1
00:00:41,084 --> 00:00:43,628
My name is Wesley Deeds the Third.
2
00:00:45,588 --> 00:00:48,925
I grew up fifth generation
Ivy League graduate.
3
00:00:49,968 --> 00:00:52,136
I can tell you my pedigree
all the way back to the tribe
4
00:00:52,220 --> 00:00:54,556
that my greatest grandfather came from.
5
00:00:55,807 --> 00:00:57,517
I was born into privilege,
6
00:00:57,600 --> 00:01:00,186
groomed by my father to be a businessman,
7
00:01:00,270 --> 00:01:02,230
to take over his company.
8
00:01:02,313 --> 00:01:05,858
Groomed by my mother to be a gentleman.
9
00:01:05,942 --> 00:01:08,486
I was told where to stand and how to dress,
10
00:01:08,820 --> 00:01:10,446
how to cut my hair,
11
00:01:10,530 --> 00:01:12,407
and what I would be doing
for the rest of my life
12
00:01:12,490 --> 00:01:15,618
from the time that I was five years old.
13
00:01:15,702 --> 00:01:18,871
And right now, I seem to be on track.
14
00:01:18,955 --> 00:01:20,290
Whose track, I don't really know.
15
00:01:22,166 --> 00:01:24,127
By this time,
my mother thought I should be married,
16
00:01:24,877 --> 00:01:29,465
and according to my life schedule,
it's four months away.
17
00:01:29,591 --> 00:01:32,802
I'll be marrying her, Natalie.
18
00:01:32,885 --> 00:01:34,804
She's amazing.
19
00:01:34,887 --> 00:01:38,224
We 're perfect together.
20
00:01:38,308 --> 00:01:41,811
With a life like mine,
you'd think that I wake up happy every day,
21
00:01:41,894 --> 00:01:43,855
but I don't.
22
00:01:43,938 --> 00:01:45,982
My life is perfect.
23
00:01:46,065 --> 00:01:49,861
But I often wonder, am
I living my own life,
24
00:01:49,944 --> 00:01:52,739
or the life that I've been told to live?
25
00:01:56,409 --> 00:01:58,703
This tie is too dark.
26
00:02:03,041 --> 00:02:05,251
I think this tie is too dark.
27
00:02:06,669 --> 00:02:07,879
Green.
28
00:02:08,671 --> 00:02:11,049
Green. Green's better.
29
00:02:18,264 --> 00:02:22,435
Maria forgot to put the shoe stretchers
in my shoes.
30
00:02:28,107 --> 00:02:30,777
Babe, you know Maria forgot to
put my shoe stretchers in again?
31
00:02:30,860 --> 00:02:32,820
- Really?
- Yeah.
32
00:02:32,904 --> 00:02:34,781
I'll talk to her.
33
00:02:34,864 --> 00:02:36,866
I'll tell you who it won't be,
Deeds Incorporated.
34
00:02:36,949 --> 00:02:39,285
According to the rumor mill,
the software giant...
35
00:02:39,994 --> 00:02:42,538
No, I've been listening to the radio.
36
00:02:44,374 --> 00:02:45,750
Yeah.
37
00:02:45,833 --> 00:02:48,252
No, no, no.
Listen, this is what I want you to do.
38
00:02:48,336 --> 00:02:51,589
Just get everybody, set
up a conference call,
39
00:02:51,673 --> 00:02:54,258
I will figure it out when I get there.
40
00:02:54,342 --> 00:02:56,761
John, don't panic. It's all fine.
41
00:02:56,844 --> 00:02:59,347
I'm looking at the paper now.
42
00:02:59,430 --> 00:03:01,307
Okay. Thanks.
43
00:03:01,391 --> 00:03:02,392
Hello.
44
00:03:02,809 --> 00:03:04,644
Yeah, I have a morning meeting.
45
00:03:04,727 --> 00:03:07,397
Showing the Jones apartment. Right.
46
00:03:07,480 --> 00:03:10,817
Hey, can you tell Jeffrey
to have something cool for kids?
47
00:03:11,442 --> 00:03:13,569
- What do kids like?
- Toys, honey.
48
00:03:13,903 --> 00:03:15,530
Toys. Toys.
49
00:03:15,738 --> 00:03:17,156
Bye. See you soon.
50
00:03:17,240 --> 00:03:18,616
What would you like for breakfast?
51
00:03:19,200 --> 00:03:21,536
Egg whites and oatmeal.
52
00:03:21,619 --> 00:03:23,579
Egg whites and oatmeal will be fine.
53
00:03:23,830 --> 00:03:25,456
And don't forget the grapefruit juice.
54
00:03:25,915 --> 00:03:28,376
- And grapefruit juice?
- Right here.
55
00:03:47,603 --> 00:03:49,313
- I don't care, Walter!
- Fine.
56
00:03:49,397 --> 00:03:50,857
It doesn't matter to me! Neither do you!
57
00:03:50,940 --> 00:03:52,150
Get out of here, then!
58
00:03:52,233 --> 00:03:54,861
You know what? Karma's a bitch!
And you're gonna get yours.
59
00:03:54,944 --> 00:03:55,903
Walter!
60
00:03:55,987 --> 00:03:59,031
You're crazy! You're a drunkard!
And you're a nobody!
61
00:03:59,115 --> 00:04:01,325
- Trick.
- Oh, yeah, I'm a trick?
62
00:04:02,243 --> 00:04:04,579
Don't look at me like that, just drive!
63
00:04:05,037 --> 00:04:06,789
- Walter...
- Just drive!
64
00:04:08,666 --> 00:04:10,960
Walter, how long before
you get your driver's license back?
65
00:04:12,295 --> 00:04:13,838
You tired of driving me already?
66
00:04:15,548 --> 00:04:18,217
You know what, I'll get a driver.
Don't you worry about me. I don't need you.
67
00:04:18,301 --> 00:04:21,512
I didn't say I was tired of driving you.
I just asked you a question, that's all.
68
00:04:21,971 --> 00:04:23,639
I don't know.
69
00:04:25,475 --> 00:04:27,685
Mom won't speak to the judge.
70
00:04:31,689 --> 00:04:33,941
- Would you do it?
- No!
71
00:04:34,025 --> 00:04:36,235
Come on. Please!
72
00:04:36,819 --> 00:04:39,530
Why can't you just get your license back
just like everybody else
73
00:04:39,614 --> 00:04:41,032
who's had several DUIs?
74
00:04:41,115 --> 00:04:44,202
You know, Dad would've done it for me.
'Cause he loved me.
75
00:04:44,285 --> 00:04:46,078
We all love you, okay?
76
00:04:46,162 --> 00:04:47,914
Well, Mom has a weird way of showing it.
77
00:04:47,997 --> 00:04:51,125
She's been through a lot with you, man,
she's tired.
78
00:04:51,209 --> 00:04:53,711
Get a tie out of the glove box.
We're seeing her for lunch.
79
00:04:53,795 --> 00:04:56,923
Hell, no. Hell, no! I ain't going
Take me home, Wesley!
80
00:04:57,006 --> 00:04:58,883
We're going to work,
then we're going to lunch.
81
00:04:58,966 --> 00:05:00,009
Okay, just shut up!
82
00:05:06,015 --> 00:05:08,434
I'll have it later, when I get off.
83
00:05:08,518 --> 00:05:12,855
Lindsey, you know, the owner could
have the sheriff here today.
84
00:05:12,939 --> 00:05:15,733
Come on, Milton. Just
take one for the team.
85
00:05:15,817 --> 00:05:17,735
She's already filed the writ of eviction.
86
00:05:19,195 --> 00:05:22,198
- Will you just give me a couple hours?
- Give me a break.
87
00:05:23,074 --> 00:05:26,369
Look, I'm saying I'll have it.
I just need...
88
00:05:26,452 --> 00:05:29,956
I'll have it today. All right?
Just tell her that.
89
00:05:30,039 --> 00:05:32,875
That's all I'm asking, just tell her that.
90
00:05:50,059 --> 00:05:52,186
Are we gonna get put out?
91
00:05:53,062 --> 00:05:55,731
I don't want you worrying about that.
92
00:06:00,403 --> 00:06:02,071
How much more do we need?
93
00:06:03,447 --> 00:06:04,448
Ariel, stop it.
94
00:06:06,993 --> 00:06:08,995
Come on, let's get your shoes on.
95
00:06:09,078 --> 00:06:11,080
We're gonna make a stop
before you get to school.
96
00:06:12,331 --> 00:06:14,292
We can expect light onshore wind
97
00:06:14,375 --> 00:06:17,545
coupled with an upper level
low pressure drop off the coast
98
00:06:17,628 --> 00:06:21,591
that will deepen the marine layer
across the coastline today...
99
00:06:26,554 --> 00:06:28,222
We got a spot!
100
00:06:29,223 --> 00:06:32,059
You know what? Watch what you're doing!
101
00:06:34,437 --> 00:06:37,607
You trying to kill me? Damn!
102
00:06:37,690 --> 00:06:40,985
Lady! Listen. Hey, hey.
Look, you're in my parking spot.
103
00:06:41,068 --> 00:06:43,279
Oh, really. Well, you know what?
I'll just be one second.
104
00:06:43,362 --> 00:06:46,657
- Lady, I got a conference call I gotta get to...
- I haven't got time for this right now!
105
00:06:46,741 --> 00:06:47,950
Excuse me? "I have a conference call"?
106
00:06:48,034 --> 00:06:49,410
That ain't how you stop
no black woman in her tracks.
107
00:06:49,493 --> 00:06:51,537
- Walter, don't you...
- This how you stop a woman. Hey, bitch!
108
00:06:51,621 --> 00:06:52,955
Walter!
109
00:06:54,624 --> 00:06:56,667
Who the hell are you calling "bitch"?
110
00:06:56,876 --> 00:06:58,461
The man said move your car!
111
00:07:02,548 --> 00:07:04,216
- Hey! Hey!
- Walter!
112
00:07:04,300 --> 00:07:07,470
That mouth of yours
is gonna get you killed, man.
113
00:07:09,680 --> 00:07:12,141
Hey, Kat. Yeah, man, this is Walt Deeds.
114
00:07:12,224 --> 00:07:15,645
Listen, I need a tow truck in the parking lot.
Some lady parked in my brother's spot.
115
00:07:18,022 --> 00:07:19,398
Thanks.
116
00:07:19,482 --> 00:07:22,485
This woman left her child in the car, man.
117
00:07:22,985 --> 00:07:25,613
So? That car and that kid
are about to get towed, man.
118
00:07:25,696 --> 00:07:29,867
Just leave your car here,
Kat'll come down and he'll park it.
119
00:07:29,951 --> 00:07:33,204
Call April, have her transfer
the conference call down to the car, okay?
120
00:07:33,454 --> 00:07:35,665
You want to sit here and wait?
121
00:07:37,792 --> 00:07:38,793
Yeah, April?
122
00:07:38,876 --> 00:07:39,961
I don't talk to strangers.
123
00:07:40,044 --> 00:07:41,629
Wes wants the conference call
transferred to the car.
124
00:07:41,712 --> 00:07:43,172
Thank you.
125
00:07:43,255 --> 00:07:45,383
See? Little black girl
already got attitude.
126
00:07:45,549 --> 00:07:46,759
And that little black girl gonna turn into
127
00:07:46,842 --> 00:07:49,220
an even bigger damn black girl
with even bigger attitude, man!
128
00:07:49,303 --> 00:07:54,016
Just get in the car, Walter.
Just get in the car, please.
129
00:07:55,059 --> 00:07:56,602
You know I don't have a cell phone.
130
00:07:56,686 --> 00:08:00,189
It's hard as hell trying to find a payphone
and you're not answering the phone.
131
00:08:00,272 --> 00:08:01,315
Inventory.
132
00:08:01,983 --> 00:08:03,651
Can I get my check?
133
00:08:03,734 --> 00:08:06,362
And then I have to go someplace,
just for a couple of hours.
134
00:08:06,612 --> 00:08:08,280
Your shift starts in 30 minutes.
135
00:08:08,614 --> 00:08:10,324
I know, and I will make it up.
136
00:08:10,408 --> 00:08:12,368
I just... There's something I gotta do.
137
00:08:12,535 --> 00:08:14,203
Be back by 10:00.
138
00:08:17,707 --> 00:08:20,167
- What is this?
- Your check.
139
00:08:20,251 --> 00:08:23,462
No, I know that.
But I worked 80 hours this past two weeks.
140
00:08:23,546 --> 00:08:24,839
So where's the rest of it?
141
00:08:24,964 --> 00:08:27,717
Human Resources got a letter from the IRS.
142
00:08:27,800 --> 00:08:30,553
They said you were behind in back taxes,
so they held most of your pay.
143
00:08:30,636 --> 00:08:33,806
No. I need all of it.
144
00:08:33,889 --> 00:08:35,558
Today. I have to have it today.
145
00:08:35,641 --> 00:08:36,726
There's nothing I can do, doll.
146
00:08:36,809 --> 00:08:37,810
Why don't you call the IRS
147
00:08:37,893 --> 00:08:39,770
and see if you can't
make some type of arrangement with them?
148
00:08:40,062 --> 00:08:42,565
Can you give me an advance on next week?
149
00:08:42,898 --> 00:08:45,860
They're going to take most of your check
for the next six months.
150
00:08:46,110 --> 00:08:48,988
I've been trying to talk to you
about that position from 4:00 to 11:00.
151
00:08:49,071 --> 00:08:50,740
And who looks after my kid at night?
152
00:08:50,906 --> 00:08:51,949
I'm sorry, doll.
153
00:08:52,033 --> 00:08:53,784
- No, you're not.
- We gotta fill it quickly.
154
00:08:53,868 --> 00:08:57,079
If you want it,
you'd better tell me about it now.
155
00:08:57,830 --> 00:09:00,082
Do I have a choice?
156
00:09:00,166 --> 00:09:02,376
I gotta take my kid to school.
157
00:09:06,297 --> 00:09:09,467
With Dexter leaving,
where does that put us, John?
158
00:09:09,550 --> 00:09:12,261
Not in the best place.
They were 75% of our profit.
159
00:09:12,678 --> 00:09:16,432
Hold on a second, when did they get
to 75%? Last quarter it was 60.
160
00:09:16,515 --> 00:09:21,437
When Walt offered them a 12% discount
on all new products, they upped their deal.
161
00:09:23,522 --> 00:09:26,942
It was a good idea at the time.
Okay, it was!
162
00:09:27,735 --> 00:09:29,153
Fine, we 're in it now.
163
00:09:29,236 --> 00:09:32,239
Get every financial bit of information
you can on Brunson.
164
00:09:32,656 --> 00:09:37,411
I'll be burning the midnight oil on this
one, John, so I'll be up in a second.
165
00:09:42,416 --> 00:09:43,793
Wait a second.
166
00:09:49,215 --> 00:09:51,467
Excuse me. How much does this cost?
167
00:09:51,550 --> 00:09:54,011
Mr. Deeds says it's free for employees.
168
00:09:54,094 --> 00:09:55,805
- Everybody?
- Yes.
169
00:10:09,318 --> 00:10:13,697
Wow. Fat Boy Harley. Nice.
170
00:10:18,911 --> 00:10:20,871
You just ought to do that, Wes.
171
00:10:22,915 --> 00:10:24,875
Do what?
172
00:10:24,959 --> 00:10:26,752
Get a bike.
173
00:10:26,836 --> 00:10:29,213
Meet up with Rich, Josh, in Mexico.
174
00:10:29,630 --> 00:10:32,258
Were you not just on this conference call?
175
00:10:32,341 --> 00:10:33,843
I got a business to run.
176
00:10:34,343 --> 00:10:35,970
I can run this company.
