0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Trusted Online Gambling Agents
1
00: 00: 36,173 -> 00: 00: 49,787
This Film Based on Real Stories
2
00:01:38,152 --> 00:01:54,140
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Parlay Cashback
3
00:03:00,042 --> 00:03:01,383
Hello
4
00:03:04,297 --> 00:03:08,128
Thank you for the opportunity given
to me to speak today .
5
00:03:11,429 --> 00:03:15,067
My name is Mark Schultz,
and I want to talk about America
6
00:03:17,643 --> 00:03:20,366
and I'll tell you why I
chose wrestling.
7
00:03:36,911 --> 00:03:39,723
This is is an Olympic gold medal.
8
00:03:40,760 --> 00:03:45,745
I won it, three years ago at
23rd Olympics in Los Angeles.
9
00:03:49,060 --> 00:03:52,467
This is not just a medal
10
00:03:53,986 --> 00:03:56,670
This is also about what
this medal presents,
11
00:03:57,881 --> 00:04:01,164
which is the courage needed to get it. P>
12
00:04:06,691 --> 00:04:11,062
20 dollars and 0 cents. P>
13
00:04:13,162 --> 00:04:17,552
- Dave atau David?
- Bukan, Mark. Mark Schultz.
14
00:04:25,768 --> 00:04:29,540
Yes, Dave is my brother.
He was originally scheduled.
15
00:04:31,131 --> 00:04:32,808
Good.
16
00:04:37,625 --> 00:04:39,783
We both got gold.
17
00:04:48,416 --> 00:04:51,294
Number 2 and number 3, here it is
18
00:06:54,423 --> 00:06:55,976
Hi Mark!
19
00:06:56,614 --> 00:06:58,674
Do you know anyone from the US Wrestling Union?
20
00:06:59,384 --> 00:07:01,480
- Mark, how are you?
- Fred , Bruce, Craig. P>
21
00:07:01,803 --> 00:07:03,247
Hi Mark! P>
22
00:07:06,297 --> 00:07:09,234
All right, you will let us know. P>
23
00:07:09,649 --> 00:07:12,272
I really appreciate it.
Thank you for coming here, Sir. Thank you. P>
24
00:07:13,814 --> 00:07:15,696
- Hey, you practiced hard.
- Thank you. P>
25
00:07:22,114 --> 00:07:23,668
Hi, guys. P>
26
00:07:25,826 --> 00:07:27,548
Are you okay?
27
00:07:27,986 --> 00:07:29,969
Hey, are you going to be in the management now?
28
00:07:29,983 --> 00:07:30,984
What?
29
00:07:32,675 --> 00:07:34,512
What do you mean?
30
00:07:35,191 --> 00:07:37,054
- They all come here often. > - Come on! P>
31
00:08:00,522 --> 00:08:02,989
How are you, bro?
All is well? P>
32
00:08:07,569 --> 00:08:09,392
Oke!
33
00:09:13,377 --> 00:09:15,969
Optimize your feet.
34
00:10:32,143 --> 00:10:34,891
- The same time tomorrow?
- Yes.
35
00:10:41,394 --> 00:10:43,638
What did the Wrestling Union Manager say?
36
00:10:44,898 --> 00:10:47,235
They ask me to train...
37
00:10:47,878 --> 00:10:49,839
... in Colorado.
38
00:10:58,437 --> 00:11:00,696
Hey, hug me.
39
00:12:25,012 --> 00:12:26,396
Hello?
40
00:12:26,662 --> 00:12:28,788
Can I talk with Mark Schultz
41
00:12:29,830 --> 00:12:31,474
Who is speaking this?
42
00:12:32,856 --> 00:12:36,569
- Are you a wrestler?
- Yes, who is this?
43
00:12:37,540 --> 00:12:39,799
I called on behalf of Mr. . John Du Pont,
44
00:12:40,260 --> 00:12:42,604
Du Pont asked me to contact you. P>
45
00:12:42,850 --> 00:12:46,032
- Who?
- John Du Pont, Du Pont Family. P>
46
00:12:47,940 --> 00:12:50,803
Du Pont wants you to change your training holiday schedule...
47
00:12:51,029 --> 00:12:53,031
... to come to the "Foxcatcher" farm. P>
48
00:12:53,184 --> 00:12:54,976
So you can meet him directly. P>
49
00:12:55,274 --> 00:12:57,128
What's this about? P>
50
00:12:57,789 --> 00:13:00,063
Dia ingin membahas sesuatu denganmu di Pennsylvania.
51
00:13:01,364 --> 00:13:04,247
If you are willing I can arrange
flight schedules for you, Mr. Schultz. P>
52
00:13:04,832 --> 00:13:06,659
Of course, the main class. P>
53
00:13:07,478 --> 00:13:13,591
- Who did you say earlier?
- John Du Pont, from the Du Pont family. P>
54
00:13:37,062 --> 00:13:40,084
Mark , Mr. Du Pont today
was wanting to fly on his own plane
55
00:13:40,450 --> 00:13:43,936
but finally I had to contact the New Town Police Department. P>
56
00:13:45,788 --> 00:13:47,759
To ask for help. P>
57
00:13:49,939 --> 00:13:52,102
They would come back when we arrive.
58
00:13:55,304 --> 00:13:57,593
By the way, below you are Valley Force.
59
00:14:37,630 --> 00:14:39,308
This is the library room.
60
00:14:41,303 --> 00:14:43,379
Du Pont will meet you soon. P>
61
00:14:44,061 --> 00:14:45,953
Okay. P>
62
00:15:27,277 --> 00:15:28,771
Mark,
63
00:15:29,623 --> 00:15:31,215
I'm John Du Pont. P>
64
00:15:32,436 --> 00:15:34,338
Glad you can be here.
65
00:15:34,561 --> 00:15:36,020
Let's talk there.
66
00:15:38,168 --> 00:15:40,770
I call this trophy room
for some reason.
67
00:15:41,529 --> 00:15:42,681
Please sit down.
68
00:15:52,547 --> 00:15:54,950
- What is your trip?
- Good.
69
00:15:55,168 --> 00:15:56,750
- Good.
- Thank you.
70
00:15:57,868 --> 00:16:00,312
What do you want to drink or eat?
71
00:16:00,790 --> 00:16:02,801
No need.
Thank you.
72
00:16:03,128 --> 00:16:05,238
I can prepare something for you.
73
00:16:05,487 --> 00:16:08,383
- No need, sir, I'm fine.
- Okay.
74
00:16:11,599 --> 00:16:13,364
I know you're busy practicing...
75
00:16:14,540 --> 00:16:16,603
... to take part in the world championship?
- Yes, sir.
76
00:16:17,110 --> 00:16:19,592
Good.
It's a big championship
77
00:16:23,442 --> 00:16:24,746
How is the training? P>
78
00:16:25,782 --> 00:16:27,741
Good, I'm very active in running it. P>
79
00:16:29,232 --> 00:16:30,897
Every day I practice. P>
80
00:16:32,976 --> 00:16:35,395
I practice physical in the morning
81
00:16:35,815 --> 00:16:39,323
and wrestling technique training in the afternoon.
82
00:16:39,886 --> 00:16:43,785
That's good.
Prepare yourself and practice hard.
83
00:16:47,142 --> 00:16:49,091
You look healthy and strong.
84
00:16:49,729 --> 00:16:51,442
- You look ready.
- Thank you sir.
85
00:16:51,745 --> 00:16:53,181
Are you confident?
86
00:16:54,960 --> 00:16:58,592
That is one of the most important elements in wrestling,
87
00:16:58,880 --> 00:17:01,737
confident will foster confidence
to be a winner.
88
00:17:03,138 --> 00:17:04,710
You feel it in your soul.
89
00:17:05,788 --> 00:17:09,459
If you come to a competition without
having the confidence to win...
90
00:17:09,741 --> 00:17:12,498
... what did you join in the competition for.
91
00:17:14,596 --> 00:17:17,504
- Did you practice with your brother , Dave?
- Yes, sir. P>
92
00:17:17,770 --> 00:17:19,936
- Great Dave Schultz?
- Yes
93
00:17:20,165 --> 00:17:22,038
And I'm talking to the Great Mark Schultz. P> p>
94
00:17:28,072 --> 00:17:30,316
Do you know why I asked you to come here?
95
00:17:30,541 --> 00:17:33,010
- No.
- No? Well Mark,
96
00:17:33,402 --> 00:17:36,247
Do you know who I am? P>
97
00:17:39,472 --> 00:17:40,984
No.
98
00:17:41,295 --> 00:17:43,856
A wealthy man called you:
99
00:17:47,028 --> 00:17:49,832
I want Mark Schultz to visit me
100
00:17:53,206 --> 00:17:55,819
I'm a wrestling coach
101
00:17:59,702 --> 00:18:03,170
And I really love wrestling.
102
00:18:04,561 --> 00:18:08,937
I want to talk to you about the future,
and what you want to achieve.
103
00:18:12,731 --> 00:18:14,919
What do you want to achieve Mark?
104
00:18:23,739 --> 00:18:25,923
I want to be the best in the world
105
00:18:27,185 --> 00:18:29,118
I want to win the World Championship.
