1 00:00:46,650 --> 00:00:48,649 WWW.FASTBET99.TOP Agen Judi Online Aman Terpercaya 2 00:00:50,550 --> 00:00:53,511 Jangan sentuh kotoran saya! Minimal Deposit Rp 100.000 Minimal Withdraw Rp 100.000 3 00:00:53,595 --> 00:00:55,305 Saya berkata, jangan sentuh kotoran saya! BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 4 00:00:55,388 --> 00:00:57,599 - Dapatkan sampah dari rumah saya! - Yo. Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 5 00:00:58,349 --> 00:01:00,602 Apa-apa jeda, saya akan Ronda Rousey keldai lemak anda! Rollingan Sportsbook Sbobet 1,25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 6 00:01:01,644 --> 00:01:03,396 - Tiada siapa yang takut kepada awak, Mo. - Shut the fuck up. 7 00:01:03,480 --> 00:01:04,856 Semua najis yang saya lakukan untuk pantat anda. Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1,2% 8 00:01:04,939 --> 00:01:06,733 Miss Jones, minda perniagaan anda. 9 00:01:06,816 --> 00:01:07,901 Terima kasih, Miss Jones. 10 00:01:07,984 --> 00:01:10,487 Anda tertanya-tanya mengapa anda terus dibuang keluar dari rumah angkat. 11 00:01:10,570 --> 00:01:12,864 - Apa-apa sahajalah. - Fucking dengan seorang lelaki dua kali umur anda. 12 00:01:12,947 --> 00:01:15,283 Saya tidak menyentuh teman lelaki lemak anda. 13 00:01:15,366 --> 00:01:17,452 Anda sudah dewasa, bukan? Awak perempuan? 14 00:01:17,535 --> 00:01:18,703 Dahulu, jadilah satu. 15 00:01:18,787 --> 00:01:21,456 Berhenti membuang tetingkap saya keluar dari tingkap. Saya tidak bermain dengan anda. 16 00:01:21,539 --> 00:01:23,708 - Pertarungan pantat anda untuk belajar. - Apa-apa sahajalah. 17 00:01:23,792 --> 00:01:25,668 Tidak mahu mendengar anda menangis, datang kembali. 18 00:01:25,752 --> 00:01:28,338 Tidak ada sesiapa datang ke mana-mana! Fuck rumah anda! 19 00:01:30,215 --> 00:01:31,508 Keldai perempuan nakal. 20 00:01:31,883 --> 00:01:33,093 Bitch bodoh. 21 00:02:23,935 --> 00:02:26,729 Pekerja sosial mendesak saya keras untuk memukul kamu. 22 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 Apa yang kamu katakan kepadanya? 23 00:02:30,316 --> 00:02:31,651 Tidak apa-apa untuk diberitahu. 24 00:02:32,569 --> 00:02:34,445 Anda tidak perlu membeli barangan saya. 25 00:02:35,655 --> 00:02:38,616 Tetapi awak seperti... ayah saya, kan? 26 00:02:44,289 --> 00:02:46,207 Nadège berjaya menghancurkan separuh kotoran saya. 27 00:02:47,250 --> 00:02:48,877 Saya boleh menggunakan beberapa barangan baru. 28 00:03:39,177 --> 00:03:40,678 Ya, anda perlu melakukannya. 29 00:03:48,895 --> 00:03:50,980 Saya tidak mempunyai wang untuk keluar. 30 00:03:51,064 --> 00:03:53,524 Fikirkan ia adalah nada lucu setiap orang? 31 00:03:53,608 --> 00:03:55,652 Ya, dia minta maaf. 32 00:03:55,735 --> 00:03:56,778 Fuck yang jalang. 33 00:03:57,111 --> 00:03:58,738 Saya akan menggunakan tali pinggang itu, Lucila. 34 00:03:58,821 --> 00:04:01,407 Anda harus mengajar anak-anak ini menghormati jika mereka akan tinggal di sini. 35 00:04:01,491 --> 00:04:04,369 Di sini suatu hari dan anda sudah menimbulkan masalah. 36 00:04:04,452 --> 00:04:05,912 Awak bangunkan bayi itu. 37 00:04:40,238 --> 00:04:41,239 Monique. 38 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 Monique. 39 00:04:44,909 --> 00:04:47,036 Monique, awak tidak tidur sepanjang hari. 40 00:04:47,620 --> 00:04:49,956 Saya perlu bekerja. Masa untuk pergi ke sekolah! 41 00:04:50,039 --> 00:04:50,873 Ayuh. 42 00:04:50,957 --> 00:04:51,791 Ándale. 43 00:04:53,376 --> 00:04:54,210 Ayah... 44 00:04:55,086 --> 00:04:56,421 Tidak mungkin. 45 00:05:19,861 --> 00:05:20,695 Omari. 46 00:05:27,285 --> 00:05:29,370 Itu semua yang anda dapat? Ayuh. 47 00:05:29,746 --> 00:05:30,997 Baiklah, mari pergi. 48 00:05:31,331 --> 00:05:32,540 Awak mahu pergi mana? 49 00:05:35,918 --> 00:05:36,919 Omari. 50 00:05:39,297 --> 00:05:41,466 - Anda seperti seorang gadis kecil. - Tunggu. 51 00:05:45,219 --> 00:05:47,263 - Apa khabar? - Nadège menendang saya. 52 00:05:50,141 --> 00:05:51,351 - Bila? - Semalam. 53 00:05:51,934 --> 00:05:53,895 Bantu saya mendapatkan barangan saya sebelum dia mencuri sesuatu. 54 00:05:53,978 --> 00:05:56,522 Omari. Anda mendapat sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan? 55 00:05:56,606 --> 00:05:58,066 Saya akan dilakukan pada pukul lima. 56 00:05:58,149 --> 00:05:59,192 - Harus pergi sekarang. - Hey. 57 00:05:59,275 --> 00:06:00,276 Lima. 58 00:06:00,360 --> 00:06:02,028 - Anda di sini untuk bergelut? - Sila. 59 00:06:02,111 --> 00:06:03,863 Semua yang anda lakukan adalah beregu. 60 00:06:03,946 --> 00:06:04,947 Shit yang gila boleh diramal. 61 00:06:06,908 --> 00:06:09,660 Jurulatih anda adalah wack, yo. Masalah anda tidak walaupun dalam lif. 62 00:06:09,744 --> 00:06:12,872 Anda tidak mendapat bahu anda cukup dekat. Anda perlu pergi jauh. 63 00:06:19,462 --> 00:06:21,798 Beritahu saya bagaimana dia melantunkan banyak bling dan tidak terkunci. 64 00:06:21,881 --> 00:06:24,509 - Apa Nadege membuang awak? - Dia seorang jalang yang gila. 65 00:06:24,592 --> 00:06:26,928 Dia cemburu kerana Hassan membayar kuku saya. 66 00:06:27,387 --> 00:06:29,514 Bukan salah saya dia tidak belajar bagaimana untuk menggembirakan lelaki itu. 67 00:06:30,515 --> 00:06:32,934 - Anda mendapat keluarga angkat baru? - Apa-apa sahajalah. 68 00:06:33,017 --> 00:06:35,186 Tidak lama selepas ayah saya keluar, saya akan tinggal bersamanya. 69 00:06:41,025 --> 00:06:42,360 Tunggu, tolong saya. 70 00:06:42,985 --> 00:06:44,112 Apa yang awak buat? 71 00:06:44,779 --> 00:06:46,739 - Siapa itu? - Omari. 72 00:06:46,823 --> 00:06:49,033 Keluar dari sini. Mo tidak tinggal di sini lagi. 73 00:06:49,909 --> 00:06:52,286 - Saya meninggalkan buku matematik saya di dalam biliknya. - Adakah dia dengan anda? 74 00:06:53,413 --> 00:06:54,414 Tidak. 75 00:06:58,668 --> 00:07:01,087 Saya... Saya memerlukannya untuk melakukan kerja rumah saya. 76 00:07:04,006 --> 00:07:06,300 - Tergesa-gesa neraka. - The fuck out of the way! 77 00:07:06,384 --> 00:07:08,803 Oh, awak fucking jalang! Punk punk anda melalui! 78 00:07:08,886 --> 00:07:09,846 Okay, Mo. 79 00:07:09,929 --> 00:07:12,223 - Kau hendak bermain? - Mo, cepatkanlah. 80 00:07:14,308 --> 00:07:16,561 Apa yang berlaku? 81 00:07:16,644 --> 00:07:17,603 Uh huh. 82 00:07:18,646 --> 00:07:19,689 Melampaui batas. 83 00:07:20,231 --> 00:07:21,065 Tilden... 84 00:07:21,149 --> 00:07:23,317 - Siapa yang anda panggil? - Polis, siapa yang. 85 00:07:23,401 --> 00:07:25,153 Mengapa anda mahu melakukan itu? 86 00:07:25,236 --> 00:07:27,488 Pelacur ini berlaku di rumah saya, Hassan. 87 00:07:29,907 --> 00:07:32,326 Hangkan telefon itu sebelum saya memukul kamu. 88 00:07:47,758 --> 00:07:48,593 Yo. 89 00:07:49,093 --> 00:07:51,053 Orang gila cuba untuk Powerball. 90 00:07:51,137 --> 00:07:53,473 Tidakkah mereka tahu orang kulit hitam tidak pernah menang wang sebenar? 91 00:07:54,474 --> 00:07:56,684 Shit, jika saya menang... 92 00:07:58,186 --> 00:08:01,689 Saya akan membelikan saya salah seorang daripada mereka TV pantat besar. Bunyi sekeliling dan semua najis itu. 93 00:08:01,772 --> 00:08:02,940 Bayangkan Halo itu. 94 00:08:03,024 --> 00:08:04,192 - TV? - Yeah. 95 00:08:04,275 --> 00:08:07,653 Saya mendapat banyak wang, saya mendapat rumah dan mendapat fuck out. 96 00:08:07,778 --> 00:08:10,573 Di mana awak akan pergi? Semua orang yang anda tahu ada di sini. 97 00:08:10,656 --> 00:08:13,826 Itu banyak wang, anda boleh mendapatkan rumah, berpindah ke Miami dan berada di pantai. 98 00:08:13,910 --> 00:08:16,787 - Makan buah jeruk sepanjang hari dan najis. - Oh, yeah, jeruk. 99 00:08:16,871 --> 00:08:19,582 Anda akan menjadi jutawan dan anda akan mengupas jeruk. 100 00:08:19,665 --> 00:08:22,793 - Tolong, anda akan mengupas saya. - Ya, baiklah. 101 00:08:22,877 --> 00:08:24,045 Yo. 102 00:08:24,128 --> 00:08:25,630 Bolehkah saya menjilat? 103 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 Saya tidak tahu. Bolehkah saya? 104 00:08:27,882 --> 00:08:29,800 Bagaimana dengan anda memberi saya nombor anda? 105 00:08:32,637 --> 00:08:34,805 1800-fine-ass-ho. Apa khabar? 106 00:08:37,517 --> 00:08:39,268 Yo, Omari, ke mana awak pergi? 107 00:08:40,102 --> 00:08:42,647 Jangan buat saya kembali ke rumah wanita Sepanyol itu. 108 00:08:43,272 --> 00:08:45,316 Bersenang-senang dengan saya. Omari! 109 00:08:47,276 --> 00:08:50,363 - Harus bangun awal untuk berlari. - Anda berkata kami menyejukkan di tempat anda. 110 00:08:50,446 --> 00:08:52,532 - Anda berhutang saya ulang. - Tonton di mana anda pergi! 111 00:08:59,080 --> 00:09:00,081 Shit. 112 00:09:09,715 --> 00:09:11,676 Baik, satu perlawanan ulang, tetapi saya tidak... 113 00:09:13,469 --> 00:09:15,846 - Apa, O? - Apa yang ada, Darrel? 114 00:09:16,931 --> 00:09:18,641 Awak lelaki besar sekarang, huh? 115 00:09:19,976 --> 00:09:21,102 Bagaimana ibu awak? 116 00:09:21,185 --> 00:09:22,270 Dia baik. 117 00:09:22,853 --> 00:09:24,146 Yeah? Dia masih menari? 118 00:09:24,230 --> 00:09:26,691 Yeah. Dia tidak memberitahu kami di mana, walaupun. 119 00:09:27,942 --> 00:09:29,443 Lebih baik lagi. 120 00:09:32,613 --> 00:09:34,574 Saya akan pergi. Saya mendapat latihan pada waktu pagi. 121 00:09:34,657 --> 00:09:35,575 Yeah? Untuk apa? 122 00:09:36,993 --> 00:09:38,411 Wrestling, sebenarnya. 123 00:09:39,745 --> 00:09:41,664 - Tiada kotoran. Apa yang anda kira, 130? - Yeah. 124 00:09:42,248 --> 00:09:45,084 Tetapi saya turun menjadi 120 orang. Saya mendominasi pada 120. 