177
00:10:38,848 --> 00:10:40,516
Oh, you don't think I can run the business?
178
00:10:40,599 --> 00:10:42,184
- Walter.
- What?
179
00:10:43,435 --> 00:10:47,481
Wesley, this wasn't even your dream.
It was mine.
180
00:10:47,565 --> 00:10:51,360
- I can run this company, man.
- How about you show me?
181
00:10:51,443 --> 00:10:53,320
Stop saying it, just show me.
182
00:10:53,404 --> 00:10:56,156
Oh, no. Hey. Hey!
183
00:10:56,282 --> 00:10:58,951
- No, come on, please.
- Here she comes.
184
00:10:59,034 --> 00:11:01,954
I'm sorry, lady. You were parked illegally.
185
00:11:03,289 --> 00:11:04,915
You made him tow my car?
186
00:11:04,999 --> 00:11:06,250
You parked in his spot, lady.
187
00:11:06,333 --> 00:11:07,710
I'm not talking to you, midget!
188
00:11:08,043 --> 00:11:09,628
I'm talking to this ass.
189
00:11:10,421 --> 00:11:12,298
- Ass?
- Yeah, you heard me.
190
00:11:12,631 --> 00:11:15,384
- He's the ass?
- I was in there for a second.
191
00:11:15,467 --> 00:11:18,387
Look, I don't know how much they pay you
for doing your job, but I can...
192
00:11:18,470 --> 00:11:19,930
Look, I got $10...
193
00:11:20,389 --> 00:11:23,475
- Go on, just take it.
- I'm sorry, lady. I told you I'm sorry.
194
00:11:23,559 --> 00:11:25,102
Get your kid out, please.
195
00:11:25,185 --> 00:11:27,980
- No, sweetie.
- Please don't let them take my mommy's car.
196
00:11:28,063 --> 00:11:29,857
- Sweetie, come on.
- It's your mother's fault.
197
00:11:29,940 --> 00:11:31,609
Learn early.
You piss a man off, he will get even!
198
00:11:31,692 --> 00:11:35,654
Don't you talk to my kid!
Don't you say a word to my kid!
199
00:11:35,988 --> 00:11:39,450
- Sir. Sir.
- Walter.
200
00:11:39,533 --> 00:11:42,328
He's a "sir" now, huh?
Gone from an ass to sir?
201
00:11:42,578 --> 00:11:45,998
- Sir Ass ain't got nothin' to say to your ass.
- Walter, Walter.
202
00:11:46,206 --> 00:11:47,625
Please don't take my car.
203
00:11:47,708 --> 00:11:49,084
"Please don't take." You
ain't got no choice!
204
00:11:49,168 --> 00:11:52,338
Hey, Frank, get it out of here!
All right, you don't park in a man's spot!
205
00:11:52,421 --> 00:11:53,672
See, that's what's wrong with women, man.
206
00:11:53,756 --> 00:11:56,008
You want to start a fight with a man
and boo-hoo when he fight back!
207
00:11:56,091 --> 00:11:59,094
Walter. Go. Just get the elevator.
208
00:11:59,970 --> 00:12:01,180
Please.
209
00:12:10,105 --> 00:12:12,149
Next time you might want to
find somewhere else to park.
210
00:12:13,943 --> 00:12:15,152
Put it down, Frank.
211
00:12:17,613 --> 00:12:20,115
Jillian, just park my car, okay?
I think my iPad's in the back.
212
00:12:20,449 --> 00:12:22,159
You just sit down.
213
00:12:25,287 --> 00:12:26,538
Ass!
214
00:12:27,539 --> 00:12:30,960
- You see? Move, man!
- Walter, it's handled!
215
00:12:31,043 --> 00:12:32,544
No! You ain't gonna handle it.
I'm gonna handle it!
216
00:12:32,628 --> 00:12:36,715
- I ain't gonna let her call you an ass!
- Get on the elevator, man.
217
00:12:37,675 --> 00:12:40,344
- Come on, man!
- Please.
218
00:12:42,388 --> 00:12:44,515
You like getting walked on?
219
00:12:46,600 --> 00:12:47,810
God.
220
00:12:54,900 --> 00:12:57,903
Ms. Wakefield! Ms. Wakefield.
I need to talk to you for a second.
221
00:12:58,195 --> 00:13:01,991
- I'm running really late for work.
- This will only take a second.
222
00:13:02,074 --> 00:13:04,827
If you get cold, put that on. I love you.
223
00:13:04,910 --> 00:13:06,787
- Bye, Mommy.
- Bye, baby.
224
00:13:08,664 --> 00:13:10,958
- Hi.
- I'm having a day!
225
00:13:12,209 --> 00:13:13,794
I just need to tell you,
226
00:13:13,919 --> 00:13:16,505
you bring your daughter to school late
and you pick her up late
227
00:13:16,922 --> 00:13:19,591
and her teacher has been complaining.
228
00:13:21,051 --> 00:13:23,262
Well, I will bring her on time.
229
00:13:25,681 --> 00:13:28,809
Okay, but I have to tell you.
This is a warning.
230
00:13:32,479 --> 00:13:35,858
I'm not one of your students, Ms. Mackey.
I hear you.
231
00:13:54,168 --> 00:13:56,795
Isn't this exciting, Mrs. Deeds?
232
00:13:56,879 --> 00:13:59,715
Very. I wish I had a daughter.
233
00:13:59,798 --> 00:14:02,634
- Girls are a handful.
- Yeah. Boys, too.
234
00:14:02,718 --> 00:14:04,219
Especially that son of mine.
235
00:14:04,303 --> 00:14:08,015
- How is Walt?
- He's better.
236
00:14:08,098 --> 00:14:11,977
I cannot believe the two of you
are finally getting married.
237
00:14:12,061 --> 00:14:13,812
Do you have any idea
how much your mother and I
238
00:14:13,896 --> 00:14:15,397
have wanted this for the two of you?
239
00:14:15,481 --> 00:14:17,232
Yeah. I think I do.
240
00:14:18,317 --> 00:14:20,110
Well, it's a good thing
they wanted it, too.
241
00:14:20,194 --> 00:14:23,739
And pretty soon your little ones
will be playing with my little ones.
242
00:14:23,822 --> 00:14:26,700
I'm beside myself
at the thought of having grandchildren!
243
00:14:26,784 --> 00:14:28,994
Let's get through the engagement party
first, huh, kids?
244
00:14:29,078 --> 00:14:32,581
- You do want children, don't you?
- Of course she does.
245
00:14:32,664 --> 00:14:36,335
Well, you better get busy.
You're not getting any younger.
246
00:14:49,056 --> 00:14:52,434
Looks like
mostly little girl's stuff in this one.
247
00:14:54,061 --> 00:14:57,064
Isn't this nice? At least get $50.
248
00:14:57,940 --> 00:15:01,610
- No! No!
- This, you might get $30.
249
00:15:01,693 --> 00:15:03,445
This is my place!
250
00:15:03,529 --> 00:15:05,948
No, I beg you, please. No! Give me...
251
00:15:06,031 --> 00:15:07,658
Put that down!
252
00:15:09,701 --> 00:15:11,745
- How could you do this?
- I'm sorry!
253
00:15:11,829 --> 00:15:13,288
You let them do this!
254
00:15:13,372 --> 00:15:15,833
I told you she would do this!
255
00:15:18,043 --> 00:15:19,294
No!
256
00:15:19,378 --> 00:15:21,922
- I tried to talk her out of it!
- Yeah, sure you did.
257
00:15:22,005 --> 00:15:23,715
- I did.
- Yeah, sure you did.
258
00:15:23,799 --> 00:15:26,343
- Let me help you.
- Don't touch me!
259
00:15:27,803 --> 00:15:30,055
Yeah, what are you looking at?
260
00:15:32,641 --> 00:15:34,351
Don't you help me!
261
00:15:35,185 --> 00:15:37,396
- Move your car!
- Go to hell!
262
00:15:38,814 --> 00:15:40,816
Lady, what do you think this is?
263
00:15:40,899 --> 00:15:42,484
- Shame on you.
- Let's go!
264
00:15:42,568 --> 00:15:44,736
All right, shame on you!
265
00:16:01,753 --> 00:16:04,089
- Good afternoon, Mrs. Deeds.
- Hello.
266
00:16:11,430 --> 00:16:13,056
- Hello.
- Hello.
267
00:16:13,140 --> 00:16:16,268
- Mom, it's good to see you.
- Good to see you.
268
00:16:17,728 --> 00:16:19,730
Sit up straight. Rise and greet me.
269
00:16:19,813 --> 00:16:23,108
Well, sit up or stand up,
what do you want, Mom?
270
00:16:24,610 --> 00:16:27,279
- "Hello" will do fine.
- Hello, Mother.
271
00:16:29,865 --> 00:16:31,408
Thank you.
272
00:16:35,621 --> 00:16:38,415
- You look quite lovely.
- Thank you!
273
00:16:39,082 --> 00:16:40,250
You should see the wedding dress.
274
00:16:40,751 --> 00:16:44,213
It's not quite my taste,
but it'll work just fine.
275
00:16:44,296 --> 00:16:45,547
I'm so proud of you.
276
00:16:46,173 --> 00:16:47,799
You remind me of your father.
277
00:16:48,133 --> 00:16:49,509
I told you, you shouldn't get married.
278
00:16:51,637 --> 00:16:56,058
Natalie is a respectable girl
from a very fine family,
279
00:16:56,141 --> 00:16:59,353
unlike that trailer-park cheerleader
you married.
280
00:17:03,857 --> 00:17:07,819
Mother, if I remember correctly,
Dad met you at a trailer park.
281
00:17:12,574 --> 00:17:16,286
Mother? The engagement party,
how's the planning going?
282
00:17:17,412 --> 00:17:19,414
Mom?
283
00:17:19,498 --> 00:17:20,499
It's going to be beautiful.
284
00:17:22,626 --> 00:17:25,128
What is this, Walt?
A drink in the middle of the day?
285
00:17:25,545 --> 00:17:26,630
Well, if I have to sit here with you,
286
00:17:26,713 --> 00:17:28,882
you better be glad
it's not a mountain of cocaine.
287
00:17:30,342 --> 00:17:32,344
You enjoy this, don't you?
288
00:17:33,637 --> 00:17:35,138
Yes, I am.
289
00:17:36,515 --> 00:17:38,350
You think it's funny.
290
00:17:40,018 --> 00:17:42,354
Why can't you be more like your brother?
291
00:17:46,024 --> 00:17:48,026
Mom, now look, what's going on?
292
00:17:48,777 --> 00:17:52,823
I wanted to see you.
You insisted on inviting your brother.
293
00:17:55,534 --> 00:17:56,952
Well, you said it was about business
294
00:17:57,035 --> 00:18:01,707
and he is a part of the business,
so I thought he should be here.
295
00:18:07,462 --> 00:18:08,755
Still going to your meetings?
296
00:18:09,381 --> 00:18:10,382
Why?
297
00:18:10,590 --> 00:18:13,969
Yes. Yes, he is. I make sure of it.
298
00:18:14,678 --> 00:18:17,848
Mom. What's going on?
299
00:18:19,725 --> 00:18:23,228
I read the newspaper. Are we all right?
300
00:18:24,062 --> 00:18:27,274
This is just like I thought.
You're worried about yourself.
301
00:18:28,066 --> 00:18:32,029
Your father worked very hard
to build this business,
302
00:18:32,112 --> 00:18:34,364
and to lose it like this
would be unthinkable.
303
00:18:34,698 --> 00:18:38,410
Don't worry, Mom, perfect little Wesley's
gonna work it all out for you.
304
00:18:38,618 --> 00:18:40,871
Oh, yes, he will.
305
00:18:40,954 --> 00:18:44,082
And you will find some way
to try to sabotage it.
306
00:18:44,374 --> 00:18:46,168
Where are you going?
307
00:18:46,251 --> 00:18:49,212
I'm going to have a cigarette.
Is that okay?
308
00:18:50,005 --> 00:18:51,548
I can't drive.
309
00:18:52,632 --> 00:18:53,675
Wesley has to drive me, Mom,
310
00:18:53,759 --> 00:18:56,595
'cause you have my car locked up
in the office garage.
311
00:18:57,179 --> 00:18:59,639
Okay? I'm going to have a smoke.
312
00:19:04,102 --> 00:19:07,189
It takes the patience of
Job to deal with him.
313
00:19:09,524 --> 00:19:13,445
Don't get worked up about it, Mother.
He's fine. It's all fine.
314
00:19:35,467 --> 00:19:37,010
Okay, go on.
315
00:19:47,979 --> 00:19:49,773
Now listen.
316
00:19:49,856 --> 00:19:53,902
I need you to help Mommy and be a big girl.
317
00:19:53,985 --> 00:19:56,780
- You can lay down...
- I'm scared.
318
00:19:56,863 --> 00:20:01,701
No, listen, you can try and go to sleep, and
I'll be back to check on you in an hour.
319
00:20:01,785 --> 00:20:03,620
I want Daddy.
320
00:20:03,703 --> 00:20:06,706
Ariel, don't do that.
321
00:20:06,790 --> 00:20:09,000
Don't do that "Daddy" thing.
322
00:20:09,084 --> 00:20:10,502
Come on.
323
00:20:15,340 --> 00:20:19,594
But you must not come out of the closet,
all right?
324
00:20:19,678 --> 00:20:22,639
And I'll be back to check
on you in an hour.
325
00:20:35,235 --> 00:20:36,987
Put the participation
and the operating profit,
326
00:20:37,070 --> 00:20:38,447
and you take that from the gross...
327
00:20:38,530 --> 00:20:40,782
I don't understand what he's doing,
or how he's doing this.
328
00:20:40,866 --> 00:20:43,285
- Can we go home now?
- What?
329
00:20:44,077 --> 00:20:45,871
Can we go home now?
330
00:20:47,914 --> 00:20:50,041
I'm still working, Walter.
331
00:20:50,125 --> 00:20:52,210
And you should be, too.
Did you finish the Brunson report?
332
00:20:56,006 --> 00:20:58,049
Anything else, Mr. CEO?
333
00:21:03,263 --> 00:21:04,473
I'm taking a cab home.
334
00:21:08,268 --> 00:21:10,020
Don't say a word.
335
00:21:11,730 --> 00:21:14,274
You know, everybody around here
is talking about him, it's not just me.
336
00:21:14,483 --> 00:21:17,861
He's not doing a very good job.
He's sleeping with several staffers.
337
00:21:17,944 --> 00:21:19,654
John. My brother.
338
00:21:20,614 --> 00:21:23,033
My father told me to take care of him
and that's what I intend to do.
339
00:21:23,116 --> 00:21:24,951
Can you take care of this, please?
Make sure it's right.
340
00:21:26,870 --> 00:21:28,497
Okay. Look, I gotta go.
341
00:21:28,580 --> 00:21:31,208
Heidi's going out with Natalie tonight
and I get to play Daddy.
342
00:21:31,833 --> 00:21:32,959
Okay.
343
00:21:34,127 --> 00:21:36,171
Come on. Let's do this tomorrow morning.
344
00:21:36,254 --> 00:21:38,507
No, no, I'm not leaving here
until I figure this out.
345
00:21:38,590 --> 00:21:41,718
This one, I'm gonna burn the midnight oil.
Something's up.
346
00:21:42,052 --> 00:21:44,179
All right. I'll talk to you later.
347
00:21:44,262 --> 00:21:46,473
All right, yeah.
348
00:21:46,556 --> 00:21:48,767
- Tell Heidi I said hi.
- Yeah.
349
00:21:53,605 --> 00:21:57,108
Okay, John, okay. I love you.
Kiss the kids for me, okay?
350
00:21:57,192 --> 00:21:59,194
All right. Bye, I love you.
