Why do you make everything
a problem?
463
00:26:24,950 --> 00:26:28,193
["Mirror, Mirror"
featuring Nadine Khouri plays]
464
00:26:40,465 --> 00:26:41,808
Don't let her get to you, Ley.
465
00:26:41,933 --> 00:26:44,573
She's not. . . .
She's not getting to me.
466
00:26:44,703 --> 00:26:46,705
What's wrong?
467
00:26:46,871 --> 00:26:48,316
Are you two-timing Ali?
468
00:26:48,473 --> 00:26:49,781
Of course not.
469
00:26:49,908 --> 00:26:52,684
You know me. I can barely
go outwith one guy properly.
470
00:26:52,811 --> 00:26:55,655
Yeah, why is that?
471
00:27:22,974 --> 00:27:25,853
Is there anything you
want to talk to me about?
472
00:27:26,111 --> 00:27:27,089
No.
473
00:27:27,245 --> 00:27:30,124
I mean anything.
474
00:27:31,182 --> 00:27:34,686
You lied to Mum and Dad last
week about the polo with Ali.
475
00:27:34,819 --> 00:27:37,425
I know. I can't believe I did that.
476
00:27:37,555 --> 00:27:39,557
No, it's about time if you ask me.
477
00:27:39,691 --> 00:27:41,227
But why?
478
00:27:41,359 --> 00:27:42,895
Who are you going to Oxford with?
479
00:27:43,028 --> 00:27:46,840
Nobody. Just Tala.
480
00:27:47,432 --> 00:27:49,639
I see.
481
00:27:49,768 --> 00:27:52,374
What? What do you see?
482
00:27:52,537 --> 00:27:53,515
Well, nothing.
483
00:27:53,672 --> 00:27:56,881
It's just you've been spending a lot
of time with this Tala, haven't you?
484
00:27:57,442 --> 00:27:58,921
She's nice.
485
00:27:59,144 --> 00:28:00,145
Nice?
486
00:28:00,311 --> 00:28:02,086
Nice, as in Mum's
bridge-club ladies nice,
487
00:28:02,213 --> 00:28:04,318
or nice as in. . . hot?
488
00:28:04,482 --> 00:28:05,984
What's wrong with you?
489
00:28:06,117 --> 00:28:08,119
Her family's sponsoring
a charity event.
490
00:28:08,253 --> 00:28:09,823
And her sister's
going to be there, okay?
491
00:28:10,355 --> 00:28:12,494
0kay!
492
00:28:12,657 --> 00:28:16,469
MAYA: Do you two think
that lunch will make itself?
493
00:28:16,594 --> 00:28:20,701
No, but that lettuce is ready
to walk out the fridge on its own.
494
00:28:21,433 --> 00:28:23,777
MAYA: Come and take
this horrible bread
495
00:28:23,902 --> 00:28:26,746
and send it to Africa
where it belongs!
496
00:28:42,520 --> 00:28:44,261
TALA:
Have you been to Oxford before?
497
00:28:44,389 --> 00:28:45,424
LEYLA:
Oh, I love it.
498
00:28:45,557 --> 00:28:49,733
There's something magical about it,
especially the buildings.
499
00:28:49,894 --> 00:28:53,842
That sweet city
with her dreaming spires.
500
00:28:54,165 --> 00:28:56,042
Matthew Arnold?
501
00:28:56,167 --> 00:28:58,078
TALA:
Mmm-hmm.
502
00:29:00,105 --> 00:29:01,379
Shall we go see the library?
503
00:29:01,539 --> 00:29:03,610
LEYLA:
I'd love to.
504
00:29:03,975 --> 00:29:05,249
What's Lamia doing?
505
00:29:05,376 --> 00:29:08,619
TALA:
Buying a picnic hamper.
506
00:29:18,022 --> 00:29:19,433
LEYLA:
Is she upset with us?
507
00:29:19,557 --> 00:29:22,367
TALA: Just with me. She wants me
to shop for the wedding.
508
00:29:22,494 --> 00:29:23,768
LEYLA:
In Oxford?
509
00:29:23,895 --> 00:29:28,366
TALA: Well, I refused
to meet her in Paris.
510
00:29:37,642 --> 00:29:40,418
TALA:
Here, Leyla, try it.
511
00:29:40,545 --> 00:29:43,685
LEYLA:
Mmm, that is amazing.
512
00:29:44,382 --> 00:29:45,759
Lamia, would you like to try some?
513
00:29:46,184 --> 00:29:47,663
I don't do carbs.
514
00:29:47,786 --> 00:29:49,959
TALA: Since when?
515
00:29:50,121 --> 00:29:51,600
Lamia, you study here, right?
516
00:29:51,756 --> 00:29:52,427
Mmm-hmm.
517
00:29:52,557 --> 00:29:53,627
LEYLA:
What subject?
518
00:29:53,825 --> 00:29:55,463
Flower arranging.
519
00:29:56,227 --> 00:29:58,264
So, I hear you didn't get the order.
520
00:29:59,497 --> 00:30:01,568
Well, maybe now you can
come back and help Baba
521
00:30:01,699 --> 00:30:03,736
and stop all this independent stuff.
522
00:30:03,935 --> 00:30:06,074
You know, Leyla's
the most brilliant writer.
523
00:30:06,304 --> 00:30:07,248
You have to read her stuff.
524
00:30:07,405 --> 00:30:09,180
No, no, I'm just learning.
525
00:30:09,340 --> 00:30:11,286
But I do love it.
526
00:30:11,442 --> 00:30:15,857
One day soon, you will read
her stuff in bookstores.
527
00:30:18,183 --> 00:30:21,392
Could you publish an edition
with pictures in it?
528
00:30:23,655 --> 00:30:24,759
TALA:
Shall we walk some more?
529
00:30:24,889 --> 00:30:25,890
- LAMIA: No.
- LEYLA: Yes.
530
00:30:26,024 --> 00:30:27,799
LEYLA:
Whatever you prefer.
531
00:30:27,926 --> 00:30:32,033
I need to get back to the room.
Kareem always checks where I am.
532
00:30:32,163 --> 00:30:33,836
Tell him that you're busy.
533
00:30:33,965 --> 00:30:35,876
Are you coming with me?
534
00:30:37,101 --> 00:30:38,375
No.
535
00:30:38,837 --> 00:30:40,714
Come on.
536
00:30:44,876 --> 00:30:51,020
It's exactly that kind of relationship
I've wanted to avoid at all costs.
537
00:30:51,149 --> 00:30:53,390
So your fiancée not like that'?
538
00:30:53,518 --> 00:30:54,258
Hani?
539
00:30:54,385 --> 00:30:55,659
No.
540
00:30:55,787 --> 00:30:59,963
He is an Arab, and was born
and brought up in Jordan,
541
00:31:00,091 --> 00:31:02,367
but he's different from the rest.
542
00:31:02,493 --> 00:31:05,269
Kind, open-minded.
543
00:31:05,430 --> 00:31:08,138
And he makes a great martini.
544
00:31:08,299 --> 00:31:10,040
He sounds wonderful.
545
00:31:10,235 --> 00:31:12,112
Yeah, he is.
546
00:31:15,173 --> 00:31:17,050
He is.
547
00:31:17,175 --> 00:31:19,553
At least, I can't find
anything wrong with him.
548
00:31:19,744 --> 00:31:20,950
Why are you trying?
549
00:31:26,517 --> 00:31:28,258
Thank you.
550
00:31:28,386 --> 00:31:29,763
For what?
551
00:31:30,221 --> 00:31:32,667
For all this.
552
00:31:33,224 --> 00:31:35,534
It's overwhelming.
