1 00:01:24,184 --> 00:01:26,164 [Cell phone ringing] 2 00:01:36,796 --> 00:01:38,036 Hello? 3 00:01:38,164 --> 00:01:40,872 HANI: We could just elope, you know. 4 00:01:41,000 --> 00:01:43,708 But then you wouldn't get to see me dressed like an extra from Dynasty. 5 00:01:43,937 --> 00:01:44,938 So much to do. 6 00:01:45,105 --> 00:01:46,675 Your hair looks perfect, Madam. 7 00:01:46,840 --> 00:01:49,684 When I want your opinion, I'll give it to you. 8 00:01:49,809 --> 00:01:50,617 Madam? 9 00:01:50,743 --> 00:01:51,312 That one. 10 00:01:51,478 --> 00:01:52,957 Thank you, Madam. 11 00:01:53,313 --> 00:01:54,519 [Sighs] 12 00:01:54,647 --> 00:01:56,217 I need a cigarette. 13 00:01:56,382 --> 00:01:59,090 - HANl: Are you ready? - Almost. I'm working. 14 00:01:59,219 --> 00:02:02,029 HANI: 2O minutes before our engagement party starts? 15 00:02:05,625 --> 00:02:07,002 Where is my husband? 16 00:02:07,127 --> 00:02:08,765 In the garden, Madam. 17 00:02:10,563 --> 00:02:11,701 And where is my coffee? 18 00:02:11,831 --> 00:02:13,469 Coming, Madam. 19 00:02:29,649 --> 00:02:31,959 Did the dress fit Tala? 20 00:02:32,152 --> 00:02:33,995 She didn't stop eating at lunch. 21 00:02:34,154 --> 00:02:35,326 Like a glove, Madam. 22 00:02:36,823 --> 00:02:37,767 HANI: I love you. 23 00:02:37,891 --> 00:02:39,063 Bye, Tala. 24 00:02:39,192 --> 00:02:41,035 Bye. 25 00:02:41,661 --> 00:02:42,537 And Lama? 26 00:02:42,662 --> 00:02:44,437 Did you take in her clothes? 27 00:02:44,564 --> 00:02:45,872 By two centimeters, Madam. 28 00:02:45,965 --> 00:02:46,773 Excellent. 29 00:02:48,368 --> 00:02:50,871 KAREEM: Ah! Let's hope this is the final engagement party 30 00:02:51,037 --> 00:02:52,482 your father has to throw for your sister. 31 00:02:52,672 --> 00:02:56,586 For a man of his stature to endure the shame... 32 00:02:56,809 --> 00:02:58,117 [Speaks in Arabic] 33 00:03:00,313 --> 00:03:02,190 How do I look? 34 00:03:03,917 --> 00:03:05,590 You could cover your shoulders a little more. 35 00:03:05,785 --> 00:03:06,661 It's not cold. 36 00:03:10,690 --> 00:03:13,034 It's not proper. 37 00:03:17,764 --> 00:03:19,766 Did Zina like the green dress I picked for her? 38 00:03:19,899 --> 00:03:21,469 Oh, she loved it, Madam. 39 00:03:21,668 --> 00:03:23,341 [Exhales deeply] 40 00:03:33,012 --> 00:03:34,889 The cake? How does the cake look? 41 00:03:37,250 --> 00:03:38,729 [Speaking in Arabic] 42 00:03:39,752 --> 00:03:41,629 It looks perfect, Madam. 43 00:03:41,754 --> 00:03:43,392 Just perfect. 44 00:03:59,772 --> 00:04:04,414 [Spanish version of "Alabina" by Alabina plays] 45 00:04:10,750 --> 00:04:12,957 WOMAN 1 : She'll do it before dinner. 46 00:04:13,086 --> 00:04:16,090 WOMAN 2: No way. Tala loves her food too much. 47 00:04:16,289 --> 00:04:19,532 The last time, she broke the engagement before dinner. 48 00:04:19,692 --> 00:04:21,569 WOMAN 2: And the first time, she waited till Reema 49 00:04:21,694 --> 00:04:23,173 had her mouth full of coffee. 50 00:04:23,329 --> 00:04:25,605 I just hope she keeps the jewelry this time. 51 00:04:25,732 --> 00:04:27,803 Eight carats, D flawless, who wouldn't? 52 00:04:28,001 --> 00:04:30,038 WOMAN 2: Tala never keeps the jewelry. 53 00:04:30,169 --> 00:04:31,842 She's always had a screw loose. 54 00:04:32,071 --> 00:04:34,745 - And how is my favorite niece, huh? - Ammo Ramzi. 55 00:04:34,907 --> 00:04:36,352 [ Laughs] 56 00:04:36,843 --> 00:04:38,288 Hi. 57 00:04:39,178 --> 00:04:40,418 You managed to get on a plane? 58 00:04:40,980 --> 00:04:44,086 Plane? Ha! You know I'll never get on a plane. 59 00:04:44,284 --> 00:04:45,695 Not after that dream I had. 60 00:04:45,818 --> 00:04:46,819 [Speaking in Arabic] 61 00:04:46,953 --> 00:04:47,624 The crash! 62 00:04:47,820 --> 00:04:48,890 The devastation! 63 00:04:49,022 --> 00:04:50,626 The dream was in 1967. 64 00:04:50,757 --> 00:04:52,703 Right after the Six-Day War! 65 00:04:52,892 --> 00:04:54,963 Israel has a lot to answer for. 66 00:04:55,795 --> 00:04:57,934 Anyway, I wouldn't have missed it. 67 00:04:58,097 --> 00:05:01,840 I wanted to meet the man who made it this far. . . again. 68 00:05:02,769 --> 00:05:04,942 Ammo, I love him. 69 00:05:05,171 --> 00:05:09,119 Of course you love him. He's Christian, and he's rich. 70 00:05:09,342 --> 00:05:12,846 Not to mention kind, thoughtful, and forward-thinking. 71 00:05:14,347 --> 00:05:16,725 And handsome. 72 00:05:16,949 --> 00:05:19,555 UNCLE RAMZI: Handsome is good. 73 00:05:19,719 --> 00:05:22,097 But ask your aunty why she married me, huh. 74 00:05:22,221 --> 00:05:24,667 Looks and character come and go. 75 00:05:24,824 --> 00:05:27,634 Only large sums of money last forever. 76 00:05:27,794 --> 00:05:29,432 So it would seem. 77 00:05:36,269 --> 00:05:37,942 You look amazing, Habibti. 78 00:05:38,104 --> 00:05:39,742 I wish I could say the same. 79 00:05:39,906 --> 00:05:41,977 That's because I've been alone with Mama and Lamia 80 00:05:42,141 --> 00:05:44,087 for four whole days. 81 00:05:44,310 --> 00:05:46,847 You know, I think I found those weapons of mass destruction 82 00:05:47,046 --> 00:05:48,184 Bush was looking for. 83 00:05:48,314 --> 00:05:51,420 How clever of him to disguise them as two Arab housewives. 84 00:05:51,584 --> 00:05:52,221 [ Laughs] 85 00:05:52,352 --> 00:05:55,333 Zina, that dress looks beautiful on you. 86 00:05:55,488 --> 00:05:57,764 Mama says you should be entertaining your guests. 87 00:05:57,890 --> 00:06:00,370 Yeah, Tala, surely you should be familiar 88 00:06:00,493 --> 00:06:03,269 with engagement-party etiquette by now. 89 00:06:03,429 --> 00:06:04,533 [ Laughs] 90 00:06:16,743 --> 00:06:19,155 She looks so happy, doesn't she, Reema? 91 00:06:19,278 --> 00:06:20,120 Of course. 92 00:06:20,313 --> 00:06:22,486 OMAR: And beautiful. 93 00:06:22,648 --> 00:06:24,559 Just like her mother. 94 00:07:05,625 --> 00:07:08,367 SAM: No, no, no. No, I don't think so. 95 00:07:08,494 --> 00:07:10,667 I understand what you're saying. 96 00:07:10,797 --> 00:07:15,246 But I think that 10% is the maximum you can expect from that spread. 97 00:07:15,368 --> 00:07:16,711 No. 98 00:07:20,573 --> 00:07:22,553 Bye. 99 00:07:29,782 --> 00:07:32,126 I thought you'd gone for the day. 100 00:07:32,251 --> 00:07:34,822 The printer's not working at home. 101 00:07:34,954 --> 00:07:36,695 What are you printing? 102 00:07:36,823 --> 00:07:40,600 Oh, just some. . . bits and pieces. 103 00:07:40,726 --> 00:07:43,673 Come on, come up. 104 00:07:47,099 --> 00:07:48,669 Sit down. 105 00:07:48,801 --> 00:07:50,610 You have a minute, don't you? 106 00:07:51,204 --> 00:07:53,582 All this is going to be yours one day, you know. 107 00:07:53,706 --> 00:07:54,275 All of it'? 108 00:07:54,440 --> 00:07:55,748 SAM: And your sister's. 109 00:07:55,908 --> 00:07:59,822 But sales are everything. They're the lifeblood of this place. 110 00:07:59,979 --> 00:08:00,457 [Sighs] 111 00:08:00,613 --> 00:08:02,217 You know I'm not good at selling, Dad. 112 00:08:02,348 --> 00:08:03,884 You don't sell life insurance. 113 00:08:04,050 --> 00:08:06,121 I know, I know. It sells itself. 114 00:08:06,686 --> 00:08:09,257 Life insurance is a sure bet. 115 00:08:09,388 --> 00:08:12,301 I just asked my client, "Do you know you are going to die?" 116 00:08:13,259 --> 00:08:14,567 There is only one answer. 117 00:08:14,694 --> 00:08:21,009 Then I ask him, "Are you 150% absolutely, positively happy 118 00:08:21,167 --> 00:08:23,545 that your wife and your kids are properly taken care of?" 119 00:08:23,736 --> 00:08:25,010 You've got 'em! 120 00:08:25,171 --> 00:08:26,582 Come on, try it. 121 00:08:27,039 --> 00:08:28,609 Uh, Dad. 122 00:08:28,808 --> 00:08:31,755 Oh, come on. I'm your client. Try it. 123 00:08:32,278 --> 00:08:33,154 [Sighs] 124 00:08:33,279 --> 00:08:34,280 I'm sorry. Dad. 125 00:08:34,413 --> 00:08:36,620 I'm good at the admin. Yasmin's better with people. 126 00:08:37,283 --> 00:08:38,318 She's a waitress! 127 00:08:38,484 --> 00:08:40,430 She's learning so she can start her own food company. 128 00:08:40,586 --> 00:08:42,793 Three years at university so she can wash dishes! 129 00:08:42,955 --> 00:08:45,526 She doesn't need her own company. She has her own company. 130 00:08:46,792 --> 00:08:48,100 I have a date with Ali tonight. 131 00:08:49,295 --> 00:08:50,365 I like him. 132 00:08:50,496 --> 00:08:52,305 He's a good boy. 133 00:08:52,465 --> 00:08:53,569 Are you going to the mosque first? 134 00:08:53,699 --> 00:08:55,235 We're heading into town to see a friend of his, 135 00:08:55,434 --> 00:08:56,344 then we're having dinner. 136 00:08:56,936 --> 00:08:57,937 It's Friday! 137 00:08:58,371 --> 00:09:00,317 I believe in our religion, I do. 138 00:09:00,806 --> 00:09:01,443 I just... 139 00:09:01,641 --> 00:09:03,985 I don't like to go when everyone else does. 140 00:09:04,710 --> 00:09:06,951 If you don't go when everyone else does, 141 00:09:07,079 --> 00:09:09,025 how will they know you're a good Muslim? 142 00:09:10,016 --> 00:09:11,154 Go on, then. 143 00:09:11,317 --> 00:09:12,819 But don't be out too late. 144 00:09:12,952 --> 00:09:14,795 I'm not 6, Dad. 145 00:09:14,921 --> 00:09:16,798 I know. 146 00:09:19,492 --> 00:09:22,962 ["Number One Boy" by Nadine Khouri plays] 147 00:09:34,240 --> 00:09:36,379 LEYLA: So she's Palestinian, your friend? 148 00:09:36,542 --> 00:09:37,612 ALI: Yeah, she lives in London, 149 00:09:37,777 --> 00:09:39,415 but her wedding will be back in Jordan, 150 00:09:39,545 --> 00:09:40,990 where I was for her engagement party, 151 00:09:41,147 --> 00:09:42,854 you remember? 