351
00:21:59,277 --> 00:22:01,530
How amazing is it
that he's given me tonight off?
352
00:22:01,613 --> 00:22:03,073
I mean, I can't believe it, we're out!
353
00:22:03,156 --> 00:22:04,783
Yeah, I'm so glad you could come out, girl.
354
00:22:04,866 --> 00:22:08,954
Me, too! I know, the kids keep me so busy.
355
00:22:09,037 --> 00:22:10,747
Okay, Heidi, can we please not talk
about your kids today?
356
00:22:10,830 --> 00:22:12,040
I'm sorry. I'm sorry.
357
00:22:12,123 --> 00:22:15,502
You know what? I'm sorry. I'm a jerk.
358
00:22:15,585 --> 00:22:18,380
It's just that all we ever talk about
these days are your kids.
359
00:22:18,463 --> 00:22:22,676
I know, I'm sorry. It's girls' night out.
360
00:22:22,759 --> 00:22:25,387
So we're here for Mark.
No kids, no husbands.
361
00:22:25,554 --> 00:22:28,974
No future husbands.
In fact, I am turning this phone off.
362
00:22:29,057 --> 00:22:31,643
Thank you.
363
00:22:31,726 --> 00:22:33,853
- So how late we gonna be out tonight?
- As late as we wanna be.
364
00:22:33,937 --> 00:22:38,400
Okay. Better call the
nanny and tell her... No.
365
00:22:38,483 --> 00:22:42,487
You better call Wesley
and tell him it's gonna be a long night.
366
00:22:42,571 --> 00:22:47,284
No, no, no.
We do not have that kind of relationship.
367
00:22:47,367 --> 00:22:51,580
- What do you mean?
- We just don't check in with each other.
368
00:22:51,663 --> 00:22:54,791
- You don't?
- No.
369
00:22:54,874 --> 00:22:58,628
- What?
- I just don't understand that.
370
00:22:58,712 --> 00:23:04,217
No, I don't have to check in with him,
because I know where he is.
371
00:23:04,301 --> 00:23:06,428
I can literally set my watch by Wesley.
372
00:23:06,511 --> 00:23:08,638
Like, he always does the same thing,
373
00:23:08,722 --> 00:23:12,601
and he's always gonna do the same thing,
so...
374
00:23:12,684 --> 00:23:17,606
Like right now, I know that he's
working late in his office.
375
00:23:17,689 --> 00:23:19,190
Wow.
376
00:23:19,274 --> 00:23:21,693
- What? What?
- It's just crazy.
377
00:24:10,825 --> 00:24:12,160
- Hello?
- John.
378
00:24:12,243 --> 00:24:15,288
Hey, listen, I am sitting at the office,
379
00:24:15,372 --> 00:24:17,499
and I've gone through
all of these financial reports,
380
00:24:17,582 --> 00:24:19,376
and I see what Brunson is doing.
- What?
381
00:24:19,459 --> 00:24:20,627
He's in dire straits.
382
00:24:20,710 --> 00:24:23,672
He has got this other company
that is interested in bidding,
383
00:24:23,755 --> 00:24:25,632
so he's trying to drive
up all of his prices.
384
00:24:25,715 --> 00:24:28,259
That's why
he took the biggest client from us.
385
00:24:28,343 --> 00:24:31,137
It is pretty evident
he can't afford to support him.
386
00:24:31,888 --> 00:24:33,556
You sound pretty sure about this.
387
00:24:33,640 --> 00:24:36,518
I know it, man.
I'm sitting here, I'm looking at it.
388
00:24:36,601 --> 00:24:39,854
It's pretty clever, but I knew I'd find it.
389
00:24:39,938 --> 00:24:42,565
You know what, can you try and get
a meeting with him for me tomorrow?
390
00:24:42,649 --> 00:24:44,275
Yeah, okay.
I'll call him first thing in the morning.
391
00:24:56,496 --> 00:24:59,290
This is a message for Ms. James.
392
00:24:59,374 --> 00:25:01,459
It's Lindsey Wakefield.
393
00:25:01,543 --> 00:25:05,046
I need to talk to you about making
some kind of payment arrangements,
394
00:25:05,130 --> 00:25:10,301
and I will call you at 10:00 a.m.
sharp tomorrow.
395
00:25:10,385 --> 00:25:13,722
I'll be working,
so that's the only time I can call...
396
00:25:13,805 --> 00:25:15,098
Bye.
397
00:25:17,308 --> 00:25:18,601
I'm sorry.
398
00:25:18,685 --> 00:25:21,730
I didn't know that anybody was here.
399
00:25:21,813 --> 00:25:25,024
You do know
that's grounds for termination, right?
400
00:25:26,818 --> 00:25:30,321
You gonna run off,
tell massa everything what's goin' on?
401
00:25:30,572 --> 00:25:32,907
Just give me a break, black man.
402
00:25:41,291 --> 00:25:42,459
"Run tell massa"?
403
00:25:44,502 --> 00:25:47,589
I know about the old white dude
that owns this place.
404
00:25:47,672 --> 00:25:50,592
He's evil to all you employees.
Look, I get it.
405
00:25:50,675 --> 00:25:52,010
I won't do it again.
406
00:25:52,594 --> 00:25:56,347
Old white dude. What's his name?
407
00:25:56,723 --> 00:26:00,101
I don't know. You don't know his...
408
00:26:00,185 --> 00:26:03,313
Deeds? Deeds Incorporated?
409
00:26:03,646 --> 00:26:06,232
It doesn't matter.
I'm not gonna use the phone again.
410
00:26:06,316 --> 00:26:07,484
"Ass."
411
00:26:10,528 --> 00:26:13,656
You think you gonna get some ass
to keep your mouth shut?
412
00:26:13,740 --> 00:26:14,866
What is wrong with you?
413
00:26:14,949 --> 00:26:18,745
Lady, I wasn't asking for ass.
414
00:26:18,828 --> 00:26:21,289
You called me an ass,
415
00:26:22,332 --> 00:26:24,459
when you parked in my spot.
416
00:26:26,085 --> 00:26:28,463
Yes, that was me. I'm so sorry.
417
00:26:28,546 --> 00:26:31,299
I really need this job.
I'm in all kinds of... Please.
418
00:26:31,382 --> 00:26:35,637
When I saw your child sitting in that car,
she was afraid.
419
00:26:36,137 --> 00:26:40,391
Reminded me of the time that my parents
took me to the Maldives one summer.
420
00:26:40,725 --> 00:26:44,521
My father said, "Don't go into the sea, son.
I can't swim, so don't go in."
421
00:26:44,604 --> 00:26:49,400
I didn't care. I grabbed the life ring,
soon as he turned his back I jumped in.
422
00:26:50,902 --> 00:26:53,321
I almost drowned.
423
00:26:53,404 --> 00:26:56,991
My father's standing there,
screaming, "Swim, son, swim!"
424
00:26:58,284 --> 00:27:01,412
Children don't really know
what adults know.
425
00:27:02,580 --> 00:27:07,001
You shouldn't leave her alone in a car.
And don't use the phone again.
426
00:27:07,085 --> 00:27:09,087
How many kids you got?
427
00:27:11,923 --> 00:27:14,050
How many kids have you got?
428
00:27:14,759 --> 00:27:16,261
I don't have any children.
429
00:27:17,011 --> 00:27:19,180
Yeah. That's what I thought.
430
00:27:20,014 --> 00:27:23,268
So don't you lecture me
on how to raise my child,
431
00:27:24,602 --> 00:27:26,187
Mr. Maldives.
432
00:27:34,153 --> 00:27:35,154
How'd you get out?
433
00:27:39,117 --> 00:27:40,285
Excuse me?
434
00:27:41,786 --> 00:27:45,456
The water. Your daddy couldn't swim,
so how'd you get out?
435
00:27:46,875 --> 00:27:49,794
My brother. He jumped in and saved me.
436
00:27:51,796 --> 00:27:54,799
See, you should've kept your ass
on the shore.
437
00:28:27,290 --> 00:28:28,458
What?
438
00:28:33,838 --> 00:28:35,423
Are you following me?
439
00:28:37,550 --> 00:28:38,843
Where'd you come from, beautiful?
440
00:28:39,177 --> 00:28:40,887
The babysitter just dropped her off.
441
00:28:40,970 --> 00:28:43,806
Ariel, can you get down from there?
442
00:28:43,890 --> 00:28:46,142
You know, you really shouldn't be
sitting here on these side streets.
443
00:28:46,225 --> 00:28:48,561
My secretary got mugged
going to her car one night. Pretty...
444
00:28:49,103 --> 00:28:50,480
Thank you!
445
00:29:15,838 --> 00:29:17,799
What? What do you want?
446
00:29:22,136 --> 00:29:23,346
Are you okay?
447
00:29:25,223 --> 00:29:26,975
I was gonna ask you the same thing.
Are you okay?
448
00:29:27,058 --> 00:29:29,102
You're just sitting here.
449
00:29:30,728 --> 00:29:34,983
My car won't start, but it's fine.
450
00:29:35,566 --> 00:29:39,153
I don't know much about cars, but I could
call a tow truck for you, maybe.
451
00:29:40,071 --> 00:29:42,532
Yeah, you did that already.
452
00:29:43,074 --> 00:29:45,660
I don't mind dropping you and your
daughter off somewhere if you like.
453
00:29:46,202 --> 00:29:51,708
No, I have a friend
who's gonna be here soon.
454
00:29:52,083 --> 00:29:53,501
- Somebody's on their way?
- Yeah.
455
00:29:53,584 --> 00:29:55,795
- Okay, I'll just wait, then.
- No! What?
456
00:29:55,878 --> 00:29:57,046
I'll just find a spot here.
457
00:29:59,882 --> 00:30:02,093
He is not gonna park his car.
458
00:30:04,762 --> 00:30:05,930
He is gonna...
459
00:30:11,561 --> 00:30:14,647
Ariel, just keep quiet, all right?
460
00:30:18,943 --> 00:30:21,404
I don't know what this man wants.
461
00:30:28,995 --> 00:30:30,997
But...
462
00:30:31,080 --> 00:30:32,623
I did not invite you in my car.
463
00:30:33,958 --> 00:30:35,126
Hi.
464
00:30:36,627 --> 00:30:37,712
What's your name?
465
00:30:37,795 --> 00:30:39,547
- Ariel.
- I'm Wesley.
466
00:30:41,591 --> 00:30:43,051
You know Ariel's the name of a mermaid?
467
00:30:43,134 --> 00:30:44,218
Did anybody tell you that?
468
00:30:44,302 --> 00:30:45,720
How do you know that?
469
00:30:46,387 --> 00:30:47,388
I know something about it.
470
00:30:47,472 --> 00:30:51,059
I got a friend who has two kids
and they love The Little Mermaid.
471
00:30:53,811 --> 00:30:56,647
- Did you hear my name?
- Well, obviously.
472
00:30:58,357 --> 00:31:01,736
Well, you just told her.
It's Wesley. I got it.
473
00:31:03,654 --> 00:31:05,198
Wesley Deeds.
474
00:31:08,993 --> 00:31:10,078
What?
475
00:31:10,870 --> 00:31:12,747
I'm the old white man.
476
00:31:21,547 --> 00:31:22,924
And you are?
477
00:31:26,844 --> 00:31:29,597
- Unemployed, Tight?
- No.
478
00:31:30,306 --> 00:31:32,850
I'm so humiliated. I'm so sorry.
479
00:31:35,686 --> 00:31:37,688
And I called you an ass.
480
00:31:39,190 --> 00:31:40,650
I'm Lindsey.
481
00:31:41,692 --> 00:31:43,945
Good to meet you, Lindsey.
482
00:31:44,028 --> 00:31:47,031
And you don't have to stay here.
483
00:31:47,365 --> 00:31:48,950
It's all good.
484
00:31:49,367 --> 00:31:52,620
No, it's fine, really.
My secretary was mugged.
485
00:31:52,703 --> 00:31:55,206
I felt really bad when she was,
'cause I had her working really late...
486
00:31:55,289 --> 00:31:59,252
- So you want to stay in the car.
- I'll stay here, it's all fine.
487
00:32:03,214 --> 00:32:04,423
You work with my mom?
488
00:32:06,551 --> 00:32:07,885
Yes, I do.
489
00:32:08,136 --> 00:32:10,638
- What floor?
- On the top floor.
490
00:32:11,013 --> 00:32:13,850
- I was on the top.
- No, Ariel, don't...
491
00:32:14,600 --> 00:32:17,019
Don't be bothering Mr. Deeds
with all that chat.
492
00:32:18,271 --> 00:32:19,522
Sorry.
493
00:32:31,909 --> 00:32:33,828
Got a lot of stuff in here.
494
00:32:34,078 --> 00:32:35,580
We...
495
00:32:36,330 --> 00:32:38,416
We're in the process of moving.
496
00:32:39,375 --> 00:32:42,420
Right, baby? We're done. Almost done.
497
00:32:42,837 --> 00:32:43,921
What part of town?
498
00:32:44,213 --> 00:32:45,882
I don't think you'd know it.
499
00:32:55,433 --> 00:32:56,767
Is that your stomach?
500
00:32:57,393 --> 00:32:58,811
Are you hungry?
501
00:32:58,895 --> 00:33:02,815
What? Again? Sweetie, you
didn't eat with the babysitter?
502
00:33:04,483 --> 00:33:07,028
You know, there's a pizza joint
right up the block here.
503
00:33:07,111 --> 00:33:09,739
You want to take a walk?
Would you like some pizza?
504
00:33:09,822 --> 00:33:12,658
No. I don't think I have my wallet.
505
00:33:12,742 --> 00:33:15,369
No, I got it, it's fine. Now come on.
506
00:33:16,287 --> 00:33:17,997
Come on, honey.
507
00:33:18,122 --> 00:33:19,957
Come on, let's go.
It's right around the corner.
508
00:33:20,458 --> 00:33:24,212
- Come on, Ariel!
- Okay, that's what we're doing. Yep.
509
00:33:24,295 --> 00:33:26,130
That's just perfect.
510
00:33:49,779 --> 00:33:51,739
Mark, I think she needs our help.
511
00:33:51,822 --> 00:33:54,075
I need a drink. Is this me?
512
00:33:54,158 --> 00:33:57,119
So, what's going on with you?
513
00:33:57,203 --> 00:33:59,163
What? Why aren't you guys dancing?
514
00:33:59,497 --> 00:34:02,458
- Why have you not stopped dancing?
- Because I'm having a good time.
515
00:34:02,541 --> 00:34:04,543
The last time you did this
was back in college,
516
00:34:04,627 --> 00:34:06,963
when you broke up with...
- Rene, right!
517
00:34:07,338 --> 00:34:10,341
- What are you guys talking about?
- Why haven't I met your future husband yet?
518
00:34:10,424 --> 00:34:12,718
'Cause you're busy.
He's busy, everybody's busy.
519
00:34:12,802 --> 00:34:16,472
No one is that busy, okay?
I met Rene the first week you met him.
520
00:34:16,555 --> 00:34:18,933
You were in love,
you were falling all over him.
521
00:34:19,016 --> 00:34:22,103
You talked about him all the time.
This man, you do not talk about.
522
00:34:22,561 --> 00:34:26,190
He's amazing, okay?
He's fantastic and I am in love.
523
00:34:27,358 --> 00:34:30,278
- Am I missing something?
- Yes, a good time.
524
00:34:30,361 --> 00:34:33,072
You Debbie Downers are blowing my buzz.
525
00:34:40,162 --> 00:34:41,289
You're really enjoying that, aren't you?
526
00:34:42,373 --> 00:34:43,541
Yeah.