553
00:31:36,261 --> 00:31:38,366
You know, it's been a while
since I've seen it all
554
00:31:38,496 --> 00:31:40,601
through new eyes.
555
00:31:40,932 --> 00:31:42,673
Thank you.
556
00:31:43,034 --> 00:31:47,005
["Ma Fini Fakker"
featuring Mena plays]
557
00:32:06,524 --> 00:32:08,902
I have absolutely no sense of rhythm.
558
00:32:10,161 --> 00:32:11,105
Come here.
559
00:34:54,859 --> 00:34:56,964
Have you ever done this before?
560
00:34:58,930 --> 00:35:03,777
Slept with a woman while my fiancé
makes wedding preparations?
561
00:35:03,935 --> 00:35:04,709
No.
562
00:35:05,369 --> 00:35:07,315
Never done that before.
563
00:35:07,738 --> 00:35:09,877
That's not what I meant.
564
00:35:11,075 --> 00:35:13,055
When I was 18,
565
00:35:13,811 --> 00:35:18,157
I fell madly in love with a girl
my first year in college.
566
00:35:18,816 --> 00:35:21,296
We spent a few
wonderful months together.
567
00:35:22,086 --> 00:35:27,001
I never knew
I could feel so complete,
568
00:35:27,158 --> 00:35:28,603
so alive.
569
00:35:29,393 --> 00:35:31,771
Till now, obviously.
570
00:35:32,363 --> 00:35:34,434
Till now.
571
00:35:35,466 --> 00:35:37,503
So, what happened?
572
00:35:37,635 --> 00:35:38,978
I broke it off.
573
00:35:39,103 --> 00:35:40,138
I was in pieces.
574
00:35:40,271 --> 00:35:42,273
I told myself
that it was for the best,
575
00:35:42,406 --> 00:35:45,512
that I was away from home,
and I was lonely, and...
576
00:35:45,643 --> 00:35:49,557
And. . . now?
577
00:35:51,983 --> 00:35:55,089
This is not a way to live, Leyla.
578
00:35:55,620 --> 00:35:56,690
It's not easy.
579
00:35:56,921 --> 00:35:59,094
It's not acceptable.
580
00:35:59,557 --> 00:36:01,935
We didn't break any rules
last night, Tala.
581
00:36:02,126 --> 00:36:05,335
Yeah, but we did
where I come from, okay?
582
00:36:05,463 --> 00:36:09,104
Nobody lives like this,
at least not openly.
583
00:36:09,233 --> 00:36:10,769
And you live in the West now.
584
00:36:12,503 --> 00:36:15,643
Yeah, but I don't think
it's acceptable
585
00:36:15,773 --> 00:36:19,380
to cheat on your fiancé
anywhere in the world.
586
00:36:21,445 --> 00:36:25,154
["Tell Me" featuring
Leonie Casanova plays]
587
00:37:04,288 --> 00:37:07,792
What do you like most
about this place?
588
00:37:08,359 --> 00:37:11,272
Worlds that once existed.
589
00:37:11,395 --> 00:37:14,205
Just. . . the scent of antiquity.
590
00:37:14,332 --> 00:37:18,303
Eww! It smells like mold in here.
591
00:37:19,070 --> 00:37:21,812
I don't care what anyone says, Lamia.
592
00:37:21,939 --> 00:37:24,749
You have a romantic soul.
593
00:37:29,680 --> 00:37:32,661
Hello, Mama, can you hear me?
594
00:37:32,850 --> 00:37:34,193
Stop the dryer.
595
00:37:34,318 --> 00:37:35,319
Hello, Lamia.
596
00:37:35,486 --> 00:37:36,897
LAMIA:
Mama.
597
00:37:37,021 --> 00:37:38,193
Your tea, Madam.
598
00:37:38,356 --> 00:37:40,802
LAMIA: This place
is a complete dump!
599
00:37:40,958 --> 00:37:41,936
Give it to Philippe.
600
00:37:42,093 --> 00:37:43,595
LAMIA:
All museums and no shops.
601
00:37:43,761 --> 00:37:46,037
They don't even have a Gucci!
602
00:37:46,197 --> 00:37:48,074
REEMA: Did you get her
something colorful?
603
00:37:48,199 --> 00:37:51,669
Tala thinks grey is a color.
And they got bored of shopping.
604
00:37:51,836 --> 00:37:52,507
They?
605
00:37:52,637 --> 00:37:54,708
LAMIA:
Her friend is here with her.
606
00:37:54,839 --> 00:37:56,341
Leyla.
607
00:37:56,474 --> 00:37:58,420
The Indian Jewess?
608
00:37:58,576 --> 00:37:59,748
The Indian.
609
00:37:59,877 --> 00:38:02,187
I didn't know she was Jewish.
610
00:38:02,313 --> 00:38:04,657
They're spending
all their time together.
611
00:38:04,815 --> 00:38:07,557
LAMIA: I guess it's nice for Tala
to have such a close friend.
612
00:38:07,685 --> 00:38:09,892
Good thing she's
coming back next week.
613
00:38:10,121 --> 00:38:11,725
That's the other thing.
614
00:38:11,956 --> 00:38:15,369
I think she wants to stay
in London a while longer.
615
00:38:15,559 --> 00:38:17,436
REEMA: She did this
with the second engagement.
616
00:38:17,595 --> 00:38:19,370
Or was it the first?
617
00:38:19,497 --> 00:38:21,374
And she never came back
for the wedding.
618
00:38:21,532 --> 00:38:23,375
I'm sure it's not exactly like that.
619
00:38:24,468 --> 00:38:25,503
LAMIA:
Mama?
620
00:38:25,670 --> 00:38:27,081
Mama?
621
00:38:45,623 --> 00:38:47,899
Home sweet home.
622
00:38:48,626 --> 00:38:50,606
[Telephone rings]
623
00:38:57,435 --> 00:38:58,311
Hello?
624
00:38:58,436 --> 00:38:59,210
Mama!
625
00:39:02,873 --> 00:39:04,546
- HANl: Hello, Albee, my love.
- TALA: Hani!
626
00:39:04,675 --> 00:39:06,279
Did you enjoy your trip?
627
00:39:06,410 --> 00:39:07,150
Yes.
628
00:39:07,278 --> 00:39:09,383
HANI: I'd give anything
to be with you now.
629
00:39:09,513 --> 00:39:11,618
Sit down, sit down.
630
00:39:11,749 --> 00:39:13,592
I have a surprise for Tala.
631
00:39:13,718 --> 00:39:15,129
I'd like you to see it.
632
00:39:15,252 --> 00:39:16,322
HANI:
How was your trip?
633
00:39:16,487 --> 00:39:18,524
TALA:
Fine, I just walked in.
634
00:39:18,689 --> 00:39:19,827
HANI:
I know.
635
00:39:19,990 --> 00:39:21,298
TALA:
How do you know?
636
00:39:21,459 --> 00:39:23,234
HANI:
I can see you.
637
00:39:23,361 --> 00:39:25,807
What do you mean?
Where are you?
638
00:39:26,864 --> 00:39:28,241
Right here!
639
00:39:28,366 --> 00:39:29,640
Habibti!
640
00:39:38,109 --> 00:39:40,020
REEMA:
They're so in love.
641
00:39:40,177 --> 00:39:42,817
It brings tears to my eyes.
642
00:39:42,947 --> 00:39:45,689
And you must be Leyla.
643
00:39:47,351 --> 00:39:49,991
It's such a pleasure to meet you.
644
00:39:50,154 --> 00:39:52,100
Tala's talked about you a lot.
645
00:39:52,223 --> 00:39:53,930
LEYLA:
You too.