152 00:09:43,215 --> 00:09:45,286 What does Tala do? 153 00:09:45,418 --> 00:09:48,024 I think she has something of her grandfather's spirit in her. 154 00:09:48,154 --> 00:09:50,156 You know she's recently launched a company over here? 155 00:09:50,289 --> 00:09:51,097 [Rings doorbell] 156 00:09:51,223 --> 00:09:52,702 For an Arab woman from her background, 157 00:09:52,825 --> 00:09:55,533 that's pretty unusual. 158 00:09:56,429 --> 00:09:58,136 What's the matter? You nervous? 159 00:09:58,264 --> 00:10:00,710 A bit. I'm always like that with new people. 160 00:10:00,833 --> 00:10:03,245 Don't be. Tala's great. Trust me, you'll love her. 161 00:10:03,369 --> 00:10:06,009 HOUSEKEEPER: Evening. - ALI: Evening. 162 00:10:13,145 --> 00:10:15,682 How long have you and Ali been dating? 163 00:10:15,815 --> 00:10:17,624 About two months. 164 00:10:17,750 --> 00:10:19,320 And? 165 00:10:19,452 --> 00:10:21,193 Does he want to marry you? 166 00:10:21,320 --> 00:10:22,628 Uh... 167 00:10:23,222 --> 00:10:25,099 LEYLA: I think he's just waiting for me to ask him. 168 00:10:25,992 --> 00:10:30,532 Tala, my eldest daughter, is getting married in six weeks. 169 00:10:30,696 --> 00:10:32,141 And what does your father do? 170 00:10:32,264 --> 00:10:34,403 Stop interrogating the poor girl, Mama. 171 00:10:34,533 --> 00:10:35,705 ALI: Hey. 172 00:10:35,835 --> 00:10:38,179 TALA: She is going outwith Ali, not me. 173 00:10:38,337 --> 00:10:40,408 Tala, meet Leyla. 174 00:10:40,740 --> 00:10:42,583 Hello. 175 00:10:44,377 --> 00:10:48,723 Sorry to break your British reserve, but we always kiss in Jordan, 176 00:10:48,881 --> 00:10:50,622 usuallyjust before we slit your throat. 177 00:10:50,883 --> 00:10:54,126 When are you going to stop criticizing your homeland? 178 00:10:54,553 --> 00:10:56,794 When everyone else stops being afraid to. 179 00:10:57,289 --> 00:10:59,235 LEYLA: How do you and Ali know each other? 180 00:10:59,358 --> 00:11:01,736 He went to school with my third fiancé. 181 00:11:01,861 --> 00:11:03,602 They were at Cornell together. 182 00:11:03,763 --> 00:11:05,071 She's had four, you know. 183 00:11:05,197 --> 00:11:06,471 Fiancée, I mean. 184 00:11:06,632 --> 00:11:07,167 Four? 185 00:11:07,299 --> 00:11:08,505 REEMA: She's too picky. 186 00:11:08,701 --> 00:11:09,805 I always liked Namir. 187 00:11:09,969 --> 00:11:12,142 Mama, he was a drug addict. 188 00:11:12,338 --> 00:11:14,215 He was from a very respectable family. 189 00:11:14,340 --> 00:11:15,876 Yeah, and during our engagement party, 190 00:11:16,042 --> 00:11:18,454 I caught him in the bathroom with white powder on his nose. 191 00:11:18,577 --> 00:11:20,352 You always jump to conclusions! 192 00:11:20,513 --> 00:11:23,084 Maybe he was trying to hide a skin blemish. 193 00:11:23,249 --> 00:11:26,196 He had some pock marks on one side of his face. 194 00:11:26,652 --> 00:11:30,156 Tala! I've just had your wedding dress taken in. 195 00:11:30,322 --> 00:11:32,302 Congratulations on your wedding. 196 00:11:32,425 --> 00:11:33,426 Will it be in a mosque? 197 00:11:33,592 --> 00:11:35,697 A Church! A church! 198 00:11:35,895 --> 00:11:37,431 TALA: Not all Arabs are Muslims. 199 00:11:37,563 --> 00:11:39,304 Oh, I'm sorry. I shouldn't have assumed. 200 00:11:39,465 --> 00:11:40,705 Are you a Muslim? 201 00:11:40,866 --> 00:11:41,469 Yes. 202 00:11:41,600 --> 00:11:42,544 TALA: Why? 203 00:11:42,735 --> 00:11:45,306 REEMA: Tala, what kind of question is that? 204 00:11:45,504 --> 00:11:47,450 Because she was born a Muslim. 205 00:11:47,640 --> 00:11:49,347 No, she wasn't. 206 00:11:49,542 --> 00:11:50,646 Weren't you? 207 00:11:50,810 --> 00:11:52,687 She was born a female. 208 00:11:52,812 --> 00:11:54,223 And a member of a certain race. 209 00:11:54,346 --> 00:11:57,589 And if she'd been adopted by a Jewish family, 210 00:11:57,717 --> 00:11:58,889 she'd have been Jewish. 211 00:11:59,018 --> 00:12:01,020 Thank God she wasn't adopted! 212 00:12:01,153 --> 00:12:04,566 What the Middle East doesn't need is more Jews. 213 00:12:04,757 --> 00:12:07,533 Mama, please don't start with the anti-Semitism. 214 00:12:07,660 --> 00:12:10,971 Anti-Semitic? Who's anti-Semitic? 215 00:12:11,163 --> 00:12:14,042 I am Semitic! That's the point. 216 00:12:14,166 --> 00:12:17,272 And yet the Israelis grabbed Palestine from us. 217 00:12:17,436 --> 00:12:20,110 And Arab countries threw out over a million Arab Jews. 218 00:12:20,272 --> 00:12:22,775 But the Israelis should be fair to the Palestinians. 219 00:12:22,942 --> 00:12:24,649 They know what it's like to lose their land. 220 00:12:24,777 --> 00:12:26,154 Now someone's speaking sense! 221 00:12:26,278 --> 00:12:28,224 TALA: True. But we need to draw a line under the past 222 00:12:28,380 --> 00:12:29,791 and move forward. 223 00:12:29,915 --> 00:12:32,555 Your headache medicine, Madam. 224 00:12:35,354 --> 00:12:38,335 I don't have a headache. 225 00:12:38,724 --> 00:12:40,499 But it's 7:00, Madam. 226 00:12:40,626 --> 00:12:45,041 Well, then, I haven't adjusted to London time yet. 227 00:12:45,164 --> 00:12:46,199 Nice to have met you. 228 00:12:46,332 --> 00:12:48,243 I apologize for my daughter. 229 00:12:48,367 --> 00:12:49,345 Good night. 230 00:12:49,435 --> 00:12:51,574 See you. 231 00:12:54,907 --> 00:12:56,511 TALA: You didn't answer my question. 232 00:12:56,675 --> 00:12:57,710 I'm not Jewish. 233 00:12:58,844 --> 00:12:59,754 Why not? 234 00:12:59,945 --> 00:13:00,889 Why aren't you? 235 00:13:01,080 --> 00:13:02,616 I don't subscribe to any religion. 236 00:13:02,815 --> 00:13:06,353 - So you live without any faith? - Ah, I didn't say that. 237 00:13:06,519 --> 00:13:07,896 Why should my beliefs offend you? 238 00:13:08,053 --> 00:13:11,091 They don't. I just wanna know why they don't offend you. 239 00:13:11,791 --> 00:13:13,771 Tala, ease up! 240 00:13:13,926 --> 00:13:15,769 Don't they do small talk in the Middle East? 241 00:13:15,895 --> 00:13:17,738 This is small talk in the Middle East. 242 00:13:17,863 --> 00:13:20,605 For serious debate, we move on to politics. 243 00:13:20,733 --> 00:13:23,942 And before that happens, I'm gonna take Leyla to dinner. 244 00:13:24,069 --> 00:13:26,174 Do you want to blow off your parents and join us? 245 00:13:26,338 --> 00:13:29,376 They are going back to Jordan tomorrow. 246 00:13:29,542 --> 00:13:31,988 But thank you both. 247 00:13:32,144 --> 00:13:34,055 Perhaps another time. 248 00:13:34,180 --> 00:13:35,124 I'd like that. 249 00:13:35,281 --> 00:13:37,989 We can be all British and talk about the weather. 250 00:13:38,117 --> 00:13:40,154 You are naughty! 251 00:13:46,926 --> 00:13:50,897 MAYA: Leyla! He'll be here soon! 252 00:13:57,369 --> 00:13:59,576 Come on! 253 00:14:04,276 --> 00:14:07,257 I don't understand why Ali can't eat with us first. 254 00:14:07,413 --> 00:14:09,359 He's booked a tennis court, Mum. 255 00:14:09,481 --> 00:14:11,427 At 1 :00? That's lunchtime. 256 00:14:11,550 --> 00:14:13,154 Uh, only in the suburban time zone, Mum. 257 00:14:13,285 --> 00:14:15,458 I believe London's, what, two hours ahead of us? 258 00:14:15,588 --> 00:14:16,862 Or would that be two years? 259 00:14:16,989 --> 00:14:19,595 You and your cosmopolitan attitude! 260 00:14:19,725 --> 00:14:21,762 What kind of salad are you making, anyway? 261 00:14:21,894 --> 00:14:22,964 It's a Greek salad. 262 00:14:23,095 --> 00:14:25,075 Oh! And an Indian salad isn't good enough for you? 263 00:14:25,197 --> 00:14:28,110 Mum, what is an Indian salad? Week-old lettuce and chilies? 264 00:14:28,234 --> 00:14:31,238 You two are so worried about other cultures. 265 00:14:31,470 --> 00:14:33,609 London! Greece! 266 00:14:33,772 --> 00:14:35,274 What about your own heritage? 267 00:14:35,507 --> 00:14:37,350 Did you ever think about that? 268 00:14:37,543 --> 00:14:40,251 India has one of the richest cultures in the world! 269 00:14:40,379 --> 00:14:41,824 Well, I'm glad you said that, Mum. 270 00:14:41,981 --> 00:14:45,224 Because I'm thinking of spending six months out there, backpacking. 271 00:14:45,417 --> 00:14:47,693 You are not going backpacking. 272 00:14:47,887 --> 00:14:49,662 And in India of all places! 273 00:14:49,788 --> 00:14:51,665 What about the culture? The heritage? 274 00:14:51,857 --> 00:14:53,530 What about being raped and murdered? 275 00:14:53,726 --> 00:14:55,137 And clean underwear? 276 00:14:55,327 --> 00:14:56,931 Were you going to take underwear, Yasmin? 277 00:14:57,062 --> 00:14:57,972 Ah! 278 00:14:58,097 --> 00:14:59,974 MAYA: What if you meet people we know? 279 00:15:00,566 --> 00:15:02,978 They'll think we can't afford to send you on a real holiday! 280 00:15:03,102 --> 00:15:04,945 Mum, there are, like, a billion people in India. 281 00:15:05,104 --> 00:15:07,050 What are the chances that I'm going to bump into someone 282 00:15:07,206 --> 00:15:08,310 from your Surrey bridge club? 283 00:15:09,408 --> 00:15:10,250 [Doorbell rings] 284 00:15:10,376 --> 00:15:11,753 Ali! 285 00:15:12,478 --> 00:15:14,617 Are you going to the door dressed like that? 286 00:15:14,747 --> 00:15:18,627 We're going to play tennis, Mum. 287 00:15:18,751 --> 00:15:20,924 - What's that smell? - YASMIN: It's feta cheese. 288 00:15:21,053 --> 00:15:22,896 - Hi. - Hi. 289 00:15:23,022 --> 00:15:24,160 How are you? 290 00:15:25,958 --> 00:15:26,629 ALI: Hey! 291 00:15:26,759 --> 00:15:29,035 - MAYA: Ali! - Hi, Auntie. Hello. 292 00:15:29,161 --> 00:15:30,868 - How are you? - First class! 293 00:15:31,297 --> 00:15:33,299 - ALI: Hi, Uncle. - SAM: Hello, Ali. 294 00:15:33,432 --> 00:15:35,036 ALI: Mmm, something smells good in here. 295 00:15:35,234 --> 00:15:37,111 Thank you. That's my Greek salad. 