125 00:09:45,459 --> 00:09:48,421 - Betulkan tapak kaki anda dengan baik. - Apa-apa sahajalah. 126 00:09:48,879 --> 00:09:51,465 Bagaimana anda akan mengatakan apa sahaja apabila anda tersandung pada kaki anda? 127 00:09:51,549 --> 00:09:54,010 Fikirkan cecause ibu anda membeli kasut baru, awak akan buat universiti? 128 00:09:54,093 --> 00:09:55,636 Ambil semua kaca? 129 00:09:56,470 --> 00:09:58,097 - Yeah. - Baik. 130 00:09:58,681 --> 00:10:00,349 Anda tidak mahu jika kita didenda. 131 00:10:05,104 --> 00:10:07,106 Anda mendapat pekerjaan? Anda bekerja di sini? 132 00:10:07,189 --> 00:10:10,234 Lebih baik mendapatkan keldai anda pulang. Ya'll cari masalah keluar lewat ini. 133 00:10:10,318 --> 00:10:12,111 - Biar saya dapatkan nombor anda. - Belum lagi. 134 00:10:12,194 --> 00:10:13,404 Izinkan saya memberi saya saya. 135 00:10:32,173 --> 00:10:33,591 Baiklah, saya akan jumpa awak. 136 00:10:37,428 --> 00:10:38,638 Apabila dia keluar? 137 00:10:41,223 --> 00:10:42,725 Fikiran perniagaan anda yang sial. 138 00:10:43,517 --> 00:10:46,020 - Apa yang saya katakan? - "Saya akan menguasai 120." 139 00:10:46,103 --> 00:10:48,522 Anda tidak akan berada dalam pasukan jika ia bukan untuk saya. 140 00:10:48,606 --> 00:10:50,941 Kenapa awak gila? 141 00:10:51,400 --> 00:10:53,569 Anda sepatutnya gembira pop anda keluar. 142 00:10:55,446 --> 00:10:56,364 Mo? 143 00:11:47,039 --> 00:11:48,249 Anda tidak melihat saya bekerja? 144 00:11:48,332 --> 00:11:50,251 - Mengapa kamu tidak jumpa saya? - Saya sibuk. 145 00:11:50,334 --> 00:11:51,669 Bolehkah saya tinggal bersama anda? 146 00:11:52,753 --> 00:11:53,963 Anda kehilangan fikiran anda? 147 00:11:54,880 --> 00:11:56,090 Saya boleh mendapat pekerjaan. 148 00:11:56,173 --> 00:11:57,591 - Tidak. - Saya boleh membantu membayar sewa. 149 00:11:57,675 --> 00:11:59,176 Tidak. Saya berkata tidak! 150 00:12:02,805 --> 00:12:03,806 Shit. 151 00:12:08,310 --> 00:12:09,729 Apa yang anda perlukan untuk saya? 152 00:12:11,147 --> 00:12:13,065 Lihatlah awak. Anda seorang wanita dewasa sekarang. 153 00:12:14,775 --> 00:12:17,903 Kamu melakukan perkara kamu, saya akan buat saya. Kami melihat antara satu sama lain sepanjang jalan. 154 00:13:07,995 --> 00:13:09,747 Saya bercakap dengannya. Dia mendapat pekerjaan sekarang. 155 00:13:09,830 --> 00:13:12,082 - Seperti, pekerjaan yang sebenar. - Sila duduk. 156 00:13:12,166 --> 00:13:13,834 Anda boleh mengetahui di mana dia hidup, bukan? 157 00:13:15,669 --> 00:13:18,672 Mula-mula kita perlu membincangkan apa yang berlaku di Nadège. 158 00:13:19,340 --> 00:13:22,343 - Saya terpaksa mendapatkan sisa najis saya. - Kami ada perjanjian, Mo. 159 00:13:22,426 --> 00:13:26,222 Anda akan memberitahu saya jika ada yang hilang, dan saya akan menghantar seseorang. 160 00:13:26,305 --> 00:13:27,556 Saya tidak mempercayai jalang itu. 161 00:13:27,640 --> 00:13:31,352 Dan sebagai pekerja sosial anda, jika saya tidak boleh mempercayai anda, saya tidak dapat membantu anda. 162 00:13:31,435 --> 00:13:34,063 Tidak akan memerlukan bantuan anda apabila saya masuk bersama ayah saya. 163 00:13:34,146 --> 00:13:35,731 Kami bercakap tentang ini, Mo. 164 00:13:38,609 --> 00:13:41,153 Dia bukan penjaga sah anda lagi. 165 00:13:42,363 --> 00:13:43,322 Well... 166 00:13:44,240 --> 00:13:46,367 dia berkata dia mahu mengadopsi saya, jadi... 167 00:13:50,162 --> 00:13:53,707 Saya tahu beberapa rumah terakhir yang sukar. 168 00:13:55,417 --> 00:13:57,169 Tetapi saya fikir Lucila... 169 00:13:57,920 --> 00:13:59,296 boleh jadi keluarga yang baik... 170 00:13:59,380 --> 00:14:01,674 Tidak, dia bukan keluarga saya! 171 00:14:05,761 --> 00:14:07,596 Anda bernasib baik kerana anda melangkau algebra. 172 00:14:07,680 --> 00:14:11,475 Cik Nestor memberi kami satu kuiz, dan saya bersumpah bahawa kotoran bukan matematik. 173 00:14:12,643 --> 00:14:15,145 Apa, awak tidak bercakap dengan saya sekarang? Apa yang saya buat? 174 00:14:16,063 --> 00:14:16,897 Menonton. 175 00:14:24,446 --> 00:14:26,031 - Katakanlah najis ke wajah saya! - Mo. 176 00:14:26,115 --> 00:14:27,324 Berhati-hati! 177 00:14:27,408 --> 00:14:28,242 Mo, bersantai! 178 00:14:28,325 --> 00:14:31,620 Keluar dari saya! Bitch, jika anda tidak turun dari saya... 179 00:14:31,704 --> 00:14:32,997 - Mo! - Fuck you! 180 00:14:34,123 --> 00:14:36,083 - Bertenang. - Dia memulakannya! 181 00:14:36,166 --> 00:14:37,751 Dapatkan fuck off saya! 182 00:14:37,835 --> 00:14:39,920 Ini adalah perjuangan ketiga bulan ini. 183 00:14:40,254 --> 00:14:43,257 Seperti yang telah saya jelaskan kepada Monique, dia akan digantung selama tiga hari. 184 00:14:43,549 --> 00:14:46,010 Dia memerlukan saluran positif untuk menyalurkan kemarahan itu. 185 00:14:46,093 --> 00:14:48,012 Saya ingin melihatnya mencapai potensi beliau. 186 00:14:48,095 --> 00:14:52,391 Beliau telah diberikan banyak peluang, tetapi saya tidak boleh membenarkan jenis tingkah laku ini. 187 00:15:35,976 --> 00:15:38,979 Apa yang sedang berlaku? Apa yang sedang berlaku... 188 00:15:39,939 --> 00:15:42,524 dengan pintu dan sampah? 189 00:15:42,608 --> 00:15:44,026 Kita mesti pergi. Ayuh. 190 00:15:44,526 --> 00:15:45,444 Di sini kita pergi. 191 00:16:52,428 --> 00:16:53,262 Berikan saya itu. 192 00:17:35,262 --> 00:17:38,932 Ingat ketika pop anda digunakan untuk membuat kita bergelut untuk kotoran bodoh, seperti... 193 00:17:39,725 --> 00:17:41,310 Mainan Happy Meal? 194 00:17:41,894 --> 00:17:44,813 Anda menangis seperti bayi di atas trak tunda itu. 195 00:17:44,897 --> 00:17:46,899 Hei, Mater adalah kotoran. 196 00:17:49,485 --> 00:17:51,904 Selain itu, anda hanya menang kerana anda ditipu. 197 00:18:01,705 --> 00:18:02,664 Cepatlah. 198 00:18:05,167 --> 00:18:06,251 Anda akan terlambat. 199 00:18:49,253 --> 00:18:52,464 - Saya memberitahu anda mengenai datang ke sini. - Sila. Seperti anda memiliki blok ini. 200 00:18:53,215 --> 00:18:55,467 Saya datang dari amalan gusti, jika anda begitu sombong. 201 00:18:56,802 --> 00:18:59,096 Jurulatih berkata saya akan menjadi ringan terbaiknya. 202 00:19:01,849 --> 00:19:03,725 Mereka mendapat pasukan gusti perempuan? 203 00:19:03,809 --> 00:19:05,310 Nah, saya seorang lelaki bertarung. 204 00:19:07,980 --> 00:19:10,816 Tidak pernah mendengar tidak ada anak perempuan bergaduh tanpa pasukan lelaki. 205 00:19:10,899 --> 00:19:13,485 Ya, saya... saya lebih baik daripada awak. 206 00:19:14,611 --> 00:19:15,445 Itu betul? 207 00:19:16,029 --> 00:19:17,364 Datang sendiri. 208 00:19:23,245 --> 00:19:25,164 Potong mereka kuku sebelum anda memukul tikar. 209 00:19:41,805 --> 00:19:42,806 'Sup, pengacau? 210 00:19:52,482 --> 00:19:54,067 Masih membiarkan orang dalam pasukan? 211 00:19:54,776 --> 00:19:56,278 Amalan bermula pada tiga. 212 00:19:56,862 --> 00:19:59,448 Memberi anda tepat empat minit untuk berhenti membuang masa saya. 213 00:20:00,407 --> 00:20:02,534 - Anda tidak mendengar saya? - Jurulatih, anda perlukan apa-apa? 214 00:20:02,618 --> 00:20:04,953 Saya berkata, anda masih membiarkan orang dalam pasukan? 215 00:20:05,037 --> 00:20:05,871 Ia adalah pasukan lelaki. 216 00:20:06,455 --> 00:20:07,539 Bolehkah saya menipu saya? 217 00:20:07,623 --> 00:20:09,541 Selain itu, saya memerlukan outlet positif untuk kemarahan saya. 218 00:20:09,625 --> 00:20:10,751 Betul, Jurulatih? 219 00:20:11,210 --> 00:20:12,920 Tidak ada orang yang berminat dalam permainan anda. 220 00:20:13,003 --> 00:20:14,880 - Anda lihat saya bercakap dengan anda? - Hey. 221 00:20:15,631 --> 00:20:16,715 Anda mahu cuba? 222 00:20:17,466 --> 00:20:20,302 - Jurulatih, anda tidak serius. - Ambil lutut. Sekarang. 223 00:20:20,385 --> 00:20:22,930 - Anda melihat apa yang dia lakukan kepada gadis saya? - Lutut. 224 00:20:27,517 --> 00:20:29,686 Berapa ramai di antara kamu yang terlepas pandang pagi ini? 225 00:20:31,813 --> 00:20:33,899 Lima puluh push-up, sekarang. 226 00:20:35,525 --> 00:20:38,445 - Satu. - Damn! Mereka semua dihukum? 227 00:20:38,528 --> 00:20:39,613 Apa yang anda tunggu? 228 00:20:39,696 --> 00:20:42,157 ... tiga, empat... 229 00:20:42,658 --> 00:20:45,369 - Anda suka telinga anda? -... lima, enam... 230 00:20:47,079 --> 00:20:49,831 Jangan berfikir tentang mendapatkan tikar saya dalam perkara itu. 231 00:20:50,540 --> 00:20:53,627 ...Sembilan sepuluh... 232 00:20:53,710 --> 00:20:54,711 Apa yang awak buat? 233 00:20:54,795 --> 00:20:57,089 - Apa rupanya? - Kutip. Kutip. 234 00:21:06,556 --> 00:21:08,267 Adakah gulung itu. Ayo, Monique. 235 00:21:12,688 --> 00:21:14,356 Langkah mendalam, kekal rendah. 236 00:21:18,568 --> 00:21:20,445 Pastikan pusat anda rendah. Elbows in. 237 00:21:34,376 --> 00:21:37,212 Satu lutut, teruskan kepala. Perpindahan cepat ke double. 238 00:21:38,088 --> 00:21:39,172 Teruskan bertahan. 239 00:21:39,506 --> 00:21:41,842 Pandu melalui telinga dan kaki kiri anda. 240 00:21:42,759 --> 00:21:44,052 Baiklah. 241 00:21:44,511 --> 00:21:46,972 Baik, baik, bagus. Okay, rakan kongsi. 242 00:21:47,055 --> 00:21:48,015 Satu dua. 243 00:21:55,731 --> 00:21:56,565 Omari. 244 00:21:57,774 --> 00:21:58,775 Berlatih dengan saya. 245 00:21:59,693 --> 00:22:01,403 - Saya dan Jorge biasanya berkawan. - Jadi? 246 00:22:01,486 --> 00:22:03,155 Biarkan dia berlatih dengan orang lain. 247 00:22:04,197 --> 00:22:05,741 Tukar. 248 00:22:05,866 --> 00:22:07,284 Ia tidak kelihatan betul. 249 00:22:07,868 --> 00:22:09,536 Dapatkan kepalanya cepat. Ayuh. 250 00:22:09,619 --> 00:22:12,372 Bagaimana anda akan mengatakan bahawa ketika saya telah menunjukkan anda kotoran selama bertahun-tahun? 