1 00:00:41,084 --> 00:00:43,628 My name is Wesley Deeds the Third. 2 00:00:45,588 --> 00:00:48,925 I grew up fifth generation Ivy League graduate. 3 00:00:49,968 --> 00:00:52,136 I can tell you my pedigree all the way back to the tribe 4 00:00:52,220 --> 00:00:54,556 that my greatest grandfather came from. 5 00:00:55,807 --> 00:00:57,517 I was born into privilege, 6 00:00:57,600 --> 00:01:00,186 groomed by my father to be a businessman, 7 00:01:00,270 --> 00:01:02,230 to take over his company. 8 00:01:02,313 --> 00:01:05,858 Groomed by my mother to be a gentleman. 9 00:01:05,942 --> 00:01:08,486 I was told where to stand and how to dress, 10 00:01:08,820 --> 00:01:10,446 how to cut my hair, 11 00:01:10,530 --> 00:01:12,407 and what I would be doing for the rest of my life 12 00:01:12,490 --> 00:01:15,618 from the time that I was five years old. 13 00:01:15,702 --> 00:01:18,871 And right now, I seem to be on track. 14 00:01:18,955 --> 00:01:20,290 Whose track, I don't really know. 15 00:01:22,166 --> 00:01:24,127 By this time, my mother thought I should be married, 16 00:01:24,877 --> 00:01:29,465 and according to my life schedule, it's four months away. 17 00:01:29,591 --> 00:01:32,802 I'll be marrying her, Natalie. 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,804 She's amazing. 19 00:01:34,887 --> 00:01:38,224 We 're perfect together. 20 00:01:38,308 --> 00:01:41,811 With a life like mine, you'd think that I wake up happy every day, 21 00:01:41,894 --> 00:01:43,855 but I don't. 22 00:01:43,938 --> 00:01:45,982 My life is perfect. 23 00:01:46,065 --> 00:01:49,861 But I often wonder, am I living my own life, 24 00:01:49,944 --> 00:01:52,739 or the life that I've been told to live? 25 00:01:56,409 --> 00:01:58,703 This tie is too dark. 26 00:02:03,041 --> 00:02:05,251 I think this tie is too dark. 27 00:02:06,669 --> 00:02:07,879 Green. 28 00:02:08,671 --> 00:02:11,049 Green. Green's better. 29 00:02:18,264 --> 00:02:22,435 Maria forgot to put the shoe stretchers in my shoes. 30 00:02:28,107 --> 00:02:30,777 Babe, you know Maria forgot to put my shoe stretchers in again? 31 00:02:30,860 --> 00:02:32,820 - Really? - Yeah. 32 00:02:32,904 --> 00:02:34,781 I'll talk to her. 33 00:02:34,864 --> 00:02:36,866 I'll tell you who it won't be, Deeds Incorporated. 34 00:02:36,949 --> 00:02:39,285 According to the rumor mill, the software giant... 35 00:02:39,994 --> 00:02:42,538 No, I've been listening to the radio. 36 00:02:44,374 --> 00:02:45,750 Yeah. 37 00:02:45,833 --> 00:02:48,252 No, no, no. Listen, this is what I want you to do. 38 00:02:48,336 --> 00:02:51,589 Just get everybody, set up a conference call, 39 00:02:51,673 --> 00:02:54,258 I will figure it out when I get there. 40 00:02:54,342 --> 00:02:56,761 John, don't panic. It's all fine. 41 00:02:56,844 --> 00:02:59,347 I'm looking at the paper now. 42 00:02:59,430 --> 00:03:01,307 Okay. Thanks. 43 00:03:01,391 --> 00:03:02,392 Hello. 44 00:03:02,809 --> 00:03:04,644 Yeah, I have a morning meeting. 45 00:03:04,727 --> 00:03:07,397 Showing the Jones apartment. Right. 46 00:03:07,480 --> 00:03:10,817 Hey, can you tell Jeffrey to have something cool for kids? 47 00:03:11,442 --> 00:03:13,569 - What do kids like? - Toys, honey. 48 00:03:13,903 --> 00:03:15,530 Toys. Toys. 49 00:03:15,738 --> 00:03:17,156 Bye. See you soon. 50 00:03:17,240 --> 00:03:18,616 What would you like for breakfast? 51 00:03:19,200 --> 00:03:21,536 Egg whites and oatmeal. 52 00:03:21,619 --> 00:03:23,579 Egg whites and oatmeal will be fine. 53 00:03:23,830 --> 00:03:25,456 And don't forget the grapefruit juice. 54 00:03:25,915 --> 00:03:28,376 - And grapefruit juice? - Right here. 55 00:03:47,603 --> 00:03:49,313 - I don't care, Walter! - Fine. 56 00:03:49,397 --> 00:03:50,857 It doesn't matter to me! Neither do you! 57 00:03:50,940 --> 00:03:52,150 Get out of here, then! 58 00:03:52,233 --> 00:03:54,861 You know what? Karma's a bitch! And you're gonna get yours. 59 00:03:54,944 --> 00:03:55,903 Walter! 60 00:03:55,987 --> 00:03:59,031 You're crazy! You're a drunkard! And you're a nobody! 61 00:03:59,115 --> 00:04:01,325 - Trick. - Oh, yeah, I'm a trick? 62 00:04:02,243 --> 00:04:04,579 Don't look at me like that, just drive! 63 00:04:05,037 --> 00:04:06,789 - Walter... - Just drive! 64 00:04:08,666 --> 00:04:10,960 Walter, how long before you get your driver's license back? 65 00:04:12,295 --> 00:04:13,838 You tired of driving me already? 66 00:04:15,548 --> 00:04:18,217 You know what, I'll get a driver. Don't you worry about me. I don't need you. 67 00:04:18,301 --> 00:04:21,512 I didn't say I was tired of driving you. I just asked you a question, that's all. 68 00:04:21,971 --> 00:04:23,639 I don't know. 69 00:04:25,475 --> 00:04:27,685 Mom won't speak to the judge. 70 00:04:31,689 --> 00:04:33,941 - Would you do it? - No! 71 00:04:34,025 --> 00:04:36,235 Come on. Please! 72 00:04:36,819 --> 00:04:39,530 Why can't you just get your license back just like everybody else 73 00:04:39,614 --> 00:04:41,032 who's had several DUIs? 74 00:04:41,115 --> 00:04:44,202 You know, Dad would've done it for me. 'Cause he loved me. 75 00:04:44,285 --> 00:04:46,078 We all love you, okay? 76 00:04:46,162 --> 00:04:47,914 Well, Mom has a weird way of showing it. 77 00:04:47,997 --> 00:04:51,125 She's been through a lot with you, man, she's tired. 78 00:04:51,209 --> 00:04:53,711 Get a tie out of the glove box. We're seeing her for lunch. 79 00:04:53,795 --> 00:04:56,923 Hell, no. Hell, no! I ain't going Take me home, Wesley! 80 00:04:57,006 --> 00:04:58,883 We're going to work, then we're going to lunch. 81 00:04:58,966 --> 00:05:00,009 Okay, just shut up! 82 00:05:06,015 --> 00:05:08,434 I'll have it later, when I get off. 83 00:05:08,518 --> 00:05:12,855 Lindsey, you know, the owner could have the sheriff here today. 84 00:05:12,939 --> 00:05:15,733 Come on, Milton. Just take one for the team. 85 00:05:15,817 --> 00:05:17,735 She's already filed the writ of eviction. 86 00:05:19,195 --> 00:05:22,198 - Will you just give me a couple hours? - Give me a break. 87 00:05:23,074 --> 00:05:26,369 Look, I'm saying I'll have it. I just need... 88 00:05:26,452 --> 00:05:29,956 I'll have it today. All right? Just tell her that. 89 00:05:30,039 --> 00:05:32,875 That's all I'm asking, just tell her that. 90 00:05:50,059 --> 00:05:52,186 Are we gonna get put out? 91 00:05:53,062 --> 00:05:55,731 I don't want you worrying about that. 92 00:06:00,403 --> 00:06:02,071 How much more do we need? 93 00:06:03,447 --> 00:06:04,448 Ariel, stop it. 94 00:06:06,993 --> 00:06:08,995 Come on, let's get your shoes on. 95 00:06:09,078 --> 00:06:11,080 We're gonna make a stop before you get to school. 96 00:06:12,331 --> 00:06:14,292 We can expect light onshore wind 97 00:06:14,375 --> 00:06:17,545 coupled with an upper level low pressure drop off the coast 98 00:06:17,628 --> 00:06:21,591 that will deepen the marine layer across the coastline today... 99 00:06:26,554 --> 00:06:28,222 We got a spot! 100 00:06:29,223 --> 00:06:32,059 You know what? Watch what you're doing! 101 00:06:34,437 --> 00:06:37,607 You trying to kill me? Damn! 102 00:06:37,690 --> 00:06:40,985 Lady! Listen. Hey, hey. Look, you're in my parking spot. 103 00:06:41,068 --> 00:06:43,279 Oh, really. Well, you know what? I'll just be one second. 104 00:06:43,362 --> 00:06:46,657 - Lady, I got a conference call I gotta get to... - I haven't got time for this right now! 105 00:06:46,741 --> 00:06:47,950 Excuse me? "I have a conference call"? 106 00:06:48,034 --> 00:06:49,410 That ain't how you stop no black woman in her tracks. 107 00:06:49,493 --> 00:06:51,537 - Walter, don't you... - This how you stop a woman. Hey, bitch! 108 00:06:51,621 --> 00:06:52,955 Walter! 109 00:06:54,624 --> 00:06:56,667 Who the hell are you calling "bitch"? 110 00:06:56,876 --> 00:06:58,461 The man said move your car! 111 00:07:02,548 --> 00:07:04,216 - Hey! Hey! - Walter! 112 00:07:04,300 --> 00:07:07,470 That mouth of yours is gonna get you killed, man. 113 00:07:09,680 --> 00:07:12,141 Hey, Kat. Yeah, man, this is Walt Deeds. 114 00:07:12,224 --> 00:07:15,645 Listen, I need a tow truck in the parking lot. Some lady parked in my brother's spot. 115 00:07:18,022 --> 00:07:19,398 Thanks. 116 00:07:19,482 --> 00:07:22,485 This woman left her child in the car, man. 117 00:07:22,985 --> 00:07:25,613 So? That car and that kid are about to get towed, man. 118 00:07:25,696 --> 00:07:29,867 Just leave your car here, Kat'll come down and he'll park it. 119 00:07:29,951 --> 00:07:33,204 Call April, have her transfer the conference call down to the car, okay? 120 00:07:33,454 --> 00:07:35,665 You want to sit here and wait? 121 00:07:37,792 --> 00:07:38,793 Yeah, April? 122 00:07:38,876 --> 00:07:39,961 I don't talk to strangers. 123 00:07:40,044 --> 00:07:41,629 Wes wants the conference call transferred to the car. 124 00:07:41,712 --> 00:07:43,172 Thank you. 125 00:07:43,255 --> 00:07:45,383 See? Little black girl already got attitude. 126 00:07:45,549 --> 00:07:46,759 And that little black girl gonna turn into 127 00:07:46,842 --> 00:07:49,220 an even bigger damn black girl with even bigger attitude, man! 128 00:07:49,303 --> 00:07:54,016 Just get in the car, Walter. Just get in the car, please. 129 00:07:55,059 --> 00:07:56,602 You know I don't have a cell phone. 130 00:07:56,686 --> 00:08:00,189 It's hard as hell trying to find a payphone and you're not answering the phone. 131 00:08:00,272 --> 00:08:01,315 Inventory. 132 00:08:01,983 --> 00:08:03,651 Can I get my check? 133 00:08:03,734 --> 00:08:06,362 And then I have to go someplace, just for a couple of hours. 134 00:08:06,612 --> 00:08:08,280 Your shift starts in 30 minutes. 135 00:08:08,614 --> 00:08:10,324 I know, and I will make it up. 136 00:08:10,408 --> 00:08:12,368 I just... There's something I gotta do. 137 00:08:12,535 --> 00:08:14,203 Be back by 10:00. 138 00:08:17,707 --> 00:08:20,167 - What is this? - Your check. 139 00:08:20,251 --> 00:08:23,462 No, I know that. But I worked 80 hours this past two weeks. 140 00:08:23,546 --> 00:08:24,839 So where's the rest of it? 141 00:08:24,964 --> 00:08:27,717 Human Resources got a letter from the IRS. 142 00:08:27,800 --> 00:08:30,553 They said you were behind in back taxes, so they held most of your pay. 143 00:08:30,636 --> 00:08:33,806 No. I need all of it. 144 00:08:33,889 --> 00:08:35,558 Today. I have to have it today. 145 00:08:35,641 --> 00:08:36,726 There's nothing I can do, doll. 146 00:08:36,809 --> 00:08:37,810 Why don't you call the IRS 147 00:08:37,893 --> 00:08:39,770 and see if you can't make some type of arrangement with them? 148 00:08:40,062 --> 00:08:42,565 Can you give me an advance on next week? 149 00:08:42,898 --> 00:08:45,860 They're going to take most of your check for the next six months. 150 00:08:46,110 --> 00:08:48,988 I've been trying to talk to you about that position from 4:00 to 11:00. 151 00:08:49,071 --> 00:08:50,740 And who looks after my kid at night? 152 00:08:50,906 --> 00:08:51,949 I'm sorry, doll. 153 00:08:52,033 --> 00:08:53,784 - No, you're not. - We gotta fill it quickly. 154 00:08:53,868 --> 00:08:57,079 If you want it, you'd better tell me about it now. 155 00:08:57,830 --> 00:09:00,082 Do I have a choice? 156 00:09:00,166 --> 00:09:02,376 I gotta take my kid to school. 157 00:09:06,297 --> 00:09:09,467 With Dexter leaving, where does that put us, John? 158 00:09:09,550 --> 00:09:12,261 Not in the best place. They were 75% of our profit. 159 00:09:12,678 --> 00:09:16,432 Hold on a second, when did they get to 75%? Last quarter it was 60. 160 00:09:16,515 --> 00:09:21,437 When Walt offered them a 12% discount on all new products, they upped their deal. 161 00:09:23,522 --> 00:09:26,942 It was a good idea at the time. Okay, it was! 162 00:09:27,735 --> 00:09:29,153 Fine, we 're in it now. 163 00:09:29,236 --> 00:09:32,239 Get every financial bit of information you can on Brunson. 164 00:09:32,656 --> 00:09:37,411 I'll be burning the midnight oil on this one, John, so I'll be up in a second. 165 00:09:42,416 --> 00:09:43,793 Wait a second. 166 00:09:49,215 --> 00:09:51,467 Excuse me. How much does this cost? 167 00:09:51,550 --> 00:09:54,011 Mr. Deeds says it's free for employees. 168 00:09:54,094 --> 00:09:55,805 - Everybody? - Yes. 169 00:10:09,318 --> 00:10:13,697 Wow. Fat Boy Harley. Nice. 170 00:10:18,911 --> 00:10:20,871 You just ought to do that, Wes. 171 00:10:22,915 --> 00:10:24,875 Do what? 172 00:10:24,959 --> 00:10:26,752 Get a bike. 173 00:10:26,836 --> 00:10:29,213 Meet up with Rich, Josh, in Mexico. 