106
00:18:29,977 --> 00:18:33,069
I want to take part in the 1988 Olympics in Seoul
107
00:18:33,323 --> 00:18:35,644
and get a gold medal.
108
00:18:37,891 --> 00:18:40,409
Good! I'm proud of you. P>
109
00:18:44,186 --> 00:18:46,227
Do you get the support you need? P>
110
00:18:47,584 --> 00:18:49,589
What do you mean, sir? P>
111
00:18:50,897 --> 00:18:53,924
You know, the Soviet state
gave support to its athletes.
112
00:18:58,491 --> 00:19:00,569
- Yes I know.
- Mark,
113
00:19:01,123 --> 00:19:03,606
As a country, we have failed to respect you
114
00:19:06,378 --> 00:19:08,217
And that is a problem.
115
00:19:09,927 --> 00:19:12,770
Not only for you but also for our society
116
00:19:15,524 --> 00:19:19,320
When we fail to appreciate
that we should appreciate
117
00:19:20,637 --> 00:19:22,788
it is a problem.
118
00:19:24,670 --> 00:19:26,807
That is the "Canary in Coal Mine"
(canaries are released in the mine, if they die it means there is a dangerous gas
so that workers cannot enter it)
119
00:19:29,266 --> 00:19:32,756
- You know Ornithology?
- No.
120
00:19:33,272 --> 00:19:35,586
That is the science of birds,
I'm an ornithologist. P>
121
00:19:36,074 --> 00:19:38,587
But more importantly, I'm a patriot. P >
122
00:19:40,596 --> 00:19:43,509
And I don't want to see this country get hurt again.
123
00:19:47,291 --> 00:19:49,638
Me too.
124
00:19:49,925 --> 00:19:52,214
I know that.
125
00:20:36,284 --> 00:20:39,439
A fight requires soul,
> to surprise the world
126
00:20:43,029 --> 00:20:45,299
What do you think?
127
00:21:07,620 --> 00:21:09,976
3000 people died here.
128
00:21:13,180 --> 00:21:16,289
These patriots are willing to give anything,
129
00:21:19,446 --> 00:21:21,864
including life they
130
00:21:23,233 --> 00:21:25,184
to get freedom.
131
00:21:29,803 --> 00:21:33,765
I often come here, as a reminder to myself,
about what's very important.
132
00:21:41,081 --> 00:21:43,467
Do something great, Mark.
133
00:21:45,003 --> 00:21:47,805
- Something great.
- Yes, sir.
134
00:22:17,518 --> 00:22:19,301
- Hi, Mark.
- Hi.
135
00:22:19,531 --> 00:22:21,563
- Can I talk for a while? < br /> - Yes
136
00:22:30,850 --> 00:22:34,396
This country has lost its morale and pride
137
00:22:34,668 --> 00:22:37,444
and children have lost their way and
lost role models and heroes
138
00:22:37,667 --> 00:22:39,363
and I agree with him.
139
00:22:39,621 --> 00:22:42,639
Everything he says,
I can't believe everything he says...
140
00:22:42,905 --> 00:22:45,179
... I've never thought of it.
141
00:22:45,424 --> 00:22:48,255
- Are you talking about money?
- Yes.
142
00:22:48,515 --> 00:22:50,261
- How much?
- Are you ready?
143
00:22:50,582 --> 00:22:53,572
- Yes < br /> - 25,000 dollars a year.
144
00:22:56,379 --> 00:22:59,948
He told me to say numbers and
I said what was in my mind.
145
00:23:00,297 --> 00:23:02,803
And we could choose team members.
146
00:23:05,380 --> 00:23:08,143
- Who will you train?
- No, no...
147
00:23:08,967 --> 00:23:12,697
we, you and me, are free to choose team members.
148
00:23:13,969 --> 00:23:17,045
Du Pont and me, want you to join. P>
149
00:23:19,936 --> 00:23:21,624
Mark...
150
00:23:22,776 --> 00:23:24,928
Why did he do this all? P>
151
00:23:25,248 --> 00:23:27,412
- Mr. Du Pont? .
- Yes
152
00:23:27,894 --> 00:23:31,084
It's about America, victory,
I talk about you, victory
153
00:23:31,483 --> 00:23:33,321
I win.
154
00:23:34,232 --> 00:23:36,851
- Okay. < br /> - What do you think Dave is?
155
00:23:37,722 --> 00:23:39,436
Here it is!
156
00:23:39,810 --> 00:23:42,979
This is all you always want p> I live here.
Nancy is happy,
157
00:23:47,912 --> 00:23:49,959
children are comfortable in school.
158
00:23:51,715 --> 00:23:55,086
- They can come along.
- Mark...
159
00:23:55,429 --> 00:23:58,105
I have a contract,
I have a commitment.
160
00:23:58,865 --> 00:24:01,232
That's good for you.
161
00:24:01,969 --> 00:24:04,116
So have you decided
to accept this offer?
162
00:24:06,657 --> 00:24:08,703
Mark, Mark...
163
00:24:09,565 --> 00:24:12,702
this can be something good for you.
164
00:24:22,689 --> 00:24:24,822
I'm proud of you.
165
00:24:25,346 --> 00:24:27,996
ini bisa jadi sesuatu yang baik untukmu.
166
00:24:31,775 --> 00:24:33,325
Aku bangga denganmu.
167
00:24:35,603 --> 00:24:38,621
I think you will do something very good
in this case.
168
00:24:39,910 --> 00:24:41,702
- Really?
- Yes.
169
00:24:51,408 --> 00:24:53,592
I love you Mark.
170
00:26:42,225 --> 00:26:44,923
I love you Mark.
171
00:26:45,588 --> 00:26:47,925
p>
172
00:26:48,352 --> 00:26:49,890
Hello, is it Mr. Du Pont is at home? P>
173
00:26:50,398 --> 00:26:54,392
Is it Mr. Du Pont is waiting for you? P>
174
00:26:57,486 --> 00:26:58,904
Yes, Madame. P>
175
00:26:58,918 --> 00:27:01,170
No... exactly not now...
but one day this week. P>
176
00:27:03,478 --> 00:27:05,425
I'm Mark Schultz. P>
177
00:27:06,017 --> 00:27:08,973
Please sit there. P>
178
00:27:10,102 --> 00:27:11,740
I want...
179
00:27:11,755 --> 00:27:12,756
is there a bathroom? P>
180
00:27:45,369 --> 00:27:47,044
There, left.
181
00:27:47,437 --> 00:27:49,748
Thank you
182
00:27:51,282 --> 00:27:52,788
Beck will see you soon. P>
183
00:27:52,802 --> 00:27:53,803
Sorry, who? P>
184
00:27:53,899 --> 00:27:54,900
How old are you Mark? P>
185
00:27:54,914 --> 00:27:56,657
27 years. P>
186
00:27:57,520 --> 00:27:58,901
Education? P>
187
00:27:59,552 --> 00:28:01,550
University of Oklahoma.
188
00:28:03,424 --> 00:28:05,742
Did you graduate?
189
00:28:07,251 --> 00:28:10,317
- Are your parents still together?
- No.
190
00:28:11,459 --> 00:28:13,952
How old are you when they separated?
191
00:28:15,601 --> 00:28:18,491
- Two years.
- Who took care of you?
192
00:28:19,310 --> 00:28:21,927
We often move around
193
00:28:22,630 --> 00:28:24,956
but basically, my brother takes care of me.
194
00:28:29,982 --> 00:28:32,099
Mark, have you ever committed a crime?
195
00:28:32,348 --> 00:28:33,748
No, sir.
196
00:28:33,969 --> 00:28:36,641
- Mr. Du Pont.
- Oh, you're here. P>
197
00:28:37,043 --> 00:28:39,124
Yes, I came right here. P>
198
00:28:45,671 --> 00:28:47,620
Speech for tonight. P>
199
00:28:53,464 --> 00:28:56,797
- After this you will put it in the cottage?
- Yes, sir.
200
00:29:03,404 --> 00:29:05,573
The bed is good
201
00:29:07,902 --> 00:29:10,259
The mattress is soft.
202
00:29:11,191 --> 00:29:12,622
- Good.
- Okay...
203
00:29:12,804 --> 00:29:14,226
- Thank you.
- Okay
204
00:29:23,882 --> 00:29:26,694
All bills will be paid, gas, electricity, water.
205
00:29:27,025 --> 00:29:29,885
Kitchen, dining room, the fridge is complete, there
206
00:29:30,223 --> 00:29:31,916
Office.
207
00:29:40,962 --> 00:29:42,676
This is the key for you.
208
00:29:42,972 --> 00:29:44,398
Thank you
209
00:29:50,234 --> 00:29:53,085
The gym is close from here, you can see it.
210
00:29:54,285 --> 00:29:56,327
A few meters from here is a big house
called the Casa Grande
211
00:29:56,370 --> 00:29:58,079
You will be invited to dinner there.
212
00:29:58,254 --> 00:30:00,188
The rest is in the list.
213
00:30:00,388 --> 00:30:02,073
- Okay.
- Besides that...