296 00:15:37,236 --> 00:15:38,943 Hey, Yasmin, I didn't know you could cook. 297 00:15:39,071 --> 00:15:40,675 Of course she can. 298 00:15:40,906 --> 00:15:42,351 And so can Leyla. 299 00:15:42,508 --> 00:15:45,182 She makes the best cakes. And never puts on weight. 300 00:15:45,377 --> 00:15:47,254 - LEYLA: Mmm-hmm. - Yep, that's our Leyla. 301 00:15:47,379 --> 00:15:50,553 She's gonna make a wonderful housewife someday. 302 00:15:50,683 --> 00:15:53,926 And apparently she knows how to sell life insurance with the best of them. 303 00:15:54,119 --> 00:15:56,531 How many times do I have to tell you? 304 00:15:56,655 --> 00:15:58,464 It sells itself! 305 00:15:58,590 --> 00:15:59,694 LEYLA: We should be going. 306 00:15:59,892 --> 00:16:01,667 - Bye, Uncle. - MAYA: Oh, next time come for lunch. 307 00:16:01,794 --> 00:16:02,898 Oh, I'd love to, next time. 308 00:16:03,028 --> 00:16:04,439 - LEYLA: Come. - ALI: Okay, okay. 309 00:16:06,632 --> 00:16:09,772 Let's hope she has the sense to hold onto him. 310 00:16:09,902 --> 00:16:12,473 Like a life raft. 311 00:16:17,042 --> 00:16:18,316 Mum! 312 00:16:19,345 --> 00:16:20,483 [Sighs] 313 00:16:20,679 --> 00:16:23,626 Oh, by the way, umm, we're meeting some friends at the club. 314 00:16:23,749 --> 00:16:25,126 I hope that's okay. 315 00:16:25,250 --> 00:16:27,093 Scared I'll beat you one-on-one? 316 00:16:27,219 --> 00:16:29,631 Ooh, terrified. 317 00:16:29,755 --> 00:16:31,200 Who are we playing with? 318 00:16:31,323 --> 00:16:34,566 You remember Tala'? Oh, and another friend of mine, Jeff. 319 00:16:34,693 --> 00:16:39,164 Actually, I owe Jeff a game, so you can play Tala. 320 00:16:39,298 --> 00:16:41,403 Is that okay? 321 00:16:41,867 --> 00:16:43,710 Fine. 322 00:16:44,169 --> 00:16:45,307 Hey! 323 00:16:45,471 --> 00:16:47,644 How are you guys doing? I hope you've been practicing. 324 00:16:47,806 --> 00:16:49,513 - Hey. How are you? - JEFF: Not bad, you? 325 00:16:49,675 --> 00:16:50,983 - ALI: Good. - LEYLA: Hello. 326 00:16:51,176 --> 00:16:54,123 ["Hey, Girl" featuring Vivienne Poona plays] 327 00:16:57,249 --> 00:16:58,887 Come, let's play. 328 00:16:59,018 --> 00:17:01,191 - How are you? - Hey. 329 00:17:13,465 --> 00:17:17,140 They have a really great coach here if you want a lesson. 330 00:18:03,315 --> 00:18:04,885 That was amazing. 331 00:18:05,017 --> 00:18:07,224 You're pretty good, you know. 332 00:18:07,352 --> 00:18:10,196 You're not so bad yourself. 333 00:18:10,722 --> 00:18:12,167 This way. 334 00:18:12,291 --> 00:18:15,170 I'll show you the changing rooms. 335 00:18:16,895 --> 00:18:18,806 That was quite a comeback. 336 00:18:18,931 --> 00:18:22,174 I prayed for divine intervention. 337 00:18:23,001 --> 00:18:26,710 Look, I didn't say that there wasn't a God. 338 00:18:26,872 --> 00:18:31,116 It's just religion that bothers me. 339 00:18:31,310 --> 00:18:32,414 Sorry if I offended you. 340 00:18:33,679 --> 00:18:36,785 On the contrary, you made me think. 341 00:18:36,915 --> 00:18:38,394 Yeah? About what? 342 00:18:38,517 --> 00:18:41,691 About -- thank you -- why we follow certain paths. 343 00:18:41,820 --> 00:18:45,427 Is it just expectation or conditioning? 344 00:18:46,425 --> 00:18:47,631 Oww! 345 00:18:51,230 --> 00:18:52,334 Let me take a look at that. 346 00:18:52,464 --> 00:18:55,673 It's all right. I'm always clumsy. 347 00:18:56,235 --> 00:18:58,977 You know, you should really relax more. 348 00:18:59,171 --> 00:19:02,948 Just. . . be at ease with yourself. 349 00:19:04,743 --> 00:19:07,121 Maybe a shower will help. They're over there. 350 00:19:07,246 --> 00:19:09,226 All right. 351 00:19:11,083 --> 00:19:13,757 [Laughing] 352 00:19:14,820 --> 00:19:17,061 So, are you coming for the polo match tomorrow? 353 00:19:17,189 --> 00:19:20,227 Honey, as much I'd like to see you fall on your ass, 354 00:19:20,392 --> 00:19:21,632 HO can do tOfTIOITOW. 355 00:19:21,760 --> 00:19:22,500 Rugby's on. 356 00:19:22,661 --> 00:19:25,767 It's just a practice game, but it's usually fun. 357 00:19:25,931 --> 00:19:28,172 I'm supposed to have lunch with my family tomorrow. 358 00:19:28,300 --> 00:19:29,973 Hey, I'm sure they won't mind. 359 00:19:30,169 --> 00:19:32,274 Think of all the fun you'll have treading divots. 360 00:19:32,437 --> 00:19:34,212 Just watch where you tread, huh. 361 00:19:38,210 --> 00:19:41,555 You missed lunch yesterday, and now you want to miss it today. 362 00:19:41,680 --> 00:19:44,354 It's Sunday! 363 00:19:44,950 --> 00:19:47,658 Why don't you ask Ali to come for lunch? 364 00:19:47,786 --> 00:19:49,356 He could meet Namima. 365 00:19:49,488 --> 00:19:51,627 He's taking me to a polo match, Mum. 366 00:19:51,757 --> 00:19:53,134 Polo? You mean the game? 367 00:19:53,258 --> 00:19:55,169 No, Mum, she means the mints. 368 00:19:55,327 --> 00:19:57,773 All those horses and sweating South Americans! 369 00:19:57,996 --> 00:19:59,600 Will Prince Charles be there? 370 00:19:59,765 --> 00:20:03,269 Well, at least you're making an effort for a change. 371 00:20:03,468 --> 00:20:05,209 MAYA: What's that? 372 00:21:05,397 --> 00:21:07,240 [Cell phone rings] 373 00:21:07,366 --> 00:21:09,846 - Excuse me. - Sure. 374 00:21:10,435 --> 00:21:11,743 - Hello? - SAM: Leyla? 375 00:21:11,903 --> 00:21:14,008 Hi, Dad. 376 00:21:14,239 --> 00:21:16,685 Listen, we're going to be later than I thought. 377 00:21:16,808 --> 00:21:18,344 Ali's really into the polo. 378 00:21:18,577 --> 00:21:20,284 - SAM: He just called. - Who just called? 379 00:21:20,412 --> 00:21:21,288 SAM: Ali. 380 00:21:21,480 --> 00:21:23,391 He asked if you wanted to go over to his place 381 00:21:23,515 --> 00:21:25,222 to watch the rugby after you got back. 382 00:21:27,486 --> 00:21:29,591 I didn't tell your mother. 383 00:21:30,355 --> 00:21:32,232 Thanks, Dad. 384 00:21:38,363 --> 00:21:41,435 TALA: Thanks, Antoinette. See you later. 385 00:21:42,234 --> 00:21:43,645 TALA: Hello! 386 00:21:43,769 --> 00:21:45,009 Hello! 387 00:21:45,637 --> 00:21:46,411 Impressed? 388 00:21:46,538 --> 00:21:47,983 LEYLA: Mmm... 389 00:21:48,140 --> 00:21:51,144 I didn't even break out in a sweat. 390 00:21:52,577 --> 00:21:57,287 I kept thinking you were gonna fall, leaning across on the horse like that. 391 00:21:57,416 --> 00:22:00,329 I like to take chances. 392 00:22:01,219 --> 00:22:04,291 Is that why you left your family's business? 393 00:22:04,423 --> 00:22:07,961 I wanted to see if I could create my own brands. 394 00:22:08,360 --> 00:22:09,998 I'm impressed. 395 00:22:10,128 --> 00:22:12,608 No, don't be. Not yet, at least. 396 00:22:12,731 --> 00:22:14,677 I've yet to get a decent order. 397 00:22:14,800 --> 00:22:18,304 But something should pan out soon. 398 00:22:19,504 --> 00:22:20,949 How about you? 399 00:22:21,073 --> 00:22:22,552 - Me? - Mmm. 400 00:22:22,708 --> 00:22:23,584 Nothing to tell. 401 00:22:23,709 --> 00:22:26,883 My dad encouraged me to join his company, and I've never left. 402 00:22:27,012 --> 00:22:29,686 And? Do you like it there? 403 00:22:29,881 --> 00:22:32,384 It's not exactly inspiring. 404 00:22:32,517 --> 00:22:34,793 So what inspires you, Leyla? 405 00:22:36,221 --> 00:22:38,326 Writing. 406 00:22:38,824 --> 00:22:40,531 Fiction. 407 00:22:41,326 --> 00:22:43,203 Can I read some of your stuff? 408 00:22:43,895 --> 00:22:45,033 Uh... 409 00:22:45,564 --> 00:22:47,475 How else am I going to find out what goes on 410 00:22:47,599 --> 00:22:49,943 beneath that quiet exterior? 411 00:22:52,404 --> 00:22:55,112 [ "Little Feeling" by Leonie Casanova plays] 412 00:22:56,708 --> 00:22:57,743 $0... 413 00:22:57,976 --> 00:23:00,217 Let's... 414 00:23:25,070 --> 00:23:26,811 Hello? 415 00:23:29,241 --> 00:23:31,187 Really? 416 00:24:19,157 --> 00:24:21,763 You have an amazing talent. 417 00:24:21,893 --> 00:24:24,533 I'm just learning. 418 00:24:24,996 --> 00:24:28,034 Make sure you do something with it. 419 00:24:30,669 --> 00:24:33,912 Have you really been engaged four times? 420 00:24:34,072 --> 00:24:34,709 [Sighs] 421 00:24:34,873 --> 00:24:38,184 I mean, you seem like such a decisive person. 422 00:24:38,310 --> 00:24:41,257 Yeah, well, I'm not proud of it. 423 00:24:41,413 --> 00:24:45,156 You know about the last guy. He had a problem with drugs. 424 00:24:45,283 --> 00:24:46,819 Or make up. 425 00:24:47,853 --> 00:24:49,958 The second guy, well, he ticked all the boxes. 426 00:24:50,088 --> 00:24:54,730 He was Christian-Arab, good family, handsome, intelligent. 427 00:24:54,860 --> 00:24:56,533 It just didn't click. 428 00:24:56,661 --> 00:24:59,267 I can understand that. 429 00:25:00,098 --> 00:25:01,941 And the first? 430 00:25:02,067 --> 00:25:05,480 Well, that was a big mistake I let my mother pressurize me into. 431 00:25:05,637 --> 00:25:08,982 He produces tons of dates. 432 00:25:09,107 --> 00:25:10,950 My mother loves dates. 433 00:25:11,076 --> 00:25:12,612 You can never have too many dates. 434 00:25:12,777 --> 00:25:16,520 Oh, trust me, I found out you can. 435 00:25:17,015 --> 00:25:18,119 How about you? 436 00:25:18,250 --> 00:25:19,888 What about you and Ali? 437 00:25:20,018 --> 00:25:22,294 How's that going? 438 00:25:23,154 --> 00:25:24,758 I like him a lot. 439 00:25:24,923 --> 00:25:26,834 Does it click? 440 00:25:26,958 --> 00:25:28,699 Not the way I imagine it should. 441 00:25:28,827 --> 00:25:32,274 Well, maybe we expect too much. 442 00:25:32,964 --> 00:25:35,171 It's starting to rain. 443 00:25:35,333 --> 00:25:36,175 Oxford ! 