0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:54,400 --> 00:00:58,271 When our offspring ask us in the future what is our generation 2 00:00:58,271 --> 00:01:03,004 badly done for them and what we have achieved for our country, 3 00:01:03,609 --> 00:01:08,147 let's proudly answer them, Even without hesitation we work hard 4 00:01:08,147 --> 00:01:11,639 again and again with the faith in the modernization of our country. 5 00:02:13,913 --> 00:02:18,213 Man... what is this? He didn't take it? 6 00:02:18,317 --> 00:02:19,511 No. 7 00:02:21,921 --> 00:02:25,049 That damn bastard p> 8 00:02:25,257 --> 00:02:26,383 But the door is locked. 9 00:02:26,492 --> 00:02:29,461 Dirt. 10 00:02:34,734 --> 00:02:36,725 - Hey, do you have the key? - How do I have the key? 11 00:02:37,269 --> 00:02:38,531 - GOOD. Try calling him again. - Good... 12 00:02:40,206 --> 00:02:44,199 - Hei, kamu punya kuncinya? - Bagaimana saya memiliki kuncinya? 13 00:02:45,711 --> 00:02:49,306 - BAIK. Coba panggil dia lagi. - Baik... 14 00:02:50,616 --> 00:02:52,914 The bastard must be so there somewhere! 15 00:02:57,890 --> 00:02:59,084 Is that locked? 16 00:03:01,193 --> 00:03:03,684 Sir. Don't get anything from here. 17 00:03:03,963 --> 00:03:07,262 p> 18 00:03:26,419 --> 00:03:27,443 The owner is greedy, he doesn't even pay us 19 00:03:30,756 --> 00:03:33,520 Hello? 20 00:03:34,627 --> 00:03:37,755 Hey, sorry but I don't think I will succeed. 21 00:03:42,568 --> 00:03:44,092 p> 22 00:03:45,471 --> 00:03:47,268 I'm still in training. 23 00:03:48,441 --> 00:03:50,807 I said I can't do it today. 24 00:03:51,277 --> 00:03:52,642 My coworkers come Sorry. 25 00:03:56,449 --> 00:04:01,546 - is it someone stopped by? - no 26 00:04:02,221 --> 00:04:05,588 Thank God. 27 00:04:12,198 --> 00:04:16,726 The bus stopped on the way, so I came running here 28 00:04:18,871 --> 00:04:20,304 I not the type that is late, But it's easy to be late around here. 29 00:04:21,640 --> 00:04:23,471 - it's okay right - Yeah, it's okay 30 00:04:24,276 --> 00:04:25,709 You come more beginning 31 00:04:27,179 --> 00:04:28,271 No, I just arrived on time. 32 00:04:29,582 --> 00:04:31,846 Then how do you find this job? 33 00:04:32,885 --> 00:04:35,445 A friend who used to work here introduces me 34 00:04:36,655 --> 00:04:39,647 That sounds good. We are not too many people here . 35 00:04:39,992 --> 00:04:41,627 There's nothing difficult about the work, really. 36 00:04:41,627 --> 00:04:44,494 Directly works on time, that's all. 37 00:04:49,735 --> 00:04:54,195 Hey .. Don't tell the boss. I'm late today. Only between us. 38 00:04:56,208 --> 00:04:59,234 But you will stop anyways. 39 00:04:59,945 --> 00:05:02,914 It's always good to go
a clean note 40 00:05:07,887 --> 00:05:10,856 Hey, can you teach me how to balance the account? 41 00:05:11,157 --> 00:05:14,058 - I didn't teach you that? - no 42 00:05:22,601 --> 00:05:24,660 - WELCOME. - WELCOME. 43 00:05:26,105 --> 00:05:29,905 Press this button to check prices when you balance your account. 44 00:05:33,646 --> 00:05:36,137 I hope all this money belongs to me. 45 00:05:37,650 --> 00:05:41,711 - do you like money? - Who doesn't? 46 00:05:42,721 --> 00:05:43,847 You don't 47 00:05:43,923 --> 00:05:45,220 Yes, of course. 48 00:05:52,231 --> 00:05:56,725 If the customer checks, then you press this button to calculate. 49 00:05:57,069 --> 00:05:58,934 - Try it. < br /> - Yeah. 50 00:06:04,844 --> 00:06:06,141 That will be 5,000 won. 51 00:06:07,313 --> 00:06:09,110 - Hey - Yes? 52 00:06:09,582 --> 00:06:11,106 No. I I'm talking about you, miss. 53 00:06:12,151 --> 00:06:13,252 Me? 54 00:06:13,252 --> 00:06:14,685 You think who I am 55 00:06:15,054 --> 00:06:17,113 Why did you use me? to explain things to him? 56 00:06:17,223 --> 00:06:18,918 p> 57 00:06:20,226 --> 00:06:21,493 Is this how you work? 58 00:06:21,493 --> 00:06:23,620 Where is the owner of 59 00:06:23,762 --> 00:06:25,093 - Tell him to come out! - What? 60 00:06:25,998 --> 00:06:27,124 You are the owner 61 00:06:30,236 --> 00:06:34,969 We are very sorry 62 00:06:35,741 --> 00:06:40,508 You think being paid is a joke? Let's just go ahead, all right? 63 00:06:43,282 --> 00:06:45,944 It's all about keeping it real /> in this world. Do you understand? 64 00:06:48,687 --> 00:06:49,949 We are very sorry Goodbye. 65 00:06:52,258 --> 00:06:53,520 What do you mean. 66 00:06:53,759 --> 00:06:56,956 - What are you apologizing for? - sorry 67 00:06:58,430 --> 00:07:01,160 Do you always say sorry it's easy 68 00:07:03,502 --> 00:07:04,696 I'm sorry. 69 00:07:05,337 --> 00:07:09,273 - for what else - To say sorry 70 00:07:35,801 --> 00:07:40,670 Hey... I'll quit smoking. I'll be back. 71 00:07:41,340 --> 00:07:42,898 Good. 72 00:07:55,321 --> 00:07:56,522 Why don't you pick up the phone? 73 00:07:56,522 --> 00:07:59,758 I told you not to call again. 74 00:07:59,758 --> 00:08:02,283 Can't we meet and talking about this? 75 00:08:02,461 --> 00:08:05,123 How many times I have to tell you, it's over! 76 00:08:05,764 --> 00:08:07,732 I'm very sick of that. 77 00:08:08,367 --> 00:08:10,927 You, and this place... 78 00:08:11,270 --> 00:08:12,464 Hana... 79 00:08:13,806 --> 00:08:16,001 I should never have come here in the first place. 80 00:08:18,610 --> 00:08:20,168 Don't call me again. 81 00:08:45,604 --> 00:08:46,935 Have you finished 82 00:08:49,341 --> 00:08:50,638 Looking. 83 00:08:51,844 --> 00:08:53,141 Do you like it? 84 00:08:59,418 --> 00:09:01,648 Hey, you look very beautiful. 85 00:09:01,787 --> 00:09:03,152 Hana, you look prettier. 86 00:09:03,288 --> 00:09:06,985 Not really. You are much prettier. Very. 87 00:09:07,292 --> 00:09:10,227 You're the prettiest of all the girls I have ever seen. 88 00:09:17,903 --> 00:09:19,530 There is something on your face... 89 00:09:58,177 --> 00:10:02,341 Alright all right. Just a little, okay? 90 00:11:12,317 --> 00:11:14,581 I don't know you're angry. 91 00:11:21,693 --> 00:11:24,059 I'm so sorry. 92 00:11:31,236 --> 00:11:36,970 Hey. I'm a little curious. 93 00:11:38,777 --> 00:11:41,007 Why are you so polite to me? 94 00:11:41,380 --> 00:11:43,507 I feel a little uncomfortable. 95 00:11:45,951 --> 00:11:47,152 What, with me 96 00:11:47,152 --> 00:11:50,383 No no. Let my guard go. 97 00:11:50,522 --> 00:11:53,218 You don't feel bad at around me? 98 00:11:53,425 --> 00:11:56,417 - No, you're easy to be around with. - Me? 99 00:11:56,862 --> 00:12:00,354 Just talk like this, you know. 100 00:12:09,675 --> 00:12:11,540 I starving because of all the tears. 101 00:12:17,649 --> 00:12:19,549 Do you have a boyfriend? 102 00:12:22,221 --> 00:12:24,280 I shouldn't like someone now. 103 00:12:24,389 --> 00:12:25,253 Why not? 104 00:12:26,391 --> 00:12:28,086 I started my military service immediately 105 00:12:29,394 --> 00:12:31,123 How much time is left? 106 00:12:32,264 --> 00:12:33,629 3 months. 107 00:12:35,834 --> 00:12:38,564 That's not the reason to dislike someone 108 00:12:38,670 --> 00:12:40,831 Feelings don't work like that. 109 00:12:42,140 --> 00:12:44,335 I have to make someone wait for me 110 00:12:44,443 --> 00:12:47,742 I don't like that, you know, is not responsible 111 00:12:48,113 --> 00:12:52,447 So you must think I'm not responsible when I make you wait before. 112 00:12:53,051 --> 00:12:55,679 21 minutes different from 21 months 113 00:12:55,821 --> 00:12:57,880 What is the difference? 114 00:12:58,323 --> 00:13:01,349 What do you think you will do in 21 minutes? 115 00:13:02,094 --> 00:13:05,291 Who knows. Maybe here... 116 00:13:07,366 --> 00:13:09,197 what if after 21 months 117 00:13:10,836 --> 00:13:13,202 I'm not sure 118 00:13:13,538 --> 00:13:14,527 Why? 119 00:13:15,107 --> 00:13:20,511 It feels like 21 minutes or 21 months, no one knows what will happen 120 00:13:20,946 --> 00:13:24,177 - isn't that so? - yes... 121 00:13:25,851 --> 00:13:27,842 I think it's the same with relationships. 122 00:13:28,220 --> 00:13:32,557 No one knows that will be like in 10 years, in 1 year, 123 00:13:32,557 --> 00:13:36,618 or 1 minute, you know Isn't that 124 00:13:38,030 --> 00:13:41,466 But when you're in love, everything feels right , 125 00:13:41,466 --> 00:13:44,958 so there's no place to regret when it's over 126 00:13:47,339 --> 00:13:49,641 For me, I'll always start with a clean whiteboard no problem 127 00:13:49,641 --> 00:13:51,074 how many times have I broken up 128 00:13:54,146 --> 00:13:57,240 Other customers Do you think you can do it yourself? 129 00:13:57,382 --> 00:13:57,939 Yes. 130 00:13:58,083 --> 00:14:00,449 Then I will go to the storage area and get a list of shares. 131 00:14:13,031 --> 00:14:15,056 What are you talking about with the girl 132 00:14:16,268 --> 00:14:17,860 Not much, really. 133 00:14:18,637 --> 00:14:20,036 How do you audition? 134 00:14:22,040 --> 00:14:24,065 & apos; Maybe next time. & apos; 135 00:14:24,643 --> 00:14:26,873 You know nothing will become & apos; next time & apos;... 136 00:14:29,948 --> 00:14:33,281 There are auditions everywhere. 137 00:14:33,452 --> 00:14:39,391 No one knows what it feels like in 1 year or 10 years... 