174 00:10:29,630 --> 00:10:32,258 Were you not just on this conference call? 175 00:10:32,341 --> 00:10:33,843 I got a business to run. 176 00:10:34,343 --> 00:10:35,970 I can run this company. 177 00:10:38,848 --> 00:10:40,516 Oh, you don't think I can run the business? 178 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 - Walter. - What? 179 00:10:43,435 --> 00:10:47,481 Wesley, this wasn't even your dream. It was mine. 180 00:10:47,565 --> 00:10:51,360 - I can run this company, man. - How about you show me? 181 00:10:51,443 --> 00:10:53,320 Stop saying it, just show me. 182 00:10:53,404 --> 00:10:56,156 Oh, no. Hey. Hey! 183 00:10:56,282 --> 00:10:58,951 - No, come on, please. - Here she comes. 184 00:10:59,034 --> 00:11:01,954 I'm sorry, lady. You were parked illegally. 185 00:11:03,289 --> 00:11:04,915 You made him tow my car? 186 00:11:04,999 --> 00:11:06,250 You parked in his spot, lady. 187 00:11:06,333 --> 00:11:07,710 I'm not talking to you, midget! 188 00:11:08,043 --> 00:11:09,628 I'm talking to this ass. 189 00:11:10,421 --> 00:11:12,298 - Ass? - Yeah, you heard me. 190 00:11:12,631 --> 00:11:15,384 - He's the ass? - I was in there for a second. 191 00:11:15,467 --> 00:11:18,387 Look, I don't know how much they pay you for doing your job, but I can... 192 00:11:18,470 --> 00:11:19,930 Look, I got $10... 193 00:11:20,389 --> 00:11:23,475 - Go on, just take it. - I'm sorry, lady. I told you I'm sorry. 194 00:11:23,559 --> 00:11:25,102 Get your kid out, please. 195 00:11:25,185 --> 00:11:27,980 - No, sweetie. - Please don't let them take my mommy's car. 196 00:11:28,063 --> 00:11:29,857 - Sweetie, come on. - It's your mother's fault. 197 00:11:29,940 --> 00:11:31,609 Learn early. You piss a man off, he will get even! 198 00:11:31,692 --> 00:11:35,654 Don't you talk to my kid! Don't you say a word to my kid! 199 00:11:35,988 --> 00:11:39,450 - Sir. Sir. - Walter. 200 00:11:39,533 --> 00:11:42,328 He's a "sir" now, huh? Gone from an ass to sir? 201 00:11:42,578 --> 00:11:45,998 - Sir Ass ain't got nothin' to say to your ass. - Walter, Walter. 202 00:11:46,206 --> 00:11:47,625 Please don't take my car. 203 00:11:47,708 --> 00:11:49,084 "Please don't take." You ain't got no choice! 204 00:11:49,168 --> 00:11:52,338 Hey, Frank, get it out of here! All right, you don't park in a man's spot! 205 00:11:52,421 --> 00:11:53,672 See, that's what's wrong with women, man. 206 00:11:53,756 --> 00:11:56,008 You want to start a fight with a man and boo-hoo when he fight back! 207 00:11:56,091 --> 00:11:59,094 Walter. Go. Just get the elevator. 208 00:11:59,970 --> 00:12:01,180 Please. 209 00:12:10,105 --> 00:12:12,149 Next time you might want to find somewhere else to park. 210 00:12:13,943 --> 00:12:15,152 Put it down, Frank. 211 00:12:17,613 --> 00:12:20,115 Jillian, just park my car, okay? I think my iPad's in the back. 212 00:12:20,449 --> 00:12:22,159 You just sit down. 213 00:12:25,287 --> 00:12:26,538 Ass! 214 00:12:27,539 --> 00:12:30,960 - You see? Move, man! - Walter, it's handled! 215 00:12:31,043 --> 00:12:32,544 No! You ain't gonna handle it. I'm gonna handle it! 216 00:12:32,628 --> 00:12:36,715 - I ain't gonna let her call you an ass! - Get on the elevator, man. 217 00:12:37,675 --> 00:12:40,344 - Come on, man! - Please. 218 00:12:42,388 --> 00:12:44,515 You like getting walked on? 219 00:12:46,600 --> 00:12:47,810 God. 220 00:12:54,900 --> 00:12:57,903 Ms. Wakefield! Ms. Wakefield. I need to talk to you for a second. 221 00:12:58,195 --> 00:13:01,991 - I'm running really late for work. - This will only take a second. 222 00:13:02,074 --> 00:13:04,827 If you get cold, put that on. I love you. 223 00:13:04,910 --> 00:13:06,787 - Bye, Mommy. - Bye, baby. 224 00:13:08,664 --> 00:13:10,958 - Hi. - I'm having a day! 225 00:13:12,209 --> 00:13:13,794 I just need to tell you, 226 00:13:13,919 --> 00:13:16,505 you bring your daughter to school late and you pick her up late 227 00:13:16,922 --> 00:13:19,591 and her teacher has been complaining. 228 00:13:21,051 --> 00:13:23,262 Well, I will bring her on time. 229 00:13:25,681 --> 00:13:28,809 Okay, but I have to tell you. This is a warning. 230 00:13:32,479 --> 00:13:35,858 I'm not one of your students, Ms. Mackey. I hear you. 231 00:13:54,168 --> 00:13:56,795 Isn't this exciting, Mrs. Deeds? 232 00:13:56,879 --> 00:13:59,715 Very. I wish I had a daughter. 233 00:13:59,798 --> 00:14:02,634 - Girls are a handful. - Yeah. Boys, too. 234 00:14:02,718 --> 00:14:04,219 Especially that son of mine. 235 00:14:04,303 --> 00:14:08,015 - How is Walt? - He's better. 236 00:14:08,098 --> 00:14:11,977 I cannot believe the two of you are finally getting married. 237 00:14:12,061 --> 00:14:13,812 Do you have any idea how much your mother and I 238 00:14:13,896 --> 00:14:15,397 have wanted this for the two of you? 239 00:14:15,481 --> 00:14:17,232 Yeah. I think I do. 240 00:14:18,317 --> 00:14:20,110 Well, it's a good thing they wanted it, too. 241 00:14:20,194 --> 00:14:23,739 And pretty soon your little ones will be playing with my little ones. 242 00:14:23,822 --> 00:14:26,700 I'm beside myself at the thought of having grandchildren! 243 00:14:26,784 --> 00:14:28,994 Let's get through the engagement party first, huh, kids? 244 00:14:29,078 --> 00:14:32,581 - You do want children, don't you? - Of course she does. 245 00:14:32,664 --> 00:14:36,335 Well, you better get busy. You're not getting any younger. 246 00:14:49,056 --> 00:14:52,434 Looks like mostly little girl's stuff in this one. 247 00:14:54,061 --> 00:14:57,064 Isn't this nice? At least get $50. 248 00:14:57,940 --> 00:15:01,610 - No! No! - This, you might get $30. 249 00:15:01,693 --> 00:15:03,445 This is my place! 250 00:15:03,529 --> 00:15:05,948 No, I beg you, please. No! Give me... 251 00:15:06,031 --> 00:15:07,658 Put that down! 252 00:15:09,701 --> 00:15:11,745 - How could you do this? - I'm sorry! 253 00:15:11,829 --> 00:15:13,288 You let them do this! 254 00:15:13,372 --> 00:15:15,833 I told you she would do this! 255 00:15:18,043 --> 00:15:19,294 No! 256 00:15:19,378 --> 00:15:21,922 - I tried to talk her out of it! - Yeah, sure you did. 257 00:15:22,005 --> 00:15:23,715 - I did. - Yeah, sure you did. 258 00:15:23,799 --> 00:15:26,343 - Let me help you. - Don't touch me! 259 00:15:27,803 --> 00:15:30,055 Yeah, what are you looking at? 260 00:15:32,641 --> 00:15:34,351 Don't you help me! 261 00:15:35,185 --> 00:15:37,396 - Move your car! - Go to hell! 262 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 Lady, what do you think this is? 263 00:15:40,899 --> 00:15:42,484 - Shame on you. - Let's go! 264 00:15:42,568 --> 00:15:44,736 All right, shame on you! 265 00:16:01,753 --> 00:16:04,089 - Good afternoon, Mrs. Deeds. - Hello. 266 00:16:11,430 --> 00:16:13,056 - Hello. - Hello. 267 00:16:13,140 --> 00:16:16,268 - Mom, it's good to see you. - Good to see you. 268 00:16:17,728 --> 00:16:19,730 Sit up straight. Rise and greet me. 269 00:16:19,813 --> 00:16:23,108 Well, sit up or stand up, what do you want, Mom? 270 00:16:24,610 --> 00:16:27,279 - "Hello" will do fine. - Hello, Mother. 271 00:16:29,865 --> 00:16:31,408 Thank you. 272 00:16:35,621 --> 00:16:38,415 - You look quite lovely. - Thank you! 273 00:16:39,082 --> 00:16:40,250 You should see the wedding dress. 274 00:16:40,751 --> 00:16:44,213 It's not quite my taste, but it'll work just fine. 275 00:16:44,296 --> 00:16:45,547 I'm so proud of you. 276 00:16:46,173 --> 00:16:47,799 You remind me of your father. 277 00:16:48,133 --> 00:16:49,509 I told you, you shouldn't get married. 278 00:16:51,637 --> 00:16:56,058 Natalie is a respectable girl from a very fine family, 279 00:16:56,141 --> 00:16:59,353 unlike that trailer-park cheerleader you married. 280 00:17:03,857 --> 00:17:07,819 Mother, if I remember correctly, Dad met you at a trailer park. 281 00:17:12,574 --> 00:17:16,286 Mother? The engagement party, how's the planning going? 282 00:17:17,412 --> 00:17:19,414 Mom? 283 00:17:19,498 --> 00:17:20,499 It's going to be beautiful. 284 00:17:22,626 --> 00:17:25,128 What is this, Walt? A drink in the middle of the day? 285 00:17:25,545 --> 00:17:26,630 Well, if I have to sit here with you, 286 00:17:26,713 --> 00:17:28,882 you better be glad it's not a mountain of cocaine. 287 00:17:30,342 --> 00:17:32,344 You enjoy this, don't you? 288 00:17:33,637 --> 00:17:35,138 Yes, I am. 289 00:17:36,515 --> 00:17:38,350 You think it's funny. 290 00:17:40,018 --> 00:17:42,354 Why can't you be more like your brother? 291 00:17:46,024 --> 00:17:48,026 Mom, now look, what's going on? 292 00:17:48,777 --> 00:17:52,823 I wanted to see you. You insisted on inviting your brother. 293 00:17:55,534 --> 00:17:56,952 Well, you said it was about business 294 00:17:57,035 --> 00:18:01,707 and he is a part of the business, so I thought he should be here. 295 00:18:07,462 --> 00:18:08,755 Still going to your meetings? 296 00:18:09,381 --> 00:18:10,382 Why? 297 00:18:10,590 --> 00:18:13,969 Yes. Yes, he is. I make sure of it. 298 00:18:14,678 --> 00:18:17,848 Mom. What's going on? 299 00:18:19,725 --> 00:18:23,228 I read the newspaper. Are we all right? 300 00:18:24,062 --> 00:18:27,274 This is just like I thought. You're worried about yourself. 301 00:18:28,066 --> 00:18:32,029 Your father worked very hard to build this business, 302 00:18:32,112 --> 00:18:34,364 and to lose it like this would be unthinkable. 303 00:18:34,698 --> 00:18:38,410 Don't worry, Mom, perfect little Wesley's gonna work it all out for you. 304 00:18:38,618 --> 00:18:40,871 Oh, yes, he will. 305 00:18:40,954 --> 00:18:44,082 And you will find some way to try to sabotage it. 306 00:18:44,374 --> 00:18:46,168 Where are you going? 307 00:18:46,251 --> 00:18:49,212 I'm going to have a cigarette. Is that okay? 308 00:18:50,005 --> 00:18:51,548 I can't drive. 309 00:18:52,632 --> 00:18:53,675 Wesley has to drive me, Mom, 310 00:18:53,759 --> 00:18:56,595 'cause you have my car locked up in the office garage. 311 00:18:57,179 --> 00:18:59,639 Okay? I'm going to have a smoke. 312 00:19:04,102 --> 00:19:07,189 It takes the patience of Job to deal with him. 313 00:19:09,524 --> 00:19:13,445 Don't get worked up about it, Mother. He's fine. It's all fine. 314 00:19:35,467 --> 00:19:37,010 Okay, go on. 315 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 Now listen. 316 00:19:49,856 --> 00:19:53,902 I need you to help Mommy and be a big girl. 317 00:19:53,985 --> 00:19:56,780 - You can lay down... - I'm scared. 318 00:19:56,863 --> 00:20:01,701 No, listen, you can try and go to sleep, and I'll be back to check on you in an hour. 319 00:20:01,785 --> 00:20:03,620 I want Daddy. 320 00:20:03,703 --> 00:20:06,706 Ariel, don't do that. 321 00:20:06,790 --> 00:20:09,000 Don't do that "Daddy" thing. 322 00:20:09,084 --> 00:20:10,502 Come on. 323 00:20:15,340 --> 00:20:19,594 But you must not come out of the closet, all right? 324 00:20:19,678 --> 00:20:22,639 And I'll be back to check on you in an hour. 325 00:20:35,235 --> 00:20:36,987 Put the participation and the operating profit, 326 00:20:37,070 --> 00:20:38,447 and you take that from the gross... 327 00:20:38,530 --> 00:20:40,782 I don't understand what he's doing, or how he's doing this. 328 00:20:40,866 --> 00:20:43,285 - Can we go home now? - What? 329 00:20:44,077 --> 00:20:45,871 Can we go home now? 330 00:20:47,914 --> 00:20:50,041 I'm still working, Walter. 331 00:20:50,125 --> 00:20:52,210 And you should be, too. Did you finish the Brunson report? 332 00:20:56,006 --> 00:20:58,049 Anything else, Mr. CEO? 333 00:21:03,263 --> 00:21:04,473 I'm taking a cab home. 334 00:21:08,268 --> 00:21:10,020 Don't say a word. 335 00:21:11,730 --> 00:21:14,274 You know, everybody around here is talking about him, it's not just me. 336 00:21:14,483 --> 00:21:17,861 He's not doing a very good job. He's sleeping with several staffers. 337 00:21:17,944 --> 00:21:19,654 John. My brother. 338 00:21:20,614 --> 00:21:23,033 My father told me to take care of him and that's what I intend to do. 339 00:21:23,116 --> 00:21:24,951 Can you take care of this, please? Make sure it's right. 340 00:21:26,870 --> 00:21:28,497 Okay. Look, I gotta go. 341 00:21:28,580 --> 00:21:31,208 Heidi's going out with Natalie tonight and I get to play Daddy. 342 00:21:31,833 --> 00:21:32,959 Okay. 343 00:21:34,127 --> 00:21:36,171 Come on. Let's do this tomorrow morning. 