214
00:30:02,770 --> 00:30:04,544
horse- the horse that you saw when you walked here...
215
00:30:06,241 --> 00:30:08,341
all belonged to Mrs. Du Pont. P>
216
00:30:09,019 --> 00:30:10,938
All the animals are classy animals
217
00:30:11,210 --> 00:30:13,192
are also in the list. P>
218
00:30:17,244 --> 00:30:19,411
This is the story of the history of the Du Pont Dynasty. P>
219
00:30:22,825 --> 00:30:25,119
One more thing...
220
00:30:25,220 --> 00:30:26,121
Only between you and me
221
00:30:26,922 --> 00:30:29,281
If you see Mrs. Du Pont
222
00:30:29,585 --> 00:30:31,720
Give privacy to him. P>
223
00:30:32,966 --> 00:30:34,634
Yes, of course. P>
224
00:30:35,575 --> 00:30:37,294
Anything else you want to ask? P>
225
00:30:37,621 --> 00:30:39,408
No.
226
00:30:40,486 --> 00:30:42,217
p>
227
00:30:43,627 --> 00:30:45,363
Okay, that's all.
228
00:30:46,018 --> 00:30:47,453
Have a nice night.
229
00:31:21,905 --> 00:31:25,782
Du Pont, a dynasty with wealth and power
230
00:31:30,718 --> 00:31:33,694
America needed ammunition that enabled a family
231
00:31:33,936 --> 00:31:37,666
and became a fast growing company like now
232
00:31:38,081 --> 00:31:41,150
chemical plant the biggest in the world
233
00:32:09,587 --> 00:32:10,927
Mr. Du Pont?
234
00:32:11,329 --> 00:32:12,830
Did you hear it?
235
00:32:14,676 --> 00:32:18,453
- That's Bardal. I hope it's not too late...
- No
236
00:32:19,683 --> 00:32:23,009
I just want to make sure everything makes you comfortable. P>
237
00:32:23,746 --> 00:32:27,464
If anything makes you uncomfortable. I brought something
to make you comfortable. P>
238
00:32:28,045 --> 00:32:29,840
This is a book about birds
239
00:32:30,562 --> 00:32:33,536
there are various kinds of birds on the property here. P>
240
00:32:34,790 --> 00:32:36,778
This will make you understand.
241
00:32:38,109 --> 00:32:40,582
- Okay.
- This book was made 10 years ago
242
00:32:40,859 --> 00:32:43,184
I think you will find something interesting.
243
00:32:43,456 --> 00:32:45,187
- Did you write it?
- Yes, right.
244
00:32:46,268 --> 00:32:48,018
Thank you.
245
00:32:51,123 --> 00:32:53,925
How long will the World Championship begin?
246
00:32:54,935 --> 00:32:57,888
2 more months... in a minute, actually.
247
00:32:59,373 --> 00:33:02,484
- We will be able to conquer it.
- I promise.
248
00:33:03,579 --> 00:33:05,466
I will exert all my abilities.
249
00:33:06,478 --> 00:33:10,672
- I trust you Mark.
- Thank you, sir.
250
00:33:11,135 --> 00:33:15,220
You're welcome.
Good night! P>
251
00:33:27,712 --> 00:33:31,397
Northeast Birds By John Du Pont
252
00:33:45,471 --> 00:33:47,891
Give something that inspires them
253
00:33:48,221 --> 00:33:50,244
with regard to people who can be role models. P>
254
00:33:50,793 --> 00:33:52,293
Comrades, introduce yourself.
255
00:35:11,118 --> 00:35:13,274
Very good,
see you again
256
00:35:18,093 --> 00:35:19,418
Mark,
257
00:35:21,029 --> 00:35:22,744
come in.
258
00:35:24,037 --> 00:35:25,625
Please sit down.
259
00:35:30,062 --> 00:35:31,808
What do you want to drink?
260
00:35:32,049 --> 00:35:33,821
No need, sir.
261
00:35:34,105 --> 00:35:36,992
Good, good person in practice.
262
00:35:41,555 --> 00:35:43,768
How is your brother Dave? P>
263
00:35:47,240 --> 00:35:50,115
Dave?
Apa maksudmu?
264
00:35:51,085 --> 00:35:53,338
Said you want to talk to him again?
265
00:35:55,737 --> 00:35:58,021
- Yes.
- When will he come?
266
00:36:00,224 --> 00:36:02,138
He...
267
00:36:03,481 --> 00:36:05,568
... .. won't come...
268
00:36:07,413 --> 00:36:10,548
... he can't move his family.
269
00:36:12,127 --> 00:36:14,603
Do you understand what we're doing here, Mark?
270
00:36:16,031 --> 00:36:19,558
He already said it,
he just doesn't want to move his family.
271
00:36:29,317 --> 00:36:31,149
How much does he want?
272
00:36:31,733 --> 00:36:34,201
It's not about money.
273
00:36:39,741 --> 00:36:43,506
- Then what about ?
- You can't buy Dave.
274
00:36:57,613 --> 00:36:59,847
So, the World Championship will start soon?
275
00:37:01,229 --> 00:37:02,613
Yes, sir.
276
00:37:05,100 --> 00:37:06,950
I want you to win.
277
00:37:09,911 --> 00:37:12,193
That's why you're here.
278
00:38:48,254 --> 00:38:50,449
Mark, are you okay?
279
00:38:52,388 --> 00:38:55,006
- Yes
- What's wrong?
280
00:38:55,107 --> 00:38:57,309
Something is wrong?
281
00:38:59,208 --> 00:39:02,723
- No, I'm fine.
- No, you're fine.
282
00:39:08,731 --> 00:39:09,732
I'm just...
283
00:39:12,131 --> 00:39:14,331
I just don't want to disappoint you.
284
00:39:38,367 --> 00:39:42,499
THE WORLD CHAMPION IN CLERMONT FERRAND,
FRANCE, 1987
285
00:40:04,969 --> 00:40:08,396
The winner: Mark Schultz
286
00:40:41,649 --> 00:40:43,892
The next participant Dave Schultz...
287
00:41:36,141 --> 00:41:38,438
- Hello, Uncle Mark!
- Hey Danny, where is your father? P>
288
00:41:38,812 --> 00:41:40,247
There.
Hello! P>
289
00:41:40,582 --> 00:41:41,792
Hi, Mark,
come in, friend. P>
290
00:41:46,165 --> 00:41:48,249
Dave, I want you to meet with Mr. Du Pont. P>
291
00:41:48,610 --> 00:41:50,866
Wait a minute, Dad has a guest. P>
292
00:41:52,364 --> 00:41:54,259
Daddy will greet him. P>
293
00:41:55,807 --> 00:41:58,663
- I don't want him to wake up.
- He... .he... I want you to greet Mr. Du Pont. P>
294
00:41:58,964 --> 00:42:01,710
- How are you?
- Father, come back! P>
295
00:42:02,250 --> 00:42:04,279
Nice to meet you, I'm Dave Schultz. P>
296
00:42:04,652 --> 00:42:07,487
- That's my wife Nancy. < br /> - Hi.
297
00:42:08,790 --> 00:42:12,560
These are my beautiful and handsome children,
this is Annie and this is Danny.
298
00:42:13,152 --> 00:42:15,182
- Hello!
- I want to eat .
299
00:42:15,434 --> 00:42:18,149
- Danny, come here.
- What do you want to drink?
300
00:42:18,667 --> 00:42:21,470
No need, I have to leave immediately.
Good luck tomorrow.
301
00:42:22,685 --> 00:42:24,488
Mark, thank you.
302
00:42:25,476 --> 00:42:26,883
- Are you sure you don't want...?
- No, no.
303
00:42:27,131 --> 00:42:29,272
- Do I have to come with you?
- No, Mark stay here.
304
00:42:32,781 --> 00:42:35,842
Okay, enough.
Come on
305
00:42:41,087 --> 00:42:42,776
Dave, I have a video match.
306
00:42:43,201 --> 00:42:45,468
- Yes, just put it.
- I want you to see it. P>
307
00:42:45,891 --> 00:42:48,918
- I like watching TV! P>
308
00:42:51,464 --> 00:42:54,692
- Here it is.
- Ma'am, help me! P>
309
00:42:55,570 --> 00:42:57,378
- Come here !
310
00:42:57,689 --> 00:43:00,032
Let the mother attach her socks.
311
00:43:01,601 --> 00:43:04,047
Is it hard for you to shake hands
and say hello?
312
00:43:07,168 --> 00:43:09,221
- Sorry?
- Do you know who he is? It was John Du Pont. P>
313
00:43:11,019 --> 00:43:13,575
- I greeted him, Mark.
- That's John Du Pont,
314
00:43:13,788 --> 00:43:14,934
- the most generous person in America...
- Mark...
315
00:43:15,499 --> 00:43:17,854
You can't treat it as you like
316
00:43:18,058 --> 00:43:20,631
- Mark I greeted him, okay?
- Yes, mom greeted him.
317
00:43:20,986 --> 00:43:24,786
- You greeted him from there.
- Mark... Mark, he greeted him. P>
318
00:43:25,249 --> 00:43:28,504
- Mark, you're in our room.