646
00:39:55,459 --> 00:39:56,938
How was Oxford?
647
00:39:57,094 --> 00:39:58,300
Lovely.
648
00:39:58,462 --> 00:40:01,739
Much more than I had expected.
649
00:40:01,932 --> 00:40:05,402
HANI: You know, no one
ever says how romantic Oxford is --
650
00:40:05,536 --> 00:40:08,881
the river, the buildings, the history.
651
00:40:09,740 --> 00:40:12,812
Well, let's have dinner.
652
00:40:13,010 --> 00:40:15,820
You girls must be hungry.
653
00:40:15,946 --> 00:40:17,448
I have to go, but thank you.
654
00:40:17,581 --> 00:40:18,924
Oh, no, I won't hear of it!
655
00:40:19,083 --> 00:40:21,723
A quick bite!
656
00:40:22,553 --> 00:40:25,397
Hani works in the Jordanian
government, you know.
657
00:40:25,523 --> 00:40:27,332
TALA:
The foreign office.
658
00:40:27,458 --> 00:40:29,165
Does that cover relations
with Israel?
659
00:40:29,293 --> 00:40:30,237
Yes.
660
00:40:30,361 --> 00:40:31,499
How can you stand it?
661
00:40:31,629 --> 00:40:32,869
We have to stand it.
662
00:40:32,997 --> 00:40:36,069
And sometimes even
learn something from the Israelis.
663
00:40:36,200 --> 00:40:39,147
What do you want to learn?
How to shoot children?
664
00:40:39,270 --> 00:40:40,476
Obviously not that.
665
00:40:40,604 --> 00:40:43,517
But Israel is the closest thing
to a democracy
666
00:40:43,641 --> 00:40:44,745
that we have in the Middle East.
667
00:40:44,909 --> 00:40:48,982
Oh, thank God I didn't send
your sisters to that American school!
668
00:40:49,113 --> 00:40:50,990
They turned you into an Arab-hater.
669
00:40:51,115 --> 00:40:54,392
Aunty, your daughter is one
of the proudest Palestinians I know.
670
00:40:54,552 --> 00:40:57,533
Why don't you show Leyla and Tala
the invitations?
671
00:40:57,721 --> 00:41:00,668
- What invitations?
- Our wedding!
672
00:41:05,196 --> 00:41:06,038
REEMA:
Well?
673
00:41:06,163 --> 00:41:07,107
It's beautiful.
674
00:41:07,264 --> 00:41:08,402
HANI: Hmm.
675
00:41:08,532 --> 00:41:10,944
Really perfect.
676
00:41:14,238 --> 00:41:16,582
Are you all right?
677
00:41:16,740 --> 00:41:18,947
Just a headache.
678
00:41:19,109 --> 00:41:19,849
REEMA:
Here.
679
00:41:21,745 --> 00:41:22,689
I just need the bathroom.
680
00:41:22,813 --> 00:41:25,316
REEMA: Upstairs.
Ninth door on the left.
681
00:41:25,449 --> 00:41:26,826
Thank you.
682
00:41:26,984 --> 00:41:28,622
Do you want me to go with you?
683
00:41:28,752 --> 00:41:31,130
No, I'm fine.
684
00:42:05,489 --> 00:42:07,025
What are you doing?
685
00:42:07,191 --> 00:42:08,636
Holding your hand.
686
00:42:08,826 --> 00:42:12,740
So what happens? We each get
five minutes of hand-holding?
687
00:42:12,897 --> 00:42:15,537
I get a night in Oxford
and he gets a night in London?
688
00:42:15,666 --> 00:42:16,804
That's not fair.
689
00:42:16,934 --> 00:42:18,971
What is fair, Tala?
690
00:42:19,537 --> 00:42:22,177
We can't live like this.
691
00:42:22,373 --> 00:42:24,250
Our families wouldn't understand.
692
00:42:24,408 --> 00:42:27,753
I can't lead you
into a life that's. . . difficult.
693
00:42:27,878 --> 00:42:29,755
I don't need your protection.
694
00:42:30,981 --> 00:42:35,896
Thanks to you, I know what I want,
and I can't go back.
695
00:42:37,121 --> 00:42:40,568
I want to feel the way
I did last night every day.
696
00:42:40,758 --> 00:42:43,739
I want to be with someone
that ten years from now
697
00:42:43,894 --> 00:42:47,307
makes my heartjump
when I hear her key in the door.
698
00:42:47,965 --> 00:42:50,673
And that someone is you.
699
00:42:53,737 --> 00:42:56,809
I. . . . I can't hurt Hani.
700
00:42:58,409 --> 00:43:00,184
Are you in love with him?
701
00:43:02,346 --> 00:43:05,486
There are things I love about him.
702
00:43:07,251 --> 00:43:09,492
I can't ruin lives.
703
00:43:09,720 --> 00:43:11,358
You will.
704
00:43:11,989 --> 00:43:14,526
Especially yours.
705
00:43:15,225 --> 00:43:18,638
HANI:
Tala? Are you okay?
706
00:43:19,630 --> 00:43:21,337
Tell me you can do this.
707
00:43:33,077 --> 00:43:34,522
LEYLA:
Good-bye, Tala.
708
00:44:41,512 --> 00:44:44,049
Hmm, Ramzi! Welcome!
709
00:44:44,181 --> 00:44:44,818
Hello!
710
00:44:44,948 --> 00:44:45,756
Welcome!
711
00:45:26,223 --> 00:45:28,726
Christ, I'm still here.
712
00:45:49,613 --> 00:45:51,593
[Cries]
713
00:45:55,819 --> 00:45:59,790
No two women should look
this beautiful at 6:00 in the morning.
714
00:45:59,957 --> 00:46:01,868
Is the king coming for breakfast?
715
00:46:01,992 --> 00:46:04,233
No, I'm going to the airport.
716
00:46:04,361 --> 00:46:06,534
Sami's flying in from New York
for the wedding.
717
00:46:06,730 --> 00:46:08,266
I haven't seen your brother in years.
718
00:46:08,398 --> 00:46:10,139
Does he still like musicals?
719
00:46:10,300 --> 00:46:11,506
I don't know.
720
00:46:11,635 --> 00:46:14,514
But I'm sure he's looking
very much forward to seeing you.
721
00:46:14,638 --> 00:46:15,639
Why?
722
00:46:16,106 --> 00:46:19,417
We'll be back in time
for breakfast with your parents.
723
00:46:20,911 --> 00:46:24,154
Wasn't he supposed to get a place
for Lamia, like, four years ago?
724
00:46:24,281 --> 00:46:26,454
Would you leave a suite
at the best hotel in town
725
00:46:26,583 --> 00:46:27,653
if you were getting it for free?
726
00:46:27,851 --> 00:46:30,161
I'd leave Paradise itself
if Mama was there.
727
00:46:30,320 --> 00:46:33,062
Well, Kareem would brave hell
to secure his inheritance.
728
00:46:33,891 --> 00:46:34,961
He's not their son.
729
00:46:35,125 --> 00:46:38,538
But, in the absence of a son,
he is the perfect son-in-law.
730
00:46:39,129 --> 00:46:41,905
Which David could never be.
731
00:46:42,032 --> 00:46:43,511
Anyway, he broke up with me.
732
00:46:43,634 --> 00:46:44,840
He did?
733
00:46:44,968 --> 00:46:47,414
I'm sorry, Habibti.
734
00:46:47,538 --> 00:46:50,542
He wants to bring up
his kids as Jews.
735
00:46:50,674 --> 00:46:53,348
Hannukah. Passover.
736
00:46:53,477 --> 00:46:54,854
Imagine Mama's face.
