1 00:03:34,214 --> 00:03:35,714 You want some? 2 00:05:12,562 --> 00:05:14,563 - How'd we do? - $27. 3 00:05:15,023 --> 00:05:17,232 Nobody questions shrink wrap. 4 00:05:20,403 --> 00:05:24,072 - Are you hungry? - A little bit. The dog probably is a lot. 5 00:05:25,074 --> 00:05:26,116 Good job. 6 00:05:26,200 --> 00:05:28,452 Can you stop touching my hair? 7 00:05:29,037 --> 00:05:30,746 Hey, his collar slipped off. 8 00:05:30,788 --> 00:05:32,831 And you waited right here. 9 00:05:33,374 --> 00:05:36,084 What a good boy. Yes, you are! 10 00:05:36,127 --> 00:05:38,337 Oh, we missed you too, buddy. 11 00:05:39,422 --> 00:05:42,174 I hope he knows what we go through just to feed him. 12 00:05:42,258 --> 00:05:44,551 All right, here you go, Friday. 13 00:05:46,054 --> 00:05:48,847 I've never seen a dog eat that much. Ever. 14 00:05:52,894 --> 00:05:54,269 Here you go. 15 00:05:56,314 --> 00:05:57,689 Nice catch. 16 00:05:58,149 --> 00:06:00,650 Go. 17 00:06:03,237 --> 00:06:04,363 Meet us at home, Friday. 18 00:06:04,447 --> 00:06:05,614 Excuse me, miss. 19 00:06:05,656 --> 00:06:08,450 That's her. She's the one who ripped me off. 20 00:06:08,534 --> 00:06:10,369 Thank goodness you're here, Officer. 21 00:06:10,453 --> 00:06:13,955 This guy's been stalking me all day, and it's really freaking me out. 22 00:06:34,310 --> 00:06:36,311 Okay, thanks. I really appreciate it. 23 00:06:36,354 --> 00:06:39,356 Either I call you or I have to fill out all the forms. 24 00:06:39,440 --> 00:06:41,775 - Love to Alice. - Yeah. Same to Carol. 25 00:06:41,818 --> 00:06:44,152 Central City PD, precinct desk. 26 00:06:45,196 --> 00:06:46,780 Hold on, I'll transfer you. 27 00:06:46,823 --> 00:06:50,325 Put it down. 28 00:06:50,410 --> 00:06:52,077 - Hey. - Hey, Bernie. 29 00:06:53,621 --> 00:06:55,789 Don't "Hey, Bernie" me. 30 00:06:55,832 --> 00:06:59,042 You know I have half a mind to leave you two here? 31 00:07:00,336 --> 00:07:02,712 You're sprung. Come on, let's go. 32 00:07:05,550 --> 00:07:06,842 Hurry up. 33 00:07:07,844 --> 00:07:11,388 I'll do the rest of my yelling while I'm taking you back. 34 00:07:16,310 --> 00:07:18,770 Look, the guy could have pressed charges. 35 00:07:18,855 --> 00:07:21,648 You sold him a rock in a box for 20 bucks. 36 00:07:22,567 --> 00:07:24,192 Oh, that's funny? 37 00:07:26,195 --> 00:07:28,864 It's not funny. It's anything but funny. 38 00:07:28,948 --> 00:07:32,075 What if they'd called Carl and Lois instead of me? 39 00:07:33,911 --> 00:07:38,039 I guess you'd have to find us new foster parents, then. 40 00:07:40,710 --> 00:07:43,086 Is that what you're trying to do? 41 00:07:43,796 --> 00:07:47,340 You guys, that's a very dangerous game, I'm telling you. 42 00:07:47,967 --> 00:07:48,967 One and... 43 00:07:54,515 --> 00:07:55,557 No. 44 00:07:56,851 --> 00:08:00,437 You know, the word "harmonizing" comes from the word "harmony." 45 00:08:00,521 --> 00:08:03,690 - So? - So I'm saying you're still half a step off. 46 00:08:03,733 --> 00:08:06,860 Oh, really? Well, that's funny because my vocal instructor, 47 00:08:06,903 --> 00:08:10,989 who is a paid vocal instructor, didn't notice that, but you did. 48 00:08:11,073 --> 00:08:12,699 Here's the note. 49 00:08:21,918 --> 00:08:24,085 You're late. And you interrupted rehearsal. 50 00:08:24,128 --> 00:08:25,712 I'm very sorry. 51 00:08:26,088 --> 00:08:27,964 Get in there. Hurry up. 52 00:08:29,133 --> 00:08:32,302 Babe, maybe we should skip this one and just play the hit. 53 00:08:32,386 --> 00:08:35,222 - They're all hits, baby. - You're right. 54 00:08:35,264 --> 00:08:37,098 - Hey, Bernie. - Carl. 55 00:08:37,183 --> 00:08:39,226 Your food's on your trays. 56 00:08:42,104 --> 00:08:44,606 Yummy! It's too bad we already ate. 57 00:08:44,690 --> 00:08:47,234 Fine. It'll be lunch tomorrow. 58 00:08:47,276 --> 00:08:50,612 All right, could we just get back to the issue at hand, okay? 59 00:08:50,655 --> 00:08:52,572 I'm a kind woman. Okay? 60 00:08:53,282 --> 00:08:57,160 In fact, everyone's always asking, "Lois, why are you so kind?" 61 00:08:58,329 --> 00:08:59,996 But we have rules. Okay? 62 00:09:00,081 --> 00:09:04,501 We serve dinner at a certain time, so we can finish dinner at a certain time. 63 00:09:04,585 --> 00:09:08,588 So we can drop our rock manifesto on the world at a certain time. 64 00:09:12,176 --> 00:09:15,804 Okay, but those times have come and gone. So... 65 00:09:15,846 --> 00:09:17,305 Oh, where were they? 66 00:09:21,435 --> 00:09:24,229 Look, this whole thing is my fault. Okay? 67 00:09:25,147 --> 00:09:29,484 We were just getting caught up and we were having so much fun... 68 00:09:29,527 --> 00:09:30,902 Whoa. Yeah. 69 00:09:30,987 --> 00:09:34,823 ...that I just lost track of time. I'm sorry, really. My apologies. 70 00:09:34,865 --> 00:09:36,908 Now, why don't we just get them to their room 71 00:09:36,993 --> 00:09:42,122 and you guys can continue making that magic. 72 00:09:51,799 --> 00:09:54,634 - Thanks for covering for us. - Andi, Andi. Listen! 73 00:09:54,677 --> 00:09:57,053 You cannot afford to screw this up. 74 00:09:57,138 --> 00:09:59,639 You've only been here two months, okay? 75 00:09:59,682 --> 00:10:02,517 This is your fifth set of foster parents in three years. 76 00:10:02,560 --> 00:10:06,062 The Johnsons don't count, we were there for two hours. 77 00:10:07,690 --> 00:10:09,316 Do you know the reaction I get when I tell people 78 00:10:09,358 --> 00:10:11,776 I'm trying to place 11 and 16-year-old siblings? 79 00:10:11,861 --> 00:10:15,488 It ain't a good one. Okay? You guys mess this up, that's it. 80 00:10:15,531 --> 00:10:17,157 I don't have any more favors I can call in. 81 00:10:17,199 --> 00:10:19,367 I'm gonna have to place you two separately. 82 00:10:19,410 --> 00:10:22,954 No! You know I won't let that happen, Bernie. 83 00:10:23,039 --> 00:10:24,497 We stay together. 84 00:10:24,540 --> 00:10:26,708 All right, then take a little advice from me, okay? 85 00:10:26,792 --> 00:10:30,170 A technique that I've learned. When somebody who I... 86 00:10:31,213 --> 00:10:34,799 ...who I don't particularly like is saying something that I don't want to hear, 87 00:10:34,884 --> 00:10:38,053 I just nod and I go, "Mmm-hmm." It works wonders. 88 00:10:38,721 --> 00:10:39,929 Mmm-hmm. 89 00:10:44,894 --> 00:10:47,228 Okay, I'm through with you guys. 90 00:10:49,899 --> 00:10:52,067 I'll tell you what, I better not get any more phone calls 91 00:10:52,109 --> 00:10:55,320 about a trick with a brick or a scam with a ham... 92 00:11:04,955 --> 00:11:09,209 Okay, it was a good talk, Bernie. Thank you very much for stopping by. 93 00:11:09,251 --> 00:11:11,086 What are you guys... 94 00:11:27,812 --> 00:11:30,438 Good boy. Somebody's tired today, huh? 95 00:11:31,065 --> 00:11:32,190 I am. 96 00:12:25,411 --> 00:12:26,619 Friday. 97 00:12:28,330 --> 00:12:29,998 - Andi. - Yeah. 98 00:12:30,082 --> 00:12:31,875 - Friday's gone. - What? 99 00:12:34,628 --> 00:12:37,046 - Friday, come here. - Where'd he go? 100 00:12:41,677 --> 00:12:42,927 Good God. 101 00:12:43,429 --> 00:12:45,972 You two are just a bundle of energy. 102 00:12:47,349 --> 00:12:48,850 Good morning! 103 00:12:49,602 --> 00:12:51,102 Stop shouting. 104 00:12:52,062 --> 00:12:56,274 My vocal instructor said getting frightened is bad for my pitch. 105 00:12:56,358 --> 00:12:58,151 What are you doing up so early? 106 00:12:58,194 --> 00:13:01,029 - Just thought we'd get some... - Breakfast! 107 00:13:02,490 --> 00:13:05,658 All right, so, I unlocked the pantry. 108 00:13:05,701 --> 00:13:08,495 Your cereal's in there. You know how to get it. 109 00:13:08,537 --> 00:13:10,747 I'm not your servant. All right? 