527
00:34:47,253 --> 00:34:50,256
You know, you have eyed that video game
528
00:34:50,339 --> 00:34:52,174
five times in the last four minutes.
529
00:34:52,633 --> 00:34:54,343
Do you want to play?
530
00:34:54,427 --> 00:34:55,928
- Yeah.
- Yeah?
531
00:34:56,971 --> 00:35:01,142
My mom doesn't have enough money
to play fun things.
532
00:35:03,561 --> 00:35:05,438
No, fun things should be free. Come on!
533
00:35:06,564 --> 00:35:08,774
I got a little money, come on.
534
00:35:10,901 --> 00:35:12,778
Do you know how to play this?
535
00:35:13,237 --> 00:35:15,323
Let's see what we got here.
536
00:35:16,907 --> 00:35:18,367
This one? Here we are.
537
00:35:19,076 --> 00:35:20,411
Hey, hey.
538
00:35:29,920 --> 00:35:32,006
She's a pretty special kid.
539
00:35:32,631 --> 00:35:35,926
- Hey, I don't know why she's so hungry.
- Kids are always hungry.
540
00:35:39,555 --> 00:35:41,223
Harley.
541
00:35:41,307 --> 00:35:42,641
- Softail Deluxe.
- Deluxe!
542
00:35:42,725 --> 00:35:43,726
What do you know about it?
543
00:35:44,268 --> 00:35:47,396
Her daddy used to work at a place
called Baker Boy's Bikes.
544
00:35:47,605 --> 00:35:49,106
- On Elm?
- Yes!
545
00:35:49,273 --> 00:35:51,942
- You know it?
- I do, I do.
546
00:35:52,026 --> 00:35:53,027
Well, small world.
547
00:35:53,110 --> 00:35:55,821
I remember when I was a kid, boy, I
would spend hours there all the time.
548
00:35:55,988 --> 00:35:57,031
You ride?
549
00:35:57,114 --> 00:36:00,451
I did once. When I was about 17.
550
00:36:02,745 --> 00:36:05,206
We'd hang out there all day. We all wanted...
It's so crazy.
551
00:36:05,289 --> 00:36:07,333
We all wanted to get Harleys, right?
552
00:36:07,416 --> 00:36:10,586
We just had this dream of riding our bikes
553
00:36:10,669 --> 00:36:13,047
all over the world,
digging wells in remote villages.
554
00:36:13,547 --> 00:36:16,300
So I started trying to learn how to ride
555
00:36:16,384 --> 00:36:20,888
and my mom found out I was hanging out
down there and she hit the roof.
556
00:36:20,971 --> 00:36:22,139
Crazy, right?
557
00:36:22,681 --> 00:36:26,352
I don't think that is crazy at all.
It means you have a good heart.
558
00:36:27,812 --> 00:36:29,814
That's what that means.
559
00:36:35,069 --> 00:36:36,487
So you ride?
560
00:36:38,322 --> 00:36:39,407
You're looking at a pro.
561
00:36:39,782 --> 00:36:42,701
Oh, come on. That I would like to see.
562
00:36:43,244 --> 00:36:45,037
Well, not on this salary, you won't.
563
00:36:48,416 --> 00:36:50,000
So am I fired?
564
00:36:52,711 --> 00:36:53,796
No.
565
00:36:54,505 --> 00:36:56,924
But I gotta tell you, nobody's ever
talked to me like that before.
566
00:36:58,008 --> 00:37:00,886
You park in my spot, you call me an ass.
567
00:37:00,970 --> 00:37:05,182
Shoot, I mean, it's just been
a pretty interesting day, my friend.
568
00:37:06,642 --> 00:37:10,062
- That is sad, if that is true.
- What's sad?
569
00:37:15,025 --> 00:37:16,402
Wait a second.
570
00:37:21,824 --> 00:37:24,076
Excuse me. How much does this cost?
571
00:37:24,160 --> 00:37:26,620
Mr. Deeds says it's free for employees.
572
00:37:26,704 --> 00:37:28,414
- Everybody?
- Yes.
573
00:37:39,842 --> 00:37:41,677
It means nobody's ever
told you the truth...
574
00:37:41,760 --> 00:37:43,846
- No, I beg to differ.
- ...that's what that means.
575
00:37:44,013 --> 00:37:47,224
People tell me the truth,
they're just not...
576
00:37:47,308 --> 00:37:48,976
They're just not rude when they say it.
577
00:37:49,059 --> 00:37:52,563
I wouldn't call it rude.
I was just being direct.
578
00:37:52,646 --> 00:37:53,814
Direct?
579
00:37:54,648 --> 00:37:57,443
- Okay, fine. If you say so.
- I do.
580
00:37:57,526 --> 00:37:58,694
Direct.
581
00:37:59,904 --> 00:38:01,780
Does that turn you on?
582
00:38:07,286 --> 00:38:08,913
- Now you got jokes.
- Look at your face.
583
00:38:09,246 --> 00:38:10,331
Funny, too.
584
00:38:13,334 --> 00:38:16,003
How long have you worked at the company?
585
00:38:17,171 --> 00:38:18,214
A year.
586
00:38:20,466 --> 00:38:24,053
So what is it, this Deeds Incorporated?
587
00:38:25,137 --> 00:38:26,388
What do you do?
588
00:38:26,472 --> 00:38:28,182
My father was a computer whiz.
589
00:38:28,766 --> 00:38:33,312
And he came up with this great software,
sold it to the government.
590
00:38:33,395 --> 00:38:34,605
It was top secret.
591
00:38:34,688 --> 00:38:38,108
About 20 years ago
he got it declassified and went public.
592
00:38:38,192 --> 00:38:40,110
Company went through the roof.
593
00:38:40,194 --> 00:38:43,989
A little help from affirmative action,
because it was very necessary.
594
00:38:44,073 --> 00:38:46,325
From there,
he started buying smaller companies,
595
00:38:46,408 --> 00:38:49,370
taking their ideas, branding them with his.
596
00:38:49,453 --> 00:38:51,205
I don't know what you're talking about.
597
00:38:51,288 --> 00:38:53,582
Did I lose you? Did I lose you?
598
00:38:53,874 --> 00:38:57,461
Just talk to me like a real person.
What is it that you sell? Come on.
599
00:38:58,212 --> 00:38:59,964
Okay, how about this?
600
00:39:01,298 --> 00:39:03,217
We sell computer software.
601
00:39:03,384 --> 00:39:04,551
All right.
602
00:39:05,344 --> 00:39:06,720
My dad's dream.
603
00:39:07,721 --> 00:39:08,973
And he did it.
604
00:39:09,056 --> 00:39:12,559
Speaking of dreams,
was it your dream to be a janitor?
605
00:39:15,062 --> 00:39:16,897
You ask a lot of questions.
606
00:39:17,606 --> 00:39:20,693
I'm sorry. That's what an ass will do.
607
00:39:24,697 --> 00:39:26,073
You said it.
608
00:39:27,241 --> 00:39:30,077
No. I was in nursing school.
609
00:39:32,413 --> 00:39:35,291
I had two years left. I was close.
610
00:39:36,166 --> 00:39:38,085
Two years left? What happened?
611
00:39:39,878 --> 00:39:44,008
Two years ago, her dad died in Iraq.
He was in the military.
612
00:39:44,091 --> 00:39:46,927
So it all fell on me. I quit school.
613
00:39:48,095 --> 00:39:51,515
But I needed a job, so I'm a janitor.
614
00:39:53,559 --> 00:39:56,854
- I'm sorry.
- You know what?
615
00:39:56,937 --> 00:39:59,982
My boyfriend was on his way over
to help with the car
616
00:40:00,065 --> 00:40:02,359
and if I'm not there, or if you...
617
00:40:02,943 --> 00:40:05,446
Oh, yeah, no. Oh, I'm sorry. I understand.
618
00:40:05,571 --> 00:40:08,282
- You understand?
- I completely understand.
619
00:40:08,365 --> 00:40:10,868
Forgive me.
I should be getting home anyway.
620
00:40:10,951 --> 00:40:13,120
- It's getting late.
- You want me to get some of that?
621
00:40:13,203 --> 00:40:16,040
No. Please, it's all fine.
622
00:40:16,123 --> 00:40:17,666
Let's get out of here.
623
00:40:25,132 --> 00:40:27,343
- So, you enjoy yourself?
- Yeah.
624
00:40:28,052 --> 00:40:30,637
Looks like it's gonna rain tonight.
625
00:40:30,721 --> 00:40:31,847
Yeah.
626
00:40:34,767 --> 00:40:36,560
Sure hope your boyfriend gets here soon.
627
00:40:36,643 --> 00:40:38,228
What boyfriend?
628
00:40:42,566 --> 00:40:44,276
Good night, Ariel.
629
00:40:46,445 --> 00:40:49,031
I guess I'll see you around, then.
630
00:40:49,114 --> 00:40:52,701
- Yeah. Thank you!
- All right. Hope you enjoyed yourself.
631
00:40:58,248 --> 00:41:00,209
That man is persistent.
632
00:41:04,171 --> 00:41:06,006
I nearly lost my job.
633
00:41:13,555 --> 00:41:16,308
All right, come on, let's get some gas.
634
00:41:41,208 --> 00:41:43,127
Someone is Sister Sloshed.
635
00:41:46,797 --> 00:41:49,800
- Wow!
- Somebody woke up mistah.
636
00:41:51,051 --> 00:41:52,594
She's all yours.
637
00:41:53,679 --> 00:41:55,848
- Bye, sweetie.
- Bye. Bye, precious.
638
00:41:55,931 --> 00:41:58,600
- Tell John I'll see him in the morning.
- I will.
639
00:41:58,684 --> 00:42:00,978
- Bye. I had a good time.
- Bye.
640
00:42:02,563 --> 00:42:05,858
- Mark, you better not be driving.
- I have a driver!
641
00:42:07,985 --> 00:42:09,570
What is this?
642
00:42:12,072 --> 00:42:14,074
Oh, yeah, you're wasted.
643
00:42:14,700 --> 00:42:16,910
Come on, I'll take you to bed.
644
00:42:17,161 --> 00:42:19,121
I might take you to bed.
645
00:42:19,371 --> 00:42:22,374
- You gonna take me? Okay. Take me.
- Yeah.
646
00:42:22,458 --> 00:42:24,168
I'm gonna take you to bed on the couch.
647
00:42:24,251 --> 00:42:26,003
What are you doing?
648
00:42:28,922 --> 00:42:30,632
All right, babe. Let me close the blinds.
649
00:42:31,258 --> 00:42:33,760
You know how sick
the guy across the way is...
650
00:42:33,844 --> 00:42:35,262
I know.
651
00:42:36,096 --> 00:42:37,431
- Hey.
- Please stop it.
652
00:42:37,764 --> 00:42:39,266
- Look at my ass!
- Babe, babe.
653
00:42:39,766 --> 00:42:42,436
- That's not funny.
- Let him watch.
654
00:42:42,519 --> 00:42:44,104
- He can learn something.
- Really, stop.
655
00:42:44,688 --> 00:42:46,899
Just get the remote off the table.
656
00:42:46,982 --> 00:42:49,359
Oh, my God. Really?
657
00:42:49,443 --> 00:42:53,197
You can't do one spontaneous thing
in your whole life? Just one thing?
658
00:42:53,280 --> 00:42:55,908
Who cares? Let him watch!
659
00:43:39,451 --> 00:43:40,702
Come on.
660
00:43:44,248 --> 00:43:45,582
Go ahead.
661
00:44:00,264 --> 00:44:02,057
Mommy, I'm hungry.
662
00:44:03,725 --> 00:44:06,895
You're gonna have some breakfast
at school. All right?
663
00:44:07,646 --> 00:44:10,399
We appreciate your seeing us this morning,
Mr. and Mrs. Brunson.
664
00:44:11,066 --> 00:44:12,317
What's this about?
665
00:44:12,693 --> 00:44:14,861
We'd like to buy your company.
666
00:44:17,573 --> 00:44:20,367
My father worked his entire life
building that company.
667
00:44:21,201 --> 00:44:22,494
So did ours.
668
00:44:22,911 --> 00:44:24,830
That, I'm aware of.
669
00:44:24,913 --> 00:44:28,208
But I've been looking at your quarterly
reports for the last three years
670
00:44:29,334 --> 00:44:32,045
and things aren't looking too good.
You can't survive with those numbers.
671
00:44:32,296 --> 00:44:35,424
Yes, I can, and I have been for years.
672
00:44:35,507 --> 00:44:38,885
And with the pick up of Dexter Sky,
well, things are looking up.
673
00:44:39,177 --> 00:44:40,971
Dexter Sky, yes, our biggest client.
674
00:44:41,054 --> 00:44:43,724
You just pulled them right out
from under us.
675
00:44:43,849 --> 00:44:47,144
But in order to do that, you had to make
some pretty steep promises, yes?
676
00:44:47,561 --> 00:44:49,980
Puts you in a great position to sell.
677
00:44:50,063 --> 00:44:51,064
It does, John, but you know what?
678
00:44:51,148 --> 00:44:54,067
If I were in the same position,
I probably would've done the same thing.
679
00:44:54,151 --> 00:44:55,652
That's really great.
680
00:44:55,736 --> 00:45:00,282
You think that all these things were done
to get you to buy my company?
681
00:45:00,365 --> 00:45:02,826
Come on. Of course.
682
00:45:03,577 --> 00:45:07,581
Your father groomed the two of you
from birth to run his company
683
00:45:08,957 --> 00:45:11,585
and he managed to raise
a stellar successor.
684
00:45:16,757 --> 00:45:18,258
I admired your father.
685
00:45:19,259 --> 00:45:20,927
He took one small computer company
686
00:45:21,261 --> 00:45:23,847
and he turned it into all of this.
687
00:45:23,930 --> 00:45:25,015
He was a brilliant man.
688
00:45:25,474 --> 00:45:27,309
Yeah, well, too bad
you weren't man enough to say it
689
00:45:27,392 --> 00:45:28,435
to his face when he was alive.
690
00:45:28,769 --> 00:45:31,480
- Walt.
- No. All this man ever did was torment Dad.
691
00:45:31,688 --> 00:45:33,732
- Walter...
- You'd rather climb into your damn grave
692
00:45:33,815 --> 00:45:35,525
than watch two brothers
beat you at your own game.
693
00:45:36,109 --> 00:45:37,444
Good day, gentlemen.
694
00:45:37,778 --> 00:45:41,573
- Mr. Brunson. Sir. Wait.
- I've never been so insulted in my life.
695
00:45:41,657 --> 00:45:44,409
Sir, if you could just give us a minute.
696
00:45:46,453 --> 00:45:49,456
- What is wrong with you?
- What? All I said was the truth!
697
00:45:49,956 --> 00:45:53,168
You want to see all of Dad's things sold,
everything he worked for, at auction?
698
00:45:53,251 --> 00:45:54,252
Is that what you want?
699
00:45:54,336 --> 00:45:57,130
Dad would not want to see his son
in here begging!
700
00:45:57,381 --> 00:45:59,966
What are you... Who was begging?
He wasn't begging!
701
00:46:00,050 --> 00:46:01,593
Shut up, John.
702
00:46:07,974 --> 00:46:09,142
Well.
703
00:46:18,026 --> 00:46:20,570
- Hey, how you doing?
- First name?
704
00:46:20,654 --> 00:46:23,198
Lindsey. L-I-N-D-S...
705
00:46:23,740 --> 00:46:24,741
You got it.
706
00:46:24,825 --> 00:46:28,578
- Go on in.
- No, I can't stay right now.
707
00:46:28,912 --> 00:46:30,497
Then why are you in this line?
708
00:46:30,872 --> 00:46:34,459
Well, see, I was just wondering.