- I'm in your room? P>
319
00:43:28,903 --> 00:43:31,344
Yes, alright. I'm sorry.
Do you know Nancy? P>
320
00:43:31,599 --> 00:43:33,732
You don't even know what you don't know. P>
321
00:43:34,167 --> 00:43:35,552
- Do you know that?
- Dave
322
00:43:36,306 --> 00:43:38,157
Mark!
323
00:43:38,802 --> 00:43:40,508
Well!
324
00:43:45,998 --> 00:43:48,336
Friend, come here.
325
00:43:52,384 --> 00:43:54,423
Give the video.
Okay.
326
00:43:55,026 --> 00:43:58,729
Nannuf won't be able to hold your arm
without him holding your body.
327
00:43:59,747 --> 00:44:03,367
You start first,
when you feel he will start, you have to turn it over
328
00:44:04,350 --> 00:44:07,082
Okay?
You have to feel it and turn it over.
329
00:44:10,822 --> 00:44:13,124
That's it!
Take it out!
330
00:44:13,933 --> 00:44:16,509
Take it out!
331
00:44:58,789 --> 00:45:01,245
Tahan terus!
332
00:45:02,430 --> 00:45:04,779
That's it!
Give him back!
333
00:45:06,221 --> 00:45:08,682
Yes!
334
00:45:45,155 --> 00:45:46,574
Let's start.
335
00:45:50,843 --> 00:45:52,497
Who wants to start again?
336
00:45:56,537 --> 00:45:58,511
Let's drink until drunk!
337
00:46:02,257 --> 00:46:04,352
- Can I see your medal? .
- Yes, of course
338
00:46:09,631 --> 00:46:11,540
A great night.
339
00:46:34,133 --> 00:46:35,875
Hey. Hey. P>
340
00:46:36,555 --> 00:46:39,437
Enough!
Turn it off. P>
341
00:46:42,336 --> 00:46:45,613
- Turn off the music.
- Where do you want this to go? P>
342
00:46:46,071 --> 00:46:48,025
I don't care, just get rid of it.
343
00:46:52,268 --> 00:46:54,677
Get rid of everything.
344
00:47:05,835 --> 00:47:07,955
The trophy for horses is stupid.
345
00:47:10,799 --> 00:47:13,301
Horses only eat dirt.
346
00:47:13,898 --> 00:47:15,873
Because that's what they can only eat.
347
00:47:19,976 --> 00:47:22,470
Very silly.
348
00:47:23,268 --> 00:47:25,788
All this is ridiculous.
349
00:47:29,116 --> 00:47:31,163
I really love my mother, but she...
350
00:47:34,501 --> 00:47:38,482
my mother... very ridiculous.
351
00:47:40,928 --> 00:47:43,872
Respecting animals is far more feasible.
352
00:47:46,566 --> 00:47:49,284
But I want to do what you do.
353
00:47:57,425 --> 00:47:59,437
Let me see that medal.
354
00:48:00,129 --> 00:48:01,545
Give me...
355
00:48:02,543 --> 00:48:04,387
Give me that medal.
356
00:48:05,168 --> 00:48:09,199
I won't share my mother's story
while watching horses.
357
00:48:10,388 --> 00:48:12,431
All people already know.
358
00:48:14,467 --> 00:48:17,224
"Did your horse make it past the bar?"
359
00:48:19,142 --> 00:48:22,957
"Did you catch the fox, mother?"
360
00:48:29,590 --> 00:48:32,104
However,
361
00:48:32,545 --> 00:48:34,950
p>
362
00:48:37,057 --> 00:48:40,133
the proof is here.
363
00:48:40,403 --> 00:48:42,220
- Haven't we managed to catch the fox?
- Yes
364
00:48:43,949 --> 00:48:46,478
- This is the fox!
- Yes, Sir. P>
365
00:49:09,187 --> 00:49:11,455
I will put the medal there. P>
366
00:49:11,753 --> 00:49:15,116
Ladies and gentlemen, I present you Mark Schultz
367
00:49:19,548 --> 00:49:21,559
The Champion of the Hunting Championship is Changed! P>
368
00:49:22,001 --> 00:49:24,886
- Coach?
- Are you okay? P>
369
00:49:33,001 --> 00:49:35,703
- Lift him up, lift him up! Come on!
- Coach, are you okay? P>
370
00:49:42,428 --> 00:49:44,769
Drop him coach!
Do it! P>
371
00:49:51,093 --> 00:49:54,035
Yes! P>
372
00:50:02,978 --> 00:50:05,026
Turn it over!
373
00:50:08,329 --> 00:50:11,484
John! John! P>
374
00:50:11,844 --> 00:50:14,066
John! P>
375
00:50:54,362 --> 00:50:56,222
Mark? P>
376
00:51:02,734 --> 00:51:05,862
How to practice it,
I want you to practice harder, can you? P>
377
00:51:06,499 --> 00:51:08,021
Yes
378
00:51:15,914 --> 00:51:18,232
387 days to deal with it, brethren. P>
379
00:51:19,900 --> 00:51:22,433
Let's practice better, okay? P>
380
00:51:44,305 --> 00:51:46,273
- Mr. Du Pont, you don't need to give me this.
- I want it. P>
381
00:51:46,535 --> 00:51:48,745
You have given me a lot, this is no longer necessary...
382
00:51:48,973 --> 00:51:51,041
Mark! Mark, you deserve it. P>
383
00:51:54,642 --> 00:51:56,962
- Thank you.
- You're welcome. P>
384
00:52:04,869 --> 00:52:07,832
You're more than your brother, Mark. P>
385
00:52:14,952 --> 00:52:17,258
Dave Schultz is great wrestler,
386
00:52:17,689 --> 00:52:20,704
I'm sure he's an inspiration to you,
387
00:52:20,924 --> 00:52:23,173
a mentor for you.
388
00:52:25,572 --> 00:52:28,086
But he will always be your brother,
389
00:52:28,349 --> 00:52:32,259
and he will never let you
be like him.
390
00:52:35,781 --> 00:52:39,444
Mark, you've been living under
the shadow of your brother.
391
00:52:40,973 --> 00:52:43,613
Now is the time for you.
392
00:52:47,789 --> 00:52:49,866
I know what you mean.
393
00:52:50,644 --> 00:52:52,848
Really? P>
394
00:52:58,825 --> 00:53:01,707
Everything I've done...
395
00:53:02,446 --> 00:53:04,667
... I feel like...
396
00:53:05,095 --> 00:53:08,411
... somehow I have to thank Dave. P>
397
00:53:11,338 --> 00:53:14,878
And, you know, I feel like...
398
00:53:15,160 --> 00:53:19,375
It's time for me to stay away from him. P>
399
00:53:20,800 --> 00:53:23,091
Become myself. P>
400
00:53:25,071 --> 00:53:27,168
Without your brother,
401
00:53:28,416 --> 00:53:32,287
you can do whatever you want.
402
00:53:35,772 --> 00:53:38,265
Du Pont, I want you to know that I
403
00:53:38,528 --> 00:53:41,503
are very grateful for all that
you did for me. P>
404
00:53:42,561 --> 00:53:46,024
First of all, I don't want you to call me
with "Mr. Du Pont" or "Mr".
405
00:53:48,856 --> 00:53:52,062
I consider you as a friend,
and most of my friends...
406
00:53:52,530 --> 00:53:55,666
... call me "Eagle" or "Golden Eagle".
407
00:53:56,774 --> 00:53:58,902
That way we will get closer.
408
00:54:00,100 --> 00:54:02,101
Okay.
409
00:54:04,963 --> 00:54:09,241
- Or " John "or" Coach ".
- Good, no problem. P>
410
00:54:10,678 --> 00:54:12,162
Good
411
00:54:17,250 --> 00:54:19,056
Good afternoon, sir. P>
412
00:54:26,235 --> 00:54:28,435
- M1-13 APC.
- I know what that is.
413
00:54:29,718 --> 00:54:32,349
- Where is the weapon?
- What weapon, sir?
414
00:54:35,100 --> 00:54:36,986
15 caliber machine gun
415
00:54:37,571 --> 00:54:39,579
Sir , there is no 15 caliber machine gun in the order
416
00:54:39,787 --> 00:54:41,882
It should be put up there.
417
00:54:43,679 --> 00:54:45,781
There are no weapons in the order, sir.
418
00:54:51,592 --> 00:54:54,133
Sir, I need a signature to
complete your order.
419
00:54:55,563 --> 00:54:57,020
Add the weapon!
420
00:55:06,595 --> 00:55:08,317
Troops, pack it back.
421
00:55:08,575 --> 00:55:11,058
It would be better to add 15 caliber machine guns.
422
00:55:11,408 --> 00:55:13,192
423
00:55:14,762 --> 00:55:16,679
424
00:55:16,959 --> 00:55:19,351
Even though I already have.
425
00:55:41,609 --> 00:55:43,978
Extraordinary.
Once again!
426
00:55:45,601 --> 00:55:47,142
Great!
427
00:55:49,752 --> 00:55:54,120
Raise your hand up a little more...
We start... good!