110 00:13:10,831 --> 00:13:14,834 I am obliged to prepare two meals a day, that's lunch and dinner. 111 00:13:16,212 --> 00:13:17,420 Friday! 112 00:13:17,963 --> 00:13:19,047 What? 113 00:13:19,465 --> 00:13:22,926 I said, "Bruce, what is the day after Thursday?" 114 00:13:23,010 --> 00:13:24,594 - Friday! - Thanks. 115 00:13:25,179 --> 00:13:27,972 Fine. Get weird on me. I can handle weird. 116 00:13:35,481 --> 00:13:39,734 Okay, I don't need your attitude about setting the table, okay? 117 00:13:39,777 --> 00:13:41,277 Don't be lazy. 118 00:13:45,908 --> 00:13:47,116 It needs cinnamon. 119 00:13:47,201 --> 00:13:50,036 Or is it cinnamon that Carl's allergic to? 120 00:13:50,746 --> 00:13:53,206 Well, one way to find out, I guess. 121 00:13:53,249 --> 00:13:56,459 Let's see him harmonize with a tongue the size of a beehive. 122 00:13:56,544 --> 00:13:59,420 Wait! You just reminded me of this really funny story. 123 00:13:59,505 --> 00:14:01,589 I was walking and I stepped on a bee and it stung me. 124 00:14:01,674 --> 00:14:03,925 So then, I went and took care of my foot, 125 00:14:04,009 --> 00:14:08,221 then I went back for the bee to throw it outside and I thought, 126 00:14:08,264 --> 00:14:11,391 "You know, I'd be safe because bees can't sting you more than once." 127 00:14:11,433 --> 00:14:15,270 Right? I mean, right? It was crazy. I mean, isn't that crazy? 128 00:14:17,022 --> 00:14:18,231 Excuse me. 129 00:14:18,274 --> 00:14:21,693 You owe me 30 seconds of my life, and I will collect. 130 00:14:29,910 --> 00:14:31,244 Thanks for the heart attack. 131 00:14:31,287 --> 00:14:33,913 Of course I checked in there, maybe they're in the kids' room. 132 00:14:33,956 --> 00:14:36,374 Carl, did you eat the bacon? 133 00:14:36,458 --> 00:14:38,209 Stay close, Friday. 134 00:14:45,175 --> 00:14:46,926 Did I leave my whitening strips in here? 135 00:16:06,340 --> 00:16:09,217 He'd usually be here by now. 136 00:16:09,259 --> 00:16:11,386 You know, maybe he can't hear it. 137 00:16:11,470 --> 00:16:13,930 It's mealtime. He could hear it on the moon. 138 00:16:14,014 --> 00:16:16,557 He's probably just wandering around. 139 00:16:22,189 --> 00:16:24,357 Friday! Friday! 140 00:16:26,235 --> 00:16:29,654 - What are we gonna do? - Come on. Friday! 141 00:16:32,491 --> 00:16:35,493 Friday! Come on! Maybe he ran down this alley. 142 00:16:36,704 --> 00:16:38,204 Friday! 143 00:16:41,583 --> 00:16:44,335 You don't think he went in there, do you? 144 00:16:48,424 --> 00:16:52,677 No. Why would he go in there? He's probably just out looking for food. 145 00:16:53,887 --> 00:16:54,971 Friday! 146 00:16:56,140 --> 00:16:58,433 How cute. I want one. 147 00:17:08,986 --> 00:17:10,445 Nice haircut. 148 00:17:12,448 --> 00:17:14,907 Thanks, Dave. I was hoping you'd notice. 149 00:17:14,950 --> 00:17:17,869 Oh, I was actually talking about the Pomeranian. 150 00:17:17,953 --> 00:17:20,705 But yours is, yours is really nice, too. 151 00:17:20,789 --> 00:17:23,499 - You did something new to it. - I did. 152 00:17:23,584 --> 00:17:25,835 And I'm pretty sure you could tell when I first got it done 153 00:17:25,919 --> 00:17:28,254 because you kind of looked at me and then looked away, 154 00:17:28,297 --> 00:17:30,548 and then looked back like, "Hey, something's different." 155 00:17:30,632 --> 00:17:33,009 But then you didn't say anything and I was like, "Men." 156 00:17:33,093 --> 00:17:35,303 So then the next day I tried to compliment you on your hair, 157 00:17:35,345 --> 00:17:37,013 you know, giving you a little hint here but... 158 00:17:37,097 --> 00:17:40,641 No, absolutely. I totally remember that. Anyways, it looks great. 159 00:17:48,734 --> 00:17:50,276 Can I help you? 160 00:17:54,031 --> 00:17:56,741 No, no, we're just looking for our dog. 161 00:17:57,284 --> 00:18:00,078 I don't suppose you've seen him, have you? 162 00:18:00,662 --> 00:18:02,121 No. 163 00:18:02,164 --> 00:18:04,332 Friday? That's a funny name. 164 00:18:05,334 --> 00:18:09,128 I bet when you find him, you'll say, "Thank God it's Friday." 165 00:18:10,756 --> 00:18:14,050 Right? It's a joke. So... 166 00:18:15,177 --> 00:18:17,678 I don't think I've ever seen you around here before. 167 00:18:17,721 --> 00:18:21,891 - Do you go to Thomas Jefferson? - I will actually, in the fall. Andi. 168 00:18:22,184 --> 00:18:23,267 Dave. 169 00:18:23,352 --> 00:18:25,853 My family just moved here a couple of months ago. 170 00:18:25,896 --> 00:18:28,606 That's cool. How do you like it so far? 171 00:18:29,066 --> 00:18:30,817 What's not to like? 172 00:18:34,780 --> 00:18:36,864 - We have to go. - No problem. 173 00:18:37,950 --> 00:18:42,370 You know, if he doesn't show up soon, you might want to check the pound. 174 00:19:16,405 --> 00:19:18,573 - Friday! Friday! There he is! - There he is. 175 00:19:18,657 --> 00:19:20,283 - There he is. - There he is! Friday! Friday! 176 00:19:20,367 --> 00:19:22,702 - Your dog? - Yeah, that's our dog! 177 00:19:36,008 --> 00:19:37,800 Yeah, he just got in. 178 00:19:38,510 --> 00:19:40,761 Yeah, I know, we just saw him. 179 00:19:41,513 --> 00:19:44,724 Well, I'm always glad when these things have a happy ending. 180 00:19:44,766 --> 00:19:47,351 We're open till 6:00. Get your parents, come back, we'll figure it out. 181 00:19:47,436 --> 00:19:48,936 Wait! Wait... 182 00:19:48,979 --> 00:19:52,106 Come on, we're already here. It's our dog. 183 00:19:53,233 --> 00:19:56,944 Yeah, well, there's a lot of paperwork. Grown-up paperwork. 184 00:19:57,279 --> 00:19:59,864 There's always a guy who screws up the paperwork. 185 00:19:59,948 --> 00:20:02,617 But you see this guy? I'm not that guy. 186 00:20:39,112 --> 00:20:40,988 We can't let him out alone anymore. 187 00:20:41,031 --> 00:20:44,158 I mean, if he gets picked up again, we might not get him back. 188 00:20:44,201 --> 00:20:47,954 And things are gonna get so much harder when school starts. 189 00:20:48,914 --> 00:20:52,375 Look, Bruce, I think we need to find Friday a new home. 190 00:20:53,752 --> 00:20:55,544 - Well, you know, I've got a few ideas. - No. 191 00:20:55,629 --> 00:20:57,838 We've been hiding him in alleys and garages, 192 00:20:57,881 --> 00:21:00,424 in the woods for three years. 193 00:21:02,177 --> 00:21:06,389 Don't you think he deserves a real home with a real family? 194 00:21:07,849 --> 00:21:09,850 But we are a real family. 195 00:21:18,443 --> 00:21:20,361 Let's get out of here. 196 00:21:26,576 --> 00:21:30,079 - You kids! Hold it right there! - We can't get in trouble again. 197 00:21:30,163 --> 00:21:34,041 - But we didn't do anything wrong. - You want to tell them that? 198 00:21:49,182 --> 00:21:50,558 Oh, my God. 199 00:22:03,572 --> 00:22:06,032 - Friday! No! Get back here! - Bruce! 200 00:22:08,160 --> 00:22:09,410 Come on. 201 00:22:26,178 --> 00:22:28,095 - You got anything? - No. 202 00:22:30,182 --> 00:22:31,557 Forget it. 203 00:22:36,396 --> 00:22:39,231 Let's just find Friday and get out of here. 204 00:22:42,944 --> 00:22:44,111 Friday! 205 00:22:47,949 --> 00:22:49,658 Circuits are fried. 206 00:22:50,494 --> 00:22:51,702 Friday! 207 00:22:56,958 --> 00:22:58,626 Bruce, stay close. 208 00:23:01,421 --> 00:23:04,256 Wow. Andi, look at all this stuff. 209 00:23:15,977 --> 00:23:17,186 Careful. 210 00:23:18,647 --> 00:23:19,814 Friday? 211 00:23:30,325 --> 00:23:33,411 Friday, where are you, boy? 212 00:23:39,334 --> 00:23:41,919 - What's that? - It's just an old hotel. 213 00:23:44,089 --> 00:23:45,506 Hotels don't make footsteps. 214 00:23:45,590 --> 00:23:49,844 People make footsteps when they walk through hotels with their feet. 215 00:23:54,474 --> 00:23:56,225 Good point. Come on! 216 00:23:59,980 --> 00:24:01,355 Go, go, go! 217 00:24:31,219 --> 00:24:32,887 Friday, stay back. 218 00:24:51,698 --> 00:24:54,200 Do you think they belong to anyone? 