I know you have to be here by 5:00,
709
00:46:34,543 --> 00:46:36,420
but I don't get off work till 11:00.
710
00:46:36,503 --> 00:46:41,800
So I was just praying that you could
hold a spot for me and my daughter.
711
00:46:41,883 --> 00:46:45,137
- It's against the rules.
- Please.
712
00:46:45,512 --> 00:46:46,722
How old is your daughter?
713
00:46:47,347 --> 00:46:48,598
Six.
714
00:46:49,558 --> 00:46:52,602
Honey, have you ever been
in a shelter before?
715
00:46:54,521 --> 00:46:57,983
- No, I haven't.
- You should try the Petrie House.
716
00:46:58,066 --> 00:46:59,943
- They take women and kids.
- Yeah, I know.
717
00:47:00,026 --> 00:47:02,028
I did, and they're full.
718
00:47:03,071 --> 00:47:05,282
So this is it, you know?
719
00:47:07,075 --> 00:47:10,954
Okay, knock around back at 11:00,
ask for Jerry.
720
00:47:11,037 --> 00:47:13,206
Tell him Denise said
it was okay for you to stay.
721
00:47:14,166 --> 00:47:16,460
And, honey, this is no hotel.
722
00:47:16,543 --> 00:47:20,422
Keep your belongings close
and your daughter closer, you hear?
723
00:47:21,047 --> 00:47:22,382
Thank you.
724
00:47:23,925 --> 00:47:25,260
- First name?
- Lauren.
725
00:47:25,343 --> 00:47:27,220
Go in.
726
00:47:27,304 --> 00:47:28,680
- Lonnie.
- Go on in.
727
00:47:28,764 --> 00:47:29,765
- First name?
- Renee.
728
00:47:38,815 --> 00:47:40,942
You're upset, aren't you?
729
00:47:41,902 --> 00:47:43,779
Where is your mother?
730
00:47:44,446 --> 00:47:46,072
She'll be here.
731
00:47:50,786 --> 00:47:53,121
When you come to school,
you're very hungry.
732
00:47:53,205 --> 00:47:55,123
Are you eating at home?
733
00:47:56,249 --> 00:47:58,376
Sometimes.
734
00:47:58,460 --> 00:48:01,838
Why not all the time?
Something wrong with the stove?
735
00:48:01,922 --> 00:48:03,757
No. It's...
736
00:48:06,092 --> 00:48:07,552
You can tell me.
737
00:48:07,636 --> 00:48:10,555
I don't want my mommy to get into trouble.
738
00:48:12,933 --> 00:48:15,268
She won't get in any trouble.
739
00:48:18,480 --> 00:48:20,774
We sleep in the car.
740
00:48:32,661 --> 00:48:35,789
It's okay, I'm here. I'm here.
Thank you for waiting, really.
741
00:48:35,872 --> 00:48:38,250
Can I talk to you for a second?
742
00:48:39,459 --> 00:48:40,669
It's not a great day.
743
00:48:40,752 --> 00:48:44,422
Ariel was telling me
the two of you are homeless.
744
00:48:44,506 --> 00:48:45,674
What?
745
00:48:46,967 --> 00:48:49,261
I don't know, she got an imagination.
746
00:48:49,344 --> 00:48:52,514
And all that stuff in the car
is her imagination?
747
00:48:54,307 --> 00:48:57,727
You know what? We're good. Thank you.
748
00:48:57,811 --> 00:48:59,521
Ms. Wakefield, I will have to call...
749
00:48:59,646 --> 00:49:01,565
I will have to call Child Welfare
750
00:49:01,648 --> 00:49:04,317
if you don't talk to me!
- I gotta go!
751
00:49:14,369 --> 00:49:16,580
What's the matter with you?
Why would you tell her that?
752
00:49:17,289 --> 00:49:18,957
I'm sorry, Mom.
753
00:49:19,749 --> 00:49:22,627
I mean, do you want them
to take you from me?
754
00:49:22,711 --> 00:49:23,753
- No.
- 'Cause I'm telling you
755
00:49:23,837 --> 00:49:25,046
that is exactly what'll happen
756
00:49:25,130 --> 00:49:29,551
if you go around saying
those kind of things to people, come on!
757
00:49:29,634 --> 00:49:33,096
'Cause I'm only telling you
for your own good!
758
00:49:33,179 --> 00:49:35,015
Now have you got it?
759
00:49:35,682 --> 00:49:36,975
Yes.
760
00:49:59,623 --> 00:50:00,665
Damn it!
761
00:50:19,476 --> 00:50:20,977
Where did you go, baby?
762
00:50:22,228 --> 00:50:25,023
- Hey. Where you running to?
- No. I...
763
00:50:25,190 --> 00:50:28,777
Please, please, listen. No, no, no.
I want to talk to you for just a second.
764
00:50:29,194 --> 00:50:31,529
- Please, just let me go!
- No, no.
765
00:50:32,572 --> 00:50:35,283
She's in my office. No, no, Lindsey.
Lindsey.
766
00:50:35,575 --> 00:50:38,161
- Did I tell you not to move?
- Lindsey, Lindsey.
767
00:50:38,370 --> 00:50:40,080
- She knows not to...
- Listen.
768
00:50:41,581 --> 00:50:43,875
She didn't move, I found her.
I made her come with me, okay?
769
00:50:43,959 --> 00:50:44,960
She didn't leave.
770
00:50:45,085 --> 00:50:47,170
Oh, God, did you call Child Welfare?
771
00:50:48,213 --> 00:50:51,424
- No.
- Thank you. Thank you.
772
00:50:52,592 --> 00:50:53,760
But I should have.
773
00:50:55,929 --> 00:50:58,848
Lindsey, what is wrong with you?
What kind of mother does this?
774
00:50:58,932 --> 00:51:02,185
I don't understand what kind of mother
would leave her kid in a car...
775
00:51:02,268 --> 00:51:06,189
I had to take this new shift
and I don't have a babysitter.
776
00:51:07,107 --> 00:51:09,067
Sure, I get it. You don't
have a babysitter.
777
00:51:09,150 --> 00:51:11,987
But there's surely someone in your family
who can be a caregiver to this child.
778
00:51:12,070 --> 00:51:13,113
No.
779
00:51:13,405 --> 00:51:14,406
No, we don't have family.
780
00:51:14,489 --> 00:51:16,282
Don't you think
I would have done that already?
781
00:51:17,033 --> 00:51:20,662
What about this boyfriend, the one
that was gonna help you with the car?
782
00:51:23,498 --> 00:51:24,958
We broke up.
783
00:51:26,584 --> 00:51:27,919
- Is that the truth?
- Can you let me go to my kid?
784
00:51:28,003 --> 00:51:30,672
No, no, no. Look.
785
00:51:31,339 --> 00:51:34,259
I had to drag her out of that closet.
She was scared to death.
786
00:51:34,342 --> 00:51:36,219
Shaking. Because she was so worried about
787
00:51:36,302 --> 00:51:38,972
what you would say
or what you would do to her.
788
00:51:39,806 --> 00:51:41,182
How often are you hitting her?
789
00:51:42,892 --> 00:51:44,811
I would never do that.
790
00:51:46,646 --> 00:51:49,566
All right, we're just going through
791
00:51:49,649 --> 00:51:51,901
a rough time right now.
792
00:51:51,985 --> 00:51:54,446
And I don't like it,
but she has to learn to be responsible.
793
00:51:54,529 --> 00:51:58,158
You see how ridiculous you sound?
She's six years old.
794
00:51:58,241 --> 00:52:01,453
She's six!
How can she be responsible at six?
795
00:52:04,414 --> 00:52:05,665
That's like my parents.
796
00:52:06,124 --> 00:52:08,084
You're comparing her to you?
797
00:52:08,168 --> 00:52:10,587
She doesn't have a silver spoon
in her mouth.
798
00:52:10,962 --> 00:52:12,589
You just don't get it!
799
00:52:12,672 --> 00:52:16,092
You're the kind of guy who leaves
a $10 tip for a $20 bill!
800
00:52:16,176 --> 00:52:18,762
I want you to calm down,
'cause I've had just about enough of you...
801
00:52:18,845 --> 00:52:21,222
- You just don't understand.
- ...this talk about me and my privilege...
802
00:52:21,306 --> 00:52:24,267
- We live in the real world.
- ...and where I come from. And I don't?
803
00:52:24,350 --> 00:52:25,852
No, you do not.
804
00:52:27,729 --> 00:52:30,565
Tell me,
how much does a gallon of milk cost?
805
00:52:33,735 --> 00:52:35,904
You don't even know.
806
00:52:35,987 --> 00:52:37,697
Or a gallon of gas.
807
00:52:38,531 --> 00:52:41,367
When's the last time
you worried about paying a bill?
808
00:52:43,745 --> 00:52:44,913
Ariel.
809
00:52:45,872 --> 00:52:47,332
You're not...
810
00:52:53,713 --> 00:52:56,174
- Come on.
- I'm tired.
811
00:53:12,524 --> 00:53:13,942
- Lindsey?
- Yeah, Jerry?
812
00:53:14,025 --> 00:53:15,652
Yeah, come on in.
813
00:53:20,532 --> 00:53:22,575
Just follow me, all right?
814
00:53:25,578 --> 00:53:27,789
Look, it's lights out,
so you want to be quiet, okay?
815
00:53:27,872 --> 00:53:29,332
Yeah.
816
00:53:29,415 --> 00:53:32,919
All right, the rest room's
right down there, okay?
817
00:53:33,002 --> 00:53:35,630
You guys are over here on this side.
818
00:53:35,713 --> 00:53:38,174
There's your bed, right there.
819
00:53:38,258 --> 00:53:39,843
All right?
820
00:53:39,926 --> 00:53:41,719
- Thank you.
- Have a good night.
821
00:53:42,220 --> 00:53:44,556
Mommy, who are all these people?
822
00:53:45,390 --> 00:53:46,891
Just lay down.
823
00:54:05,493 --> 00:54:07,120
- All right?
- Yeah.
824
00:54:29,934 --> 00:54:31,311
- Hi.
- Hi.
825
00:54:32,478 --> 00:54:34,814
- You're up late.
- And so are you.
826
00:54:35,481 --> 00:54:38,026
Yeah, there's a lot going on at the office.
827
00:54:38,776 --> 00:54:40,153
You want to talk about it?
828
00:54:40,653 --> 00:54:42,989
No. I'll get it all worked out.
829
00:54:46,659 --> 00:54:48,578
You were pretty drunk last night.
830
00:54:49,662 --> 00:54:50,788
Sorry.
831
00:54:51,331 --> 00:54:53,541
Don't apologize. I was just...
832
00:54:56,753 --> 00:54:58,588
I don't think I've ever
seen you that drunk.
833
00:54:58,671 --> 00:55:01,758
I don't think
I've ever been that drunk before.
834
00:55:02,675 --> 00:55:03,843
Is there a reason why?
835
00:55:03,927 --> 00:55:05,053
Work.
836
00:55:05,970 --> 00:55:08,348
The real estate market is crap right now.
837
00:55:08,848 --> 00:55:12,143
The wedding, the engagement party,
and it's all been
838
00:55:12,977 --> 00:55:15,563
a little overwhelming, and I guess
I just wanted to let my hair down.
839
00:55:15,647 --> 00:55:18,483
- Anything I can do?
- No, baby, I'll...
840
00:55:19,025 --> 00:55:21,778
I'm gonna be fine, don't worry about me.
841
00:55:22,278 --> 00:55:23,529
Dang it!
842
00:55:24,948 --> 00:55:26,366
What's that?
843
00:55:28,701 --> 00:55:30,203
- Really?
- What?
844
00:55:34,916 --> 00:55:36,000
What?
845
00:55:36,084 --> 00:55:37,669
A blonde hair? In our bed?
846
00:55:37,752 --> 00:55:40,880
- There's no way.
- No. It's a long, blonde hair.
847
00:55:41,464 --> 00:55:42,924
Looks like it's brown to me.
848
00:55:43,007 --> 00:55:45,385
No, no, it's blonde, like a blonde woman.
849
00:55:45,468 --> 00:55:47,470
It's a curly, brown hair.
850
00:55:48,179 --> 00:55:50,640
Like I don't know a blonde hair?
851
00:55:51,182 --> 00:55:52,308
I know blonde women.
852
00:55:52,392 --> 00:55:54,060
- I know they have...
- Okay.
853
00:55:54,143 --> 00:55:55,687
I know what blonde hair looks like.
854
00:55:55,770 --> 00:55:57,647
Blonde, brown, whatever.
855
00:55:57,730 --> 00:55:59,524
And it's in our bed.
856
00:56:07,991 --> 00:56:10,618
You don't think I had some woman
in the bed, now, do you?
857
00:56:10,702 --> 00:56:14,706
No. No, I was gonna say
Maria needs to tell the dry cleaners,
858
00:56:14,789 --> 00:56:15,873
"Be more careful."
859
00:56:22,171 --> 00:56:24,007
Babe, how much is a gallon of milk?
860
00:56:24,090 --> 00:56:26,301
I don't know. You're lactose intolerant.
861
00:56:37,103 --> 00:56:39,230
You're gonna wake that baby!
862
00:56:40,648 --> 00:56:43,109
No! Stop!
863
00:56:45,111 --> 00:56:47,488
Get up! Get up, baby, get up!
864
00:56:48,031 --> 00:56:49,991
Come! Come on, come on!
865
00:57:00,209 --> 00:57:02,128
How can you be so sure?
866
00:57:03,463 --> 00:57:04,881
What, baby?
867
00:57:08,885 --> 00:57:10,762
That I'm not cheating.
868
00:57:14,640 --> 00:57:18,853
You know, a little jealousy
might be nice, Natalie.
869
00:57:20,313 --> 00:57:22,815
Baby, you always do the same thing.
870
00:57:30,073 --> 00:57:32,116
Are you saying I'm boring?
871
00:57:34,285 --> 00:57:35,370
No.
872
00:57:37,163 --> 00:57:42,001
No, I'm saying that you eat
the same thing every day,
873
00:57:42,085 --> 00:57:44,504
you go to work the same time every day,
874
00:57:44,587 --> 00:57:47,965
when we make love,
you do it the same way every time.
875
00:57:49,550 --> 00:57:51,803
I'm saying you're predictable.
876
00:59:01,080 --> 00:59:03,416
- Wesley.
- Morning, John.
877
00:59:03,833 --> 00:59:05,334
Hit me with it. What'd he say?
878
00:59:05,418 --> 00:59:08,629
Well, he and his wife were
extremely offended by Walt,
879
00:59:08,713 --> 00:59:10,339
but they have the offer.
880
00:59:11,215 --> 00:59:13,426
Did he seem interested at all?
881
00:59:14,260 --> 00:59:15,428
No.
882
00:59:17,221 --> 00:59:19,348
As a person who's advised you
for the last few years
883
00:59:19,432 --> 00:59:21,976
and your father for two,
I have to ask you something.
884
00:59:24,937 --> 00:59:29,442
I hate it when you come in with
this advisory tone early in the morning.
885
00:59:34,489 --> 00:59:36,616
You think your brother's
trying to sabotage you?
886
00:59:41,913 --> 00:59:44,165
No. I don't.
887
00:59:47,293 --> 00:59:49,962
Wesley, all I'm gonna say is
that he wants to run this place.
888
00:59:50,046 --> 00:59:53,883
So if you fail, he can tell everybody
that he was right and your father was wrong
889
00:59:53,966 --> 00:59:55,343
for giving you the position.
- Hey!
890
00:59:55,426 --> 00:59:56,719
- What?
- You didn't pick me up.
891
00:59:57,011 --> 00:59:58,387
I waited 20 minutes out there for you.
892
00:59:58,471 --> 01:00:00,306
Well, just give me my damn keys
and I'll drive myself, Wes.