251 00:22:12,956 --> 00:22:14,791 Pops anda 'yang menunjukkan kami. 252 00:22:14,875 --> 00:22:16,335 - Dia hanya menunjukkan saya sekarang. - Apa? 253 00:22:16,835 --> 00:22:19,129 - Siapa yang anda fikir berlatih saya? - Dapatkan gadis anda dalam barisan. 254 00:22:19,212 --> 00:22:20,839 Pergi makan lebih banyak Taco, pantat lemak. 255 00:22:20,922 --> 00:22:22,382 - Shut the fuck up. - Hey. 256 00:22:22,466 --> 00:22:25,177 Sesiapa yang merancang untuk kekal dalam pasukan ini lebih baik menjadi penggerudian sekarang. 257 00:22:35,812 --> 00:22:36,646 Tyson. 258 00:22:38,023 --> 00:22:39,066 Berpasangan dengan Mo. 259 00:22:39,941 --> 00:22:41,109 - Ya, Ty! - Tyson. 260 00:22:44,446 --> 00:22:48,742 Apa? Anda tidak pernah menyentuh seorang gadis? Hari ini bertuah anda. 261 00:22:52,829 --> 00:22:55,374 Hey! Opa! 262 00:22:55,957 --> 00:22:57,459 Salah saya. Ayo, mari kita bergelut. 263 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Ah! 264 00:23:03,048 --> 00:23:06,885 Damn! Sekarang anda seorang perv, cuba merasakan titty? 265 00:23:06,968 --> 00:23:07,844 Tyson. 266 00:23:09,346 --> 00:23:10,347 Beralih dengan saya. 267 00:23:11,014 --> 00:23:12,307 Fucking pussy, yo. 268 00:23:39,209 --> 00:23:40,043 Yo. 269 00:23:40,127 --> 00:23:41,128 Oh, najis. 270 00:23:42,712 --> 00:23:45,298 Lelaki lain, beralih. Malik. 271 00:23:45,382 --> 00:23:46,883 Melekat pada gerudi. 272 00:24:02,983 --> 00:24:04,609 Tidak ada apa-apa di dalamnya untuk seorang lelaki. 273 00:24:05,152 --> 00:24:08,363 Anda mengalahkan seorang gadis, anda kelihatan seperti seorang ibu, 274 00:24:08,447 --> 00:24:10,949 tidak tahu bagaimana merawat wanita. Dapatkan pukulan, awak jalang lurus. 275 00:24:13,243 --> 00:24:14,911 Jadi bagaimana kesalahan saya? 276 00:24:20,083 --> 00:24:23,170 Ingatlah bahawa pada suatu ketika saya membawa anda untuk mendapatkan rambut anda diikat? 277 00:24:23,253 --> 00:24:26,381 Anda kecil, anda berjalan di sekeliling semua yang bangga, 278 00:24:26,465 --> 00:24:27,966 seperti anda beberapa jenis ratu. 279 00:24:28,049 --> 00:24:31,636 Gadis itu melintasi lorong dari nenek anda memanggil anda hodoh. 280 00:24:32,345 --> 00:24:35,140 Memberinya juga hidung berdarah. Tidak pernah bercakap dengan saya seperti itu lagi. 281 00:24:37,434 --> 00:24:40,395 Apabila saya pulang ke rumah dan memberitahu anda, anda menampar saya atas kepala. 282 00:24:40,479 --> 00:24:41,313 Ingat kenapa? 283 00:24:42,898 --> 00:24:44,316 Cecause saya tidak menaikkan... 284 00:24:45,859 --> 00:24:47,777 untuk memberikan najis apa yang orang lain fikir. 285 00:25:18,391 --> 00:25:20,018 Mendapat pertandingan pertama kami dalam masa dua minggu. 286 00:25:22,145 --> 00:25:24,231 Tidak tahu bagaimana anda mengharapkan untuk membuat berat badan 287 00:25:24,314 --> 00:25:26,525 jika anda tidak dapat menaikkan keledai anda untuk jangka waktu pagi. 288 00:25:27,567 --> 00:25:29,653 Saya akan menonton untuk melihat siapa yang bersedia untuk universiti. 289 00:25:54,928 --> 00:25:56,846 Monique. Monique. 290 00:26:00,725 --> 00:26:01,851 Apa? 291 00:26:02,018 --> 00:26:04,604 Fikirkan awak comel berpakaian bayi anda semua bougie untuk gereja? 292 00:26:05,355 --> 00:26:06,773 Pernahkah anda melihat mutiara saya? 293 00:26:08,608 --> 00:26:09,901 Bahasa Inggeris, perempuan. 294 00:26:10,902 --> 00:26:12,070 Saya akan mendoakan awak. 295 00:26:34,175 --> 00:26:36,094 Sepuluh saat lagi. Selesaikan kuat. 296 00:26:36,344 --> 00:26:38,930 - Mari kita pergi, juara. - Ayo, bergulat keras. 297 00:26:39,639 --> 00:26:42,183 - Oh, najis. - Ayuh. Ayolah, ya. 298 00:26:42,267 --> 00:26:43,893 Ooh. 299 00:26:44,894 --> 00:26:47,439 - Chad, sembilan. Chris, empat. - Yeah! 300 00:26:49,983 --> 00:26:50,984 Baiklah, seterusnya. 301 00:26:51,067 --> 00:26:53,028 - Seterusnya. - Ayo, O. 302 00:26:55,697 --> 00:26:56,948 Teruskanlah, O. 303 00:26:57,032 --> 00:26:58,950 - Mari kita dapatkannya. - Itu sudah cukup. 304 00:26:59,034 --> 00:27:00,201 Itu sudah cukup. Omari. 305 00:27:00,285 --> 00:27:02,454 Anda merampas 120, atau anda sibuk membasahi seluar anda? 306 00:27:05,165 --> 00:27:06,791 Letakkan dia di tempatnya, lelaki. 307 00:27:07,334 --> 00:27:08,543 Jatuhkan pantatnya. 308 00:27:16,301 --> 00:27:17,594 - Di sana ia pergi. - Yeah. 309 00:27:17,677 --> 00:27:18,970 - Mari kita dapatkannya. - Itupun dia. 310 00:27:19,054 --> 00:27:20,305 Itik di bawah, lelaki. 311 00:27:20,388 --> 00:27:22,390 Jangan terikat. Wrestle keras. Mari kita pergi, O. 312 00:27:22,474 --> 00:27:24,017 Menari cukup, seseorang mengambil pukulan. 313 00:27:24,601 --> 00:27:27,103 - Lihat apa yang saya maksudkan? - Oh tak guna! 314 00:27:27,187 --> 00:27:29,022 - Sapu. - Mari pergi, O. Bangun. 315 00:27:29,105 --> 00:27:31,066 Ayo, O. Keluar dari kotoran itu. 316 00:27:31,149 --> 00:27:32,108 Di sini kita pergi. 317 00:27:33,652 --> 00:27:35,779 Ayuh, bro. Dia kacak gila. 318 00:27:39,240 --> 00:27:41,284 Saya akan menamatkan nafikan ini dalam masa 30 saat. 319 00:27:41,368 --> 00:27:42,661 Dapatkan dia, O. 320 00:27:44,287 --> 00:27:45,955 Tidak tidak tidak. 321 00:27:46,539 --> 00:27:48,041 Ooh! 322 00:27:48,625 --> 00:27:50,168 Damn. Anda akan membiarkan seorang gadis menguasai? 323 00:27:50,251 --> 00:27:52,087 Bangun, O. Bangun. 324 00:27:52,253 --> 00:27:54,923 Oh! Shit. 325 00:27:56,049 --> 00:27:56,883 Sial, O. 326 00:27:56,966 --> 00:27:58,677 Kami mendapat diri kita sebagai starter baru. 327 00:28:02,180 --> 00:28:04,557 Dapatkan yang ditandatangani sebelum perlawanan Sabtu ini. 328 00:28:05,100 --> 00:28:06,726 Pemikiran kita perlu memanggil ambulans. 329 00:28:06,810 --> 00:28:08,061 Ya, okay, okay. 330 00:28:09,562 --> 00:28:12,190 Anda tidak dapat mengalahkan seorang gadis. Apa yang awak buat? 331 00:28:12,273 --> 00:28:14,984 Anda begitu gemetar, anda tidak memberi saya peluang untuk membawa anda 332 00:28:15,068 --> 00:28:17,612 - dan titties besar anda ke bawah. - Oh! 333 00:28:17,696 --> 00:28:20,198 Yo, anda suka kasar, huh? 334 00:28:20,281 --> 00:28:22,492 - Saya turun dengan itu. - Nigga, tolong. 335 00:28:22,575 --> 00:28:25,286 Adakah anda juga sibuk sibuk di McDonald's untuk membuat pagi berjalan? 336 00:28:25,370 --> 00:28:27,288 - Oh, najis. - Dia betul. 337 00:28:27,372 --> 00:28:29,040 Semua ya'll fucking malas. 338 00:28:29,874 --> 00:28:32,210 Yo, Mo, adakah benar ayah anda melatih anda? 339 00:28:33,503 --> 00:28:35,171 Yeah. Jadi? 340 00:28:35,255 --> 00:28:37,090 Omari berkata beliau memenangi negeri. 341 00:28:37,841 --> 00:28:39,217 Dia akan datang ke perlawanan? 342 00:28:40,176 --> 00:28:41,428 Dia akan berada di sana. 343 00:28:43,763 --> 00:28:45,724 Dengan seorang gadis seratus pon. 344 00:28:46,474 --> 00:28:48,101 Dia berada di pantat anda. 345 00:28:48,184 --> 00:28:49,686 Saya membiarkan dia menang. Awak dengar dia. 346 00:28:49,769 --> 00:28:51,187 Dia berkata, "Ayah saya melatih saya." 347 00:29:21,718 --> 00:29:23,678 Anda tidak akan memberitahu saya bahawa anda telah keluar? 348 00:29:23,762 --> 00:29:25,597 Saya perlu mencari di jalanan. 349 00:29:25,680 --> 00:29:27,307 Masih perlu rendah. 350 00:29:29,601 --> 00:29:30,810 Yo, apa lagi, ringkas? 351 00:29:32,771 --> 00:29:34,147 Anda masih ingat Monique? 352 00:29:34,230 --> 00:29:36,065 Ya, saya melihatnya sepanjang jalan. 353 00:29:36,149 --> 00:29:38,359 Tumbuh sangat bagus, sama seperti mommynya. 354 00:29:39,944 --> 00:29:41,112 Apa yang anda perlukan? 355 00:29:41,863 --> 00:29:44,824 Tiada apa-apa. Hanya datang untuk memberitahu anda bahawa saya membuat universiti. 356 00:29:44,908 --> 00:29:45,825 Tiada najis? 357 00:29:46,534 --> 00:29:48,787 Apa jenis pasukan yang anda buat, bayi perempuan? 358 00:29:48,912 --> 00:29:51,039 Mereka mendapat gulat gadis sekarang. Anda percaya bahawa najis? 359 00:29:51,122 --> 00:29:53,291 Ya, saya boleh percaya. 360 00:29:53,374 --> 00:29:56,336 Saya melihat beberapa anjing betina mendapat nastier daripada lubang saya. 361 00:29:56,419 --> 00:29:59,088 Dia mendapat gen pemadam pop, saya rasa. 362 00:30:02,884 --> 00:30:04,886 Kami mendapat perlawanan pertama kami pada hari Sabtu. 363 00:30:05,470 --> 00:30:06,721 Saya ingin melihatnya. 364 00:30:10,475 --> 00:30:11,768 Baiklah, itu? 365 00:30:12,519 --> 00:30:14,270 Bermula pada empat. Hedgeman. 366 00:30:22,904 --> 00:30:23,738 Baiklah. 367 00:30:27,200 --> 00:30:29,911 - Jadi dia tinggal dengan awak lagi? - Nah. 368 00:30:31,287 --> 00:30:33,873 Anda tahu saya mendapat keadaan hidup yang ditubuhkan untuk anda. 369 00:30:34,916 --> 00:30:37,836 - Harus memikirkannya. - Apa yang anda maksudkan, fikirkannya? 370 00:30:37,919 --> 00:30:40,213 Saya cuba memberi anda keadaan yang lebih baik. 371 00:30:40,296 --> 00:30:41,923 Anda perlu berfikir tentang itu? 372 00:30:51,140 --> 00:30:52,851 Anda tidak menjawab panggilannya. 373 00:30:53,768 --> 00:30:56,354 - Anda pulang ke rumah. - The fuck dia bercakap tentang? 374 00:30:56,437 --> 00:30:58,022 Lihatlah. Dilindungi dalam lebam. 375 00:30:58,106 --> 00:30:59,107 Tidak seperti dia fikir. 376 00:30:59,190 --> 00:31:00,942 Dia juga kehilangan beberapa perhiasan. 377 00:31:01,025 --> 00:31:03,862 Saya memberitahu dia saya tidak mencuri anting-anting hodohnya. 378 00:31:04,195 --> 00:31:07,907 Terdapat rumah kumpulan di Bronx yang mempunyai tempat terbuka. 379 00:31:07,991 --> 00:31:10,159 The Bronx? Anda tahu sejauh mana dari sekolah saya? 380 00:31:10,243 --> 00:31:12,704 - Ada sebuah sekolah berhampiran rumah. - Tidak, lihat. 