219 00:24:54,659 --> 00:24:56,410 If they did, would they be here? 220 00:24:56,495 --> 00:24:58,704 Better here than the pound. 221 00:24:58,747 --> 00:25:00,247 Friday! Wait! 222 00:25:20,101 --> 00:25:22,770 - Look at that. - Okay. 223 00:25:37,410 --> 00:25:41,121 What about just, you know, leaving Friday with them tonight? 224 00:25:49,214 --> 00:25:50,548 One night. 225 00:25:58,974 --> 00:26:02,142 Good night, guys. Sleep tight. 226 00:26:28,295 --> 00:26:31,297 So I mean it's supposed to be a teacher appreciation lunch, right? 227 00:26:31,339 --> 00:26:33,299 But then it ends up being more work for us 228 00:26:33,341 --> 00:26:35,426 if we have to set it up and then clean it up. 229 00:26:35,510 --> 00:26:36,552 I mean, sometimes, you know, 230 00:26:36,636 --> 00:26:40,180 I could appreciate a little less appreciation, you know? 231 00:26:40,265 --> 00:26:44,018 Don't nod and "Mmm-hmm" me. I taught you the nod and "Mmm-hmm." 232 00:26:44,060 --> 00:26:46,687 Yeah, that's true, but I'd like to think I've made it my own. 233 00:26:46,771 --> 00:26:48,147 Oh, really? 234 00:26:51,901 --> 00:26:55,070 - What's wrong? - It's these kids, the other night. 235 00:26:56,156 --> 00:26:58,532 - Andi and Bruce? - Yeah. 236 00:26:58,575 --> 00:27:01,076 - Are they okay? - I don't know. 237 00:27:01,161 --> 00:27:04,246 I mean, it's bad enough they lost their parents. 238 00:27:04,706 --> 00:27:06,332 If they can't work this situation out, 239 00:27:06,374 --> 00:27:08,042 I don't know if we're gonna be able to find a family 240 00:27:08,126 --> 00:27:10,419 that's gonna take the both of them. 241 00:27:10,503 --> 00:27:12,546 You do everything you can for them, you know. 242 00:27:12,589 --> 00:27:16,175 You can't bring home your work and let it make you crazy. 243 00:27:17,344 --> 00:27:19,094 - You're right. - Yeah. 244 00:27:19,512 --> 00:27:21,513 - Love you. - Love you, too. 245 00:27:23,058 --> 00:27:26,018 It's too bad. You know, they really are good kids. 246 00:27:33,151 --> 00:27:36,236 It's three hungry dogs. Grab as much as you can. 247 00:27:50,043 --> 00:27:52,086 That's quite a load there. 248 00:27:53,797 --> 00:27:55,673 Yeah. Just getting some breakfast. 249 00:27:55,757 --> 00:27:58,676 What, are you feeding the whole neighborhood? 250 00:28:01,346 --> 00:28:04,682 Okay, you wouldn't even touch this the first time. 251 00:28:04,766 --> 00:28:07,601 I don't eat, you're angry. I eat, you're angry. 252 00:28:07,686 --> 00:28:11,480 Okay, fine, people, eat. Lucky for you I saved your dinners. 253 00:28:12,524 --> 00:28:14,525 You can start with those. 254 00:28:24,577 --> 00:28:25,828 Come on. 255 00:28:40,802 --> 00:28:42,302 What is that? 256 00:28:46,141 --> 00:28:48,976 You know, if you would eat the meals I make, 257 00:28:49,060 --> 00:28:51,019 you wouldn't be so hungry in the morning. 258 00:28:51,104 --> 00:28:53,731 You're right. Thank you so much, Lois. 259 00:29:09,456 --> 00:29:10,497 Done. 260 00:29:18,173 --> 00:29:19,339 I'm hearing something. 261 00:29:42,947 --> 00:29:44,031 What? 262 00:29:51,873 --> 00:29:55,334 - What's his problem? - I don't know. Why are you asking me? 263 00:29:55,376 --> 00:29:57,211 Stop howling, please. 264 00:30:19,984 --> 00:30:22,444 Yes, I'd like to call in a complaint about a howling dog. 265 00:30:29,577 --> 00:30:30,744 That's it? 266 00:30:30,787 --> 00:30:33,747 All that just so you could look out a window? 267 00:30:37,377 --> 00:30:38,752 Never mind. 268 00:31:01,609 --> 00:31:04,444 Wow. Even Lenny and Georgia won't touch it. 269 00:31:06,656 --> 00:31:08,699 We need to go get some real dog food for them. 270 00:31:08,783 --> 00:31:10,617 Wait, who? 271 00:31:10,660 --> 00:31:13,370 Lenny and Georgia. That's what I named the new dogs. 272 00:31:13,454 --> 00:31:14,705 No. No naming them. 273 00:31:14,789 --> 00:31:16,206 If you name them, you're gonna get attached. 274 00:31:16,291 --> 00:31:20,168 Andi, look at her. Tell me she's not a Georgia. 275 00:31:20,253 --> 00:31:21,378 Bruce, I'm not kidding, okay? 276 00:31:21,462 --> 00:31:24,506 I'm glad that Friday's getting along well with 277 00:31:24,591 --> 00:31:29,177 dog number one and dog number two, but we're barely keeping our dog safe. 278 00:31:29,262 --> 00:31:31,889 I mean, do you know what happens if we get caught in here? 279 00:31:31,973 --> 00:31:34,474 Trespassing, breaking and entering. 280 00:31:34,517 --> 00:31:38,437 You heard what Bernie said. They'd split us up and ship us off. 281 00:31:38,813 --> 00:31:40,731 Are you even listening? 282 00:32:02,086 --> 00:32:04,129 So I'll stay here and keep them quiet 283 00:32:04,172 --> 00:32:08,008 while you go out and get some real food. Okay? 284 00:32:09,427 --> 00:32:13,513 Okay, fine. But just for now. And I'll be back. 285 00:32:14,641 --> 00:32:19,269 Stay, Friday. Stay, Georgia. 286 00:32:22,357 --> 00:32:24,483 You better keep them quiet. 287 00:33:07,735 --> 00:33:09,069 You like to fetch. 288 00:33:17,829 --> 00:33:22,958 - Hey. I see you found your dog. - Yeah. He's fine. 289 00:33:23,626 --> 00:33:25,127 That's great. 290 00:33:26,004 --> 00:33:29,923 - Can I help you find anything? - No, just getting some dog food. 291 00:33:30,299 --> 00:33:34,553 - That's 40 pounds, by the way. - Yeah, that's probably right. 292 00:33:35,179 --> 00:33:37,848 For that little dog on the flier, 40 pounds? 293 00:33:37,932 --> 00:33:40,517 Well, the thing is, I actually... I have three dogs, 294 00:33:40,601 --> 00:33:42,269 two of them are strays. 295 00:33:42,353 --> 00:33:45,605 - My parents, they just love animals. - That's great. 296 00:33:46,858 --> 00:33:49,776 Yeah. You know, they're the best. I'm really lucky. 297 00:33:49,861 --> 00:33:54,114 We have this big yard and we just rescue dogs all the time. 298 00:33:55,867 --> 00:33:59,202 - All the time? - Well, yeah, whenever. 299 00:34:01,873 --> 00:34:04,291 You know what? Here, come with me. 300 00:34:10,381 --> 00:34:12,299 - They're so cute. - Yeah. 301 00:34:15,219 --> 00:34:16,553 We adopt out dogs here, 302 00:34:16,637 --> 00:34:19,514 but we can't get anybody to take these guys. 303 00:34:20,266 --> 00:34:23,852 They're not puppies anymore, and everybody always wants puppies. 304 00:34:23,936 --> 00:34:24,978 Tell me about it. 305 00:34:25,063 --> 00:34:28,315 They're also kind of... Well, they're loveably defective. 306 00:34:28,399 --> 00:34:31,902 Cooper, he's my favorite. I think he's actually half goat. 307 00:34:31,986 --> 00:34:33,987 There's not a substance on Earth he can't chew through. 308 00:34:34,030 --> 00:34:38,617 He's been through pocketbooks, cell phones, shoes, handbags, 309 00:34:38,659 --> 00:34:41,328 even ate through a license plate once. 310 00:34:42,371 --> 00:34:43,872 This is Shep. 311 00:34:45,708 --> 00:34:48,418 Yeah, she's got some herding issues. 312 00:34:52,590 --> 00:34:54,382 - Pushy. - I like pushy. 313 00:34:55,885 --> 00:34:58,011 So, they've got quirks. I mean, they're still adorable. 314 00:34:58,096 --> 00:35:01,640 Good, I'm glad you think so, because you're taking them. 315 00:35:01,682 --> 00:35:03,433 What? No. 316 00:35:08,022 --> 00:35:09,856 The owner says we can't keep them forever 317 00:35:09,941 --> 00:35:14,194 and if I can't find a place to put them, then they're going to the pound. 318 00:35:14,237 --> 00:35:16,071 Look, I'm sorry, but there's no way that I can just... 319 00:35:16,155 --> 00:35:19,825 You're already taking care of a few strays, what's three more? 320 00:35:19,867 --> 00:35:22,911 - Three? - Oh, yeah. You're gonna love this guy. 321 00:35:23,704 --> 00:35:26,248 Romeo. Romeo. Romeo. 