893
01:00:00,389 --> 01:00:02,308
I'm not giving you your keys
and you know why.
894
01:00:02,391 --> 01:00:03,893
I'll talk to you later.
895
01:00:04,227 --> 01:00:05,645
You do that, John.
896
01:00:08,022 --> 01:00:09,232
What are you trying...
897
01:00:09,315 --> 01:00:11,484
Mr. Deeds, this was left
on my desk for you.
898
01:00:12,652 --> 01:00:14,070
Who's Lindsey?
899
01:00:14,153 --> 01:00:15,988
Thank you, April.
900
01:00:17,615 --> 01:00:18,991
Who's this?
901
01:00:20,701 --> 01:00:22,203
Who's Lindsey?
902
01:00:25,540 --> 01:00:27,250
She's the night janitor.
903
01:00:27,333 --> 01:00:28,709
Night janitor.
904
01:00:28,793 --> 01:00:30,920
So why's she leaving you messages?
You screwing her?
905
01:00:31,003 --> 01:00:33,214
Why don't you just go to work, Walter?
906
01:00:33,798 --> 01:00:36,801
Wait, are you still mad at me
about yesterday? You...
907
01:00:37,093 --> 01:00:39,637
Look, I'm sorry
about the other day, all right?
908
01:00:39,720 --> 01:00:43,307
I can't stomach people disrespecting us
to our face, Wes.
909
01:00:43,557 --> 01:00:47,228
Nobody was disrespecting you,
you were disrespectful to them.
910
01:00:47,395 --> 01:00:49,021
I can do better. You want me to call them?
911
01:00:49,105 --> 01:00:50,773
I'll call Brunson and I'll smooth it over.
912
01:00:50,856 --> 01:00:52,441
That's the last thing you're gonna do.
913
01:00:52,525 --> 01:00:55,152
All right, so then what would you
like me to do, CEO?
914
01:00:58,114 --> 01:01:00,074
Why don't you just go to work, Walter?
915
01:01:11,335 --> 01:01:13,879
Look, I'm sorry
about the other day, all right?
916
01:01:13,963 --> 01:01:17,550
I can't stomach people disrespecting us
to our face, Wes.
917
01:01:17,800 --> 01:01:21,470
Nobody was disrespecting you,
you were disrespectful to them.
918
01:01:21,637 --> 01:01:23,264
I can do better. You want me to call them?
919
01:01:23,347 --> 01:01:25,016
I'll call Brunson and I'll smooth it over.
920
01:01:25,099 --> 01:01:26,684
That's the last thing you're gonna do.
921
01:01:26,767 --> 01:01:29,395
All right, so then what would you
like me to do, CEO?
922
01:01:32,356 --> 01:01:34,317
Why don't you just go to work, Walter?
923
01:01:45,619 --> 01:01:47,455
It means nobody's ever
told you the truth...
924
01:01:47,538 --> 01:01:49,623
- No, I beg to differ.
- ...that's what that means.
925
01:01:49,790 --> 01:01:53,002
People tell me the truth,
they're just not...
926
01:01:53,085 --> 01:01:54,754
They're just not rude when they say it.
927
01:01:54,837 --> 01:01:58,341
I wouldn't call it rude.
I was just being direct.
928
01:01:58,424 --> 01:01:59,592
Direct?
929
01:02:00,426 --> 01:02:03,220
- Okay, fine. If you say so.
- I do.
930
01:02:03,304 --> 01:02:04,472
Direct.
931
01:02:05,681 --> 01:02:07,558
Does that turn you on?
932
01:02:13,064 --> 01:02:14,690
- Now you got jokes.
- Look at your face.
933
01:02:19,653 --> 01:02:21,030
Wait a second.
934
01:02:26,452 --> 01:02:28,704
Excuse me. How much does this cost?
935
01:02:28,788 --> 01:02:31,248
Mr. Deeds says it's free for employees.
936
01:02:31,332 --> 01:02:33,042
- Everybody?
- Yes.
937
01:02:44,428 --> 01:02:46,013
No, you didn't lose her. You're okay.
938
01:02:46,097 --> 01:02:47,848
- I thought I'd lost...
- You're okay.
939
01:02:47,932 --> 01:02:49,266
It's okay.
940
01:02:51,060 --> 01:02:52,228
It's okay.
941
01:02:54,146 --> 01:02:55,773
- Thank you.
- Okay.
942
01:02:58,609 --> 01:03:01,278
I'll be at the office.
943
01:03:01,821 --> 01:03:04,323
Or on my cell if you need anything.
944
01:03:05,241 --> 01:03:06,784
Make your call.
945
01:03:17,837 --> 01:03:19,755
I'm so sorry. I'll come back later.
946
01:03:19,922 --> 01:03:21,549
No, no, no, it's okay.
947
01:03:21,632 --> 01:03:24,593
I've got a bunch of things over there
need to be taken care of,
948
01:03:24,677 --> 01:03:26,387
trash on that side.
949
01:03:26,929 --> 01:03:28,264
Thank you.
950
01:03:29,890 --> 01:03:30,933
Sure.
951
01:03:31,725 --> 01:03:35,604
No, for the child day care...
952
01:03:35,688 --> 01:03:37,273
Well, I should say night care.
953
01:03:37,356 --> 01:03:38,732
Thank you.
954
01:03:39,316 --> 01:03:41,193
You're very welcome.
955
01:03:44,530 --> 01:03:46,323
You know, it's really late.
956
01:03:47,783 --> 01:03:52,413
Yeah. Got a lot going on.
957
01:03:54,373 --> 01:03:56,125
Yeah, you look stressed.
958
01:03:59,044 --> 01:04:00,212
What did I say?
959
01:04:00,296 --> 01:04:01,589
I... Listen, don't...
960
01:04:01,672 --> 01:04:05,843
I don't think anybody in my life
will say to me, "You look stressed."
961
01:04:05,926 --> 01:04:07,011
Nobody says that.
962
01:04:07,094 --> 01:04:09,889
Nobody's comfortable enough
to say that to me.
963
01:04:10,848 --> 01:04:13,100
They usually think
I have it all under control.
964
01:04:14,393 --> 01:04:16,437
Who are you around all day?
965
01:04:16,729 --> 01:04:18,189
Soon as I walked in I could see that
966
01:04:18,272 --> 01:04:20,816
your shoulders are
high up around your ears,
967
01:04:20,900 --> 01:04:23,444
and your forehead is so tense.
968
01:04:23,944 --> 01:04:25,946
Come on, just...
969
01:04:27,072 --> 01:04:28,949
Well, what are we doing?
970
01:04:29,617 --> 01:04:31,994
You really need just two minutes.
971
01:04:32,077 --> 01:04:36,415
Just you put your knees under the desk
and put your hands on your thighs.
972
01:04:36,498 --> 01:04:38,292
Lindsey, I don't think this is appropriate.
973
01:04:38,375 --> 01:04:39,460
It's really okay.
974
01:04:39,543 --> 01:04:41,462
I swear I'm not flirting with you.
975
01:04:42,630 --> 01:04:44,340
I figure I owe you.
976
01:04:46,008 --> 01:04:48,969
Don't forget I was nearly
a qualified nurse.
977
01:04:49,762 --> 01:04:50,804
Okay.
978
01:04:50,888 --> 01:04:54,516
By the way, nobody talks to me
the way you talk to me, either.
979
01:04:56,310 --> 01:04:58,145
That's 'cause you're so mean.
980
01:05:00,981 --> 01:05:02,399
I'm not mean.
981
01:05:02,775 --> 01:05:06,070
Just like you're not disconnected
982
01:05:06,153 --> 01:05:08,739
and cold, and stiff, and uptight.
- Hold on a second.
983
01:05:08,822 --> 01:05:09,865
Where is that coming from?
984
01:05:09,949 --> 01:05:11,867
I mean, are you trying to relax me
or stress me out?
985
01:05:11,951 --> 01:05:14,328
No, I'm just saying,
that's what I thought when I met you,
986
01:05:14,411 --> 01:05:17,665
but you are incredibly sweet.
987
01:05:18,457 --> 01:05:21,585
You're a good person.
Very sweet, very kind.
988
01:05:22,503 --> 01:05:23,879
Very caring.
989
01:05:24,296 --> 01:05:27,549
You just have to set your face right,
I understand.
990
01:05:31,303 --> 01:05:32,763
There you go.
991
01:05:33,681 --> 01:05:35,891
- Thank you.
- You're welcome.
992
01:05:39,395 --> 01:05:41,647
What are you listening to on this thing?
993
01:05:42,523 --> 01:05:43,816
Makaveli.
994
01:05:45,526 --> 01:05:48,028
- Yeah, and two P-A-C?
- Tupac.
995
01:05:48,862 --> 01:05:50,614
Tupac, yeah, I've heard of him.
996
01:05:50,698 --> 01:05:52,700
- The rapper guy.
- Yeah, yeah.
997
01:05:52,783 --> 01:05:54,034
Makaveli.
998
01:05:59,039 --> 01:06:01,166
- I love this one.
- Lindsey.
999
01:06:11,135 --> 01:06:13,554
What? Come on, it just started!
1000
01:06:13,721 --> 01:06:15,973
There's nobody around! Come on!
1001
01:06:16,307 --> 01:06:18,350
Lindsey, this isn't a bar. Here.
1002
01:06:18,434 --> 01:06:22,313
And security will come up and ask
what's going on, so, thank you.
1003
01:06:22,396 --> 01:06:24,898
You care too much what people think.
1004
01:06:25,399 --> 01:06:28,652
But that's cool.
You gotta keep your face right, I get it.
1005
01:06:29,486 --> 01:06:31,572
I'll be back later. You can use it.
1006
01:06:35,909 --> 01:06:37,202
Get back to work.
1007
01:06:38,579 --> 01:06:40,247
Three thirty-nine.
1008
01:06:43,417 --> 01:06:44,501
You say something?
1009
01:06:45,502 --> 01:06:47,254
Three thirty-nine.
1010
01:06:47,338 --> 01:06:51,342
You asked me
how much a gallon of milk costs.
1011
01:06:51,425 --> 01:06:54,428
It’s $3.39.
1012
01:06:56,180 --> 01:06:59,516
See, the lesson in that was
for you to find out for yourself,
1013
01:06:59,600 --> 01:07:01,935
not ask somebody to tell you.
1014
01:08:46,373 --> 01:08:48,709
- What's going on?
- Child Welfare.
1015
01:08:50,794 --> 01:08:54,840
She hasn't been attending school,
you can't provide for her right now.
1016
01:08:55,257 --> 01:08:57,593
- You're homeless.
- I know, but...
1017
01:08:57,676 --> 01:08:59,470
Look, get an apartment.
1018
01:08:59,553 --> 01:09:03,223
Get back on your feet and I will personally
help you get her back again.
1019
01:09:03,474 --> 01:09:05,017
Do you promise?
1020
01:09:05,976 --> 01:09:07,936
You have my word, ma'am.
1021
01:09:09,188 --> 01:09:10,397
Please?
1022
01:09:11,106 --> 01:09:13,859
Sweetie? I need your help.
1023
01:09:14,234 --> 01:09:16,820
- Sweetie?
- No.
1024
01:09:17,154 --> 01:09:19,990
I'm sorry. Sweetie, just come with me.
You'll be fine.
1025
01:09:20,073 --> 01:09:21,158
No. Let go!
1026
01:09:21,241 --> 01:09:24,495
Listen to me.
Listen to me, baby, listen to me.
1027
01:09:24,578 --> 01:09:26,413
I need you to be brave, okay?
1028
01:09:27,331 --> 01:09:29,208
I'm gonna come see you every day.
1029
01:09:30,375 --> 01:09:33,378
And this lady can give you
some place to stay.
1030
01:09:34,922 --> 01:09:37,049
Mommy just can't right now.
1031
01:09:38,634 --> 01:09:40,511
- It's time, I'm sorry.
- I'm not going!
1032
01:09:40,594 --> 01:09:42,221
- I'm sorry, it's time.
- I'm not going.
1033
01:09:42,304 --> 01:09:44,806
- Officer? Give us a hand, will you?
- No! No!
1034
01:09:44,890 --> 01:09:46,433
- I'm sorry, you have to come with me.
- No.
1035
01:09:46,517 --> 01:09:49,394
I'm so sorry. Honey, I wish I
didn't have to do this to you.
1036
01:09:50,020 --> 01:09:51,188
Ariel.
1037
01:09:53,440 --> 01:09:55,609
Mommy! No!
1038
01:10:19,049 --> 01:10:21,468
Everything is just falling apart.
1039
01:10:23,136 --> 01:10:25,847
And I been trying to hold on, you know.
1040
01:10:27,808 --> 01:10:30,727
And the more that I was holding on,
1041
01:10:30,811 --> 01:10:33,313
the more everything just fell apart.
1042
01:10:33,814 --> 01:10:36,024
Lindsey, let me help you.
1043
01:10:36,108 --> 01:10:37,818
Don't say that!
1044
01:10:39,152 --> 01:10:40,821
You don't mean it.
1045
01:10:42,698 --> 01:10:46,118
Everybody who's said that in my life
has let me down.
1046
01:10:47,494 --> 01:10:50,330
That's not me. I'm not those people.
1047
01:10:56,086 --> 01:10:58,797
You know I can help you.
You have to let me help you.
1048
01:11:14,688 --> 01:11:17,608
There's a half bath there
1049
01:11:18,984 --> 01:11:21,278
and one bedroom here.
Another bedroom here.
1050
01:11:21,361 --> 01:11:22,779
You need me to clean it?
1051
01:11:25,365 --> 01:11:26,533
Clean?
1052
01:11:28,702 --> 01:11:29,745
No.
1053
01:11:31,413 --> 01:11:32,914
I want you to live in it.
1054
01:11:35,542 --> 01:11:36,668
What?
1055
01:11:37,502 --> 01:11:41,423
It's one of our corporate apartments,
Lindsey. We've got a few of them.
1056
01:11:42,591 --> 01:11:44,051
Nobody's here most of the year.
1057
01:11:44,134 --> 01:11:46,887
You should... You can just live here
as long as you need to.
1058
01:11:49,056 --> 01:11:50,432
I can't.
1059
01:11:50,515 --> 01:11:52,934
- Really, Lindsey, listen.
- I can't.
1060
01:11:55,562 --> 01:11:57,731
I know that you're proud.
1061
01:11:58,565 --> 01:12:02,569
I know that you're used to
doing everything on your own.
1062
01:12:03,236 --> 01:12:06,823
Sometimes even the best of us,
we all need a little help.
1063
01:12:11,620 --> 01:12:13,288
So will you let me do this for you?
1064
01:12:14,247 --> 01:12:15,666
Give to you?
1065
01:12:19,211 --> 01:12:20,962
Does the phone work?
1066
01:12:26,093 --> 01:12:27,594
Yeah, it does.
1067
01:12:29,930 --> 01:12:33,767
So you're saying that I could call
the social worker right now
1068
01:12:34,267 --> 01:12:37,145
and I can tell her that
I have a place to stay.
1069
01:12:39,398 --> 01:12:40,607
Please.
1070
01:12:51,368 --> 01:12:54,579
I don't know why you're doing this,
but thank you.
1071
01:12:57,958 --> 01:12:59,376
I better...
1072
01:13:00,794 --> 01:13:01,962
I'd...
1073
01:13:03,797 --> 01:13:05,006
I'm gonna get to work now.
1074
01:13:05,966 --> 01:13:08,635
If you need anything,
I'll be at the office, okay?
1075
01:13:10,721 --> 01:13:11,888
Wesley.
1076
01:13:15,851 --> 01:13:18,186
Thank you, thank you.
