0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:38,371 --> 00:00:39,395 What am I looking for? 2 00:00:48,348 --> 00:00:51,317 [MUSIC] 3 00:00:54,554 --> 00:00:56,454 [DEFEND BREATH] 4 00:01:21,381 --> 00:01:23,246 [VOICE FROM COMPUTER] 5 00:02:03,356 --> 00:02:05,381 [PEOPLE LAUGH] 6 00:02:21,441 --> 00:02:22,499 Hi. 7 00:02:28,248 --> 00:02:30,273 [n42n42] 8 00:02:30,283 --> 00:02:31,375 Hi dear. 9 00:02:31,384 --> 00:02:33,215 What? 10 00:02:33,253 --> 00:02:35,380 The set is not a word for bu crossword puzzles, there are, inside, 11 00:02:35,421 --> 00:02:37,286 Oh hey , sorry. 12 00:02:37,524 --> 00:02:39,321 Eu, 13 00:02:39,392 --> 00:02:40,416 What's up, friend? 14 00:02:40,493 --> 00:02:42,358 Nothing, only, 15 00:02:42,495 --> 00:02:44,224 You know, whatever. 16 00:02:45,331 --> 00:02:46,389 You go to school? 17 00:02:46,533 --> 00:02:48,228 Yes. 18 00:02:48,501 --> 00:02:51,231 I know this is weird, this looks weird. 19 00:02:51,504 --> 00:02:53,301 Are you OK? p> 20 00:02:53,306 --> 00:02:56,275 I'm good, just, you know this park. 21 00:02:56,309 --> 00:02:57,503 Enjoying the sunshine. 22 00:02:59,245 --> 00:03:01,236 Eu, I thought I would go to practice. 23 00:03:01,514 --> 00:03:04,244 Oh, right, you joined the soccer team. 24 00:03:04,517 --> 00:03:06,280 Thank you for remembering me. 25 00:03:06,352 --> 00:03:08,513 No, I mean, I mean broken legs, or whatever. 26 00:03:09,455 --> 00:03:11,252 Break my legs? 27 00:03:11,424 --> 00:03:12,482 Forget it. 28 00:03:13,426 --> 00:03:14,518 Okay. 29 00:03:32,312 --> 00:03:34,439 [ALARM] 30 00:03:44,490 --> 00:03:47,459 Line up everything, please make a line. 31 00:03:50,363 --> 00:03:52,331 - Yeah, - You received a shout or something? 32 00:03:52,465 --> 00:03:53,489 Not yet. 33 00:03:53,533 --> 00:03:55,330 Sort of research. 34 00:03:55,335 --> 00:03:57,303 My father bought it for me. 35 00:03:57,470 --> 00:03:59,301 You're hunting for something? 36 00:04:00,273 --> 00:04:02,264 Well, that's a disturbing thing in my head. 37 00:04:05,511 --> 00:04:07,411 - You have breakfast? - No . 38 00:04:08,248 --> 00:04:09,374 This is not a breakfast. 39 00:04:09,482 --> 00:04:11,279 This is an appetizer. 40 00:04:11,351 --> 00:04:13,376 - Oh, classic. - Hmm. 41 00:04:13,453 --> 00:04:14,511 Don't be rude. 42 00:04:32,438 --> 00:04:34,269 Why do you want to sit back here? 43 00:04:34,407 --> 00:04:36,375 Karena ini keren duduk di belakang bis. 44 00:04:36,409 --> 00:04:38,206 - Really? - Yeah. 45 00:04:38,311 --> 00:04:42,247 Is that a man who has been suspended because has defecated in the clinic's bathroom? 46 00:04:42,248 --> 00:04:43,510 Yes, he's the person. 47 00:04:46,319 --> 00:04:47,445 Friend, what are you doing? 48 00:04:48,388 --> 00:04:49,377 Reading? 49 00:04:49,422 --> 00:04:52,414 - Is that okay? - Yeah, sure, that's fine, 50 00:04:52,525 --> 00:04:54,459 Don't want to be late. 51 00:04:55,361 --> 00:04:57,420 - What do you mean? - I just said, you don't have a game. 52 00:04:57,463 --> 00:05:03,231 Russell, listen to me, the girls are far from home, arriving for some kind of very sweet love. 53 00:05:03,403 --> 00:05:04,461 Okay, I know that. 54 00:05:05,538 --> 00:05:07,301 Kimberly. 55 00:05:08,374 --> 00:05:10,205 Yes ? 56 00:05:11,344 --> 00:05:15,337 No, just want to say good morning and... 57 00:05:15,448 --> 00:05:17,313 Something like that. 58 00:05:18,384 --> 00:05:20,249 Good morning, Dubber. 59 00:05:20,486 --> 00:05:23,353 My name is Gunnar, actually. 60 00:05:23,456 --> 00:05:28,519 - Gunnar, diamlah, jangan ganggu aku. - Sangat lembut, Dubber. 61 00:05:29,495 --> 00:05:33,488 Oh-ho, yeah take out your fist, friend, that's good for you. 62 00:05:33,533 --> 00:05:35,524 Friend, he doesn't care where it is. 63 00:05:35,535 --> 00:05:37,435 That child doesn't know where. 64 00:05:37,470 --> 00:05:44,376 - I just want to calm down, I beg you. - Stubborn. 65 00:05:52,485 --> 00:05:54,510 Hi, Kimberly. 66 00:05:54,520 --> 00:05:57,284 You are an exotic, who is he? 67 00:05:57,323 --> 00:06:00,224 > 68 00:06:01,494 --> 00:06:04,361 - Are you taking a break, or what? - And what do you do? 69 00:06:06,432 --> 00:06:08,297 It's not even about your genitals. 70 00:06:08,468 --> 00:06:09,435 Don't think about that. 71 00:06:09,535 --> 00:06:12,265 What? 72 00:06:12,271 --> 00:06:14,364 He was wearing a treaty ring, stupid basis. 73 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 I promised my father, I would remain a virgin until 30 years old. 74 00:06:17,510 --> 00:06:19,478 Okay, I... I didn't say anything. 75 00:06:42,301 --> 00:06:44,235 Oh, right, I know you're thinking about that. 76 00:06:49,542 --> 00:06:51,476 Hey, guys. 77 00:06:54,280 --> 00:06:57,443 Oh yeah, of course, but outside. 78 00:06:57,483 --> 00:06:59,383 Okay. 79 00:07:08,494 --> 00:07:10,257 Is my job wrong? 80 00:07:10,496 --> 00:07:14,262 No, I think you wrote the date correctly 81 00:07:15,468 --> 00:07:17,299 I'm just kidding. 82 00:07:17,537 --> 00:07:19,505 That's the wrong answer, it's 2007. 83 00:07:22,275 --> 00:07:23,435 Listen, that's a possibility. 84 00:07:24,243 --> 00:07:25,335 Not really 85 00:07:25,445 --> 00:07:30,405 Eu, what are you looking for, black sheep without animals? 86 00:07:31,384 --> 00:07:35,320 And looking for what explained in your journal, 87 00:07:36,255 --> 00:07:38,246 Basically you find a lot of stones today. 88 00:07:38,491 --> 00:07:40,254 Wait. 89 00:07:41,360 --> 00:07:42,486 This isn't a fossil? 90 00:07:43,496 --> 00:07:45,361 No, it's a stone. 91 00:07:46,499 --> 00:07:49,468 > But, it's cool if you have a collection of rocks at home. 92 00:07:50,403 --> 00:07:52,462 - I don't have one. - I don't think like that either. 93 00:07:53,473 --> 00:07:58,342 So, eu, I'll tell you what's right and you will explain the fossil. 94 00:07:58,411 --> 00:08:00,345 - You never found it. - Yeah? 95 00:08:01,347 --> 00:08:03,338 Thank you, guys. 96 00:08:03,483 --> 00:08:05,383 I just didn't master this subject. 97 00:08:05,418 --> 00:08:09,445 - Are you confused? - No, that's because, well, I mean I prefer playing soccer since level five. 98 00:08:10,356 --> 00:08:13,257 Don't be confused, but I never come here and have fun. 99 00:08:13,292 --> 00:08:15,385 You know what I mean, this is only, is not in my mind. 100 00:08:15,394 --> 00:08:17,328 Yes, yes, of course. 101 00:08:18,464 --> 00:08:20,364 - Are you ready? - Yes 102 00:08:22,301 --> 00:08:24,292 Eu, let's see here. 103 00:08:24,303 --> 00:08:26,362 I think you explained it. 104 00:08:26,372 --> 00:08:30,468 [MUSIC] 105 00:08:34,413 --> 00:08:37,473 Friend, I feel like fire which freezes, this thing can only creep. 106 00:08:37,517 --> 00:08:40,350 You have absolutely no knowledge, this is to survive, Gunner. 107 00:08:40,353 --> 00:08:43,254 Iya? Seperti menangkap orang jika kau sarapan? 108 00:08:43,289 --> 00:08:45,484 And that is an annual tradition Vietna, I'm Chinese, you bastard 109 00:08:46,425 --> 00:08:47,289 This. 110 00:08:47,393 --> 00:08:49,384 [LOOKING] 111 00:08:51,297 --> 00:08:52,491 Gunner. 112 00:09:21,360 --> 00:09:22,418 p> 113 00:09:23,329 --> 00:09:24,353 Hey. 114 00:09:24,530 --> 00:09:26,430 This is good. 115 00:09:26,532 --> 00:09:29,228 - I can know that. - Hmm. 116 00:09:29,468 --> 00:09:32,494 Hey, we have a game on back there. 117 00:09:33,439 --> 00:09:34,463 It's not a championship but it will be fun. 118 00:09:36,275 --> 00:09:38,209 Sounds cool. 119 00:09:38,344 --> 00:09:39,436 Wipe your face, it's embarrassing. 120 00:09:40,413 --> 00:09:42,404 Of course , friend. 121 00:09:42,448 --> 00:09:44,279 I can't stand it anymore, run too much. 122 00:09:44,317 --> 00:09:45,341 Just hold it, big man, let's finish this. 123 00:09:45,384 --> 00:09:46,476 We will lose. 124 00:09:46,519 --> 00:09:49,488 125 00:09:49,522 --> 00:09:51,251 We will lose. 126 00:09:51,390 --> 00:09:53,381