322 00:35:28,835 --> 00:35:30,043 Whoa. 323 00:35:33,047 --> 00:35:34,923 What if you just took them for a little while? 324 00:35:35,007 --> 00:35:38,051 Until I can figure something out. I'll pay for food. 325 00:35:38,136 --> 00:35:41,471 I get an employee discount. It's the least I can do. 326 00:35:53,609 --> 00:35:57,988 Georgia, I'm sorry, but I can't stand here all day playing fetch with you. 327 00:35:58,072 --> 00:35:59,656 Georgia, zip it. 328 00:36:01,701 --> 00:36:02,742 No. 329 00:36:06,956 --> 00:36:09,499 Guys, come on! Please! Oh, no! 330 00:36:10,084 --> 00:36:13,295 What's it gonna take for me to get you guys to... 331 00:36:24,932 --> 00:36:26,516 Sweet ride. 332 00:36:26,601 --> 00:36:30,604 Yeah, it's pretty much a chick magnet. I'm not gonna lie to you. 333 00:36:32,106 --> 00:36:36,067 Getting close. Right there. That's it. 334 00:36:38,779 --> 00:36:40,197 This is where you live? 335 00:36:40,281 --> 00:36:43,241 Actually, my parents are out of town, 336 00:36:43,284 --> 00:36:46,244 so I kind of had to make other arrangements. 337 00:36:51,584 --> 00:36:54,169 This place looks condemned. What are we doing here? 338 00:36:54,253 --> 00:36:56,338 It's where we keep the dogs. 339 00:36:56,422 --> 00:37:00,467 - Well, are you allowed to be in there? - No, so let's move it. 340 00:37:06,307 --> 00:37:08,433 All right, guys, watch this. 341 00:37:09,685 --> 00:37:10,894 Ready? 342 00:37:15,483 --> 00:37:18,068 Are you sure it's safe in here? 343 00:37:18,152 --> 00:37:22,322 Yeah. We've been poking around here for a couple of days, actually. 344 00:37:26,994 --> 00:37:29,246 Okay, that hurt. 345 00:37:41,884 --> 00:37:43,301 Hold your fire. Hold your fire. 346 00:37:43,344 --> 00:37:49,099 Bruce, you remember Dave, right? Dave from the pet store. 347 00:37:51,018 --> 00:37:52,852 Hi, Dave. 348 00:37:53,229 --> 00:37:56,189 He just needed a place to keep a couple of dogs 349 00:37:56,274 --> 00:37:59,359 and I thought, you know, "Hey, we have a place." 350 00:38:00,361 --> 00:38:02,028 So you made this? 351 00:38:02,697 --> 00:38:04,948 Yeah. It's a work in progress. 352 00:38:07,410 --> 00:38:10,036 And how did you learn how to make that? 353 00:38:10,746 --> 00:38:11,997 My dad. 354 00:38:13,332 --> 00:38:16,418 Wouldn't it be easier just to throw it, though? 355 00:38:16,502 --> 00:38:19,629 Yeah, but that's not really the point. The point is when I get it working, 356 00:38:19,714 --> 00:38:23,174 she should be able to play fetch even when we're not here. 357 00:38:25,761 --> 00:38:28,221 Can you give me free pay-per-view? 358 00:38:29,598 --> 00:38:31,224 Oh, poop! 359 00:38:34,770 --> 00:38:36,229 Literally! 360 00:38:36,814 --> 00:38:40,275 What is going on here? I mean, who poops on the floor? 361 00:38:42,653 --> 00:38:45,905 - Sorry. I need to work on that. - How did you find us? 362 00:38:45,948 --> 00:38:48,950 I followed the van with the ears and the tail. 363 00:38:50,036 --> 00:38:52,662 You're not gonna tell anyone, are you? 364 00:38:54,957 --> 00:38:57,751 Why would I tell? I'm gonna help you guys. 365 00:38:58,753 --> 00:38:59,919 - Really? - Yeah. 366 00:39:00,004 --> 00:39:02,505 I love dogs, and there's a lot more to taking care of them 367 00:39:02,590 --> 00:39:05,258 than throwing a stick and feeding them. 368 00:39:05,343 --> 00:39:06,968 You guys need me. 369 00:39:14,352 --> 00:39:15,935 I say she's in. 370 00:39:16,687 --> 00:39:19,439 Okay. I mean, how much trouble can they be? 371 00:39:31,160 --> 00:39:32,702 Come on, guys. 372 00:39:37,208 --> 00:39:40,627 Do you really think we can do this, like, every day? 373 00:39:40,711 --> 00:39:43,463 Yeah, why not? This is a piece of cake. 374 00:39:56,185 --> 00:39:59,479 - Guys, come back! Come back! - Guys, stop. Stop, stop, stop. 375 00:39:59,522 --> 00:40:01,439 Treat! Who wants a treat? 376 00:40:01,482 --> 00:40:03,316 Friday, no! Where is Romeo? 377 00:40:03,359 --> 00:40:06,152 Okay, Heather, you go that way, I'll go this way. 378 00:40:07,488 --> 00:40:09,531 Aren't we supposed to be wearing them out? 379 00:40:09,615 --> 00:40:11,491 This is totally normal. 380 00:40:16,205 --> 00:40:19,749 - Oh, so you think this is funny? - No, no, not at all. 381 00:40:19,834 --> 00:40:24,421 Actually, I was just about to thank you for reminding me to watch where I... 382 00:40:25,714 --> 00:40:26,798 ...step. 383 00:40:46,735 --> 00:40:49,446 You know, I think we might be in a little over our heads. 384 00:40:49,530 --> 00:40:51,823 It's 4-6, we're outdogged. 385 00:40:58,205 --> 00:41:00,248 Guys, it's really not that bad. 386 00:41:00,332 --> 00:41:03,751 I mean, if you look at it, dogs have three basic needs. 387 00:41:03,836 --> 00:41:07,547 That's eating, sleeping and then peeing and pooping. 388 00:41:07,631 --> 00:41:11,551 - That's four. - No, I think peeing and pooping's one. 389 00:41:11,594 --> 00:41:14,888 I've stepped in both, and I'd have to disagree. 390 00:41:17,725 --> 00:41:21,478 Look, guys, I'm serious. I really think I can make this work. 391 00:41:21,937 --> 00:41:23,062 How? 392 00:42:07,441 --> 00:42:09,108 What do you think? 393 00:42:22,581 --> 00:42:23,790 Thanks. 394 00:42:43,102 --> 00:42:45,019 No, no, no, no. No. 395 00:43:03,330 --> 00:43:04,539 Ready? 396 00:44:30,417 --> 00:44:31,751 That's disgusting. 397 00:44:31,794 --> 00:44:34,962 That has to be the grossest thing I've ever seen. 398 00:44:35,422 --> 00:44:36,923 That's awesome. 399 00:44:40,177 --> 00:44:44,263 We just wandered in here. I'm not really sure what that thing was. 400 00:44:49,603 --> 00:44:52,313 Don't worry. I'm not gonna tell anyone. 401 00:44:52,648 --> 00:44:55,858 In fact, if you let me, I'd love to help you guys. 402 00:44:56,402 --> 00:45:00,238 I just work down the street, you know, I could keep an eye on the fuzz, 403 00:45:00,280 --> 00:45:04,492 could run interference, massage your shoulders. 404 00:45:04,576 --> 00:45:07,286 - Okay, easy there, tiger. - Yeah. 405 00:45:07,371 --> 00:45:10,748 Thanks for the offer, but I think we got it under control. 406 00:45:10,791 --> 00:45:13,000 Could I have a word with you? 407 00:45:18,632 --> 00:45:21,050 All right. I've got to be honest. 408 00:45:21,677 --> 00:45:24,595 I'm at a critical point in my social development 409 00:45:24,638 --> 00:45:27,890 and those are two fine-looking, hot women you have behind you, 410 00:45:27,975 --> 00:45:30,852 and let's face it, you can't date them both. 411 00:45:32,438 --> 00:45:34,564 So, who do you have dibs on? 412 00:45:34,940 --> 00:45:38,860 Dibs? I don't have dibs, per se. 413 00:45:39,486 --> 00:45:40,653 Gotcha. 414 00:45:44,908 --> 00:45:46,325 Name's Mark. 415 00:45:47,077 --> 00:45:50,163 Hi, Mark. You're on poop duty. 416 00:45:50,205 --> 00:45:54,834 Okay. So, how many dogs are we talking here? 417 00:45:54,877 --> 00:45:56,502 - Just six. - Seven. 418 00:46:00,215 --> 00:46:01,924 What is that? 419 00:46:04,011 --> 00:46:07,096 Actually, this is the newest member of our family. 420 00:46:07,181 --> 00:46:08,514 This is Henry. 421 00:46:08,557 --> 00:46:11,350 The poor guy was scrounging for food in the junkyard. 422 00:46:11,435 --> 00:46:13,227 - Bruce, that... - Andi. 423 00:46:13,312 --> 00:46:15,855 Honestly, we have enough room. We could take one more. 424 00:46:15,898 --> 00:46:18,775 One more? We can fit, like, 10 more. Think about that. 425 00:46:18,859 --> 00:46:20,359 Oh, yeah, why don't we just wander the streets 426 00:46:20,402 --> 00:46:22,653 and rescue every stray we see? 427 00:46:26,909 --> 00:46:28,451 That was funny. 428 00:46:31,538 --> 00:46:34,207 Dispatch to 22. We have a stray on Saint Andrews and Sixth. 429 00:46:34,291 --> 00:46:36,250 Saint Andrews and Sixth. 430 00:46:39,087 --> 00:46:42,006 Okay, guys, we've got a stray on Saint Andrews and Sixth. 