737
00:46:54,978 --> 00:46:58,687
Mmm, I'd really rather not,
though it might be worth it.
738
00:46:58,816 --> 00:47:02,696
We thought we could start
our own mini peace process.
739
00:47:02,853 --> 00:47:05,231
He never made a secret
of being attached to his culture.
740
00:47:05,355 --> 00:47:07,062
Then, why did he even
get involved with you?
741
00:47:07,224 --> 00:47:11,934
I mean, what kind of a person allows
you to get emotionally entangled
742
00:47:12,062 --> 00:47:14,872
when they know
that there's no way forward?
743
00:47:14,998 --> 00:47:15,738
I need a coffee.
744
00:47:15,866 --> 00:47:16,742
No.
745
00:47:16,867 --> 00:47:17,868
No.
746
00:47:18,035 --> 00:47:20,311
You need to stop
selling yourself short
747
00:47:20,437 --> 00:47:22,439
Sometimes...
748
00:47:22,606 --> 00:47:24,142
Sometimes you can't stop
749
00:47:24,274 --> 00:47:26,720
and rationalize everything
so perfectly.
750
00:47:26,877 --> 00:47:28,288
Don't you ever just do something,
751
00:47:28,412 --> 00:47:33,225
even when you know deep down
it's going to be a disaster?
752
00:47:40,891 --> 00:47:42,928
KAREEM: You will like Zina,
if you give her a chance.
753
00:47:43,093 --> 00:47:43,935
She's a nice girl.
754
00:47:44,094 --> 00:47:46,540
And she wears a lot of black also.
755
00:47:46,697 --> 00:47:49,769
I think the two of you
will match perfectly, huh?
756
00:47:49,900 --> 00:47:53,370
I'm really not interested in women.
757
00:47:54,638 --> 00:47:58,051
KAREEM: Too busy working
at the investment bank, I imagine.
758
00:47:58,175 --> 00:48:01,019
You have to start thinking
about your future, Sami.
759
00:48:01,178 --> 00:48:02,486
What, like you?
760
00:48:02,646 --> 00:48:04,387
Hmm, yes.
761
00:48:04,548 --> 00:48:06,425
Like me.
762
00:48:09,119 --> 00:48:10,689
Welcome, Sami.
763
00:48:10,854 --> 00:48:11,423
Thank you.
764
00:48:11,588 --> 00:48:13,090
It's not very often
765
00:48:13,257 --> 00:48:16,670
that I have all my daughters
at home at the same time.
766
00:48:16,827 --> 00:48:18,829
I'd like to propose a toast.
767
00:48:19,396 --> 00:48:21,376
To Tala and Hani.
768
00:48:21,531 --> 00:48:23,943
EVERYONE:
To Tala and Hani.
769
00:48:24,801 --> 00:48:28,510
And may you have many daughters.
770
00:48:29,106 --> 00:48:31,211
LAMIA:
Oh, Baba!
771
00:48:33,477 --> 00:48:35,286
Eww. No, thanks.
I'm a vegetarian.
772
00:48:35,412 --> 00:48:37,653
Really? Me too!
773
00:48:37,781 --> 00:48:39,886
Have you ever been
to Dan's Bakery in New York?
774
00:48:40,017 --> 00:48:41,360
In the village!
I love that place!
775
00:48:41,518 --> 00:48:42,724
SAMI:
They make the best...
776
00:48:42,886 --> 00:48:44,524
TOGETHER:
Arabic Bread!
777
00:48:44,688 --> 00:48:46,634
And they have
the best-looking bakers.
778
00:48:46,823 --> 00:48:48,825
That's not important.
779
00:48:49,026 --> 00:48:49,970
Well, it is to me.
780
00:48:50,127 --> 00:48:51,470
[Laughing]
781
00:48:54,865 --> 00:48:58,540
Did anyone see? There was
another suicide bomb last night.
782
00:48:58,735 --> 00:49:01,682
It's barbaric, the way
they brainwash these people.
783
00:49:01,805 --> 00:49:03,751
This idea of a paradise
waiting for you
784
00:49:03,874 --> 00:49:05,444
if you kill innocent people.
785
00:49:05,575 --> 00:49:08,818
They're not killing innocent people.
They're killing Israelis.
786
00:49:08,946 --> 00:49:10,926
Have you forgotten
what they did to us
787
00:49:11,048 --> 00:49:13,392
at Sabra and Shatila
and DeirYassin?
788
00:49:13,517 --> 00:49:15,758
So we sink to their level
and kill children?
789
00:49:15,919 --> 00:49:18,365
Children who will grow up
to be Israeli soldiers.
790
00:49:18,588 --> 00:49:19,623
Kareem, please.
791
00:49:19,790 --> 00:49:21,064
With all due respect, Hani,
792
00:49:21,224 --> 00:49:24,034
but you and I have never suffered
like our Palestinian countrymen.
793
00:49:24,161 --> 00:49:25,902
If I remember rightly, you were busy
794
00:49:26,029 --> 00:49:27,838
the last time we went
to a refugee camp
795
00:49:27,965 --> 00:49:30,002
to interview people for jobs.
796
00:49:30,167 --> 00:49:33,774
I was holding the fort at the office
for your father that day.
797
00:49:33,904 --> 00:49:36,510
And Lamia and I went
to the Refugee Charity Dinner
798
00:49:36,673 --> 00:49:37,811
just last month.
799
00:49:37,941 --> 00:49:40,421
Hmm, where the refugees
washed the dishes.
800
00:49:40,544 --> 00:49:42,114
[Laughing]
801
00:49:42,245 --> 00:49:43,747
Will you all excuse me, please?
802
00:49:43,914 --> 00:49:47,225
I've, um. . . .
I've got a lot I have to do.
803
00:49:47,351 --> 00:49:50,025
REEMA: The seamstress
will be here at 10:00.
804
00:49:50,187 --> 00:49:52,929
Make sure you hold
your stomach in this time.
805
00:49:58,095 --> 00:49:58,596
["Underground"
by Nadine Khouri plays]
806
00:50:40,270 --> 00:50:41,374
[gasps]
807
00:50:41,505 --> 00:50:42,848
Are you trying to kill me?
808
00:50:42,973 --> 00:50:44,782
Creeping into the house
like a robber?
809
00:50:44,908 --> 00:50:46,478
Sorry.
810
00:50:46,610 --> 00:50:48,385
You missed Bollywood Sisters.
811
00:50:48,512 --> 00:50:51,083
Nina's just found out her
16-year-old daughter is pregnant.
812
00:50:51,248 --> 00:50:52,955
And a drug addict.
813
00:50:53,083 --> 00:50:54,221
I made you some pasta.
814
00:50:54,351 --> 00:50:55,329
I need to talk to you.
815
00:50:55,452 --> 00:50:57,432
What's the matter?
Are you sick?
816
00:50:57,621 --> 00:50:59,032
No, I'm fine.
817
00:50:59,156 --> 00:51:01,727
Actually, very good.
818
00:51:02,292 --> 00:51:03,396
HaPPV-
819
00:51:05,529 --> 00:51:07,531
- Where's Dad?
- In town with a client.
820
00:51:07,731 --> 00:51:09,267
He'll be back home soon.
821
00:51:09,399 --> 00:51:10,309
Ali called.
822
00:51:10,434 --> 00:51:13,540
Oh, shit. I forgot about him.
823
00:51:13,670 --> 00:51:16,776
Well, he's a wonderful boy.
824
00:51:17,174 --> 00:51:18,744
Mum...
825
00:51:20,844 --> 00:51:23,222
I'm not happy with him.