344 00:21:36,254 --> 00:21:38,507 No, no, I'm not leaving here until I figure this out. 345 00:21:38,590 --> 00:21:41,718 This one, I'm gonna burn the midnight oil. Something's up. 346 00:21:42,052 --> 00:21:44,179 All right. I'll talk to you later. 347 00:21:44,262 --> 00:21:46,473 All right, yeah. 348 00:21:46,556 --> 00:21:48,767 - Tell Heidi I said hi. - Yeah. 349 00:21:53,605 --> 00:21:57,108 Okay, John, okay. I love you. Kiss the kids for me, okay? 350 00:21:57,192 --> 00:21:59,194 All right. Bye, I love you. 351 00:21:59,277 --> 00:22:01,530 How amazing is it that he's given me tonight off? 352 00:22:01,613 --> 00:22:03,073 I mean, I can't believe it, we're out! 353 00:22:03,156 --> 00:22:04,783 Yeah, I'm so glad you could come out, girl. 354 00:22:04,866 --> 00:22:08,954 Me, too! I know, the kids keep me so busy. 355 00:22:09,037 --> 00:22:10,747 Okay, Heidi, can we please not talk about your kids today? 356 00:22:10,830 --> 00:22:12,040 I'm sorry. I'm sorry. 357 00:22:12,123 --> 00:22:15,502 You know what? I'm sorry. I'm a jerk. 358 00:22:15,585 --> 00:22:18,380 It's just that all we ever talk about these days are your kids. 359 00:22:18,463 --> 00:22:22,676 I know, I'm sorry. It's girls' night out. 360 00:22:22,759 --> 00:22:25,387 So we're here for Mark. No kids, no husbands. 361 00:22:25,554 --> 00:22:28,974 No future husbands. In fact, I am turning this phone off. 362 00:22:29,057 --> 00:22:31,643 Thank you. 363 00:22:31,726 --> 00:22:33,853 - So how late we gonna be out tonight? - As late as we wanna be. 364 00:22:33,937 --> 00:22:38,400 Okay. Better call the nanny and tell her... No. 365 00:22:38,483 --> 00:22:42,487 You better call Wesley and tell him it's gonna be a long night. 366 00:22:42,571 --> 00:22:47,284 No, no, no. We do not have that kind of relationship. 367 00:22:47,367 --> 00:22:51,580 - What do you mean? - We just don't check in with each other. 368 00:22:51,663 --> 00:22:54,791 - You don't? - No. 369 00:22:54,874 --> 00:22:58,628 - What? - I just don't understand that. 370 00:22:58,712 --> 00:23:04,217 No, I don't have to check in with him, because I know where he is. 371 00:23:04,301 --> 00:23:06,428 I can literally set my watch by Wesley. 372 00:23:06,511 --> 00:23:08,638 Like, he always does the same thing, 373 00:23:08,722 --> 00:23:12,601 and he's always gonna do the same thing, so... 374 00:23:12,684 --> 00:23:17,606 Like right now, I know that he's working late in his office. 375 00:23:17,689 --> 00:23:19,190 Wow. 376 00:23:19,274 --> 00:23:21,693 - What? What? - It's just crazy. 377 00:24:10,825 --> 00:24:12,160 - Hello? - John. 378 00:24:12,243 --> 00:24:15,288 Hey, listen, I am sitting at the office, 379 00:24:15,372 --> 00:24:17,499 and I've gone through all of these financial reports, 380 00:24:17,582 --> 00:24:19,376 and I see what Brunson is doing. - What? 381 00:24:19,459 --> 00:24:20,627 He's in dire straits. 382 00:24:20,710 --> 00:24:23,672 He has got this other company that is interested in bidding, 383 00:24:23,755 --> 00:24:25,632 so he's trying to drive up all of his prices. 384 00:24:25,715 --> 00:24:28,259 That's why he took the biggest client from us. 385 00:24:28,343 --> 00:24:31,137 It is pretty evident he can't afford to support him. 386 00:24:31,888 --> 00:24:33,556 You sound pretty sure about this. 387 00:24:33,640 --> 00:24:36,518 I know it, man. I'm sitting here, I'm looking at it. 388 00:24:36,601 --> 00:24:39,854 It's pretty clever, but I knew I'd find it. 389 00:24:39,938 --> 00:24:42,565 You know what, can you try and get a meeting with him for me tomorrow? 390 00:24:42,649 --> 00:24:44,275 Yeah, okay. I'll call him first thing in the morning. 391 00:24:56,496 --> 00:24:59,290 This is a message for Ms. James. 392 00:24:59,374 --> 00:25:01,459 It's Lindsey Wakefield. 393 00:25:01,543 --> 00:25:05,046 I need to talk to you about making some kind of payment arrangements, 394 00:25:05,130 --> 00:25:10,301 and I will call you at 10:00 a.m. sharp tomorrow. 395 00:25:10,385 --> 00:25:13,722 I'll be working, so that's the only time I can call... 396 00:25:13,805 --> 00:25:15,098 Bye. 397 00:25:17,308 --> 00:25:18,601 I'm sorry. 398 00:25:18,685 --> 00:25:21,730 I didn't know that anybody was here. 399 00:25:21,813 --> 00:25:25,024 You do know that's grounds for termination, right? 400 00:25:26,818 --> 00:25:30,321 You gonna run off, tell massa everything what's goin' on? 401 00:25:30,572 --> 00:25:32,907 Just give me a break, black man. 402 00:25:41,291 --> 00:25:42,459 "Run tell massa"? 403 00:25:44,502 --> 00:25:47,589 I know about the old white dude that owns this place. 404 00:25:47,672 --> 00:25:50,592 He's evil to all you employees. Look, I get it. 405 00:25:50,675 --> 00:25:52,010 I won't do it again. 406 00:25:52,594 --> 00:25:56,347 Old white dude. What's his name? 407 00:25:56,723 --> 00:26:00,101 I don't know. You don't know his... 408 00:26:00,185 --> 00:26:03,313 Deeds? Deeds Incorporated? 409 00:26:03,646 --> 00:26:06,232 It doesn't matter. I'm not gonna use the phone again. 410 00:26:06,316 --> 00:26:07,484 "Ass." 411 00:26:10,528 --> 00:26:13,656 You think you gonna get some ass to keep your mouth shut? 412 00:26:13,740 --> 00:26:14,866 What is wrong with you? 413 00:26:14,949 --> 00:26:18,745 Lady, I wasn't asking for ass. 414 00:26:18,828 --> 00:26:21,289 You called me an ass, 415 00:26:22,332 --> 00:26:24,459 when you parked in my spot. 416 00:26:26,085 --> 00:26:28,463 Yes, that was me. I'm so sorry. 417 00:26:28,546 --> 00:26:31,299 I really need this job. I'm in all kinds of... Please. 418 00:26:31,382 --> 00:26:35,637 When I saw your child sitting in that car, she was afraid. 419 00:26:36,137 --> 00:26:40,391 Reminded me of the time that my parents took me to the Maldives one summer. 420 00:26:40,725 --> 00:26:44,521 My father said, "Don't go into the sea, son. I can't swim, so don't go in." 421 00:26:44,604 --> 00:26:49,400 I didn't care. I grabbed the life ring, soon as he turned his back I jumped in. 422 00:26:50,902 --> 00:26:53,321 I almost drowned. 423 00:26:53,404 --> 00:26:56,991 My father's standing there, screaming, "Swim, son, swim!" 424 00:26:58,284 --> 00:27:01,412 Children don't really know what adults know. 425 00:27:02,580 --> 00:27:07,001 You shouldn't leave her alone in a car. And don't use the phone again. 426 00:27:07,085 --> 00:27:09,087 How many kids you got? 427 00:27:11,923 --> 00:27:14,050 How many kids have you got? 428 00:27:14,759 --> 00:27:16,261 I don't have any children. 429 00:27:17,011 --> 00:27:19,180 Yeah. That's what I thought. 430 00:27:20,014 --> 00:27:23,268 So don't you lecture me on how to raise my child, 431 00:27:24,602 --> 00:27:26,187 Mr. Maldives. 432 00:27:34,153 --> 00:27:35,154 How'd you get out? 433 00:27:39,117 --> 00:27:40,285 Excuse me? 434 00:27:41,786 --> 00:27:45,456 The water. Your daddy couldn't swim, so how'd you get out? 435 00:27:46,875 --> 00:27:49,794 My brother. He jumped in and saved me. 436 00:27:51,796 --> 00:27:54,799 See, you should've kept your ass on the shore. 437 00:28:27,290 --> 00:28:28,458 What? 438 00:28:33,838 --> 00:28:35,423 Are you following me? 439 00:28:37,550 --> 00:28:38,843 Where'd you come from, beautiful? 440 00:28:39,177 --> 00:28:40,887 The babysitter just dropped her off. 441 00:28:40,970 --> 00:28:43,806 Ariel, can you get down from there? 442 00:28:43,890 --> 00:28:46,142 You know, you really shouldn't be sitting here on these side streets. 443 00:28:46,225 --> 00:28:48,561 My secretary got mugged going to her car one night. Pretty... 444 00:28:49,103 --> 00:28:50,480 Thank you! 445 00:29:15,838 --> 00:29:17,799 What? What do you want? 446 00:29:22,136 --> 00:29:23,346 Are you okay? 447 00:29:25,223 --> 00:29:26,975 I was gonna ask you the same thing. Are you okay? 448 00:29:27,058 --> 00:29:29,102 You're just sitting here. 449 00:29:30,728 --> 00:29:34,983 My car won't start, but it's fine. 450 00:29:35,566 --> 00:29:39,153 I don't know much about cars, but I could call a tow truck for you, maybe. 451 00:29:40,071 --> 00:29:42,532 Yeah, you did that already. 452 00:29:43,074 --> 00:29:45,660 I don't mind dropping you and your daughter off somewhere if you like. 453 00:29:46,202 --> 00:29:51,708 No, I have a friend who's gonna be here soon. 454 00:29:52,083 --> 00:29:53,501 - Somebody's on their way? - Yeah. 455 00:29:53,584 --> 00:29:55,795 - Okay, I'll just wait, then. - No! What? 456 00:29:55,878 --> 00:29:57,046 I'll just find a spot here. 457 00:29:59,882 --> 00:30:02,093 He is not gonna park his car. 458 00:30:04,762 --> 00:30:05,930 He is gonna... 459 00:30:11,561 --> 00:30:14,647 Ariel, just keep quiet, all right? 460 00:30:18,943 --> 00:30:21,404 I don't know what this man wants. 461 00:30:28,995 --> 00:30:30,997 But... 462 00:30:31,080 --> 00:30:32,623 I did not invite you in my car. 463 00:30:33,958 --> 00:30:35,126 Hi. 464 00:30:36,627 --> 00:30:37,712 What's your name? 465 00:30:37,795 --> 00:30:39,547 - Ariel. - I'm Wesley. 466 00:30:41,591 --> 00:30:43,051 You know Ariel's the name of a mermaid? 467 00:30:43,134 --> 00:30:44,218 Did anybody tell you that? 468 00:30:44,302 --> 00:30:45,720 How do you know that? 469 00:30:46,387 --> 00:30:47,388 I know something about it. 470 00:30:47,472 --> 00:30:51,059 I got a friend who has two kids and they love The Little Mermaid. 471 00:30:53,811 --> 00:30:56,647 - Did you hear my name? - Well, obviously. 472 00:30:58,357 --> 00:31:01,736 Well, you just told her. It's Wesley. I got it. 473 00:31:03,654 --> 00:31:05,198 Wesley Deeds. 474 00:31:08,993 --> 00:31:10,078 What? 475 00:31:10,870 --> 00:31:12,747 I'm the old white man. 476 00:31:21,547 --> 00:31:22,924 And you are? 477 00:31:26,844 --> 00:31:29,597 - Unemployed, Tight? - No. 478 00:31:30,306 --> 00:31:32,850 I'm so humiliated. I'm so sorry. 479 00:31:35,686 --> 00:31:37,688 And I called you an ass. 480 00:31:39,190 --> 00:31:40,650 I'm Lindsey. 481 00:31:41,692 --> 00:31:43,945 Good to meet you, Lindsey. 482 00:31:44,028 --> 00:31:47,031 And you don't have to stay here. 483 00:31:47,365 --> 00:31:48,950 It's all good. 484 00:31:49,367 --> 00:31:52,620 No, it's fine, really. My secretary was mugged. 485 00:31:52,703 --> 00:31:55,206 I felt really bad when she was, 'cause I had her working really late... 486 00:31:55,289 --> 00:31:59,252 - So you want to stay in the car. - I'll stay here, it's all fine. 487 00:32:03,214 --> 00:32:04,423 You work with my mom? 488 00:32:06,551 --> 00:32:07,885 Yes, I do. 489 00:32:08,136 --> 00:32:10,638 - What floor? - On the top floor. 490 00:32:11,013 --> 00:32:13,850 - I was on the top. - No, Ariel, don't... 491 00:32:14,600 --> 00:32:17,019 Don't be bothering Mr. Deeds with all that chat. 492 00:32:18,271 --> 00:32:19,522 Sorry. 493 00:32:31,909 --> 00:32:33,828 Got a lot of stuff in here. 494 00:32:34,078 --> 00:32:35,580 We... 495 00:32:36,330 --> 00:32:38,416 We're in the process of moving. 496 00:32:39,375 --> 00:32:42,420 Right, baby? We're done. Almost done. 497 00:32:42,837 --> 00:32:43,921 What part of town? 498 00:32:44,213 --> 00:32:45,882 I don't think you'd know it. 499 00:32:55,433 --> 00:32:56,767 Is that your stomach? 500 00:32:57,393 --> 00:32:58,811 Are you hungry? 501 00:32:58,895 --> 00:33:02,815 What? Again? Sweetie, you didn't eat with the babysitter? 502 00:33:04,483 --> 00:33:07,028 You know, there's a pizza joint right up the block here. 503 00:33:07,111 --> 00:33:09,739 You want to take a walk? Would you like some pizza? 504 00:33:09,822 --> 00:33:12,658 No. I don't think I have my wallet. 505 00:33:12,742 --> 00:33:15,369 No, I got it, it's fine. Now come on. 506 00:33:16,287 --> 00:33:17,997 Come on, honey. 507 00:33:18,122 --> 00:33:19,957 Come on, let's go. It's right around the corner. 508 00:33:20,458 --> 00:33:24,212 - Come on, Ariel! - Okay, that's what we're doing. Yep. 509 00:33:24,295 --> 00:33:26,130 That's just perfect. 510 00:33:49,779 --> 00:33:51,739 Mark, I think she needs our help. 511 00:33:51,822 --> 00:33:54,075 I need a drink. Is this me? 512 00:33:54,158 --> 00:33:57,119 So, what's going on with you? 513 00:33:57,203 --> 00:33:59,163 What? Why aren't you guys dancing? 514 00:33:59,497 --> 00:34:02,458 - Why have you not stopped dancing? - Because I'm having a good time. 515 00:34:02,541 --> 00:34:04,543 The last time you did this was back in college, 516 00:34:04,627 --> 00:34:06,963 when you broke up with... - Rene, right! 