431 00:46:42,049 --> 00:46:44,383 That's Saint Andrews and Sixth. 432 00:46:45,594 --> 00:46:48,137 It's right near the pound, so hurry. 433 00:46:57,022 --> 00:47:00,900 Hello? Hi. Sorry to bother you. 434 00:47:00,943 --> 00:47:02,819 We were wondering if we could have a minute of your time. 435 00:47:02,903 --> 00:47:05,112 - Not interested. - We work for the school newspaper 436 00:47:05,197 --> 00:47:07,156 and we would love an interview. 437 00:47:07,241 --> 00:47:08,991 All right. You know what? I don't have time for this. 438 00:47:09,076 --> 00:47:11,536 You guys just get out of here. Skedaddle and play somewhere else. 439 00:47:11,578 --> 00:47:12,703 Okay. 440 00:47:16,416 --> 00:47:17,416 What's the matter? 441 00:47:17,501 --> 00:47:20,336 Never seen a husky kid in a hoodie before? 442 00:47:21,547 --> 00:47:25,091 All right, guys, get over to the old railroad depot ASAP. 443 00:47:26,385 --> 00:47:28,386 Over there. That's them. 444 00:47:31,765 --> 00:47:35,101 - He's stuck. - Is she hurt? 445 00:47:38,730 --> 00:47:42,358 That's so sweet. They stayed together. You okay? 446 00:47:42,442 --> 00:47:44,610 You're safe now. We're gonna take care of you guys. 447 00:47:44,653 --> 00:47:46,112 Give me paw. 448 00:47:49,449 --> 00:47:51,617 There's that white one again. 449 00:47:52,286 --> 00:47:53,828 Let's get him. 450 00:47:54,538 --> 00:47:57,540 Here, doggy. Here, doggy. 451 00:47:59,835 --> 00:48:02,962 All right, come on, guys. You're being rescued. 452 00:48:03,630 --> 00:48:06,340 Here, dog. Hey, come back here, you mangy mutt. 453 00:48:06,425 --> 00:48:08,175 Hey! Come back here. 454 00:48:11,179 --> 00:48:14,432 All right, come on! Come on, everybody. 455 00:48:14,892 --> 00:48:17,101 Come on. Come on. Come on. 456 00:48:17,561 --> 00:48:21,397 - Head to tail. Head to tail. Come on. - Come on. Get across, guys. 457 00:48:21,481 --> 00:48:22,857 Go, go, go! 458 00:48:24,693 --> 00:48:27,987 Come on, trust it. You can do it. Come on. Come on. 459 00:48:32,284 --> 00:48:33,326 Good boy. 460 00:48:33,368 --> 00:48:34,368 Passengers loaded. 461 00:48:34,453 --> 00:48:36,495 - Heading back to base. - Copy that. 462 00:49:14,993 --> 00:49:17,662 - One, two, three, go! - Okay. Okay. Go! 463 00:49:18,664 --> 00:49:19,747 - Wait! - Oh, what's that? 464 00:49:19,831 --> 00:49:21,874 Hey, what is this? What's going on? 465 00:49:21,917 --> 00:49:24,585 - Thumb war. - Thumb war? Any calls? 466 00:49:26,004 --> 00:49:27,254 Nothing. 467 00:49:32,469 --> 00:49:34,178 Where are all the dogs? 468 00:49:56,952 --> 00:50:01,247 Thank you for riding the simulator. Please exit for the next customer. 469 00:50:03,458 --> 00:50:04,583 Out! 470 00:50:06,586 --> 00:50:07,712 Next. 471 00:50:11,425 --> 00:50:15,886 And please keep your paws inside the vehicle at all times. 472 00:51:18,158 --> 00:51:21,994 Come on. Come on. Come on. 473 00:51:22,496 --> 00:51:25,331 There's gotta be something you like to do. 474 00:51:47,187 --> 00:51:49,188 Go get her. Go get her. 475 00:53:06,975 --> 00:53:08,267 I'll get it. 476 00:53:12,772 --> 00:53:14,273 - Bernie. - Oh, hey, Bernie. 477 00:53:14,316 --> 00:53:16,108 Excellent. Bernie. 478 00:53:16,193 --> 00:53:18,819 Carl, Lois, I'm gonna borrow the kids for a second, is that okay? 479 00:53:18,904 --> 00:53:22,323 I don't know if you heard, but Lois and I got a gig this weekend. Paid. 480 00:53:22,407 --> 00:53:23,908 Wow. Really? 481 00:53:23,950 --> 00:53:27,077 I'm gonna RSVP you and the missus as a yes, right? 482 00:53:27,120 --> 00:53:30,289 I'm not sure that I'm actually gonna be able to make it. 483 00:53:30,373 --> 00:53:32,541 What about that friend of yours that owns the club? 484 00:53:32,626 --> 00:53:33,834 Oh, yeah, he's definitely gonna be there. 485 00:53:33,919 --> 00:53:35,586 Yeah? Excellent. 486 00:53:37,923 --> 00:53:39,632 - I told you. - Yeah. 487 00:53:40,592 --> 00:53:43,510 - So what is this emergency? - Who cares? At least we're out of there. 488 00:53:43,595 --> 00:53:45,137 They were about to start band practice. 489 00:53:45,222 --> 00:53:46,597 - Hey, what's up? - Hey, Jason. 490 00:53:46,640 --> 00:53:51,018 Hey, guys, I think I may have found the perfect foster parents for you. 491 00:53:52,270 --> 00:53:53,812 - Perfect? - They're perfect. 492 00:53:53,897 --> 00:53:56,023 They had two foster kids that just went off to college 493 00:53:56,107 --> 00:53:57,358 and they're looking for two more, 494 00:53:57,442 --> 00:53:59,944 and I think you guys are really gonna love them. 495 00:53:59,986 --> 00:54:04,114 So that's it, no more Carl and Lois. You guys get packed, you're out of here. 496 00:54:04,157 --> 00:54:05,658 Thank you, Bernie. Thank you. 497 00:54:05,700 --> 00:54:07,868 Best part about it is it's only three hours away. 498 00:54:07,953 --> 00:54:09,662 You guys are free. 499 00:54:12,249 --> 00:54:14,291 - What? - That far? 500 00:54:17,170 --> 00:54:19,338 Yes. What's the problem? 501 00:54:21,049 --> 00:54:25,552 - Well, we really like the area. - We've made a lot of great friends. 502 00:54:25,637 --> 00:54:30,140 Yeah, and you know, Carl and Lois' singing really grows on you. 503 00:54:31,184 --> 00:54:33,102 You hate Carl and Lois. 504 00:54:34,938 --> 00:54:36,814 Guys, what's going on? 505 00:54:37,941 --> 00:54:40,234 I mean, they want to make you a part of their family. 506 00:54:40,318 --> 00:54:43,612 Look, we appreciate everything you've done, but... 507 00:54:46,324 --> 00:54:49,201 Guys, you're not gonna get another chance like this. 508 00:54:49,286 --> 00:54:51,537 I really think you should go. 509 00:54:54,207 --> 00:54:55,874 We'd like to stay. 510 00:54:58,003 --> 00:55:03,590 Well, I... I have no idea what you guys are doing. 511 00:55:06,219 --> 00:55:07,970 We're really sorry. 512 00:55:29,075 --> 00:55:32,119 We're doing the right thing, aren't we, Friday? 513 00:55:38,668 --> 00:55:40,711 Hey. What's up, puppy. 514 00:55:43,673 --> 00:55:45,174 Is everything okay? 515 00:55:45,258 --> 00:55:48,635 Yeah, yeah, just... Just looking. 516 00:55:48,720 --> 00:55:51,221 - You come up here a lot, huh? - Yeah. 517 00:55:51,639 --> 00:55:54,516 I'm just guessing this is the kind of view I wouldn't be able to afford 518 00:55:54,601 --> 00:55:56,935 if this place were a real hotel. 519 00:55:58,396 --> 00:56:02,775 So, what are you doing tomorrow night? 520 00:56:05,070 --> 00:56:08,405 Sneaking out, serving 60 pounds of kibble, 521 00:56:08,448 --> 00:56:10,741 maybe mopping up some drool. 522 00:56:10,784 --> 00:56:13,702 'Cause a friend of mine is having this party? 523 00:56:13,787 --> 00:56:17,623 And you could come and meet some people you'll be going to school with. 524 00:56:17,665 --> 00:56:20,376 The keyword here really being "people." 525 00:56:22,545 --> 00:56:23,921 Good point. 526 00:56:24,964 --> 00:56:27,925 Great. So, where should I pick you up? 527 00:56:30,136 --> 00:56:33,555 Why don't you just tell me where it is? I can meet you there. 528 00:56:33,640 --> 00:56:34,973 All right. 529 00:56:44,901 --> 00:56:46,402 That's dinner. 530 00:57:17,350 --> 00:57:20,227 - Hey, guys. - You guys ready for dinner? 531 00:57:22,856 --> 00:57:24,731 Are you hungry, buddy? 532 00:57:30,029 --> 00:57:31,530 Smells great. 533 00:57:32,073 --> 00:57:34,366 - Oh, thank you. - You're welcome. 534 00:57:37,036 --> 00:57:38,203 Thanks. 535 00:58:12,614 --> 00:58:13,822 - Thanks. - You're welcome. 536 00:58:13,907 --> 00:58:17,910 So, Heather, it's kind of like a dinner date, isn't it? 537 00:58:27,754 --> 00:58:30,422 To us. To a real family. 