826
00:51:23,647 --> 00:51:26,389
Then Aunty Gulshan's son
is looking for someone.
827
00:51:26,483 --> 00:51:27,723
He's very successful.
828
00:51:27,851 --> 00:51:28,761
He's a bookie.
829
00:51:28,885 --> 00:51:30,159
Well, and tall and handsome.
830
00:51:30,320 --> 00:51:32,391
He's 6'7".
All I can see is his navel.
831
00:51:32,556 --> 00:51:33,967
Well, then you'll have tall children.
832
00:51:34,091 --> 00:51:35,866
Mum, I can't be happy with him.
833
00:51:35,992 --> 00:51:38,438
The way I'm not happy with Ali.
834
00:51:38,595 --> 00:51:40,165
And...
835
00:51:40,297 --> 00:51:42,299
And I've always known why,
836
00:51:42,432 --> 00:51:47,609
but I was hoping that the reason
I thought was the reason
837
00:51:47,737 --> 00:51:49,683
might not really be the reason,
838
00:51:49,806 --> 00:51:53,481
and that things would change,
but they never have, not really.
839
00:51:53,610 --> 00:51:55,749
And now I know for sure
840
00:51:55,879 --> 00:51:57,790
that what I've been feeling
all these years
841
00:51:57,914 --> 00:51:59,154
is actually the right thing.
842
00:51:59,282 --> 00:52:01,489
- Do you want cheese with this?
- And there's nothing wrong with it.
843
00:52:01,618 --> 00:52:03,655
I haven't got cheddar like you asked,
I got parmesan, though.
844
00:52:03,820 --> 00:52:06,664
If you could just listen to me.
I'm gay!
845
00:52:07,057 --> 00:52:08,229
SAM:
I'm home!
846
00:52:11,294 --> 00:52:13,467
What did I miss?
847
00:52:13,630 --> 00:52:15,405
I'm gay.
848
00:52:15,532 --> 00:52:17,671
But I've only been gone two hours!
849
00:52:17,834 --> 00:52:20,838
You always said you just
wanted us to be happy.
850
00:52:21,004 --> 00:52:22,449
I lied.
851
00:52:26,109 --> 00:52:28,521
Who did this to you?
852
00:52:28,645 --> 00:52:30,989
I haven't caught a disease, Mum.
853
00:52:31,114 --> 00:52:34,687
I'm just gay,
like I have brown hair.
854
00:52:34,818 --> 00:52:36,923
First you stop coming to mosque,
855
00:52:37,120 --> 00:52:39,691
now you're up to your neck in sin!
856
00:52:39,890 --> 00:52:40,925
It's not a sin!
857
00:52:41,091 --> 00:52:46,006
Mum, I haven't killed or stolen,
and I'm trying not to lie to you.
858
00:52:46,196 --> 00:52:47,732
It's a huge sin!
859
00:52:47,864 --> 00:52:48,774
According to who?
860
00:52:48,932 --> 00:52:50,002
According to God!
861
00:52:50,133 --> 00:52:51,441
What kind of a God is that?
862
00:52:51,601 --> 00:52:52,602
I don't accept it!
863
00:52:53,236 --> 00:52:55,773
Then you will burn in hell!
864
00:52:55,939 --> 00:52:58,044
That's enough!
865
00:53:00,777 --> 00:53:01,915
It's okay.
866
00:53:03,547 --> 00:53:04,787
No!
867
00:53:04,948 --> 00:53:06,450
[ Maya cries]
868
00:53:06,583 --> 00:53:07,288
[Door slams shut]
869
00:53:07,417 --> 00:53:09,522
I think maybe it's time we discussed
870
00:53:09,719 --> 00:53:11,960
getting you that flat
you've been asking for.
871
00:53:13,423 --> 00:53:16,370
If I could help it, I would.
But I can't.
872
00:53:16,593 --> 00:53:18,072
I know, Beta.
873
00:53:18,828 --> 00:53:20,830
I know.
874
00:53:26,102 --> 00:53:30,482
How many pre-wedding dinners
is it possible to have?
875
00:53:31,408 --> 00:53:32,443
And another thing.
876
00:53:32,576 --> 00:53:34,146
If the rule's no black, then fine.
877
00:53:34,277 --> 00:53:35,847
But how come you get a dress
that's elegant,
878
00:53:35,979 --> 00:53:37,356
and I get one that's Liberace?
879
00:53:37,514 --> 00:53:40,620
Because I did Tala's shopping
for her in Paris.
880
00:53:40,817 --> 00:53:44,822
"Zina, don't wear black.
It's not a funeral. Mama."
881
00:53:44,988 --> 00:53:49,061
It's a funeral for the 2O lambs
that got slaughtered for this dinner.
882
00:53:49,226 --> 00:53:53,140
They made tofu kebabs
for you, Habibti.
883
00:53:53,363 --> 00:53:54,706
Come on, Zina.
884
00:53:54,831 --> 00:53:56,367
Sami's downstairs.
885
00:53:56,499 --> 00:53:57,978
He asked where you were.
886
00:53:58,101 --> 00:54:00,377
Send him this dress.
He'd probably love it.
887
00:54:00,503 --> 00:54:03,109
What kind
of a stupid comment is that?
888
00:54:03,273 --> 00:54:04,650
He likes you a lot, you know.
889
00:54:04,774 --> 00:54:06,481
ZINA:
Yeah, well, I like him, too.
890
00:54:06,610 --> 00:54:08,021
LAMIA:
You should go outwith him.
891
00:54:08,178 --> 00:54:10,488
He's the right age to marry.
892
00:54:10,614 --> 00:54:11,991
You seem to have a lot in common.
893
00:54:12,115 --> 00:54:14,618
You both like New York.
You both like black clothes.
894
00:54:14,751 --> 00:54:16,094
We both like men.
895
00:54:16,219 --> 00:54:17,721
Stop saying things like that!
896
00:54:17,887 --> 00:54:18,524
[Sighs]
897
00:54:18,755 --> 00:54:22,259
Yeah, if you don't say it, Z,
maybe it won't be true.
898
00:54:22,492 --> 00:54:24,403
Kareem thinks it's a phase.
899
00:54:24,527 --> 00:54:27,098
If he meets the right girl,
he'll get over it.
900
00:54:27,230 --> 00:54:30,268
That strategy sure didn't work
for Uncle Ramzi.
901
00:54:30,400 --> 00:54:33,506
Uncle Ramzi is not gay!
902
00:54:33,637 --> 00:54:36,049
Yeah, and the Pope ain't Catholic.
903
00:54:36,172 --> 00:54:37,583
What do you think, Lamia?
904
00:54:37,774 --> 00:54:39,082
Do you think that. . .7
905
00:54:39,943 --> 00:54:41,854
Do you think that being gay
is a "phase"?
906
00:54:43,179 --> 00:54:45,659
Do you think it's all right
to sacrifice your own sister
907
00:54:45,782 --> 00:54:49,320
to a life of misery
married to someone who's gay?
908
00:54:49,452 --> 00:54:51,557
No matter how well
their clothes match.
909
00:54:51,788 --> 00:54:54,826
Well, I guess you would know more
about that than anyone else.
910
00:55:01,564 --> 00:55:03,874
What's her problem?
911
00:55:26,423 --> 00:55:30,803
I have a strange sense of déjé vu.
912
00:55:34,364 --> 00:55:36,605
I'm sorry, Baba.
913
00:55:38,868 --> 00:55:41,314
Have you told Hani?
914
00:55:44,841 --> 00:55:47,845
I don't know what to tell him.
915
00:55:50,980 --> 00:55:52,823
Except that I know
it won't be fair to him
916
00:55:52,949 --> 00:55:54,622
to go through with the wedding.