444 00:25:36,301 --> 00:25:38,178 Oxford's where you go to get a degree, 445 00:25:38,336 --> 00:25:39,906 not to get away. 446 00:25:40,071 --> 00:25:41,311 It's only an hour by train. 447 00:25:41,439 --> 00:25:43,009 Why do you have to go for two days? 448 00:25:43,174 --> 00:25:45,677 So, if it takes me three hours I can stay the night? 449 00:25:45,844 --> 00:25:47,983 Oh, my God! 450 00:25:49,014 --> 00:25:50,721 What is that? 451 00:25:50,849 --> 00:25:52,954 It's Ethiopian bread. 452 00:25:53,084 --> 00:25:56,293 We have Indian bread right here. 453 00:25:56,421 --> 00:25:58,958 Anyway, I thought they were starving in Ethiopia. 454 00:25:59,090 --> 00:26:02,094 Yeah, well, if they had bread, then this is what it would look like. 455 00:26:02,227 --> 00:26:04,070 Who are you going with? 456 00:26:04,195 --> 00:26:05,833 A friend. 457 00:26:06,364 --> 00:26:08,310 Ooh, Ali. 458 00:26:08,433 --> 00:26:09,935 No, not Ali. 459 00:26:10,068 --> 00:26:13,606 Does everything have to revolve around him? 460 00:26:18,176 --> 00:26:19,621 Hey, she has a friend, 461 00:26:19,744 --> 00:26:21,485 and they're going away for a couple of days. 462 00:26:21,613 --> 00:26:24,492 Why do you make everything a problem? 463 00:26:24,950 --> 00:26:28,193 ["Mirror, Mirror" featuring Nadine Khouri plays] 464 00:26:40,465 --> 00:26:41,808 Don't let her get to you, Ley. 465 00:26:41,933 --> 00:26:44,573 She's not. . . . She's not getting to me. 466 00:26:44,703 --> 00:26:46,705 What's wrong? 467 00:26:46,871 --> 00:26:48,316 Are you two-timing Ali? 468 00:26:48,473 --> 00:26:49,781 Of course not. 469 00:26:49,908 --> 00:26:52,684 You know me. I can barely go outwith one guy properly. 470 00:26:52,811 --> 00:26:55,655 Yeah, why is that? 471 00:27:22,974 --> 00:27:25,853 Is there anything you want to talk to me about? 472 00:27:26,111 --> 00:27:27,089 No. 473 00:27:27,245 --> 00:27:30,124 I mean anything. 474 00:27:31,182 --> 00:27:34,686 You lied to Mum and Dad last week about the polo with Ali. 475 00:27:34,819 --> 00:27:37,425 I know. I can't believe I did that. 476 00:27:37,555 --> 00:27:39,557 No, it's about time if you ask me. 477 00:27:39,691 --> 00:27:41,227 But why? 478 00:27:41,359 --> 00:27:42,895 Who are you going to Oxford with? 479 00:27:43,028 --> 00:27:46,840 Nobody. Just Tala. 480 00:27:47,432 --> 00:27:49,639 I see. 481 00:27:49,768 --> 00:27:52,374 What? What do you see? 482 00:27:52,537 --> 00:27:53,515 Well, nothing. 483 00:27:53,672 --> 00:27:56,881 It's just you've been spending a lot of time with this Tala, haven't you? 484 00:27:57,442 --> 00:27:58,921 She's nice. 485 00:27:59,144 --> 00:28:00,145 Nice? 486 00:28:00,311 --> 00:28:02,086 Nice, as in Mum's bridge-club ladies nice, 487 00:28:02,213 --> 00:28:04,318 or nice as in. . . hot? 488 00:28:04,482 --> 00:28:05,984 What's wrong with you? 489 00:28:06,117 --> 00:28:08,119 Her family's sponsoring a charity event. 490 00:28:08,253 --> 00:28:09,823 And her sister's going to be there, okay? 491 00:28:10,355 --> 00:28:12,494 0kay! 492 00:28:12,657 --> 00:28:16,469 MAYA: Do you two think that lunch will make itself? 493 00:28:16,594 --> 00:28:20,701 No, but that lettuce is ready to walk out the fridge on its own. 494 00:28:21,433 --> 00:28:23,777 MAYA: Come and take this horrible bread 495 00:28:23,902 --> 00:28:26,746 and send it to Africa where it belongs! 496 00:28:42,520 --> 00:28:44,261 TALA: Have you been to Oxford before? 497 00:28:44,389 --> 00:28:45,424 LEYLA: Oh, I love it. 498 00:28:45,557 --> 00:28:49,733 There's something magical about it, especially the buildings. 499 00:28:49,894 --> 00:28:53,842 That sweet city with her dreaming spires. 500 00:28:54,165 --> 00:28:56,042 Matthew Arnold? 501 00:28:56,167 --> 00:28:58,078 TALA: Mmm-hmm. 502 00:29:00,105 --> 00:29:01,379 Shall we go see the library? 503 00:29:01,539 --> 00:29:03,610 LEYLA: I'd love to. 504 00:29:03,975 --> 00:29:05,249 What's Lamia doing? 505 00:29:05,376 --> 00:29:08,619 TALA: Buying a picnic hamper. 506 00:29:18,022 --> 00:29:19,433 LEYLA: Is she upset with us? 507 00:29:19,557 --> 00:29:22,367 TALA: Just with me. She wants me to shop for the wedding. 508 00:29:22,494 --> 00:29:23,768 LEYLA: In Oxford? 509 00:29:23,895 --> 00:29:28,366 TALA: Well, I refused to meet her in Paris. 510 00:29:37,642 --> 00:29:40,418 TALA: Here, Leyla, try it. 511 00:29:40,545 --> 00:29:43,685 LEYLA: Mmm, that is amazing. 512 00:29:44,382 --> 00:29:45,759 Lamia, would you like to try some? 513 00:29:46,184 --> 00:29:47,663 I don't do carbs. 514 00:29:47,786 --> 00:29:49,959 TALA: Since when? 515 00:29:50,121 --> 00:29:51,600 Lamia, you study here, right? 516 00:29:51,756 --> 00:29:52,427 Mmm-hmm. 517 00:29:52,557 --> 00:29:53,627 LEYLA: What subject? 518 00:29:53,825 --> 00:29:55,463 Flower arranging. 519 00:29:56,227 --> 00:29:58,264 So, I hear you didn't get the order. 520 00:29:59,497 --> 00:30:01,568 Well, maybe now you can come back and help Baba 521 00:30:01,699 --> 00:30:03,736 and stop all this independent stuff. 522 00:30:03,935 --> 00:30:06,074 You know, Leyla's the most brilliant writer. 523 00:30:06,304 --> 00:30:07,248 You have to read her stuff. 524 00:30:07,405 --> 00:30:09,180 No, no, I'm just learning. 525 00:30:09,340 --> 00:30:11,286 But I do love it. 526 00:30:11,442 --> 00:30:15,857 One day soon, you will read her stuff in bookstores. 527 00:30:18,183 --> 00:30:21,392 Could you publish an edition with pictures in it? 528 00:30:23,655 --> 00:30:24,759 TALA: Shall we walk some more? 529 00:30:24,889 --> 00:30:25,890 - LAMIA: No. - LEYLA: Yes. 530 00:30:26,024 --> 00:30:27,799 LEYLA: Whatever you prefer. 531 00:30:27,926 --> 00:30:32,033 I need to get back to the room. Kareem always checks where I am. 532 00:30:32,163 --> 00:30:33,836 Tell him that you're busy. 533 00:30:33,965 --> 00:30:35,876 Are you coming with me? 534 00:30:37,101 --> 00:30:38,375 No. 535 00:30:38,837 --> 00:30:40,714 Come on. 536 00:30:44,876 --> 00:30:51,020 It's exactly that kind of relationship I've wanted to avoid at all costs. 537 00:30:51,149 --> 00:30:53,390 So your fiancée not like that'? 538 00:30:53,518 --> 00:30:54,258 Hani? 539 00:30:54,385 --> 00:30:55,659 No. 540 00:30:55,787 --> 00:30:59,963 He is an Arab, and was born and brought up in Jordan, 541 00:31:00,091 --> 00:31:02,367 but he's different from the rest. 542 00:31:02,493 --> 00:31:05,269 Kind, open-minded. 543 00:31:05,430 --> 00:31:08,138 And he makes a great martini. 544 00:31:08,299 --> 00:31:10,040 He sounds wonderful. 545 00:31:10,235 --> 00:31:12,112 Yeah, he is. 546 00:31:15,173 --> 00:31:17,050 He is. 547 00:31:17,175 --> 00:31:19,553 At least, I can't find anything wrong with him. 548 00:31:19,744 --> 00:31:20,950 Why are you trying? 549 00:31:26,517 --> 00:31:28,258 Thank you. 550 00:31:28,386 --> 00:31:29,763 For what? 551 00:31:30,221 --> 00:31:32,667 For all this. 552 00:31:33,224 --> 00:31:35,534 It's overwhelming. 553 00:31:36,261 --> 00:31:38,366 You know, it's been a while since I've seen it all 554 00:31:38,496 --> 00:31:40,601 through new eyes. 555 00:31:40,932 --> 00:31:42,673 Thank you. 556 00:31:43,034 --> 00:31:47,005 ["Ma Fini Fakker" featuring Mena plays] 557 00:32:06,524 --> 00:32:08,902 I have absolutely no sense of rhythm. 558 00:32:10,161 --> 00:32:11,105 Come here. 559 00:34:54,859 --> 00:34:56,964 Have you ever done this before? 560 00:34:58,930 --> 00:35:03,777 Slept with a woman while my fiancé makes wedding preparations? 561 00:35:03,935 --> 00:35:04,709 No. 562 00:35:05,369 --> 00:35:07,315 Never done that before. 563 00:35:07,738 --> 00:35:09,877 That's not what I meant. 564 00:35:11,075 --> 00:35:13,055 When I was 18, 565 00:35:13,811 --> 00:35:18,157 I fell madly in love with a girl my first year in college. 566 00:35:18,816 --> 00:35:21,296 We spent a few wonderful months together. 567 00:35:22,086 --> 00:35:27,001 I never knew I could feel so complete, 568 00:35:27,158 --> 00:35:28,603 so alive. 569 00:35:29,393 --> 00:35:31,771 Till now, obviously. 570 00:35:32,363 --> 00:35:34,434 Till now. 571 00:35:35,466 --> 00:35:37,503 So, what happened? 572 00:35:37,635 --> 00:35:38,978 I broke it off. 573 00:35:39,103 --> 00:35:40,138 I was in pieces. 574 00:35:40,271 --> 00:35:42,273 I told myself that it was for the best, 575 00:35:42,406 --> 00:35:45,512 that I was away from home, and I was lonely, and... 576 00:35:45,643 --> 00:35:49,557 And. . . now? 577 00:35:51,983 --> 00:35:55,089 This is not a way to live, Leyla. 578 00:35:55,620 --> 00:35:56,690 It's not easy. 579 00:35:56,921 --> 00:35:59,094 It's not acceptable. 580 00:35:59,557 --> 00:36:01,935 We didn't break any rules last night, Tala. 581 00:36:02,126 --> 00:36:05,335 Yeah, but we did where I come from, okay? 582 00:36:05,463 --> 00:36:09,104 Nobody lives like this, at least not openly. 583 00:36:09,233 --> 00:36:10,769 And you live in the West now. 584 00:36:12,503 --> 00:36:15,643 Yeah, but I don't think it's acceptable 585 00:36:15,773 --> 00:36:19,380 to cheat on your fiancé anywhere in the world. 586 00:36:21,445 --> 00:36:25,154 ["Tell Me" featuring Leonie Casanova plays] 587 00:37:04,288 --> 00:37:07,792 What do you like most about this place? 588 00:37:08,359 --> 00:37:11,272 Worlds that once existed. 589 00:37:11,395 --> 00:37:14,205 Just. . . the scent of antiquity. 590 00:37:14,332 --> 00:37:18,303 Eww! It smells like mold in here. 591 00:37:19,070 --> 00:37:21,812 I don't care what anyone says, Lamia. 592 00:37:21,939 --> 00:37:24,749 You have a romantic soul. 593 00:37:29,680 --> 00:37:32,661 Hello, Mama, can you hear me? 594 00:37:32,850 --> 00:37:34,193 Stop the dryer. 