138 00:14:40,592 --> 00:14:45,620 You will get it one day if you start with a clean blackboard all the time. 139 00:14:45,964 --> 00:14:47,727 I believe in you 140 00:14:50,569 --> 00:14:52,127 Thank you 141 00:14:56,408 --> 00:15:01,436 Hyunsoo, < br /> What do you mean what are you saying? 142 00:15:01,980 --> 00:15:03,277 What do you mean? 143 00:15:03,682 --> 00:15:05,707 That you will be waiting for me. 144 00:15:06,051 --> 00:15:08,611 I can hold 21 months. No nothing for me. 146 00:15:31,343 --> 00:15:32,776 Hyunsoo, I love you 147 00:15:35,847 --> 00:15:38,111 I hope that time can stand up still now 149 00:15:43,789 --> 00:15:45,654 I trust you in this matter. 150 00:15:56,535 --> 00:15:59,271 Excuse me, I won 500 won for this. 152 00:16:03,308 --> 00:16:04,109 here it is. 153 00:16:04,109 --> 00:16:05,201 Thank you. 154 00:16:12,818 --> 00:16:18,256 The party you want contact not available. 155 00:16:18,256 --> 00:16:19,917 Press 1 if you want leave a voice message. 156 00:16:21,593 --> 00:16:22,855 Hi, Mr. Chun. 157 00:16:22,961 --> 00:16:25,597 I have to leave earlier today for important appointments, 158 00:16:25,597 --> 00:16:27,232 But the next turn isn't there yet. 159 00:16:27,232 --> 00:16:29,325 Can you please contact me at any time? 160 00:16:38,877 --> 00:16:40,278 - Yes, Mr. Chun. - You call me? 161 00:16:40,278 --> 00:16:42,303 Chun, I have to leave early for today's audition 162 00:16:42,414 --> 00:16:45,584 There is no one else there, so what do you mean you have to go 163 00:16:45,584 --> 00:16:46,451 But the problem is... 164 00:16:46,451 --> 00:16:49,554 If you leave now, you won't get your salary. 165 00:16:49,554 --> 00:16:51,351 - that's all - Hello? Mr. Chun? 166 00:17:00,565 --> 00:17:02,396 - Excuse me! - Yes? 167 00:17:02,934 --> 00:17:05,459 I won 1,000 won with this. 168 00:17:05,804 --> 00:17:07,105 Do you like cash? 169 00:17:07,105 --> 00:17:10,006 No. I will only get 2 lottery tickets with that, please 170 00:17:14,713 --> 00:17:17,113 - Alright... here it is - Thank you. 171 00:17:24,289 --> 00:17:26,625 In the name of Jesus we pray, Amen. 172 00:17:26,625 --> 00:17:30,962 Our Father in heaven, sanctified be your name... 173 00:17:30,962 --> 00:17:32,998 - Hello? - Where are you, Mr. Lee? 174 00:17:32,998 --> 00:17:36,635 I'm on my way there now. The traffic is rather rough. 175 00:17:36,635 --> 00:17:38,803 Your turn will come soon 176 00:17:38,803 --> 00:17:40,872 I'll be there soon. I pass this light. 177 00:17:40,872 --> 00:17:41,964 Come here as fast as you can . 178 00:17:42,073 --> 00:17:46,011 Sorry but can you audition someone else first 179 00:17:46,011 --> 00:17:48,246 That will be difficult... 180 00:17:48,246 --> 00:17:51,010 - GOOD. I'll there. - Please hurry up. 181 00:17:53,518 --> 00:17:57,010 Namu amitabul gwanseum bosal... 182 00:18:02,827 --> 00:18:10,035 Ha, you don't have money? Then go. 183 00:18:10,035 --> 00:18:14,699 That's the rule here. Do you think I don't know this city? 184 00:18:14,839 --> 00:18:16,864 Rules of money here, 185 00:18:16,975 --> 00:18:20,342 so why am I working for you? if you don't have money? 186 00:18:28,920 --> 00:18:30,353 That will be 1,200 won. 187 00:18:33,191 --> 00:18:34,180 Excuse me? 188 00:18:34,292 --> 00:18:35,281 Excuse me ! 189 00:18:36,928 --> 00:18:37,762 Yes? 190 00:18:37,762 --> 00:18:40,424 It's 1,200 won. You gave me 1,000 191 00:18:43,335 --> 00:18:44,734 I'll come back later. 192 00:18:54,946 --> 00:18:59,985 Ha, you don't have money? Then go. 193 00:18:59,985 --> 00:19:04,581 That's the rule here. Do you think I don't know this city? 194 00:19:05,857 --> 00:19:08,093 Rules for money here, 195 00:19:08,093 --> 00:19:10,755 p> 196 00:19:11,229 --> 00:19:12,924 so why am I working for you? if you don't have money? 197 00:19:14,532 --> 00:19:16,090 Damn bastard 198 00:19:22,040 --> 00:19:24,600 Damn bastard 199 00:19:25,076 --> 00:19:27,237 If you don't have money, then go. 200 00:19:29,180 --> 00:19:30,169 Go! 201 00:19:31,049 --> 00:19:33,313 Excuse me. 202 00:19:33,785 --> 00:19:37,312 Again? 203 00:19:38,356 --> 00:19:41,223 Aren't you a little rude? < br /> I am a customer, you know! 204 00:19:42,661 --> 00:19:44,754 So you won the lottery again? 205 00:19:45,263 --> 00:19:49,359 No, this is wrong. Give me a new one. 206 00:20:00,311 --> 00:20:01,437 Here it is. 207 00:20:22,467 --> 00:20:24,169 - Hello ? - Did you come, Mr. Lee? 208 00:20:24,169 --> 00:20:26,237 Yes, I just got off the bus. I'll be there. 209 00:20:26,237 --> 00:20:29,968 - Your turn will be soon come. - I'm sorry. I almost arrived. 210 00:20:31,710 --> 00:20:32,836 Dirt. 211 00:20:43,088 --> 00:20:45,215 Excuse me, I'll have a lottery ticket again. 212 00:20:46,324 --> 00:20:49,725 I'm sorry, sir But we all came out. 213 00:20:49,828 --> 00:20:54,788 What? But there are some here some time ago... 214 00:21:08,313 --> 00:21:11,043 Excuse me, do you have religion? 215 00:21:11,349 --> 00:21:13,249 No, I don't. 216 00:21:13,618 --> 00:21:16,519 Then... throw this out for me, please 217 00:21:23,795 --> 00:21:25,456 p> 218 00:21:25,630 --> 00:21:27,655 - Hello, sonny - Oh, hi. 219 00:21:27,766 --> 00:21:29,234 - Lee Hyeon-su? - Yes yes. 220 00:21:29,234 --> 00:21:32,635 Sorry, but if not buy anything, I have to go now... 221 00:21:32,737 --> 00:21:35,137 - Do you believe in Jesus? - I did I believe in Jesus. 222 00:21:35,707 --> 00:21:40,235 It must be another Jesus. Believe in Jesus and go to heaven, son. 223 00:21:40,578 --> 00:21:43,513 - Let me pray for you - Excuse me... 224 00:21:44,349 --> 00:21:48,183 Our Lord and Savior, we pray for Lee Hyeon-su. 225 00:21:48,553 --> 00:21:56,255 Hyeon-su works very, very hard in this shop even on a hot day . 226 00:21:56,394 --> 00:21:59,659 Pour your divinity for Hyeon-su, our Lord and Savior... 227 00:22:13,144 --> 00:22:14,133 One, please 228 00:22:15,046 --> 00:22:16,673 Cigarettes; /> Which one? 229 00:22:17,382 --> 00:22:19,475 - One. - You mean 1 mm 230 00:22:19,617 --> 00:22:21,386 - Esse - esse cigarettes 231 00:22:21,386 --> 00:22:22,751 Which one do you want? 232 00:22:23,021 --> 00:22:25,182 ONE, ESSE. 233 00:22:26,858 --> 00:22:30,157 Either existence or one. This is a difficult question. 234 00:22:30,395 --> 00:22:31,384 Excuse me? 235 00:22:31,496 --> 00:22:33,794 Do you know Latin root for Esse? 236 00:22:34,265 --> 00:22:36,401 Sir, if you won't buy anything, I have to go. 237 00:22:36,401 --> 00:22:39,671 To exist. Esse One is present as a creature. 238 00:22:39,671 --> 00:22:43,038 And with existence here, it refers to the fundamental one. 239 00:22:43,374 --> 00:22:44,642 So do you like The One? 240 00:22:44,642 --> 00:22:47,412 Philosophers the ancient Parmenides said, "Existence is One. 241 00:22:47,412 --> 00:22:49,714 What is there, there is; what is not, no." 242 00:22:49,714 --> 00:22:54,208 Because thinking exists, and no absence. 243 00:22:54,319 --> 00:22:57,914 If the burgers rot, isn't that a burger anymore? 244 00:22:58,056 --> 00:23:01,192 Is it rotten because it's a burger? Or is it a burger because it rots ? 245 00:23:01,192 --> 00:23:05,496 The world of senses is in this production, changing our world there 246 00:23:05,496 --> 00:23:09,159 In other words, existence, essence, the nature of burgers... Idea is one . 247 00:23:09,267 --> 00:23:12,668 If existence is all, what do humans try to become one with? 248 00:23:12,770 --> 00:23:14,873 This is One, the Absolute. 249 00:23:14,873 --> 00:23:17,375 The desire of people to identify themselves > with One can be found everywhere. 250 00:23:17,375 --> 00:23:20,245 Because people think the manifestation of existence depends on religion. 251 00:23:20,245 --> 00:23:22,372 But... is there possible rescue? 252 00:23:22,480 --> 00:23:24,382 Sir, what do you want? 253 00:23:24,382 --> 00:23:27,647 Want? What? What am I for? 254 00:23:27,919 --> 00:23:28,987 Raison d & apos; etre? 255 00:23:28,987 --> 00:23:30,588 Raison! You want & apos; Raison, & apos; the cigarette? 256 00:23:30,588 --> 00:23:33,091 There is something called the principle reason enough. 257 00:23:33,091 --> 00:23:34,726 Everything is there for a reason. 258 00:23:34,726 --> 00:23:38,992 You, me, and we are all for a reason. So please 259 00:23:39,297 --> 00:23:41,322 Don't ever regret that You were born. 260 00:23:41,432 --> 00:23:44,924 We all have reasons for existence But the problem is our reason . 261 00:23:45,036 --> 00:23:49,336 Because of our reasons we make ourselves in misery 262 00:23:49,440 --> 00:23:51,175 That is because we split priori from body experience 263 00:23:51,175 --> 00:23:53,444 and thus appear to think < br /> we internally have a pure rational concept 264 00:23:53,444 --> 00:23:55,280 as a form of universal experience. Ergo raison d 'etre. 265 00:23:55,280 --> 00:23:58,374 So do you want blue or black? 266 00:23:58,483 --> 00:24:03,054 > 267 00:24:03,054 --> 00:24:06,090 Neoplatonis Plotinus believes that There is another world that goes beyond the reason 268 00:24:06,090 --> 00:24:09,460 and that we can return to the absolute, or become one through that world. 