917
00:55:54,751 --> 00:55:56,230
Mmm-hmm.
918
00:56:04,761 --> 00:56:07,071
You know what fathers want
for their daughters?
919
00:56:07,630 --> 00:56:09,667
For them to be happy.
920
00:56:09,833 --> 00:56:13,178
Sons move on. They have choices,
especially here in the Middle East.
921
00:56:13,303 --> 00:56:14,611
But a daughter...
922
00:56:15,438 --> 00:56:19,250
A daughter needs a hand
now and then.
923
00:56:25,215 --> 00:56:26,853
What are you going to do
about this?
924
00:56:28,518 --> 00:56:30,691
Oh, I don't know.
925
00:56:30,854 --> 00:56:32,128
Maybe we can just have the party.
926
00:56:32,322 --> 00:56:36,168
Your Uncle Ramzi can tell
his plane-crash stories,
927
00:56:36,326 --> 00:56:40,502
and everyone in town can toast
the new scandal with champagne.
928
00:56:40,663 --> 00:56:42,006
See Hani.
929
00:56:42,866 --> 00:56:44,277
Go and get dressed.
930
00:56:44,401 --> 00:56:46,472
It will be okay.
931
00:56:58,615 --> 00:56:59,855
- Ravi!
- Sir?
932
00:56:59,983 --> 00:57:04,261
Pack all the wedding food
and send it to the camps.
933
00:57:05,422 --> 00:57:06,833
[Sighs]
934
00:57:06,956 --> 00:57:10,426
They should have
cancellation insurance for weddings.
935
00:57:10,593 --> 00:57:12,231
That stuff would sell itself.
936
00:57:13,263 --> 00:57:15,743
["Kidda" by Natasha Atlas plays]
937
00:58:33,243 --> 00:58:35,689
Can I have the keys, Dad?
938
00:58:36,713 --> 00:58:38,021
She won't get it.
939
00:58:38,147 --> 00:58:39,182
Get what?
940
00:58:39,315 --> 00:58:41,056
Nothing.
941
00:58:41,184 --> 00:58:43,164
Where are you going?
942
00:58:43,920 --> 00:58:47,458
I'm helping Leyla look for flats.
943
00:58:50,093 --> 00:58:52,733
She doesn't have to go.
944
00:58:56,165 --> 00:58:58,702
She needs to.
945
00:59:06,276 --> 00:59:09,917
- ALI: What exactly happened'?
- TALA: I broke Hani's heart.
946
00:59:10,046 --> 00:59:13,687
ALI: Hey, Tala. You have
to give yourself a break.
947
00:59:13,883 --> 00:59:17,456
If you knew he wasn't the right one,
then you did exactly the right thing.
948
00:59:17,620 --> 00:59:20,533
Yeah, except I should
have told him sooner.
949
00:59:20,657 --> 00:59:23,968
Look, honey, we all
wish we had hindsight.
950
00:59:25,528 --> 00:59:28,532
So, what about you, hmm?
What's new?
951
00:59:28,665 --> 00:59:31,271
Me? Y.F.S.
952
00:59:31,401 --> 00:59:33,847
Young, free and single!
953
00:59:33,970 --> 00:59:35,347
You're not seeing Leyla?
954
00:59:35,471 --> 00:59:38,452
Nah. She dumped me.
955
00:59:38,575 --> 00:59:40,145
What happened?
956
00:59:40,276 --> 00:59:43,951
Well, on the plus side,
it wasn't really my fault.
957
00:59:44,080 --> 00:59:46,651
She told me she's gay.
958
00:59:48,851 --> 00:59:52,321
I know. I was shocked, too.
959
00:59:53,089 --> 00:59:55,433
You know, she even told her parents.
960
00:59:55,558 --> 00:59:56,161
You're kidding.
961
00:59:56,326 --> 00:59:57,862
No.
962
00:59:58,027 --> 01:00:00,803
Got to admire her guts.
963
01:00:01,030 --> 01:00:02,976
She's always had a
fierce streak, that one.
964
01:00:03,099 --> 01:00:04,942
You know, there's not many
people in our community
965
01:00:05,068 --> 01:00:07,344
that'd be willing to do that.
966
01:00:08,538 --> 01:00:11,246
Always liked that about her.
967
01:00:13,843 --> 01:00:15,516
Come on, you.
968
01:00:17,080 --> 01:00:19,617
["Hey, My Baby"
by Nadine Khouri plays]
969
01:00:34,497 --> 01:00:36,841
[Phone rings]
970
01:00:37,233 --> 01:00:38,678
Hello?
971
01:00:38,835 --> 01:00:42,783
Hi, this is Tala speaking.
Can I speak to Leyla?
972
01:00:42,939 --> 01:00:44,282
Yeah. One minute.
973
01:00:44,407 --> 01:00:45,579
For you.
974
01:00:45,708 --> 01:00:46,948
Who is it?
975
01:00:47,076 --> 01:00:48,714
Tala.
976
01:00:48,845 --> 01:00:50,290
I'm not talking to her.
977
01:00:53,950 --> 01:00:55,691
Yasmin!
978
01:00:56,052 --> 01:00:58,157
Yasmin, I'm not talking to her.
979
01:00:58,321 --> 01:00:59,891
Take the phone!
980
01:01:02,558 --> 01:01:04,868
She, uh, can't come
to the phone right now.
981
01:01:06,162 --> 01:01:10,577
No, I, uh. . . .
I'll call back tomorrow.
982
01:01:32,722 --> 01:01:36,636
Perhaps one of the most stunning
archeological finds of that century,
983
01:01:36,793 --> 01:01:38,033
indeed, any century,
984
01:01:38,161 --> 01:01:42,735
was the founding in the south
of Jordan of the "lost city" of Petra.
985
01:01:42,899 --> 01:01:45,038
Dramatically carved
out of rose-colored stone
986
01:01:45,168 --> 01:01:46,545
by the Nabataeans,
987
01:01:46,669 --> 01:01:51,140
the massive columns of the temples
rise up to surprise visitors
988
01:01:51,340 --> 01:01:54,583
as they walk through a high canyon
to reach the entrance.
989
01:01:54,711 --> 01:01:56,987
A breathtaking site.
990
01:01:57,113 --> 01:01:59,684
Now a thriving tourist destination,
991
01:01:59,816 --> 01:02:03,923
Petra has enthralled generations
of archeologists and visitors alike
992
01:02:04,087 --> 01:02:07,193
thanks to the stories and beauty
of its "lost city."
993
01:02:07,356 --> 01:02:11,395
Like the rest of Jordan,
it is well worth a visit.
994
01:02:21,437 --> 01:02:21,847
Hello.
995
01:02:21,971 --> 01:02:23,951
I enjoyed the lecture you gave.
I learned so much.
996
01:02:24,107 --> 01:02:26,951
JENNIFER:
Oh, it'd be so great to go.
997
01:02:27,076 --> 01:02:30,523
LEYLA: Apparently you can only
go to Petra on a horse or a camel.
998
01:02:30,646 --> 01:02:33,286
JENNIFER: That would be great.
- LEYLA: It would be fun.
999
01:02:35,151 --> 01:02:36,391
What are you doing here?
1000
01:02:36,586 --> 01:02:39,123
My family sponsored the lecture.
1001
01:02:39,288 --> 01:02:40,289
What are you doing here?
1002
01:02:41,057 --> 01:02:42,900
I'm interested in Jordan.
1003
01:02:43,092 --> 01:02:45,595
It has a population of five million
1004
01:02:45,762 --> 01:02:47,799
and no natural resources
to speak about.