127 00:09:53,392 --> 00:09:54,359 Can you run and catch it? 128 00:09:54,527 --> 00:09:56,256 - Eu, me... - Good. 129 00:09:58,264 --> 00:09:59,458 I'll win, you're ready? 130 00:10:00,266 --> 00:10:01,460 [MUSIC] 131 00:10:09,342 --> 00:10:11,276 Get ready, run! 132 00:10:17,383 --> 00:10:19,442 Come on, come on, come on, come on. 133 00:10:19,518 --> 00:10:22,214 Come on, come on, come on. 134 00:10:34,333 --> 00:10:35,391 Come clean. 135 00:10:36,335 --> 00:10:36,494 What? 136 00:10:37,303 --> 00:10:40,295 Prepare to vote and you can't be back like you're where you don't know. 137 00:10:41,407 --> 00:10:44,240 I do a tracking for the navy. 138 00:10:44,310 --> 00:10:45,504 Call things like that. 139 00:10:45,544 --> 00:10:48,240 [GEMURATAN] 140 00:10:49,248 --> 00:10:50,408 It looks like it's going to rain. 141 00:10:51,317 --> 00:10:53,251 Don't be coward, it just rains. 142 00:10:55,354 --> 00:10:56,412 Alright. 143 00:10:57,423 --> 00:10:58,355 What are you doing? 144 00:10:59,291 --> 00:11:01,452 Nothing, just fixing your report. 145 00:11:02,461 --> 00:11:05,259 Well, it doesn't fix everything to fill in all the reports. 146 00:11:06,399 --> 00:11:07,491 Kau selalu melakukan hal ini? 147 00:11:08,334 --> 00:11:10,427 Yes, actually I'm not very smart. 148 00:11:10,503 --> 00:11:13,267 Just trying to get into a good university. 149 00:11:13,406 --> 00:11:14,395 Why? 150 00:11:14,540 --> 00:11:16,440 My father has a plan for me. 151 00:11:16,542 --> 00:11:19,306 p> 152 00:11:21,447 --> 00:11:23,312 I have to be in the part of the plan. 153 00:11:24,316 --> 00:11:25,374 You're some kind of obedient person, huh? 154 00:11:27,386 --> 00:11:29,479 No, I'm not. 155 00:11:29,522 --> 00:11:32,457 Well, by the way By the way why are you very fond of soccer, huh? 156 00:11:33,292 --> 00:11:35,487 Didn't you do that for your father's wishes too? 157 00:11:37,329 --> 00:11:39,229 Positive, I play because of me like it. 158 00:11:39,298 --> 00:11:40,356 It's up to you, you explain yourself, I don't want to help you. 159 00:11:43,436 --> 00:11:45,233 Hey. 160 00:12:10,296 --> 00:12:11,456 I'm not reviewing you. 161 00:12:23,409 --> 00:12:25,274 > 162 00:12:34,353 --> 00:12:37,481 Oh, yeah. 163 00:14:26,432 --> 00:14:29,458 [ALARM BEARING] 164 00:14:43,449 --> 00:14:45,383 [START MUSIC PLAYING] 165 00:14:49,355 --> 00:14:52,256 (This is Kevin, meet me in the Gazebo) 166 00:15:06,305 --> 00:15:07,465 Hey. 167 00:15:08,474 --> 00:15:10,237 Did you read the note? 168 00:15:10,242 --> 00:15:12,335 - Yeah. - What What is she doing, blackmail? 169 00:15:12,378 --> 00:15:13,470 - I don't know. - Friend, 170 00:15:13,512 --> 00:15:16,413 - I know. - Well, can you find out what he wants? 171 00:15:17,383 --> 00:15:20,318 - Why do I have to do that? - Russell, I beg you. 172 00:15:23,322 --> 00:15:25,381 I'll meet you next time, I promise. 173 00:15:28,294 --> 00:15:29,352 Yes. 174 00:15:29,461 --> 00:15:31,292 Yeah, I'll find out. 175 00:15:31,430 --> 00:15:32,454 Thank you. 176 00:15:45,344 --> 00:15:47,369 You might ask questions Why am I holding this baby. 177 00:15:47,379 --> 00:15:49,347 Because you like touching children? 178 00:15:50,482 --> 00:15:55,249 Yes, Jared, I like to touch everyone with the power of my green lavender's unique aura 179 00:15:56,288 --> 00:15:57,380 Okay? 180 00:15:58,457 --> 00:16:02,291 Today we started the first long-term assignment. 181 00:16:03,395 --> 00:16:04,487 Babysitting. 182 00:16:05,331 --> 00:16:07,265 I'm too young to be a mother. 183 00:16:07,333 --> 00:16:10,393 For me, baby is like a marshmallow. 184 00:16:11,303 --> 00:16:12,497 Oh, don't discriminate. 185 00:16:13,305 --> 00:16:16,206 In some love, we /> think of it like chocolate marshmallows. 186 00:16:16,408 --> 00:16:17,397 Right, Ike? 187 00:16:19,244 --> 00:16:22,236 - Say it again, honey. - They are very soft and smooth things that make us want to hug him. 188 00:16:22,281 --> 00:16:23,509 And pet them. 189 00:16:29,288 --> 00:16:31,222 Is that you, Nolan? 190 00:16:32,324 --> 00:16:33,416 - Me? - Ah-ha. 191 00:16:34,526 --> 00:16:37,256 No, no, ma'am, it's not me. 192 00:16:37,262 --> 00:16:38,354 Then why did you lose your shoes? 193 00:16:40,499 --> 00:16:43,366 Listen, you also lost your shoes. 194 00:16:43,369 --> 00:16:45,234 Even both of them, 195 00:16:45,371 --> 00:16:51,310 Oh well, that's right, and I'm glad to tell you about feeling spiritually from the face of this earth by walking barefoot. 196 00:16:52,378 --> 00:16:53,345 In the notes . 197 00:16:55,514 --> 00:17:01,316 By the way, today I will assign you with a colleague to take care of this baby. 198 00:17:01,420 --> 00:17:06,357 You will pay attention to it, give it eat, nourish it and write down the report. 199 00:17:06,392 --> 00:17:08,451 You will give a presentation with your colleagues. 200 00:17:08,494 --> 00:17:10,428 Tell us about your experience. 201 00:17:13,265 --> 00:17:14,323 [BELL BEARING] 202 00:17:16,368 --> 00:17:18,461 oh, guys, I can't believe we have to do this task together. 203 00:17:19,405 --> 00:17:21,339 You act with the same table. 204 00:17:22,307 --> 00:17:24,275 It would be worse if only became single parent. 205 00:17:24,443 --> 00:17:25,501 That's right. 206 00:17:33,285 --> 00:17:34,377 - What are you doing? - What? 207 00:17:34,386 --> 00:17:36,251 - Take her away. - Gunner. 208 00:17:36,288 --> 00:17:37,448 - What? - You will kill him. 209 00:17:37,456 --> 00:17:39,321 I will not kill him. 210 00:17:39,324 --> 00:17:41,292 - Ibu yang buruk. - Aku bukan seorang ibu yang buruk. 211 00:17:41,326 --> 00:17:42,486 - You're a terrible mother. - I'm a great mother. 212 00:18:04,416 --> 00:18:06,247 Yeah, I can say that, Ike. 213 00:18:06,518 --> 00:18:08,281 He really has a characteristic. 214 00:18:08,287 --> 00:18:08,514 That is in his eyes. 215 00:18:09,254 --> 00:18:10,243 What are the characteristics? 216 00:18:10,322 --> 00:18:11,346 A face that is shaped, 217 00:18:11,423 --> 00:18:15,257 He is a person who has an eye view that is different and different pronunciation. 218 00:18:15,394 --> 00:18:17,487 Oh, my father obviously has that. 219 00:18:22,334 --> 00:18:23,323 Hey. 220 00:18:24,369 --> 00:18:25,393 Hi. 221 00:18:25,404 --> 00:18:26,496 I'm happy you come. 222 00:18:29,241 --> 00:18:32,301 Eu, I don't mean to be rude, but, 223 00:18:32,411 --> 00:18:33,309 What is this? 224 00:18:33,345 --> 00:18:36,371 - Oh, so I explain to you. - Because at the door is written a geography club sign. 225 00:18:36,381 --> 00:18:38,281 - I know. - I didn't see a single here. 226 00:18:38,317 --> 00:18:40,410 Russell, I expected it. 227 00:18:42,254 --> 00:18:43,448 Do you know what? 228 00:18:44,423 --> 00:18:46,357 This isn't a geography club. 229 00:18:46,492 --> 00:18:48,392 - Itu jelas sekali. - Kami adalah sebuah grup. 230 00:18:48,494 --> 00:18:50,325 Like a band? 231 00:18:50,496 --> 00:18:53,226 Like a support group. 232 00:18:53,298 --> 00:18:54,356 For what? 233 00:18:55,400 --> 00:18:57,425 For gay teenagers. 234 00:19:01,373 --> 00:19:02,499 You are not have rights. 235 00:19:05,277 --> 00:19:05,504 Russell, stop! 236 00:19:05,544 --> 00:19:07,512 - Why did you do that? - Russell, just listen to me. 237 00:19:07,513 --> 00:19:11,472 - No, I have trick me and now they know that I... - A gay? 238 00:19:12,384 --> 00:19:15,410 I don't know, okay? I don't know what I am, after all this is none of your business 239 00:19:15,420 --> 00:19:18,480 You're right, whatever you decide, I won't say anything. 240 00:19:19,358 --> 00:19:20,484 Likewise about what I see. 241 00:19:24,263 --> 00:19:25,525 Hey, you know, just because you have seen what happened. 242 00:19:26,298 --> 00:19:27,322 It doesn't mean you will say it. 243 00:19:27,366 --> 00:19:29,391 I'm really sorry, Russell. 244 00:19:29,468 --> 00:19:31,436 But I beg you, just enter first into and see first. 245 00:19:32,404 --> 00:19:33,530 Menjauhlah dari urusanku. 246 00:19:33,539 --> 00:19:35,370 Okay? 247 00:19:36,475 --> 00:19:38,204 That's nothing. 248 00:19:38,410 --> 00:19:39,399 Yeah. 249 00:19:39,511 --> 00:19:41,536 He just told us not to worry about that. 250 00:19:43,348 --> 00:19:45,509 p> 251 00:19:46,451 --> 00:19:48,282 - Really? - That doesn't matter. 