269 00:24:09,460 --> 00:24:12,861 But reason must admit infinity, So, truth is very important, very disgusting. 270 00:24:12,964 --> 00:24:16,422 Seeing. In the end, the truth of the id is bad. 271 00:24:17,001 --> 00:24:19,333 " Art exists so that humans do not perish for reasons. " 272 00:24:20,171 --> 00:24:23,197 If Nietzsche comes to buy cigarettes, he must have said, 273 00:24:28,246 --> 00:24:29,679 One Marlboro, please. 274 00:24:30,782 --> 00:24:32,477 Red or mild 275 00:24:32,850 --> 00:24:35,114 You know Latin root? from the word & apos; red & apos? 276 00:24:37,755 --> 00:24:40,121 - This is 2,700 won? - Yes that is.... 277 00:24:40,458 --> 00:24:45,191 If you don't have money, then fuck it off! 278 00:24:45,730 --> 00:24:48,358 Never regret you were born. That is pleasure. 279 00:24:49,434 --> 00:24:52,232 Hello? I come now! 280 00:25:08,386 --> 00:25:10,154 No, you don't need to do it. 281 00:25:10,154 --> 00:25:12,088 You must be joking. Please, I prepare so much for this 282 00:25:12,523 --> 00:25:16,794 So give me one more shot. 283 00:25:16,794 --> 00:25:18,227 We have given you as much as we can. 284 00:25:18,596 --> 00:25:20,898 I am afraid you are not suitable for us. 285 00:25:20,898 --> 00:25:22,991 Right... 286 00:25:24,802 --> 00:25:25,962 Don't you think that is timely enough 287 00:25:26,237 --> 00:25:28,906 Tidakkah kamu berpikir bahwa tepat waktu cukup mendasar 288 00:25:28,906 --> 00:25:32,076 I'm so sorry. I think I'll try next time... 289 00:25:32,076 --> 00:25:34,135 We have given you a chance. 290 00:25:34,846 --> 00:25:38,483 You must have been a lot of preparation, but I'm afraid < br /> I can't do anything for you at this time. 291 00:25:38,483 --> 00:25:40,576 Don't let this disappoint you. There are many... 292 00:26:18,856 --> 00:26:22,257 Hey. You have Vita 1000? 293 00:26:22,660 --> 00:26:25,220 (In a North Korean accent) We only have Kwangdong 500. 294 00:26:25,363 --> 00:26:26,853 Dirt. 295 00:26:28,366 --> 00:26:31,392 Hear the CEO of Kwangdong Choi Soo-boo hoarse. 296 00:26:32,103 --> 00:26:35,664 Money doesn't give nonsense when you are hoarse! 297 00:26:36,441 --> 00:26:39,410 Steve Jobs is damn hoarse from pancreatic cancer. 298 00:26:41,879 --> 00:26:44,507 And Samsung CEO Lee Kun-hee is a thin donkey... 299 00:26:51,489 --> 00:26:52,683 Continue. 300 00:26:57,895 --> 00:27:02,525 (with a North Korean accent) Eh... you drink this too there? 301 00:27:02,633 --> 00:27:04,294 That will be 1,650 won. 302 00:27:10,641 --> 00:27:12,040 You can save the change. 303 00:27:12,343 --> 00:27:15,870 What is your name and number? 304 00:27:15,947 --> 00:27:17,539 You need to pay 10 won again. 305 00:27:19,817 --> 00:27:20,977 Is that so? 306 00:27:21,986 --> 00:27:23,749 Then put it on my tab! 307 00:27:23,855 --> 00:27:26,050 Or tell the man Kim Jeong-eun to pay it back 308 00:27:26,290 --> 00:27:27,757 Fucking commies... 309 00:27:39,971 --> 00:27:41,029 Continue. 310 00:27:45,176 --> 00:27:46,768 This will be 5,010 won. 311 00:27:47,478 --> 00:27:48,877 You know what this is 312 00:27:49,914 --> 00:27:51,040 You don't 313 00:27:51,382 --> 00:27:51,983 (Condom flavored banana) 314 00:27:51,983 --> 00:27:53,751 (Condom flavored banana) Want this big daddy to teach you how to use this object? 315 00:27:53,751 --> 00:27:56,481 Want this big daddy to teach you how to use this object? 316 00:27:57,455 --> 00:27:59,753 Do you harass me? < br /> right now? 317 00:27:59,857 --> 00:28:02,155 Oh, you even know What is the meaning & apos; harass & apos;? 318 00:28:02,493 --> 00:28:04,228 You are all wrong. 319 00:28:04,228 --> 00:28:09,222 I'm just worried Illegal abortion here, first. 320 00:28:09,600 --> 00:28:13,127 If you don't want to use it with me, 321 00:28:13,371 --> 00:28:16,829 then... you can use it with your girlfriend 322 00:28:17,175 --> 00:28:19,200 So how many times do you think you can do it? 323 00:28:19,510 --> 00:28:22,104 Big dad here is the one who well. 324 00:28:22,180 --> 00:28:25,513 I'm good, real. Really fucking good! 325 00:28:25,850 --> 00:28:30,219 What do you think, want to have a go with this banana flavor? 326 00:28:32,490 --> 00:28:36,790 If you don't do it, then why ask? 327 00:28:36,894 --> 00:28:38,462 You all talk big 328 00:28:38,462 --> 00:28:39,827 It's not my business. 329 00:28:40,398 --> 00:28:43,856 Oh, OK. It's not my business either! 330 00:28:45,002 --> 00:28:46,196 Dirt. 331 00:29:17,134 --> 00:29:19,125 Oh no, what are we doing! 332 00:29:21,172 --> 00:29:24,369 There is no time for You are to sit around like this! 333 00:29:27,845 --> 00:29:30,681 This is great Man, I really will not come... 334 00:29:30,681 --> 00:29:31,682 What is that? 335 00:29:31,682 --> 00:29:38,087 This is war! Your country shoots a nuclear missile 336 00:29:38,222 --> 00:29:40,958 They fucking commies, go crazy from not fighting! 337 00:29:40,958 --> 00:29:43,894 They all come here and that will be a war! 338 00:29:43,894 --> 00:29:46,158 There is no time to sit - Sit here... 339 00:29:49,634 --> 00:29:53,126 By the way... what are you doing in front of customers? 340 00:29:53,504 --> 00:29:54,869 You won't welcome me 341 00:29:56,474 --> 00:29:57,941 WELCOME! 342 00:30:02,413 --> 00:30:06,717 Your country, what's wrong with them commies? Huh? 343 00:30:06,717 --> 00:30:09,120 Peaceful reunification What is peaceful reunification! 344 00:30:09,120 --> 00:30:10,655 These are all commercial fantasies. 345 00:30:10,655 --> 00:30:14,682 If they come here we will be completely removed! 346 00:30:14,825 --> 00:30:18,863 Only innocent people like me killed for no reason! 347 00:30:18,863 --> 00:30:22,533 And the first woman, They will be raped on the streets, you know. 348 00:30:22,533 --> 00:30:25,069 Without condoms, never. 349 00:30:25,069 --> 00:30:27,196 Children- child, what about children?! 350 00:30:31,409 --> 00:30:35,971 - One Lamborghini, please. - Oh. Right. 351 00:30:36,947 --> 00:30:38,039 Look. 352 00:30:40,584 --> 00:30:42,245 I'm here first. 353 00:30:44,121 --> 00:30:45,884 Where is the restroom 354 00:30:47,858 --> 00:30:50,088 It's in the door. 355 00:30:50,194 --> 00:30:52,924 All right, I'll pay a few moments later. 356 00:30:57,635 --> 00:31:00,438 Is she fucking drugged up or something?
> What's wrong with him? 357 00:31:00,438 --> 00:31:05,109 Cutting in front of me and damn it! You get a lot of customers like that? 358 00:31:05,109 --> 00:31:06,599 However, 359 00:31:07,945 --> 00:31:11,682 which side will You take if we are in war? 360 00:31:11,682 --> 00:31:13,484 What if I say North Korea? 361 00:31:13,484 --> 00:31:14,885 Look at you, look at yourself. 362 00:31:14,885 --> 00:31:18,689 This is why... Once in communion, always committing! 363 00:31:18,689 --> 00:31:19,890 My dad used to say, 364 00:31:19,890 --> 00:31:23,060 mengapa kita harus memberi makan Anda commies dengan uang pajak kita? 365 00:31:23,060 --> 00:31:26,518 I am South Korean who pays taxes like everyone else here 366 00:31:26,630 --> 00:31:30,801 You are lucky you are If North Korea wins, you will become a communion, 367 00:31:30,801 --> 00:31:34,293 if the South wins you will sit there and paint your nails. 368 00:31:36,474 --> 00:31:39,034 - What do you think? - I don't think 369 00:31:39,176 --> 00:31:42,339 No.... about me. 370 00:31:43,180 --> 00:31:46,240 What do you think about me 371 00:31:49,019 --> 00:31:50,987 Sounds ridiculous? 372 00:32:00,798 --> 00:32:02,493 Do you laugh at me or what? 373 00:32:11,442 --> 00:32:12,932 You have money? 374 00:32:14,912 --> 00:32:17,148 Why is the money talking now? 375 00:32:17,148 --> 00:32:21,983 Otherwise, go. That's the rule I learned here. 376 00:32:22,420 --> 00:32:25,287 Don't play play with me if you don't buy anything 377 00:32:25,756 --> 00:32:29,157 Greedy pig Is money important to you? 378 00:32:29,260 --> 00:32:33,253 Do you think I don't know this place? Rules money here 379 00:32:33,597 --> 00:32:37,465 Why do I work for you? If you don't have money? 380 00:32:38,135 --> 00:32:41,104 Fucking weird... 381 00:32:45,376 --> 00:32:50,143 Seeing. I have money
Here, I get a pack of gum. 382 00:32:50,214 --> 00:32:52,512 GOOD? Now I'm a customer, huh? 383 00:32:54,985 --> 00:32:56,418 700 won gum packaging, 384 00:32:56,620 --> 00:33:00,681 so that it will be a total of 37,710 won, including the tab. Sir. 385 00:33:02,593 --> 00:33:08,065 37, 7... I will arrest you I have it at home. 386 00:33:08,065 --> 00:33:09,300 Just wait, I'll be back. 387 00:33:09,300 --> 00:33:11,029 You can't just leave. 388 00:33:11,302 --> 00:33:14,638 I'm not, my credit card is on hold 389 00:33:14,638 --> 00:33:16,373 I say I'll be back and get your money 390 00:33:16,373 --> 00:33:19,934 There is no tab for people with bad credit. 391 00:33:31,589 --> 00:33:35,958 You are shithead So what if I have credit bad? 392 00:33:36,060 --> 00:33:38,585 What have you done for me? 393 00:33:40,831 --> 00:33:44,289 Cunt doesn't know anything and keeps on shouting! 394 00:33:44,368 --> 00:33:47,605 You're the one who stole without paying, so don't be angry with me! 395 00:33:47,605 --> 00:33:49,971 You damn pro- North Korea prostitutes. 396 00:33:50,341 --> 00:33:53,174 I... not North Korea anymore. 397 00:33:53,244 --> 00:33:54,612 Fuck you 398 00:33:54,612 --> 00:33:59,016 All your dirty prostitutes are sold to China when you go down during the war 399 00:33:59,016 --> 00:34:00,317 Dirty, fucking cunt! 400 00:34:00,317 --> 00:34:06,313 You... You're a dirty South Korean beggar, do you think you can say anything to me? 401 00:34:10,094 --> 00:34:13,359 I called the police, so come out. Get out! 402 00:34:14,532 --> 00:34:16,227 You don't understand... 403 00:34:16,333 --> 00:34:17,595 Exit! 404 00:34:24,141 --> 00:34:25,165 I'm sorry. 405 00:34:25,476 --> 00:34:27,273 406 00:34:30,548 --> 00:34:31,742 I'm sorry. 407 00:35:23,100 --> 00:35:24,192