595 00:37:34,318 --> 00:37:35,319 Hello, Lamia. 596 00:37:35,486 --> 00:37:36,897 LAMIA: Mama. 597 00:37:37,021 --> 00:37:38,193 Your tea, Madam. 598 00:37:38,356 --> 00:37:40,802 LAMIA: This place is a complete dump! 599 00:37:40,958 --> 00:37:41,936 Give it to Philippe. 600 00:37:42,093 --> 00:37:43,595 LAMIA: All museums and no shops. 601 00:37:43,761 --> 00:37:46,037 They don't even have a Gucci! 602 00:37:46,197 --> 00:37:48,074 REEMA: Did you get her something colorful? 603 00:37:48,199 --> 00:37:51,669 Tala thinks grey is a color. And they got bored of shopping. 604 00:37:51,836 --> 00:37:52,507 They? 605 00:37:52,637 --> 00:37:54,708 LAMIA: Her friend is here with her. 606 00:37:54,839 --> 00:37:56,341 Leyla. 607 00:37:56,474 --> 00:37:58,420 The Indian Jewess? 608 00:37:58,576 --> 00:37:59,748 The Indian. 609 00:37:59,877 --> 00:38:02,187 I didn't know she was Jewish. 610 00:38:02,313 --> 00:38:04,657 They're spending all their time together. 611 00:38:04,815 --> 00:38:07,557 LAMIA: I guess it's nice for Tala to have such a close friend. 612 00:38:07,685 --> 00:38:09,892 Good thing she's coming back next week. 613 00:38:10,121 --> 00:38:11,725 That's the other thing. 614 00:38:11,956 --> 00:38:15,369 I think she wants to stay in London a while longer. 615 00:38:15,559 --> 00:38:17,436 REEMA: She did this with the second engagement. 616 00:38:17,595 --> 00:38:19,370 Or was it the first? 617 00:38:19,497 --> 00:38:21,374 And she never came back for the wedding. 618 00:38:21,532 --> 00:38:23,375 I'm sure it's not exactly like that. 619 00:38:24,468 --> 00:38:25,503 LAMIA: Mama? 620 00:38:25,670 --> 00:38:27,081 Mama? 621 00:38:45,623 --> 00:38:47,899 Home sweet home. 622 00:38:48,626 --> 00:38:50,606 [Telephone rings] 623 00:38:57,435 --> 00:38:58,311 Hello? 624 00:38:58,436 --> 00:38:59,210 Mama! 625 00:39:02,873 --> 00:39:04,546 - HANl: Hello, Albee, my love. - TALA: Hani! 626 00:39:04,675 --> 00:39:06,279 Did you enjoy your trip? 627 00:39:06,410 --> 00:39:07,150 Yes. 628 00:39:07,278 --> 00:39:09,383 HANI: I'd give anything to be with you now. 629 00:39:09,513 --> 00:39:11,618 Sit down, sit down. 630 00:39:11,749 --> 00:39:13,592 I have a surprise for Tala. 631 00:39:13,718 --> 00:39:15,129 I'd like you to see it. 632 00:39:15,252 --> 00:39:16,322 HANI: How was your trip? 633 00:39:16,487 --> 00:39:18,524 TALA: Fine, I just walked in. 634 00:39:18,689 --> 00:39:19,827 HANI: I know. 635 00:39:19,990 --> 00:39:21,298 TALA: How do you know? 636 00:39:21,459 --> 00:39:23,234 HANI: I can see you. 637 00:39:23,361 --> 00:39:25,807 What do you mean? Where are you? 638 00:39:26,864 --> 00:39:28,241 Right here! 639 00:39:28,366 --> 00:39:29,640 Habibti! 640 00:39:38,109 --> 00:39:40,020 REEMA: They're so in love. 641 00:39:40,177 --> 00:39:42,817 It brings tears to my eyes. 642 00:39:42,947 --> 00:39:45,689 And you must be Leyla. 643 00:39:47,351 --> 00:39:49,991 It's such a pleasure to meet you. 644 00:39:50,154 --> 00:39:52,100 Tala's talked about you a lot. 645 00:39:52,223 --> 00:39:53,930 LEYLA: You too. 646 00:39:55,459 --> 00:39:56,938 How was Oxford? 647 00:39:57,094 --> 00:39:58,300 Lovely. 648 00:39:58,462 --> 00:40:01,739 Much more than I had expected. 649 00:40:01,932 --> 00:40:05,402 HANI: You know, no one ever says how romantic Oxford is -- 650 00:40:05,536 --> 00:40:08,881 the river, the buildings, the history. 651 00:40:09,740 --> 00:40:12,812 Well, let's have dinner. 652 00:40:13,010 --> 00:40:15,820 You girls must be hungry. 653 00:40:15,946 --> 00:40:17,448 I have to go, but thank you. 654 00:40:17,581 --> 00:40:18,924 Oh, no, I won't hear of it! 655 00:40:19,083 --> 00:40:21,723 A quick bite! 656 00:40:22,553 --> 00:40:25,397 Hani works in the Jordanian government, you know. 657 00:40:25,523 --> 00:40:27,332 TALA: The foreign office. 658 00:40:27,458 --> 00:40:29,165 Does that cover relations with Israel? 659 00:40:29,293 --> 00:40:30,237 Yes. 660 00:40:30,361 --> 00:40:31,499 How can you stand it? 661 00:40:31,629 --> 00:40:32,869 We have to stand it. 662 00:40:32,997 --> 00:40:36,069 And sometimes even learn something from the Israelis. 663 00:40:36,200 --> 00:40:39,147 What do you want to learn? How to shoot children? 664 00:40:39,270 --> 00:40:40,476 Obviously not that. 665 00:40:40,604 --> 00:40:43,517 But Israel is the closest thing to a democracy 666 00:40:43,641 --> 00:40:44,745 that we have in the Middle East. 667 00:40:44,909 --> 00:40:48,982 Oh, thank God I didn't send your sisters to that American school! 668 00:40:49,113 --> 00:40:50,990 They turned you into an Arab-hater. 669 00:40:51,115 --> 00:40:54,392 Aunty, your daughter is one of the proudest Palestinians I know. 670 00:40:54,552 --> 00:40:57,533 Why don't you show Leyla and Tala the invitations? 671 00:40:57,721 --> 00:41:00,668 - What invitations? - Our wedding! 672 00:41:05,196 --> 00:41:06,038 REEMA: Well? 673 00:41:06,163 --> 00:41:07,107 It's beautiful. 674 00:41:07,264 --> 00:41:08,402 HANI: Hmm. 675 00:41:08,532 --> 00:41:10,944 Really perfect. 676 00:41:14,238 --> 00:41:16,582 Are you all right? 677 00:41:16,740 --> 00:41:18,947 Just a headache. 678 00:41:19,109 --> 00:41:19,849 REEMA: Here. 679 00:41:21,745 --> 00:41:22,689 I just need the bathroom. 680 00:41:22,813 --> 00:41:25,316 REEMA: Upstairs. Ninth door on the left. 681 00:41:25,449 --> 00:41:26,826 Thank you. 682 00:41:26,984 --> 00:41:28,622 Do you want me to go with you? 683 00:41:28,752 --> 00:41:31,130 No, I'm fine. 684 00:42:05,489 --> 00:42:07,025 What are you doing? 685 00:42:07,191 --> 00:42:08,636 Holding your hand. 686 00:42:08,826 --> 00:42:12,740 So what happens? We each get five minutes of hand-holding? 687 00:42:12,897 --> 00:42:15,537 I get a night in Oxford and he gets a night in London? 688 00:42:15,666 --> 00:42:16,804 That's not fair. 689 00:42:16,934 --> 00:42:18,971 What is fair, Tala? 690 00:42:19,537 --> 00:42:22,177 We can't live like this. 691 00:42:22,373 --> 00:42:24,250 Our families wouldn't understand. 692 00:42:24,408 --> 00:42:27,753 I can't lead you into a life that's. . . difficult. 693 00:42:27,878 --> 00:42:29,755 I don't need your protection. 694 00:42:30,981 --> 00:42:35,896 Thanks to you, I know what I want, and I can't go back. 695 00:42:37,121 --> 00:42:40,568 I want to feel the way I did last night every day. 696 00:42:40,758 --> 00:42:43,739 I want to be with someone that ten years from now 697 00:42:43,894 --> 00:42:47,307 makes my heartjump when I hear her key in the door. 698 00:42:47,965 --> 00:42:50,673 And that someone is you. 699 00:42:53,737 --> 00:42:56,809 I. . . . I can't hurt Hani. 700 00:42:58,409 --> 00:43:00,184 Are you in love with him? 701 00:43:02,346 --> 00:43:05,486 There are things I love about him. 702 00:43:07,251 --> 00:43:09,492 I can't ruin lives. 703 00:43:09,720 --> 00:43:11,358 You will. 704 00:43:11,989 --> 00:43:14,526 Especially yours. 705 00:43:15,225 --> 00:43:18,638 HANI: Tala? Are you okay? 706 00:43:19,630 --> 00:43:21,337 Tell me you can do this. 707 00:43:33,077 --> 00:43:34,522 LEYLA: Good-bye, Tala. 708 00:44:41,512 --> 00:44:44,049 Hmm, Ramzi! Welcome! 709 00:44:44,181 --> 00:44:44,818 Hello! 710 00:44:44,948 --> 00:44:45,756 Welcome! 711 00:45:26,223 --> 00:45:28,726 Christ, I'm still here. 712 00:45:49,613 --> 00:45:51,593 [Cries] 713 00:45:55,819 --> 00:45:59,790 No two women should look this beautiful at 6:00 in the morning. 714 00:45:59,957 --> 00:46:01,868 Is the king coming for breakfast? 715 00:46:01,992 --> 00:46:04,233 No, I'm going to the airport. 716 00:46:04,361 --> 00:46:06,534 Sami's flying in from New York for the wedding. 717 00:46:06,730 --> 00:46:08,266 I haven't seen your brother in years. 718 00:46:08,398 --> 00:46:10,139 Does he still like musicals? 719 00:46:10,300 --> 00:46:11,506 I don't know. 720 00:46:11,635 --> 00:46:14,514 But I'm sure he's looking very much forward to seeing you. 721 00:46:14,638 --> 00:46:15,639 Why? 722 00:46:16,106 --> 00:46:19,417 We'll be back in time for breakfast with your parents. 723 00:46:20,911 --> 00:46:24,154 Wasn't he supposed to get a place for Lamia, like, four years ago? 724 00:46:24,281 --> 00:46:26,454 Would you leave a suite at the best hotel in town 725 00:46:26,583 --> 00:46:27,653 if you were getting it for free? 726 00:46:27,851 --> 00:46:30,161 I'd leave Paradise itself if Mama was there. 727 00:46:30,320 --> 00:46:33,062 Well, Kareem would brave hell to secure his inheritance. 728 00:46:33,891 --> 00:46:34,961 He's not their son. 729 00:46:35,125 --> 00:46:38,538 But, in the absence of a son, he is the perfect son-in-law. 730 00:46:39,129 --> 00:46:41,905 Which David could never be. 731 00:46:42,032 --> 00:46:43,511 Anyway, he broke up with me. 732 00:46:43,634 --> 00:46:44,840 He did? 733 00:46:44,968 --> 00:46:47,414 I'm sorry, Habibti. 734 00:46:47,538 --> 00:46:50,542 He wants to bring up his kids as Jews. 735 00:46:50,674 --> 00:46:53,348 Hannukah. Passover. 736 00:46:53,477 --> 00:46:54,854 Imagine Mama's face. 737 00:46:54,978 --> 00:46:58,687 Mmm, I'd really rather not, though it might be worth it. 738 00:46:58,816 --> 00:47:02,696 We thought we could start our own mini peace process. 739 00:47:02,853 --> 00:47:05,231 He never made a secret of being attached to his culture. 740 00:47:05,355 --> 00:47:07,062 Then, why did he even get involved with you? 741 00:47:07,224 --> 00:47:11,934 I mean, what kind of a person allows you to get emotionally entangled 742 00:47:12,062 --> 00:47:14,872 when they know that there's no way forward? 743 00:47:14,998 --> 00:47:15,738 I need a coffee. 