538 00:58:32,342 --> 00:58:34,092 - To us. - To us. 539 00:58:34,135 --> 00:58:35,761 - Cheers! - To us. 540 00:58:35,845 --> 00:58:37,221 Let's eat. 541 00:58:51,194 --> 00:58:54,613 If cartoon birds and mice were ever going to make me a dress for the ball, 542 00:58:54,656 --> 00:58:56,657 now would be a good time. 543 00:59:00,995 --> 00:59:05,499 - How long are you gonna be gone? - A few hours, maybe. It's just a party? 544 00:59:07,752 --> 00:59:09,878 What if anything goes wrong? 545 00:59:10,296 --> 00:59:12,005 Bruce, you can handle it. You can handle anything. 546 00:59:12,090 --> 00:59:14,675 I mean, have you stopped and looked around the hotel? 547 00:59:14,759 --> 00:59:16,009 I could disappear for a week 548 00:59:16,094 --> 00:59:18,178 and you'd be able to keep everything running. 549 00:59:18,263 --> 00:59:21,640 Yeah, but you're not gonna disappear for a week, right? 550 00:59:21,683 --> 00:59:23,100 Of course not. 551 00:59:23,142 --> 00:59:26,562 Now, if you could just build me a dress, then you'd be a real wizard. 552 00:59:26,646 --> 00:59:28,855 You should check out room 502. 553 01:00:21,868 --> 01:00:26,496 You look... Wow, you... You look gorgeous. 554 01:00:26,539 --> 01:00:28,373 What, this old thing? 555 01:00:29,917 --> 01:00:32,252 Here, come on in. Let me show you around. 556 01:00:34,130 --> 01:00:37,299 No! No, Lois! That's my personal, that's... 557 01:00:43,014 --> 01:00:46,725 - So what else have you stolen? - Nothing. 558 01:00:46,809 --> 01:00:50,896 - So you admit you did steal it. - Never said that, Lois. 559 01:00:50,980 --> 01:00:53,065 You might as well tell the truth. 560 01:00:53,149 --> 01:00:55,942 Do you really think you could outsmart us? 561 01:00:57,070 --> 01:00:59,613 I'd rather not answer that question, Carl. 562 01:01:02,533 --> 01:01:05,535 - I love your dress. - Thanks. 563 01:01:05,578 --> 01:01:07,204 Marianne, this is Andi. 564 01:01:07,246 --> 01:01:09,956 She's gonna be going to school with us next year. 565 01:01:10,041 --> 01:01:12,042 - Nice to meet you. - Andi. 566 01:01:16,881 --> 01:01:18,006 - Hey, Jason. - Hey. 567 01:01:18,091 --> 01:01:19,257 - How you doing? - All right. 568 01:01:19,342 --> 01:01:23,095 - You guys already know each other? - Yeah, it's Andi, right? 569 01:01:23,596 --> 01:01:25,097 Do I know you from somewhere? 570 01:01:25,181 --> 01:01:28,433 Yeah, you live in my grandmother's building with the Scudders. 571 01:01:28,476 --> 01:01:32,145 No, I'm over on Oak. I have one of those faces, though. 572 01:01:32,230 --> 01:01:34,606 No, you live with the Scudders. 573 01:01:34,691 --> 01:01:37,275 Come on, help me out here, I'm not crazy. 574 01:01:37,318 --> 01:01:41,613 They're your foster parents, you and your little brother... Barry. 575 01:01:41,698 --> 01:01:45,033 - Bruce? - Bruce, Bruce, Bruce. That's it, Bruce. 576 01:01:46,411 --> 01:01:48,704 Andi, what is he talking about? 577 01:01:50,915 --> 01:01:52,916 Oh, my God, you guys, it's no big deal. 578 01:01:52,959 --> 01:01:56,378 So I guess the Scudders have been foster parents before, big deal. 579 01:01:56,462 --> 01:01:58,296 They're also our aunt and uncle. 580 01:01:58,381 --> 01:02:02,300 We're just staying with them while our parents are traveling in China, 581 01:02:02,385 --> 01:02:04,886 and we just call them our parents because it is easier 582 01:02:04,971 --> 01:02:08,390 than talking about this whole long boring story, okay? 583 01:02:09,475 --> 01:02:11,518 I'm thirsty, anyone else? 584 01:02:13,229 --> 01:02:14,479 Anyone? 585 01:02:21,571 --> 01:02:22,904 Andi, I... 586 01:02:25,742 --> 01:02:26,867 Andi! 587 01:03:47,490 --> 01:03:49,741 - Did you get a hold of Bernie yet? - I'm on hold! 588 01:03:49,784 --> 01:03:52,911 Well, tell them it's an emergency. Tell them I'm being stolen from. 589 01:03:52,954 --> 01:03:55,914 Tell who? I'm on hold! 590 01:03:58,668 --> 01:04:00,919 Don't think this means that... 591 01:04:03,965 --> 01:04:05,006 You let him get away! 592 01:05:10,114 --> 01:05:11,323 Friday? 593 01:05:29,050 --> 01:05:31,092 - Hurry up! - I'm wearing heels! 594 01:05:31,177 --> 01:05:32,677 Well, so am I! 595 01:05:35,264 --> 01:05:39,684 - I can't believe they own a hotel. - Oh, God, Carl, you're such an idiot! 596 01:05:47,902 --> 01:05:49,861 Stay close to me, baby. 597 01:05:54,408 --> 01:05:55,951 What was that? 598 01:06:00,706 --> 01:06:02,332 Don't answer it. 599 01:06:09,048 --> 01:06:13,343 Hey, that's my wah-wah pedal. No wonder my sound's been off. 600 01:06:13,386 --> 01:06:15,053 Yeah, that's why. 601 01:06:15,805 --> 01:06:17,389 This crap is amazing. 602 01:06:17,473 --> 01:06:21,017 Yeah, 'cause it's our crap. They've been robbing us blind. 603 01:06:22,436 --> 01:06:27,357 Good girl. Drop it! Georgia, drop it! 604 01:06:27,400 --> 01:06:29,734 - Bruce, Bruce! - Let go. Georgia, let go of it! 605 01:06:29,777 --> 01:06:31,778 - Drop it, please! - Bruce! 606 01:06:33,656 --> 01:06:35,156 What happened? 607 01:06:36,075 --> 01:06:37,450 Don't ask. 608 01:06:38,911 --> 01:06:40,829 What happened with you? 609 01:06:54,093 --> 01:06:55,301 Oh, no! 610 01:07:05,896 --> 01:07:09,774 - Let's get out of here. Where's the exit? - Like I left bread crumbs. 611 01:07:10,443 --> 01:07:12,235 Quick, guys, go, go! 612 01:07:16,991 --> 01:07:19,743 - Put the lights back on! - I didn't do it! 613 01:07:24,415 --> 01:07:25,915 What is that? 614 01:07:28,878 --> 01:07:32,422 - I don't know. Let's get out of here! - Oh, God! Shut it! 615 01:07:45,478 --> 01:07:48,146 Are you sure they said it was coming from here? 616 01:07:48,189 --> 01:07:49,606 Don't know. 617 01:07:51,400 --> 01:07:53,193 Let's check upstairs. 618 01:07:56,405 --> 01:07:59,074 - Did you hear the cops? - I don't know. 619 01:07:59,658 --> 01:08:00,950 Oh, good. 620 01:08:02,703 --> 01:08:04,204 Well, if those were cops, 621 01:08:04,288 --> 01:08:07,665 we're gonna turn them in ourselves, 'cause I smell reward. 622 01:08:07,750 --> 01:08:10,418 I don't think that's reward you smell. 623 01:08:19,762 --> 01:08:21,221 Where are we? 624 01:08:22,098 --> 01:08:24,015 We're in deep doo-doo. 625 01:08:33,692 --> 01:08:36,027 Okay. Stop breathing like that. 626 01:08:46,163 --> 01:08:47,705 No. No. 627 01:08:51,377 --> 01:08:52,460 - No. - Don't. 628 01:09:17,570 --> 01:09:19,237 Get them in there. 629 01:09:28,873 --> 01:09:34,252 No! What are you doing? Friday! You can't do this! No! Friday! 630 01:09:34,336 --> 01:09:35,962 - Bruce! - Friday! 631 01:09:37,715 --> 01:09:41,092 Friday! Let go of me! That's my dog! 632 01:09:41,177 --> 01:09:42,760 Bruce! Just go! 633 01:10:24,470 --> 01:10:25,803 It's okay. 634 01:10:29,516 --> 01:10:31,476 - Thanks. - You're welcome. 635 01:10:35,189 --> 01:10:38,983 - We're in a lot of trouble, aren't we? - Yeah. 636 01:10:40,236 --> 01:10:44,989 But Bernie's doing everything he can to help. Okay? 637 01:10:46,575 --> 01:10:48,826 Look, is there any way that they could just stay with you 638 01:10:48,911 --> 01:10:51,329 for a little while longer until I can find a family that'll take them? 639 01:10:51,413 --> 01:10:55,792 Not a chance. God knows how much they've stolen from us. 640 01:10:55,834 --> 01:10:59,921 We have a lot of very rare and valuable items in our home, okay? 641 01:11:00,005 --> 01:11:02,840 And we are gonna go and do a full inventory 642 01:11:02,925 --> 01:11:06,678 and we're letting you know, all right? This is an outrage. An outrage! 643 01:11:06,762 --> 01:11:10,515 I'm suing you. I'm suing those kids. I'm suing the state. 644 01:11:11,100 --> 01:11:12,892 I'm suing the guy that invented shrink wrap. 645 01:11:12,977 --> 01:11:14,686 I'm suing everyone! 646 01:11:18,148 --> 01:11:23,361 So you're gonna send us to that other house now, right? 647 01:11:23,445 --> 01:11:25,071 That nice couple? 