1077
01:13:20,897 --> 01:13:21,940
It's okay.
1078
01:13:23,150 --> 01:13:25,068
I thought I'd lost her.
1079
01:13:28,155 --> 01:13:29,740
No, you didn't lose her. You're okay.
1080
01:13:29,823 --> 01:13:31,575
- I thought I'd lost...
- You're okay.
1081
01:13:31,658 --> 01:13:32,993
It's okay.
1082
01:13:34,786 --> 01:13:35,954
It's okay.
1083
01:13:37,873 --> 01:13:39,499
- Thank you.
- Okay.
1084
01:13:42,335 --> 01:13:45,005
I'll be at the office.
1085
01:13:45,547 --> 01:13:48,049
Or on my cell if you need anything.
1086
01:13:48,967 --> 01:13:50,510
Make your call.
1087
01:14:02,981 --> 01:14:04,357
Wait a second.
1088
01:14:09,779 --> 01:14:12,032
Excuse me. How much does this cost?
1089
01:14:12,115 --> 01:14:14,576
Mr. Deeds says it's free for employees.
1090
01:14:14,659 --> 01:14:16,369
- Everybody?
- Yes.
1091
01:14:57,285 --> 01:15:00,330
You're gonna break this bed.
We've only just got it!
1092
01:15:02,832 --> 01:15:06,503
Oh, my love, look at you. Look at you!
1093
01:15:07,295 --> 01:15:09,381
Gonna jump till I'm tired.
1094
01:15:10,423 --> 01:15:12,551
Is this our apartment?
1095
01:15:12,634 --> 01:15:14,010
For a little while.
1096
01:15:15,095 --> 01:15:16,972
Come here. Come here.
1097
01:15:21,893 --> 01:15:23,562
Now I know that
1098
01:15:24,020 --> 01:15:26,523
I've been crazy these past few weeks.
1099
01:15:27,649 --> 01:15:29,818
It's just that I was
1100
01:15:31,778 --> 01:15:33,822
trying to help us survive.
1101
01:15:36,366 --> 01:15:40,829
And I'm sorry if I didn't
always treat you right,
1102
01:15:40,912 --> 01:15:44,666
'cause you always make me happy.
1103
01:15:46,835 --> 01:15:48,044
Always.
1104
01:15:49,045 --> 01:15:50,630
I love you, Mommy.
1105
01:15:52,966 --> 01:15:54,384
I love you.
1106
01:15:55,719 --> 01:15:56,970
I love you.
1107
01:15:57,804 --> 01:15:59,598
This tie is too dark.
1108
01:16:05,687 --> 01:16:07,439
Where are you going?
1109
01:16:09,357 --> 01:16:11,860
To work. I started a Casual Friday.
1110
01:16:17,532 --> 01:16:18,908
You know,
1111
01:16:21,786 --> 01:16:23,413
last night, you...
1112
01:16:27,667 --> 01:16:29,753
You made love to me like...
1113
01:16:32,005 --> 01:16:33,214
Like...
1114
01:16:34,257 --> 01:16:35,675
Like what?
1115
01:16:37,510 --> 01:16:40,221
Like you were making love to someone else.
1116
01:16:43,933 --> 01:16:47,812
Well, if I did that,
then that would be unpredictable, right?
1117
01:18:01,886 --> 01:18:02,971
Hey.
1118
01:18:06,224 --> 01:18:07,308
Hi.
1119
01:18:09,310 --> 01:18:11,271
Can I take you to lunch?
1120
01:18:15,316 --> 01:18:16,526
Sure.
1121
01:18:19,571 --> 01:18:21,322
Wes, who is this?
1122
01:18:22,615 --> 01:18:24,200
This is Lindsey.
1123
01:18:25,869 --> 01:18:27,203
I know you.
1124
01:18:29,122 --> 01:18:31,124
- Where are you two going?
- To lunch.
1125
01:18:31,207 --> 01:18:32,375
Lunch?
1126
01:18:35,962 --> 01:18:37,130
Wow!
1127
01:18:38,256 --> 01:18:40,425
- I know, right?
- That's beautiful.
1128
01:18:40,508 --> 01:18:42,177
That is beautiful.
1129
01:18:43,970 --> 01:18:46,139
Hey, Lindsey, come on.
1130
01:18:46,222 --> 01:18:48,433
Get off this guy's bike.
What are you doing?
1131
01:18:48,641 --> 01:18:51,227
How are you so sure it's a man's bike?
1132
01:18:51,561 --> 01:18:54,481
I don't care whose it is,
you shouldn't be on it. Get off the bike.
1133
01:18:54,564 --> 01:18:56,691
It's from Baker Boy's Bikes.
1134
01:18:58,193 --> 01:19:01,946
I told them that you wanted to go on
a test drive and they trust me.
1135
01:19:02,447 --> 01:19:06,117
And your name carries a lot of weight,
so here she is.
1136
01:19:08,578 --> 01:19:09,871
Come on.
1137
01:19:10,330 --> 01:19:12,081
This is your lunch.
1138
01:19:12,582 --> 01:19:14,959
Put this on, so that you look cool.
1139
01:19:20,256 --> 01:19:21,549
Are you serious?
1140
01:21:16,372 --> 01:21:19,542
You were going like 100!
I couldn't believe it.
1141
01:21:19,626 --> 01:21:22,128
For someone like you, that's pretty wicked.
1142
01:21:23,796 --> 01:21:25,173
Sorry, I...
1143
01:21:26,049 --> 01:21:28,217
I just lost myself for a second.
1144
01:21:28,509 --> 01:21:30,094
No, you didn't lose her. You're okay.
1145
01:21:30,178 --> 01:21:31,930
- I thought I'd lost...
- You're okay.
1146
01:21:32,013 --> 01:21:33,348
It's okay.
1147
01:21:35,141 --> 01:21:36,309
It's okay.
1148
01:21:38,227 --> 01:21:39,854
- Thank you.
- Okay.
1149
01:21:42,690 --> 01:21:45,360
I'll be at the office.
1150
01:21:45,902 --> 01:21:48,404
Or on my cell if you need anything.
1151
01:21:49,322 --> 01:21:50,865
Make your call.
1152
01:21:59,707 --> 01:22:03,044
You don't have to apologize
for doing what you feel.
1153
01:22:06,923 --> 01:22:08,341
It was good.
1154
01:22:14,889 --> 01:22:17,016
- You think the road's really dangerous!
- You are really...
1155
01:22:17,100 --> 01:22:18,643
What do you think is gonna happen?
1156
01:22:18,726 --> 01:22:20,478
Get hit by a car! You...
1157
01:22:20,561 --> 01:22:23,272
Oh, my God, you are just such a worrywart!
1158
01:22:23,356 --> 01:22:25,900
- You should just give it up!
- You are a piece of work.
1159
01:22:26,734 --> 01:22:27,860
No!
1160
01:22:30,446 --> 01:22:33,241
Oh, my God! You're tickling me!
1161
01:22:34,575 --> 01:22:36,869
- A piece of work.
- I know I am.
1162
01:22:43,584 --> 01:22:44,961
It's okay.
1163
01:22:51,718 --> 01:22:53,177
I'm engaged.
1164
01:22:59,434 --> 01:23:01,352
You're getting married.
1165
01:23:05,565 --> 01:23:07,108
- Yeah.
- Oh, God.
1166
01:23:07,775 --> 01:23:09,110
I'm sorry.
1167
01:23:11,988 --> 01:23:13,656
Then why are we...
1168
01:23:16,451 --> 01:23:18,536
Why are we even out here?
1169
01:23:18,619 --> 01:23:19,704
God!
1170
01:23:24,208 --> 01:23:28,796
You know, the motorcycle,
that was a really nice gesture.
1171
01:23:28,880 --> 01:23:30,214
Thank you.
1172
01:23:33,217 --> 01:23:36,637
Please. Please tell me you understand.
Please.
1173
01:23:37,555 --> 01:23:39,140
Congratulations.
1174
01:23:41,517 --> 01:23:43,853
I gotta get back to my daughter.
1175
01:23:48,107 --> 01:23:49,358
Damn! Where've you been?
1176
01:23:51,235 --> 01:23:53,321
Left my phone on the desk.
1177
01:23:53,988 --> 01:23:55,865
- You been trying to call me?
- About 10 times.
1178
01:23:55,948 --> 01:23:57,241
Sorry.
1179
01:23:57,992 --> 01:23:59,076
What's this?
1180
01:24:00,787 --> 01:24:02,121
Take a peek.
1181
01:24:02,580 --> 01:24:04,123
There's no way.
1182
01:24:04,665 --> 01:24:07,126
- He accepted it.
- Oh, man.
1183
01:24:09,170 --> 01:24:10,421
- Oh, man!
- Yeah.
1184
01:24:10,505 --> 01:24:12,381
- Oh, man.
- Yeah. Whoa!
1185
01:24:12,465 --> 01:24:14,926
You are all wet. Where did you go?
1186
01:24:15,009 --> 01:24:16,594
Sorry.
1187
01:24:16,677 --> 01:24:18,721
Man, you were worried, weren't you?
1188
01:24:18,805 --> 01:24:22,266
- I don't think I was as worried as you were.
- No. No one's as worried as me.
1189
01:24:22,350 --> 01:24:23,976
Congratulations.
1190
01:24:27,063 --> 01:24:29,816
This is the best news I've had all year.
1191
01:24:30,316 --> 01:24:32,902
- Great job. Great job, John
- Thank you.
1192
01:24:32,985 --> 01:24:34,487
Our lawyers have the agreements.
1193
01:24:34,570 --> 01:24:36,781
- I'm gonna call my mom and tell her...
- No, no, no.
1194
01:24:36,864 --> 01:24:39,700
Hey, look, let's...
Let's get the agreement signed first
1195
01:24:39,784 --> 01:24:41,577
and have everyone come here on Monday,
1196
01:24:41,661 --> 01:24:44,372
then we make the announcement
and celebrate.
1197
01:24:45,540 --> 01:24:48,000
- Champagne in the office?
- Sounds good to me.
1198
01:24:48,084 --> 01:24:50,086
- Good idea.
- Go change.
1199
01:25:01,722 --> 01:25:04,559
I just got to tell you my father,
Walter Deeds Senior,
1200
01:25:04,642 --> 01:25:06,811
is smiling down from heaven
right now on this moment.
1201
01:25:06,894 --> 01:25:10,439
We took over his competitor and caused
him a lot of stress over the years,
1202
01:25:10,523 --> 01:25:11,482
so I'm very proud of it.
1203
01:25:11,566 --> 01:25:14,569
I know my mother, Ms. Wilimena Deeds,
is very proud of it.
1204
01:25:15,528 --> 01:25:17,572
Thank you, everybody.
1205
01:25:18,155 --> 01:25:20,658
And don't drink too much,
four more hours of work left, okay?
1206
01:25:20,741 --> 01:25:22,118
Hear, hear!
1207
01:25:25,288 --> 01:25:27,748
- Hey, Lindsey.
- You all having a party?
1208
01:25:27,832 --> 01:25:29,083
My brother...
1209
01:25:29,166 --> 01:25:31,168
I wanted to talk to Wesley,
but I'll come back.
1210
01:25:31,252 --> 01:25:33,754
No, no, no. He'd love to see you.
1211
01:25:33,838 --> 01:25:35,840
Come on, he's right over there.
Come on, come on.
1212
01:25:35,923 --> 01:25:38,426
Hey, Wes! Wesley, look who I found.
1213
01:25:39,218 --> 01:25:41,429
Hi. Lindsey, how are you?
1214
01:25:41,554 --> 01:25:44,056
I didn't know this was going on.
I'll call you.
1215
01:25:44,140 --> 01:25:46,684
No, no, no. No. Don't leave.
1216
01:25:51,147 --> 01:25:53,733
This is Natalie, my fiancée.
1217
01:25:53,816 --> 01:25:55,401
- This is Lindsey.
- Hi!
1218
01:25:55,484 --> 01:25:58,070
Great to meet you. You're gorgeous!
1219
01:25:58,613 --> 01:25:59,697
Goodness.
1220
01:25:59,780 --> 01:26:01,782
This is my friend Heidi
and her husband John...
1221
01:26:01,866 --> 01:26:03,951
- Who is she?
- I don't know.
1222
01:26:05,286 --> 01:26:07,371
I've never seen her before.
1223
01:26:07,788 --> 01:26:10,249
Mother, you never see the help.
1224
01:26:11,000 --> 01:26:12,627
She's a janitor.
1225
01:26:13,794 --> 01:26:15,421
A janitor?
1226
01:26:15,504 --> 01:26:16,672
Who invited her?
1227
01:26:17,423 --> 01:26:19,634
Oh, apparently, your good son did.
1228
01:26:21,427 --> 01:26:22,637
Hello.
1229
01:26:22,720 --> 01:26:24,221
This is my mother.
1230
01:26:24,972 --> 01:26:27,016
This is Wilimena, Lindsey.
1231
01:26:27,767 --> 01:26:28,809
Hi.
1232
01:26:29,352 --> 01:26:30,519
Lovely.
1233
01:26:30,978 --> 01:26:33,814
- Lovely, you are lovely.
- What?
1234
01:26:34,315 --> 01:26:36,609
How long have you known my son?
1235
01:26:39,362 --> 01:26:41,822
I don't know. Just a little while.
1236
01:26:42,281 --> 01:26:44,408
You know he has a penchant for projects.
1237
01:26:45,618 --> 01:26:46,994
Pen... What?
1238
01:26:47,745 --> 01:26:50,998
Projects.
He loves taking them on, renovating them.
1239
01:26:52,208 --> 01:26:56,462
He buys small businesses,
makes them bigger and better
1240
01:26:56,545 --> 01:26:59,674
and then he sells them, and walks away.
1241
01:27:04,804 --> 01:27:07,598
Did you suck all of the life out of her,
Mom, like you do everybody else?
1242
01:27:07,682 --> 01:27:10,518
You are drunk. Go home and sleep it off.
1243
01:27:10,601 --> 01:27:13,270
No, no, Mother. Why would I do that?
1244
01:27:13,354 --> 01:27:14,397
I'm gonna go get him off her.
1245
01:27:14,480 --> 01:27:16,315
The only time you pay attention to me
is when I cause a scene.
1246
01:27:16,399 --> 01:27:17,400
Walter!
1247
01:27:17,483 --> 01:27:18,734
And here's the good brother.
1248
01:27:18,818 --> 01:27:22,863
You, doing everything
everybody tells you to.
1249
01:27:23,990 --> 01:27:27,243
You know, Mom, I did the deal. All right?
I did it.
1250
01:27:27,326 --> 01:27:29,954
I called Brunson and I went to his house
and I made the deal happen.
1251
01:27:30,037 --> 01:27:31,247
Okay.
1252
01:27:31,330 --> 01:27:32,957
Why is everybody acting
like you can't hear me?
1253
01:27:33,040 --> 01:27:34,792
- I did this deal!
- We know that, Walter.
1254
01:27:34,875 --> 01:27:35,960
Okay.
1255
01:27:36,794 --> 01:27:39,505
Walter, we know. We know you did the deal.
1256
01:27:39,588 --> 01:27:42,341
Don't you dare look at me like that.
I don't... I don't need your pity!
1257
01:27:42,550 --> 01:27:45,219
Dad wanted me
to run this company, Wesley, me!
1258
01:27:45,302 --> 01:27:47,805
- And I can run it, Wesley!
- Walter.
1259
01:27:47,888 --> 01:27:49,765
Yes, you can, right into the ground,
1260
01:27:49,849 --> 01:27:52,018
just like you run your life.
- You go to hell!
1261
01:27:52,893 --> 01:27:54,020
Take your hands off me!
1262
01:28:01,068 --> 01:28:02,486
Where you going? Where you going?