744 00:47:15,866 --> 00:47:16,742 No. 745 00:47:16,867 --> 00:47:17,868 No. 746 00:47:18,035 --> 00:47:20,311 You need to stop selling yourself short 747 00:47:20,437 --> 00:47:22,439 Sometimes... 748 00:47:22,606 --> 00:47:24,142 Sometimes you can't stop 749 00:47:24,274 --> 00:47:26,720 and rationalize everything so perfectly. 750 00:47:26,877 --> 00:47:28,288 Don't you ever just do something, 751 00:47:28,412 --> 00:47:33,225 even when you know deep down it's going to be a disaster? 752 00:47:40,891 --> 00:47:42,928 KAREEM: You will like Zina, if you give her a chance. 753 00:47:43,093 --> 00:47:43,935 She's a nice girl. 754 00:47:44,094 --> 00:47:46,540 And she wears a lot of black also. 755 00:47:46,697 --> 00:47:49,769 I think the two of you will match perfectly, huh? 756 00:47:49,900 --> 00:47:53,370 I'm really not interested in women. 757 00:47:54,638 --> 00:47:58,051 KAREEM: Too busy working at the investment bank, I imagine. 758 00:47:58,175 --> 00:48:01,019 You have to start thinking about your future, Sami. 759 00:48:01,178 --> 00:48:02,486 What, like you? 760 00:48:02,646 --> 00:48:04,387 Hmm, yes. 761 00:48:04,548 --> 00:48:06,425 Like me. 762 00:48:09,119 --> 00:48:10,689 Welcome, Sami. 763 00:48:10,854 --> 00:48:11,423 Thank you. 764 00:48:11,588 --> 00:48:13,090 It's not very often 765 00:48:13,257 --> 00:48:16,670 that I have all my daughters at home at the same time. 766 00:48:16,827 --> 00:48:18,829 I'd like to propose a toast. 767 00:48:19,396 --> 00:48:21,376 To Tala and Hani. 768 00:48:21,531 --> 00:48:23,943 EVERYONE: To Tala and Hani. 769 00:48:24,801 --> 00:48:28,510 And may you have many daughters. 770 00:48:29,106 --> 00:48:31,211 LAMIA: Oh, Baba! 771 00:48:33,477 --> 00:48:35,286 Eww. No, thanks. I'm a vegetarian. 772 00:48:35,412 --> 00:48:37,653 Really? Me too! 773 00:48:37,781 --> 00:48:39,886 Have you ever been to Dan's Bakery in New York? 774 00:48:40,017 --> 00:48:41,360 In the village! I love that place! 775 00:48:41,518 --> 00:48:42,724 SAMI: They make the best... 776 00:48:42,886 --> 00:48:44,524 TOGETHER: Arabic Bread! 777 00:48:44,688 --> 00:48:46,634 And they have the best-looking bakers. 778 00:48:46,823 --> 00:48:48,825 That's not important. 779 00:48:49,026 --> 00:48:49,970 Well, it is to me. 780 00:48:50,127 --> 00:48:51,470 [Laughing] 781 00:48:54,865 --> 00:48:58,540 Did anyone see? There was another suicide bomb last night. 782 00:48:58,735 --> 00:49:01,682 It's barbaric, the way they brainwash these people. 783 00:49:01,805 --> 00:49:03,751 This idea of a paradise waiting for you 784 00:49:03,874 --> 00:49:05,444 if you kill innocent people. 785 00:49:05,575 --> 00:49:08,818 They're not killing innocent people. They're killing Israelis. 786 00:49:08,946 --> 00:49:10,926 Have you forgotten what they did to us 787 00:49:11,048 --> 00:49:13,392 at Sabra and Shatila and DeirYassin? 788 00:49:13,517 --> 00:49:15,758 So we sink to their level and kill children? 789 00:49:15,919 --> 00:49:18,365 Children who will grow up to be Israeli soldiers. 790 00:49:18,588 --> 00:49:19,623 Kareem, please. 791 00:49:19,790 --> 00:49:21,064 With all due respect, Hani, 792 00:49:21,224 --> 00:49:24,034 but you and I have never suffered like our Palestinian countrymen. 793 00:49:24,161 --> 00:49:25,902 If I remember rightly, you were busy 794 00:49:26,029 --> 00:49:27,838 the last time we went to a refugee camp 795 00:49:27,965 --> 00:49:30,002 to interview people for jobs. 796 00:49:30,167 --> 00:49:33,774 I was holding the fort at the office for your father that day. 797 00:49:33,904 --> 00:49:36,510 And Lamia and I went to the Refugee Charity Dinner 798 00:49:36,673 --> 00:49:37,811 just last month. 799 00:49:37,941 --> 00:49:40,421 Hmm, where the refugees washed the dishes. 800 00:49:40,544 --> 00:49:42,114 [Laughing] 801 00:49:42,245 --> 00:49:43,747 Will you all excuse me, please? 802 00:49:43,914 --> 00:49:47,225 I've, um. . . . I've got a lot I have to do. 803 00:49:47,351 --> 00:49:50,025 REEMA: The seamstress will be here at 10:00. 804 00:49:50,187 --> 00:49:52,929 Make sure you hold your stomach in this time. 805 00:49:58,095 --> 00:49:58,596 ["Underground" by Nadine Khouri plays] 806 00:50:40,270 --> 00:50:41,374 [gasps] 807 00:50:41,505 --> 00:50:42,848 Are you trying to kill me? 808 00:50:42,973 --> 00:50:44,782 Creeping into the house like a robber? 809 00:50:44,908 --> 00:50:46,478 Sorry. 810 00:50:46,610 --> 00:50:48,385 You missed Bollywood Sisters. 811 00:50:48,512 --> 00:50:51,083 Nina's just found out her 16-year-old daughter is pregnant. 812 00:50:51,248 --> 00:50:52,955 And a drug addict. 813 00:50:53,083 --> 00:50:54,221 I made you some pasta. 814 00:50:54,351 --> 00:50:55,329 I need to talk to you. 815 00:50:55,452 --> 00:50:57,432 What's the matter? Are you sick? 816 00:50:57,621 --> 00:50:59,032 No, I'm fine. 817 00:50:59,156 --> 00:51:01,727 Actually, very good. 818 00:51:02,292 --> 00:51:03,396 HaPPV- 819 00:51:05,529 --> 00:51:07,531 - Where's Dad? - In town with a client. 820 00:51:07,731 --> 00:51:09,267 He'll be back home soon. 821 00:51:09,399 --> 00:51:10,309 Ali called. 822 00:51:10,434 --> 00:51:13,540 Oh, shit. I forgot about him. 823 00:51:13,670 --> 00:51:16,776 Well, he's a wonderful boy. 824 00:51:17,174 --> 00:51:18,744 Mum... 825 00:51:20,844 --> 00:51:23,222 I'm not happy with him. 826 00:51:23,647 --> 00:51:26,389 Then Aunty Gulshan's son is looking for someone. 827 00:51:26,483 --> 00:51:27,723 He's very successful. 828 00:51:27,851 --> 00:51:28,761 He's a bookie. 829 00:51:28,885 --> 00:51:30,159 Well, and tall and handsome. 830 00:51:30,320 --> 00:51:32,391 He's 6'7". All I can see is his navel. 831 00:51:32,556 --> 00:51:33,967 Well, then you'll have tall children. 832 00:51:34,091 --> 00:51:35,866 Mum, I can't be happy with him. 833 00:51:35,992 --> 00:51:38,438 The way I'm not happy with Ali. 834 00:51:38,595 --> 00:51:40,165 And... 835 00:51:40,297 --> 00:51:42,299 And I've always known why, 836 00:51:42,432 --> 00:51:47,609 but I was hoping that the reason I thought was the reason 837 00:51:47,737 --> 00:51:49,683 might not really be the reason, 838 00:51:49,806 --> 00:51:53,481 and that things would change, but they never have, not really. 839 00:51:53,610 --> 00:51:55,749 And now I know for sure 840 00:51:55,879 --> 00:51:57,790 that what I've been feeling all these years 841 00:51:57,914 --> 00:51:59,154 is actually the right thing. 842 00:51:59,282 --> 00:52:01,489 - Do you want cheese with this? - And there's nothing wrong with it. 843 00:52:01,618 --> 00:52:03,655 I haven't got cheddar like you asked, I got parmesan, though. 844 00:52:03,820 --> 00:52:06,664 If you could just listen to me. I'm gay! 845 00:52:07,057 --> 00:52:08,229 SAM: I'm home! 846 00:52:11,294 --> 00:52:13,467 What did I miss? 847 00:52:13,630 --> 00:52:15,405 I'm gay. 848 00:52:15,532 --> 00:52:17,671 But I've only been gone two hours! 849 00:52:17,834 --> 00:52:20,838 You always said you just wanted us to be happy. 850 00:52:21,004 --> 00:52:22,449 I lied. 851 00:52:26,109 --> 00:52:28,521 Who did this to you? 852 00:52:28,645 --> 00:52:30,989 I haven't caught a disease, Mum. 853 00:52:31,114 --> 00:52:34,687 I'm just gay, like I have brown hair. 854 00:52:34,818 --> 00:52:36,923 First you stop coming to mosque, 855 00:52:37,120 --> 00:52:39,691 now you're up to your neck in sin! 856 00:52:39,890 --> 00:52:40,925 It's not a sin! 857 00:52:41,091 --> 00:52:46,006 Mum, I haven't killed or stolen, and I'm trying not to lie to you. 858 00:52:46,196 --> 00:52:47,732 It's a huge sin! 859 00:52:47,864 --> 00:52:48,774 According to who? 860 00:52:48,932 --> 00:52:50,002 According to God! 861 00:52:50,133 --> 00:52:51,441 What kind of a God is that? 862 00:52:51,601 --> 00:52:52,602 I don't accept it! 863 00:52:53,236 --> 00:52:55,773 Then you will burn in hell! 864 00:52:55,939 --> 00:52:58,044 That's enough! 865 00:53:00,777 --> 00:53:01,915 It's okay. 866 00:53:03,547 --> 00:53:04,787 No! 867 00:53:04,948 --> 00:53:06,450 [ Maya cries] 868 00:53:06,583 --> 00:53:07,288 [Door slams shut] 869 00:53:07,417 --> 00:53:09,522 I think maybe it's time we discussed 870 00:53:09,719 --> 00:53:11,960 getting you that flat you've been asking for. 871 00:53:13,423 --> 00:53:16,370 If I could help it, I would. But I can't. 872 00:53:16,593 --> 00:53:18,072 I know, Beta. 873 00:53:18,828 --> 00:53:20,830 I know. 874 00:53:26,102 --> 00:53:30,482 How many pre-wedding dinners is it possible to have? 875 00:53:31,408 --> 00:53:32,443 And another thing. 876 00:53:32,576 --> 00:53:34,146 If the rule's no black, then fine. 877 00:53:34,277 --> 00:53:35,847 But how come you get a dress that's elegant, 878 00:53:35,979 --> 00:53:37,356 and I get one that's Liberace? 879 00:53:37,514 --> 00:53:40,620 Because I did Tala's shopping for her in Paris. 880 00:53:40,817 --> 00:53:44,822 "Zina, don't wear black. It's not a funeral. Mama." 881 00:53:44,988 --> 00:53:49,061 It's a funeral for the 2O lambs that got slaughtered for this dinner. 882 00:53:49,226 --> 00:53:53,140 They made tofu kebabs for you, Habibti. 883 00:53:53,363 --> 00:53:54,706 Come on, Zina. 884 00:53:54,831 --> 00:53:56,367 Sami's downstairs. 885 00:53:56,499 --> 00:53:57,978 He asked where you were. 886 00:53:58,101 --> 00:54:00,377 Send him this dress. He'd probably love it. 887 00:54:00,503 --> 00:54:03,109 What kind of a stupid comment is that? 888 00:54:03,273 --> 00:54:04,650 He likes you a lot, you know. 889 00:54:04,774 --> 00:54:06,481 ZINA: Yeah, well, I like him, too. 890 00:54:06,610 --> 00:54:08,021 LAMIA: You should go outwith him. 891 00:54:08,178 --> 00:54:10,488 He's the right age to marry. 