517 00:34:07,338 --> 00:34:10,341 - What are you guys talking about? - Why haven't I met your future husband yet? 518 00:34:10,424 --> 00:34:12,718 'Cause you're busy. He's busy, everybody's busy. 519 00:34:12,802 --> 00:34:16,472 No one is that busy, okay? I met Rene the first week you met him. 520 00:34:16,555 --> 00:34:18,933 You were in love, you were falling all over him. 521 00:34:19,016 --> 00:34:22,103 You talked about him all the time. This man, you do not talk about. 522 00:34:22,561 --> 00:34:26,190 He's amazing, okay? He's fantastic and I am in love. 523 00:34:27,358 --> 00:34:30,278 - Am I missing something? - Yes, a good time. 524 00:34:30,361 --> 00:34:33,072 You Debbie Downers are blowing my buzz. 525 00:34:40,162 --> 00:34:41,289 You're really enjoying that, aren't you? 526 00:34:42,373 --> 00:34:43,541 Yeah. 527 00:34:47,253 --> 00:34:50,256 You know, you have eyed that video game 528 00:34:50,339 --> 00:34:52,174 five times in the last four minutes. 529 00:34:52,633 --> 00:34:54,343 Do you want to play? 530 00:34:54,427 --> 00:34:55,928 - Yeah. - Yeah? 531 00:34:56,971 --> 00:35:01,142 My mom doesn't have enough money to play fun things. 532 00:35:03,561 --> 00:35:05,438 No, fun things should be free. Come on! 533 00:35:06,564 --> 00:35:08,774 I got a little money, come on. 534 00:35:10,901 --> 00:35:12,778 Do you know how to play this? 535 00:35:13,237 --> 00:35:15,323 Let's see what we got here. 536 00:35:16,907 --> 00:35:18,367 This one? Here we are. 537 00:35:19,076 --> 00:35:20,411 Hey, hey. 538 00:35:29,920 --> 00:35:32,006 She's a pretty special kid. 539 00:35:32,631 --> 00:35:35,926 - Hey, I don't know why she's so hungry. - Kids are always hungry. 540 00:35:39,555 --> 00:35:41,223 Harley. 541 00:35:41,307 --> 00:35:42,641 - Softail Deluxe. - Deluxe! 542 00:35:42,725 --> 00:35:43,726 What do you know about it? 543 00:35:44,268 --> 00:35:47,396 Her daddy used to work at a place called Baker Boy's Bikes. 544 00:35:47,605 --> 00:35:49,106 - On Elm? - Yes! 545 00:35:49,273 --> 00:35:51,942 - You know it? - I do, I do. 546 00:35:52,026 --> 00:35:53,027 Well, small world. 547 00:35:53,110 --> 00:35:55,821 I remember when I was a kid, boy, I would spend hours there all the time. 548 00:35:55,988 --> 00:35:57,031 You ride? 549 00:35:57,114 --> 00:36:00,451 I did once. When I was about 17. 550 00:36:02,745 --> 00:36:05,206 We'd hang out there all day. We all wanted... It's so crazy. 551 00:36:05,289 --> 00:36:07,333 We all wanted to get Harleys, right? 552 00:36:07,416 --> 00:36:10,586 We just had this dream of riding our bikes 553 00:36:10,669 --> 00:36:13,047 all over the world, digging wells in remote villages. 554 00:36:13,547 --> 00:36:16,300 So I started trying to learn how to ride 555 00:36:16,384 --> 00:36:20,888 and my mom found out I was hanging out down there and she hit the roof. 556 00:36:20,971 --> 00:36:22,139 Crazy, right? 557 00:36:22,681 --> 00:36:26,352 I don't think that is crazy at all. It means you have a good heart. 558 00:36:27,812 --> 00:36:29,814 That's what that means. 559 00:36:35,069 --> 00:36:36,487 So you ride? 560 00:36:38,322 --> 00:36:39,407 You're looking at a pro. 561 00:36:39,782 --> 00:36:42,701 Oh, come on. That I would like to see. 562 00:36:43,244 --> 00:36:45,037 Well, not on this salary, you won't. 563 00:36:48,416 --> 00:36:50,000 So am I fired? 564 00:36:52,711 --> 00:36:53,796 No. 565 00:36:54,505 --> 00:36:56,924 But I gotta tell you, nobody's ever talked to me like that before. 566 00:36:58,008 --> 00:37:00,886 You park in my spot, you call me an ass. 567 00:37:00,970 --> 00:37:05,182 Shoot, I mean, it's just been a pretty interesting day, my friend. 568 00:37:06,642 --> 00:37:10,062 - That is sad, if that is true. - What's sad? 569 00:37:15,025 --> 00:37:16,402 Wait a second. 570 00:37:21,824 --> 00:37:24,076 Excuse me. How much does this cost? 571 00:37:24,160 --> 00:37:26,620 Mr. Deeds says it's free for employees. 572 00:37:26,704 --> 00:37:28,414 - Everybody? - Yes. 573 00:37:39,842 --> 00:37:41,677 It means nobody's ever told you the truth... 574 00:37:41,760 --> 00:37:43,846 - No, I beg to differ. - ...that's what that means. 575 00:37:44,013 --> 00:37:47,224 People tell me the truth, they're just not... 576 00:37:47,308 --> 00:37:48,976 They're just not rude when they say it. 577 00:37:49,059 --> 00:37:52,563 I wouldn't call it rude. I was just being direct. 578 00:37:52,646 --> 00:37:53,814 Direct? 579 00:37:54,648 --> 00:37:57,443 - Okay, fine. If you say so. - I do. 580 00:37:57,526 --> 00:37:58,694 Direct. 581 00:37:59,904 --> 00:38:01,780 Does that turn you on? 582 00:38:07,286 --> 00:38:08,913 - Now you got jokes. - Look at your face. 583 00:38:09,246 --> 00:38:10,331 Funny, too. 584 00:38:13,334 --> 00:38:16,003 How long have you worked at the company? 585 00:38:17,171 --> 00:38:18,214 A year. 586 00:38:20,466 --> 00:38:24,053 So what is it, this Deeds Incorporated? 587 00:38:25,137 --> 00:38:26,388 What do you do? 588 00:38:26,472 --> 00:38:28,182 My father was a computer whiz. 589 00:38:28,766 --> 00:38:33,312 And he came up with this great software, sold it to the government. 590 00:38:33,395 --> 00:38:34,605 It was top secret. 591 00:38:34,688 --> 00:38:38,108 About 20 years ago he got it declassified and went public. 592 00:38:38,192 --> 00:38:40,110 Company went through the roof. 593 00:38:40,194 --> 00:38:43,989 A little help from affirmative action, because it was very necessary. 594 00:38:44,073 --> 00:38:46,325 From there, he started buying smaller companies, 595 00:38:46,408 --> 00:38:49,370 taking their ideas, branding them with his. 596 00:38:49,453 --> 00:38:51,205 I don't know what you're talking about. 597 00:38:51,288 --> 00:38:53,582 Did I lose you? Did I lose you? 598 00:38:53,874 --> 00:38:57,461 Just talk to me like a real person. What is it that you sell? Come on. 599 00:38:58,212 --> 00:38:59,964 Okay, how about this? 600 00:39:01,298 --> 00:39:03,217 We sell computer software. 601 00:39:03,384 --> 00:39:04,551 All right. 602 00:39:05,344 --> 00:39:06,720 My dad's dream. 603 00:39:07,721 --> 00:39:08,973 And he did it. 604 00:39:09,056 --> 00:39:12,559 Speaking of dreams, was it your dream to be a janitor? 605 00:39:15,062 --> 00:39:16,897 You ask a lot of questions. 606 00:39:17,606 --> 00:39:20,693 I'm sorry. That's what an ass will do. 607 00:39:24,697 --> 00:39:26,073 You said it. 608 00:39:27,241 --> 00:39:30,077 No. I was in nursing school. 609 00:39:32,413 --> 00:39:35,291 I had two years left. I was close. 610 00:39:36,166 --> 00:39:38,085 Two years left? What happened? 611 00:39:39,878 --> 00:39:44,008 Two years ago, her dad died in Iraq. He was in the military. 612 00:39:44,091 --> 00:39:46,927 So it all fell on me. I quit school. 613 00:39:48,095 --> 00:39:51,515 But I needed a job, so I'm a janitor. 614 00:39:53,559 --> 00:39:56,854 - I'm sorry. - You know what? 615 00:39:56,937 --> 00:39:59,982 My boyfriend was on his way over to help with the car 616 00:40:00,065 --> 00:40:02,359 and if I'm not there, or if you... 617 00:40:02,943 --> 00:40:05,446 Oh, yeah, no. Oh, I'm sorry. I understand. 618 00:40:05,571 --> 00:40:08,282 - You understand? - I completely understand. 619 00:40:08,365 --> 00:40:10,868 Forgive me. I should be getting home anyway. 620 00:40:10,951 --> 00:40:13,120 - It's getting late. - You want me to get some of that? 621 00:40:13,203 --> 00:40:16,040 No. Please, it's all fine. 622 00:40:16,123 --> 00:40:17,666 Let's get out of here. 623 00:40:25,132 --> 00:40:27,343 - So, you enjoy yourself? - Yeah. 624 00:40:28,052 --> 00:40:30,637 Looks like it's gonna rain tonight. 625 00:40:30,721 --> 00:40:31,847 Yeah. 626 00:40:34,767 --> 00:40:36,560 Sure hope your boyfriend gets here soon. 627 00:40:36,643 --> 00:40:38,228 What boyfriend? 628 00:40:42,566 --> 00:40:44,276 Good night, Ariel. 629 00:40:46,445 --> 00:40:49,031 I guess I'll see you around, then. 630 00:40:49,114 --> 00:40:52,701 - Yeah. Thank you! - All right. Hope you enjoyed yourself. 631 00:40:58,248 --> 00:41:00,209 That man is persistent. 632 00:41:04,171 --> 00:41:06,006 I nearly lost my job. 633 00:41:13,555 --> 00:41:16,308 All right, come on, let's get some gas. 634 00:41:41,208 --> 00:41:43,127 Someone is Sister Sloshed. 635 00:41:46,797 --> 00:41:49,800 - Wow! - Somebody woke up mistah. 636 00:41:51,051 --> 00:41:52,594 She's all yours. 637 00:41:53,679 --> 00:41:55,848 - Bye, sweetie. - Bye. Bye, precious. 638 00:41:55,931 --> 00:41:58,600 - Tell John I'll see him in the morning. - I will. 639 00:41:58,684 --> 00:42:00,978 - Bye. I had a good time. - Bye. 640 00:42:02,563 --> 00:42:05,858 - Mark, you better not be driving. - I have a driver! 641 00:42:07,985 --> 00:42:09,570 What is this? 642 00:42:12,072 --> 00:42:14,074 Oh, yeah, you're wasted. 643 00:42:14,700 --> 00:42:16,910 Come on, I'll take you to bed. 644 00:42:17,161 --> 00:42:19,121 I might take you to bed. 645 00:42:19,371 --> 00:42:22,374 - You gonna take me? Okay. Take me. - Yeah. 646 00:42:22,458 --> 00:42:24,168 I'm gonna take you to bed on the couch. 647 00:42:24,251 --> 00:42:26,003 What are you doing? 648 00:42:28,922 --> 00:42:30,632 All right, babe. Let me close the blinds. 649 00:42:31,258 --> 00:42:33,760 You know how sick the guy across the way is... 650 00:42:33,844 --> 00:42:35,262 I know. 651 00:42:36,096 --> 00:42:37,431 - Hey. - Please stop it. 652 00:42:37,764 --> 00:42:39,266 - Look at my ass! - Babe, babe. 653 00:42:39,766 --> 00:42:42,436 - That's not funny. - Let him watch. 654 00:42:42,519 --> 00:42:44,104 - He can learn something. - Really, stop. 655 00:42:44,688 --> 00:42:46,899 Just get the remote off the table. 656 00:42:46,982 --> 00:42:49,359 Oh, my God. Really? 657 00:42:49,443 --> 00:42:53,197 You can't do one spontaneous thing in your whole life? Just one thing? 658 00:42:53,280 --> 00:42:55,908 Who cares? Let him watch! 659 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 Come on. 660 00:43:44,248 --> 00:43:45,582 Go ahead. 661 00:44:00,264 --> 00:44:02,057 Mommy, I'm hungry. 662 00:44:03,725 --> 00:44:06,895 You're gonna have some breakfast at school. All right? 663 00:44:07,646 --> 00:44:10,399 We appreciate your seeing us this morning, Mr. and Mrs. Brunson. 664 00:44:11,066 --> 00:44:12,317 What's this about? 665 00:44:12,693 --> 00:44:14,861 We'd like to buy your company. 666 00:44:17,573 --> 00:44:20,367 My father worked his entire life building that company. 667 00:44:21,201 --> 00:44:22,494 So did ours. 668 00:44:22,911 --> 00:44:24,830 That, I'm aware of. 669 00:44:24,913 --> 00:44:28,208 But I've been looking at your quarterly reports for the last three years 670 00:44:29,334 --> 00:44:32,045 and things aren't looking too good. You can't survive with those numbers. 671 00:44:32,296 --> 00:44:35,424 Yes, I can, and I have been for years. 672 00:44:35,507 --> 00:44:38,885 And with the pick up of Dexter Sky, well, things are looking up. 673 00:44:39,177 --> 00:44:40,971 Dexter Sky, yes, our biggest client. 674 00:44:41,054 --> 00:44:43,724 You just pulled them right out from under us. 675 00:44:43,849 --> 00:44:47,144 But in order to do that, you had to make some pretty steep promises, yes? 676 00:44:47,561 --> 00:44:49,980 Puts you in a great position to sell. 677 00:44:50,063 --> 00:44:51,064 It does, John, but you know what? 678 00:44:51,148 --> 00:44:54,067 If I were in the same position, I probably would've done the same thing. 679 00:44:54,151 --> 00:44:55,652 That's really great. 680 00:44:55,736 --> 00:45:00,282 You think that all these things were done to get you to buy my company? 681 00:45:00,365 --> 00:45:02,826 Come on. Of course. 682 00:45:03,577 --> 00:45:07,581 Your father groomed the two of you from birth to run his company 683 00:45:08,957 --> 00:45:11,585 and he managed to raise a stellar successor. 684 00:45:16,757 --> 00:45:18,258 I admired your father. 685 00:45:19,259 --> 00:45:20,927 He took one small computer company 686 00:45:21,261 --> 00:45:23,847 and he turned it into all of this. 687 00:45:23,930 --> 00:45:25,015 He was a brilliant man. 688 00:45:25,474 --> 00:45:27,309 Yeah, well, too bad you weren't man enough to say it 689 00:45:27,392 --> 00:45:28,435 to his face when he was alive. 690 00:45:28,769 --> 00:45:31,480 - Walt. - No. All this man ever did was torment Dad. 691 00:45:31,688 --> 00:45:33,732 - Walter... - You'd rather climb into your damn grave 692 00:45:33,815 --> 00:45:35,525 than watch two brothers beat you at your own game. 693 00:45:36,109 --> 00:45:37,444 Good day, gentlemen. 694 00:45:37,778 --> 00:45:41,573 - Mr. Brunson. Sir. Wait. - I've never been so insulted in my life. 695 00:45:41,657 --> 00:45:44,409 Sir, if you could just give us a minute. 696 00:45:46,453 --> 00:45:49,456 - What is wrong with you? - What? All I said was the truth! 