428
00:56:00,567 --> 00:56:03,094
Good, and... good, very good Mark.
429
00:56:11,711 --> 00:56:13,796
Speeches for you, packages for you.
430
00:56:14,352 --> 00:56:16,689
Do you know my mother has arrived or not?
431
00:56:16,911 --> 00:56:18,521
>
432
00:56:51,573 --> 00:56:54,105
He arrived, sir.
433
00:56:56,500 --> 00:56:58,216
- His suit suits you.
- Thank you, sir.
434
00:57:01,229 --> 00:57:02,853
I wrote a few words that you must say.
435
00:57:03,799 --> 00:57:05,612
p>
436
00:57:06,668 --> 00:57:08,608
Don't be nervous, everything will be fine.
437
00:57:09,040 --> 00:57:11,312
Read it, read it aloud.
438
00:57:13,104 --> 00:57:17,200
Now?
439
00:57:18,877 --> 00:57:20,983
- Just for practice.
- Yes, sir. P>
440
00:57:21,990 --> 00:57:24,954
"Dear Honorary Ornithologist, author...
441
00:57:25,168 --> 00:57:29,028
and world explorer..."
442
00:57:30,173 --> 00:57:32,048
Philately....
443
00:57:32,381 --> 00:57:35,262
Don't feel intimidated by these people.
444
00:57:36,131 --> 00:57:38,989
- How many are coming?
- About 400 people
445
00:57:48,840 --> 00:57:50,646
Want?
446
00:57:52,495 --> 00:57:54,498
- What's that?
- Cocaine.
447
00:57:58,391 --> 00:58:00,464
I'm not sure that's a good idea.
448
00:58:01,978 --> 00:58:05,178
Mark, this is just cocaine.
This won't kill you.
449
00:58:11,492 --> 00:58:13,319
How do... do it...?
450
00:58:14,481 --> 00:58:17,483
Take the bottle... open it
451
00:58:18,823 --> 00:58:21,878
sprinkle it through your nose.
452
00:58:25,394 --> 00:58:29,127
Dear ornithologist, author,
world explorer, philatelist...
453
00:58:31,140 --> 00:58:33,204
- Everyone?
- Everything. P>
454
00:58:33,741 --> 00:58:36,252
Du Pont, you have increased my ability
455
00:58:36,892 --> 00:58:38,742
more than 50 times...
456
00:58:41,349 --> 00:58:43,412
You need an hour to finish that? P>
457
00:58:43,898 --> 00:58:46,994
You only need to suck it once. P> > Well, that's what you can. P>
458
00:58:49,097 --> 00:58:50,799
Return to me. P>
459
00:58:55,181 --> 00:58:57,533
Dear ornithologist...
460
00:58:57,787 --> 00:59:01,228
author, world explorer, philatelic...
461
00:59:01,229 --> 00:59:02,230
Philately
462
00:59:03,596 --> 00:59:08,124
- philately, ornithologist...
- Which one do you want to call first? p >
463
00:59:09,948 --> 00:59:12,421
Philosophists, Ornithologists, Philately.
464
00:59:13,069 --> 00:59:17,300
Ornithologists... philatelists... philanthropists.
465
00:59:17,613 --> 00:59:19,740
Philately, Ornithologists, philanthropists.
466
00:59:20,018 --> 00:59:23,430
- Ornithologists. .. philatelist...
- Philatelists, Ornithologists, philanthropists.
467
00:59:24,116 --> 00:59:27,854
- Ornito...
- Philatelists, Ornithologists, philanthropists.
468
00:59:28,165 --> 00:59:31,769
Philatelists, Ornithologists , philanthropic.
Look at me.
469
00:59:32,478 --> 00:59:35,326
- Ornithologists... philatelists...
- Philatelists, Ornithologists, philanthropists.
470
00:59:35,562 --> 00:59:38,438
Again. Ornithologist, philatelist, philanthropic. P>
471
00:59:38,644 --> 00:59:42,117
Again. Ornithological, philatelist, philanthropic. P>
472
00:59:42,546 --> 00:59:44,186
Good! P>
473
00:59:55,983 --> 00:59:57,887
- Do I know you?
- Yes, John, how are you? P>
474
00:59:58,240 --> 01:00:00,564
Nice to meet you again .
This is Mark Schultz.
475
01:00:01,300 --> 01:00:02,687
- Hello.
- Hi.
476
01:00:02,902 --> 01:00:05,223
Have you ever met a winner before
an Olympic gold medal?
477
01:00:05,479 --> 01:00:08,085
Mark got a gold wrestling medal
at the 1984 Olympics.
478
01:00:08,285 --> 01:00:10,445
Have you ever seen the Olympic medals before?
479
01:00:10,653 --> 01:00:12,562
I don't think I've ever.
480
01:00:15,203 --> 01:00:19,703
Mark, this is the coach McDavis.
481
01:00:19,932 --> 01:00:21,946
- Call me Bob.
482
01:00:22,205 --> 01:00:24,262
- Bob.
- Nice to meet you.
483
01:00:24,521 --> 01:00:28,094
This is Mark Schultz.
Winning the gold wrestling medal at the 1984 Olympics.
484
01:00:28,316 --> 01:00:30,671
- Great.
- Not so?
485
01:00:31,473 --> 01:00:33,268
Thank you.
486
01:00:34,380 --> 01:00:36,437
We are all proud of you.
487
01:00:45,433 --> 01:00:48,532
I am very proud will
introduce my mentor...
488
01:00:49,375 --> 01:00:53,197
... he has the ability to see the expertise I have
in this life.
489
01:00:53,341 --> 01:00:56,299
I see his love for me as an athlete /> and as a human.
490
01:00:56,757 --> 01:00:59,350
My parents divorced when I was 2 years old
491
01:00:59,632 --> 01:01:02,014
so long as I kept looking for a father figure
492
01:01:02,287 --> 01:01:05,822
and I found it in myself
American Golden Eagle: John Du Pont
493
01:01:13,566 --> 01:01:16,079
Mark Schultz,
thank you, son.
494
01:01:16,986 --> 01:01:18,794
Hello, Mother.
495
01:01:19,054 --> 01:01:22,485
Ladies and gentlemen, I want to read something. p >
496
01:01:24,167 --> 01:01:26,264
Freedom in our country,
497
01:01:26,337 --> 01:01:30,195
freedom guaranteed in our constitution,
we must continue to maintain.
498
01:01:33,490 --> 01:01:35,525
This is our duty to all of us...
499
01:02:11,346 --> 01:02:12,466
p>
500
01:02:12,696 --> 01:02:13,881
Hello.
501
01:02:15,294 --> 01:02:16,811
- I miss you.
- Yes
502
01:02:17,051 --> 01:02:18,428
- What are you doing there?
- Huh? p >
503
01:02:19,989 --> 01:02:21,290
- What are you doing there?
504
01:02:21,775 --> 01:02:23,478
Nothing.
505
01:02:23,558 --> 01:02:25,033
Do you still practice?
506
01:02:25,159 --> 01:02:29,411
Prepare yourself?
507
01:02:29,785 --> 01:02:35,324
I just want to relax a little, enjoy life.
508
01:02:35,824 --> 01:02:37,084
Okay, I'll call again later
509
01:02:37,966 --> 01:02:40,376
- Hey, wait a minute.
- What?
510
01:03:10,431 --> 01:03:14,189
Mark... wake up, we practice in the gallery.
511
01:04:50,311 --> 01:04:51,312
Are you okay?
512
01:04:54,469 --> 01:04:55,070
- Huh?
513
01:04:59,877 --> 01:05:01,801
You're a good friend, Mark.
514
01:05:03,735 --> 01:05:04,736
Thank you.
515
01:05:09,435 --> 01:05:12,353
All this time I only have one friend.
516
01:05:14,133 --> 01:05:15,619
To share, to do hobbies.
517
01:05:18,053 --> 01:05:20,340
She is my mother's driver.
518
01:05:31,202 --> 01:05:36,742
When I was 16, I just found out that my mother paid the driver
so that her son would be my friend.
519
01:05:40,844 --> 01:05:44,371
Dave was only my only friend when I grew up.
520
01:05:48,318 --> 01:05:49,330
Yes
521
01:08:03,310 --> 01:08:05,178
I thought it would be better if it was accompanied by a rose.
522
01:08:09,686 --> 01:08:12,512
It says here: John "Eagle" Du Pont.
523
01:08:12,721 --> 01:08:14,062
Right. p >
524
01:08:18,139 --> 01:08:19,994
- First winner? .
- Yes
525
01:08:21,926 --> 01:08:25,689
You pay to get this, right & no?
526
01:08:28,909 --> 01:08:30,767
You can put it in the trophy cabinet.
527
01:08:31,097 --> 01:08:32,442
Thank you, mom.
528
01:08:34,738 --> 01:08:37,446
What will we do it with your gym?
529
01:08:38,368 --> 01:08:39,546
My gym?
530
01:08:40,271 --> 01:08:42,936
Isn't it Mr. Banks have explained it to you? P>
531
01:08:42,990 --> 01:08:44,685
No.
532
01:08:44,766 --> 01:08:47,057
What should we do...