252 00:19:48,320 --> 00:19:49,412 You're right. 253 00:19:50,389 --> 00:19:52,254 You're right. 254 00:19:54,493 --> 00:19:56,358 Friend, at first I was very scared 255 00:19:57,396 --> 00:19:58,385 On that day in the park. 256 00:19:58,463 --> 00:20:01,398 Is that you? 257 00:20:02,301 --> 00:20:03,529 Or this is just a coincidence. 258 00:20:04,269 --> 00:20:05,429 No, me. 259 00:20:06,405 --> 00:20:08,430 I have known you at school. 260 00:20:08,540 --> 00:20:10,474 I just want to say something. 261 00:20:10,509 --> 00:20:12,340 - You know, I just... - Feel scared. 262 00:20:12,377 --> 00:20:14,436 That's right. 263 00:20:14,479 --> 00:20:15,446 And then you might feel I'm really an idiot. 264 00:20:15,447 --> 00:20:17,415 Okay, then. 265 00:20:17,449 --> 00:20:19,349 Russell, you know, I'm sorry. 266 00:20:19,384 --> 00:20:21,409 I, I just... 267 00:20:26,291 --> 00:20:27,417 Wait a minute, wait a minute. 268 00:20:27,426 --> 00:20:29,326 I want to walk with you. 269 00:20:29,361 --> 00:20:30,487 These are school attributes. 270 00:20:30,529 --> 00:20:34,260 - Okay? - Well, I don't want people to be suspicious of us. 271 00:20:34,299 --> 00:20:36,460 You know like, they saw us walking together. 272 00:20:37,336 --> 00:20:40,237 - You know. - So you gave me a T-shirt? 273 00:20:40,239 --> 00:20:41,433 No. 274 00:20:42,441 --> 00:20:44,306 p> 275 00:20:51,350 --> 00:20:52,408 I gave the team clothes. 276 00:20:52,451 --> 00:20:55,284 Good morning. 277 00:20:55,287 --> 00:20:56,345 - Good morning. - I think we should go to school together today. 278 00:20:57,256 --> 00:20:58,484 Oh good. 279 00:20:59,358 --> 00:21:00,416 Oh what is that? 280 00:21:00,459 --> 00:21:01,357 This is... 281 00:21:01,393 --> 00:21:03,418 This is Flo Carsey. 282 00:21:03,428 --> 00:21:06,295 What? You named it Flo? 283 00:21:06,331 --> 00:21:07,389 Yes! From my grandmother's name Florence. 284 00:21:07,432 --> 00:21:09,229 Very bad! 285 00:21:11,370 --> 00:21:12,462 This isn't bad! 286 00:21:12,504 --> 00:21:14,404 Your area is fun! 287 00:21:15,474 --> 00:21:17,237 My friend, it's fun! 288 00:21:17,276 --> 00:21:20,302 No, nothing. You know, Kimberly said she would date me. 289 00:21:21,413 --> 00:21:23,381 So you finally made change her mind. 290 00:21:23,415 --> 00:21:24,382 Not at all! 291 00:21:24,383 --> 00:21:26,442 I think he just realized it. 292 00:21:26,485 --> 00:21:28,248 That's awesome, man. 293 00:21:28,453 --> 00:21:30,387 Oh, and, ah, Kimberly also said 294 00:21:30,422 --> 00:21:33,357 that you had to come with her friend Trish, to date him or else is canceled. 295 00:21:34,493 --> 00:21:36,484 - No! - Oh, come on, Russell. 296 00:21:36,495 --> 00:21:37,519 I don't want to do that! 297 00:21:37,529 --> 00:21:39,360 Why? Just because he wore a treaty ring? 298 00:21:39,398 --> 00:21:41,491 - Who cares, man, Trish is sexy! - I don't care! 299 00:21:41,500 --> 00:21:43,229 The answer is no! 300 00:21:45,470 --> 00:21:47,370 - What the hell, man? - Russell. 301 00:21:47,506 --> 00:21:50,270 Look, you have to do this for me. 302 00:21:50,309 --> 00:21:51,401 That's all that matters. 303 00:21:51,443 --> 00:21:53,343 - No no, I don't want to do it. - Please! 304 00:21:53,378 --> 00:21:56,245 Please, I beg you as a friend. 305 00:21:56,315 --> 00:21:57,475 If I date Kimberly. 306 00:21:58,483 --> 00:22:01,350 For the first time in my life I will have a lover. 307 00:22:01,386 --> 00:22:03,354 All right, do you know how important this is to me? 308 00:22:07,326 --> 00:22:08,384 Okay. 309 00:22:09,461 --> 00:22:14,262 - Oh, man. Thank you very much! Argh! - No problem. 310 00:22:14,266 --> 00:22:18,259 # Feel dizzy, very itchy 311 00:22:18,303 --> 00:22:22,262 #Have scissors feeling lazy 312 00:22:22,307 --> 00:22:25,504 # Wet and cold skin 313 00:22:25,544 --> 00:22:29,241 - # Oxycontin - Yup! 314 00:22:29,247 --> 00:22:30,407 [LAUGH] 315 00:22:30,449 --> 00:22:33,247 - Hey, how is the test? - Easy, baby. 316 00:22:35,253 --> 00:22:36,242 Wait, what's that? 317 00:22:36,254 --> 00:22:39,314 It has run out of my mother's pills, and I replaced it with holistic medicine. 318 00:22:39,358 --> 00:22:40,382 It's just an empty bottle. 319 00:22:40,392 --> 00:22:43,486 - [WRITTEN] He will be surprised. - I know. 320 00:22:46,365 --> 00:22:47,354 Hi. 321 00:22:52,337 --> 00:22:54,271 I just watched. 322 00:22:54,306 --> 00:22:55,398 Okay. 323 00:22:56,375 --> 00:22:58,240 p> 324 00:22:58,243 --> 00:22:59,505 I don't want to say anything. 325 00:23:00,245 --> 00:23:02,338 Not at this time, after all. 326 00:23:02,347 --> 00:23:04,406 That's fine, whatever makes you feel comfortable. 327 00:23:04,449 --> 00:23:07,282 Terese sang the side effect of the pill bottle. 328 00:23:07,285 --> 00:23:08,217 And I tried to guess the medicine based on the effect. 329 00:23:08,253 --> 00:23:11,450 Cool. 330 00:23:11,456 --> 00:23:13,481 # Vomiting that looks like dog poop 331 00:23:13,525 --> 00:23:15,425 # Swollen and weakened 332 00:23:15,460 --> 00:23:21,399 #Everything 333 00:23:22,300 --> 00:23:24,359 #Mual black and bloody chest pain 334 00:23:24,369 --> 00:23:27,338 naproXen. My grandmother drank it. 335 00:23:27,372 --> 00:23:30,239 - Good, sexy. - [LAUGH] 336 00:23:30,242 --> 00:23:33,336 Okay girl, your braids are terrible. 337 00:23:34,312 --> 00:23:43,448 - No! She looks beautiful. - No! 338 00:23:51,263 --> 00:23:52,525 [# MUSIC] 339 00:23:52,531 --> 00:23:54,396 Today, I said to you about last night. 340 00:23:54,433 --> 00:23:57,266 - Hm. - So my mother met me in my room. 341 00:23:57,302 --> 00:23:59,293 And said she would < br>> give me a hundred dollars. 342 00:23:59,304 --> 00:24:00,202 Good. 343 00:24:00,272 --> 00:24:03,366 But saying I'm only allowed to buy a dress with it. 344 00:24:03,375 --> 00:24:07,311 That girl is as beautiful as me no should wear jeans at any time. 345 00:24:07,312 --> 00:24:09,246 Okay, well maybe he just tried to be nice. 346 00:24:09,247 --> 00:24:10,509 Or maybe he tried to become a person bitch. 347 00:24:10,515 --> 00:24:12,415 - [LAUGH] - If you think it's bad 348 00:24:12,451 --> 00:24:14,316 - listen to this. - What? [SCREAMING] 349 00:24:14,319 --> 00:24:16,253 - Oops! - Yes, ups. 350 00:24:16,254 --> 00:24:17,278 [LAUGH] 351 00:24:17,322 --> 00:24:20,348 So, after weeks of talking online to this child. 352 00:24:20,392 --> 00:24:21,484 Finally we met. 353 00:24:21,493 --> 00:24:23,358 Hm, then I thought. 354 00:24:23,395 --> 00:24:25,420 See how far I can do this. 355 00:24:25,464 --> 00:24:26,453 Then I do it. 356 00:24:26,498 --> 00:24:28,523 I'll put my hand in his pants. 357 00:24:28,533 --> 00:24:30,364 And see what happens. 358 00:24:30,402 --> 00:24:31,494 And he is shocked! 359 00:24:31,536 --> 00:24:34,232 - His cock is big? - There's no cock! 360 00:24:34,272 --> 00:24:35,466 - What? - She's a girl. 361 00:24:35,474 --> 00:24:36,498 Wait, okay. I don't understand. 362 00:24:36,508 --> 00:24:38,476 You saw this girl, her name was Methamp. 363 00:24:38,510 --> 00:24:40,239 She was a lesbi. 364 00:24:40,245 --> 00:24:42,304 When she told her parents, they drove her away. 365 00:24:42,347 --> 00:24:45,441 He returned a day later and told them he was just confused. 366 00:24:45,484 --> 00:24:49,420 And to prove to them, he would come out and promise to find a lover. 367 00:24:49,454 --> 00:24:51,388 I know, tragic. 368 00:24:52,290 --> 00:24:53,416 He said he didn't want a normal man. 369 00:24:53,458 --> 00:24:55,483 He said he felt safe with a man gay. 370 00:24:55,527 --> 00:24:58,394 I mean I told him that I was 80/20 but he didn't mind. 371 00:24:58,396 --> 00:25:01,456 - 8, 80/20? - 80 percent normal, 20 percent gay. 372 00:25:02,334 --> 00:25:03,426 Okay. 373 00:25:03,468 --> 00:25:04,492 So what happened? 374 00:25:07,305 --> 00:25:08,363 We go and buy coffee. 375 00:25:08,406 --> 00:25:09,395 Talk for hours. 376 00:25:09,441 --> 00:25:11,375 The bitch is fierce. 377 00:25:11,510 --> 00:25:13,410 So I'll be a fake girlfriend. 378 00:25:13,445 --> 00:25:15,413 Until he resolves the problem. 