697 00:45:49,956 --> 00:45:53,168 You want to see all of Dad's things sold, everything he worked for, at auction? 698 00:45:53,251 --> 00:45:54,252 Is that what you want? 699 00:45:54,336 --> 00:45:57,130 Dad would not want to see his son in here begging! 700 00:45:57,381 --> 00:45:59,966 What are you... Who was begging? He wasn't begging! 701 00:46:00,050 --> 00:46:01,593 Shut up, John. 702 00:46:07,974 --> 00:46:09,142 Well. 703 00:46:18,026 --> 00:46:20,570 - Hey, how you doing? - First name? 704 00:46:20,654 --> 00:46:23,198 Lindsey. L-I-N-D-S... 705 00:46:23,740 --> 00:46:24,741 You got it. 706 00:46:24,825 --> 00:46:28,578 - Go on in. - No, I can't stay right now. 707 00:46:28,912 --> 00:46:30,497 Then why are you in this line? 708 00:46:30,872 --> 00:46:34,459 Well, see, I was just wondering. I know you have to be here by 5:00, 709 00:46:34,543 --> 00:46:36,420 but I don't get off work till 11:00. 710 00:46:36,503 --> 00:46:41,800 So I was just praying that you could hold a spot for me and my daughter. 711 00:46:41,883 --> 00:46:45,137 - It's against the rules. - Please. 712 00:46:45,512 --> 00:46:46,722 How old is your daughter? 713 00:46:47,347 --> 00:46:48,598 Six. 714 00:46:49,558 --> 00:46:52,602 Honey, have you ever been in a shelter before? 715 00:46:54,521 --> 00:46:57,983 - No, I haven't. - You should try the Petrie House. 716 00:46:58,066 --> 00:46:59,943 - They take women and kids. - Yeah, I know. 717 00:47:00,026 --> 00:47:02,028 I did, and they're full. 718 00:47:03,071 --> 00:47:05,282 So this is it, you know? 719 00:47:07,075 --> 00:47:10,954 Okay, knock around back at 11:00, ask for Jerry. 720 00:47:11,037 --> 00:47:13,206 Tell him Denise said it was okay for you to stay. 721 00:47:14,166 --> 00:47:16,460 And, honey, this is no hotel. 722 00:47:16,543 --> 00:47:20,422 Keep your belongings close and your daughter closer, you hear? 723 00:47:21,047 --> 00:47:22,382 Thank you. 724 00:47:23,925 --> 00:47:25,260 - First name? - Lauren. 725 00:47:25,343 --> 00:47:27,220 Go in. 726 00:47:27,304 --> 00:47:28,680 - Lonnie. - Go on in. 727 00:47:28,764 --> 00:47:29,765 - First name? - Renee. 728 00:47:38,815 --> 00:47:40,942 You're upset, aren't you? 729 00:47:41,902 --> 00:47:43,779 Where is your mother? 730 00:47:44,446 --> 00:47:46,072 She'll be here. 731 00:47:50,786 --> 00:47:53,121 When you come to school, you're very hungry. 732 00:47:53,205 --> 00:47:55,123 Are you eating at home? 733 00:47:56,249 --> 00:47:58,376 Sometimes. 734 00:47:58,460 --> 00:48:01,838 Why not all the time? Something wrong with the stove? 735 00:48:01,922 --> 00:48:03,757 No. It's... 736 00:48:06,092 --> 00:48:07,552 You can tell me. 737 00:48:07,636 --> 00:48:10,555 I don't want my mommy to get into trouble. 738 00:48:12,933 --> 00:48:15,268 She won't get in any trouble. 739 00:48:18,480 --> 00:48:20,774 We sleep in the car. 740 00:48:32,661 --> 00:48:35,789 It's okay, I'm here. I'm here. Thank you for waiting, really. 741 00:48:35,872 --> 00:48:38,250 Can I talk to you for a second? 742 00:48:39,459 --> 00:48:40,669 It's not a great day. 743 00:48:40,752 --> 00:48:44,422 Ariel was telling me the two of you are homeless. 744 00:48:44,506 --> 00:48:45,674 What? 745 00:48:46,967 --> 00:48:49,261 I don't know, she got an imagination. 746 00:48:49,344 --> 00:48:52,514 And all that stuff in the car is her imagination? 747 00:48:54,307 --> 00:48:57,727 You know what? We're good. Thank you. 748 00:48:57,811 --> 00:48:59,521 Ms. Wakefield, I will have to call... 749 00:48:59,646 --> 00:49:01,565 I will have to call Child Welfare 750 00:49:01,648 --> 00:49:04,317 if you don't talk to me! - I gotta go! 751 00:49:14,369 --> 00:49:16,580 What's the matter with you? Why would you tell her that? 752 00:49:17,289 --> 00:49:18,957 I'm sorry, Mom. 753 00:49:19,749 --> 00:49:22,627 I mean, do you want them to take you from me? 754 00:49:22,711 --> 00:49:23,753 - No. - 'Cause I'm telling you 755 00:49:23,837 --> 00:49:25,046 that is exactly what'll happen 756 00:49:25,130 --> 00:49:29,551 if you go around saying those kind of things to people, come on! 757 00:49:29,634 --> 00:49:33,096 'Cause I'm only telling you for your own good! 758 00:49:33,179 --> 00:49:35,015 Now have you got it? 759 00:49:35,682 --> 00:49:36,975 Yes. 760 00:49:59,623 --> 00:50:00,665 Damn it! 761 00:50:19,476 --> 00:50:20,977 Where did you go, baby? 762 00:50:22,228 --> 00:50:25,023 - Hey. Where you running to? - No. I... 763 00:50:25,190 --> 00:50:28,777 Please, please, listen. No, no, no. I want to talk to you for just a second. 764 00:50:29,194 --> 00:50:31,529 - Please, just let me go! - No, no. 765 00:50:32,572 --> 00:50:35,283 She's in my office. No, no, Lindsey. Lindsey. 766 00:50:35,575 --> 00:50:38,161 - Did I tell you not to move? - Lindsey, Lindsey. 767 00:50:38,370 --> 00:50:40,080 - She knows not to... - Listen. 768 00:50:41,581 --> 00:50:43,875 She didn't move, I found her. I made her come with me, okay? 769 00:50:43,959 --> 00:50:44,960 She didn't leave. 770 00:50:45,085 --> 00:50:47,170 Oh, God, did you call Child Welfare? 771 00:50:48,213 --> 00:50:51,424 - No. - Thank you. Thank you. 772 00:50:52,592 --> 00:50:53,760 But I should have. 773 00:50:55,929 --> 00:50:58,848 Lindsey, what is wrong with you? What kind of mother does this? 774 00:50:58,932 --> 00:51:02,185 I don't understand what kind of mother would leave her kid in a car... 775 00:51:02,268 --> 00:51:06,189 I had to take this new shift and I don't have a babysitter. 776 00:51:07,107 --> 00:51:09,067 Sure, I get it. You don't have a babysitter. 777 00:51:09,150 --> 00:51:11,987 But there's surely someone in your family who can be a caregiver to this child. 778 00:51:12,070 --> 00:51:13,113 No. 779 00:51:13,405 --> 00:51:14,406 No, we don't have family. 780 00:51:14,489 --> 00:51:16,282 Don't you think I would have done that already? 781 00:51:17,033 --> 00:51:20,662 What about this boyfriend, the one that was gonna help you with the car? 782 00:51:23,498 --> 00:51:24,958 We broke up. 783 00:51:26,584 --> 00:51:27,919 - Is that the truth? - Can you let me go to my kid? 784 00:51:28,003 --> 00:51:30,672 No, no, no. Look. 785 00:51:31,339 --> 00:51:34,259 I had to drag her out of that closet. She was scared to death. 786 00:51:34,342 --> 00:51:36,219 Shaking. Because she was so worried about 787 00:51:36,302 --> 00:51:38,972 what you would say or what you would do to her. 788 00:51:39,806 --> 00:51:41,182 How often are you hitting her? 789 00:51:42,892 --> 00:51:44,811 I would never do that. 790 00:51:46,646 --> 00:51:49,566 All right, we're just going through 791 00:51:49,649 --> 00:51:51,901 a rough time right now. 792 00:51:51,985 --> 00:51:54,446 And I don't like it, but she has to learn to be responsible. 793 00:51:54,529 --> 00:51:58,158 You see how ridiculous you sound? She's six years old. 794 00:51:58,241 --> 00:52:01,453 She's six! How can she be responsible at six? 795 00:52:04,414 --> 00:52:05,665 That's like my parents. 796 00:52:06,124 --> 00:52:08,084 You're comparing her to you? 797 00:52:08,168 --> 00:52:10,587 She doesn't have a silver spoon in her mouth. 798 00:52:10,962 --> 00:52:12,589 You just don't get it! 799 00:52:12,672 --> 00:52:16,092 You're the kind of guy who leaves a $10 tip for a $20 bill! 800 00:52:16,176 --> 00:52:18,762 I want you to calm down, 'cause I've had just about enough of you... 801 00:52:18,845 --> 00:52:21,222 - You just don't understand. - ...this talk about me and my privilege... 802 00:52:21,306 --> 00:52:24,267 - We live in the real world. - ...and where I come from. And I don't? 803 00:52:24,350 --> 00:52:25,852 No, you do not. 804 00:52:27,729 --> 00:52:30,565 Tell me, how much does a gallon of milk cost? 805 00:52:33,735 --> 00:52:35,904 You don't even know. 806 00:52:35,987 --> 00:52:37,697 Or a gallon of gas. 807 00:52:38,531 --> 00:52:41,367 When's the last time you worried about paying a bill? 808 00:52:43,745 --> 00:52:44,913 Ariel. 809 00:52:45,872 --> 00:52:47,332 You're not... 810 00:52:53,713 --> 00:52:56,174 - Come on. - I'm tired. 811 00:53:12,524 --> 00:53:13,942 - Lindsey? - Yeah, Jerry? 812 00:53:14,025 --> 00:53:15,652 Yeah, come on in. 813 00:53:20,532 --> 00:53:22,575 Just follow me, all right? 814 00:53:25,578 --> 00:53:27,789 Look, it's lights out, so you want to be quiet, okay? 815 00:53:27,872 --> 00:53:29,332 Yeah. 816 00:53:29,415 --> 00:53:32,919 All right, the rest room's right down there, okay? 817 00:53:33,002 --> 00:53:35,630 You guys are over here on this side. 818 00:53:35,713 --> 00:53:38,174 There's your bed, right there. 819 00:53:38,258 --> 00:53:39,843 All right? 820 00:53:39,926 --> 00:53:41,719 - Thank you. - Have a good night. 821 00:53:42,220 --> 00:53:44,556 Mommy, who are all these people? 822 00:53:45,390 --> 00:53:46,891 Just lay down. 823 00:54:05,493 --> 00:54:07,120 - All right? - Yeah. 824 00:54:29,934 --> 00:54:31,311 - Hi. - Hi. 825 00:54:32,478 --> 00:54:34,814 - You're up late. - And so are you. 826 00:54:35,481 --> 00:54:38,026 Yeah, there's a lot going on at the office. 827 00:54:38,776 --> 00:54:40,153 You want to talk about it? 828 00:54:40,653 --> 00:54:42,989 No. I'll get it all worked out. 829 00:54:46,659 --> 00:54:48,578 You were pretty drunk last night. 830 00:54:49,662 --> 00:54:50,788 Sorry. 831 00:54:51,331 --> 00:54:53,541 Don't apologize. I was just... 832 00:54:56,753 --> 00:54:58,588 I don't think I've ever seen you that drunk. 833 00:54:58,671 --> 00:55:01,758 I don't think I've ever been that drunk before. 834 00:55:02,675 --> 00:55:03,843 Is there a reason why? 835 00:55:03,927 --> 00:55:05,053 Work. 836 00:55:05,970 --> 00:55:08,348 The real estate market is crap right now. 837 00:55:08,848 --> 00:55:12,143 The wedding, the engagement party, and it's all been 838 00:55:12,977 --> 00:55:15,563 a little overwhelming, and I guess I just wanted to let my hair down. 839 00:55:15,647 --> 00:55:18,483 - Anything I can do? - No, baby, I'll... 840 00:55:19,025 --> 00:55:21,778 I'm gonna be fine, don't worry about me. 841 00:55:22,278 --> 00:55:23,529 Dang it! 842 00:55:24,948 --> 00:55:26,366 What's that? 843 00:55:28,701 --> 00:55:30,203 - Really? - What? 844 00:55:34,916 --> 00:55:36,000 What? 845 00:55:36,084 --> 00:55:37,669 A blonde hair? In our bed? 846 00:55:37,752 --> 00:55:40,880 - There's no way. - No. It's a long, blonde hair. 847 00:55:41,464 --> 00:55:42,924 Looks like it's brown to me. 848 00:55:43,007 --> 00:55:45,385 No, no, it's blonde, like a blonde woman. 849 00:55:45,468 --> 00:55:47,470 It's a curly, brown hair. 850 00:55:48,179 --> 00:55:50,640 Like I don't know a blonde hair? 851 00:55:51,182 --> 00:55:52,308 I know blonde women. 852 00:55:52,392 --> 00:55:54,060 - I know they have... - Okay. 853 00:55:54,143 --> 00:55:55,687 I know what blonde hair looks like. 854 00:55:55,770 --> 00:55:57,647 Blonde, brown, whatever. 855 00:55:57,730 --> 00:55:59,524 And it's in our bed. 856 00:56:07,991 --> 00:56:10,618 You don't think I had some woman in the bed, now, do you? 857 00:56:10,702 --> 00:56:14,706 No. No, I was gonna say Maria needs to tell the dry cleaners, 858 00:56:14,789 --> 00:56:15,873 "Be more careful." 859 00:56:22,171 --> 00:56:24,007 Babe, how much is a gallon of milk? 860 00:56:24,090 --> 00:56:26,301 I don't know. You're lactose intolerant. 861 00:56:37,103 --> 00:56:39,230 You're gonna wake that baby! 862 00:56:40,648 --> 00:56:43,109 No! Stop! 863 00:56:45,111 --> 00:56:47,488 Get up! Get up, baby, get up! 864 00:56:48,031 --> 00:56:49,991 Come! Come on, come on! 865 00:57:00,209 --> 00:57:02,128 How can you be so sure? 866 00:57:03,463 --> 00:57:04,881 What, baby? 867 00:57:08,885 --> 00:57:10,762 That I'm not cheating. 868 00:57:14,640 --> 00:57:18,853 You know, a little jealousy might be nice, Natalie. 869 00:57:20,313 --> 00:57:22,815 Baby, you always do the same thing. 870 00:57:30,073 --> 00:57:32,116 Are you saying I'm boring? 871 00:57:34,285 --> 00:57:35,370 No. 872 00:57:37,163 --> 00:57:42,001 No, I'm saying that you eat the same thing every day, 873 00:57:42,085 --> 00:57:44,504 you go to work the same time every day, 874 00:57:44,587 --> 00:57:47,965 when we make love, you do it the same way every time. 875 00:57:49,550 --> 00:57:51,803 I'm saying you're predictable. 876 00:59:01,080 --> 00:59:03,416 - Wesley. - Morning, John. 877 00:59:03,833 --> 00:59:05,334 Hit me with it. What'd he say? 878 00:59:05,418 --> 00:59:08,629 Well, he and his wife were extremely offended by Walt, 879 00:59:08,713 --> 00:59:10,339 but they have the offer. 