381 00:31:12,787 --> 00:31:15,415 Itu jurulatih gusti yang dia jumpa, dia akan mengajar saya, seperti... 382 00:31:15,999 --> 00:31:17,333 disiplin dan semua itu. 383 00:31:18,751 --> 00:31:19,586 Lihat? 384 00:31:22,839 --> 00:31:24,090 - gusti? - Yeah. 385 00:31:24,173 --> 00:31:26,885 Apa yang dia cakap? Apa yang dimaksud dengan bergelut? 386 00:31:27,802 --> 00:31:28,720 Uh... 387 00:31:29,470 --> 00:31:34,893 Saya fikir... dia menyertai pasukan gusti di sekolahnya. 388 00:31:34,976 --> 00:31:35,935 Gusti? 389 00:31:36,477 --> 00:31:37,854 Seperti dengan pakaian? 390 00:31:37,937 --> 00:31:40,690 Tidak, seperti di sekolah menengah. Sukan. 391 00:31:41,774 --> 00:31:43,318 Tetapi itu bukan untuk perempuan. 392 00:31:43,943 --> 00:31:46,571 Tanya dia, dia akan menjauhkan saya dari masalah. Saya bersumpah. 393 00:31:51,117 --> 00:31:53,119 Mudah. 394 00:31:53,411 --> 00:31:54,829 Di bahagian dalam. 395 00:31:56,915 --> 00:31:58,541 Kaki di bahagian dalam, lelaki! 396 00:31:59,125 --> 00:32:00,001 Mari pergi. 397 00:32:01,628 --> 00:32:03,338 Jamal, dapatkan kaki anda kembali. 398 00:32:13,848 --> 00:32:14,682 Apa? 399 00:32:14,766 --> 00:32:16,643 Mari pergi. 400 00:32:19,687 --> 00:32:22,357 Awak tahu awak perlu pergi ke atas keldai mereka, bukan? 401 00:32:23,483 --> 00:32:25,526 Ayo, tolong, buatkan bantahan. 402 00:32:34,869 --> 00:32:36,955 Masuk ke pangkalan anda. Masuk ke pangkalan anda. 403 00:32:39,248 --> 00:32:40,500 Mereka sesuai? 404 00:32:45,630 --> 00:32:47,632 Yeah. Terima kasih. 405 00:32:52,887 --> 00:32:53,846 Harus melonggarkan. 406 00:32:57,350 --> 00:32:58,559 Anda akan baik. 407 00:32:59,978 --> 00:33:02,271 Selain itu, anak anda bergelut, dia seorang pelajar baru. 408 00:33:02,855 --> 00:33:05,274 Selain itu, dia tidak melihat senjata sihir anda. 409 00:33:05,358 --> 00:33:07,527 Mo. 410 00:33:13,574 --> 00:33:16,619 Ingatlah, simpan dia di hadapan anda, dan jangan terikat. 411 00:33:16,703 --> 00:33:17,787 Cari pukulan. 412 00:33:19,664 --> 00:33:21,791 Hei, hei, di manakah kepalanya? 413 00:33:22,375 --> 00:33:23,501 Baiklah? Baik. 414 00:33:34,345 --> 00:33:35,388 Serius? 415 00:33:35,471 --> 00:33:37,640 - Bagaimana ini dibenarkan? - Bagaimana anda dibenarkan? 416 00:33:37,724 --> 00:33:39,642 - Cecause Saya seorang lelaki. - Kenapa awak menangis seperti anjing betina? 417 00:33:39,726 --> 00:33:40,768 Mo, cool it! 418 00:33:40,852 --> 00:33:43,688 Knock off itu. Anda berada di sini untuk bergumul. 419 00:33:46,024 --> 00:33:46,858 Di tengah. 420 00:33:50,319 --> 00:33:51,404 Berjabat tangan. 421 00:33:53,573 --> 00:33:54,907 Mari pergi. Berjabat tangan. 422 00:34:00,288 --> 00:34:01,873 Mari kita pergi, Mo! Mari pergi! 423 00:34:02,457 --> 00:34:03,374 Hentikan dia. 424 00:34:04,083 --> 00:34:05,084 Simpan dia di hadapan anda. 425 00:34:05,168 --> 00:34:07,295 Buat cepat, Santo. 426 00:34:07,378 --> 00:34:08,212 Jangan mengikat! 427 00:34:09,338 --> 00:34:10,840 Bekerja dengan skor. 428 00:34:10,923 --> 00:34:12,717 Ambil tembakan. Ambil tembakan. 429 00:34:15,094 --> 00:34:16,137 - Dua. - Iaitu ia! 430 00:34:16,220 --> 00:34:17,513 Iaitu ia! Iaitu ia! 431 00:34:21,017 --> 00:34:24,812 Santo! Santo! Santo! 432 00:34:24,896 --> 00:34:26,481 Matikan belakang awak! Matikan belakang awak! 433 00:34:27,065 --> 00:34:27,899 Dua. 434 00:34:27,982 --> 00:34:29,025 Ayuh. 435 00:34:29,108 --> 00:34:30,651 - Tiga. - Jambatan! 436 00:34:31,069 --> 00:34:32,070 Empat. 437 00:34:36,240 --> 00:34:37,950 Baiklah, itu adalah pilihan Red. 438 00:34:38,409 --> 00:34:40,369 Merah memilih atas. Hijau, sediakan. 439 00:34:42,163 --> 00:34:43,498 Merah, dapatkan set. 440 00:34:44,082 --> 00:34:45,708 Keluar dan keluar, Mo Up dan keluar. 441 00:34:48,795 --> 00:34:50,171 Mudah. 442 00:34:50,463 --> 00:34:51,339 Ayuh, Mo. 443 00:34:52,256 --> 00:34:53,674 Tonton jari. 444 00:34:54,675 --> 00:34:55,551 Ayuh, Mo. 445 00:34:55,635 --> 00:34:57,929 Mari kita pergi, Mo! Mari kita pergi, Mo! 446 00:34:58,763 --> 00:35:00,348 - Ayo, Mo! - Satu, hijau. 447 00:35:01,099 --> 00:35:01,974 Satu. 448 00:35:03,309 --> 00:35:04,143 Dua. 449 00:35:05,478 --> 00:35:06,312 Tiga. 450 00:35:07,772 --> 00:35:09,315 - Keluar dari belakang! - Empat. 451 00:35:09,982 --> 00:35:11,526 - Bangun! Di belakang anda. - Lima. 452 00:35:13,027 --> 00:35:15,196 - Pergi ke pangkalan anda. - Itu adalah tiga berhampiran jatuh. 453 00:35:15,738 --> 00:35:16,572 Merah. 454 00:35:17,490 --> 00:35:19,450 Ayo, Mo! Pecahkan tangan. 455 00:35:20,451 --> 00:35:22,036 Satu melarikan diri. Hijau. 456 00:35:25,123 --> 00:35:26,082 Baik! Baik! 457 00:35:26,165 --> 00:35:28,459 Dua! Takedown, hijau. Satu. 458 00:35:28,543 --> 00:35:29,460 Simpan dia. 459 00:35:29,544 --> 00:35:30,711 Dua. 460 00:35:31,420 --> 00:35:32,713 - Tiga. - Angkat kepala. 461 00:35:33,297 --> 00:35:34,715 - Empat. - Angkat kepala. 462 00:35:35,299 --> 00:35:36,592 Lima. 463 00:35:36,676 --> 00:35:38,678 Iaitu ia! Iaitu ia! Di situ! 464 00:35:42,849 --> 00:35:43,933 Pemenang berwarna hijau. 465 00:35:49,272 --> 00:35:51,107 Biarkan saya mendapat nasi goreng udang. 466 00:35:53,985 --> 00:35:55,194 Saiz apa yang anda mahu? 467 00:35:55,278 --> 00:35:57,613 Biar saya dapatkan... kecil. 468 00:35:58,781 --> 00:36:00,366 Harus menonton berat itu, bukan? 469 00:36:06,622 --> 00:36:09,333 Beritahu anda apa, anda tidak menghargai bilik anda sendiri 470 00:36:09,417 --> 00:36:11,544 sehingga anda berkongsi sel dengan kes mental. 471 00:36:12,378 --> 00:36:15,089 Ini rumah angkat, saya terpaksa berkongsi bilik dengan enam orang anak. 472 00:36:15,715 --> 00:36:18,009 - Tempat berbau seperti kotoran. - Ya, baik... 473 00:36:19,886 --> 00:36:22,221 Juan tahu dia berhutang saya, jadi... 474 00:36:23,347 --> 00:36:24,807 Anda bekerja untuknya lagi? 475 00:36:27,310 --> 00:36:28,895 Kamu bodoh? Nah. 476 00:36:29,937 --> 00:36:30,938 Bekerja baginya? 477 00:36:31,355 --> 00:36:33,441 Ini sama seperti bayaran balik. 478 00:36:33,524 --> 00:36:35,193 Tahu apa yang saya maksudkan? Bayaran balik. 479 00:36:36,235 --> 00:36:38,196 Saya akan berjimat sedikit... 480 00:36:38,905 --> 00:36:39,739 maka saya keluar. 481 00:36:42,408 --> 00:36:44,619 - Awak mahu pergi mana? - North Carolina. 482 00:36:45,369 --> 00:36:47,455 - Bibi Keisha? - Anda ingat dia? 483 00:36:47,538 --> 00:36:49,290 Dia masih mendapat anjing gila itu? 484 00:36:49,415 --> 00:36:52,168 - Russell? Russell tidak gila. - Anjing itu pasti gila. 485 00:36:52,251 --> 00:36:54,712 Dia cuba menggigit lengan saya. Saya masih mendapat markah. 486 00:36:54,795 --> 00:36:57,340 Cecause anda dan sepupu anda digunakan untuk cuba menunggang keldainya. 487 00:36:58,507 --> 00:37:00,635 Ingatlah bahawa pada suatu ketika kami meniup telinganya kembali? 488 00:37:01,510 --> 00:37:03,512 Dan anda tertanya-tanya mengapa dia menggigit anda. Shit. 489 00:37:04,388 --> 00:37:06,057 Malah seekor anjing mendapat kebanggaan. 490 00:37:14,273 --> 00:37:15,733 Kita sepatutnya tidak pernah kembali ke sini. 491 00:37:19,445 --> 00:37:22,281 Shit tidak selalunya berfungsi seperti yang sepatutnya. 492 00:37:31,707 --> 00:37:34,126 Jay anak saya keluar, kami akan buka basuh kereta ini... 493 00:37:34,335 --> 00:37:35,461 turun di Greensboro. 494 00:37:35,544 --> 00:37:37,338 - Untuk sebenar? - Yeah. 495 00:37:39,924 --> 00:37:41,050 Jay tahu pemiliknya. 496 00:37:44,512 --> 00:37:47,598 Cuci kereta sudah kosong di stesen minyak dude. 497 00:37:47,682 --> 00:37:49,767 Kami akan pergi 50-50 pada keseluruhannya. 498 00:37:49,850 --> 00:37:51,852 Kami tidak akan menjadi jalang tiada siapa. 499 00:37:54,021 --> 00:37:55,064 Saya tidak... 500 00:37:55,940 --> 00:37:58,442 Saya tidak nampaknya. Di manakah kaunter saya akan berulang lagi? 501 00:38:04,907 --> 00:38:08,119 Ayolah, lelaki. Anda tahu saya tahu bagaimana untuk naik. 502 00:38:08,202 --> 00:38:10,079 Tonton saya dua kali ganda pengambilan anda. 503 00:38:34,687 --> 00:38:37,189 Mini Mo! Mini Mo! 504 00:38:38,107 --> 00:38:40,651 Bilakah kali terakhir Hedgeman membuat playoff? 505 00:38:40,735 --> 00:38:43,112 - Tidak pernah. - Bagaimana mahu mengubahnya? 506 00:38:43,195 --> 00:38:44,822 - Yeah! - Datang sekarang! 507 00:38:44,905 --> 00:38:47,950 Chop, sorot! Chop, sorot! Sorot! 508 00:38:49,702 --> 00:38:51,287 Di sana kita pergi! 509 00:38:59,837 --> 00:39:03,049 Anda melihat mukanya apabila saya memukul sebaliknya? Saya seperti ular. 510 00:39:03,132 --> 00:39:05,426 Hanya apabila anda fikir anda mendapat saya... 511 00:39:05,509 --> 00:39:07,970 - Tonton saya pergi ke bandar. - Kali pertama saya pergi ke bandar, 512 00:39:08,054 --> 00:39:09,513 Saya mempunyai rekod yang bersih. 513 00:39:09,889 --> 00:39:10,890 Tidak ada satu kerugian. 514 00:39:11,140 --> 00:39:11,974 Damn. 515 00:39:12,558 --> 00:39:14,810 Pergi ke sana kepala semua besar. Dapatkan tikar. 516 00:39:15,936 --> 00:39:18,439 Dude separuh saiz saya datang pada saya berbuih di mulut 517 00:39:18,522 --> 00:39:20,024 seperti dia mendapat rabies. 518 00:39:21,776 --> 00:39:24,320 Saya suka, "Siapa sih ini bulldog kecil ini?" 519 00:39:25,363 --> 00:39:26,781 Manusia, anak itu telah menggigit. 520 00:39:27,365 --> 00:39:29,241 - Dia mengalahkan awak? - Kamu bodoh? 521 00:39:30,242 --> 00:39:31,077 Nah. 522 00:39:31,619 --> 00:39:34,205 Mereka sepadan dengan rekod terburuk dalam pusingan pertama. 523 00:39:34,288 --> 00:39:36,582 Kanak-kanak ini tahu dia mendapat satu pukulan. 