408 00:35:24,768 --> 00:35:27,168 Crazy bastard 409 00:35:29,640 --> 00:35:30,664 Exit! 410 00:35:31,342 --> 00:35:34,937 Yo! 411 00:36:42,813 --> 00:36:44,940 Yes what time is it, huh? 412 00:36:45,149 --> 00:36:48,277 What? No, I don't think so. 413 00:36:48,485 --> 00:36:52,182 I think so. Trying to remember. 414 00:36:53,590 --> 00:36:55,080 Where did we meet 415 00:36:56,460 --> 00:36:57,825 In your house. 416 00:37:01,098 --> 00:37:02,429 Don't you remember 417 00:37:04,468 --> 00:37:06,834 I really have a bad memory... 418 00:37:12,209 --> 00:37:16,373 Actually I'm still there. 419 00:37:18,082 --> 00:37:19,413 Where is it 420 00:37:20,384 --> 00:37:21,646 Your place. 421 00:37:22,119 --> 00:37:25,577 Oh man! God, you scare me 422 00:37:27,357 --> 00:37:29,723 Think that's what it is When I hanged. 423 00:37:30,894 --> 00:37:32,657 Please save this here 424 00:37:34,932 --> 00:37:37,167 Sorry, but we don't store items here. 425 00:37:37,167 --> 00:37:39,397 Someone will take it right away... 426 00:37:41,338 --> 00:37:43,636 This is very important. 427 00:37:44,141 --> 00:37:47,577 Don't give it to anyone. 428 00:37:48,946 --> 00:37:52,006 Make sure you give it to someone who doesn't buy anything here 429 00:37:55,652 --> 00:37:57,085 My promise? 430 00:38:04,928 --> 00:38:08,261 What, is the bathroom key. 431 00:38:30,754 --> 00:38:32,517 Have we met before? 432 00:38:37,661 --> 00:38:41,062 Try to remember. 433 00:38:45,736 --> 00:38:46,634 WELCOME. 434 00:38:52,576 --> 00:38:54,339 Did someone leave something here? 435 00:38:54,678 --> 00:39:01,015 Be sure to give it to someone who doesn't buy anything 436 00:39:02,553 --> 00:39:04,748 - Are you... - Yes. 437 00:39:11,528 --> 00:39:14,554 Make sure you give it to someone who doesn't buy anything here 438 00:39:16,033 --> 00:39:18,297 You know what that is 439 00:39:18,669 --> 00:39:21,365 Well, that doesn't matter. 440 00:39:21,471 --> 00:39:24,497 I'm sorry, There's nothing like that here. 441 00:39:30,347 --> 00:39:35,785 Oh, these are all send boxes. Nobody leaves anything. 442 00:39:41,525 --> 00:39:43,322 There's nothing for you here! 443 00:39:44,695 --> 00:39:47,562 Good. I guess I'm wrong. 444 00:39:50,534 --> 00:39:52,365 Have you seen this girl? 445 00:39:52,903 --> 00:39:55,839 Is she a North Korean spy? I don't know 446 00:39:55,839 --> 00:39:58,475 She's a dangerous woman,
so if you see him calling 010-487... 447 00:39:58,475 --> 00:40:01,239 You are stupid, are you here? to advertise our number? 448 00:40:04,248 --> 00:40:05,738 Contact 911. 449 00:40:13,056 --> 00:40:16,150 Damn, that bitch's police kid. 450 00:40:19,363 --> 00:40:22,025 Fussing about spies from everything... 451 00:40:41,952 --> 00:40:42,976 WELCOME. 452 00:41:17,554 --> 00:41:20,182 Make sure you give it to someone who doesn't buy anything here 453 00:41:24,995 --> 00:41:26,519 Damn box! 454 00:41:37,240 --> 00:41:38,639 You're back... 455 00:42:25,155 --> 00:42:28,124 Man... can you eat after you pay 456 00:42:39,736 --> 00:42:42,569 It will never end like him , not me... 457 00:42:53,083 --> 00:42:54,017 Ma'am! 458 00:42:54,017 --> 00:42:56,986 How can you enter here? Please leave. 459 00:42:57,821 --> 00:43:03,657 Do you have recycled items that I can take? 460 00:43:03,994 --> 00:43:06,563 The old man came yesterday and took everything. 461 00:43:06,563 --> 00:43:07,757 Very... 462 00:43:09,766 --> 00:43:11,893 Wait! 463 00:43:15,172 --> 00:43:18,369 Ma & apos; am, please take this 464 00:43:18,775 --> 00:43:21,938 Why is this suddenly? Nothing here 465 00:43:22,045 --> 00:43:23,205 I don't know anything. 466 00:43:23,647 --> 00:43:26,950 This is pretty hard though. I think it's too hard for me. 467 00:43:26,950 --> 00:43:33,082 I only took empty boxes. This is too hard for me. 468 00:43:36,126 --> 00:43:37,593 Okay, goodbye 469 00:43:53,944 --> 00:43:56,276 - Hello? - Here I am. 470 00:43:56,780 --> 00:43:58,008 Who? 471 00:43:58,715 --> 00:44:00,512 Don't you remember 472 00:44:02,652 --> 00:44:05,519 - Who is this? - Here I am! 473 00:44:07,424 --> 00:44:12,327 What is... what happened? 474 00:44:12,395 --> 00:44:16,388 Embarrassing You remember very late. 475 00:44:16,500 --> 00:44:21,631 No no. I've thought about you. 476 00:44:24,074 --> 00:44:32,778 You will take it this box right? 477 00:44:33,650 --> 00:44:35,447 p> 478 00:44:36,186 --> 00:44:38,177 Actually... 479 00:44:39,556 --> 00:44:41,717 I'm still there. 480 00:44:42,192 --> 00:44:44,183 Where is it 481 00:44:44,561 --> 00:44:49,794 Right next to you! 482 00:44:49,900 --> 00:44:52,994 Ha ha what is on earth what are you talking about. 483 00:44:58,141 --> 00:44:59,009 Here here. 484 00:44:59,009 --> 00:45:01,910 Hello? 485 00:45:13,757 --> 00:45:15,224 Yes, did you find it? 486 00:45:22,032 --> 00:45:24,193 Don't touch me, you fucking perv 487 00:45:24,968 --> 00:45:29,769 What? You're a bastard, who are you 488 00:45:30,173 --> 00:45:32,108 Now you're curious? 489 00:45:32,108 --> 00:45:36,204 You! Get out first, you're fucking psycho! 490 00:45:36,680 --> 00:45:40,411 You know... you're a jerk, and you have a big mouth. 491 00:45:40,917 --> 00:45:42,407 Let's shut up. 492 00:45:42,552 --> 00:45:45,544 What do you know... 493 00:45:52,996 --> 00:45:54,361 Shut up, finally. 494 00:45:55,599 --> 00:45:56,964 Really good. 495 00:45:57,367 --> 00:45:59,028 Let's stay like this just one minute. 496 00:46:05,809 --> 00:46:07,333 Not useful. 497 00:46:07,577 --> 00:46:10,102 However, you have to do it enter the box 498 00:46:15,619 --> 00:46:19,578 My voice back, you're bitch! You are dead! 499 00:46:34,904 --> 00:46:36,030 Goodbye! 500 00:46:48,418 --> 00:46:50,648 What? What is this? What the hell! 501 00:46:50,920 --> 00:46:52,251 Why is it so dark? 502 00:46:53,323 --> 00:46:55,985 Hey! Stop playing with me 503 00:46:56,993 --> 00:47:00,053 Let me out. Let me out... 504 00:47:00,363 --> 00:47:03,491 what ?! Where did you go! 505 00:47:15,912 --> 00:47:17,675 Is there no one there? 506 00:47:19,215 --> 00:47:21,376 What is... 507 00:47:27,524 --> 00:47:28,684 Is it locked ? 508 00:47:35,131 --> 00:47:36,291 Locked? 509 00:47:47,844 --> 00:47:49,937 - Is it locked? - Locked. 510 00:47:55,485 --> 00:47:58,045 - Is it still locked? - Yes, it's still locked 511 00:48:00,323 --> 00:48:02,553 Gosh, I'm starving... 512 00:48:26,816 --> 00:48:28,147 Where are you? 513 00:48:28,518 --> 00:48:30,918 The shop is closed. 514 00:48:31,755 --> 00:48:33,313 All right, I'll be there . 515 00:48:33,790 --> 00:48:36,657 Where is he 516 00:48:38,528 --> 00:48:41,019 Why doesn't he come? 517 00:48:41,331 --> 00:48:42,992 Maybe he went to the restroom? 518 00:48:54,110 --> 00:48:57,409 - Is it locked? > - Locked. 519 00:49:09,025 --> 00:49:11,425 Are you the mother of Mr. Chun Doo-hwan who owns this shop? 520 00:49:11,661 --> 00:49:16,428 I'm in front of the shop now. Are you not open today? 521 00:49:17,000 --> 00:49:18,991 I can't get in touch with it. 522 00:49:19,235 --> 00:49:22,136 I will work immediately, so please come quickly 523 00:49:23,173 --> 00:49:25,573 I'll tell you when you arrive here, so hurry up 524 00:50:27,070 --> 00:50:28,935 Hey, hey. 525 00:50:29,305 --> 00:50:31,296 - What are you doing? - Hi , Mr. Chun. 526 00:50:31,608 --> 00:50:35,203 - are you working or what? - I'm working now 527 00:50:35,879 --> 00:50:39,747 You call this working now 528 00:50:39,883 --> 00:50:43,216 And why are you? < br /> playing this really hard? 529 00:50:44,320 --> 00:50:47,380 If I have my earphones, I can't hear customers coming in 530 00:50:48,424 --> 00:50:52,019 So you hear me coming in just now? 531 00:50:54,864 --> 00:50:58,857 If you are here, don't pull this that kind of thing just work 532 00:50:58,968 --> 00:51:01,334 This is not a prep school. 533 00:51:04,807 --> 00:51:06,206 Close it now Also! 534 00:51:12,749 --> 00:51:20,023 In Japan, you put your cellphone and book in a locker and only work. 535 00:51:20,023 --> 00:51:21,149 Understand? 536 00:51:21,491 --> 00:51:24,483 Even part time even professionals there 537 00:51:25,295 --> 00:51:28,355 - have you ever been to Japan? - No. 538 00:51:28,464 --> 00:51:33,094 Look at you, look at yourself. That's why you can't get a job. 539 00:51:33,369 --> 00:51:34,393 Yes sir. 540 00:51:38,074 --> 00:51:44,843 Please think of this as your work and become a little more proactive! 