880 00:59:11,215 --> 00:59:13,426 Did he seem interested at all? 881 00:59:14,260 --> 00:59:15,428 No. 882 00:59:17,221 --> 00:59:19,348 As a person who's advised you for the last few years 883 00:59:19,432 --> 00:59:21,976 and your father for two, I have to ask you something. 884 00:59:24,937 --> 00:59:29,442 I hate it when you come in with this advisory tone early in the morning. 885 00:59:34,489 --> 00:59:36,616 You think your brother's trying to sabotage you? 886 00:59:41,913 --> 00:59:44,165 No. I don't. 887 00:59:47,293 --> 00:59:49,962 Wesley, all I'm gonna say is that he wants to run this place. 888 00:59:50,046 --> 00:59:53,883 So if you fail, he can tell everybody that he was right and your father was wrong 889 00:59:53,966 --> 00:59:55,343 for giving you the position. - Hey! 890 00:59:55,426 --> 00:59:56,719 - What? - You didn't pick me up. 891 00:59:57,011 --> 00:59:58,387 I waited 20 minutes out there for you. 892 00:59:58,471 --> 01:00:00,306 Well, just give me my damn keys and I'll drive myself, Wes. 893 01:00:00,389 --> 01:00:02,308 I'm not giving you your keys and you know why. 894 01:00:02,391 --> 01:00:03,893 I'll talk to you later. 895 01:00:04,227 --> 01:00:05,645 You do that, John. 896 01:00:08,022 --> 01:00:09,232 What are you trying... 897 01:00:09,315 --> 01:00:11,484 Mr. Deeds, this was left on my desk for you. 898 01:00:12,652 --> 01:00:14,070 Who's Lindsey? 899 01:00:14,153 --> 01:00:15,988 Thank you, April. 900 01:00:17,615 --> 01:00:18,991 Who's this? 901 01:00:20,701 --> 01:00:22,203 Who's Lindsey? 902 01:00:25,540 --> 01:00:27,250 She's the night janitor. 903 01:00:27,333 --> 01:00:28,709 Night janitor. 904 01:00:28,793 --> 01:00:30,920 So why's she leaving you messages? You screwing her? 905 01:00:31,003 --> 01:00:33,214 Why don't you just go to work, Walter? 906 01:00:33,798 --> 01:00:36,801 Wait, are you still mad at me about yesterday? You... 907 01:00:37,093 --> 01:00:39,637 Look, I'm sorry about the other day, all right? 908 01:00:39,720 --> 01:00:43,307 I can't stomach people disrespecting us to our face, Wes. 909 01:00:43,557 --> 01:00:47,228 Nobody was disrespecting you, you were disrespectful to them. 910 01:00:47,395 --> 01:00:49,021 I can do better. You want me to call them? 911 01:00:49,105 --> 01:00:50,773 I'll call Brunson and I'll smooth it over. 912 01:00:50,856 --> 01:00:52,441 That's the last thing you're gonna do. 913 01:00:52,525 --> 01:00:55,152 All right, so then what would you like me to do, CEO? 914 01:00:58,114 --> 01:01:00,074 Why don't you just go to work, Walter? 915 01:01:11,335 --> 01:01:13,879 Look, I'm sorry about the other day, all right? 916 01:01:13,963 --> 01:01:17,550 I can't stomach people disrespecting us to our face, Wes. 917 01:01:17,800 --> 01:01:21,470 Nobody was disrespecting you, you were disrespectful to them. 918 01:01:21,637 --> 01:01:23,264 I can do better. You want me to call them? 919 01:01:23,347 --> 01:01:25,016 I'll call Brunson and I'll smooth it over. 920 01:01:25,099 --> 01:01:26,684 That's the last thing you're gonna do. 921 01:01:26,767 --> 01:01:29,395 All right, so then what would you like me to do, CEO? 922 01:01:32,356 --> 01:01:34,317 Why don't you just go to work, Walter? 923 01:01:45,619 --> 01:01:47,455 It means nobody's ever told you the truth... 924 01:01:47,538 --> 01:01:49,623 - No, I beg to differ. - ...that's what that means. 925 01:01:49,790 --> 01:01:53,002 People tell me the truth, they're just not... 926 01:01:53,085 --> 01:01:54,754 They're just not rude when they say it. 927 01:01:54,837 --> 01:01:58,341 I wouldn't call it rude. I was just being direct. 928 01:01:58,424 --> 01:01:59,592 Direct? 929 01:02:00,426 --> 01:02:03,220 - Okay, fine. If you say so. - I do. 930 01:02:03,304 --> 01:02:04,472 Direct. 931 01:02:05,681 --> 01:02:07,558 Does that turn you on? 932 01:02:13,064 --> 01:02:14,690 - Now you got jokes. - Look at your face. 933 01:02:19,653 --> 01:02:21,030 Wait a second. 934 01:02:26,452 --> 01:02:28,704 Excuse me. How much does this cost? 935 01:02:28,788 --> 01:02:31,248 Mr. Deeds says it's free for employees. 936 01:02:31,332 --> 01:02:33,042 - Everybody? - Yes. 937 01:02:44,428 --> 01:02:46,013 No, you didn't lose her. You're okay. 938 01:02:46,097 --> 01:02:47,848 - I thought I'd lost... - You're okay. 939 01:02:47,932 --> 01:02:49,266 It's okay. 940 01:02:51,060 --> 01:02:52,228 It's okay. 941 01:02:54,146 --> 01:02:55,773 - Thank you. - Okay. 942 01:02:58,609 --> 01:03:01,278 I'll be at the office. 943 01:03:01,821 --> 01:03:04,323 Or on my cell if you need anything. 944 01:03:05,241 --> 01:03:06,784 Make your call. 945 01:03:17,837 --> 01:03:19,755 I'm so sorry. I'll come back later. 946 01:03:19,922 --> 01:03:21,549 No, no, no, it's okay. 947 01:03:21,632 --> 01:03:24,593 I've got a bunch of things over there need to be taken care of, 948 01:03:24,677 --> 01:03:26,387 trash on that side. 949 01:03:26,929 --> 01:03:28,264 Thank you. 950 01:03:29,890 --> 01:03:30,933 Sure. 951 01:03:31,725 --> 01:03:35,604 No, for the child day care... 952 01:03:35,688 --> 01:03:37,273 Well, I should say night care. 953 01:03:37,356 --> 01:03:38,732 Thank you. 954 01:03:39,316 --> 01:03:41,193 You're very welcome. 955 01:03:44,530 --> 01:03:46,323 You know, it's really late. 956 01:03:47,783 --> 01:03:52,413 Yeah. Got a lot going on. 957 01:03:54,373 --> 01:03:56,125 Yeah, you look stressed. 958 01:03:59,044 --> 01:04:00,212 What did I say? 959 01:04:00,296 --> 01:04:01,589 I... Listen, don't... 960 01:04:01,672 --> 01:04:05,843 I don't think anybody in my life will say to me, "You look stressed." 961 01:04:05,926 --> 01:04:07,011 Nobody says that. 962 01:04:07,094 --> 01:04:09,889 Nobody's comfortable enough to say that to me. 963 01:04:10,848 --> 01:04:13,100 They usually think I have it all under control. 964 01:04:14,393 --> 01:04:16,437 Who are you around all day? 965 01:04:16,729 --> 01:04:18,189 Soon as I walked in I could see that 966 01:04:18,272 --> 01:04:20,816 your shoulders are high up around your ears, 967 01:04:20,900 --> 01:04:23,444 and your forehead is so tense. 968 01:04:23,944 --> 01:04:25,946 Come on, just... 969 01:04:27,072 --> 01:04:28,949 Well, what are we doing? 970 01:04:29,617 --> 01:04:31,994 You really need just two minutes. 971 01:04:32,077 --> 01:04:36,415 Just you put your knees under the desk and put your hands on your thighs. 972 01:04:36,498 --> 01:04:38,292 Lindsey, I don't think this is appropriate. 973 01:04:38,375 --> 01:04:39,460 It's really okay. 974 01:04:39,543 --> 01:04:41,462 I swear I'm not flirting with you. 975 01:04:42,630 --> 01:04:44,340 I figure I owe you. 976 01:04:46,008 --> 01:04:48,969 Don't forget I was nearly a qualified nurse. 977 01:04:49,762 --> 01:04:50,804 Okay. 978 01:04:50,888 --> 01:04:54,516 By the way, nobody talks to me the way you talk to me, either. 979 01:04:56,310 --> 01:04:58,145 That's 'cause you're so mean. 980 01:05:00,981 --> 01:05:02,399 I'm not mean. 981 01:05:02,775 --> 01:05:06,070 Just like you're not disconnected 982 01:05:06,153 --> 01:05:08,739 and cold, and stiff, and uptight. - Hold on a second. 983 01:05:08,822 --> 01:05:09,865 Where is that coming from? 984 01:05:09,949 --> 01:05:11,867 I mean, are you trying to relax me or stress me out? 985 01:05:11,951 --> 01:05:14,328 No, I'm just saying, that's what I thought when I met you, 986 01:05:14,411 --> 01:05:17,665 but you are incredibly sweet. 987 01:05:18,457 --> 01:05:21,585 You're a good person. Very sweet, very kind. 988 01:05:22,503 --> 01:05:23,879 Very caring. 989 01:05:24,296 --> 01:05:27,549 You just have to set your face right, I understand. 990 01:05:31,303 --> 01:05:32,763 There you go. 991 01:05:33,681 --> 01:05:35,891 - Thank you. - You're welcome. 992 01:05:39,395 --> 01:05:41,647 What are you listening to on this thing? 993 01:05:42,523 --> 01:05:43,816 Makaveli. 994 01:05:45,526 --> 01:05:48,028 - Yeah, and two P-A-C? - Tupac. 995 01:05:48,862 --> 01:05:50,614 Tupac, yeah, I've heard of him. 996 01:05:50,698 --> 01:05:52,700 - The rapper guy. - Yeah, yeah. 997 01:05:52,783 --> 01:05:54,034 Makaveli. 998 01:05:59,039 --> 01:06:01,166 - I love this one. - Lindsey. 999 01:06:11,135 --> 01:06:13,554 What? Come on, it just started! 1000 01:06:13,721 --> 01:06:15,973 There's nobody around! Come on! 1001 01:06:16,307 --> 01:06:18,350 Lindsey, this isn't a bar. Here. 1002 01:06:18,434 --> 01:06:22,313 And security will come up and ask what's going on, so, thank you. 1003 01:06:22,396 --> 01:06:24,898 You care too much what people think. 1004 01:06:25,399 --> 01:06:28,652 But that's cool. You gotta keep your face right, I get it. 1005 01:06:29,486 --> 01:06:31,572 I'll be back later. You can use it. 1006 01:06:35,909 --> 01:06:37,202 Get back to work. 1007 01:06:38,579 --> 01:06:40,247 Three thirty-nine. 1008 01:06:43,417 --> 01:06:44,501 You say something? 1009 01:06:45,502 --> 01:06:47,254 Three thirty-nine. 1010 01:06:47,338 --> 01:06:51,342 You asked me how much a gallon of milk costs. 1011 01:06:51,425 --> 01:06:54,428 It’s $3.39. 1012 01:06:56,180 --> 01:06:59,516 See, the lesson in that was for you to find out for yourself, 1013 01:06:59,600 --> 01:07:01,935 not ask somebody to tell you. 1014 01:08:46,373 --> 01:08:48,709 - What's going on? - Child Welfare. 1015 01:08:50,794 --> 01:08:54,840 She hasn't been attending school, you can't provide for her right now. 1016 01:08:55,257 --> 01:08:57,593 - You're homeless. - I know, but... 1017 01:08:57,676 --> 01:08:59,470 Look, get an apartment. 1018 01:08:59,553 --> 01:09:03,223 Get back on your feet and I will personally help you get her back again. 1019 01:09:03,474 --> 01:09:05,017 Do you promise? 1020 01:09:05,976 --> 01:09:07,936 You have my word, ma'am. 1021 01:09:09,188 --> 01:09:10,397 Please? 1022 01:09:11,106 --> 01:09:13,859 Sweetie? I need your help. 1023 01:09:14,234 --> 01:09:16,820 - Sweetie? - No. 1024 01:09:17,154 --> 01:09:19,990 I'm sorry. Sweetie, just come with me. You'll be fine. 1025 01:09:20,073 --> 01:09:21,158 No. Let go! 1026 01:09:21,241 --> 01:09:24,495 Listen to me. Listen to me, baby, listen to me. 1027 01:09:24,578 --> 01:09:26,413 I need you to be brave, okay? 1028 01:09:27,331 --> 01:09:29,208 I'm gonna come see you every day. 1029 01:09:30,375 --> 01:09:33,378 And this lady can give you some place to stay. 1030 01:09:34,922 --> 01:09:37,049 Mommy just can't right now. 1031 01:09:38,634 --> 01:09:40,511 - It's time, I'm sorry. - I'm not going! 1032 01:09:40,594 --> 01:09:42,221 - I'm sorry, it's time. - I'm not going. 1033 01:09:42,304 --> 01:09:44,806 - Officer? Give us a hand, will you? - No! No! 1034 01:09:44,890 --> 01:09:46,433 - I'm sorry, you have to come with me. - No. 1035 01:09:46,517 --> 01:09:49,394 I'm so sorry. Honey, I wish I didn't have to do this to you. 1036 01:09:50,020 --> 01:09:51,188 Ariel. 1037 01:09:53,440 --> 01:09:55,609 Mommy! No! 1038 01:10:19,049 --> 01:10:21,468 Everything is just falling apart. 1039 01:10:23,136 --> 01:10:25,847 And I been trying to hold on, you know. 1040 01:10:27,808 --> 01:10:30,727 And the more that I was holding on, 1041 01:10:30,811 --> 01:10:33,313 the more everything just fell apart. 1042 01:10:33,814 --> 01:10:36,024 Lindsey, let me help you. 1043 01:10:36,108 --> 01:10:37,818 Don't say that! 1044 01:10:39,152 --> 01:10:40,821 You don't mean it. 1045 01:10:42,698 --> 01:10:46,118 Everybody who's said that in my life has let me down. 1046 01:10:47,494 --> 01:10:50,330 That's not me. I'm not those people. 1047 01:10:56,086 --> 01:10:58,797 You know I can help you. You have to let me help you. 1048 01:11:14,688 --> 01:11:17,608 There's a half bath there 1049 01:11:18,984 --> 01:11:21,278 and one bedroom here. Another bedroom here. 1050 01:11:21,361 --> 01:11:22,779 You need me to clean it? 1051 01:11:25,365 --> 01:11:26,533 Clean? 1052 01:11:28,702 --> 01:11:29,745 No. 1053 01:11:31,413 --> 01:11:32,914 I want you to live in it. 1054 01:11:35,542 --> 01:11:36,668 What? 1055 01:11:37,502 --> 01:11:41,423 It's one of our corporate apartments, Lindsey. We've got a few of them. 1056 01:11:42,591 --> 01:11:44,051 Nobody's here most of the year. 1057 01:11:44,134 --> 01:11:46,887 You should... You can just live here as long as you need to. 1058 01:11:49,056 --> 01:11:50,432 I can't. 1059 01:11:50,515 --> 01:11:52,934 - Really, Lindsey, listen. - I can't. 1060 01:11:55,562 --> 01:11:57,731 I know that you're proud. 