524 00:39:37,208 --> 00:39:40,711 Ia tenggelam atau berenang, dan pencuri ibu ini tidak mahu lemas. 525 00:39:43,214 --> 00:39:45,216 Kadang-kadang mahu yang buruk itu cukup. 526 00:39:45,800 --> 00:39:48,344 Malangnya, bukan apabila anda sedang mengacaukan dengan raja. 527 00:39:50,137 --> 00:39:53,265 Sebaik sahaja dia bergerak, anda akan mahu mendapatkan kunci kabinet itu. 528 00:39:53,349 --> 00:39:56,352 - Terutama di dapur. - Ya, ya. Saya membuat baik. 529 00:39:56,435 --> 00:39:58,813 Saya tidak mahu menjanjikan apa-apa, tetapi... 530 00:39:58,896 --> 00:40:02,274 Saya fikir ada peluang yang sangat baik untuk anda mengamalkannya. 531 00:40:06,320 --> 00:40:07,613 Terdapat Monique. 532 00:40:07,696 --> 00:40:09,240 Yang ada di bilik lain. 533 00:40:09,532 --> 00:40:13,035 Hai, Monique. Saya Jun, pekerja sosial Nyasa. 534 00:40:13,119 --> 00:40:15,538 Saya faham anda bergerak tidak lama dahulu. 535 00:40:15,621 --> 00:40:17,373 Bagaimana anda tinggal di sini? 536 00:40:20,501 --> 00:40:21,836 Saya tidak akan berada di sini lama. 537 00:40:22,837 --> 00:40:24,422 Dia boleh mempunyai bilik saya tidak lama lagi. 538 00:40:41,439 --> 00:40:44,400 Yo, dengar, dengar, dengar! 539 00:42:05,606 --> 00:42:06,857 Anda masuk atau tidak? 540 00:42:18,661 --> 00:42:20,579 Pemikiran anda berkata anda telah dilakukan dengan Juan. 541 00:42:22,498 --> 00:42:25,417 Anda mahu saya membersihkan kotoran tikus dan mengambil sampah? 542 00:42:28,629 --> 00:42:31,173 Bukan bos punk-ass yang mencuri dari saya. 543 00:42:40,891 --> 00:42:43,352 Jadi gadis saya akan bermain playoff. 544 00:42:49,650 --> 00:42:51,443 Pergi ke sana dan dapatkan perokok saya. 545 00:43:04,790 --> 00:43:06,292 Saya tidak nampak di sini. 546 00:43:12,006 --> 00:43:13,882 Anda berlatih yang memeluknya? 547 00:43:14,925 --> 00:43:15,759 Yeah. 548 00:43:19,096 --> 00:43:20,598 Jadi, apa yang anda tunggu? 549 00:43:33,110 --> 00:43:34,361 Apa? 550 00:43:35,571 --> 00:43:36,447 Tiada apa-apa. 551 00:43:41,869 --> 00:43:43,037 Teruskan, sediakan. 552 00:43:55,341 --> 00:43:57,134 Uh-uh. Nah, nah, nah, lihat. 553 00:43:57,217 --> 00:43:58,302 Anda tidak boleh berbuat apa-apa. 554 00:43:58,886 --> 00:44:00,387 Pin lengan ini. Izinkan saya jumpa. 555 00:44:02,056 --> 00:44:02,890 Pegang saya. 556 00:44:04,892 --> 00:44:06,143 Pop lengan. 557 00:44:07,269 --> 00:44:09,313 Akan mencuba... 558 00:44:10,064 --> 00:44:11,148 dan memandu melalui. 559 00:44:12,191 --> 00:44:13,067 Kamu memahami saya? 560 00:44:21,575 --> 00:44:22,409 Teruskan. 561 00:44:24,036 --> 00:44:24,870 Duduk. 562 00:44:53,732 --> 00:44:56,110 Mereka lebih baik mempunyai pasukan gusti di Greensboro. 563 00:45:01,573 --> 00:45:02,574 Mari cuba lagi. 564 00:45:06,120 --> 00:45:07,371 Ayuh. 565 00:45:08,330 --> 00:45:09,456 Dalam satu minit. 566 00:45:19,967 --> 00:45:22,219 Kita harus cat bahawa kereta mencuci sesuatu yang segar. 567 00:45:25,139 --> 00:45:27,850 Pikirkan orang yang membasuh kereta mereka di mana-mana cecause warna? 568 00:45:28,517 --> 00:45:29,435 Neraka, ya. 569 00:45:29,518 --> 00:45:32,563 Fikirkan orang yang dibasuh kereta mereka dalam beberapa sendi yang membosankan? 570 00:45:32,646 --> 00:45:34,606 Anda mesti mendapat niggas dengan rim lalat terbang, 571 00:45:34,690 --> 00:45:37,025 set kerusi keldai-keldai. Terperinci? 572 00:45:37,109 --> 00:45:38,652 Di sinilah wang di, yo. 573 00:45:41,989 --> 00:45:42,906 Baiklah. 574 00:45:45,451 --> 00:45:48,036 Baiklah, apa warna yang anda fikir akan menjadi perniagaan yang paling? 575 00:45:48,120 --> 00:45:49,705 Itu mudah. Emas. 576 00:45:52,374 --> 00:45:55,169 - Apa? - Di mana kejutan anda mendapat ini? 577 00:45:57,254 --> 00:45:58,797 Ia dipanggil penglihatan, manusia. 578 00:45:59,798 --> 00:46:01,550 - Tidak salah saya, anda tidak mendapat apa-apa. - Berhati-hati. 579 00:46:01,633 --> 00:46:03,302 Oh, sekarang anda yang mempunyai idea? 580 00:46:03,927 --> 00:46:04,762 Hey! 581 00:46:09,516 --> 00:46:10,350 Saya mendapat lengan. 582 00:46:10,934 --> 00:46:12,227 Saya mendapat lengan. 583 00:46:12,311 --> 00:46:14,438 - Saya mendapat kepala. Hanya memberi saya setiap... - Oh! 584 00:46:15,606 --> 00:46:16,607 Mo, di belakangnya. 585 00:46:26,116 --> 00:46:27,951 Mari pergi. 586 00:46:29,203 --> 00:46:30,829 - Penutup. - Ayuh, Mo. 587 00:46:31,497 --> 00:46:32,623 Bawa dia ke bawah, Mo. 588 00:46:33,624 --> 00:46:37,252 Mini Mo! Mini Mo! Mini Mo! 589 00:46:41,048 --> 00:46:42,508 Yo, awak nak dengar? 590 00:46:42,591 --> 00:46:45,177 Saudara lelaki Jorge membawa basikal kotorannya selepas perkara Coach. 591 00:46:45,260 --> 00:46:47,012 - Perkataan? - Dia akan membiarkan saya naik. 592 00:46:47,095 --> 00:46:48,764 Saya akan membuat roda dan segala-galanya. 593 00:46:49,890 --> 00:46:50,724 Apa? 594 00:46:50,808 --> 00:46:53,894 Ia mudah. Saya melihatnya di YouTube. Cuma lepaskan klac dan pop. 595 00:46:54,686 --> 00:46:55,813 Ya, baiklah. 596 00:46:56,355 --> 00:46:58,899 - Anda turun? - Tidak, saya mendapat rancangan. 597 00:47:00,025 --> 00:47:01,610 Juan membuat awak berjalan anjingnya lagi? 598 00:47:02,361 --> 00:47:03,195 Takkan. 599 00:47:03,278 --> 00:47:06,740 "Anda lebih baik membawa keledai mereka kembali bersih. Tidak mahu bercakap dengan orang Persia saya. " 600 00:47:06,824 --> 00:47:07,825 Yo, diam. 601 00:47:07,908 --> 00:47:11,745 Saya mendengar dia menyikat gigi anjingnya dengan berus gigi elektronik. 602 00:47:15,123 --> 00:47:17,584 - Yo, awak bersedia? - Beri saya sebentar. 603 00:47:17,668 --> 00:47:19,253 Apa yang kamu buat, kacang panjang? 604 00:47:19,837 --> 00:47:22,464 Sentiasa minumnya protein shake, anda akan mendapat kemuliaan anda tidak lama lagi. 605 00:47:22,548 --> 00:47:23,715 Ia adalah Darrel, bukan? 606 00:47:24,716 --> 00:47:26,593 Saya dengar dia mengambil selepas anda. 607 00:47:28,804 --> 00:47:30,222 Ia ada dalam darah, saya rasa. 608 00:47:30,305 --> 00:47:33,267 Nah, anda adalah lelaki yang lebih kuat daripada saya. 609 00:47:33,350 --> 00:47:36,353 Jika anak perempuan saya mahu bergaduh, saya... 610 00:47:39,773 --> 00:47:40,774 Di manakah anda bergelut? 611 00:47:41,441 --> 00:47:42,359 Lima enam enam. 612 00:47:42,985 --> 00:47:46,196 Saya berada di kolej. Mungkin sebelum waktu anda. 613 00:47:47,322 --> 00:47:49,074 - Oh, ya, mungkin. - Baiklah. 614 00:47:49,658 --> 00:47:51,243 Kita perlu melantun. 615 00:47:51,326 --> 00:47:54,454 Saya mengambil pasukan keluar untuk menggigit jika anda ingin menyertai kami. 616 00:47:54,538 --> 00:47:58,125 Kecuali,... ada tempat lain yang anda perlu. 617 00:47:58,208 --> 00:48:00,669 - Ya, di tempat kerja. - Saya fikir kita sedang melepak? 618 00:48:01,795 --> 00:48:03,046 Mungkin kemudian. 619 00:48:03,130 --> 00:48:06,133 - Tetapi anda berkata kami... - Perancangan berubah... Mo. 620 00:48:08,051 --> 00:48:11,013 Selain itu, pasukan perlu mendapat jaminan dan semua itu. Tidak betul, Jurulatih? 621 00:48:12,556 --> 00:48:13,390 Yeah. 622 00:48:13,974 --> 00:48:14,808 Anda mendapatnya. 623 00:48:18,145 --> 00:48:19,271 Panggil saya kemudian. 624 00:48:24,902 --> 00:48:26,778 Anda perlulah perlahan. Awak akan kemalangan. 625 00:48:27,571 --> 00:48:29,656 - Saya dapat ini. - Awak kena kemalangan. 626 00:48:29,740 --> 00:48:31,575 - Oh! - Saya telah memberitahu anda. 627 00:48:31,658 --> 00:48:33,368 - Permainan ditipu, yo. - Saya telah memberitahu anda. 628 00:48:33,452 --> 00:48:37,039 Masalahnya adalah memandu anda lebih buruk daripada gusti anda. Itulah yang... 629 00:48:37,122 --> 00:48:38,874 Itulah urusan sebenar. 630 00:48:39,291 --> 00:48:41,168 - Bagaimana sekarang? - Anda semua di telingaku. 631 00:48:41,251 --> 00:48:44,421 - Dapatkan bau mulut anda keluar dari wajah saya. - Kemudian buat sesuatu. 632 00:48:44,504 --> 00:48:46,882 Kami akan membuat pertandingan tarik-up. Awak datang? 633 00:48:46,965 --> 00:48:49,509 Yo. Saya fikir anda akan muncul sebuah roda. 634 00:48:49,593 --> 00:48:50,677 Ya, apa yang berlaku? 635 00:48:50,761 --> 00:48:51,887 Kami datang untuk persembahan. 636 00:48:51,970 --> 00:48:54,681 Saya memberitahu anda adik saya mempunyai perlumbaan. Saya berkata demikian. 637 00:48:54,765 --> 00:48:55,849 Apa-apa sahajalah. Mo, anda datang? 638 00:48:56,266 --> 00:48:58,644 - Tidak, saya sejuk di sini. - Apa-apa sahajalah. 639 00:48:58,727 --> 00:48:59,770 Ooh! 640 00:49:02,356 --> 00:49:04,274 Untuk realiti, walaupun, kita buat ke final... 641 00:49:04,942 --> 00:49:07,319 ia seperti segelintir perekrut yang datang. 642 00:49:07,402 --> 00:49:08,487 Mm-hm. 643 00:49:08,570 --> 00:49:10,030 - Bet anda mendapat biasiswa. - Yeah! 644 00:49:10,113 --> 00:49:14,326 Putera kecil kami di sini akan mendapat perjalanan percuma ke kolej. 645 00:49:14,409 --> 00:49:16,954 Apa sahaja, lelaki. Apa sahaja, lelaki. 646 00:49:17,037 --> 00:49:19,039 Anda akan datang ke tempat saya setiap hujung minggu 647 00:49:19,122 --> 00:49:20,791 cuba holla di beberapa hos kolej. 648 00:49:20,874 --> 00:49:23,585 Saya akan menangkis mereka dari batang saya, bro. 'Sup, shorty? 649 00:49:23,669 --> 00:49:25,170 Anda mahu perjalanan? Lihat... Oh. 650 00:49:26,546 --> 00:49:28,423 Saya buruk, dia tidak mengambil meds nya. 651 00:49:28,507 --> 00:49:30,050 Kenapa anda cuba mencuba permainan saya? 652 00:49:30,133 --> 00:49:31,885 Permainan apa? Permainan apa? 653 00:49:32,678 --> 00:49:33,637 Betul. 654 00:49:33,720 --> 00:49:37,641 Bagaimanapun... ada pasukan wanita gila di kolej sekarang. 655 00:49:38,308 --> 00:49:40,018 Kamu tahu? 656 00:49:42,604 --> 00:49:43,855 Apa yang ada, cantik? 