541 00:51:45,081 --> 00:51:46,070 Yes sir. 542 00:51:47,150 --> 00:51:49,084 What's wrong with you. 543 00:52:13,977 --> 00:52:17,310 Look at how lucky you are. 544 00:52:17,513 --> 00:52:21,381 You get paid every penny < br /> just kill time here 545 00:52:25,154 --> 00:52:27,622 I'm jealous of you, really jealous 546 00:52:29,492 --> 00:52:30,857 Don't laugh, buster! 547 00:52:32,829 --> 00:52:36,933 You, open this box , clean up the shop... 548 00:52:36,933 --> 00:52:38,534 ... the boxes are also there. 549 00:52:38,534 --> 00:52:40,195 - Understood? - Yes sir. 550 00:52:40,470 --> 00:52:43,633 - And release it I really do. - Yes sir. 551 00:53:40,663 --> 00:53:41,789 WELCOME. 552 00:54:15,198 --> 00:54:17,166 Can I help you? 553 00:54:24,474 --> 00:54:25,998 > 554 00:54:27,110 --> 00:54:32,013 I heard, that... 555 00:54:32,081 --> 00:54:35,517 the most dangerous thing, for women 556 00:54:39,122 --> 00:54:43,183 In Afghanistan, just being a mother is, 557 00:54:43,259 --> 00:54:44,427 the most dangerous thing... 558 00:54:44,427 --> 00:54:46,429 Don't talk to me Don't bother me. 559 00:54:46,429 --> 00:54:49,489 This is a bad racist. GOOD? Fucking racist! 560 00:54:49,799 --> 00:54:50,788 Damn? 561 00:54:59,175 --> 00:55:01,268 We are not from Afghanistan. 562 00:55:01,344 --> 00:55:04,609 Dear God, your nose... 563 00:55:05,314 --> 00:55:06,542 Are you okay? 564 00:55:13,322 --> 00:55:14,687 Do I look the same? 565 00:55:20,396 --> 00:55:24,196 Yes... you are very beautiful 566 00:55:24,300 --> 00:55:25,267 Thank you. 567 00:55:25,701 --> 00:55:27,692 How much? Will you be fast? 568 00:55:30,506 --> 00:55:32,804 Speed up! How much? 569 00:55:33,142 --> 00:55:34,006 OK, wait... 570 00:55:34,310 --> 00:55:37,473 Um... 8 thousand, and 3 hundred won. 571 00:55:57,133 --> 00:56:00,159 Too bad. I didn't get to play flume ride. 572 00:56:00,303 --> 00:56:03,206 Oh dear. You don't want to wait for that long line, right? 573 00:56:03,206 --> 00:56:05,037 Yes , I know. 574 00:56:05,408 --> 00:56:06,342 WELCOME. 575 00:56:06,342 --> 00:56:07,934 Where is the drink? 576 00:56:12,348 --> 00:56:14,984 - Mommy, guess what? - Yes dear. What is that? 577 00:56:14,984 --> 00:56:16,952 I have a letter from Jessica. 578 00:56:17,153 --> 00:56:18,677 He's in Paris right now! 579 00:56:19,088 --> 00:56:21,318 He even went to the Louvre yesterday. 580 00:56:21,524 --> 00:56:22,124 Louvre... 581 00:56:22,124 --> 00:56:24,354 where are we going for our vacation? 582 00:56:24,760 --> 00:56:26,455 Now, where do you want to go? 583 00:56:26,529 --> 00:56:28,019 Louvre sounds good. 584 00:56:28,130 --> 00:56:29,893 Let me speak with your father about that, okay 585 00:56:29,999 --> 00:56:32,301 Yes. What about Africa? 586 00:56:32,301 --> 00:56:33,962 Africa is too dangerous 587 00:56:34,103 --> 00:56:37,630 Mother, this is new! May I try? 588 00:56:37,740 --> 00:56:40,543 Oh dear. You know it's not good for you. 589 00:56:40,543 --> 00:56:42,478 It's made by Strawberry. 590 00:56:42,478 --> 00:56:46,380 I know.
But only this time, please... 591 00:56:47,183 --> 00:56:49,447 All right. This is once 592 00:56:49,552 --> 00:56:50,849 Don't tell your father. 593 00:56:55,925 --> 00:56:56,721 Hai. 594 00:56:59,395 --> 00:57:00,987 Where are you from? 595 00:57:05,334 --> 00:57:06,801 Can I help you? 596 00:57:07,470 --> 00:57:08,698 I'll buy it. 597 00:57:10,273 --> 00:57:11,399 GOOD... 598 00:57:15,778 --> 00:57:17,473 it will be 2,400 won. 599 00:57:19,482 --> 00:57:20,506 Here it is. 600 00:57:20,616 --> 00:57:22,743 Thank you Mother. You are the best! 601 00:57:22,885 --> 00:57:25,183 I know. Anything to my sister dear. 602 00:57:25,688 --> 00:57:26,620 Let's go! 603 00:57:27,456 --> 00:57:28,855 Excuse me... your receipt! 604 00:57:30,793 --> 00:57:31,661 WELCOME. 605 00:57:31,661 --> 00:57:33,796 Candy.
Did you see a list of spy wanted? 606 00:57:33,796 --> 00:57:36,999 Yes. That girl with a scar on her face? 607 00:57:36,999 --> 00:57:40,196 - Yeah. But you know what's worse ? - What is that? 608 00:57:40,269 --> 00:57:44,137 When I first came to Korea, I went to Korea a shop to get water. 609 00:57:44,240 --> 00:57:47,107 Part-timers exist < > big scars like that! 610 00:57:47,209 --> 00:57:50,012 What? So the female spy is working there 611 00:57:50,012 --> 00:57:52,214 No, but not many people With such large scars, you know. 612 00:57:52,214 --> 00:57:54,148 Right, I hear there are many North Korean spies here 613 00:57:54,583 --> 00:57:56,346 - Huh? - This is an interesting country. 614 00:57:56,452 --> 00:57:58,113 Strawberry comes out? 615 00:57:58,254 --> 00:58:00,423 There's a banana taste! What about the banana flavor? 616 00:58:00,423 --> 00:58:03,225 - I don't like banana flavor. - I hear it tastes good... 617 00:58:03,225 --> 00:58:06,028 - who do you use with a banana flavor? - Candy, what's wrong with you? 618 00:58:06,028 --> 00:58:07,964 Spill, who are you using with? Don't you lie to me? 619 00:58:07,964 --> 00:58:10,262 What's wrong with you, Candy... 620 00:58:10,733 --> 00:58:11,563 Candy. 621 00:58:11,667 --> 00:58:13,294 Forget it! Please ask. 622 00:58:13,602 --> 00:58:16,469 Excuse me, is there a strawberry flavor? 623 00:58:16,672 --> 00:58:18,874 - Strawberry flavor? - Yes Strawberry flavor 624 00:58:18,874 --> 00:58:20,343 - Calm down, Candy... - Don't touch me! 625 00:58:20,343 --> 00:58:22,834 Of course! Wait, wait 626 00:58:25,681 --> 00:58:28,250 Hey. Tell me now. Who are you using with! 627 00:58:28,250 --> 00:58:29,649 Candy, let's stop this... 628 00:58:31,387 --> 00:58:34,117 Strangers like strawberry candy. 629 00:58:34,256 --> 00:58:37,760 What is this? That's not what you damn hinder !! 630 00:58:37,760 --> 00:58:39,591 Candy, calm down... 631 00:58:44,233 --> 00:58:45,825 Strawberry candy... 632 00:59:32,214 --> 00:59:33,545 welcome to our store 633 00:59:33,883 --> 00:59:36,511 Um, I'm not a customer. I come to find a part-time job. 634 00:59:37,019 --> 00:59:39,487 You look beautiful young Aren't you in high school? 635 00:59:39,688 --> 00:59:40,712 No. 636 00:59:41,223 --> 00:59:43,885 - How old are you? - I'm eight-fucking-teenager. 637 00:59:44,260 --> 00:59:47,752 - Tell me what? - Oops! I'm eighteen 638 00:59:48,798 --> 00:59:50,026 Show me your identity 639 00:59:52,868 --> 00:59:54,199 Here it is, sir. 640 00:59:57,006 --> 00:59:58,098 WELCOME. 641 01:00:01,310 --> 01:00:02,641 You're a student, all right 642 01:00:02,711 --> 01:00:03,973 No, I don't. 643 01:00:04,480 --> 01:00:06,311 - You don't go to school? - no 644 01:00:07,083 --> 01:00:08,846 Why are you don't go to school 645 01:00:09,418 --> 01:00:12,876 And what about that? eight-damn -teen, for adults. 646 01:00:12,988 --> 01:00:15,115 Eighteen! That's how you say it correctly. 647 01:00:15,257 --> 01:00:16,656 Don't you study at school? 648 01:00:17,059 --> 01:00:18,549 I'm out 649 01:00:19,962 --> 01:00:22,698 Sir, this & apos; buy two, get one free & apos; You can get another bottle. 650 01:00:22,698 --> 01:00:24,097 Oh right? 651 01:00:25,601 --> 01:00:29,059 - What what do you do if you don't go to school? - I write. 652 01:00:29,805 --> 01:00:30,829 You write? 653 01:00:32,174 --> 01:00:36,378 Hey. I said, kid. School isn't 654 01:00:36,378 --> 01:00:38,514 You should study in your age school! 655 01:00:38,514 --> 01:00:39,981 You can't get money from the writing 656 01:00:40,416 --> 01:00:41,440 Yes I can . 657 01:00:43,586 --> 01:00:46,111 Hey. You don't know anything about life today. 658 01:00:46,589 --> 01:00:50,626 And if you are looking for a job, you must be polite, not grinning like that. 659 01:00:50,626 --> 01:00:52,685 Will you employ yourself if you are in my position 660 01:00:53,796 --> 01:00:56,890 Stop laughing, kid! Home an adult like me... 661 01:00:57,032 --> 01:00:59,865 You don't suit us Go somewhere else. 662 01:01:02,037 --> 01:01:05,006 - Damn bastard < br /> - that's a little... 663 01:01:05,774 --> 01:01:07,401 That rude bastard. 664 01:01:12,915 --> 01:01:14,177 That will be 2,400 won. 665 01:01:19,088 --> 01:01:22,182 - Please, take this - Thank you very much, sir! 666 01:01:22,291 --> 01:01:24,486 You are so hard-earned 667 01:01:24,693 --> 01:01:26,490 And you don't even hire part-time workers... 668 01:01:26,595 --> 01:01:29,331 Can't trust children lately, do you know? 669 01:01:29,331 --> 01:01:31,925 Irresponsible and greedy... 670 01:01:32,201 --> 01:01:33,532 How is the business? 671 01:01:33,969 --> 01:01:35,137 It's okay 672 01:01:35,137 --> 01:01:36,866 The economy is really bad today, you know 673 01:01:37,006 --> 01:01:39,236 I don't get customers at all good 674 01:01:39,708 --> 01:01:41,699 You have that sashimi place right? 675 01:01:41,810 --> 01:01:44,180 Yes. Please come to place I am more often 676 01:01:44,180 --> 01:01:45,314 I will give you good service. 677 01:01:45,314 --> 01:01:46,679 Yes. Thank you very much. 678 01:01:46,916 --> 01:01:49,043 - Have a nice day.