892 00:54:10,614 --> 00:54:11,991 You seem to have a lot in common. 893 00:54:12,115 --> 00:54:14,618 You both like New York. You both like black clothes. 894 00:54:14,751 --> 00:54:16,094 We both like men. 895 00:54:16,219 --> 00:54:17,721 Stop saying things like that! 896 00:54:17,887 --> 00:54:18,524 [Sighs] 897 00:54:18,755 --> 00:54:22,259 Yeah, if you don't say it, Z, maybe it won't be true. 898 00:54:22,492 --> 00:54:24,403 Kareem thinks it's a phase. 899 00:54:24,527 --> 00:54:27,098 If he meets the right girl, he'll get over it. 900 00:54:27,230 --> 00:54:30,268 That strategy sure didn't work for Uncle Ramzi. 901 00:54:30,400 --> 00:54:33,506 Uncle Ramzi is not gay! 902 00:54:33,637 --> 00:54:36,049 Yeah, and the Pope ain't Catholic. 903 00:54:36,172 --> 00:54:37,583 What do you think, Lamia? 904 00:54:37,774 --> 00:54:39,082 Do you think that. . .7 905 00:54:39,943 --> 00:54:41,854 Do you think that being gay is a "phase"? 906 00:54:43,179 --> 00:54:45,659 Do you think it's all right to sacrifice your own sister 907 00:54:45,782 --> 00:54:49,320 to a life of misery married to someone who's gay? 908 00:54:49,452 --> 00:54:51,557 No matter how well their clothes match. 909 00:54:51,788 --> 00:54:54,826 Well, I guess you would know more about that than anyone else. 910 00:55:01,564 --> 00:55:03,874 What's her problem? 911 00:55:26,423 --> 00:55:30,803 I have a strange sense of déjé vu. 912 00:55:34,364 --> 00:55:36,605 I'm sorry, Baba. 913 00:55:38,868 --> 00:55:41,314 Have you told Hani? 914 00:55:44,841 --> 00:55:47,845 I don't know what to tell him. 915 00:55:50,980 --> 00:55:52,823 Except that I know it won't be fair to him 916 00:55:52,949 --> 00:55:54,622 to go through with the wedding. 917 00:55:54,751 --> 00:55:56,230 Mmm-hmm. 918 00:56:04,761 --> 00:56:07,071 You know what fathers want for their daughters? 919 00:56:07,630 --> 00:56:09,667 For them to be happy. 920 00:56:09,833 --> 00:56:13,178 Sons move on. They have choices, especially here in the Middle East. 921 00:56:13,303 --> 00:56:14,611 But a daughter... 922 00:56:15,438 --> 00:56:19,250 A daughter needs a hand now and then. 923 00:56:25,215 --> 00:56:26,853 What are you going to do about this? 924 00:56:28,518 --> 00:56:30,691 Oh, I don't know. 925 00:56:30,854 --> 00:56:32,128 Maybe we can just have the party. 926 00:56:32,322 --> 00:56:36,168 Your Uncle Ramzi can tell his plane-crash stories, 927 00:56:36,326 --> 00:56:40,502 and everyone in town can toast the new scandal with champagne. 928 00:56:40,663 --> 00:56:42,006 See Hani. 929 00:56:42,866 --> 00:56:44,277 Go and get dressed. 930 00:56:44,401 --> 00:56:46,472 It will be okay. 931 00:56:58,615 --> 00:56:59,855 - Ravi! - Sir? 932 00:56:59,983 --> 00:57:04,261 Pack all the wedding food and send it to the camps. 933 00:57:05,422 --> 00:57:06,833 [Sighs] 934 00:57:06,956 --> 00:57:10,426 They should have cancellation insurance for weddings. 935 00:57:10,593 --> 00:57:12,231 That stuff would sell itself. 936 00:57:13,263 --> 00:57:15,743 ["Kidda" by Natasha Atlas plays] 937 00:58:33,243 --> 00:58:35,689 Can I have the keys, Dad? 938 00:58:36,713 --> 00:58:38,021 She won't get it. 939 00:58:38,147 --> 00:58:39,182 Get what? 940 00:58:39,315 --> 00:58:41,056 Nothing. 941 00:58:41,184 --> 00:58:43,164 Where are you going? 942 00:58:43,920 --> 00:58:47,458 I'm helping Leyla look for flats. 943 00:58:50,093 --> 00:58:52,733 She doesn't have to go. 944 00:58:56,165 --> 00:58:58,702 She needs to. 945 00:59:06,276 --> 00:59:09,917 - ALI: What exactly happened'? - TALA: I broke Hani's heart. 946 00:59:10,046 --> 00:59:13,687 ALI: Hey, Tala. You have to give yourself a break. 947 00:59:13,883 --> 00:59:17,456 If you knew he wasn't the right one, then you did exactly the right thing. 948 00:59:17,620 --> 00:59:20,533 Yeah, except I should have told him sooner. 949 00:59:20,657 --> 00:59:23,968 Look, honey, we all wish we had hindsight. 950 00:59:25,528 --> 00:59:28,532 So, what about you, hmm? What's new? 951 00:59:28,665 --> 00:59:31,271 Me? Y.F.S. 952 00:59:31,401 --> 00:59:33,847 Young, free and single! 953 00:59:33,970 --> 00:59:35,347 You're not seeing Leyla? 954 00:59:35,471 --> 00:59:38,452 Nah. She dumped me. 955 00:59:38,575 --> 00:59:40,145 What happened? 956 00:59:40,276 --> 00:59:43,951 Well, on the plus side, it wasn't really my fault. 957 00:59:44,080 --> 00:59:46,651 She told me she's gay. 958 00:59:48,851 --> 00:59:52,321 I know. I was shocked, too. 959 00:59:53,089 --> 00:59:55,433 You know, she even told her parents. 960 00:59:55,558 --> 00:59:56,161 You're kidding. 961 00:59:56,326 --> 00:59:57,862 No. 962 00:59:58,027 --> 01:00:00,803 Got to admire her guts. 963 01:00:01,030 --> 01:00:02,976 She's always had a fierce streak, that one. 964 01:00:03,099 --> 01:00:04,942 You know, there's not many people in our community 965 01:00:05,068 --> 01:00:07,344 that'd be willing to do that. 966 01:00:08,538 --> 01:00:11,246 Always liked that about her. 967 01:00:13,843 --> 01:00:15,516 Come on, you. 968 01:00:17,080 --> 01:00:19,617 ["Hey, My Baby" by Nadine Khouri plays] 969 01:00:34,497 --> 01:00:36,841 [Phone rings] 970 01:00:37,233 --> 01:00:38,678 Hello? 971 01:00:38,835 --> 01:00:42,783 Hi, this is Tala speaking. Can I speak to Leyla? 972 01:00:42,939 --> 01:00:44,282 Yeah. One minute. 973 01:00:44,407 --> 01:00:45,579 For you. 974 01:00:45,708 --> 01:00:46,948 Who is it? 975 01:00:47,076 --> 01:00:48,714 Tala. 976 01:00:48,845 --> 01:00:50,290 I'm not talking to her. 977 01:00:53,950 --> 01:00:55,691 Yasmin! 978 01:00:56,052 --> 01:00:58,157 Yasmin, I'm not talking to her. 979 01:00:58,321 --> 01:00:59,891 Take the phone! 980 01:01:02,558 --> 01:01:04,868 She, uh, can't come to the phone right now. 981 01:01:06,162 --> 01:01:10,577 No, I, uh. . . . I'll call back tomorrow. 982 01:01:32,722 --> 01:01:36,636 Perhaps one of the most stunning archeological finds of that century, 983 01:01:36,793 --> 01:01:38,033 indeed, any century, 984 01:01:38,161 --> 01:01:42,735 was the founding in the south of Jordan of the "lost city" of Petra. 985 01:01:42,899 --> 01:01:45,038 Dramatically carved out of rose-colored stone 986 01:01:45,168 --> 01:01:46,545 by the Nabataeans, 987 01:01:46,669 --> 01:01:51,140 the massive columns of the temples rise up to surprise visitors 988 01:01:51,340 --> 01:01:54,583 as they walk through a high canyon to reach the entrance. 989 01:01:54,711 --> 01:01:56,987 A breathtaking site. 990 01:01:57,113 --> 01:01:59,684 Now a thriving tourist destination, 991 01:01:59,816 --> 01:02:03,923 Petra has enthralled generations of archeologists and visitors alike 992 01:02:04,087 --> 01:02:07,193 thanks to the stories and beauty of its "lost city." 993 01:02:07,356 --> 01:02:11,395 Like the rest of Jordan, it is well worth a visit. 994 01:02:21,437 --> 01:02:21,847 Hello. 995 01:02:21,971 --> 01:02:23,951 I enjoyed the lecture you gave. I learned so much. 996 01:02:24,107 --> 01:02:26,951 JENNIFER: Oh, it'd be so great to go. 997 01:02:27,076 --> 01:02:30,523 LEYLA: Apparently you can only go to Petra on a horse or a camel. 998 01:02:30,646 --> 01:02:33,286 JENNIFER: That would be great. - LEYLA: It would be fun. 999 01:02:35,151 --> 01:02:36,391 What are you doing here? 1000 01:02:36,586 --> 01:02:39,123 My family sponsored the lecture. 1001 01:02:39,288 --> 01:02:40,289 What are you doing here? 1002 01:02:41,057 --> 01:02:42,900 I'm interested in Jordan. 1003 01:02:43,092 --> 01:02:45,595 It has a population of five million 1004 01:02:45,762 --> 01:02:47,799 and no natural resources to speak about. 1005 01:02:48,698 --> 01:02:51,406 Petra's lovely, but there isn't much to say about Jordan, 1006 01:02:51,567 --> 01:02:54,639 because it's me you're interested in. 1007 01:02:58,040 --> 01:02:59,383 How was your wedding? 1008 01:02:59,542 --> 01:03:01,920 JENNIFER: Leyla, let's go. 1009 01:03:02,044 --> 01:03:04,081 This is my friend, Jennifer. 1010 01:03:04,213 --> 01:03:05,658 Your friend? 1011 01:03:05,815 --> 01:03:07,351 Her girlfriend. 1012 01:03:11,020 --> 01:03:11,998 Girlfriend. 1013 01:03:13,556 --> 01:03:14,500 JENNIFER: Who was that? 1014 01:03:14,657 --> 01:03:17,365 LEYLA: Oh, that's my. . . . My friend Tala. 1015 01:03:17,493 --> 01:03:21,168 ["Underground" by Nadine Khouri plays] 1016 01:03:32,275 --> 01:03:34,312 Do you want that? 1017 01:03:36,212 --> 01:03:38,658 Do you want to join us for a drink tonight'? 1018 01:03:38,781 --> 01:03:40,419 I can't. I have to work. 1019 01:03:40,550 --> 01:03:42,496 Yeah, how's that going? 1020 01:03:42,618 --> 01:03:43,892 I got the order. 1021 01:03:44,053 --> 01:03:46,556 That's fantastic, Tala! Great! 1022 01:03:46,722 --> 01:03:49,498 Do you know how difficult it is to get into those big chains? 1023 01:03:49,625 --> 01:03:51,605 I thought that's exactly what you wanted. 1024 01:03:51,761 --> 01:03:53,707 Yeah. It was. 1025 01:03:53,830 --> 01:03:57,107 Well, we should celebrate! It'll be fun! 1026 01:03:57,233 --> 01:04:00,373 Leyla said she might join us tonight. 1027 01:04:02,738 --> 01:04:06,811 No. I'm really busy. 1028 01:04:07,310 --> 01:04:09,722 Is everything okay? 1029 01:04:12,181 --> 01:04:13,387 I don't get it. 1030 01:04:13,516 --> 01:04:15,496 YASMIN: Which part? 1031 01:04:15,685 --> 01:04:17,790 ALI: Why do you want to get Leyla and Tala together? 1032 01:04:18,054 --> 01:04:20,898 I mean, the other day, Tala didn't seem interested at all. 1033 01:04:21,090 --> 01:04:23,127 Listen. Did you ever watch the TV show, The L Word'? 1034 01:04:23,292 --> 01:04:26,364 ALI: No. But did you ever consider not talking in riddles? 