I know what we have to do. P>
533
01:08:49,818 --> 01:08:53,474
- I know you won't give it up...
- I don't care about the gym.
534
01:08:54,268 --> 01:08:55,365
I don't care.
535
01:08:58,554 --> 01:08:59,674
I think...
536
01:09:01,993 --> 01:09:05,326
We'd better give it to the children in the orphanage. P>
537
01:09:06,768 --> 01:09:07,890
Do you agree? P>
538
01:09:08,636 --> 01:09:11,501
I don't care about the gym
539
01:09:13,229 --> 01:09:15,856
I don't care about training
540
01:09:17,276 --> 01:09:20,852
Ma'am, I'm their leader,
I'm the one who trained them.
541
01:09:21,363 --> 01:09:22,648
I trained them.
542
01:09:23,930 --> 01:09:27,268
I give them... dreams.
543
01:09:27,865 --> 01:09:31,401
And I give the American people hope.
544
01:09:33,574 --> 01:09:34,967
Hope?
545
01:09:39,063 --> 01:09:40,220
It doesn't matter anymore. p>
546
01:09:42,044 --> 01:09:45,991
I'm glad you got your trophy,
which you can put in your trophy closet,
547
01:09:46,314 --> 01:09:48,000
not an imaginary trophy.
548
01:09:49,158 --> 01:09:53,206
I don't like wrestling.
549
01:09:54,770 --> 01:09:57,689
It is a sport for the poor.
550
01:09:59,005 --> 01:10:02,605
And mom doesn't like seeing you as a poor person.
551
01:10:31,478 --> 01:10:33,173
Albert beat that person out...
552
01:10:34,928 --> 01:10:36,088
I think it's sad.
553
01:10:37,478 --> 01:10:39,734
What's important is that he gets paid.
554
01:10:40,678 --> 01:10:44,244
Look at his face.
Destroyed.
555
01:10:51,150 --> 01:10:53,255
- Is Mark inside? < Br /> - Yes, here it comes.
556
01:10:59,730 --> 01:11:01,306
Why isn't there anyone in the gym?
557
01:11:02,501 --> 01:11:04,366
It's already late and no one is there
558
01:11:05,848 --> 01:11:09,282
I give one off day to them
and will be replaced double tomorrow.
559
01:11:10,301 --> 01:11:11,844
Who made that decision?
560
01:11:13,094 --> 01:11:14,139
I.
561
01:11:19,092 --> 01:11:21,243
I want your brother Dave here.
562
01:11:23,820 --> 01:11:25,227
What do you mean?
563
01:11:25,581 --> 01:11:27,807
I want Your brother is training.
564
01:11:28,862 --> 01:11:32,631
It's impossible.
We have already discussed it.
565
01:11:39,727 --> 01:11:40,982
Are you okay?
566
01:11:44,707 --> 01:11:46,331
Humans don't know thank you.
567
01:11:50,515 --> 01:11:52,514
Humans don't know.
568
01:11:54,575 --> 01:11:55,576
p>
569
01:11:56,541 --> 01:11:58,031
I'm just wasting my time here.
570
01:14:23,569 --> 01:14:24,570
I'll take Dave.
571
01:14:25,149 --> 01:14:26,244
I don't care how much it costs.
572
01:14:28,238 --> 01:14:29,239
Hi.
573
01:14:30,278 --> 01:14:32,071
Hi.
574
01:14:33,230 --> 01:14:34,341
How are you doing?
575
01:14:34,971 --> 01:14:39,747
Good.
576
01:14:39,923 --> 01:14:43,152
What's wrong?
577
01:14:43,784 --> 01:14:45,537
Everyone welcomes me and
You just stay here.
578
01:14:46,616 --> 01:14:49,571
I just want to make sure
is everything alright.
579
01:14:56,662 --> 01:14:57,663
Yes, I'm fine.
580
01:14:58,865 --> 01:15:01,481
I just want to concentrate more,
practice harder. P>
581
01:15:02,311 --> 01:15:03,312
What's wrong?
582
01:15:06,723 --> 01:15:08,361
I just want to make sure.
583
01:15:12,880 --> 01:15:15,119
- Nancy and the kids are here.
- Really? How are they? P>
584
01:15:15,374 --> 01:15:20,962
- Why don't you go there and say hello?
- Okay, sure. See you later. P>
585
01:15:30,438 --> 01:15:34,654
Drop him.
Then hold it as hard as possible. P>
586
01:15:35,332 --> 01:15:37,575
Then you bend his knees,
587
01:15:37,622 --> 01:15:43,279
... put your hands here and hold them as hard as you can.
Now, now try doing
588
01:15:44,175 --> 01:15:45,429
Practice once more.
589
01:15:46,714 --> 01:15:48,103
All right, when the wrestler is in a position like this...
590
01:15:50,296 --> 01:15:52,234
You have to cross the legs ,
like this
591
01:15:53,430 --> 01:15:54,793
you are doing well and fast.
592
01:15:55,339 --> 01:15:58,978
You have to cross your knees with your elbows.
593
01:15:59,015 --> 01:16:01,380
Put your arms under.
594
01:16:02,111 --> 01:16:04,004
>
595
01:16:04,892 --> 01:16:07,302
Do it well and quickly.
596
01:16:39,574 --> 01:16:40,717
I want you to press his knees then cross.
597
01:16:45,138 --> 01:16:46,139
Use your abdominal muscles.
598
01:16:50,638 --> 01:16:51,639
Good.
599
01:16:52,797 --> 01:16:54,016
Good practice.
600
01:16:56,731 --> 01:16:58,437
Good, now all stand up.
601
01:17:32,498 --> 01:17:33,788
What happens , Mark? P>
602
01:17:47,635 --> 01:17:51,238
If you need help to do
things like that...
603
01:17:52,072 --> 01:17:56,490
Dave, I don't need your help,
I can do it myself, okay?
604
01:18:05,650 --> 01:18:07,574
- You don't want my help?
- Dave, what did I just say?
605
01:18:21,064 --> 01:18:23,680
Do you want to say
what really happened between you and Mr. Du Pont? P>
606
01:18:38,523 --> 01:18:39,524
Alright. P>
607
01:19:15,789 --> 01:19:16,790
Gather. P>
608
01:19:35,235 --> 01:19:36,845
Slide. P>
609
01:19:53,608 --> 01:19:54,863
Three days ahead...
610
01:19:55,249 --> 01:19:58,309
some of you will be traveling
611
01:19:59,644 --> 01:20:01,802
to practice your practice.
612
01:20:05,027 --> 01:20:06,157
You will go...
613
01:20:06,996 --> 01:20:09,549
with the pride of the facility here...
614
01:20:11,942 --> 01:20:13,287
You will take part in the competition.
615
01:20:14,391 --> 01:20:16,316
You will represent the Foxcatcher team.
616
01:20:17,288 --> 01:20:19,288
You also represent the United States.
617
01:20:23,702 --> 01:20:25,128
As a trainer
618
01:20:27,051 --> 01:20:28,295
I want you to
619
01:20:29,742 --> 01:20:31,162
be a winner in the competition
620
01:20:33,448 --> 01:20:34,645
and become a winner in life.
621
01:20:36,770 --> 01:20:38,258
and also
622
01:20:38,359 --> 01:20:41,262
be a good citizen
623
01:20:43,164 --> 01:20:43,965
for America
624
01:20:47,572 --> 01:20:48,573
Garcia...
625
01:20:56,849 --> 01:20:58,061
Some basic techniques
626
01:20:59,314 --> 01:21:02,099
This is what Russians will do to you. P>
627
01:21:03,382 --> 01:21:04,521
Lower your elbows. P>
628
01:21:05,215 --> 01:21:07,509
Right hand first, left hand. P>
629
01:21:08,012 --> 01:21:09,378
Push back,
630
01:21:11,262 --> 01:21:14,705
If you see him in this position
631
01:21:15,951 --> 01:21:17,033
I will push him out.
632
01:21:18,663 --> 01:21:19,690
Again
633
01:21:20,820 --> 01:21:22,818
Right hand first left hand.
634
01:21:23,583 --> 01:21:24,840
Push back,
635
01:21:25,936 --> 01:21:27,223
then push it out
636
01:21:29,330 --> 01:21:30,572
Do you understand?
637
01:21:31,212 --> 01:21:32,798
- Do you understand?
- Yes
638
01:21:35,174 --> 01:21:36,561
Get down...
639
01:21:40,992 --> 01:21:42,332
Garcia, gantian.
640
01:21:44,460 --> 01:21:45,971
Okay, do it to me.
641
01:21:46,423 --> 01:21:48,371
Try lifting me up.
642
01:21:58,115 --> 01:22:02,063
The basic technique.
You let your hands stretch out.
643
01:22:07,056 --> 01:22:09,085
Push him to use his shoulder ,
644
01:22:09,873 --> 01:22:11,616
and see there is a gap here.
645
01:22:12,244 --> 01:22:13,760
So you have to...
646
01:22:20,608 --> 01:22:21,675
Disband.
647
01:22:24,472 --> 01:22:25,694
Complete the training.