- Same for you 679 01:01:49,618 --> 01:01:50,676 Hey. 680 01:01:50,920 --> 01:01:53,411 We will go through hard times. Applause! 681 01:01:53,722 --> 01:01:54,848 Applause! 682 01:02:26,388 --> 01:02:29,983 Damn... this is too heavy... 683 01:02:36,599 --> 01:02:40,160 - This one is not for sale? - No. 684 01:02:49,712 --> 01:02:51,339 There was a problem when I left? 685 01:02:51,480 --> 01:02:55,007 Not everything! I've been here all this time, so how can something happen? 686 01:03:09,465 --> 01:03:11,023 What... doesn't match 687 01:03:12,534 --> 01:03:13,836 - Hey - Yes sir. 688 01:03:13,836 --> 01:03:19,502 - Did you check inventory for today? - Yes I did. 689 01:03:19,975 --> 01:03:21,533 That doesn't work, though. 690 01:03:35,257 --> 01:03:36,224 This is not appropriate. 691 01:03:39,461 --> 01:03:41,088 What happened here? 692 01:03:45,668 --> 01:03:46,862 What is this? 693 01:03:48,070 --> 01:03:51,267 The chip passed their expiration date Can be discarded, not ? 694 01:03:53,876 --> 01:03:58,280 No, snacks should not be discarded. 695 01:03:58,280 --> 01:04:01,044 Think about how long this will last. The expiration date is. 696 01:04:01,483 --> 01:04:05,783 Oh... I eat one < br /> because I think otherwise... 697 01:04:06,188 --> 01:04:09,180 - I will pay for it - No, no, it's okay 698 01:04:09,391 --> 01:04:14,021 Don't do it next time. 699 01:04:16,732 --> 01:04:18,834 And you know, the supply doesn't match to this day 700 01:04:18,834 --> 01:04:21,064 So please check a little more carefully. 701 01:04:21,203 --> 01:04:22,271 This item is all money 702 01:04:22,271 --> 01:04:25,570 This item is all money 703 01:04:26,642 --> 01:04:28,872 p> 704 01:04:46,995 --> 01:04:47,663 If it doesn't match, I have to pay the branch head myself. 705 01:04:47,663 --> 01:04:51,565 Yes sir. I understand. 706 01:04:51,667 --> 01:04:54,135 I ask you to wait a moment. 707 01:04:54,336 --> 01:04:57,206 That's what I told him, But the woman continues... 708 01:04:57,206 --> 01:04:59,875 Mother, mother, mother Hold on. 709 01:04:59,875 --> 01:05:01,777 I will continue money right away. 710 01:05:01,777 --> 01:05:04,041 Does your business run better? 711 01:05:04,313 --> 01:05:06,148 How can it be 712 01:05:06,148 --> 01:05:08,517 After the electricity bill, rent, and pay for these children... 713 01:05:08,517 --> 01:05:10,417 I don't get anything for myself. 714 01:05:10,552 --> 01:05:14,044 And the money I sent
head branch every day... 715 01:05:14,189 --> 01:05:15,591 those bastards 716 01:05:15,591 --> 01:05:18,427 Then how about get money 717 01:05:18,427 --> 01:05:21,130 There is something in my mind. Don't worry, just take a break. 718 01:05:21,130 --> 01:05:24,199 Don't use part-time workers. I can help you 719 01:05:24,199 --> 01:05:27,965 Mother, how can you work here? Your age 720 01:05:28,637 --> 01:05:33,506 Customers don't like parents work here anyways. 721 01:05:34,610 --> 01:05:35,770 Fine... 722 01:05:36,211 --> 01:05:38,076 Mother, please rest. 723 01:06:03,372 --> 01:06:04,669 Oh God... 724 01:06:09,778 --> 01:06:11,541 Sir! What are you doing here ? 725 01:06:11,847 --> 01:06:15,180 - You're back! - I want to see you again 726 01:06:15,884 --> 01:06:20,022 Actually... I came to get more than that a bottle of honey water for my workers. 727 01:06:20,022 --> 01:06:22,217 Sure. Please bring them here. 728 01:06:34,503 --> 01:06:38,774 So if I get this those four will be 4,800 won, right? 729 01:06:38,774 --> 01:06:39,908 Two free 730 01:06:39,908 --> 01:06:40,806 Yes. 731 01:06:41,944 --> 01:06:43,468 Wait, wait a minute. 732 01:06:50,953 --> 01:06:53,478 Has this become a sale & apos; buy two, get one free & apos; ? 733 01:06:54,256 --> 01:06:56,349 Yes. Is there a problem? 734 01:06:56,959 --> 01:07:00,360 Don't you check the date here? It says until July. 735 01:07:01,029 --> 01:07:05,591 If so, why... the computer says it's still for sale. 736 01:07:05,734 --> 01:07:07,970 How many times have I told you, 737 01:07:07,970 --> 01:07:12,339 the branch head makes a mistake so you have to be more careful! 738 01:07:17,946 --> 01:07:21,109 We apologize. That will be 7,200 won. 739 01:07:21,950 --> 01:07:27,149 Wait, he say that & apos; buy two, get one free & apos; some time ago... and I get one free. 740 01:07:27,623 --> 01:07:29,921 - you did - Yes. 741 01:07:32,494 --> 01:07:34,189 No... Sir, I'm sorry. 742 01:07:34,296 --> 01:07:39,757 But it's no longer sold. So you have to pay 7,200 won. 743 01:07:40,903 --> 01:07:43,337 It's not my business. 744 01:07:43,438 --> 01:07:46,808 If the sales policy changes without announcements to customers, 745 01:07:46,808 --> 01:07:49,044 it must be sold on the way customers know it 746 01:07:49,044 --> 01:07:50,612 This is not like you
open a business recently. 747 01:07:50,612 --> 01:07:53,843 I also run a business. This is not how you have to work. 748 01:07:59,087 --> 01:08:03,158 GOOD. I'm sorry, sir. Just give it to him 749 01:08:03,158 --> 01:08:04,489 & apos; Buy two, take one... & apos; 750 01:08:08,096 --> 01:08:09,865 Sir, please take this... 751 01:08:09,865 --> 01:08:12,734 I don't buy anymore! Go drink this yourself! 752 01:08:12,734 --> 01:08:15,203 Are you kidding me? 753 01:08:15,203 --> 01:08:17,137 For a few dollars. Jesus. 754 01:08:43,865 --> 01:08:46,095 Damn it. Dirt... 755 01:09:01,016 --> 01:09:03,985 You think the chip can be thrown away? Do you think ?! / p> 756 01:10:22,330 --> 01:10:27,199 Results of the interview Please press the ID of your interview. 757 01:10:34,743 --> 01:10:38,702 Following is the report for 0505033 759 01:10:42,417 --> 01:10:44,544 Thank you for applying 760 01:10:44,953 --> 01:10:48,855 If you want to hear it again, please press 1. 761 01:10:49,191 --> 01:10:51,056 If you want to go back... 762 01:11:06,141 --> 01:11:08,268 That will be 3,650 won. 763 01:11:10,145 --> 01:11:12,204 How much is this? 764 01:11:14,116 --> 01:11:15,617 This is 800 won. 765 01:11:15,617 --> 01:11:19,075 This is on & apos; buy one, get one free sale & apos; so you can go one more. 766 01:11:19,187 --> 01:11:21,178 What about this and this? 767 01:11:21,356 --> 01:11:25,093 This is 850 won, and this is 1,000 won. 768 01:11:25,093 --> 01:11:29,462 I'll get this. Much more expensive than me. 769 01:11:29,631 --> 01:11:33,965 They're from yesterday too... I'll get this too 770 01:11:37,272 --> 01:11:38,933 That will be 1,600 won. 771 01:11:52,487 --> 01:11:56,287 Don't worry, everyone says, TEA CHA CHA 772 01:11:56,558 --> 01:12:00,255 Si-hu! Have you eaten? 773 01:12:01,363 --> 01:12:04,355 I'll eat now. 774 01:12:05,534 --> 01:12:10,528 Lots of tasty rice and side dishes today. 775 01:12:12,774 --> 01:12:16,039 I feel very good today. 776 01:12:16,378 --> 01:12:17,811 Good. 777 01:12:20,515 --> 01:12:23,109 I love you kid. 778 01:12:28,690 --> 01:12:31,488 Ouch! Hot, hot 779 01:12:31,760 --> 01:12:35,662 Yikes! Very hot. 780 01:12:41,303 --> 01:12:43,271 How do I can you help? 781 01:12:44,606 --> 01:12:46,506 Bank Nonghyup. 782 01:12:46,842 --> 01:12:49,174 That's a difficult question to answer. 783 01:12:50,478 --> 01:12:52,503 Nong-hyup-ban-k. 784 01:12:53,281 --> 01:12:55,408 That difficult question. 785 01:12:56,518 --> 01:12:58,220 Nong-hyup-ban-k. 786 01:12:58,220 --> 01:13:00,245 Please press your account password. 787 01:13:02,457 --> 01:13:07,019 Your current account balance is 35,479 won 788 01:13:07,329 --> 01:13:10,127 To hear this message again, please press 1, to return... 789 01:13:20,842 --> 01:13:25,506 Self-service shops don't even go down on holidays 790 01:13:25,780 --> 01:13:28,078 None holidays at department stores. 791 01:13:28,450 --> 01:13:31,887 Well, the props for you are here instead of hanging out 792 01:13:31,887 --> 01:13:35,857 with your boyfriend and friend in good weather like this. 793 01:13:35,857 --> 01:13:38,760 I'm no longer a child, you know. I need to make my goal meet. 794 01:13:38,760 --> 01:13:43,527 You are like that a hardworking young woman. 