1005
01:02:48,698 --> 01:02:51,406
Petra's lovely, but there isn't
much to say about Jordan,
1006
01:02:51,567 --> 01:02:54,639
because it's me you're interested in.
1007
01:02:58,040 --> 01:02:59,383
How was your wedding?
1008
01:02:59,542 --> 01:03:01,920
JENNIFER:
Leyla, let's go.
1009
01:03:02,044 --> 01:03:04,081
This is my friend, Jennifer.
1010
01:03:04,213 --> 01:03:05,658
Your friend?
1011
01:03:05,815 --> 01:03:07,351
Her girlfriend.
1012
01:03:11,020 --> 01:03:11,998
Girlfriend.
1013
01:03:13,556 --> 01:03:14,500
JENNIFER:
Who was that?
1014
01:03:14,657 --> 01:03:17,365
LEYLA: Oh, that's my. . . .
My friend Tala.
1015
01:03:17,493 --> 01:03:21,168
["Underground"
by Nadine Khouri plays]
1016
01:03:32,275 --> 01:03:34,312
Do you want that?
1017
01:03:36,212 --> 01:03:38,658
Do you want to join us
for a drink tonight'?
1018
01:03:38,781 --> 01:03:40,419
I can't. I have to work.
1019
01:03:40,550 --> 01:03:42,496
Yeah, how's that going?
1020
01:03:42,618 --> 01:03:43,892
I got the order.
1021
01:03:44,053 --> 01:03:46,556
That's fantastic, Tala! Great!
1022
01:03:46,722 --> 01:03:49,498
Do you know how difficult it is
to get into those big chains?
1023
01:03:49,625 --> 01:03:51,605
I thought that's exactly
what you wanted.
1024
01:03:51,761 --> 01:03:53,707
Yeah. It was.
1025
01:03:53,830 --> 01:03:57,107
Well, we should celebrate!
It'll be fun!
1026
01:03:57,233 --> 01:04:00,373
Leyla said she might join us tonight.
1027
01:04:02,738 --> 01:04:06,811
No. I'm really busy.
1028
01:04:07,310 --> 01:04:09,722
Is everything okay?
1029
01:04:12,181 --> 01:04:13,387
I don't get it.
1030
01:04:13,516 --> 01:04:15,496
YASMIN:
Which part?
1031
01:04:15,685 --> 01:04:17,790
ALI: Why do you want to get
Leyla and Tala together?
1032
01:04:18,054 --> 01:04:20,898
I mean, the other day,
Tala didn't seem interested at all.
1033
01:04:21,090 --> 01:04:23,127
Listen. Did you ever watch
the TV show, The L Word'?
1034
01:04:23,292 --> 01:04:26,364
ALI: No. But did you ever consider
not talking in riddles?
1035
01:04:26,495 --> 01:04:28,406
They're in love with each other.
1036
01:04:28,598 --> 01:04:29,736
Who?
1037
01:04:29,866 --> 01:04:31,971
YASMIN:
Sonny and Cher.
1038
01:04:32,134 --> 01:04:33,977
Leyla and Tala.
1039
01:04:35,204 --> 01:04:38,185
Leyla and Tala?
1040
01:04:43,379 --> 01:04:45,052
- Good evening, Madam.
- Good evening.
1041
01:04:45,181 --> 01:04:47,457
I'm meeting Ali.
1042
01:04:47,984 --> 01:04:49,520
The other party hasn't arrived yet.
1043
01:04:49,652 --> 01:04:51,063
Would you like
to take a seat at the bar
1044
01:04:51,220 --> 01:04:53,166
or would you like me to show you
to your table?
1045
01:04:53,322 --> 01:04:55,461
- The table.
- Sure.
1046
01:05:04,767 --> 01:05:07,441
- Good evening.
Reservation for Ali, 7:30.
1047
01:05:07,570 --> 01:05:09,641
Oh, yes.
Follow me.
1048
01:05:13,409 --> 01:05:14,979
There you go, Madam.
1049
01:05:19,382 --> 01:05:21,293
Thank you.
1050
01:05:25,821 --> 01:05:27,960
The gentleman
sends his regrets, ladies.
1051
01:05:28,124 --> 01:05:29,228
He's unable to make it.
1052
01:05:29,392 --> 01:05:31,668
But he does wish you
a pleasant evening at his invitation.
1053
01:05:31,794 --> 01:05:33,569
Thank you.
1054
01:05:35,331 --> 01:05:37,004
We've been set up.
1055
01:05:37,166 --> 01:05:39,203
So it seems.
1056
01:05:41,771 --> 01:05:43,341
You look wonderful.
1057
01:05:44,006 --> 01:05:45,815
So do you.
1058
01:05:45,975 --> 01:05:47,886
I know.
1059
01:05:48,244 --> 01:05:49,314
I'm just joking.
1060
01:05:49,445 --> 01:05:50,253
[ Laughs]
1061
01:05:55,418 --> 01:05:56,863
How's your husband?
1062
01:05:57,053 --> 01:05:58,964
I don't have one.
1063
01:06:03,292 --> 01:06:06,865
I broke off the wedding
the morning of the wedding.
1064
01:06:08,864 --> 01:06:10,707
That must have been very difficult.
1065
01:06:11,634 --> 01:06:15,343
It was the second-hardest thing
I've ever had to do.
1066
01:06:17,206 --> 01:06:18,617
What was the first?
1067
01:06:21,410 --> 01:06:25,449
Leaving you to go back to Jordan.
1068
01:06:41,097 --> 01:06:45,204
Well, I'm glad to see
you were discreet.
1069
01:06:47,737 --> 01:06:49,774
Well? How did it go?
1070
01:06:49,905 --> 01:06:51,407
Their eyes met.
1071
01:06:51,574 --> 01:06:54,646
A brief smile
played across Tala's mouth.
1072
01:06:54,777 --> 01:06:58,281
Unconsciously,
Leyla licked her lips.
1073
01:06:58,447 --> 01:06:59,824
It's all over.
1074
01:06:59,949 --> 01:07:02,953
Okay. I'm still
getting used to the idea.
1075
01:07:03,119 --> 01:07:05,599
You sound just like my dad
when you say things like that.
1076
01:07:06,155 --> 01:07:08,795
You know what?
I've always liked your dad.
1077
01:07:12,962 --> 01:07:15,772
What about you?
How are you?
1078
01:07:15,898 --> 01:07:17,172
Fine.
1079
01:07:17,700 --> 01:07:18,576
Really good.
1080
01:07:18,701 --> 01:07:20,271
My book got published!
1081
01:07:20,403 --> 01:07:21,780
Really?
1082
01:07:21,904 --> 01:07:23,781
I mean, it will.
1083
01:07:23,906 --> 01:07:25,715
Next week, actually.
1084
01:07:25,841 --> 01:07:28,185
That is so wonderful, Leyla.
1085
01:07:28,310 --> 01:07:31,382
No one deserves it more than you.
1086
01:07:36,986 --> 01:07:38,488
How's your girlfriend?
1087
01:07:38,654 --> 01:07:40,224
Jennifer?
1088
01:07:40,456 --> 01:07:42,493
Has there been more than one?
1089
01:07:45,127 --> 01:07:46,697
No.
1090
01:07:47,596 --> 01:07:49,633
She's fine.
Thanks for asking.
1091
01:07:50,466 --> 01:07:52,104
Do you love her?
1092
01:07:54,937 --> 01:07:57,315
There are things I love about her.
1093
01:07:58,974 --> 01:08:01,648
And is that good enough for you?
1094
01:08:03,546 --> 01:08:07,358
No, not really.