1061 01:11:58,565 --> 01:12:02,569 I know that you're used to doing everything on your own. 1062 01:12:03,236 --> 01:12:06,823 Sometimes even the best of us, we all need a little help. 1063 01:12:11,620 --> 01:12:13,288 So will you let me do this for you? 1064 01:12:14,247 --> 01:12:15,666 Give to you? 1065 01:12:19,211 --> 01:12:20,962 Does the phone work? 1066 01:12:26,093 --> 01:12:27,594 Yeah, it does. 1067 01:12:29,930 --> 01:12:33,767 So you're saying that I could call the social worker right now 1068 01:12:34,267 --> 01:12:37,145 and I can tell her that I have a place to stay. 1069 01:12:39,398 --> 01:12:40,607 Please. 1070 01:12:51,368 --> 01:12:54,579 I don't know why you're doing this, but thank you. 1071 01:12:57,958 --> 01:12:59,376 I better... 1072 01:13:00,794 --> 01:13:01,962 I'd... 1073 01:13:03,797 --> 01:13:05,006 I'm gonna get to work now. 1074 01:13:05,966 --> 01:13:08,635 If you need anything, I'll be at the office, okay? 1075 01:13:10,721 --> 01:13:11,888 Wesley. 1076 01:13:15,851 --> 01:13:18,186 Thank you, thank you. 1077 01:13:20,897 --> 01:13:21,940 It's okay. 1078 01:13:23,150 --> 01:13:25,068 I thought I'd lost her. 1079 01:13:28,155 --> 01:13:29,740 No, you didn't lose her. You're okay. 1080 01:13:29,823 --> 01:13:31,575 - I thought I'd lost... - You're okay. 1081 01:13:31,658 --> 01:13:32,993 It's okay. 1082 01:13:34,786 --> 01:13:35,954 It's okay. 1083 01:13:37,873 --> 01:13:39,499 - Thank you. - Okay. 1084 01:13:42,335 --> 01:13:45,005 I'll be at the office. 1085 01:13:45,547 --> 01:13:48,049 Or on my cell if you need anything. 1086 01:13:48,967 --> 01:13:50,510 Make your call. 1087 01:14:02,981 --> 01:14:04,357 Wait a second. 1088 01:14:09,779 --> 01:14:12,032 Excuse me. How much does this cost? 1089 01:14:12,115 --> 01:14:14,576 Mr. Deeds says it's free for employees. 1090 01:14:14,659 --> 01:14:16,369 - Everybody? - Yes. 1091 01:14:57,285 --> 01:15:00,330 You're gonna break this bed. We've only just got it! 1092 01:15:02,832 --> 01:15:06,503 Oh, my love, look at you. Look at you! 1093 01:15:07,295 --> 01:15:09,381 Gonna jump till I'm tired. 1094 01:15:10,423 --> 01:15:12,551 Is this our apartment? 1095 01:15:12,634 --> 01:15:14,010 For a little while. 1096 01:15:15,095 --> 01:15:16,972 Come here. Come here. 1097 01:15:21,893 --> 01:15:23,562 Now I know that 1098 01:15:24,020 --> 01:15:26,523 I've been crazy these past few weeks. 1099 01:15:27,649 --> 01:15:29,818 It's just that I was 1100 01:15:31,778 --> 01:15:33,822 trying to help us survive. 1101 01:15:36,366 --> 01:15:40,829 And I'm sorry if I didn't always treat you right, 1102 01:15:40,912 --> 01:15:44,666 'cause you always make me happy. 1103 01:15:46,835 --> 01:15:48,044 Always. 1104 01:15:49,045 --> 01:15:50,630 I love you, Mommy. 1105 01:15:52,966 --> 01:15:54,384 I love you. 1106 01:15:55,719 --> 01:15:56,970 I love you. 1107 01:15:57,804 --> 01:15:59,598 This tie is too dark. 1108 01:16:05,687 --> 01:16:07,439 Where are you going? 1109 01:16:09,357 --> 01:16:11,860 To work. I started a Casual Friday. 1110 01:16:17,532 --> 01:16:18,908 You know, 1111 01:16:21,786 --> 01:16:23,413 last night, you... 1112 01:16:27,667 --> 01:16:29,753 You made love to me like... 1113 01:16:32,005 --> 01:16:33,214 Like... 1114 01:16:34,257 --> 01:16:35,675 Like what? 1115 01:16:37,510 --> 01:16:40,221 Like you were making love to someone else. 1116 01:16:43,933 --> 01:16:47,812 Well, if I did that, then that would be unpredictable, right? 1117 01:18:01,886 --> 01:18:02,971 Hey. 1118 01:18:06,224 --> 01:18:07,308 Hi. 1119 01:18:09,310 --> 01:18:11,271 Can I take you to lunch? 1120 01:18:15,316 --> 01:18:16,526 Sure. 1121 01:18:19,571 --> 01:18:21,322 Wes, who is this? 1122 01:18:22,615 --> 01:18:24,200 This is Lindsey. 1123 01:18:25,869 --> 01:18:27,203 I know you. 1124 01:18:29,122 --> 01:18:31,124 - Where are you two going? - To lunch. 1125 01:18:31,207 --> 01:18:32,375 Lunch? 1126 01:18:35,962 --> 01:18:37,130 Wow! 1127 01:18:38,256 --> 01:18:40,425 - I know, right? - That's beautiful. 1128 01:18:40,508 --> 01:18:42,177 That is beautiful. 1129 01:18:43,970 --> 01:18:46,139 Hey, Lindsey, come on. 1130 01:18:46,222 --> 01:18:48,433 Get off this guy's bike. What are you doing? 1131 01:18:48,641 --> 01:18:51,227 How are you so sure it's a man's bike? 1132 01:18:51,561 --> 01:18:54,481 I don't care whose it is, you shouldn't be on it. Get off the bike. 1133 01:18:54,564 --> 01:18:56,691 It's from Baker Boy's Bikes. 1134 01:18:58,193 --> 01:19:01,946 I told them that you wanted to go on a test drive and they trust me. 1135 01:19:02,447 --> 01:19:06,117 And your name carries a lot of weight, so here she is. 1136 01:19:08,578 --> 01:19:09,871 Come on. 1137 01:19:10,330 --> 01:19:12,081 This is your lunch. 1138 01:19:12,582 --> 01:19:14,959 Put this on, so that you look cool. 1139 01:19:20,256 --> 01:19:21,549 Are you serious? 1140 01:21:16,372 --> 01:21:19,542 You were going like 100! I couldn't believe it. 1141 01:21:19,626 --> 01:21:22,128 For someone like you, that's pretty wicked. 1142 01:21:23,796 --> 01:21:25,173 Sorry, I... 1143 01:21:26,049 --> 01:21:28,217 I just lost myself for a second. 1144 01:21:28,509 --> 01:21:30,094 No, you didn't lose her. You're okay. 1145 01:21:30,178 --> 01:21:31,930 - I thought I'd lost... - You're okay. 1146 01:21:32,013 --> 01:21:33,348 It's okay. 1147 01:21:35,141 --> 01:21:36,309 It's okay. 1148 01:21:38,227 --> 01:21:39,854 - Thank you. - Okay. 1149 01:21:42,690 --> 01:21:45,360 I'll be at the office. 1150 01:21:45,902 --> 01:21:48,404 Or on my cell if you need anything. 1151 01:21:49,322 --> 01:21:50,865 Make your call. 1152 01:21:59,707 --> 01:22:03,044 You don't have to apologize for doing what you feel. 1153 01:22:06,923 --> 01:22:08,341 It was good. 1154 01:22:14,889 --> 01:22:17,016 - You think the road's really dangerous! - You are really... 1155 01:22:17,100 --> 01:22:18,643 What do you think is gonna happen? 1156 01:22:18,726 --> 01:22:20,478 Get hit by a car! You... 1157 01:22:20,561 --> 01:22:23,272 Oh, my God, you are just such a worrywart! 1158 01:22:23,356 --> 01:22:25,900 - You should just give it up! - You are a piece of work. 1159 01:22:26,734 --> 01:22:27,860 No! 1160 01:22:30,446 --> 01:22:33,241 Oh, my God! You're tickling me! 1161 01:22:34,575 --> 01:22:36,869 - A piece of work. - I know I am. 1162 01:22:43,584 --> 01:22:44,961 It's okay. 1163 01:22:51,718 --> 01:22:53,177 I'm engaged. 1164 01:22:59,434 --> 01:23:01,352 You're getting married. 1165 01:23:05,565 --> 01:23:07,108 - Yeah. - Oh, God. 1166 01:23:07,775 --> 01:23:09,110 I'm sorry. 1167 01:23:11,988 --> 01:23:13,656 Then why are we... 1168 01:23:16,451 --> 01:23:18,536 Why are we even out here? 1169 01:23:18,619 --> 01:23:19,704 God! 1170 01:23:24,208 --> 01:23:28,796 You know, the motorcycle, that was a really nice gesture. 1171 01:23:28,880 --> 01:23:30,214 Thank you. 1172 01:23:33,217 --> 01:23:36,637 Please. Please tell me you understand. Please. 1173 01:23:37,555 --> 01:23:39,140 Congratulations. 1174 01:23:41,517 --> 01:23:43,853 I gotta get back to my daughter. 1175 01:23:48,107 --> 01:23:49,358 Damn! Where've you been? 1176 01:23:51,235 --> 01:23:53,321 Left my phone on the desk. 1177 01:23:53,988 --> 01:23:55,865 - You been trying to call me? - About 10 times. 1178 01:23:55,948 --> 01:23:57,241 Sorry. 1179 01:23:57,992 --> 01:23:59,076 What's this? 1180 01:24:00,787 --> 01:24:02,121 Take a peek. 1181 01:24:02,580 --> 01:24:04,123 There's no way. 1182 01:24:04,665 --> 01:24:07,126 - He accepted it. - Oh, man. 1183 01:24:09,170 --> 01:24:10,421 - Oh, man! - Yeah. 1184 01:24:10,505 --> 01:24:12,381 - Oh, man. - Yeah. Whoa! 1185 01:24:12,465 --> 01:24:14,926 You are all wet. Where did you go? 1186 01:24:15,009 --> 01:24:16,594 Sorry. 1187 01:24:16,677 --> 01:24:18,721 Man, you were worried, weren't you? 1188 01:24:18,805 --> 01:24:22,266 - I don't think I was as worried as you were. - No. No one's as worried as me. 1189 01:24:22,350 --> 01:24:23,976 Congratulations. 1190 01:24:27,063 --> 01:24:29,816 This is the best news I've had all year. 1191 01:24:30,316 --> 01:24:32,902 - Great job. Great job, John - Thank you. 1192 01:24:32,985 --> 01:24:34,487 Our lawyers have the agreements. 1193 01:24:34,570 --> 01:24:36,781 - I'm gonna call my mom and tell her... - No, no, no. 1194 01:24:36,864 --> 01:24:39,700 Hey, look, let's... Let's get the agreement signed first 1195 01:24:39,784 --> 01:24:41,577 and have everyone come here on Monday, 1196 01:24:41,661 --> 01:24:44,372 then we make the announcement and celebrate. 1197 01:24:45,540 --> 01:24:48,000 - Champagne in the office? - Sounds good to me. 1198 01:24:48,084 --> 01:24:50,086 - Good idea. - Go change. 1199 01:25:01,722 --> 01:25:04,559 I just got to tell you my father, Walter Deeds Senior, 1200 01:25:04,642 --> 01:25:06,811 is smiling down from heaven right now on this moment. 1201 01:25:06,894 --> 01:25:10,439 We took over his competitor and caused him a lot of stress over the years, 1202 01:25:10,523 --> 01:25:11,482 so I'm very proud of it. 1203 01:25:11,566 --> 01:25:14,569 I know my mother, Ms. Wilimena Deeds, is very proud of it. 1204 01:25:15,528 --> 01:25:17,572 Thank you, everybody. 1205 01:25:18,155 --> 01:25:20,658 And don't drink too much, four more hours of work left, okay? 1206 01:25:20,741 --> 01:25:22,118 Hear, hear! 1207 01:25:25,288 --> 01:25:27,748 - Hey, Lindsey. - You all having a party? 1208 01:25:27,832 --> 01:25:29,083 My brother... 1209 01:25:29,166 --> 01:25:31,168 I wanted to talk to Wesley, but I'll come back. 1210 01:25:31,252 --> 01:25:33,754 No, no, no. He'd love to see you. 1211 01:25:33,838 --> 01:25:35,840 Come on, he's right over there. Come on, come on. 1212 01:25:35,923 --> 01:25:38,426 Hey, Wes! Wesley, look who I found. 1213 01:25:39,218 --> 01:25:41,429 Hi. Lindsey, how are you? 1214 01:25:41,554 --> 01:25:44,056 I didn't know this was going on. I'll call you. 1215 01:25:44,140 --> 01:25:46,684 No, no, no. No. Don't leave. 1216 01:25:51,147 --> 01:25:53,733 This is Natalie, my fiancée. 1217 01:25:53,816 --> 01:25:55,401 - This is Lindsey. - Hi! 1218 01:25:55,484 --> 01:25:58,070 Great to meet you. You're gorgeous! 1219 01:25:58,613 --> 01:25:59,697 Goodness. 1220 01:25:59,780 --> 01:26:01,782 This is my friend Heidi and her husband John... 1221 01:26:01,866 --> 01:26:03,951 - Who is she? - I don't know. 1222 01:26:05,286 --> 01:26:07,371 I've never seen her before. 1223 01:26:07,788 --> 01:26:10,249 Mother, you never see the help. 1224 01:26:11,000 --> 01:26:12,627 She's a janitor. 1225 01:26:13,794 --> 01:26:15,421 A janitor? 1226 01:26:15,504 --> 01:26:16,672 Who invited her? 1227 01:26:17,423 --> 01:26:19,634 Oh, apparently, your good son did. 1228 01:26:21,427 --> 01:26:22,637 Hello. 1229 01:26:22,720 --> 01:26:24,221 This is my mother. 1230 01:26:24,972 --> 01:26:27,016 This is Wilimena, Lindsey. 1231 01:26:27,767 --> 01:26:28,809 Hi. 1232 01:26:29,352 --> 01:26:30,519 Lovely. 1233 01:26:30,978 --> 01:26:33,814 - Lovely, you are lovely. - What? 1234 01:26:34,315 --> 01:26:36,609 How long have you known my son? 1235 01:26:39,362 --> 01:26:41,822 I don't know. Just a little while. 1236 01:26:42,281 --> 01:26:44,408 You know he has a penchant for projects. 1237 01:26:45,618 --> 01:26:46,994 Pen... What? 1238 01:26:47,745 --> 01:26:50,998 Projects. He loves taking them on, renovating them. 1239 01:26:52,208 --> 01:26:56,462 He buys small businesses, makes them bigger and better 1240 01:26:56,545 --> 01:26:59,674 and then he sells them, and walks away. 1241 01:27:04,804 --> 01:27:07,598 Did you suck all of the life out of her, Mom, like you do everybody else? 1242 01:27:07,682 --> 01:27:10,518 You are drunk. Go home and sleep it off. 1243 01:27:10,601 --> 01:27:13,270 No, no, Mother. Why would I do that? 1244 01:27:13,354 --> 01:27:14,397 I'm gonna go get him off her. 1245 01:27:14,480 --> 01:27:16,315 The only time you pay attention to me is when I cause a scene. 1246 01:27:16,399 --> 01:27:17,400 Walter! 1247 01:27:17,483 --> 01:27:18,734 And here's the good brother. 1248 01:27:18,818 --> 01:27:22,863 You, doing everything everybody tells you to. 1249 01:27:23,990 --> 01:27:27,243 You know, Mom, I did the deal. All right? I did it. 1250 01:27:27,326 --> 01:27:29,954 I called Brunson and I went to his house and I made the deal happen. 1251 01:27:30,037 --> 01:27:31,247 Okay. 1252 01:27:31,330 --> 01:27:32,957 Why is everybody acting like you can't hear me? 1253 01:27:33,040 --> 01:27:34,792 - I did this deal! - We know that, Walter. 