795 01:13:47,435 --> 01:13:49,300 Good luck smiling at you. 796 01:13:50,939 --> 01:13:52,566 This is for me 797 01:13:56,845 --> 01:13:58,747 Gosh, what I just did 798 01:13:58,747 --> 01:14:02,774 I should giving you this first, not that. 799 01:14:02,918 --> 01:14:05,079 I lost my mind. 800 01:14:05,754 --> 01:14:06,955 That would be 1,400 won. 801 01:14:06,955 --> 01:14:09,014 - Did I surprise you? > - No, it's okay 802 01:14:14,095 --> 01:14:15,824 This is your change 804 01:14:24,072 --> 01:14:25,505 - There? - Yes. 805 01:14:29,277 --> 01:14:30,266 How much is it? 806 01:14:33,348 --> 01:14:35,441 That will be 15,600 won. 807 01:14:35,750 --> 01:14:39,481 Why is it so expensive? < br /> This is so much more expensive than where I live 808 01:14:41,156 --> 01:14:43,283 What are you doing? 809 01:14:43,525 --> 01:14:46,392 - Will you buy it? - I don't think I have a choice. 810 01:14:47,829 --> 01:14:51,356 20,000 won was accepted Do you want a receipt? 812 01:15:00,976 --> 01:15:05,046 - Where is my receipt? - You just said that you don't need it. 813 01:15:05,046 --> 01:15:06,604 When? 815 01:15:10,318 --> 01:15:13,219 And speaking of which, what's wrong with his attitude? 817 01:15:18,193 --> 01:15:20,058 This is my right 820 01:15:25,633 --> 01:15:28,898 - Where is the room small here? - We don't have it 821 01:15:29,137 --> 01:15:30,104 Why not? 822 01:15:30,338 --> 01:15:32,499 There are no toilets in the usual convenience store. 824 01:15:36,978 --> 01:15:38,980 If you don't want to tell me, then say that 825 01:15:38,980 --> 01:15:40,982 Don't lie to me when it's clear. 828 01:15:46,287 --> 01:15:50,025 Outsiders are not allowed in our washroom. Don't talk to me like that. 831 01:15:56,865 --> 01:15:59,834 Hey, miss! There's no toilet here? 832 01:16:00,035 --> 01:16:01,366 I'm not sure 833 01:16:02,470 --> 01:16:05,997 Whatever, alright! I returned this 834 01:16:06,107 --> 01:16:08,200 I got this because the restroom 835 01:16:09,010 --> 01:16:11,376 - All right, ma'am < br /> - This killed me 836 01:16:15,517 --> 01:16:20,181 - What's wrong with this? - It killed me... 837 01:16:20,321 --> 01:16:21,656 I'm sorry. Please wait a moment. 838 01:16:21,656 --> 01:16:25,023 You did this intentionally right now? 839 01:16:25,393 --> 01:16:26,951 Hurry up. 840 01:16:27,228 --> 01:16:31,665 I'll be back in a moment, so prepare a refund 841 01:16:40,208 --> 01:16:41,402 WELCOME. 842 01:16:41,976 --> 01:16:45,207 The job is pretty tough, isn't it? You seem very frustrated. 843 01:16:45,947 --> 01:16:47,073 No. 844 01:16:47,949 --> 01:16:49,439 This is empty 845 01:16:49,884 --> 01:16:52,876 There is no gimbap on the shelf too. You don't sell it? 846 01:16:53,188 --> 01:16:54,985 Stock is not available yet. 847 01:16:55,123 --> 01:16:57,284 So the owner hasn't ordered it yet? 848 01:16:57,392 --> 01:17:01,229 He did it, but he did it a little late. We apologize. 849 01:17:01,229 --> 01:17:03,561 Management here seems little doubt here. 850 01:17:05,900 --> 01:17:08,095 Do you need something? 851 01:17:12,740 --> 01:17:14,002 WELCOME. 852 01:17:40,835 --> 01:17:42,427 How are you doing? 853 01:17:45,607 --> 01:17:47,268 Thank you for coming. 854 01:17:53,748 --> 01:17:55,215 Thank you for coming. 855 01:17:55,316 --> 01:17:59,184

856 01:17:59,554 --> 01:18:00,612 He's not a customer, isn't he? 857 01:18:00,722 --> 01:18:03,657 He is... sort of, but not really 858 01:18:06,494 --> 01:18:10,624 Then who is that? 859 01:18:11,432 --> 01:18:15,904 He came to drink the Soju. He continues here 860 01:18:15,904 --> 01:18:17,599 Wait... you let people stay soju here 861 01:18:19,507 --> 01:18:20,735 It's just... he doesn't want finish it all at once, that's why... 862 01:18:20,975 --> 01:18:23,711 You think it's funny 863 01:18:23,711 --> 01:18:25,474 I'm sorry. 864 01:18:26,548 --> 01:18:27,708 He did? 865 01:18:31,286 --> 01:18:34,847 Wow... this is really something... 866 01:18:39,994 --> 01:18:42,462 Hello? Are you the owner of from the Seori branch? 867 01:18:42,830 --> 01:18:44,695 Yes, I'm from the branch head. 868 01:18:46,167 --> 01:18:50,305 It seems like a mess here. Unorganized stock, 869 01:18:50,305 --> 01:18:54,241 part-time workers are not good for customers... 870 01:18:54,742 --> 01:18:56,972 And the strange bummer comes to the shop... 871 01:18:57,712 --> 01:18:59,680 I give you a warning. 872 01:19:01,316 --> 01:19:05,853 I see that you have closed the night shift Some times also without permission. 873 01:19:05,853 --> 01:19:10,517 And there are even repeated reports of not paying workers. 874 01:19:13,294 --> 01:19:16,354 You know this can lead to contract cancellation right? 875 01:19:17,432 --> 01:19:18,899 We will watch 876 01:19:26,541 --> 01:19:32,070 If not for the scar... I wonder what the customer will think about. 878 01:19:49,330 --> 01:19:50,098 Yes , Mr. Chun. 880 01:19:55,403 --> 01:19:57,472 - Tidak... - Saya cukup mendengar. 881 01:19:57,472 --> 01:19:58,906 Just close the shop and exit. 883 01:20:03,945 --> 01:20:06,714 This is not what you see in general. 884 01:20:06,714 --> 01:20:08,416 You only listen to one side of the story. 885 01:20:08,416 --> 01:20:12,682 p> 886 01:20:12,787 --> 01:20:15,620 I just got a call from the branch head, so it's not clear enough ?!! 887 01:20:15,723 --> 01:20:19,527 I can't work with kids like you, So get out of there right now. 888 01:20:19,527 --> 01:20:21,796 That sounds good. It's not like I will work here forever. 889 01:20:21,796 --> 01:20:23,730 You are fired, so close the shop and get out ! 890 01:20:23,865 --> 01:20:28,536 - Mr. Chun - What? 891 01:20:28,536 --> 01:20:30,197 If you turn your back on someone who has worked this is difficult so no one can work with you! 892 01:20:34,676 --> 01:20:37,543 What is this crap 893 01:21:05,173 --> 01:21:07,073 1002-3472-0572365 Nonghyup Bank. Kim Min-hee. 894 01:21:09,377 --> 01:21:10,935 Is something wrong? 895 01:21:11,279 --> 01:21:16,182 I just got fired. 896 01:21:20,355 --> 01:21:22,448 I'll just look for another job, I think. 897 01:21:22,757 --> 01:21:24,520 What about the shop here? 898 01:21:24,826 --> 01:21:27,317 He told me to close it and get out. 899 01:21:29,030 --> 01:21:33,899 What is in the world 900 01:21:36,871 --> 01:21:40,238 Think like this. You have got rid of bad luck. 901 01:21:43,778 --> 01:21:45,973 Did you really give this to me? 902 01:21:46,080 --> 01:21:47,377 p> 903 01:22:11,139 --> 01:22:12,936 Of course! 904 01:22:20,748 --> 01:22:23,148 Sorry I'm late. 905 01:22:23,718 --> 01:22:26,621 The bus stops on the road, 906 01:22:26,621 --> 01:22:27,952 so I have to walk here Along the way from that hill. 907 01:22:32,593 --> 01:22:35,153 A strange environment, really. 908 01:22:35,797 --> 01:22:36,991 Sorry to keep you waiting so long... 909 01:22:59,921 --> 01:23:04,449 It doesn't matter. 910 01:23:05,059 --> 01:23:08,256 p> 911 01:23:11,966 --> 01:23:14,628 - What's that? - I didn't say yesterday? 912 01:23:15,336 --> 01:23:17,270 You have to check this every morning for supplies 913 01:23:21,943 --> 01:23:23,740 - Hi. - WELCOME. 914 01:23:28,549 --> 01:23:33,543 Here it is. Two, four, six, eight 800s, two 2000s. 915 01:23:37,658 --> 01:23:40,092 - You check first... - GOOD. 916 01:23:41,462 --> 01:23:44,954 ... and sign off at the end. 917 01:23:49,337 --> 01:23:52,602 - Wait a minute, you're new here - Me? 918 01:23:52,940 --> 01:23:58,139 - you look so cute, miss - Oh, her? 919 01:23:58,479 --> 01:24:01,937 She's also pretty. But you're really cutie. 920 01:24:03,918 --> 01:24:05,715 See you later, cutie pie. 921 01:24:06,354 --> 01:24:07,480 See you later 922 01:24:12,727 --> 01:24:14,718 Luckily you're cute, Hana. 923 01:24:14,829 --> 01:24:20,597 No, I mean, you're very beautiful. That person is weird. 924 01:24:21,235 --> 01:24:25,604 I don't know why everyone is like that. Gosh, this is very cheesy... 925 01:24:28,843 --> 01:24:29,969 Let me try. 926 01:24:30,978 --> 01:24:35,108 So how? Can I have Cigar No. 3? 927 01:24:36,150 --> 01:24:38,948 Very? I'm almost here. 928 01:24:39,420 --> 01:24:40,688 That will be 3,500 won. 929 01:24:40,688 --> 01:24:41,814 Baik. 930 01:24:45,393 --> 01:24:48,794 - Let's do that - That's 5,000 won. Do you need a receipt? 931 01:24:48,963 --> 01:24:50,021 No thanks. 932 01:24:51,299 --> 01:24:54,894 1,500 won, your change > Thank you for stopping by 933 01:24:55,069 --> 01:24:56,468 GOOD. See you later. 934 01:24:57,505 --> 01:24:58,494 Thank you. 935 01:25:04,512 --> 01:25:08,881 She's cute. Did she talk to his girlfriend? 936 01:25:10,851 --> 01:25:13,376 Eunyoung. Are you with someone 937 01:25:14,322 --> 01:25:16,449 - Are you interested? - sorry 938 01:25:21,929 --> 01:25:25,092 That person?