657 00:49:44,606 --> 00:49:46,108 Tidak, tidak, kita hanya menyejukkan. 658 00:49:51,196 --> 00:49:52,656 Kemana kita pergi? 659 00:49:52,739 --> 00:49:56,326 - Hanya... Tunggu sahaja. Tunggu sahaja. - Ini di mana Juan melakukan mereka pergaduhan anjing? 660 00:49:56,785 --> 00:49:57,619 Nah. 661 00:49:59,037 --> 00:50:00,038 Nah, ini kotoran sebenar. 662 00:50:21,184 --> 00:50:26,148 Baiklah, ya. Malam ini, kami mendapat tiga kali juara Brownsville... 663 00:50:26,231 --> 00:50:27,691 Ia adalah perjuangan sebenar di sini. 664 00:50:27,774 --> 00:50:29,985 ... Keisha the Killer. Buat beberapa bunyi untuk Keisha! 665 00:50:32,738 --> 00:50:34,531 Tetapi jangan tertipu, 666 00:50:34,614 --> 00:50:37,200 cecause Miss Lala, dia mungkin kelihatan kurus, 667 00:50:37,284 --> 00:50:40,120 tetapi dia tidak datang dari Flatbush untuk makan kotoran. 668 00:50:40,203 --> 00:50:41,621 Berikannya untuk Miss Lala. 669 00:50:41,705 --> 00:50:43,206 - Di manakah wang itu? - Mereka peninju? 670 00:50:43,290 --> 00:50:46,043 - Tunjukkan taruhan anda. - Nah, anak, mereka sengit daripada itu. 671 00:50:46,126 --> 00:50:48,295 Baiklah, wanita, pusat cincin itu. 672 00:50:48,378 --> 00:50:52,883 Tiada menggigit, tidak menggaru, tidak ada rambut yang menarik, tiada senjata. Got it? 673 00:51:04,061 --> 00:51:06,229 Hey Hey! Tiada rambut menarik. Tiada rambut menarik. 674 00:51:36,885 --> 00:51:39,513 Ya'll memberikannya kepada Keisha Pembunuh! 675 00:52:08,083 --> 00:52:09,042 Teruskanlah, makanlah. 676 00:52:10,418 --> 00:52:13,088 Itu sejuk, saya tidak boleh makan. Kami mendapat satu lagi perlawanan pada hari Sabtu. 677 00:52:13,171 --> 00:52:14,965 Malik berkata mungkin terdapat perekrut kolej. 678 00:52:15,048 --> 00:52:17,717 Oh! Nah, jika Malik berkata... 679 00:52:17,801 --> 00:52:19,094 Berhenti bermain. 680 00:52:19,761 --> 00:52:21,471 Mereka mendapat pasukan wanita sekarang. 681 00:52:21,763 --> 00:52:22,764 Kolej keren... 682 00:52:23,598 --> 00:52:26,560 dan semua itu, sehingga anda mendapat sambutan yang nyata. 683 00:52:32,023 --> 00:52:33,275 Apabila ibu anda lulus... 684 00:52:35,944 --> 00:52:38,405 Saya melakukan apa yang saya perlu lakukan. Saya tidak mempunyai pilihan. 685 00:52:41,449 --> 00:52:44,452 Tidak boleh menunggu sehingga saya membuat wang saya sendiri, dapatkan tempat saya sendiri. 686 00:52:44,536 --> 00:52:48,540 Nah, jika saya boleh, saya akan berada di gelanggang seperti mereka malam ini. 687 00:52:49,374 --> 00:52:51,918 Mereka kanak-kanak perempuan pada beberapa najis lain. 688 00:52:52,002 --> 00:52:53,879 Saya fikir bahawa seorang gadis mendapat rahangnya patah. 689 00:52:53,962 --> 00:52:55,505 Tetapi anda tahu berapa banyak wang yang mereka buat? 690 00:52:56,381 --> 00:52:57,215 Shit. 691 00:52:57,632 --> 00:52:59,134 Anda berkata wang itu baik dengan Juan. 692 00:52:59,217 --> 00:53:02,345 Anda berkata bahawa anda sedang menyimpan untuk mencuci kereta. 693 00:53:05,098 --> 00:53:06,892 Ya, baiklah, Jay tidak membuat pembebasan. 694 00:53:07,434 --> 00:53:09,853 Jadi, melainkan saya boleh tampil dengan separuh... 695 00:53:10,604 --> 00:53:12,856 dan cepat, tidak akan ada cuci kereta. 696 00:53:20,197 --> 00:53:21,281 Fuck, Monique! 697 00:53:21,364 --> 00:53:24,993 Shit. Semenanjung saya keluar, anda di panggangan saya untuk menjaga anda. 698 00:53:25,076 --> 00:53:28,079 - Saya memberitahu anda ia tidak seperti itu. - Adakah anda membuat universiti atau tidak? 699 00:53:28,872 --> 00:53:30,832 - Yeah. - Bukan salah seorang daripada mereka perempuan 700 00:53:30,916 --> 00:53:32,751 latihan tanpa pasukan remaja lelaki. 701 00:53:32,834 --> 00:53:34,377 Anda sudah mempunyai kelebihan. 702 00:53:34,461 --> 00:53:36,630 Anda bekerja dengan dudes, dan anda berlatih dengan saya. 703 00:53:36,713 --> 00:53:39,841 Satu pertarungan, anda boleh membuat sebanyak yang saya buat dalam seminggu bekerja banyak. 704 00:53:51,728 --> 00:53:52,687 Fakta adalah... 705 00:53:53,897 --> 00:53:55,357 jika saya tidak datang dengan sepuluh Gs 706 00:53:55,440 --> 00:53:59,069 dalam dua minggu akan datang, pemilik akan menjual basuh itu kepada orang lain. Saya... 707 00:54:00,570 --> 00:54:01,655 Saya melakukan bahagian saya. 708 00:54:03,281 --> 00:54:05,742 Kami berdua tahu apa yang berlaku jika saya terus bekerja untuk Juan. 709 00:54:15,710 --> 00:54:16,544 Fuck it! 710 00:54:19,422 --> 00:54:20,799 Fuck it. Fuck it. 711 00:54:21,549 --> 00:54:23,885 Fuck it. Ia bodoh. Saya bodoh. 712 00:54:23,969 --> 00:54:24,970 Saya bodoh. 713 00:54:25,053 --> 00:54:27,889 - Saya tidak katakan... - Saya tidak sepatutnya mengambil pantat anda di sana. 714 00:54:31,226 --> 00:54:34,104 - Saya katakan wang... - Makan jika anda akan makan. Shit. Saya mesti... 715 00:54:34,396 --> 00:54:36,106 Saya perlu kembali ke lot. 716 00:55:02,257 --> 00:55:04,509 Damn! Tidak hairanlah anda tidak membuat universiti. 717 00:55:04,592 --> 00:55:06,803 Anda tidak akan bermula jika saya tidak membiarkan anda menang. 718 00:55:06,886 --> 00:55:08,471 Bagaimana semua orang melihat saya mengambil pantat anda? 719 00:55:08,555 --> 00:55:11,099 Tonton ke bawah. Dada untuk kembali, dan berputar. 720 00:55:14,311 --> 00:55:16,271 Oh, Juan membelikan anda tendangan itu juga? 721 00:55:16,771 --> 00:55:18,440 Sekurang-kurangnya ayah saya datang ke perlawanan saya. 722 00:55:18,523 --> 00:55:21,484 Ibu anda terlalu sibuk mengambil pakaiannya untuk niggas rawak. 723 00:55:31,328 --> 00:55:32,162 Apa? 724 00:55:33,121 --> 00:55:35,707 Apa yang salah? Apa? Apa, apa, apa? 725 00:55:35,790 --> 00:55:37,334 Dia mungkin lapar. 726 00:55:40,920 --> 00:55:42,297 Ibu Nyasa di sini. 727 00:55:44,632 --> 00:55:47,052 Apa yang salah? Anda tidak senang melihat Mama? 728 00:55:48,720 --> 00:55:49,637 Hanya... 729 00:55:50,597 --> 00:55:52,807 Di sini. Saya perlu gunakan tandas. 730 00:56:09,616 --> 00:56:11,076 Anda patut gembira untuknya. 731 00:56:14,454 --> 00:56:15,872 Dia harus bersama ibunya yang sebenar. 732 00:56:51,282 --> 00:56:53,535 Ayuh, Nicholas. Ayuh mari pergi. 733 00:56:53,618 --> 00:56:54,744 Bagus dan mudah. 734 00:56:54,828 --> 00:56:56,454 Mari kita lakukan ini. 735 00:56:57,747 --> 00:56:59,207 Kurangkan gelang kaki anda. 736 00:57:00,625 --> 00:57:01,793 Baiklah, Mo. 737 00:57:01,876 --> 00:57:02,836 Berjabat tangan. 738 00:57:11,094 --> 00:57:12,095 Ambil tembakan. 739 00:57:17,642 --> 00:57:19,936 Masuk ke jambatan anda! Membina! Membina! 740 00:57:22,730 --> 00:57:25,233 Iaitu ia. Masuk ke sana, Mo. 741 00:57:26,359 --> 00:57:27,861 Di manakah api itu? Masuk ke sana. 742 00:57:28,445 --> 00:57:31,030 Membina! Membina! Membina! 743 00:57:31,114 --> 00:57:32,198 Membina! 744 00:57:36,202 --> 00:57:38,079 Bangun! Turunkan belakang awak! Matikan belakang awak! 745 00:57:45,795 --> 00:57:46,629 Berjabat tangan. 746 00:57:47,755 --> 00:57:50,675 Berjabat tangan. Goncang tangan jurulatih. 747 00:57:56,097 --> 00:57:56,931 Hey! 748 00:57:57,932 --> 00:57:59,601 Apa yang berlaku di luar sana? 749 00:58:13,740 --> 00:58:15,492 Mari kita pergi, Huskies! 750 00:58:15,575 --> 00:58:17,118 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 751 00:58:17,202 --> 00:58:18,786 Mari kita pergi, Hedgeman! 752 00:58:18,870 --> 00:58:20,455 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 753 00:58:20,538 --> 00:58:22,165 Mari kita pergi, Huskies! 754 00:58:22,248 --> 00:58:23,833 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 755 00:58:30,548 --> 00:58:32,383 Semua orang dibenarkan kehilangan perlawanan. 756 00:58:35,178 --> 00:58:36,846 Apa yang dikatakan Jurulatih berkulit tadi? 757 00:58:38,223 --> 00:58:40,475 Tiada perkara seperti kehilangan, ia hanya... 758 00:58:40,558 --> 00:58:42,560 Ia hanya menang dan belajar. 759 00:58:50,443 --> 00:58:52,445 Anda tahu berapa kali ayah saya melihat saya bertarung? 760 00:58:56,241 --> 00:58:57,408 Anda membiasakannya. 761 00:59:50,712 --> 00:59:52,505 Baiklah, ya, tunjukkan taruhan anda. 762 00:59:52,589 --> 00:59:53,840 Di mana wang di? 763 00:59:53,923 --> 00:59:55,300 Anda mendapat wang pada gadis gemuk itu? 764 00:59:57,552 --> 00:59:59,137 Gadis itu boleh melakukan kerosakan. 765 01:00:00,096 --> 01:00:01,180 Kepercayaan. 766 01:00:01,264 --> 01:00:02,890 Di mana wang di? Ayuh. 767 01:00:02,974 --> 01:00:04,017 Jangan murah. 768 01:00:04,392 --> 01:00:05,643 Apa, awak tidur? 769 01:00:05,727 --> 01:00:07,186 Berapa banyak yang kita perlukan untuk mencuci kereta? 770 01:00:08,062 --> 01:00:10,898 Anda dan saya membuang Juan dan mendapatkan fuck dari sini. 771 01:00:10,982 --> 01:00:13,401 Tiada menggigit, tidak menggaru, 772 01:00:13,526 --> 01:00:16,029 tiada senjata, tidak ada rambut yang menarik. Apa lagi? 773 01:00:18,531 --> 01:00:19,657 Pasangan pergaduhan... 774 01:00:21,242 --> 01:00:22,076 kita akan baik. 775 01:00:26,497 --> 01:00:29,208 Baiklah, wanita, pusat cincin itu. 776 01:00:35,965 --> 01:00:36,799 Jab. Jab, jab. 777 01:00:38,468 --> 01:00:40,637 Itulah kombinasi anda. Jab lurus. 778 01:00:40,720 --> 01:00:43,598 Hanya apabila mereka fikir mereka mendapat anda, campurkannya. 779 01:00:43,681 --> 01:00:45,558 Kenapa bila saya boleh buat ini? 780 01:00:46,267 --> 01:00:48,186 Ini bukan gusti. Tembak pada orang seperti itu, 781 01:00:48,269 --> 01:00:49,562 anda akan mendapat panggangan anda tersingkir. 782 01:00:51,022 --> 01:00:52,273 Mo! 783 01:00:53,900 --> 01:00:55,818 Lurus. Jab, jab, lurus. 784 01:00:55,902 --> 01:00:59,155 - Ayuh. - Jab, jab, lurus. Jab, jab, lurus. 