1254 01:27:34,875 --> 01:27:35,960 Okay. 1255 01:27:36,794 --> 01:27:39,505 Walter, we know. We know you did the deal. 1256 01:27:39,588 --> 01:27:42,341 Don't you dare look at me like that. I don't... I don't need your pity! 1257 01:27:42,550 --> 01:27:45,219 Dad wanted me to run this company, Wesley, me! 1258 01:27:45,302 --> 01:27:47,805 - And I can run it, Wesley! - Walter. 1259 01:27:47,888 --> 01:27:49,765 Yes, you can, right into the ground, 1260 01:27:49,849 --> 01:27:52,018 just like you run your life. - You go to hell! 1261 01:27:52,893 --> 01:27:54,020 Take your hands off me! 1262 01:28:01,068 --> 01:28:02,486 Where you going? Where you going? 1263 01:28:02,570 --> 01:28:04,071 You're not leaving, you're not... 1264 01:28:06,741 --> 01:28:07,992 Take your hands off me! 1265 01:28:08,242 --> 01:28:09,910 Give me the keys! 1266 01:28:09,994 --> 01:28:11,162 - Walter. - Give me the keys! 1267 01:28:11,245 --> 01:28:13,039 - Stop them! - Oh, my God, stop it! 1268 01:28:13,122 --> 01:28:14,915 Stop it, stop it, stop it! 1269 01:28:15,750 --> 01:28:17,418 Stop! Stop! Stop! 1270 01:28:18,919 --> 01:28:20,296 Whoa, whoa, whoa! 1271 01:28:21,839 --> 01:28:22,923 Stop it! 1272 01:28:49,617 --> 01:28:50,785 You okay? 1273 01:29:07,384 --> 01:29:09,095 Isn't it ironic? 1274 01:29:10,930 --> 01:29:12,014 We're all stuck here. 1275 01:29:14,225 --> 01:29:15,476 Just like you're stuck 1276 01:29:16,769 --> 01:29:19,772 in a career you don't even want. 1277 01:29:25,903 --> 01:29:26,987 I hate you. 1278 01:29:28,280 --> 01:29:30,074 Let me out of here! 1279 01:29:31,534 --> 01:29:32,868 Let me out of here! 1280 01:29:33,911 --> 01:29:35,538 Let me out of here! 1281 01:29:43,462 --> 01:29:45,548 Let me out of here! 1282 01:30:21,000 --> 01:30:22,084 Hey. 1283 01:30:22,877 --> 01:30:24,545 Are you all right? 1284 01:30:27,715 --> 01:30:29,216 What happened? 1285 01:30:30,384 --> 01:30:31,635 Come on. 1286 01:30:34,722 --> 01:30:37,057 - Where's Ariel? - She's asleep. 1287 01:30:48,277 --> 01:30:49,904 Oh, no. 1288 01:30:51,864 --> 01:30:53,532 Don't do that! 1289 01:30:58,245 --> 01:30:59,997 What are you doing? 1290 01:31:05,085 --> 01:31:07,922 Do you even know what it is that you want? 1291 01:31:10,966 --> 01:31:13,260 Am I a project for you, Wesley, is that it? 1292 01:31:15,137 --> 01:31:18,182 You gonna fix me up, so that you can feel whole? 1293 01:31:21,018 --> 01:31:23,938 You got all these people, they're all around you 1294 01:31:24,021 --> 01:31:26,732 and they all envy what you got, but the truth is, look at you. 1295 01:31:26,815 --> 01:31:28,067 You're not happy. 1296 01:31:29,276 --> 01:31:33,614 You need to go and find what makes you really happy. 1297 01:31:35,658 --> 01:31:38,285 Why don't you think you deserve that? 1298 01:31:41,789 --> 01:31:43,290 That's why... 1299 01:31:44,792 --> 01:31:46,543 That's why I'm here. 1300 01:31:55,052 --> 01:31:57,137 You're not attracted to me. 1301 01:31:58,055 --> 01:31:59,139 Look at me. 1302 01:32:04,353 --> 01:32:06,397 I don't think I was ever really attracted to you. 1303 01:32:06,480 --> 01:32:10,150 We're just both going through some rough stuff right now. 1304 01:32:15,614 --> 01:32:17,658 Yeah, fine. You know what? 1305 01:32:23,622 --> 01:32:27,167 I get it. You're not... You're not attracted to me, okay? 1306 01:32:30,170 --> 01:32:33,632 I'm sick of people telling me how to feel all the time. 1307 01:32:39,346 --> 01:32:40,639 I'm fine. 1308 01:33:32,024 --> 01:33:33,901 Did you sleep with her? 1309 01:33:38,280 --> 01:33:39,323 No. 1310 01:33:45,079 --> 01:33:47,873 I don't think we're ready to get married. 1311 01:34:00,928 --> 01:34:02,137 I know. 1312 01:34:08,394 --> 01:34:10,270 But I love you so much. 1313 01:34:11,897 --> 01:34:13,482 I love you, too. 1314 01:34:24,785 --> 01:34:26,120 But it's not enough, is it? 1315 01:34:28,622 --> 01:34:29,832 No. 1316 01:34:30,791 --> 01:34:31,959 Why didn't you tell me? 1317 01:34:32,251 --> 01:34:34,461 Why didn't you say something to me? 1318 01:34:37,256 --> 01:34:38,757 Mob mentality. 1319 01:34:40,467 --> 01:34:43,387 Our parents, our friends, everybody... 1320 01:34:43,470 --> 01:34:46,140 "Oh, you guys are such a cute couple." 1321 01:34:47,641 --> 01:34:50,644 We bought it lock, stock and barrel. 1322 01:34:53,814 --> 01:34:55,691 I always thought I'd 1323 01:34:58,485 --> 01:35:00,237 find a great guy, 1324 01:35:01,029 --> 01:35:04,950 have him take care of me, raise a family, live happily ever after. 1325 01:35:05,492 --> 01:35:09,329 I kind of figured out along the way that I like taking care of myself. 1326 01:35:10,414 --> 01:35:13,333 You're the only woman I ever wanted to marry, 1327 01:35:14,710 --> 01:35:17,129 have a family with, you know, it was just you. 1328 01:35:18,422 --> 01:35:20,090 I don't want to have kids. 1329 01:35:22,342 --> 01:35:24,511 And I know you always said, 1330 01:35:24,595 --> 01:35:28,515 "No, baby, you'll change. You're just scared." 1331 01:35:29,308 --> 01:35:31,059 I'm not scared, Wes. 1332 01:35:33,979 --> 01:35:37,483 And I'm not gonna change. I don't want kids. 1333 01:35:38,775 --> 01:35:40,486 You think that makes me a bad person, right? 1334 01:35:40,569 --> 01:35:42,779 No. No. 1335 01:35:44,281 --> 01:35:47,451 What if we're making a mistake, right? What if... 1336 01:35:48,702 --> 01:35:50,078 What if we're wrong? 1337 01:35:50,162 --> 01:35:53,540 What if I'm the best thing that ever happened to you? 1338 01:35:54,541 --> 01:35:57,002 What if you're my Prince Charming? 1339 01:35:59,046 --> 01:36:01,298 Or we're walking out too soon? 1340 01:36:02,049 --> 01:36:03,050 Funny. 1341 01:36:06,094 --> 01:36:07,513 You keep it. 1342 01:36:17,189 --> 01:36:18,649 I love you, honey. 1343 01:36:55,477 --> 01:36:57,521 Where have you two been? 1344 01:36:57,604 --> 01:36:58,772 - Mom. - Never mind. 1345 01:36:58,855 --> 01:36:59,898 - Mom. - Follow me. 1346 01:36:59,982 --> 01:37:02,526 - I need to tell you something. - Yes, afterwards. Come with me. 1347 01:37:02,609 --> 01:37:05,362 - Mom. Mom. - What? 1348 01:37:05,445 --> 01:37:06,863 I need to... 1349 01:37:07,823 --> 01:37:10,367 Come on. The people are starving. 1350 01:37:10,450 --> 01:37:11,535 Hi. 1351 01:37:13,453 --> 01:37:14,955 They're here. 1352 01:37:17,541 --> 01:37:18,959 Everybody! 1353 01:37:19,960 --> 01:37:21,295 The couple! 1354 01:37:32,514 --> 01:37:34,391 I want to thank everybody for coming. 1355 01:37:34,975 --> 01:37:37,644 But there's not gonna be a wedding. 1356 01:37:37,728 --> 01:37:39,271 We're not getting married. 1357 01:37:40,230 --> 01:37:41,398 What? 1358 01:37:43,984 --> 01:37:45,569 We're not getting married, Mom. 1359 01:37:45,652 --> 01:37:47,696 Wesley, can I talk to you? 1360 01:37:50,616 --> 01:37:51,617 No. 1361 01:37:51,700 --> 01:37:52,909 Wesley. 1362 01:37:56,705 --> 01:37:58,498 I've lived for you 1363 01:37:59,249 --> 01:38:02,169 and for Dad, lived his dream, 1364 01:38:02,252 --> 01:38:03,670 but what about mine, Mom? 1365 01:38:05,172 --> 01:38:06,506 I'm sorry. 1366 01:38:09,176 --> 01:38:10,510 I'm... 1367 01:38:12,137 --> 01:38:13,180 I'm leaving. 1368 01:38:14,222 --> 01:38:15,515 Where are you going? 1369 01:38:16,391 --> 01:38:18,018 Travel the world. 1370 01:38:19,686 --> 01:38:21,688 Catch up with Rich, Josh. 1371 01:38:23,190 --> 01:38:24,316 Okay. 1372 01:38:26,610 --> 01:38:28,987 This motorcycle business again, right? 1373 01:38:29,529 --> 01:38:32,699 No. It's about me living 1374 01:38:33,742 --> 01:38:35,869 for the first time in my life. 1375 01:38:38,413 --> 01:38:39,956 John is gonna run the company. 1376 01:38:40,040 --> 01:38:42,542 I've talked to him, he knows everything about it. 1377 01:38:42,793 --> 01:38:44,294 - So... - John? 1378 01:38:45,712 --> 01:38:48,465 First Dad screws me over, now my brother screws me over? 1379 01:38:50,342 --> 01:38:52,344 Nobody's screwing you over, man. 1380 01:38:53,387 --> 01:38:55,389 Everything that's happening to you, you're doing it to yourself. 1381 01:38:55,472 --> 01:38:57,974 You sabotage every good thing that comes in your life 1382 01:38:58,058 --> 01:39:00,060 and I can't help you with that any more. 1383 01:39:01,186 --> 01:39:03,814 That's who you want to be, you be it, but you won't be it with me. 1384 01:39:04,898 --> 01:39:06,191 I'm done. 1385 01:39:44,938 --> 01:39:46,231 Hi. 1386 01:39:50,902 --> 01:39:51,987 Hey. 1387 01:39:53,238 --> 01:39:54,614 You look great. 1388 01:39:56,700 --> 01:40:00,620 Yeah, no tie. I just tried to relax myself a little bit. 1389 01:40:08,003 --> 01:40:10,756 I'm so sorry about the other night. 1390 01:40:12,466 --> 01:40:13,800 It's okay. 1391 01:40:16,344 --> 01:40:17,804 No, it's not. 1392 01:40:25,604 --> 01:40:27,522 I'm... I'm... 1393 01:40:27,606 --> 01:40:29,649 I'm not gonna get married. 1394 01:40:35,030 --> 01:40:36,239 And 1395 01:40:38,992 --> 01:40:40,827 I'm leaving tomorrow. 1396 01:40:42,329 --> 01:40:43,872 9:30 a.m. 1397 01:40:48,084 --> 01:40:49,586 Where are you going? 1398 01:40:49,920 --> 01:40:51,129 Africa. 1399 01:40:52,130 --> 01:40:54,966 I'm shipping my bike there. I'm gonna catch up with my buddies and... 1400 01:40:55,592 --> 01:40:56,676 No! 1401 01:40:57,093 --> 01:40:59,513 Yeah. We're gonna dig those wells. 1402 01:41:00,847 --> 01:41:02,474 That is amazing. 1403 01:41:05,352 --> 01:41:06,812 Good for you. 1404 01:41:09,856 --> 01:41:12,275 'Cause you only live once, right? 1405 01:41:13,109 --> 01:41:14,194 Yeah. 1406 01:41:15,987 --> 01:41:17,447 You're right. 1407 01:41:22,160 --> 01:41:25,247 You did... You did that for me. 1408 01:41:26,289 --> 01:41:27,749 No, I didn't. 1409 01:41:29,125 --> 01:41:30,502 You did it. 1410 01:41:33,964 --> 01:41:37,384 There's an executive here, his name is John, 1411 01:41:37,592 --> 01:41:39,427 and he knows everything about you and the apartment. 1412 01:41:39,511 --> 01:41:40,804 You'll be fine. 1413 01:41:40,887 --> 01:41:43,557 You can stay there as long as you need to. 1414 01:41:43,890 --> 01:41:45,559 Okay. Thank you. 1415 01:41:48,687 --> 01:41:51,898 I was kind of hoping that you wouldn't need to. 1416 01:41:52,107 --> 01:41:53,441 Well, I... 1417 01:41:54,901 --> 01:41:57,612 I'm doing both shifts and I figure that I could be gone in a month... 1418 01:41:57,696 --> 01:42:01,283 No, that's not what I mean to say. Not what I'm saying. 1419 01:42:03,368 --> 01:42:05,620 I got these two tickets here 1420 01:42:06,371 --> 01:42:08,123 for you and Ariel, 1421 01:42:08,748 --> 01:42:11,418 and I was just kind of hoping you'd go with me. 1422 01:42:17,799 --> 01:42:19,050 I can't. 1423 01:42:25,056 --> 01:42:26,558 Well, maybe I better 1424 01:42:29,686 --> 01:42:32,397 just leave them there in case you change your mind maybe? 1425 01:42:32,814 --> 01:42:34,816 No, I won't. 1426 01:42:36,985 --> 01:42:38,320 I'm sorry. 1427 01:42:40,363 --> 01:42:43,116 But thank you. Thank you for everything. 1428 01:42:44,784 --> 01:42:46,786 Thank you for everything. 1429 01:43:01,301 --> 01:43:02,302 I'll see you around. 1430 01:43:04,012 --> 01:43:05,263 Be safe. 1431 01:44:11,037 --> 01:44:12,247 Wesley. 1432 01:44:21,798 --> 01:44:23,842 Came to talk me out of it? 1433 01:44:26,302 --> 01:44:29,514 No. I came to see you off. 1434 01:44:35,270 --> 01:44:37,188 I'm going to miss you. 1435 01:44:42,652 --> 01:44:44,612 Wesley, I'm sorry, baby. 1436 01:44:47,532 --> 01:44:48,992 I'm so sorry. 1437 01:45:06,301 --> 01:45:07,677 Be careful. 1438 01:45:10,263 --> 01:45:11,556 Be happy. 1439 01:45:18,521 --> 01:45:19,856 I love you, Mom. 1440 01:46:09,823 --> 01:46:12,492 This your first time flying commercial? 1441 01:46:26,339 --> 01:46:27,507 You say hi? 1442 01:46:28,258 --> 01:46:29,509 Hi, Mr. Wesley. 1443 01:46:30,343 --> 01:46:31,511 Hi, Ariel. 1444 01:46:33,346 --> 01:46:35,515 All right, baby, go sit down. 1445 01:46:41,646 --> 01:46:42,981 Now, look. 1446 01:46:44,357 --> 01:46:48,027 A lot of times in relationships people don't say what they feel, 1447 01:46:48,111 --> 01:46:51,698 'cause they're afraid of being hurt or letdown. 1448 01:46:53,491 --> 01:46:57,036 But I want to take this chance with you. 1449 01:46:58,037 --> 01:47:01,291 Even though what your mother said scared me 1450 01:47:01,374 --> 01:47:05,587 and I don't want to be a project for you, Wesley. 1451 01:47:06,796 --> 01:47:08,631 I have Ariel to think about and... 1452 01:47:09,007 --> 01:47:10,216 No. 1453 01:47:10,717 --> 01:47:11,843 Mommy! 1454 01:47:12,677 --> 01:47:13,720 Don't look. 1455 01:47:18,349 --> 01:47:22,020 I don't know what's out there, or what's waiting for me, 1456 01:47:22,103 --> 01:47:24,939 but whatever it is, I'm gonna find it.