648 01:11:26,365 --> 01:11:29,033 - Bruce... - Bruce, we're gonna be fine. 649 01:11:29,118 --> 01:11:31,536 I'll take care of it. Don't worry. 650 01:11:33,372 --> 01:11:37,208 Come on, Bernie. You have to help us, please. 651 01:11:37,584 --> 01:11:39,836 Bruce needs me. He's gonna get chewed up out there. 652 01:11:39,878 --> 01:11:43,214 Andi, I'm sorry, okay? There's nothing I can do about it. 653 01:11:43,299 --> 01:11:44,799 You can't separate us, okay? 654 01:11:44,883 --> 01:11:47,927 Don't punish him just because I screwed things up. 655 01:11:48,012 --> 01:11:50,430 Listen, the best thing you can do for Bruce right now 656 01:11:50,514 --> 01:11:52,724 is let him have a fresh start. 657 01:11:53,892 --> 01:11:55,226 I'm sorry. 658 01:11:56,353 --> 01:11:59,063 Can't I just say one thing to my sister? 659 01:12:10,409 --> 01:12:16,372 Look, Andi, don't worry about me, okay? I'm gonna be fine. 660 01:12:16,415 --> 01:12:20,668 I was supposed to keep us together. I was supposed to protect us. 661 01:12:20,753 --> 01:12:23,129 Andi, we had to protect the dogs. 662 01:12:24,423 --> 01:12:28,051 If I had to do it over again, I'd do the exact same thing. 663 01:13:25,317 --> 01:13:27,360 First come, first served! 664 01:13:45,504 --> 01:13:48,339 - Tomorrow morning for all of them. - Yep. 665 01:13:56,932 --> 01:14:00,101 - We're gonna be busy. - I can use the overtime. 666 01:15:17,513 --> 01:15:19,430 And which one are you? 667 01:15:19,473 --> 01:15:23,309 They must have left you behind. You're the lucky one. 668 01:15:23,393 --> 01:15:25,061 Come here, buddy. 669 01:16:24,496 --> 01:16:29,292 I know how to sit, how to fetch and how to roll over. 670 01:16:31,336 --> 01:16:34,589 What I don't know is how I ended up in here. 671 01:16:35,924 --> 01:16:38,259 Could you please turn that off? 672 01:16:43,140 --> 01:16:45,391 - Please. - I did turn it off. 673 01:17:12,711 --> 01:17:13,794 Hey! 674 01:17:38,528 --> 01:17:41,197 - You busy? - Friday! 675 01:17:45,118 --> 01:17:47,453 Oh, good boy. Good boy. 676 01:17:47,537 --> 01:17:48,621 So what's the plan? 677 01:17:48,705 --> 01:17:51,999 The dogs have less than a day left. We've got to get them out of there now. 678 01:17:52,084 --> 01:17:54,377 Okay, that's really more a goal than a plan. 679 01:17:54,419 --> 01:17:56,337 There's a no-kill shelter outside the city, 680 01:17:56,421 --> 01:17:58,547 so if we can get them out of the pound and over the county line, 681 01:17:58,590 --> 01:18:00,257 then they're home free. 682 01:18:00,342 --> 01:18:02,134 - Right. - But we gotta move quick. 683 01:18:02,219 --> 01:18:04,303 Andi, what happens to us? 684 01:18:05,972 --> 01:18:07,390 It's... 685 01:18:08,725 --> 01:18:11,185 Look, Bruce, it's not gonna be good. 686 01:18:11,269 --> 01:18:14,772 We're gonna be in more trouble than we've ever been in. 687 01:18:17,442 --> 01:18:20,027 But we're gonna save the dogs. 688 01:18:20,112 --> 01:18:22,738 It's what we're supposed to do, right? 689 01:18:23,573 --> 01:18:24,949 Okay, guys. 690 01:18:26,159 --> 01:18:30,413 Okay, so here's the pound, and this is the county line, 691 01:18:30,455 --> 01:18:31,997 and this is what we're gonna do. 692 01:18:39,297 --> 01:18:40,798 Are we ready? 693 01:18:42,926 --> 01:18:44,427 Let's do this! 694 01:18:45,554 --> 01:18:46,971 Got sausage. 695 01:18:47,055 --> 01:18:51,809 Fire! Fire! Fire! Hello? 696 01:18:51,852 --> 01:18:54,061 When a young girl is screaming for help and yelling, "Fire," 697 01:18:54,146 --> 01:18:55,646 - you're supposed to get moving! - I have water. 698 01:18:55,731 --> 01:18:58,065 Fire! Hello? 699 01:18:59,317 --> 01:19:01,652 - Where? - And they say chivalry is dead. 700 01:19:01,695 --> 01:19:03,612 It's right over there. 701 01:19:07,576 --> 01:19:08,659 Hey! 702 01:19:11,705 --> 01:19:13,956 A bunch of kids eager to adopt, I bet. 703 01:19:13,999 --> 01:19:16,584 - Where are the keys? - There! 704 01:19:20,046 --> 01:19:21,714 You didn't think we'd forget you, did you? 705 01:19:21,798 --> 01:19:23,924 Come on! Let's go. Come on. 706 01:19:25,343 --> 01:19:27,970 I missed you guys, too. Come on. Let's go! Come on! 707 01:19:28,013 --> 01:19:31,015 Let's go, Shep! Come on, let's go! 708 01:19:31,099 --> 01:19:35,394 - Let's go for a run, you guys, come on! - Go, go, go! 709 01:19:43,862 --> 01:19:45,112 Checking out. 710 01:19:45,197 --> 01:19:46,614 We're gonna get you guys out of here. Come on. 711 01:19:46,698 --> 01:19:48,699 Hurry up, Thor, gotta go! 712 01:19:52,454 --> 01:19:54,205 Let's go, let's go! 713 01:19:55,499 --> 01:19:57,583 Way to go, Shep! Good girl. 714 01:19:57,959 --> 01:20:00,878 Okay, the coast is clear. Bring her on back. 715 01:20:04,007 --> 01:20:06,133 What's going on here? 716 01:20:06,218 --> 01:20:09,094 I know you. All right, let's go. You're going to jail. 717 01:20:09,179 --> 01:20:10,513 Trouble! Trouble! 718 01:20:10,555 --> 01:20:14,725 We can do this hard or we can do it easy. Let's go, missy. Come on. 719 01:20:15,393 --> 01:20:17,478 Keep your paws off of her. 720 01:20:20,315 --> 01:20:23,818 Heather, save yourself! Save yourself! Go! I have him! 721 01:20:29,074 --> 01:20:31,700 Nobody's going anywhere. 722 01:20:34,496 --> 01:20:36,413 Get back in there. 723 01:20:43,922 --> 01:20:45,172 Keys. 724 01:20:51,221 --> 01:20:52,263 Hey! 725 01:21:01,773 --> 01:21:04,525 Okay, Friday, you're gonna lead the pack. 726 01:21:05,402 --> 01:21:07,528 - Mark! - Yes? 727 01:21:07,612 --> 01:21:09,572 Thank you! 728 01:21:09,614 --> 01:21:12,950 Come on, Friday. A little faster, buddy! You can do it! 729 01:21:12,993 --> 01:21:16,120 Follow the sausage, Friday. Follow the sausage! 730 01:21:18,874 --> 01:21:22,334 - Well, that went well. - Yeah, well, we're not done yet. 731 01:21:30,886 --> 01:21:33,554 Come on, Friday, lead your pack! Good boy! 732 01:21:33,638 --> 01:21:37,516 Come on, guys, follow the meat! Come on! That's it, Friday, let's go. 733 01:22:03,251 --> 01:22:05,044 Oh, that's not good. 734 01:22:31,363 --> 01:22:32,488 Hey! 735 01:22:36,534 --> 01:22:40,537 - You guys, are we there yet? - We're almost there, just up ahead. 736 01:22:51,549 --> 01:22:54,551 Wait. What? Oh, no! 737 01:22:59,724 --> 01:23:00,933 Friday! 738 01:23:03,103 --> 01:23:06,897 Guys, come back! This way! Problem. They just went the other way. 739 01:23:06,940 --> 01:23:08,107 What? 740 01:23:14,114 --> 01:23:15,906 Where are they going? 741 01:23:18,827 --> 01:23:21,286 Home. They're going home. 742 01:24:06,082 --> 01:24:07,708 Block the exits. Make sure they don't get back out. 743 01:24:07,792 --> 01:24:09,168 Let's get some more Animal Control out here. 744 01:24:09,252 --> 01:24:11,295 - How much? - All of it. 745 01:24:12,589 --> 01:24:17,342 We need all available Animal Control units. All available Animal Control units. 746 01:24:36,654 --> 01:24:38,322 It is pure bedlam down here 747 01:24:38,364 --> 01:24:40,532 as authorities try to take control of the situation. 748 01:24:40,617 --> 01:24:43,035 This scheme was supposedly the work of several juvenile delinquents. 749 01:24:43,620 --> 01:24:45,913 Upstairs, right now, let's go! 750 01:24:45,997 --> 01:24:49,500 There's no need to get upset, Officer. Animal Control is on the scene. 751 01:24:49,542 --> 01:24:51,418 All right, everybody, if you can just let us do ourjob, 752 01:24:51,503 --> 01:24:53,337 we'll have all these dangerous canines rounded up 753 01:24:53,421 --> 01:24:55,881 and out of your hair presently. 754 01:24:55,965 --> 01:24:57,216 - Stop! - Can I get through here? 755 01:24:57,300 --> 01:24:58,717 - Watch out. Please? - Excuse me, ma'am. Excuse me. 756 01:24:58,802 --> 01:25:00,385 Oh, no, no, no, no! Not you again! 757 01:25:00,470 --> 01:25:03,430 - Those dogs belong to us. - They're family. 