785 01:00:59,238 --> 01:01:01,115 Satu dua. Cantik, topcut. 786 01:01:01,199 --> 01:01:02,742 Masuk ke sana. Ambil leher saya fucking. 787 01:01:02,825 --> 01:01:05,703 Dapatkan. Dapatkan lehernya. Baiklah, teruskan. Satu dua. 788 01:01:07,664 --> 01:01:09,040 Hey! 789 01:01:09,707 --> 01:01:11,000 Apa yang kamu buat? 790 01:01:11,584 --> 01:01:14,003 Baiklah, saya dapat, Jurulatih. Lelaki, ada tempat duduk. 791 01:01:23,304 --> 01:01:24,138 Mari kita pergi, Mo! 792 01:01:24,847 --> 01:01:26,933 Mini Mo! Mini Mo! 793 01:01:32,939 --> 01:01:34,107 Mari kita pergi, mari! 794 01:02:00,675 --> 01:02:03,177 Di mana kejutan awak? Saya telah memanggil dan menghantar mesej sepanjang malam. 795 01:02:03,261 --> 01:02:04,804 Apa? Ringer saya tidak aktif. 796 01:02:04,887 --> 01:02:08,099 Saya memberitahu anda untuk memastikan telefon anda bergetar. Anda akan terlepas pertarungan. 797 01:02:08,182 --> 01:02:10,059 - Apa? - Cepatlah, mari pergi. 798 01:02:10,309 --> 01:02:12,729 - Malam ini? - Ya, malam ini. Goddamn. Shit. 799 01:02:12,812 --> 01:02:14,856 Anda bernasib baik Juan menyimpan tempat anda. 800 01:02:17,024 --> 01:02:18,818 Hanya ada 20 pon pada saya juga. 801 01:02:18,901 --> 01:02:21,028 Apa yang anda bercakap tentang? Saya mempunyai dua bawah. 802 01:02:26,409 --> 01:02:27,744 Baiklah, ya. 803 01:02:27,827 --> 01:02:31,581 Jadi, malam ini, kami mendapat beberapa pejuang perawan di bangunan. 804 01:02:31,664 --> 01:02:34,000 Oleh itu, saya memerlukan y'all untuk meletakkan tangan bersama, 805 01:02:34,083 --> 01:02:36,127 cecause kami akan datang. Mari lakukannya. 806 01:02:40,298 --> 01:02:41,257 Siapa gadis itu? 807 01:02:41,799 --> 01:02:44,886 Juan sepupu. Jangan bimbang, dia tidak mendapat apa-apa ke atas awak. 808 01:02:44,969 --> 01:02:46,846 - Baiklah, wanita. - Tunjukkan siapa yang ratu itu. 809 01:02:46,929 --> 01:02:48,347 Ke tengah. 810 01:02:49,682 --> 01:02:51,684 Aku tahu apa waktu itu, bukan? 811 01:02:52,477 --> 01:02:55,480 Anda perlu cuba untuk membuat ini bersih. 812 01:02:55,855 --> 01:02:58,149 Baiklah, dapatkannya? Jadi, jadikannya. 813 01:02:58,816 --> 01:03:00,193 Dan pada peluit saya, 814 01:03:00,276 --> 01:03:01,110 hadir. 815 01:03:09,952 --> 01:03:11,662 Apa yang anda jalankan? Kembali ke sana. 816 01:03:11,746 --> 01:03:12,914 Ayo, Naya. 817 01:03:19,837 --> 01:03:21,339 Ayo, Naya. Berhenti bermain dengannya. 818 01:03:22,882 --> 01:03:25,301 - Di sana. - Bangun, bangun, bangun. 819 01:03:25,384 --> 01:03:26,677 Apa yang anda jalankan? 820 01:03:34,393 --> 01:03:35,228 Yeah! 821 01:03:36,646 --> 01:03:38,815 Mo. Mo. 822 01:03:44,487 --> 01:03:46,322 Anda kehilangan fikiran anda? 823 01:03:47,114 --> 01:03:48,449 Apa, awak mengejar saya sekarang? 824 01:03:49,033 --> 01:03:50,993 - Apa yang tak kena dengan awak? - Dengan saya? 825 01:03:51,577 --> 01:03:55,998 Apa yang kamu lakukan di sana, Mo? Kami adalah satu perlawanan dari peringkat akhir. 826 01:03:56,666 --> 01:03:58,334 Apakah yang akan dikatakan Jurulatih apabila dia melihat wajah anda? 827 01:03:58,459 --> 01:03:59,710 Jurulatih tidak akan mengatakan najis. 828 01:04:00,127 --> 01:04:02,046 Cecause Coach tidak akan tahu najis. Saya bersumpah, O, 829 01:04:02,129 --> 01:04:03,965 - anda membuka mulut anda... - Apa yang saya katakan? 830 01:04:04,048 --> 01:04:05,550 Kanak-kanak perempuan tidak mendapat apa-apa pada awak. 831 01:04:11,597 --> 01:04:12,890 Apa, O? 832 01:04:16,853 --> 01:04:18,396 Anda melihat gadis anda menjadi nyata di sana? 833 01:04:19,647 --> 01:04:20,481 Yeah. 834 01:04:21,440 --> 01:04:22,400 Dia berbuat baik. 835 01:04:27,530 --> 01:04:28,739 Apa pun, saya perlu pergi. 836 01:04:29,323 --> 01:04:30,449 Anda selamat. 837 01:04:37,582 --> 01:04:38,666 Apa yang saya katakan? 838 01:04:38,749 --> 01:04:41,210 Saya tidak mengatakan najis. Dia datang ke sini dengan sendirinya. 839 01:04:41,586 --> 01:04:43,254 Selain itu, dia tidak akan mengatakan apa-apa. 840 01:04:45,673 --> 01:04:46,716 Di mana wang itu? 841 01:04:51,554 --> 01:04:52,763 Teruskanlah, rasakan itu. 842 01:04:56,934 --> 01:04:57,768 Lima ratus? 843 01:04:58,436 --> 01:05:00,438 - Anda kata pemenang mengambil G. - Apa yang anda mahukan? 844 01:05:03,858 --> 01:05:05,943 Anda bernasib baik dia biarkan kamu bertarung. 845 01:05:07,445 --> 01:05:08,863 Ia hanya pemanasan. 846 01:05:11,198 --> 01:05:13,826 Saya akan memberitahu anda apabila anda bersedia untuk liga besar. 847 01:05:15,745 --> 01:05:17,872 Bulan Hitam. 848 01:05:18,706 --> 01:05:19,957 Das EFX. 849 01:05:20,958 --> 01:05:23,920 Ed khas? Tudung ini sudah lama seperti saya. 850 01:05:24,712 --> 01:05:26,380 Siapa yang anda fikir saya letakkan saya? 851 01:05:29,425 --> 01:05:31,469 Anda sedikit mini, saya tahu itu? 852 01:05:31,552 --> 01:05:33,012 Malik panggil saya Mini Mo. 853 01:05:33,804 --> 01:05:35,556 "Malik panggil saya Mini Mo. 854 01:05:37,266 --> 01:05:39,477 - Malik berkata saya baik-baik saja. " - Tidak seperti itu. 855 01:05:39,560 --> 01:05:41,062 "Malik berkata saya baik-baik saja." 856 01:05:44,357 --> 01:05:45,942 Apa-apa sahajalah. Dia mendapat seorang gadis pula. 857 01:05:52,949 --> 01:05:54,033 Hey dengar. 858 01:05:57,161 --> 01:05:57,995 Fuck Malik. 859 01:05:59,038 --> 01:06:00,373 Anda akan menjadi legenda. 860 01:06:01,248 --> 01:06:02,625 Dan bukan hanya dalam beberapa... 861 01:06:04,752 --> 01:06:06,379 buku tahunan sekolah menengah. 862 01:06:09,006 --> 01:06:12,259 Buat nama di sini, tidak ada yang akan bercakap dengan anda. 863 01:06:17,807 --> 01:06:18,683 Datang sini. 864 01:06:19,850 --> 01:06:20,685 Datang sini. 865 01:06:21,811 --> 01:06:23,396 Harus mengajar anda bagaimana untuk itik. 866 01:06:33,781 --> 01:06:35,533 Anda boleh pergi sekarang. 867 01:06:36,367 --> 01:06:37,827 Ay... ¿Que te pasó? 868 01:06:37,910 --> 01:06:39,912 Dapatkan fuck out! 869 01:06:39,996 --> 01:06:42,289 Lucila mahu awak keluar dari pasukan. 870 01:06:42,373 --> 01:06:45,251 Anda dan saya berdua tahu anda tidak terjebak dalam menghadapi gusti. 871 01:06:46,043 --> 01:06:48,504 Sekarang, beritahu saya apa yang sedang berlaku dengan ayah kamu, 872 01:06:48,587 --> 01:06:50,548 atau saya akan menarik diri anda dari pasukan ini. 873 01:06:50,631 --> 01:06:53,592 Tidak ada kena mengena dengannya. Saya mendapat daging lembu dengan seorang gadis. 874 01:07:01,684 --> 01:07:05,354 Ayah saya menjalankan salah satu tempat letak kereta Juan. Saya sering berseronok dengannya. 875 01:07:07,189 --> 01:07:09,233 Dia tidak mendapat tempat untuk hidup, jadi dia tidur di sana. 876 01:07:12,069 --> 01:07:14,447 Gadis ini memanggilnya tiada tempat tinggal, dan... 877 01:07:15,614 --> 01:07:16,991 Saya kehilangan kotoran saya. 878 01:07:21,912 --> 01:07:24,123 Cecause saya kacau, ini bukan kesalahan pasukan. 879 01:07:25,249 --> 01:07:26,959 Saya akan menang. Kami akan ke peringkat akhir. 880 01:07:47,855 --> 01:07:48,856 Dia terhenti. 881 01:07:48,939 --> 01:07:50,524 Dia akan memukulnya, bro. 882 01:07:50,608 --> 01:07:53,027 Kita boleh bertaruh wang, bro. 883 01:07:53,152 --> 01:07:54,653 Dia diturunkan. 884 01:08:02,870 --> 01:08:04,622 Inilah sebabnya mengapa saya tidak menonton porno putih. 885 01:08:04,705 --> 01:08:06,916 Anda tidak menonton separuh perjuangan, Mo. 886 01:08:06,999 --> 01:08:08,000 Kita boleh meletakkan wang pada perjuangan. 887 01:08:08,084 --> 01:08:10,461 Chris telah memerhati segala-galanya. 888 01:08:11,545 --> 01:08:14,215 Apa yang ada padamu? Pada bulan itu? 889 01:08:15,216 --> 01:08:16,342 Kenapa awak semua...? 890 01:08:19,053 --> 01:08:20,805 Ayuh. Ayuh. 891 01:08:25,392 --> 01:08:26,977 Berapa lama kamu bergelut? 892 01:08:27,520 --> 01:08:28,604 Sejak saya berumur sepuluh tahun. 893 01:08:29,355 --> 01:08:31,565 Paman mahu saya memulakan tinju, sebenarnya. 894 01:08:32,566 --> 01:08:34,860 Saya mendapat menumbuk di dalam mulut satu kali, dan saya seperti... 895 01:08:35,736 --> 01:08:36,695 "Tidak, terima kasih." 896 01:08:38,114 --> 01:08:41,575 Nama samaran saya adalah Jalan Yang Salah, kerana setiap kali pertarungan berlaku, 897 01:08:41,659 --> 01:08:45,371 semua kawan saya berlari ke arah najis, saya berlari dengan cara lain. 898 01:08:45,454 --> 01:08:48,582 Mereka mendapat istilah perubatan untuk itu. Ia dipanggil tidak ada bola-itis. 899 01:08:49,834 --> 01:08:52,753 Ya, baik... apabila ayah saya kembali... 900 01:08:53,629 --> 01:08:55,631 Saya hampir tersingkir dari pasukan. 901 01:08:56,590 --> 01:08:59,385 Cuba untuk bekerja di sudut dengannya dan menjadi sukar... 902 01:08:59,468 --> 01:09:01,971 Anda, berurusan? Saya akan suka melihatnya. 903 01:09:02,847 --> 01:09:04,890 Sekiranya bukan untuk Pelatih menunggang keldai saya, tampil ke rumah saya, 904 01:09:04,974 --> 01:09:06,142 Saya akan turun. 905 01:09:07,351 --> 01:09:09,395 - Jurulatih membayar anda memberitahu saya? - Apa? 906 01:09:09,979 --> 01:09:11,981 Fuck, tidak. 907 01:09:12,064 --> 01:09:13,899 Anda berbunyi seperti salah seorang daripada mereka penceramah tetamu. 908 01:09:13,983 --> 01:09:16,694 "Tinggal di sekolah, anak-anak. Jangan buat dadah." 909 01:09:17,611 --> 01:09:20,906 Ya, baik... sudah pasti satu gangster keledai yang konyol. 910 01:09:21,615 --> 01:09:24,076 Sialan, apa yang semua sekolah mahu awak? 911 01:09:24,160 --> 01:09:26,620 - Ini sekolah yang baik. - Cecause saya dimasukkan ke dalam kerja. 912 01:09:26,704 --> 01:09:29,373 Tidak seperti anda. Lihatlah keldai yo. Anda hanya berpura-pura. 913 01:09:29,456 --> 01:09:31,167 Anda fikir anda seorang ahli gusti sebenar. 