379 00:25:15,413 --> 00:25:18,280 - That's cool. / p> 380 00:25:18,283 --> 00:25:20,251 - Oh, I understand dear. - Thank you. 381 00:25:20,285 --> 00:25:22,378 Hey, um, just curious. 382 00:25:26,391 --> 00:25:29,258 When did you decide to go back? 383 00:25:29,261 --> 00:25:30,489 When did you decide to come back? 384 00:25:31,463 --> 00:25:33,328 p> 385 00:25:34,332 --> 00:25:36,425 I don't know. 386 00:25:37,335 --> 00:25:39,360 You won't say to anyone, right? 387 00:25:41,506 --> 00:25:43,474 You also know about us. 388 00:25:46,311 --> 00:25:50,247 [ CAR CLAKSON] 389 00:26:04,329 --> 00:26:05,421 [# MUSIC] 390 00:26:09,267 --> 00:26:10,427 Let's do this. 391 00:26:14,472 --> 00:26:16,235 Five minutes late! 392 00:26:19,511 --> 00:26:21,376 - Egh! - Uh! 393 00:26:21,546 --> 00:26:23,446 Hi Russell. 394 00:26:23,481 --> 00:26:25,244 Hi Trish. 395 00:26:26,551 --> 00:26:29,315 You must be a great bowling player. 396 00:26:30,422 --> 00:26:31,480 I am normal. 397 00:26:36,261 --> 00:26:37,489 Yes! 398 00:26:39,431 --> 00:26:43,390 [# MUSIC] 399 00:26:44,369 --> 00:26:47,270 Hey! Here it is! 400 00:26:47,372 --> 00:26:48,498 I thought we got cheese potatoes. 401 00:26:49,374 --> 00:26:51,433 Yes, they are all on cheese, so... 402 00:26:51,476 --> 00:26:53,273 That's fine, Gunnar. 403 00:26:53,311 --> 00:26:54,335 That's fine, Gunnar. 404 00:26:54,379 --> 00:26:57,280 p> 405 00:26:57,282 --> 00:27:00,342 Is that so? 406 00:27:08,259 --> 00:27:09,419 Look, I can take a piece of pizza with cheese on it. 407 00:27:10,495 --> 00:27:11,519 No no no, forget that. I even not hungry anymore. 408 00:27:15,467 --> 00:27:16,525 You know, actually it's pretty good. 409 00:27:17,335 --> 00:27:21,396 Give it to me. 410 00:27:29,347 --> 00:27:30,439 Geez... 411 00:27:30,448 --> 00:27:31,437 Very. .. delicious. Hmm. 412 00:27:33,318 --> 00:27:34,342 Must like the brand. 413 00:27:34,352 --> 00:27:35,341 Appletini? 414 00:27:38,456 --> 00:27:39,514 Pure Vodka. 415 00:27:41,459 --> 00:27:43,393 Did I tell you I will get a car? 416 00:27:43,395 --> 00:27:45,454 - When? - Well, it's not official, but. 417 00:27:45,497 --> 00:27:46,429 My birthday will be arrived. 418 00:27:46,431 --> 00:27:49,400 And I told my father he had to get a car for me, so, you know. 419 00:27:50,535 --> 00:27:52,366 I made it better. 420 00:27:54,272 --> 00:27:56,331 This is my seventeenth birthday, I think I got it. 421 00:27:56,374 --> 00:27:58,274 - Don't you think I got it? - I thought you really got it. 422 00:27:58,276 --> 00:28:00,301 - Yes, I You know, right? - [LAUGH] Yes. 423 00:28:00,345 --> 00:28:02,313 Isn't he really plump? 424 00:28:02,313 --> 00:28:03,439 Really. 425 00:28:04,482 --> 00:28:06,450 Umm, that's the thing good, or? 426 00:28:06,451 --> 00:28:08,282 I will tickle the stomach. 427 00:28:08,319 --> 00:28:09,411 Do you know what I mean? 428 00:28:09,421 --> 00:28:10,445 It seems. 429 00:28:15,293 --> 00:28:17,352 Excuse me, women's affairs. 430 00:28:22,333 --> 00:28:23,425 Dude, he's perfect. 431 00:28:23,435 --> 00:28:26,404 Yes. Truly. Um... 432 00:28:26,438 --> 00:28:28,338 Can we borrow your car? 433 00:28:29,541 --> 00:28:31,475 Yes. Yes you can. 434 00:28:31,476 --> 00:28:34,468 This, only, you guys, be careful, okay? That is my father's car. 435 00:28:34,512 --> 00:28:37,413 Yes. Thank you, Gunnar. You're cool. 436 00:28:38,283 --> 00:28:39,375 I, I don't carry my SIM. 437 00:28:39,417 --> 00:28:42,250 That's fine, I'll drive. 438 00:28:42,287 --> 00:28:43,345 Where, where do we go? > 439 00:28:56,301 --> 00:28:57,393 What are we doing here? 440 00:28:58,403 --> 00:28:59,461 What do you mean? 441 00:29:00,371 --> 00:29:03,397 I don't think this is a little creepy? 442 00:29:06,511 --> 00:29:08,479 I like it , so it's private. 443 00:29:09,380 --> 00:29:10,506 And that's creepy. 444 00:29:10,548 --> 00:29:13,517 Ah. What if I turn on the main lights, silly. 445 00:29:16,287 --> 00:29:18,346 I don't do that! 446 00:29:18,389 --> 00:29:19,481 Eh. 447 00:29:24,429 --> 00:29:26,294 So, um... 448 00:29:27,298 --> 00:29:29,391 p> 449 00:29:30,502 --> 00:29:32,299 What, what is your favorite film? 450 00:29:32,303 --> 00:29:34,430 I don't know. 451 00:29:35,540 --> 00:29:38,475 That's a strange question. 452 00:29:39,377 --> 00:29:41,345 The Case of Thorn Mansion. 453 00:29:41,346 --> 00:29:43,280 Mary Kate and Ashley act as detectives. 454 00:29:43,314 --> 00:29:46,340 And they solve every crime at dinner. 455 00:29:47,519 --> 00:29:49,248 What about you? 456 00:29:50,321 --> 00:29:51,413 Oh, um... 457 00:29:52,423 --> 00:29:54,254 Dirty Harry. 458 00:29:54,259 --> 00:29:55,419 Sounds good. 459 00:29:55,460 --> 00:29:58,293 I like being dirty. 460 00:29:58,463 --> 00:29:59,521 Ah. 461 00:30:03,401 --> 00:30:06,461 - I can hear your heartbeat. - Can you do that? 462 00:30:07,372 --> 00:30:09,272 You're nervous, I can say that. 463 00:30:09,307 --> 00:30:11,332 - What? - Relax. 464 00:30:12,310 --> 00:30:15,336 Ah, I'm confused, I guess, I thought it was an agreement ring. 465 00:30:18,383 --> 00:30:22,217 Oops... What happened in Vegas. 466 00:30:22,253 --> 00:30:24,278 Ah, we're not anywhere near Vegas. 467 00:30:25,423 --> 00:30:27,220 Oh damn it! 468 00:30:27,258 --> 00:30:28,486 - What? - The homeless. 469 00:30:29,327 --> 00:30:31,318 - Let him watch. - What? 470 00:30:35,233 --> 00:30:36,359 What's wrong? 471 00:30:36,401 --> 00:30:37,425 I don't know. 472 00:30:37,468 --> 00:30:39,265 Ah... 473 00:30:39,304 --> 00:30:40,464 Nothing, I'm just... 474 00:30:41,339 --> 00:30:42,465 I don't think we should. 475 00:30:43,408 --> 00:30:44,375 What? 476 00:30:45,410 --> 00:30:46,502 You know. 477 00:30:48,279 --> 00:30:49,337 Why not? 478 00:30:50,248 --> 00:30:52,512 Well, ah, we don't have condoms. 479 00:30:52,517 --> 00:30:54,246 So... 480 00:30:54,285 --> 00:30:58,346 Well, I didn't say I wanted to get in touch sex with you now, isn't that right? 481 00:30:58,389 --> 00:31:00,289 Oh ah... 482 00:31:00,325 --> 00:31:02,350 But if you want, I have some in my wallet. 483 00:31:02,393 --> 00:31:03,382 No, I can't. 484 00:31:03,428 --> 00:31:05,453 - You can't? - Right. 485 00:31:05,496 --> 00:31:07,430 Oh, like, you can't get him to stand up. 486 00:31:07,432 --> 00:31:09,297 What? No! 487 00:31:09,400 --> 00:31:10,424 I'm confused. 488 00:31:10,435 --> 00:31:12,335 Ah, that's just, um... 489 00:31:13,504 --> 00:31:15,404 I, I'm a virgin. 490 00:31:16,274 --> 00:31:19,402 So, uh, I want when my first becomes special. 491 00:31:20,378 --> 00:31:21,504 You're great. 492 00:31:22,247 --> 00:31:24,477 But, you, you just don't feel right. 493 00:31:24,515 --> 00:31:25,482 I mean... . 494 00:31:25,483 --> 00:31:27,451 Well, I mean this doesn't feel right. 495 00:31:28,353 --> 00:31:30,480 You, you're perfect. 496 00:31:32,390 --> 00:31:33,448 I understand. 497 00:31:34,325 --> 00:31:36,350 I also want when my first becomes special. 498 00:31:38,329 --> 00:31:41,389 Russell Middlebrough, you're romantic. 499 00:31:54,412 --> 00:31:55,470 What do I do? 500 00:32:00,418 --> 00:32:02,386 [CHEERING] 501 00:32:04,255 --> 00:32:05,483 Come on, panther! 502 00:32:57,342 --> 00:32:58,502 So this is what happens. 503 00:32:58,543 --> 00:33:00,477 I stand there, thinking. 504 00:33:00,511 --> 00:33:02,342 What am I doing here? 505 00:33:02,347 --> 00:33:03,314 Do you know? 506 00:33:03,348 --> 00:33:06,408 I mean you've played rugby before, but this is a more difficult thing. 507 00:33:06,517 --> 00:33:08,382 Maybe he likes what he sees. 508 00:33:08,419 --> 00:33:10,250 I'll try it. 509 00:33:10,254 --> 00:33:11,243 He will start with me. 510 00:33:11,255 --> 00:33:13,314 - What? - I know, right? 511 00:33:13,524 --> 00:33:15,321 So the game starts. 512 00:33:15,393 --> 00:33:16,519 I panic. 513 00:33:28,373 --> 00:33:32,503 [n42n42] 514 00:33:34,445 --> 00:33:36,413 Come here! This is it. Come here. 515 00:33:36,414 --> 00:33:37,472 Wow! Kau siap? 516 00:33:37,482 --> 00:33:39,382 I can't believe you put me in the team. 517 00:33:39,417 --> 00:33:42,250 What? You are the best runner I know. 518 00:33:42,420 --> 00:33:45,321 - Come on! - That's where I got confused. 