1095
01:08:10,386 --> 01:08:12,889
Did you tell your parents
why you broke off your wedding?
1096
01:08:14,690 --> 01:08:16,601
TALA: I told them
it wouldn't be fair to Hani.
1097
01:08:16,725 --> 01:08:18,762
Did you tell them why?
1098
01:08:21,530 --> 01:08:24,443
Look, Leyla, you. . . .
You don't understand.
1099
01:08:24,567 --> 01:08:29,346
Jordan. . . .
It's an unforgiving place.
1100
01:08:29,472 --> 01:08:31,975
My parents have
a strong place in that society,
1101
01:08:32,108 --> 01:08:33,644
and it's a culture
that doesn't change.
1102
01:08:33,809 --> 01:08:36,813
I guess as long as people don't dare
to be truthful about who they are,
1103
01:08:36,946 --> 01:08:37,981
it never will change.
1104
01:08:38,147 --> 01:08:39,888
Leyla, I love you.
1105
01:08:40,483 --> 01:08:42,520
It's that simple.
1106
01:08:42,718 --> 01:08:44,698
Why should it be anyone else's
business, even my family's?
1107
01:08:44,854 --> 01:08:46,765
We make it their business
every time we have to lie
1108
01:08:46,922 --> 01:08:48,765
about who we're with,
and why we're with them.
1109
01:08:49,825 --> 01:08:54,865
'Cause, you know, you once told me
to be more at ease with myself.
1110
01:08:54,997 --> 01:08:57,409
Thanks to you, I am.
1111
01:09:01,704 --> 01:09:03,741
Now I'm telling you the same thing.
1112
01:09:37,239 --> 01:09:39,515
[Doorbell rings]
1113
01:09:58,460 --> 01:10:00,940
TALA: Every night
I empty my heart,
1114
01:10:01,096 --> 01:10:03,940
but by morning it's full again.
1115
01:10:04,133 --> 01:10:08,172
Slow droplets of you seep in
through the night's soft caress.
1116
01:10:08,304 --> 01:10:10,375
At dawn I overflow
with thoughts of us,
1117
01:10:10,506 --> 01:10:14,545
an aching pleasure
that gives me no respite.
1118
01:10:14,677 --> 01:10:16,350
Love cannot be contained.
1119
01:10:16,478 --> 01:10:20,016
The neat packaging of desire
splits asunder,
1120
01:10:20,182 --> 01:10:24,255
spilling crimson through my days.
1121
01:10:24,486 --> 01:10:26,159
LEYLA:
Long, languishing days
1122
01:10:26,322 --> 01:10:28,461
that are now bruised tender
with yearning,
1123
01:10:29,058 --> 01:10:35,976
spent searching for a fingerprint,
a scent, a breath you left behind.
1124
01:10:41,036 --> 01:10:43,346
[Doorbell rings]
1125
01:10:43,505 --> 01:10:45,348
Rani, where are my parents?
1126
01:10:45,474 --> 01:10:47,112
They just finished lunch, Miss.
1127
01:10:47,243 --> 01:10:50,122
I gave Madam some mint tea.
1128
01:10:50,246 --> 01:10:51,247
Go in.
1129
01:10:51,380 --> 01:10:54,156
["Holy Daughter"
by Leonie Casanova plays]
1130
01:10:56,352 --> 01:10:59,026
REEMA: Maybe I should try
a South American maid.
1131
01:10:59,188 --> 01:11:02,465
As long as it's a third-world country,
I don't mind where it is.
1132
01:11:03,092 --> 01:11:05,094
They work hard.
They don't even think about...
1133
01:11:05,327 --> 01:11:09,867
Mama, Baba, I have
something I need to tell you.
1134
01:11:24,780 --> 01:11:28,023
Haven't you shamed
us enough already?!
1135
01:11:28,217 --> 01:11:28,922
[Reema cries]
1136
01:11:29,051 --> 01:11:31,759
Please, Reema.
1137
01:11:33,088 --> 01:11:34,999
Tala!
1138
01:11:35,224 --> 01:11:36,669
Tala, wait.
1139
01:12:04,553 --> 01:12:07,033
"The sun hit her hand
with a red-hot force
1140
01:12:07,189 --> 01:12:10,102
that burned straight through
the clear-veined skin of her wrist.
1141
01:12:10,225 --> 01:12:13,331
And when she shut her eyes
tightly and briefly against it,
1142
01:12:13,462 --> 01:12:16,671
the heat still glowed
under eyelids like coals."
1143
01:12:16,799 --> 01:12:18,472
[Applause]
1144
01:12:21,904 --> 01:12:24,817
Thank you, Leyla, for a very
illuminating talk and reading.
1145
01:12:24,940 --> 01:12:26,613
If anyone would like a signed copy,
1146
01:12:26,742 --> 01:12:29,348
Leyla has kindly agreed
to do a signing.
1147
01:12:29,478 --> 01:12:30,957
[Applause]
1148
01:12:33,582 --> 01:12:35,653
I really loved it,
especially the ending.
1149
01:12:35,784 --> 01:12:38,025
That's nice to hear.
Most people just love it when it ends.
1150
01:12:38,187 --> 01:12:39,495
[Laughs]
1151
01:12:39,655 --> 01:12:41,066
- Thank you.
- Thank you.
1152
01:12:41,156 --> 01:12:42,635
Hi. Amina, please.
1153
01:12:42,791 --> 01:12:45,499
Amina. Quite a unique name.
1154
01:12:45,627 --> 01:12:46,970
Thank you.
1155
01:12:48,330 --> 01:12:49,968
- Thank you very much.
- Thank you.
1156
01:12:51,633 --> 01:12:53,374
Who shall I make it out to?
1157
01:12:53,502 --> 01:12:55,812
"To Tala...
1158
01:12:57,206 --> 01:13:01,780
...who finally had the courage
to come out to her parents."
1159
01:13:14,857 --> 01:13:16,461
Thank you.
1160
01:13:33,675 --> 01:13:36,451
What did you tell them?
1161
01:13:36,678 --> 01:13:39,215
I told them I was in love
1162
01:13:39,415 --> 01:13:43,830
with a beautiful, intelligent...
1163
01:13:44,987 --> 01:13:48,958
. . talented, clumsy...
1164
01:13:49,458 --> 01:13:50,835
. . woman.
1165
01:15:04,366 --> 01:15:08,007
I'm sorry we had to go
to a hotel last night.
1166
01:15:08,136 --> 01:15:12,175
We won't from next week.
I'm getting my own place.
1167
01:15:12,307 --> 01:15:14,116
Mabrouk!
1168
01:15:14,610 --> 01:15:16,385
Congratulations!
Is it a flat?
1169
01:15:16,512 --> 01:15:17,650
One bedroom.
1170
01:15:19,281 --> 01:15:21,158
What is it?
1171
01:15:21,917 --> 01:15:23,794
I was just thinking...
1172
01:15:24,786 --> 01:15:27,130
You're gonna need a bigger place.
1173
01:15:27,256 --> 01:15:28,792
Why?
1174
01:15:29,758 --> 01:15:33,797
Because I told my parents
we're gonna have children.
1175
01:15:33,929 --> 01:15:34,999
One day.
1176
01:15:35,130 --> 01:15:35,904
Soon.
1177
01:15:36,031 --> 01:15:37,442
Children?
1178
01:15:38,433 --> 01:15:39,138
Soon.
1179
01:15:39,268 --> 01:15:42,579
["I Kissed A Girl"
by Jill Sobule plays]
1180
01:16:19,007 --> 01:16:20,850
She's what?
1181
01:16:20,976 --> 01:16:23,513
But some of my best
friends are Lebanese!