No way! 939 01:25:26,367 --> 01:25:27,925 Otherwise, it's OK. 940 01:25:41,449 --> 01:25:44,179 By the way... Have you eaten something? 941 01:25:51,659 --> 01:25:57,120 I your mind will look good with bangs. Do you want me to cut it for you? 942 01:26:04,705 --> 01:26:06,639 Eunyoung, come here. 943 01:26:11,712 --> 01:26:12,701 Ta-da! 944 01:26:13,581 --> 01:26:15,816 I apply for cosmetics for college, you know 945 01:26:15,816 --> 01:26:17,909 I used to watch all my friend's bangs. 946 01:26:23,791 --> 01:26:28,629 - Hey, isn't that rapper ass-kicking? - You mean Jae-min? He is aight. 947 01:26:28,629 --> 01:26:30,927 - Wait, how do you know his name? - None of your business, kid. 948 01:26:31,432 --> 01:26:34,368 What's good about fat? He's full of fat. 949 01:26:34,368 --> 01:26:37,271 - Don't curse our guys like that, okay? < br /> - & apos; Our people & apos; He is mine! 950 01:26:37,271 --> 01:26:39,540 - He is mine! - You must be kiddin & apos;. 951 01:26:39,540 --> 01:26:41,167 Shut up, you bitch 952 01:26:41,275 --> 01:26:43,072 I just remembered. You girls hear it? 953 01:26:43,310 --> 01:26:46,143 Kim Yu-ri is in Class B. She is lesbo. 954 01:26:46,380 --> 01:26:47,748 - OH GOD. - I think I want to throw up. 955 01:26:47,748 --> 01:26:48,716 Real? 956 01:26:48,716 --> 01:26:51,152 Really & apos; holy filth & apos;. ROFLMAO. Is it the girl is crazy? 957 01:26:51,152 --> 01:26:54,144 - That's what I said - Fuckin & apos; disgusting. 958 01:26:55,056 --> 01:26:57,825 What if he chases me? Oh, damn... 959 01:26:57,825 --> 01:26:59,727 Stop exaggerating, you crazy bitch 960 01:26:59,727 --> 01:27:02,719 He has eyes too. You think he would be crazy to go anywhere? 961 01:27:02,863 --> 01:27:04,626 Looks like a bastard. 962 01:27:04,932 --> 01:27:07,535 You fuckin & apos; cunts... Hey, let's take some ciggies. 963 01:27:07,535 --> 01:27:09,298 No, I'm snacking
for Soohyun 964 01:27:11,739 --> 01:27:13,331 Cigarettes Plus. 965 01:27:13,441 --> 01:27:15,932 We don't sell cigarettes for underage people 966 01:27:16,110 --> 01:27:20,206 I'm sorry? I always come here to get it. 967 01:27:20,414 --> 01:27:21,972 We don't sell it. 968 01:27:22,483 --> 01:27:24,610 What the hell 969 01:27:24,785 --> 01:27:26,854 Hey, didn't you say that? to charge your phone ? 970 01:27:26,854 --> 01:27:28,651 Can I fill my phone here? 971 01:27:33,260 --> 01:27:35,660 - It will be 3,500 won. - Hey, Gollum 972 01:27:35,863 --> 01:27:36,989 You get 1,000 won 973 01:27:38,032 --> 01:27:41,469 You bribe money... always borrow 1,000 wons 974 01:27:41,469 --> 01:27:43,204 - Know you will do this again - I only get 10,000 won. 975 01:27:43,204 --> 01:27:44,538 Give it to me. 976 01:27:44,538 --> 01:27:47,268 Come back for about half an hour. It will to 1,000 won. 977 01:27:47,975 --> 01:27:52,346 I look really good Lesbos will really fall in love with me. 978 01:27:52,346 --> 01:27:54,815 Jesus Christ. Seriously, for real? 979 01:27:54,815 --> 01:27:58,419 Hurry up, we'll be late for class. You fuckin & apos; lesbo fagots 980 01:27:58,419 --> 01:28:02,189 I have enough. What was that earlier? & apos; what is it? < 981 01:28:02,189 --> 01:28:04,714 Cussing around here in broad daylight 982 01:28:04,959 --> 01:28:08,554 and getting cigs when you should be at school 983 01:28:08,629 --> 01:28:11,398 Most don't have to change your fucking school uniform before coming here, 984 01:28:11,398 --> 01:28:14,168 - you fucking bastard - what are we doing 985 01:28:14,168 --> 01:28:16,103 - I'm sorry.
- We are on our way back to school 986 01:28:16,103 --> 01:28:18,139 - Dia benar. - Kita akan terlambat! 987 01:28:18,139 --> 01:28:18,939 Let's go. 988 01:28:18,939 --> 01:28:21,134 Watch your mouth in front of adults 989 01:28:22,476 --> 01:28:23,875 I'm enough, so come out. 990 01:28:24,178 --> 01:28:26,840 - We apologize... . - What are you apologizing for? 991 01:28:41,595 --> 01:28:44,894 Are you surprised? I'm usually not like this. 992 01:28:45,800 --> 01:28:47,768 Gosh, it's hot. 993 01:29:07,822 --> 01:29:10,950 Hyunsoo, what do you mean what are you saying 994 01:29:11,192 --> 01:29:13,592 What do you mean? 995 01:29:15,029 --> 01:29:16,860 That you will be waiting for me. 996 01:29:18,966 --> 01:29:24,905 I can hold 21 months. < br /> Nothing for me. 997 01:29:26,373 --> 01:29:29,934 You didn't meet someone else, didn't you? 998 01:29:37,151 --> 01:29:42,350 - Motherfucker, go in there - Shut up. Sit down, I have a knife. 999 01:29:44,191 --> 01:29:48,025 - Hey, open this Immediately! - Look down! Head down, you fucker. 1000 01:29:49,930 --> 01:29:51,659 Bend down! Fuck 1001 01:29:54,034 --> 01:29:55,399 Head down. 1002 01:29:57,271 --> 01:30:02,176 Enter inside, you are bad luck. You fuck Come on, let's take it! 1003 01:30:02,176 --> 01:30:03,336 You fuck 1004 01:30:09,316 --> 01:30:11,719 What did you see? Stop staring at 1005 01:30:11,719 --> 01:30:17,453 - Hey! Hey, catch him! - catch the bitch You fuck, go in there 1006 01:30:17,591 --> 01:30:18,683 Go fucking & apos; take him! 1007 01:30:23,197 --> 01:30:27,531 Hey, bitch! Look, will you shut up? I will kill you, alright?! 1008 01:30:41,315 --> 01:30:42,680 - you understand - Yes I did it. 1009 01:30:49,490 --> 01:30:57,090 I told you not to look at me, right? Hey, hey! < br> Stop staring... head down. 1010 01:30:57,398 --> 01:30:59,433 - what the fuck - Eunyoung! Eunyoung! 1011 01:30:59,433 --> 01:31:01,162 - what the fuck Catch him Catch him - Eunyoung... 1012 01:31:01,435 --> 01:31:04,836 Sit down, bitch! Damn, we are messed up. 1013 01:31:06,307 --> 01:31:07,604 Fully messed up 1014 01:31:08,075 --> 01:31:12,478 - Just close it! - Be careful! Maybe get hurt! 1015 01:31:13,914 --> 01:31:15,108 Shut up! 1016 01:31:15,316 --> 01:31:18,547 - come back here - enter, you're bitch 1017 01:31:20,621 --> 01:31:29,188 Hey! I have everything Let's go! Right now! 1018 01:31:31,966 --> 01:31:34,196 - Don't look at my face! - Damn! 1019 01:35:28,435 --> 01:35:29,766 Chun Doo-hwan! 1020 01:35:32,673 --> 01:35:35,403 I am from Central Seoul District Court. 1022 01:35:57,831 --> 01:35:59,355 Are you Mrs. Chun? 1023 01:36:00,500 --> 01:36:07,167 Yes, what happened? He never left this place empty before. 1024 01:36:07,774 --> 01:36:09,765 The lights are still on. 1025 01:36:11,278 --> 01:36:12,540 He is not there ? 1026 01:36:12,646 --> 01:36:14,136 Try opening the door. 1027 01:36:14,615 --> 01:36:17,846 We can't do that because it belongs to Mr. Chun. 1028 01:36:18,552 --> 01:36:22,181 What is going on... 1029 01:36:24,157 --> 01:36:25,454 Doo-hwan? 1030 01:36:27,861 --> 01:36:33,000 Mt. Halla's spirit surges protect our people 1031 01:36:33,000 --> 01:36:33,932 Doo-hwan? 1032 01:36:36,403 --> 01:36:44,606 Our long history passes When hibiscus blooms and falls 1033 01:36:44,911 --> 01:36:53,216 O, wise people and people We have traveled a long distance 1034 01:36:53,487 --> 01:37:01,826 The morning sun rises rising in the East Sea 1035 01:37:02,095 --> 01:37:10,093 Our beautiful mountains and rivers Here is where my county is 1036 01:37:19,012 --> 01:37:20,377 Doo-hwan? 1037 01:37:28,288 --> 01:37:29,277 Doo-hwan... 1038 01:37:31,558 --> 01:37:32,820 Doo -hwan... 1039 01:38:12,099 --> 01:38:16,195 Chun didn't do it his obligation 1040 01:38:16,303 --> 01:38:18,669 as a debtor to repay to creditors 1041 01:38:19,072 --> 01:38:21,808 Therefore, in Seoul Central District The court will stop all sales 1042 01:38:21,808 --> 01:38:27,678 and transactions belonging to Mr. Chun, items, and legal rights. 1043 01:38:27,848 --> 01:38:31,614 Under Article 496 and 497 of the Constitution, 1044 01:38:31,718 --> 01:38:35,711 it will continue in acquisition and seize its property. 1045 01:38:42,496 --> 01:38:45,056 Fuck, take whatever you can. 1046 01:38:45,599 --> 01:38:48,329 Do we really have to do this? 1047 01:38:48,668 --> 01:38:53,537 That's the money that should be already there. Speed up! 1048 01:39:00,981 --> 01:39:02,778 How do I open this? 1049 01:39:02,916 --> 01:39:04,851 Nor do I . Just wrap it and let's go home. 1050 01:39:04,851 --> 01:39:06,842 Damn, you fucking retard. 1051 01:39:32,029 --> 01:39:19,157 Don't forget that, sir. 1052 01:39:22,636 --> 01:39:26,572 If you continue to do so, I can charge you to block justice 1053 01:39:38,218 --> 01:39:40,914 NOTIFICATION OF THE PROPERTY WORKSHOP 1054 01:39:55,969 --> 01:40:01,475 Based on contract between Mr. Chun, and the branch franchise head 1055 01:40:01,475 --> 01:40:03,743 and the legal regulations regarding merchandise transactions, 1056 01:40:03,743 --> 01:40:08,874 all items inside the store belong to branch head and not can be confiscated. 1057 01:40:09,549 --> 01:40:12,953 Therefore, the branch head announces that 1058 01:40:12,953 --> 01:40:17,253 Seoul Central District Court the legal decision does not apply 1059 01:41:07,474 --> 01:41:10,375 SEIZED PROPERTY 1060 01:42:11,004 --> 01:42:12,028 WELCOME! 1061 01:42:15,075 --> 01:42:16,167 What can I get for you? 1062 01:42:16,743 --> 01:42:18,176 This pack of cigs Plus. 1063 01:42:21,982 --> 01:42:25,619 - Um, can I see I. D? - You don't know? Just take me 1064 01:42:25,619 --> 01:42:27,287 I can't sell without seeing your ID. 1065 01:42:27,287 --> 01:42:30,814 We are in the same place, Dude, Just cool 1066 01:42:32,359 --> 01:42:34,623 Hey, didn't you hear me? 1067 01:42:35,595 --> 01:42:36,562 WELCOME! 1068 01:42:37,697 --> 01:42:39,460 Hey, fucker. Do you think it's funny 1069 01:42:40,667 --> 01:42:41,964 Where did you go to school? 1070 01:42:43,737 --> 01:42:45,568 You went to Kwangjin High School? 1071 01:42:45,672 --> 01:42:46,573 No. 1072 01:42:46,573 --> 01:42:48,803 - Then Yongin? - No. 1073 01:42:48,908 --> 01:42:51,877 Don't make love to me, dick. I saw you at school! 1074 01:42:52,779 --> 01:42:53,871 No, no. 1075 01:42:53,980 --> 01:42:55,815 - What class are you in? - I didn't go to school... 1076 01:42:55,815 --> 01:42:58,283 Stop joking, you fuck! 1077 01:42:58,652 --> 01:43:00,950 I see you in the hallway. 1078 01:43:04,491 --> 01:43:05,515 Here... 1079 01:43:09,863 --> 01:43:11,387 He is 23 1080 01:43:11,898 --> 01:43:13,525 This is 1081 01:43:18,171 --> 01:43:20,105 Damn, you're old. 1082 01:43:25,679 --> 01:43:27,670 Please act your age sir 1083 01:43:27,847 --> 01:43:30,577 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99