758 01:25:03,515 --> 01:25:05,516 Yeah, we're not gonna let you coverall-wearing goons 759 01:25:05,558 --> 01:25:08,185 take them away from us. And you can put that in your report. 760 01:25:08,228 --> 01:25:11,313 Officer, would you please arrest these young felons right now 761 01:25:11,356 --> 01:25:14,191 - so we can get back to work? - Fine! Just leave the dogs alone! 762 01:25:14,275 --> 01:25:16,527 Andi! There he is! 763 01:25:16,611 --> 01:25:18,278 That's our dog! You can't just take him away! 764 01:25:18,363 --> 01:25:22,074 - Oh, what do we got here? A puppy! - Just leave my dog alone! 765 01:25:23,868 --> 01:25:25,202 Stop! 766 01:25:30,959 --> 01:25:34,044 - Okay. Now, who are you? - I'm Bernie Wilkins. 767 01:25:39,384 --> 01:25:41,009 Social Services. 768 01:25:41,886 --> 01:25:44,054 Okay, get them out of here! 769 01:25:46,015 --> 01:25:47,975 Come on, listen. Can you just hear me out 770 01:25:48,059 --> 01:25:52,479 before you throw these kids in jail and destroy all these innocent dogs? 771 01:25:57,068 --> 01:25:59,820 I see no reason why we can't hear both sides. 772 01:25:59,904 --> 01:26:05,075 Look. I'm responsible for these kids, and I know what they did was wrong. 773 01:26:06,703 --> 01:26:10,706 But I gotta tell you, I wish I had the guts to do what they did. 774 01:26:12,917 --> 01:26:17,045 I've been trying to place kids in good homes for 15 years 775 01:26:17,088 --> 01:26:19,423 and most of the time, I'm not successful. 776 01:26:19,507 --> 01:26:22,301 But these kids, they didn't make excuses. 777 01:26:22,385 --> 01:26:24,720 They didn't get frustrated with the system and give up. 778 01:26:24,762 --> 01:26:28,098 They just went out and did it. They saved everybody. 779 01:26:32,020 --> 01:26:34,146 They created their own little family. 780 01:26:34,230 --> 01:26:38,233 You call this a family? A bunch of mangy strays in an old hotel? 781 01:26:46,451 --> 01:26:47,826 "Madison." 782 01:26:52,582 --> 01:27:01,465 Madison. 783 01:27:03,009 --> 01:27:04,927 "August 3rd, 784 01:27:04,969 --> 01:27:09,681 "found hiding in a backyard after the family moved away and left her behind." 785 01:27:10,642 --> 01:27:13,393 Viola and Sebastian, the twins. 786 01:27:15,313 --> 01:27:17,231 "Together since they were puppies. 787 01:27:17,315 --> 01:27:19,024 "Viola got snagged on a fence, 788 01:27:19,108 --> 01:27:22,361 "but Sebastian refused to leave his sister behind." 789 01:27:22,987 --> 01:27:24,196 "Chelsea. 790 01:27:25,823 --> 01:27:28,450 "Chelsea lost her leg in an accident. 791 01:27:28,785 --> 01:27:32,037 "The owner didn't pay the bill and abandoned her at the vet." 792 01:27:32,121 --> 01:27:35,791 "Coco, Rocky and Harley. 793 01:27:39,212 --> 01:27:42,214 "Found living together in the woods near a dump." 794 01:27:42,298 --> 01:27:44,091 And there's many more. 795 01:27:44,175 --> 01:27:45,342 "Ginger. 796 01:27:46,678 --> 01:27:49,137 "Henry, Romeo, Juliet. 797 01:27:50,556 --> 01:27:51,848 "Cooper. 798 01:27:54,352 --> 01:27:55,519 "Shep. 799 01:27:57,522 --> 01:27:59,898 "George"? Does that say "George"? 800 01:28:00,775 --> 01:28:03,568 Georgia! Her name's Georgia. 801 01:28:04,028 --> 01:28:05,362 And Lenny. 802 01:28:09,826 --> 01:28:11,535 Georgia and Lenny. 803 01:28:14,247 --> 01:28:17,040 They're the first two residents in this hotel. 804 01:28:17,083 --> 01:28:18,834 The Hotel for Dogs. 805 01:28:20,420 --> 01:28:23,505 No one was turned away when they needed a home. 806 01:28:24,716 --> 01:28:28,218 Nobody was abandoned when they were looking for a family. 807 01:28:28,303 --> 01:28:32,472 Are you really gonna tell me that we're gonna just abandon them now? 808 01:28:44,902 --> 01:28:47,070 They don't look like mangy strays, Officer. 809 01:28:47,113 --> 01:28:49,573 But you don't mind if we take a look upstairs, do you? 810 01:28:49,615 --> 01:28:52,576 I think it's in the public's best interest. 811 01:28:55,163 --> 01:28:56,580 Be my guest. 812 01:29:27,153 --> 01:29:30,322 - You did great. - You don't think I was too pushy? 813 01:29:31,199 --> 01:29:32,699 I like pushy. 814 01:29:45,421 --> 01:29:46,963 - Mark? - Heather. 815 01:29:48,716 --> 01:29:51,510 So, is this when the hero gets the girl? 816 01:29:53,721 --> 01:29:55,097 Baby steps. 817 01:29:58,893 --> 01:30:00,644 Do you mind if I... 818 01:30:02,980 --> 01:30:05,357 No. Okay, sorry. 819 01:30:08,236 --> 01:30:11,405 You kids are heroes. You should be proud. 820 01:30:11,489 --> 01:30:12,572 - Thank you. - Thanks. 821 01:30:12,657 --> 01:30:14,783 Yeah, but the bad news is, in all this, 822 01:30:14,826 --> 01:30:19,413 I still haven't been able to find a foster family that's willing to take you guys. 823 01:30:19,497 --> 01:30:21,915 That's okay, Bernie, we know you tried your best. 824 01:30:21,999 --> 01:30:23,834 But the good news is, 825 01:30:23,876 --> 01:30:27,796 I have found some real parents that might be willing to adopt. 826 01:30:29,674 --> 01:30:31,925 - Adopt? - Yeah. 827 01:30:32,009 --> 01:30:33,343 See, the mom is excellent. 828 01:30:33,386 --> 01:30:35,720 She's a teacher, so she's really great with kids. 829 01:30:35,805 --> 01:30:38,432 And he cannot cook to save his life. 830 01:30:38,516 --> 01:30:43,812 And he shouts during football games like the players can actually hear him. 831 01:30:43,855 --> 01:30:45,856 But he has a great heart. 832 01:30:49,026 --> 01:30:50,569 Wait a minute. 833 01:30:52,238 --> 01:30:53,947 Do they like dogs? 834 01:30:55,366 --> 01:30:56,867 We love dogs. 835 01:31:21,517 --> 01:31:23,393 Good afternoon, ladies and gentlemen. 836 01:31:23,478 --> 01:31:26,521 I'd like to welcome you to the Hotel for Dogs. 837 01:31:29,942 --> 01:31:32,736 Thanks to the generosity of the entire city, 838 01:31:32,778 --> 01:31:36,573 we are now able to take care of all your canine needs. 839 01:31:36,616 --> 01:31:38,366 Thank you, Georgia. 840 01:31:39,911 --> 01:31:42,787 Room 320 is now available. 841 01:31:47,293 --> 01:31:49,920 I'm sorry, Georgia, I forgot your tip. 842 01:31:50,004 --> 01:31:52,797 Good girl. Thanks, Georgia. 843 01:31:52,882 --> 01:31:57,719 Whether you are here to board or adopt, please note we are a green hotel. 844 01:31:57,762 --> 01:31:59,846 Hi, Cooper. 845 01:31:59,931 --> 01:32:02,140 Cooper, get back to work. 846 01:32:05,144 --> 01:32:08,522 Remember to stop by our nursery and dog care center 847 01:32:08,606 --> 01:32:11,900 and meet the wonderful pups available for adoption. 848 01:32:21,244 --> 01:32:22,285 Hi. 849 01:32:22,703 --> 01:32:26,998 Tired doggies can rejuvenate and refresh at our spa. 850 01:32:27,083 --> 01:32:28,583 We offer everything 851 01:32:28,626 --> 01:32:33,129 from soothing shiatsu massages to cleansing facials. 852 01:32:35,633 --> 01:32:41,346 And after a healthy workout session, come visit our beauty salon 853 01:32:41,430 --> 01:32:44,766 to take care of fur styles and pamper your paws. 854 01:32:51,107 --> 01:32:54,317 We feature a variety of activities for every dog. 855 01:32:56,237 --> 01:32:58,238 For those 18 dog years and older, 856 01:32:58,322 --> 01:33:00,657 we are proud to present quality entertainment 857 01:33:00,741 --> 01:33:03,118 in the exclusive Hound Lounge. 858 01:33:03,160 --> 01:33:06,663 - Ruff, ruff, ruff - Ruff, ruff, ruff 859 01:33:07,164 --> 01:33:09,541 I need a little treat 860 01:33:10,710 --> 01:33:14,421 - Ruff, ruff, ruff - Ruff, ruff, ruff 861 01:33:15,006 --> 01:33:18,717 - Who's gonna buy me something to eat? - Something to eat? 862 01:33:24,890 --> 01:33:28,935 Okay, who wants well-done? Because they're all well done. 863 01:33:29,020 --> 01:33:32,731 - Yes, well, we know. It's his one flaw. - One flaw? 864 01:33:32,815 --> 01:33:34,815 Hey, I can hear you. I'm right here.