648
01:22:27,620 --> 01:22:28,860
Okay.
Let's finish.
649
01:22:29,459 --> 01:22:31,209
Keep in mind what I've taught.
650
01:22:36,322 --> 01:22:37,574
Three days.
Three days
651
01:22:41,837 --> 01:22:42,838
Forward
652
01:22:42,639 --> 01:22:44,841
1988 Olympic Qualifications
Pensacola, Florida
653
01:22:48,570 --> 01:22:49,572
Forward. P>
654
01:22:52,628 --> 01:22:53,629
Forward. P>
655
01:22:55,895 --> 01:22:57,809
Weighing more than a kilo. P>
656
01:23:22,080 --> 01:23:25,353
The next match, Mark Shultz against
Rico Chiapparelli.
657
01:25:06,492 --> 01:25:08,223
You did the best there, Mark.
658
01:27:57,867 --> 01:27:59,575
You don't have to do this alone
659
01:28:01,356 --> 01:28:02,746
I'm your brother and I love you
660
01:28:06,118 --> 01:28:08,459
I won't let you alone go through this
661
01:28:18,884 --> 01:28:20,419
Okay.
662
01:28:31,753 --> 01:28:33,054
Over 1/2 kilos.
663
01:28:33,240 --> 01:28:35,159
- How much time do we have?
- 90 minutes.
664
01:28:35,736 --> 01:28:37,854
Come on
Faster
665
01:28:46,703 --> 01:28:48,977
Faster again.
Enough!
666
01:28:52,920 --> 01:28:57,885
5, 4, 3, 2, 1
667
01:28:58,560 --> 01:28:59,561
Enough.
668
01:29:00,768 --> 01:29:03,542
3, 2, 1 .
669
01:30:26,253 --> 01:30:27,254
It's OK.
670
01:30:28,330 --> 01:30:29,331
Forward.
671
01:31:05,480 --> 01:31:06,481
Play!
672
01:31:12,254 --> 01:31:13,469
Hold your position, Mark.
673
01:31:15,110 --> 01:31:16,200
10 seconds .
674
01:31:17,187 --> 01:31:18,264
Hold your position.
675
01:31:24,418 --> 01:31:25,420
Finish.
676
01:32:58,084 --> 01:33:00,646
- Hello, Henry.
- Dave. What can I do for you? P>
677
01:33:02,044 --> 01:33:06,326
John and I have just had an exciting moment,
and when the match ends...
678
01:33:09,510 --> 01:33:10,765
... I don't see him there?
679
01:33:10,905 --> 01:33:14,118
Yes. Mr. Du Pont goes home today. P>
680
01:33:17,108 --> 01:33:18,110
Okay. P>
681
01:33:21,700 --> 01:33:23,119
Mrs. Du Pont died. P>
682
01:33:29,113 --> 01:33:30,575
That's bad news. P>
683
01:33:32,813 --> 01:33:34,152
- I'm sorry.
- Thank you. P>
684
01:35:14,010 --> 01:35:16,092
- Do you want us to move the gun?
- Yes
685
01:36:34,045 --> 01:36:35,046
Hi, John.
686
01:36:37,867 --> 01:36:39,403
Also mourn your mother.
687
01:36:39,579 --> 01:36:41,776
No, no.
It's OK.
688
01:36:42,357 --> 01:36:43,695
- Are you okay ? .
- Yes
689
01:36:44,244 --> 01:36:47,312
David, there is a lot you have to do
the next few months
690
01:36:48,809 --> 01:36:52,944
And you are the most important part of this.
Understand ?
691
01:36:51,569 --> 01:36:53,193
Yes, I understand
692
01:36:53,356 --> 01:36:54,402
I need you.
693
01:36:56,615 --> 01:36:59,140
- And I will always support you.
- Okay.
694
01:37:01,022 --> 01:37:05,756
I want this more than anything,
to get a gold medal
695
01:37:06,544 --> 01:37:09,608
and we have people who can make it happen. P>
696
01:37:09,709 --> 01:37:11,211
We will get the gold medal, John
697
01:37:11,350 --> 01:37:14,709
- How do you feel?
- Good, I'm very excited.
698
01:37:14,794 --> 01:37:16,290
I'm just a little worried...
699
01:37:16,926 --> 01:37:20,326
there will be some psychology problems,
700
01:37:21,785 --> 01:37:23,495
Apakah kita harus mengkhawatirkannya ?
701
01:37:23,624 --> 01:37:26,801
- I think he will be fine.
- I think you are doing a good job.
702
01:37:28,973 --> 01:37:33,131
I think you and I work together,
703
01:37:34,592 --> 01:37:36,202
if we can't take care of it,
no one else can.
704
01:37:38,932 --> 01:37:40,618
- Continue
- Okay
705
01:37:46,709 --> 01:37:47,710
Mark.
706
01:37:50,299 --> 01:37:51,300
Mark.
707
01:37:52,731 --> 01:37:53,732
Mark.
708
01:37:54,660 --> 01:37:55,661
Need time with him.
709
01:37:57,494 --> 01:37:58,495
All right.
710
01:38:28,238 --> 01:38:30,267
Coach Du Pont has a dream,
711
01:38:31,312 --> 01:38:35,359
the famous Foxcatchers are made as a place...
712
01:38:35,869 --> 01:38:39,917
... official training of American wrestling athletes to the Olympics.
713
01:38:41,125 --> 01:38:46,309
That means the national team,
stay here and train here.
714
01:38:47,293 --> 01:38:52,837
As a program funder,
Mr. Du Pont will provide funds...
715
01:38:53,153 --> 01:38:57,182
... amounting to 500,000 dollars every year
to American Wrestling Administrators.
716
01:38:57,513 --> 01:38:58,848
That's amazing. P>
717
01:38:59,612 --> 01:39:01,902
Du Pont, thank you very much. P>
718
01:39:02,817 --> 01:39:04,315
Ini selalu tentang Foxcatchers.
719
01:39:05,988 --> 01:39:09,776
This is a philosophy that starts with the new generation.
720
01:39:12,925 --> 01:39:14,321
It's more than just a sport.
721
01:39:19,038 --> 01:39:24,586
Train this young athlete
I can teach them.
722
01:39:25,789 --> 01:39:27,591
the lessons I received in life
723
01:39:30,071 --> 01:39:33,443
Athletes need role models.
724
01:39:34,983 --> 01:39:38,329
Just like everyone else,
athletes need respected people.
725
01:39:40,647 --> 01:39:43,079
A person coach as father.
726
01:39:44,549 --> 01:39:46,243
A coach as a mentor.
727
01:39:50,034 --> 01:39:53,202
A coach must have great power,
728
01:39:56,269 --> 01:39:59,285
A major role in the life of an athlete.
729
01:40:02,380 --> 01:40:04,064
Can I add another wrestler?
730
01:40:05,360 --> 01:40:06,729
His name is Jim Hodson.
731
01:40:08,789 --> 01:40:11,318
There is no more just him.
732
01:40:14,407 --> 01:40:16,477
All right, I'll say hello to him.
733
01:40:18,028 --> 01:40:19,358
Okay, I will be waiting for news from you.
734
01:40:20,093 --> 01:40:21,094
See you later.
735
01:40:22,318 --> 01:40:25,500
- Hello, guys
- Hi
736
01:40:25,516 --> 01:40:28,966
- I'm waiting for a call from a friend in a moment.
- Yes please just
737
01:40:30,341 --> 01:40:31,343
Listen...
738
01:40:34,566 --> 01:40:35,891
I don't want to stay here anymore.
739
01:40:38,977 --> 01:40:40,565
I contacted Coach Bree at United Wrestling
740
01:40:43,217 --> 01:40:44,802
He said he could accept both of us.
741
01:40:47,599 --> 01:40:50,057
We don't have time to do
such big changes, guys.
742
01:40:50,131 --> 01:40:51,856
p>
743
01:40:54,181 --> 01:40:55,307
What if afterwards?
744
01:40:56,035 --> 01:40:58,570
Mark,
745
01:40:59,327 --> 01:41:00,388
I don't know what will happen in the future,
746
01:41:01,257 --> 01:41:05,688
but
747
01:41:08,858 --> 01:41:10,872
Nancy and I try to succeed
live here. P>
748
01:41:14,152 --> 01:41:15,299
You both know I can't stay here. P>
749
01:41:28,470 --> 01:41:30,025
I know, Mark
750
01:41:32,274 --> 01:41:33,924
Hey , do you remember when we were little
751
01:41:35,215 --> 01:41:36,860
where do we have to stay?
752
01:41:37,764 --> 01:41:42,181
Always move around.
753
01:41:42,596 --> 01:41:44,065
Do you remember those times?
754
01:41:44,909 --> 01:41:46,022
Are those times easy for us?
755
01:41:47,716 --> 01:41:48,717
No.
756
01:41:51,417 --> 01:41:54,076
This is my responsibility to the family, Mark.
757
01:41:57,241 --> 01:41:58,600
I know you understand it.
758
01:42:03,665 --> 01:42:05,093
Focus your attention only on that match, Mark.
759
01:42:07,062 --> 01:42:08,064
Go now.