1263
01:28:02,570 --> 01:28:04,071
You're not leaving, you're not...
1264
01:28:06,741 --> 01:28:07,992
Take your hands off me!
1265
01:28:08,242 --> 01:28:09,910
Give me the keys!
1266
01:28:09,994 --> 01:28:11,162
- Walter.
- Give me the keys!
1267
01:28:11,245 --> 01:28:13,039
- Stop them!
- Oh, my God, stop it!
1268
01:28:13,122 --> 01:28:14,915
Stop it, stop it, stop it!
1269
01:28:15,750 --> 01:28:17,418
Stop! Stop! Stop!
1270
01:28:18,919 --> 01:28:20,296
Whoa, whoa, whoa!
1271
01:28:21,839 --> 01:28:22,923
Stop it!
1272
01:28:49,617 --> 01:28:50,785
You okay?
1273
01:29:07,384 --> 01:29:09,095
Isn't it ironic?
1274
01:29:10,930 --> 01:29:12,014
We're all stuck here.
1275
01:29:14,225 --> 01:29:15,476
Just like you're stuck
1276
01:29:16,769 --> 01:29:19,772
in a career you don't even want.
1277
01:29:25,903 --> 01:29:26,987
I hate you.
1278
01:29:28,280 --> 01:29:30,074
Let me out of here!
1279
01:29:31,534 --> 01:29:32,868
Let me out of here!
1280
01:29:33,911 --> 01:29:35,538
Let me out of here!
1281
01:29:43,462 --> 01:29:45,548
Let me out of here!
1282
01:30:21,000 --> 01:30:22,084
Hey.
1283
01:30:22,877 --> 01:30:24,545
Are you all right?
1284
01:30:27,715 --> 01:30:29,216
What happened?
1285
01:30:30,384 --> 01:30:31,635
Come on.
1286
01:30:34,722 --> 01:30:37,057
- Where's Ariel?
- She's asleep.
1287
01:30:48,277 --> 01:30:49,904
Oh, no.
1288
01:30:51,864 --> 01:30:53,532
Don't do that!
1289
01:30:58,245 --> 01:30:59,997
What are you doing?
1290
01:31:05,085 --> 01:31:07,922
Do you even know what it is that you want?
1291
01:31:10,966 --> 01:31:13,260
Am I a project for you, Wesley, is that it?
1292
01:31:15,137 --> 01:31:18,182
You gonna fix me up,
so that you can feel whole?
1293
01:31:21,018 --> 01:31:23,938
You got all these people,
they're all around you
1294
01:31:24,021 --> 01:31:26,732
and they all envy what you got,
but the truth is, look at you.
1295
01:31:26,815 --> 01:31:28,067
You're not happy.
1296
01:31:29,276 --> 01:31:33,614
You need to go and find
what makes you really happy.
1297
01:31:35,658 --> 01:31:38,285
Why don't you think you deserve that?
1298
01:31:41,789 --> 01:31:43,290
That's why...
1299
01:31:44,792 --> 01:31:46,543
That's why I'm here.
1300
01:31:55,052 --> 01:31:57,137
You're not attracted to me.
1301
01:31:58,055 --> 01:31:59,139
Look at me.
1302
01:32:04,353 --> 01:32:06,397
I don't think
I was ever really attracted to you.
1303
01:32:06,480 --> 01:32:10,150
We're just both going through
some rough stuff right now.
1304
01:32:15,614 --> 01:32:17,658
Yeah, fine. You know what?
1305
01:32:23,622 --> 01:32:27,167
I get it. You're not...
You're not attracted to me, okay?
1306
01:32:30,170 --> 01:32:33,632
I'm sick of people telling me
how to feel all the time.
1307
01:32:39,346 --> 01:32:40,639
I'm fine.
1308
01:33:32,024 --> 01:33:33,901
Did you sleep with her?
1309
01:33:38,280 --> 01:33:39,323
No.
1310
01:33:45,079 --> 01:33:47,873
I don't think we're ready to get married.
1311
01:34:00,928 --> 01:34:02,137
I know.
1312
01:34:08,394 --> 01:34:10,270
But I love you so much.
1313
01:34:11,897 --> 01:34:13,482
I love you, too.
1314
01:34:24,785 --> 01:34:26,120
But it's not enough, is it?
1315
01:34:28,622 --> 01:34:29,832
No.
1316
01:34:30,791 --> 01:34:31,959
Why didn't you tell me?
1317
01:34:32,251 --> 01:34:34,461
Why didn't you say something to me?
1318
01:34:37,256 --> 01:34:38,757
Mob mentality.
1319
01:34:40,467 --> 01:34:43,387
Our parents, our friends, everybody...
1320
01:34:43,470 --> 01:34:46,140
"Oh, you guys are such a cute couple."
1321
01:34:47,641 --> 01:34:50,644
We bought it lock, stock and barrel.
1322
01:34:53,814 --> 01:34:55,691
I always thought I'd
1323
01:34:58,485 --> 01:35:00,237
find a great guy,
1324
01:35:01,029 --> 01:35:04,950
have him take care of me,
raise a family, live happily ever after.
1325
01:35:05,492 --> 01:35:09,329
I kind of figured out along the way that
I like taking care of myself.
1326
01:35:10,414 --> 01:35:13,333
You're the only woman
I ever wanted to marry,
1327
01:35:14,710 --> 01:35:17,129
have a family with,
you know, it was just you.
1328
01:35:18,422 --> 01:35:20,090
I don't want to have kids.
1329
01:35:22,342 --> 01:35:24,511
And I know you always said,
1330
01:35:24,595 --> 01:35:28,515
"No, baby, you'll change.
You're just scared."
1331
01:35:29,308 --> 01:35:31,059
I'm not scared, Wes.
1332
01:35:33,979 --> 01:35:37,483
And I'm not gonna change.
I don't want kids.
1333
01:35:38,775 --> 01:35:40,486
You think that makes me
a bad person, right?
1334
01:35:40,569 --> 01:35:42,779
No. No.
1335
01:35:44,281 --> 01:35:47,451
What if we're making a mistake, right?
What if...
1336
01:35:48,702 --> 01:35:50,078
What if we're wrong?
1337
01:35:50,162 --> 01:35:53,540
What if I'm the best thing
that ever happened to you?
1338
01:35:54,541 --> 01:35:57,002
What if you're my Prince Charming?
1339
01:35:59,046 --> 01:36:01,298
Or we're walking out too soon?
1340
01:36:02,049 --> 01:36:03,050
Funny.
1341
01:36:06,094 --> 01:36:07,513
You keep it.
1342
01:36:17,189 --> 01:36:18,649
I love you, honey.
1343
01:36:55,477 --> 01:36:57,521
Where have you two been?
1344
01:36:57,604 --> 01:36:58,772
- Mom.
- Never mind.
1345
01:36:58,855 --> 01:36:59,898
- Mom.
- Follow me.
1346
01:36:59,982 --> 01:37:02,526
- I need to tell you something.
- Yes, afterwards. Come with me.
1347
01:37:02,609 --> 01:37:05,362
- Mom. Mom.
- What?
1348
01:37:05,445 --> 01:37:06,863
I need to...
1349
01:37:07,823 --> 01:37:10,367
Come on. The people are starving.
1350
01:37:10,450 --> 01:37:11,535
Hi.
1351
01:37:13,453 --> 01:37:14,955
They're here.
1352
01:37:17,541 --> 01:37:18,959
Everybody!
1353
01:37:19,960 --> 01:37:21,295
The couple!
1354
01:37:32,514 --> 01:37:34,391
I want to thank everybody for coming.
1355
01:37:34,975 --> 01:37:37,644
But there's not gonna be a wedding.
1356
01:37:37,728 --> 01:37:39,271
We're not getting married.
1357
01:37:40,230 --> 01:37:41,398
What?
1358
01:37:43,984 --> 01:37:45,569
We're not getting married, Mom.
1359
01:37:45,652 --> 01:37:47,696
Wesley, can I talk to you?
1360
01:37:50,616 --> 01:37:51,617
No.
1361
01:37:51,700 --> 01:37:52,909
Wesley.
1362
01:37:56,705 --> 01:37:58,498
I've lived for you
1363
01:37:59,249 --> 01:38:02,169
and for Dad, lived his dream,
1364
01:38:02,252 --> 01:38:03,670
but what about mine, Mom?
1365
01:38:05,172 --> 01:38:06,506
I'm sorry.
1366
01:38:09,176 --> 01:38:10,510
I'm...
1367
01:38:12,137 --> 01:38:13,180
I'm leaving.
1368
01:38:14,222 --> 01:38:15,515
Where are you going?
1369
01:38:16,391 --> 01:38:18,018
Travel the world.
1370
01:38:19,686 --> 01:38:21,688
Catch up with Rich, Josh.
1371
01:38:23,190 --> 01:38:24,316
Okay.
1372
01:38:26,610 --> 01:38:28,987
This motorcycle business again, right?
1373
01:38:29,529 --> 01:38:32,699
No. It's about me living
1374
01:38:33,742 --> 01:38:35,869
for the first time in my life.
1375
01:38:38,413 --> 01:38:39,956
John is gonna run the company.
1376
01:38:40,040 --> 01:38:42,542
I've talked to him,
he knows everything about it.
1377
01:38:42,793 --> 01:38:44,294
- So...
- John?
1378
01:38:45,712 --> 01:38:48,465
First Dad screws me over,
now my brother screws me over?
1379
01:38:50,342 --> 01:38:52,344
Nobody's screwing you over, man.
1380
01:38:53,387 --> 01:38:55,389
Everything that's happening to you,
you're doing it to yourself.
1381
01:38:55,472 --> 01:38:57,974
You sabotage every good thing
that comes in your life
1382
01:38:58,058 --> 01:39:00,060
and I can't help you with that any more.
1383
01:39:01,186 --> 01:39:03,814
That's who you want to be, you be it,
but you won't be it with me.
1384
01:39:04,898 --> 01:39:06,191
I'm done.
1385
01:39:44,938 --> 01:39:46,231
Hi.
1386
01:39:50,902 --> 01:39:51,987
Hey.
1387
01:39:53,238 --> 01:39:54,614
You look great.
1388
01:39:56,700 --> 01:40:00,620
Yeah, no tie.
I just tried to relax myself a little bit.
1389
01:40:08,003 --> 01:40:10,756
I'm so sorry about the other night.
1390
01:40:12,466 --> 01:40:13,800
It's okay.
1391
01:40:16,344 --> 01:40:17,804
No, it's not.
1392
01:40:25,604 --> 01:40:27,522
I'm... I'm...
1393
01:40:27,606 --> 01:40:29,649
I'm not gonna get married.
1394
01:40:35,030 --> 01:40:36,239
And
1395
01:40:38,992 --> 01:40:40,827
I'm leaving tomorrow.
1396
01:40:42,329 --> 01:40:43,872
9:30 a.m.
1397
01:40:48,084 --> 01:40:49,586
Where are you going?
1398
01:40:49,920 --> 01:40:51,129
Africa.
1399
01:40:52,130 --> 01:40:54,966
I'm shipping my bike there.
I'm gonna catch up with my buddies and...
1400
01:40:55,592 --> 01:40:56,676
No!
1401
01:40:57,093 --> 01:40:59,513
Yeah. We're gonna dig those wells.
1402
01:41:00,847 --> 01:41:02,474
That is amazing.
1403
01:41:05,352 --> 01:41:06,812
Good for you.
1404
01:41:09,856 --> 01:41:12,275
'Cause you only live once, right?
1405
01:41:13,109 --> 01:41:14,194
Yeah.
1406
01:41:15,987 --> 01:41:17,447
You're right.
1407
01:41:22,160 --> 01:41:25,247
You did... You did that for me.
1408
01:41:26,289 --> 01:41:27,749
No, I didn't.
1409
01:41:29,125 --> 01:41:30,502
You did it.
1410
01:41:33,964 --> 01:41:37,384
There's an executive
here, his name is John,
1411
01:41:37,592 --> 01:41:39,427
and he knows everything
about you and the apartment.
1412
01:41:39,511 --> 01:41:40,804
You'll be fine.
1413
01:41:40,887 --> 01:41:43,557
You can stay there as long as you need to.
1414
01:41:43,890 --> 01:41:45,559
Okay. Thank you.
1415
01:41:48,687 --> 01:41:51,898
I was kind of hoping that
you wouldn't need to.
1416
01:41:52,107 --> 01:41:53,441
Well, I...
1417
01:41:54,901 --> 01:41:57,612
I'm doing both shifts and I figure that
I could be gone in a month...
1418
01:41:57,696 --> 01:42:01,283
No, that's not what I mean to say.
Not what I'm saying.
1419
01:42:03,368 --> 01:42:05,620
I got these two tickets here
1420
01:42:06,371 --> 01:42:08,123
for you and Ariel,
1421
01:42:08,748 --> 01:42:11,418
and I was just kind of hoping
you'd go with me.
1422
01:42:17,799 --> 01:42:19,050
I can't.
1423
01:42:25,056 --> 01:42:26,558
Well, maybe I better
1424
01:42:29,686 --> 01:42:32,397
just leave them there in case
you change your mind maybe?
1425
01:42:32,814 --> 01:42:34,816
No, I won't.
1426
01:42:36,985 --> 01:42:38,320
I'm sorry.
1427
01:42:40,363 --> 01:42:43,116
But thank you. Thank you for everything.
1428
01:42:44,784 --> 01:42:46,786
Thank you for everything.
1429
01:43:01,301 --> 01:43:02,302
I'll see you around.
1430
01:43:04,012 --> 01:43:05,263
Be safe.
1431
01:44:11,037 --> 01:44:12,247
Wesley.
1432
01:44:21,798 --> 01:44:23,842
Came to talk me out of it?
1433
01:44:26,302 --> 01:44:29,514
No. I came to see you off.
1434
01:44:35,270 --> 01:44:37,188
I'm going to miss you.
1435
01:44:42,652 --> 01:44:44,612
Wesley, I'm sorry, baby.
1436
01:44:47,532 --> 01:44:48,992
I'm so sorry.
1437
01:45:06,301 --> 01:45:07,677
Be careful.
1438
01:45:10,263 --> 01:45:11,556
Be happy.
1439
01:45:18,521 --> 01:45:19,856
I love you, Mom.
1440
01:46:09,823 --> 01:46:12,492
This your first time flying commercial?
1441
01:46:26,339 --> 01:46:27,507
You say hi?
1442
01:46:28,258 --> 01:46:29,509
Hi, Mr. Wesley.
1443
01:46:30,343 --> 01:46:31,511
Hi, Ariel.
1444
01:46:33,346 --> 01:46:35,515
All right, baby, go sit down.
1445
01:46:41,646 --> 01:46:42,981
Now, look.
1446
01:46:44,357 --> 01:46:48,027
A lot of times in relationships
people don't say what they feel,
1447
01:46:48,111 --> 01:46:51,698
'cause they're afraid
of being hurt or letdown.
1448
01:46:53,491 --> 01:46:57,036
But I want to take this chance with you.
1449
01:46:58,037 --> 01:47:01,291
Even though what your mother said
scared me
1450
01:47:01,374 --> 01:47:05,587
and I don't want to be
a project for you, Wesley.
1451
01:47:06,796 --> 01:47:08,631
I have Ariel to think about and...
1452
01:47:09,007 --> 01:47:10,216
No.
1453
01:47:10,717 --> 01:47:11,843
Mommy!
1454
01:47:12,677 --> 01:47:13,720
Don't look.
1455
01:47:18,349 --> 01:47:22,020
I don't know what's out there,
or what's waiting for me,
1456
01:47:22,103 --> 01:47:24,939
but whatever it is, I'm gonna find it.