519 00:33:45,356 --> 00:33:46,516 I thought the captain put me in his team. 520 00:33:46,524 --> 00:33:48,492 So he has a reason to get along. 521 00:33:48,526 --> 00:33:50,517 And, that is part of it, but... 522 00:33:51,429 --> 00:33:52,521 At that time. 523 00:33:53,498 --> 00:33:56,296 I realized actually he thought I could play. 524 00:33:56,534 --> 00:33:59,264 He trusted me as a rugby player. 525 00:33:59,303 --> 00:34:02,431 And, I don't know why but that makes me excited. 526 00:34:02,473 --> 00:34:04,464 However, before I knew, we were in the fourth round. 527 00:34:04,509 --> 00:34:06,500 And, at this time, I felt it. 528 00:34:06,544 --> 00:34:09,240 Damn, I, I really want to win. 529 00:34:10,248 --> 00:34:12,307 But when I thought we mastered the game. 530 00:34:12,350 --> 00:34:13,476 [VOICE VOICE] 531 00:34:16,320 --> 00:34:19,221 [CHEERING] 532 00:34:19,390 --> 00:34:21,221 [DRAW] 533 00:34:27,532 --> 00:34:29,363 They print numbers. 534 00:34:30,301 --> 00:34:31,393 [SCREAM] 535 00:34:39,343 --> 00:34:40,367 Yes! 536 00:34:56,494 --> 00:34:58,359 We need a goal to win. 537 00:34:58,396 --> 00:35:01,229 And, we're running out of time, in fact... 538 00:35:01,265 --> 00:35:02,459 There is only one game left. 539 00:35:06,537 --> 00:35:08,334 Middlebrough, do you think you can do this? 540 00:35:08,372 --> 00:35:10,306 - I can do it. - Good. 541 00:35:10,341 --> 00:35:12,241 0101, can you? 542 00:35:20,384 --> 00:35:22,511 Now, go, hup! 543 00:35:59,524 --> 00:36:03,255 [CHEERING] 544 00:36:08,432 --> 00:36:11,333 - We win. - [CHEERING] 545 00:36:11,369 --> 00:36:13,360 I know, I know, I'm crazy. 546 00:36:13,371 --> 00:36:15,362 Everyone there < br> cheers for me, and... 547 00:36:15,406 --> 00:36:16,464 I just keep thinking. 548 00:36:16,507 --> 00:36:19,271 Tonight can't be better. 549 00:36:20,244 --> 00:36:21,336 But I'm wrong. 550 00:36:22,313 --> 00:36:23,439 But I'm wrong. 551 00:36:33,357 --> 00:36:35,222 p> 552 00:36:51,242 --> 00:36:52,470 That gets better. 553 00:36:52,510 --> 00:36:53,499 Yes! 554 00:36:53,544 --> 00:36:55,409 That's amazing. 555 00:37:03,487 --> 00:37:06,320 All things about this game get us closer. 556 00:37:06,524 --> 00:37:10,426 I mean, sometimes he can be very annoying, like. 557 00:37:10,461 --> 00:37:13,396 It's hard to thinking I like it, but... 558 00:37:13,431 --> 00:37:16,264 When he gets very sweet, and... 559 00:37:16,300 --> 00:37:18,268 I return right to where where I was before. 560 00:37:22,373 --> 00:37:24,398 I want to join with his geography club. 561 00:37:28,479 --> 00:37:31,243 - Dude! - Hey guys. 562 00:37:31,282 --> 00:37:32,442 Perfect bung! 563 00:37:32,450 --> 00:37:35,317 p> 564 00:37:35,353 --> 00:37:37,412 Really, I don't believe you did it. 565 00:37:37,421 --> 00:37:39,412 - Thank you. - Great skill, man, really. 566 00:37:39,457 --> 00:37:42,426 Comrades , come on. The game was days ago. 567 00:37:43,294 --> 00:37:46,354 - After all, the team's efforts. - That's not it, man. 568 00:37:46,364 --> 00:37:48,264 Trish. Yes, we heard you are now with him. 569 00:37:48,299 --> 00:37:50,460 - The woman is a bitch. - She's not a bitch. 570 00:37:50,468 --> 00:37:51,435 What the hell? 571 00:37:51,469 --> 00:37:54,267 You can't demean a man's lover like that . 572 00:37:54,505 --> 00:37:56,268 That's not good. 573 00:37:56,440 --> 00:37:57,429 Sorry, bro. 574 00:37:57,475 --> 00:37:59,340 He's not a bad woman. 575 00:37:59,343 --> 00:38:00,469 I'm a naughty one. 576 00:38:00,511 --> 00:38:02,445 - Thank you. - Middlebrough. 577 00:38:02,446 --> 00:38:05,415 - Hey. - What everyone is talking about in the city. 578 00:38:05,416 --> 00:38:06,405 Everyone knows? 579 00:38:06,450 --> 00:38:07,508 They are there. 580 00:38:08,386 --> 00:38:10,320 - What? - The match. 581 00:38:10,521 --> 00:38:11,488 Right, yes. 582 00:38:11,522 --> 00:38:15,253 But what else is it? No one will forget a match like that. 583 00:38:15,293 --> 00:38:17,420 - Yes of course. - Even my parents. 584 00:38:17,428 --> 00:38:19,362 They want to meet their new star. 585 00:38:19,397 --> 00:38:20,329 Yes? 586 00:38:20,364 --> 00:38:22,264 Dinner at my place, Friday night. Are you coming? 587 00:38:22,266 --> 00:38:24,325 Ibunya Kevin adalah koki yang hebat. 588 00:38:24,368 --> 00:38:26,427 I mean the woman's place is in the kitchen, am I right? 589 00:38:28,539 --> 00:38:30,370 You're stupid. 590 00:38:31,242 --> 00:38:34,211 - What? - Yes, that sounds good. Engage me. 591 00:38:34,245 --> 00:38:35,303 Cool. 592 00:38:42,453 --> 00:38:45,320 And finally we buy a cake. 593 00:38:45,356 --> 00:38:47,483 Right? Kevin was just three years old at the time. 594 00:38:47,491 --> 00:38:49,391 Oh no, wait, he's four years old. 595 00:38:49,393 --> 00:38:51,361 Oh wait, no no,
he's three years old, right? 596 00:38:51,529 --> 00:38:53,360 By the way, the point is. 597 00:38:53,397 --> 00:38:56,366 That he never made it clear that I put too much flour on his birthday cake. 598 00:38:56,367 --> 00:38:58,494 But the guests will realize it. 599 00:38:58,502 --> 00:39:00,436 The party is just as good as the host. 600 00:39:00,471 --> 00:39:03,304 And the host is just as good as the cake. 601 00:39:03,307 --> 00:39:04,331 Yes, I think I really understand. 602 00:39:04,375 --> 00:39:06,343 Tak seorangpun menyukai hidangan yang basi. 603 00:39:06,344 --> 00:39:09,404 That's what happens when you use too much flour becomes hard. 604 00:39:09,413 --> 00:39:11,381 - But I don't know that. - Oh that's why now I use this mixture. 605 00:39:11,382 --> 00:39:13,213 I make room for it. 606 00:39:13,250 --> 00:39:14,308 That's the truth. 607 00:39:14,352 --> 00:39:17,253 Roasting from the beginning, it's not 608 00:39:17,288 --> 00:39:18,346 I agree. 609 00:39:20,324 --> 00:39:21,416 This, take more. 610 00:39:21,459 --> 00:39:23,256 Oh, thank you. 611 00:39:24,261 --> 00:39:25,319 Russell. 612 00:39:26,263 --> 00:39:26,490 Yes sir? 613 00:39:29,433 --> 00:39:31,401 Where are you hiding, kid? 614 00:39:32,403 --> 00:39:34,234 I... excuse me? 615 00:39:35,539 --> 00:39:37,507 Where are you hiding? 616 00:39:37,541 --> 00:39:39,270 All these years. 617 00:39:39,443 --> 00:39:42,310 I've never seen you on on any rugby team before. 618 00:39:43,314 --> 00:39:45,407 Oh... Uh... 619 00:39:45,416 --> 00:39:48,476 I'm not hiding, I just don't think I can do it. 620 00:39:50,488 --> 00:39:52,388 He doesn't think he can do that. 621 00:39:56,494 --> 00:39:58,462 We have a nickname for you, kid. 622 00:39:59,397 --> 00:40:01,297 - Yes? - Yup. 623 00:40:02,333 --> 00:40:04,233 Flash. 624 00:40:04,268 --> 00:40:05,360 Flash? 625 00:40:05,403 --> 00:40:07,428 From The Flash. 626 00:40:07,438 --> 00:40:10,498 Characters comic books are famous for their run. 627 00:40:12,343 --> 00:40:15,335 Well, that's... that's the name a very cool nickname. 628 00:40:15,346 --> 00:40:16,472 Kevin thinks about that. 629 00:40:17,381 --> 00:40:18,370 You did it? 630 00:40:18,549 --> 00:40:20,346 Hmm. 631 00:40:24,488 --> 00:40:26,251 Hey Flash. 632 00:40:26,424 --> 00:40:27,448 Yes sir? 633 00:40:29,460 --> 00:40:31,325 I like you, kid. 634 00:40:32,296 --> 00:40:33,422 > 635 00:40:34,432 --> 00:40:36,400 Thank you, sir. 636 00:40:36,434 --> 00:40:37,492 Hey, maybe you should come to the church with us this weekend. 637 00:40:38,402 --> 00:40:40,370 To meet the whole family. 638 00:40:40,404 --> 00:40:41,462 Ah, what do you mean by his whole family? 639 00:40:42,306 --> 00:40:44,274 Your uncle, Glenn, came to town. 640 00:40:45,443 --> 00:40:48,503 - Yes? - Yup! 641 00:40:49,513 --> 00:40:51,276 He introducing us to his new lover, Eddy. 642 00:40:52,349 --> 00:40:53,509 Your uncle said. 643 00:40:55,286 --> 00:40:57,311 Maybe that's him. 644 00:41:05,429 --> 00:41:07,260 So, you joined Flash? 645 00:41:08,399 --> 00:41:11,334 Ah, yes, yes sir. I want to go. 646 00:41:11,335 --> 00:41:13,360 I... that's a child! 