760
01:42:26,042 --> 01:42:27,415
Hi Dave, I'm Doug
761
01:42:27,551 --> 01:42:29,753
- Hi Doug, I'm Dave Schultz
- Nice to meet you
762
01:42:30,369 --> 01:42:31,850
I ask for your signature if you don't mind.
763
01:42:37,729 --> 01:42:41,427
We have recorded. < br /> Let's talk about philosophy in training.
764
01:42:41,544 --> 01:42:46,141
What philosophy does he apply to
winning his team and for yourself?
765
01:42:48,088 --> 01:42:53,596
The philosophy applied by John as a coach < br /> is... let wrestlers...
766
01:43:00,310 --> 01:43:01,312
Sorry.
767
01:43:01,475 --> 01:43:05,985
is to make wrestlers live in a clean environment
so...
768
01:43:07,606 --> 01:43:12,805
The athletes don't face obstacles to be great.
769
01:43:15,234 --> 01:43:18,985
- Let's make things clear here.
- I won't say what you want to hear, okay?
770
01:43:19,046 --> 01:43:21,188
- Let me be clear.
- What do you want? P>
771
01:43:21,498 --> 01:43:24,524
I think you know we are completing this documentary
772
01:43:25,022 --> 01:43:29,971
that shows the success of John leading
this team and yourself , to triumph...
773
01:43:30,043 --> 01:43:32,045
... in wrestling...
774
01:43:32,146 --> 01:43:36,892
as we have seen,
and you have to say what he likes,
775
01:43:36,932 --> 01:43:39,949
like about his perseverance,
his hard work, and his dominance.
776
01:43:42,960 --> 01:43:43,962
All right.
777
01:43:45,839 --> 01:43:47,270
John Du Pont...
778
01:43:49,988 --> 01:43:52,254
Sorry, can you repeat it again?
779
01:43:53,105 --> 01:43:56,142
John sees you as an important person,
you are the closing chapter...
780
01:43:56,207 --> 01:43:59,822
... in this case,
781
01:43:59,943 --> 01:44:03,762
You're an assistant coach.
I want you to see him as a human,
782
01:44:03,819 --> 01:44:12,911
Dan... and I want you to look at the camera,
and say about John as a mentor
783
01:44:14,046 --> 01:44:15,186
And exactly what should I say?
784
01:44:15,721 --> 01:44:17,512
That he is your mentor.
785
01:44:19,880 --> 01:44:21,381
Can you do that?
786
01:44:29,623 --> 01:44:30,729
John Du Pont.
787
01:44:34,974 --> 01:44:36,287
Like a mentor to me.
788
01:44:40,384 --> 01:44:43,247
Look at the camera and say again.
789
01:44:56,528 --> 01:44:58,234
John Du Pont is a mentor to me.
790
01:45:06,307 --> 01:45:09,019
I think it's a good idea we explain it now
791
01:45:10,334 --> 01:45:14,823
I just want to make sure Mr. Du Pont
must be...
792
01:45:14,889 --> 01:45:17,356
... in the corner of the ring during the Olympic Games later. P>
793
01:45:21,275 --> 01:45:24,582
We can ask later, but first
794
01:45:25,093 --> 01:45:27,760
I want to ask for an explanation that is important to me.
795
01:45:28,251 --> 01:45:29,566
First...
796
01:45:30,284 --> 01:45:31,501
If I want...
797
01:45:33,923 --> 01:45:36,930
... stay here at Foxcatcher,
798
01:45:38,115 --> 01:45:40,184
I want Mark to be taken care of.
799
01:45:42,391 --> 01:45:43,409
How do you do it?
800
01:45:44,239 --> 01:45:47,509
How, as long as I train here I want
You keep paying Mark.
801
01:45:48,933 --> 01:45:50,776
Do you want him to continue to be paid even though he isn't here?
802
01:45:51,668 --> 01:45:53,126
It's more or less like that.
803
01:45:56,585 --> 01:46:00,573
You might be too big your presence on Foxcatcher.
804
01:46:01,207 --> 01:46:03,586
It's possible.
805
01:46:04,815 --> 01:46:07,291
We can try it, but...
806
01:46:08,015 --> 01:46:12,642
I also want to tell John, do you want to continue > what we started on Foxcatcher.
807
01:46:15,777 --> 01:46:18,042
Because this place is important to me
808
01:46:18,272 --> 01:46:20,552
and I know my sister will continue to support it.
809
01:46:32,254 --> 01:46:33,309
Thank you, John.
810
01:46:34,151 --> 01:46:38,560
Thank you, John.
811
01:46:38,744 --> 01:46:43,654
p>
812
01:46:43,800 --> 01:46:45,165
... during the Olympics later.
813
01:46:45,245 --> 01:46:49,225
I want Mark himself to say it.
814
01:47:51,801 --> 01:47:53,573
Remember what I told you.
815
01:47:53,728 --> 01:47:55,038
You can defeat him. p>
816
01:49:22,117 --> 01:49:23,118
Can I help you with something?
817
01:49:25,016 --> 01:49:26,604
- Is everything okay?
- Can I help you with something?
818
01:49:28,847 --> 01:49:29,848
We live here.
819
01:49:30,149 --> 01:49:33,095
This is a new security system,
I need an ID. P>
820
01:49:35,756 --> 01:49:36,757
Sure. P>
821
01:51:01,383 --> 01:51:03,507
Hi John. It's Sunday.
Everything is off
822
01:51:04,674 --> 01:51:06,346
Greet John. P>
823
01:51:07,274 --> 01:51:08,359
Hi John. P>
824
01:51:13,308 --> 01:51:14,362
It's Sunday. P>
825
01:52:11,482 --> 01:52:12,560
In this case. P>
826
01:52:13,480 --> 01:52:15,712
This is only what a coach can offer. P>
827
01:52:16,677 --> 01:52:20,307
As a trainer I want to develop young athletes. P>
828
01:52:21,057 --> 01:52:23,148
Not only the body but also his soul.
829
01:52:26,696 --> 01:52:28,153
I want you to be a winner in sports.
830
01:52:29,359 --> 01:52:30,426
Become a winner in life
831
01:52:32,238 --> 01:52:36,265
And also being a good citizen
832
01:52:36,796 --> 01:52:38,535
You will represent Foxcatcher,
833
01:52:38,867 --> 01:52:40,878
You also represent the United States.
834
01:52:42,016 --> 01:52:46,534
The task of a trainer is to make the athlete succeed.
835
01:52:47,980 --> 01:52:51,512
Do all the methods so that the athlete can succeed
836
01:52:52,548 --> 01:52:58,443
If you do that, that's the way the coach makes
make a champion.
837
01:53:00,607 --> 01:53:07,489
My students see me as an older brother,
mentor, father, and leader.
838
01:53:08,012 --> 01:53:12,486
Throughout my life I've always been looking for a father figure,
and I've found it in "The Golden Eagle
839
01:53:12,592 --> 01:53:15,525
... Mr. John Du Pont.
840
01:53:49,813 --> 01:53:50,973
Dwayne.
841
01:53:55,606 --> 01:53:56,607
Yes, sir
842
01:53:57,116 --> 01:53:58,266
Is the snow still coming down?
843
01:53:59,806 --> 01:54:00,888
No , Mr.
844
01:54:05,560 --> 01:54:06,611
Prepare my car. P>
845
01:54:08,082 --> 01:54:09,083
Yes, sir
846
01:55:46,867 --> 01:55:49,205
Hi, John.
What's wrong? P>
847
01:55:50,927 --> 01:55:52,649
- Tn. Dupont.
- Apakah kau punya masalah denganku?
848
01:55:53,043 --> 01:55:55,501
- John.
- No, John, I have no problem.
849
01:55:56,455 --> 01:55:57,756
Hey, John.
850
01:55:59,401 --> 01:56:01,117
John, don't.
Stop, John.
851
01:56:05,778 --> 01:56:06,779
David!
852
01:59:01,732 --> 01:59:03,755
Stop. Don't move.
Stop right now. P>
853
02:00:32,695 --> 02:00:33,843
Mark. P>
854
02:00:34,664 --> 02:00:35,665
Your turn. P>
855
02:01:07,681 --> 02:01:09,684
Ladies and gentlemen, the opponent is...
856
02:01:25,302 --> 02:01:27,657
... Three times world champion
857
02:01:29,788 --> 02:01:38,451
Holders of the 1984 Olympic gold medal.
Let's welcome Mark Shultz. P>
858
02:01:54,479 --> 02:01:56,433
USA, USA...
859
02:02:06,372 --> 02:02:11,563
Dave Shultz posthumously awarded
National Wrestling Award
860
02:02:11,652 --> 02:02:16,003
He left a wife
and two children
861
02:02:20,534 --> 02:02:25,163
Mark Schultz retired from all wrestling competitions
after attending the 1988 Olympics
862
02:02:25,511 --> 02:02:29,034
Now he lives in Oregon, where
he provides wrestling training
863
02:02:35,883 --> 02:02:39,435
John Du Pont dies in prison
on December 9, 2010.
864
02:02:42,439 --> 02:02:55,454
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117