1035 01:04:26,495 --> 01:04:28,406 They're in love with each other. 1036 01:04:28,598 --> 01:04:29,736 Who? 1037 01:04:29,866 --> 01:04:31,971 YASMIN: Sonny and Cher. 1038 01:04:32,134 --> 01:04:33,977 Leyla and Tala. 1039 01:04:35,204 --> 01:04:38,185 Leyla and Tala? 1040 01:04:43,379 --> 01:04:45,052 - Good evening, Madam. - Good evening. 1041 01:04:45,181 --> 01:04:47,457 I'm meeting Ali. 1042 01:04:47,984 --> 01:04:49,520 The other party hasn't arrived yet. 1043 01:04:49,652 --> 01:04:51,063 Would you like to take a seat at the bar 1044 01:04:51,220 --> 01:04:53,166 or would you like me to show you to your table? 1045 01:04:53,322 --> 01:04:55,461 - The table. - Sure. 1046 01:05:04,767 --> 01:05:07,441 - Good evening. Reservation for Ali, 7:30. 1047 01:05:07,570 --> 01:05:09,641 Oh, yes. Follow me. 1048 01:05:13,409 --> 01:05:14,979 There you go, Madam. 1049 01:05:19,382 --> 01:05:21,293 Thank you. 1050 01:05:25,821 --> 01:05:27,960 The gentleman sends his regrets, ladies. 1051 01:05:28,124 --> 01:05:29,228 He's unable to make it. 1052 01:05:29,392 --> 01:05:31,668 But he does wish you a pleasant evening at his invitation. 1053 01:05:31,794 --> 01:05:33,569 Thank you. 1054 01:05:35,331 --> 01:05:37,004 We've been set up. 1055 01:05:37,166 --> 01:05:39,203 So it seems. 1056 01:05:41,771 --> 01:05:43,341 You look wonderful. 1057 01:05:44,006 --> 01:05:45,815 So do you. 1058 01:05:45,975 --> 01:05:47,886 I know. 1059 01:05:48,244 --> 01:05:49,314 I'm just joking. 1060 01:05:49,445 --> 01:05:50,253 [ Laughs] 1061 01:05:55,418 --> 01:05:56,863 How's your husband? 1062 01:05:57,053 --> 01:05:58,964 I don't have one. 1063 01:06:03,292 --> 01:06:06,865 I broke off the wedding the morning of the wedding. 1064 01:06:08,864 --> 01:06:10,707 That must have been very difficult. 1065 01:06:11,634 --> 01:06:15,343 It was the second-hardest thing I've ever had to do. 1066 01:06:17,206 --> 01:06:18,617 What was the first? 1067 01:06:21,410 --> 01:06:25,449 Leaving you to go back to Jordan. 1068 01:06:41,097 --> 01:06:45,204 Well, I'm glad to see you were discreet. 1069 01:06:47,737 --> 01:06:49,774 Well? How did it go? 1070 01:06:49,905 --> 01:06:51,407 Their eyes met. 1071 01:06:51,574 --> 01:06:54,646 A brief smile played across Tala's mouth. 1072 01:06:54,777 --> 01:06:58,281 Unconsciously, Leyla licked her lips. 1073 01:06:58,447 --> 01:06:59,824 It's all over. 1074 01:06:59,949 --> 01:07:02,953 Okay. I'm still getting used to the idea. 1075 01:07:03,119 --> 01:07:05,599 You sound just like my dad when you say things like that. 1076 01:07:06,155 --> 01:07:08,795 You know what? I've always liked your dad. 1077 01:07:12,962 --> 01:07:15,772 What about you? How are you? 1078 01:07:15,898 --> 01:07:17,172 Fine. 1079 01:07:17,700 --> 01:07:18,576 Really good. 1080 01:07:18,701 --> 01:07:20,271 My book got published! 1081 01:07:20,403 --> 01:07:21,780 Really? 1082 01:07:21,904 --> 01:07:23,781 I mean, it will. 1083 01:07:23,906 --> 01:07:25,715 Next week, actually. 1084 01:07:25,841 --> 01:07:28,185 That is so wonderful, Leyla. 1085 01:07:28,310 --> 01:07:31,382 No one deserves it more than you. 1086 01:07:36,986 --> 01:07:38,488 How's your girlfriend? 1087 01:07:38,654 --> 01:07:40,224 Jennifer? 1088 01:07:40,456 --> 01:07:42,493 Has there been more than one? 1089 01:07:45,127 --> 01:07:46,697 No. 1090 01:07:47,596 --> 01:07:49,633 She's fine. Thanks for asking. 1091 01:07:50,466 --> 01:07:52,104 Do you love her? 1092 01:07:54,937 --> 01:07:57,315 There are things I love about her. 1093 01:07:58,974 --> 01:08:01,648 And is that good enough for you? 1094 01:08:03,546 --> 01:08:07,358 No, not really. 1095 01:08:10,386 --> 01:08:12,889 Did you tell your parents why you broke off your wedding? 1096 01:08:14,690 --> 01:08:16,601 TALA: I told them it wouldn't be fair to Hani. 1097 01:08:16,725 --> 01:08:18,762 Did you tell them why? 1098 01:08:21,530 --> 01:08:24,443 Look, Leyla, you. . . . You don't understand. 1099 01:08:24,567 --> 01:08:29,346 Jordan. . . . It's an unforgiving place. 1100 01:08:29,472 --> 01:08:31,975 My parents have a strong place in that society, 1101 01:08:32,108 --> 01:08:33,644 and it's a culture that doesn't change. 1102 01:08:33,809 --> 01:08:36,813 I guess as long as people don't dare to be truthful about who they are, 1103 01:08:36,946 --> 01:08:37,981 it never will change. 1104 01:08:38,147 --> 01:08:39,888 Leyla, I love you. 1105 01:08:40,483 --> 01:08:42,520 It's that simple. 1106 01:08:42,718 --> 01:08:44,698 Why should it be anyone else's business, even my family's? 1107 01:08:44,854 --> 01:08:46,765 We make it their business every time we have to lie 1108 01:08:46,922 --> 01:08:48,765 about who we're with, and why we're with them. 1109 01:08:49,825 --> 01:08:54,865 'Cause, you know, you once told me to be more at ease with myself. 1110 01:08:54,997 --> 01:08:57,409 Thanks to you, I am. 1111 01:09:01,704 --> 01:09:03,741 Now I'm telling you the same thing. 1112 01:09:37,239 --> 01:09:39,515 [Doorbell rings] 1113 01:09:58,460 --> 01:10:00,940 TALA: Every night I empty my heart, 1114 01:10:01,096 --> 01:10:03,940 but by morning it's full again. 1115 01:10:04,133 --> 01:10:08,172 Slow droplets of you seep in through the night's soft caress. 1116 01:10:08,304 --> 01:10:10,375 At dawn I overflow with thoughts of us, 1117 01:10:10,506 --> 01:10:14,545 an aching pleasure that gives me no respite. 1118 01:10:14,677 --> 01:10:16,350 Love cannot be contained. 1119 01:10:16,478 --> 01:10:20,016 The neat packaging of desire splits asunder, 1120 01:10:20,182 --> 01:10:24,255 spilling crimson through my days. 1121 01:10:24,486 --> 01:10:26,159 LEYLA: Long, languishing days 1122 01:10:26,322 --> 01:10:28,461 that are now bruised tender with yearning, 1123 01:10:29,058 --> 01:10:35,976 spent searching for a fingerprint, a scent, a breath you left behind. 1124 01:10:41,036 --> 01:10:43,346 [Doorbell rings] 1125 01:10:43,505 --> 01:10:45,348 Rani, where are my parents? 1126 01:10:45,474 --> 01:10:47,112 They just finished lunch, Miss. 1127 01:10:47,243 --> 01:10:50,122 I gave Madam some mint tea. 1128 01:10:50,246 --> 01:10:51,247 Go in. 1129 01:10:51,380 --> 01:10:54,156 ["Holy Daughter" by Leonie Casanova plays] 1130 01:10:56,352 --> 01:10:59,026 REEMA: Maybe I should try a South American maid. 1131 01:10:59,188 --> 01:11:02,465 As long as it's a third-world country, I don't mind where it is. 1132 01:11:03,092 --> 01:11:05,094 They work hard. They don't even think about... 1133 01:11:05,327 --> 01:11:09,867 Mama, Baba, I have something I need to tell you. 1134 01:11:24,780 --> 01:11:28,023 Haven't you shamed us enough already?! 1135 01:11:28,217 --> 01:11:28,922 [Reema cries] 1136 01:11:29,051 --> 01:11:31,759 Please, Reema. 1137 01:11:33,088 --> 01:11:34,999 Tala! 1138 01:11:35,224 --> 01:11:36,669 Tala, wait. 1139 01:12:04,553 --> 01:12:07,033 "The sun hit her hand with a red-hot force 1140 01:12:07,189 --> 01:12:10,102 that burned straight through the clear-veined skin of her wrist. 1141 01:12:10,225 --> 01:12:13,331 And when she shut her eyes tightly and briefly against it, 1142 01:12:13,462 --> 01:12:16,671 the heat still glowed under eyelids like coals." 1143 01:12:16,799 --> 01:12:18,472 [Applause] 1144 01:12:21,904 --> 01:12:24,817 Thank you, Leyla, for a very illuminating talk and reading. 1145 01:12:24,940 --> 01:12:26,613 If anyone would like a signed copy, 1146 01:12:26,742 --> 01:12:29,348 Leyla has kindly agreed to do a signing. 1147 01:12:29,478 --> 01:12:30,957 [Applause] 1148 01:12:33,582 --> 01:12:35,653 I really loved it, especially the ending. 1149 01:12:35,784 --> 01:12:38,025 That's nice to hear. Most people just love it when it ends. 1150 01:12:38,187 --> 01:12:39,495 [Laughs] 1151 01:12:39,655 --> 01:12:41,066 - Thank you. - Thank you. 1152 01:12:41,156 --> 01:12:42,635 Hi. Amina, please. 1153 01:12:42,791 --> 01:12:45,499 Amina. Quite a unique name. 1154 01:12:45,627 --> 01:12:46,970 Thank you. 1155 01:12:48,330 --> 01:12:49,968 - Thank you very much. - Thank you. 1156 01:12:51,633 --> 01:12:53,374 Who shall I make it out to? 1157 01:12:53,502 --> 01:12:55,812 "To Tala... 1158 01:12:57,206 --> 01:13:01,780 ...who finally had the courage to come out to her parents." 1159 01:13:14,857 --> 01:13:16,461 Thank you. 1160 01:13:33,675 --> 01:13:36,451 What did you tell them? 1161 01:13:36,678 --> 01:13:39,215 I told them I was in love 1162 01:13:39,415 --> 01:13:43,830 with a beautiful, intelligent... 1163 01:13:44,987 --> 01:13:48,958 . . talented, clumsy... 1164 01:13:49,458 --> 01:13:50,835 . . woman. 1165 01:15:04,366 --> 01:15:08,007 I'm sorry we had to go to a hotel last night. 1166 01:15:08,136 --> 01:15:12,175 We won't from next week. I'm getting my own place. 1167 01:15:12,307 --> 01:15:14,116 Mabrouk! 1168 01:15:14,610 --> 01:15:16,385 Congratulations! Is it a flat? 1169 01:15:16,512 --> 01:15:17,650 One bedroom. 1170 01:15:19,281 --> 01:15:21,158 What is it? 1171 01:15:21,917 --> 01:15:23,794 I was just thinking... 1172 01:15:24,786 --> 01:15:27,130 You're gonna need a bigger place. 1173 01:15:27,256 --> 01:15:28,792 Why? 1174 01:15:29,758 --> 01:15:33,797 Because I told my parents we're gonna have children. 1175 01:15:33,929 --> 01:15:34,999 One day. 1176 01:15:35,130 --> 01:15:35,904 Soon. 1177 01:15:36,031 --> 01:15:37,442 Children? 1178 01:15:38,433 --> 01:15:39,138 Soon. 1179 01:15:39,268 --> 01:15:42,579 ["I Kissed A Girl" by Jill Sobule plays] 1180 01:16:19,007 --> 01:16:20,850 She's what? 1181 01:16:20,976 --> 01:16:23,513 But some of my best friends are Lebanese!