647 00:41:15,473 --> 00:41:17,407 - Why did he do this? - Do what? 648 00:41:17,441 --> 00:41:18,465 You overdo it. 649 00:41:18,476 --> 00:41:21,240 If Brian returns today, we will tell him he can't join. 650 00:41:21,278 --> 00:41:23,246 No club is allowed to refuse anyone. 651 00:41:23,280 --> 00:41:24,372 We are obliged to accept it. 652 00:41:24,381 --> 00:41:26,281 I don't think anyone wants to join. 653 00:41:26,350 --> 00:41:27,442 So why are you calling it a geography club? 654 00:41:27,451 --> 00:41:29,351 No, we chose it because it's boring. 655 00:41:29,386 --> 00:41:31,286 We don't think there are people who will come. 656 00:41:31,288 --> 00:41:33,449 However, I don't see what what you really fear. 657 00:41:33,491 --> 00:41:36,324 Yes, maybe we should open this club, make it known. 658 00:41:36,360 --> 00:41:37,520 - No, it can't! - Why not? 659 00:41:37,528 --> 00:41:39,428 I don't want the whole school to know about me. 660 00:41:39,463 --> 00:41:42,432 Really. I've been messed up and I'm 70 percent normal. 661 00:41:42,466 --> 00:41:44,457 We become ourselves here. 662 00:41:44,502 --> 00:41:47,300 Shouldn't we let other children have things the same? 663 00:41:48,405 --> 00:41:50,270 Oh shit! 664 00:41:56,380 --> 00:41:57,506 Hmm... 665 00:41:58,449 --> 00:42:00,508 I don't really care about geography. 666 00:42:02,353 --> 00:42:05,322 I've heard a name, Geography, so... 667 00:42:07,458 --> 00:42:11,258 I joined this club while just got friends but... 668 00:42:11,428 --> 00:42:13,259 I'm scared 669 00:42:14,465 --> 00:42:17,332 I know people laugh at me, I'm not stupid. 670 00:42:22,273 --> 00:42:23,501 The problem is... 671 00:42:25,242 --> 00:42:27,369 I don't want to go home after school. 672 00:42:28,245 --> 00:42:29,439 > 673 00:42:31,348 --> 00:42:32,474 I'm a little scared actually. 674 00:42:34,251 --> 00:42:35,479 So I play selo. 675 00:42:36,487 --> 00:42:39,354 Play it nervously. 676 00:42:43,327 --> 00:42:46,387 But I'm nervous and I don't know how many times my finger twitches. 677 00:42:52,503 --> 00:42:55,472 I don't want to go straight home, so. 678 00:42:57,374 --> 00:43:00,343 I won't force you to be my friend, < br /> so... 679 00:43:03,514 --> 00:43:06,449 Don't worry about your secrets, I won't tell anyone. 680 00:43:23,267 --> 00:43:24,393 Be honest. 681 00:43:24,435 --> 00:43:26,494 You think I'm This is a good football player right? 682 00:43:27,471 --> 00:43:30,235 Well, of course. 683 00:43:30,240 --> 00:43:34,301 All right, do you think one day I can win He-man? 684 00:43:34,478 --> 00:43:37,413 - What? - His name & apos; & apos; Heistman & apos; &, you are stupid. 685 00:43:37,414 --> 00:43:39,211 Shut up, okay?! p> 686 00:43:39,383 --> 00:43:41,248 Hey 687 00:43:41,352 --> 00:43:42,319 Did you meet Ike? He left the phone in my car. 688 00:43:42,353 --> 00:43:44,514 Umm, no. 689 00:43:45,422 --> 00:43:47,287 Ok okay. 690 00:43:47,291 --> 00:43:48,485 Sorry. 691 00:43:49,360 --> 00:43:51,225 Did you come today? 692 00:43:51,295 --> 00:43:53,263 I don't know, maybe. 693 00:43:53,330 --> 00:43:54,422 See you later. 694 00:43:55,332 --> 00:43:57,300 Sampai jumpa. 695 00:43:59,269 --> 00:44:03,365 Let me guess, drunk night, and suddenly he thought you two were dating. 696 00:44:03,374 --> 00:44:06,366 - Exactly - Ahaa, right. 697 00:44:08,345 --> 00:44:09,471 Can you relax? 698 00:44:09,513 --> 00:44:12,414 Magical, try adding pink and black 699 00:44:12,416 --> 00:44:14,316 - Shut up - I'm not moving 700 00:44:14,318 --> 00:44:15,444 - Shut up...
- I'm not... 701 00:44:16,320 --> 00:44:17,446 Hey, have you read this? 702 00:44:17,454 --> 00:44:19,422 School newspaper? Yaiks! 703 00:44:19,423 --> 00:44:23,416 Well, everyone is reading this today. Mrs. Toles conducted a controversial interview. 704 00:44:23,460 --> 00:44:25,325 - The health teacher? - Yes. 705 00:44:25,429 --> 00:44:26,361 What did he say? 706 00:44:26,397 --> 00:44:31,425 He talk about sex education and his advice about condom machines in the school's restroom. 707 00:44:31,435 --> 00:44:35,371 This interview also talks about when he installed condoms in cucumbers in class. 708 00:44:35,439 --> 00:44:38,374 Hari ini kita akan belajar berbagai macam sayur-sayuran. 709 00:44:38,375 --> 00:44:42,402 We have cucumbers and of course we have a pair of pumpkins and sukimi. 710 00:44:42,479 --> 00:44:46,245 You want these vegetables to describe a super genetic fortune. 711 00:44:46,383 --> 00:44:49,409 Likewise with other areas blessed. 712 00:44:52,322 --> 00:44:54,347 I had wanted to bring turnips... 713 00:44:54,391 --> 00:44:55,415 and put them under this cucumber. 714 00:44:55,426 --> 00:44:57,291 Good, but listen to this 715 00:44:57,494 --> 00:44:58,518 Wait, where is Russell? 716 00:44:59,263 --> 00:45:00,457 He hasn't answered the phone. 717 00:45:01,398 --> 00:45:02,422 My Lord. 718 00:45:02,433 --> 00:45:03,491 All right, by the way. 719 00:45:03,534 --> 00:45:08,301 > 720 00:45:08,305 --> 00:45:10,432 Now & apos; & apos; One student complained about my condom & apos; & apos ;, said Mrs. Toles. 721 00:45:10,507 --> 00:45:12,407 In fact, 3 students advanced and said thank me. 722 00:45:12,443 --> 00:45:16,470 So what does it have to do with us? 723 00:45:16,513 --> 00:45:20,415 According to Mrs. Toles, that includes homo students. 724 00:45:20,484 --> 00:45:25,319 & apos; & apos; There are homo and lesbian students in each school in the city, including our school & apos; & apos; 725 00:45:25,389 --> 00:45:29,348 & apos; & apos; Last week I spoke with one of they found a gay adolescent support group & apos; 726 00:45:29,460 --> 00:45:34,295 & apos; and I think that is the fenomeal idea & apos; said Mrs. Toles. 727 00:45:34,331 --> 00:45:40,236 When the school board found out she did this interview, Mrs. Toles was suspended. 728 00:45:42,306 --> 00:45:47,369 Now I guess that none of you are registered to Mrs. Toles and suggest this gay group? 729 00:45:50,447 --> 00:45:54,383 Comrades, there are many people like us in this school and they are looking for shelter. 730 00:45:54,418 --> 00:45:56,477 - I not ready to be exiled. - Surely. 731 00:45:56,487 --> 00:45:59,513 There is no tolerance for homo in this school. 732 00:46:00,491 --> 00:46:03,221 You are so selfish now. 733 00:46:04,294 --> 00:46:07,491 I mean I don't even know if I can date a girl who only cares about herself. 734 00:46:09,333 --> 00:46:13,269 Wow, I can't believe you just discussed that. 735 00:46:17,307 --> 00:46:20,299 [DOOR MADE, DOOR CLOSED] 736 00:46:20,344 --> 00:46:24,303 Slowly, hold the baby's leg with one hand. 737 00:46:25,282 --> 00:46:28,513 And that raises the risk of pulling the diaper. 738 00:46:30,320 --> 00:46:31,309 [PASSING HARD] 739 00:46:33,323 --> 00:46:35,291 - This is so stupid! - Just do it! 740 00:46:35,292 --> 00:46:36,350 Why me?! 741 00:46:36,493 --> 00:46:39,291 - Because You're her mother. - I'm mother? 742 00:46:39,363 --> 00:46:41,297 So that means you are a father? 743 00:46:41,331 --> 00:46:42,298 Exactly. 744 00:46:42,332 --> 00:46:44,300 Why can I be a mother? p> 745 00:46:44,334 --> 00:46:47,303 Umm, because you have a chest big mother there. 746 00:46:47,337 --> 00:46:48,395 Isn't that clear? 747 00:46:49,273 --> 00:46:50,535 You're a bastard. 748 00:46:51,308 --> 00:46:56,268 Uhh, okay, let's wash and clean with baby oil. 749 00:46:58,482 --> 00:46:59,471 Hey, won't that be so cool? 750 00:47:00,284 --> 00:47:00,511 What? 751 00:47:00,517 --> 00:47:05,386 Kimberly's parents have a lake house that is very cool and she thinks it will be great... 752 00:47:05,422 --> 00:47:07,287 ... if we go there this week. 753 00:47:07,491 --> 00:47:09,482 Trish will also be there there. 754 00:47:09,526 --> 00:47:12,324 Wouldn't they be the coolest thing ? 755 00:47:18,368 --> 00:47:20,359 Yes, continue to wipe the baby's ass... 756 00:47:20,404 --> 00:47:22,304 - Russell, please? - You know, 3 or 4 basuhan... 757 00:47:22,306 --> 00:47:23,432 - Friend! - What?! 758 00:47:23,473 --> 00:47:25,373 Why don't you go? 759 00:47:26,310 --> 00:47:29,279 - I don't want it. - Thris is very sexy, and she likes you. 760 00:47:29,279 --> 00:47:30,337 Yes, I know, but... 761 00:47:30,347 --> 00:47:31,473 She's very tempting. 762 00:47:31,515 --> 00:47:34,348 And everyone thinks we have made love. 763 00:47:34,551 --> 00:47:36,485 Yes, I don't see anything wrong with that. 764 00:47:36,486 --> 00:47:39,216 I won't go , so... 765 00:47:39,256 --> 00:47:40,314 Whatever. 766 00:47:42,492 --> 00:47:46,258 As you are his wife, you will put dirty clothes into some kind of container... 767 00:47:46,396 --> 00:47:48,330 You know, this is so unfair! 768 00:47:49,266 --> 00:47:53,396 We were good friends, and now you are a popular football guy. 769 00:47:53,403 --> 00:47:55,371 You don't even see that I'm heavy down 10 pounds. 770 00:47:55,539 --> 00:47:58,269 - I wear Jean tight, friend! - I know. 771 00:47:58,275 --> 00:47:59,503 You don't know. 772 00:48:02,279 --> 00:48:03,337 Listen 773 00:48:03,380 --> 00:48:08,340 Kimberly is one thing Russell, one thing that can make me aroused. 774 00:48:08,352 --> 00:48:10,479 And your obsession doesn't matter! 775 00:48:14,358 --> 00:48:16,292 Your bastard, Russell 776 00:48:22,232 --> 00:48:26,498 [BONEKA CRYING] 777 00:48:30,307 --> 00:48:32,400 Geez, it's a great baby. 778 00:48:43,287 --> 00:48:45,255 - I will come with you - No, you don't have to. . 779 00:48:45,289 --> 00:48:48,281 - No, no, it's okay. - Yes! Good. 780 00:49:07,511 --> 00:49:09,376 Look at the sports bra? 781 00:49:10,247 --> 00:49:13,273 - Yes? - It has my sister. 782 00:49:14,551 --> 00:49:17,349 Look at him, he likes it. > 783 00:49:22,492 --> 00:49:24,392 Take it. 784 00:49:24,394 --> 00:49:26,259 Don't be a coward. 785 00:49:29,366 --> 00:49:31,300 Apply the lipstick. 786 00:49:34,338 --> 00:49:36,397 - But why. - That's our way. 787 00:49:36,506 --> 00:49:38,371 Be the 18th player friend! 788 00:49:46,383 --> 00:49:49,250 - Oh wow - Oh yeah! 789 00:49:49,252 --> 00:49:51,345 - That's good! - You have talent. 790 00:49:51,388 --> 00:49:52,514 Well, take him out. 791 00:50:12,342 --> 00:50:14,333 Enough of all ! 792 00:50:27,524 --> 00:50:31,221 [GAME SELO] 793 00:51:27,317 --> 00:51:29,444 And here we are! 794 00:51:32,422 --> 00:51:33,514 This place is cool! 795 00:51:34,391 --> 00:51:37,417 Yes, this has belonged
get out for... 796 00:51:38,261 --> 00:51:39,387 ... lots of beer. 797 00:51:40,397 --> 00:51:43,389 - Isn't this cool, my dear? - Hmm hmm. 798 00:51:43,467 --> 00:51:47,198 I mean tonight will be very magical or something? 799 00:51:47,304 --> 00:51:48,293 Yes. 800 00:51:48,338 --> 00:51:49,327 Very magical. 801 00:51:49,372 --> 00:51:53,502 Uh hey, why didn't you go in first to and we will catch up later. 802 00:51:54,344 --> 00:51:55,402 - All right - Okay. 803 00:51:55,445 --> 00:51:59,211 - Don't take too long. - Yes, we won't be long. 804 00:52:01,251 --> 00:52:02,513 What are you doing, friend. 805 00:52:03,253 --> 00:52:05,278 - What? - You're acting weird! 806 00:52:05,388 --> 00:52:08,380 Sorry, today is bad. 807 00:52:09,292 --> 00:52:10,259 All right... 808 00:52:10,293 --> 00:52:12,227 Take it easy. 809 00:52:12,262 --> 00:52:14,321 All right, get out of here, whatever you say. 810 00:52:14,331 --> 00:52:15,298 I'm serious. 811 00:52:15,332 --> 00:52:17,300 Russell, don't confuse this. 812 00:52:26,476 --> 00:52:29,343 - Who is ready to drink? - Me! 813 00:52:29,379 --> 00:52:31,347 Yes, those who like to drink soft drinks? 814 00:52:31,481 --> 00:52:35,417 It's best not to, because I'm not make a light drink, because... 815 00:52:37,420 --> 00:52:39,354 - Hey Trish! - Yes? 816 00:52:39,489 --> 00:52:43,220 Is Mr. Donaldson delicious invited to make out? 817 00:52:43,326 --> 00:52:45,260 - Uh, yes. - Oh come on. 818 00:52:45,295 --> 00:52:47,286 She is a delicious licking muffin. 819 00:52:47,330 --> 00:52:50,458 - Muffins are not objects to be licked, Kimberly. - Haha, yeah. 820 00:52:58,241 --> 00:52:59,503 This bag is very difficult. 821 00:53:02,379 --> 00:53:03,471 My hands are cold. 822 00:53:03,513 --> 00:53:06,346 - Can I get Frostbite? - Yes. 823 00:53:06,383 --> 00:53:08,248 Shut up. 824 00:53:08,251 --> 00:53:10,515 - Let's drink a glass. - Okay, I like to drink. 825 00:53:10,520 --> 00:53:12,454 I... I don't want to. 826 00:53:14,291 --> 00:53:15,223 Seriously? 827 00:53:15,258 --> 00:53:16,486 Can you give me another one? 828 00:53:22,399 --> 00:53:25,425 - You don't drink dear? - I can't. 829 00:53:25,535 --> 00:53:28,265 - Are you kidding me? - I'm serious. 830 00:53:28,505 --> 00:53:30,268 Why not? 831 00:53:30,273 --> 00:53:34,369 Umm, on football, I can be kicked out. 832 00:53:34,411 --> 00:53:36,470 Oh, that sucks. 833 00:53:36,513 --> 00:53:39,277 This is your drink. 834 00:53:40,450 --> 00:53:43,283 - For fun - Have fun. 835 00:53:49,426 --> 00:53:52,259 Oh yeah! 836 00:53:53,263 --> 00:53:55,424 [MUSIC REGGAE] 837 00:54:06,309 --> 00:54:10,336 This thing flashed in front of me What is this? 838 00:54:10,347 --> 00:54:12,372 - That's called Bass fish - Shhh 839 00:54:14,417 --> 00:54:17,284 Oh my God, this thing looks really slick. 840 00:54:17,454 --> 00:54:21,390 - Okay, whose turn ? - Your turn. 841 00:54:21,391 --> 00:54:22,483 - Me? - Hmm hmm. 842 00:54:22,525 --> 00:54:26,256 Thrish, you just touched Gunnar's penis, from him. 843 00:54:27,497 --> 00:54:30,432 Ohoh, the penis is very large. 844 00:54:32,402 --> 00:54:34,302 Your turn is now 845 00:54:34,504 --> 00:54:36,438 - Gunnar? - Yes? 846 00:54:36,473 --> 00:54:40,375 - Say & apos; & apos; - Uhh, & apos; & apos; challenge & apos; 847 00:54:41,278 --> 00:54:44,372 I challenge you to make love to me. 848 00:54:45,282 --> 00:54:46,340 Okay. 849 00:54:50,287 --> 00:54:54,246 - Is my turn now? - I think the game is finished. 850 00:54:56,326 --> 00:54:59,261 - I choose & apos; challenge & apos & apos - What? 851 00:54:59,362 --> 00:55:00,420 I challenge myself to. 852 00:55:00,430 --> 00:55:02,364 do that. 853 00:55:03,500 --> 00:55:04,489 Do what? 854 00:55:11,474 --> 00:55:13,408 What... what happened? 855 00:55:15,512 --> 00:55:17,275 I have to go. 856 00:55:17,414 --> 00:55:20,349 - I don't understand. - This is not your fault Trish, I promise. 857 00:55:26,456 --> 00:55:27,514 Russell, wait! 858 00:55:28,458 --> 00:55:30,289 Trish! 859 00:55:30,327 --> 00:55:33,353 - Don't worry about Trish, you're not wrong - Really? 860 00:55:33,396 --> 00:55:35,387 Oh, of course, yes. 861 00:55:35,398 --> 00:55:37,423 Okay, good, because I didn't want to hurt him, you know... 862 00:55:37,434 --> 00:55:41,370 No... no... I don't... You don't need to do what you don't want to do. 863 00:55:41,371 --> 00:55:42,395 You know? 864 00:55:42,472 --> 00:55:44,337 Right. 865 00:55:45,375 --> 00:55:46,501 No... 866 00:55:46,543 --> 00:55:49,307 I'm nervous. 867 00:55:49,379 --> 00:55:53,475 - What do you mean? - I really like you very much Russell. 868 00:55:54,284 --> 00:55:58,414 I mean, I'm dating Gunnar so that we can be together. 869 00:56:03,393 --> 00:56:05,418 It's so messed up. 870 00:56:11,234 --> 00:56:13,293 - Hey, guys, we're leaving. - Get away from me! p> 871 00:56:13,503 --> 00:56:15,266 I told you I don't want this place! 872 00:56:15,305 --> 00:56:16,363 Okay, then go! 873 00:56:16,539 --> 00:56:19,508 - You drive! - You want to go 874 00:56:20,310 --> 00:56:22,471 875 00:56:27,384 --> 00:56:28,510 - Gunnar, please? - Walk there! 876 00:57:43,460 --> 00:57:45,325 Homo! 877 00:57:45,361 --> 00:57:47,261 Thank you for picking me up. 878 00:57:55,505 --> 00:57:57,336 > 879 00:57:59,275 --> 00:58:00,435 Of course. 880 00:58:01,244 --> 00:58:02,438 What's wrong? 881 00:58:03,480 --> 00:58:05,414 Ah, this sucks. 882 00:58:06,382 --> 00:58:08,282 I screwed Trisha Hunt, 883 00:58:08,418 --> 00:58:10,318 and then I hurt her. 884 00:58:10,420 --> 00:58:16,359 And she will think I'm gay or something. 885 00:58:18,394 --> 00:58:21,420 I can't believe what I'm < br /> do it to Brian Bund. 886 00:58:27,270 --> 00:58:30,296 I just... I just don't want to harm anything. 887 00:58:33,376 --> 00:58:36,311 If they know about me... 888 00:58:36,346 --> 00:58:38,507 We can't be friends at public and... 889 00:58:38,515 --> 00:58:40,312 Look, hey... 890 00:58:42,285 --> 00:58:44,310 Don't worry about that, it's okay. 891 00:58:45,355 --> 00:58:46,413 It's okay. 892 00:58:47,257 --> 00:58:48,417 No. 893 00:58:50,326 --> 00:58:52,226 I'm not a joke. 894 00:58:53,296 --> 00:58:55,264 I'm just a joke. 895 00:58:57,333 --> 00:58:59,392 You're not a joke. 896 01:00:28,458 --> 01:00:30,289 > 897 01:00:36,532 --> 01:00:38,363 Thank you. 898 01:00:39,335 --> 01:00:40,267 You left the team. 899 01:00:40,370 --> 01:00:42,338 Alright. 900 01:00:42,372 --> 01:00:45,273 And believe me we didn't see it. 901 01:00:45,375 --> 01:00:46,467 You know , many girls like you at Tyrebrough. 902 01:00:47,243 --> 01:00:49,268 You know that you technically can't force me to be on the team, right? 903 01:00:49,345 --> 01:00:50,471 Oh we know. 904 01:00:52,515 --> 01:00:54,483 But who can stop us. 905 01:00:55,284 --> 01:00:57,343 See you guys. 906 01:01:00,323 --> 01:01:05,283 Hey, it's okay, believe after a few long you'll be able to forget. 907 01:01:06,329 --> 01:01:08,229 Why are you good to me? 908 01:01:09,298 --> 01:01:12,233 I think I know it feels scared. 909 01:01:13,403 --> 01:01:15,371 I hurt you. 910 01:01:15,505 --> 01:01:21,307 Then why? Just because people don't understand me , doesn't mean I don't understand them. 911 01:01:22,378 --> 01:01:24,505 - Everything is fine then. - Definitely not. 912 01:01:25,381 --> 01:01:27,315 You gay. 913 01:01:27,483 --> 01:01:30,316 I'm kidding. 914 01:01:42,331 --> 01:01:44,424 I can't find you in the canteen. 915 01:01:45,468 --> 01:01:46,492 Huh? 916 01:01:47,336 --> 01:01:49,270 Objection if I join you? 917 01:01:49,472 --> 01:01:50,530 p> 918 01:01:53,509 --> 01:01:57,502 No. 919 01:01:58,448 --> 01:02:02,316 - What are you eating? - Fluffer Nutter. 920 01:02:03,352 --> 01:02:04,444 You... have a mess on your lips. 921 01:02:06,355 --> 01:02:08,220 Likewise peanut butter. 922 01:02:08,458 --> 01:02:10,517 - Marshmallow? - No. 923 01:02:12,361 --> 01:02:14,522 - Banana. - Banana. 924 01:02:15,231 --> 01:02:16,493 Options good. 925 01:02:17,400 --> 01:02:22,360 Listen Gunnar, I'm sorry for the incident last night. 926 01:02:24,273 --> 01:02:25,365 Me too. 927 01:02:25,475 --> 01:02:28,376 No, I don't mean to be too tired all night, this is just... 928 01:02:28,411 --> 01:02:35,317 I don't know, I really want to make love before I die. 929 01:02:36,319 --> 01:02:37,513 You're a virgin? 930 01:02:39,322 --> 01:02:40,448 Yes , then why? 931 01:02:41,390 --> 01:02:45,326 I like a virgin. 932 01:02:46,496 --> 01:02:49,294 [BEL RING] 933 01:02:53,503 --> 01:02:55,494 Hey Min. 934 01:02:59,408 --> 01:03:00,432 Are you so mad at me? 935 01:03:01,310 --> 01:03:04,245 You're so mad at me? 936 01:03:04,247 --> 01:03:07,239 p> 937 01:03:07,350 --> 01:03:11,286 After Brian confessed to us, will you do something like that? 938 01:03:16,526 --> 01:03:18,221 - Oh! Forgive about that, chairman. - It's okay. 939 01:03:18,261 --> 01:03:19,489 Removing Kimberly's pamphlets. 940 01:03:19,495 --> 01:03:21,429 This cover will not be good for anyone. 941 01:03:21,464 --> 01:03:23,329 What if this can be done? 942 01:03:24,233 --> 01:03:26,258 This pamphlet bad, but... 943 01:03:26,402 --> 01:03:28,370 What if we make it ourselves? 944 01:03:28,371 --> 01:03:29,360 What are you talking about? 945 01:03:29,405 --> 01:03:32,272 You said it yourself, you are fed up with hiding, right? 946 01:03:32,275 --> 01:03:35,244 Well, this is an opportunity to show ourselves. 947 01:03:35,278 --> 01:03:36,472 What? Geography Club? 948 01:03:37,246 --> 01:03:42,377 No, the Gay and Lesbian Aid Group the first Goodkind high school. 949 01:03:47,290 --> 01:03:50,418 - So the Controller will give the information. - The controller... 950 01:03:50,459 --> 01:03:52,518 Like a game controller? 951 01:03:57,366 --> 01:04:02,269 So, you will scold us, or just Brian will receive the consequences? 952 01:04:03,506 --> 01:04:05,474 I am very sorry. 953 01:04:06,509 --> 01:04:09,478 Jika Brian tidak ada masalah, aku tidak ada masalah. 954 01:04:10,413 --> 01:04:12,313 I have no problems. 955 01:04:12,515 --> 01:04:14,415 Good. 956 01:04:15,551 --> 01:04:17,382 What is that? 957 01:04:17,386 --> 01:04:21,322 Pamphlets, or at least this will be used as a pamphlet. 958 01:04:21,324 --> 01:04:23,417 p> 959 01:04:24,393 --> 01:04:26,384 We will make this club be something, guys. 960 01:04:27,330 --> 01:04:30,493 And what if I don't want to admit it? 961 01:04:31,267 --> 01:04:34,327 Well, you can join again if You're ready. 962 01:04:53,256 --> 01:04:54,484 Sorry, honey, we have to do this. 963 01:04:54,523 --> 01:04:57,253 Do you have purple? 964 01:04:57,260 --> 01:05:00,354 - Yes. - Okay , let's do this. 965 01:05:02,331 --> 01:05:04,265 - Come on... - Orange... 966 01:05:14,343 --> 01:05:16,334 Alright... 967 01:05:21,317 --> 01:05:24,445 [PHONE VOICE] 968 01:05:40,503 --> 01:05:43,301 > 969 01:05:45,341 --> 01:05:47,400 & apos; & apos; Meet me at the sports equipment warehouse. & apos; 970 01:05:48,311 --> 01:05:50,302 Hey... 971 01:05:50,313 --> 01:05:52,372 What do you want? 972 01:05:52,415 --> 01:05:56,511 Please don't be angry with me. 973 01:05:57,520 --> 01:05:59,283 - Yes, whatever. - Hey, I'm really sorry. 974 01:05:59,322 --> 01:06:00,380 I don't care, Kevin. 975 01:06:01,257 --> 01:06:03,248 What do you want me to do? 976 01:06:03,492 --> 01:06:06,256 Look, I'm part of a club. 977 01:06:06,495 --> 01:06:09,259 It's more like a help group I guess. 978 01:06:09,298 --> 01:06:11,493 What do you mean, you're an alcoholic, now? 979 01:06:11,534 --> 01:06:14,264 No, I'm not an alcoholic, Kevin. 980 01:06:14,270 --> 01:06:16,295 It's just a joke. 981 01:06:16,405 --> 01:06:17,463 What? 982 01:06:17,506 --> 01:06:21,374 We and other gay kids, we just... < Br /> Sharing and such. 983 01:06:21,444 --> 01:06:24,413 I mean, this is not official or something, but, ah... 984 01:06:24,513 --> 01:06:29,246 We just installed a flyer announcing our first meeting tomorrow, after school hours. 985 01:06:29,552 --> 01:06:32,282 You have to come. 986 01:06:32,488 --> 01:06:35,321 You know I can't do it. 987 01:06:35,358 --> 01:06:36,518 You need more help than everyone I know. 988 01:06:36,525 --> 01:06:39,323 I will be expelled from the team. 989 01:06:39,362 --> 01:06:41,262 Is that the most important thing for you, right now? 990 01:06:41,263 --> 01:06:43,288 That is my life! 991 01:06:43,366 --> 01:06:45,231 That's your life... 992 01:06:45,267 --> 01:06:46,325 Hey, we can still be together. 993 01:06:46,435 --> 01:06:48,403 Okay? Listen, we can, we just have to... 994 01:06:48,437 --> 01:06:51,304 You know, we, ah... We just have to keep it a secret. 995 01:06:51,307 --> 01:06:53,241 Calm down! Take it easy! 996 01:06:53,242 --> 01:06:55,403 I don't understand! Kevin, 997 01:06:55,411 --> 01:06:59,404 I have a father who... Which keeps pushing me into Yale... 998 01:06:59,448 --> 01:07:01,439 and living a life that is the same as his life. 999 01:07:01,484 --> 01:07:04,317 That includes having a wife. 1000 01:07:04,453 --> 01:07:07,422 You have the only parent in the whole city, 1001 01:07:07,423 --> 01:07:10,256 who doesn't care about your identity. 1002 01:07:11,260 --> 01:07:13,353 It's not about them. 1003 01:07:14,330 --> 01:07:16,491 It's about me. 1004 01:07:19,335 --> 01:07:22,429 I don't want to be gay, Russell. 1005 01:07:24,373 --> 01:07:29,367 I just want to play football, you know? And I just want to get a scholarship. 1006 01:07:30,446 --> 01:07:33,415 I just want to be normal, Russell. 1007 01:07:35,418 --> 01:07:40,515 Hey, but I also like you very much, okay? 1008 01:07:41,357 --> 01:07:44,258 No, I... I can't, I can't do this Kevin. 1009 01:07:44,326 --> 01:07:47,386 Good, we are inside a
relationship, or not at all. 1010 01:07:47,430 --> 01:07:49,421 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99