914 01:09:31,250 --> 01:09:33,043 - Apa-apa sahajalah. - Anda fikir anda adalah seorang ahli gusti. 915 01:09:35,796 --> 01:09:37,047 Sekarang siapa raja? 916 01:10:58,796 --> 01:11:00,756 Sila... 917 01:11:03,300 --> 01:11:06,762 - Saya fikir anda mempunyai kelas yang lebih tinggi. - Tidak apa yang anda fikirkan. Nathalie. 918 01:11:06,845 --> 01:11:07,680 Ia bukan apa yang anda fikirkan. 919 01:11:07,763 --> 01:11:10,015 - Bagaimana dengan apa yang saya lihat? - Ia tidak bermakna apa-apa. 920 01:11:10,099 --> 01:11:12,810 - Apa yang anda cakapkan? - Kita tidak bererti apa-apa. 921 01:11:12,893 --> 01:11:13,852 Nathalie, hanya... 922 01:11:16,772 --> 01:11:18,607 - Anda fucked dia? - Pindah jalan. 923 01:11:18,691 --> 01:11:19,775 Awak tahu dia mengandung? 924 01:11:19,858 --> 01:11:21,318 - Saya tidak bermain. - Dia betul. 925 01:11:22,653 --> 01:11:24,280 Anda akan membiarkan sesiapa yang bercakap dengan anda. 926 01:11:31,578 --> 01:11:33,247 Saya bersedia untuk kotoran sebenar. 927 01:11:33,330 --> 01:11:34,707 Harus mendapat fuck dari sini. 928 01:11:40,296 --> 01:11:42,089 Tonton gadis-gadis ini dan belajar. 929 01:11:57,771 --> 01:12:01,233 Terkejut. Palsu dan tetapkan tunggal. Snap down. 930 01:12:01,984 --> 01:12:04,320 Baik. Shuck. Lepaskan lengan bawah itu. 931 01:12:04,403 --> 01:12:06,155 Circle. Baiklah, lakukan lagi. 932 01:12:08,073 --> 01:12:09,116 Baik. 933 01:12:09,199 --> 01:12:10,576 Baiklah. Satu dua. 934 01:12:20,878 --> 01:12:23,339 Itu bukan halangan. Anda memegang tangan dengannya, Tyson. 935 01:12:26,091 --> 01:12:28,010 Siapa yang mengajar anda untuk shuck? Buat sekali lagi. 936 01:12:28,594 --> 01:12:29,678 Sebenarnya, Jurulatih... 937 01:12:31,805 --> 01:12:35,100 Saya agak mempunyai beberapa masalah... wanita. 938 01:12:38,812 --> 01:12:40,105 Anda bimbang tentang berat badan? 939 01:12:40,481 --> 01:12:42,649 Nah, saya akan baik jika saya tidak makan. Saya hanya... 940 01:13:32,616 --> 01:13:34,076 Warna apa yang anda suka? 941 01:13:36,036 --> 01:13:39,248 Saya tidak dibenarkan mempunyai kuku kerana gusti. 942 01:13:39,331 --> 01:13:40,541 Saya bersyukur untuk awak. 943 01:13:41,375 --> 01:13:43,168 Nasib baik untuk esok. 944 01:14:06,316 --> 01:14:08,068 Bagaimana anda tidak pernah mempunyai bayi anda sendiri? 945 01:14:12,239 --> 01:14:13,532 Tuhan tidak... 946 01:14:17,202 --> 01:14:18,954 Tuhan tidak akan membiarkan saya. 947 01:14:31,758 --> 01:14:33,677 Okay, dengarlah. Ingat... 948 01:14:33,760 --> 01:14:35,512 tidak ada perkara seperti kehilangan. 949 01:14:35,596 --> 01:14:37,306 Hanya ada menang... 950 01:14:37,890 --> 01:14:39,183 dan pembelajaran. 951 01:14:39,266 --> 01:14:42,311 Saya mahu anda bangga sejauh mana anda telah datang, 952 01:14:42,436 --> 01:14:44,688 dan percaya kepada sejauh mana anda boleh pergi. 953 01:14:44,771 --> 01:14:46,440 Baiklah? Bawa ia masuk. 954 01:14:46,523 --> 01:14:47,691 Berikan saya sedikit cinta. 955 01:14:48,233 --> 01:14:50,235 - Pemenang tidak pernah berhenti. - Quitters tidak pernah menang. 956 01:14:50,319 --> 01:14:51,487 - Satu dua tiga! - Hedgeman! 957 01:14:51,570 --> 01:14:52,988 - Tiga, dua, satu! - Huskies! 958 01:14:54,656 --> 01:14:56,492 Hedgeman High gembira mengalu-alukan Garner 959 01:14:56,575 --> 01:14:58,327 untuk perlawanan terakhir musim ini. 960 01:14:58,410 --> 01:15:00,162 Saya tahu anda semua teruja. 961 01:15:00,245 --> 01:15:02,247 Kami akan bermula dalam beberapa minit. 962 01:15:02,331 --> 01:15:03,707 Bagaimana perasaan awak hari ini? 963 01:15:04,166 --> 01:15:05,876 - Saya bagus. - Baik. 964 01:15:06,960 --> 01:15:08,420 Saya mengharapkan anda. 965 01:15:13,258 --> 01:15:14,718 Dapatkan tangan! Alihkan pandangan! 966 01:15:16,386 --> 01:15:19,389 Kami ada pengurangan. Satu. Dua. 967 01:15:38,951 --> 01:15:41,912 Anda mendapatnya! Anda mendapat ini! Anda mendapat ini! Anda mendapat ini! 968 01:15:42,621 --> 01:15:45,499 Baiklah, mari pergi. Lelaki teratas, kerja sesuatu. 969 01:15:46,458 --> 01:15:48,835 Saya tahu kotoran telah merosakkan malam yang lain. 970 01:15:50,504 --> 01:15:53,173 Saya menyeberang. Masa besar. 971 01:15:54,132 --> 01:15:55,217 Kami keluarga sekarang. 972 01:15:57,261 --> 01:15:58,512 Saya mendapat sebuah keluarga. 973 01:16:00,264 --> 01:16:01,098 Benar? 974 01:16:01,807 --> 01:16:03,850 Apakah jenis ayah yang melakukan itu kepada wajah anak perempuannya? 975 01:16:03,934 --> 01:16:05,978 Apa jenis dadah yang ditubuh anaknya untuk kolej? 976 01:16:06,562 --> 01:16:09,231 Alihkan pandangan. Rip 'off. Itupun dia. 977 01:16:11,817 --> 01:16:13,151 Itulah peringatan. 978 01:16:13,944 --> 01:16:15,862 Lebih baik kerja, lelaki teratas. 979 01:16:16,530 --> 01:16:17,739 Itulah satu. 980 01:16:18,323 --> 01:16:19,241 Dua. 981 01:16:19,908 --> 01:16:20,867 Tiga. 982 01:16:21,785 --> 01:16:22,619 Empat. 983 01:16:25,414 --> 01:16:26,415 Itu dua berhampiran jatuh. 984 01:16:28,542 --> 01:16:29,710 Teruskan bekerja. 985 01:16:30,544 --> 01:16:32,546 Ayo, tolong, buat 'wrestle'! 986 01:16:35,966 --> 01:16:36,800 Satu. 987 01:16:37,676 --> 01:16:38,594 Dua. 988 01:16:39,344 --> 01:16:40,304 Tiga. 989 01:16:41,972 --> 01:16:43,265 Dua berhampiran jatuh. 990 01:16:46,518 --> 01:16:48,520 Pergi, lelaki bawah. Cuba buat sesuatu. 991 01:16:50,439 --> 01:16:51,940 Jangan berikan apa-apa. 992 01:16:53,191 --> 01:16:55,527 Tidak, pergi ke pangkalan anda. Kawal tangannya. 993 01:16:58,989 --> 01:17:00,449 Turunkan belakang awak! 994 01:17:00,866 --> 01:17:02,618 - Di belakang anda! - Satu. 995 01:17:03,410 --> 01:17:04,369 Dua. 996 01:17:04,911 --> 01:17:05,954 Tiga. 997 01:17:07,080 --> 01:17:07,914 Empat. 998 01:17:09,166 --> 01:17:10,000 Lima. 999 01:17:12,044 --> 01:17:13,712 Pegang tiga, lelaki atas. 1000 01:17:19,009 --> 01:17:21,136 Anda kehilangan perlawanan anda, kami tidak akan ke peringkat akhir. 1001 01:17:23,805 --> 01:17:25,140 Kemudian anda akan lebih baik menang. 1002 01:17:36,693 --> 01:17:39,988 - Apa yang anda perlukan semua itu? - Saya tidak boleh pergi ke sana sekarang. 1003 01:17:52,959 --> 01:17:55,045 Baiklah, mari pergi! 1004 01:17:56,505 --> 01:17:58,757 - Teruskanlah, panaskan. - Bagaimana dengan kotoran saya? 1005 01:17:58,840 --> 01:18:00,384 Apa? Ia adalah baik. 1006 01:18:01,760 --> 01:18:03,679 - Seseorang akan mencuri. - Ia adalah baik. 1007 01:18:04,262 --> 01:18:07,015 Teruskanlah, panaskan. Teruskan. Masuk ke sana. 1008 01:18:08,725 --> 01:18:11,228 Kami mendapat beberapa bakat baru di dalam rumah. 1009 01:18:13,522 --> 01:18:15,190 Kami akan memulakan. 1010 01:18:15,273 --> 01:18:17,359 Selesaikan. Selesaikan. 1011 01:18:17,442 --> 01:18:20,070 Malam ini, kita akan melihat jika bakat baru Raja D's 1012 01:18:20,153 --> 01:18:22,447 boleh menghadapi salah satu yang paling sukar di Brownsville: 1013 01:18:22,531 --> 01:18:24,491 Cik Cheryl! 1014 01:18:24,574 --> 01:18:26,868 - Juara sebenar di sini. - Tunjukkan saya taruhan anda. 1015 01:18:26,952 --> 01:18:28,328 Bunuh dia, Mama. 1016 01:18:28,412 --> 01:18:29,996 Tunjukkan saya taruhan anda. 1017 01:18:30,580 --> 01:18:34,000 Dengarkan. Malam ini malam anda. Ada lima G dengan nama anda di atasnya. 1018 01:18:34,084 --> 01:18:35,168 Tetapi anda mesti menang. 1019 01:18:35,419 --> 01:18:39,131 Baiklah, sekarang, tunjukkan taruhan anda. Tunjukkan taruhan anda. Mari pergi. 1020 01:18:42,134 --> 01:18:43,260 Jadi, dengarlah. WWW.FASTBET99.TOP Agen Judi Online Aman Terpercaya 1021 01:18:43,343 --> 01:18:44,720 Tiada menggigit, Minimal Deposit Rp 100.000 Minimal Withdraw Rp 100.000 1022 01:18:44,803 --> 01:18:46,680 tidak menggaru, tidak menarik rambut, BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 1023 01:18:46,763 --> 01:18:48,890 tiada senjata. Apa lagi? Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 1024 01:18:48,974 --> 01:18:50,100 Baiklah, pasangkannya. Rollingan Sportsbook Sbobet 1,25% Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5% 1025 01:18:54,020 --> 01:18:55,480 Baiklah, ya. Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1,2% 1026 01:18:59,109 --> 01:19:01,570 Ayuh, Mo. Anda mesti bertarung! Pergi! 1027 01:19:05,699 --> 01:19:07,117 Letakkan sialan kamu! 1028 01:19:28,472 --> 01:19:30,015 Campurkannya. Campurkannya. 1029 01:19:31,725 --> 01:19:33,226 Kami mendapat perjuangan malam ini! 1030 01:19:33,310 --> 01:19:37,063 - Mo, apa yang kau buat di luar sana? - Dia adalah seluruh saya. 1031 01:19:37,147 --> 01:19:39,566 Anda berkata anda ingin bertempur. Inilah dia. 1032 01:19:39,983 --> 01:19:41,485 Sekarang, awak akan tenggelam atau berenang? 1033 01:19:46,323 --> 01:19:49,451 Ayo, Mo, awak mesti bertarung! Pindah kaki anda! 1034 01:19:50,786 --> 01:19:51,620 Ayo, Mo! 1035 01:19:52,162 --> 01:19:53,914 Tiada rambut meraih! 1036 01:20:09,805 --> 01:20:11,223 Hentikan pusingan fucking! 1037 01:20:15,852 --> 01:20:18,814 Baiklah. Baiklah. Campurkannya. 1038 01:20:18,897 --> 01:20:20,899 Campurkannya. Hei, awak okay? 1039 01:20:20,982 --> 01:20:22,484 Pergi ke sudut. 1040 01:20:23,235 --> 01:20:24,569 Anda pergi ke sudut anda. 1041 01:20:26,530 --> 01:20:30,033 Mo, lain kali dia memukul kamu, hanya turun dan tinggalkan. 1042 01:20:30,116 --> 01:20:31,952 - Apa? - Anda tidak bersedia untuk ini. 1043 01:20:33,245 --> 01:20:34,996 - Saya bukan penipu. - Mo! 1044 01:20:35,080 --> 01:20:36,748 Monique! 1045 01:21:05,485 --> 01:21:08,113 Tinggal, tinggalkan, turun ke bawah. 1046 01:21:37,767 --> 01:21:38,852 Pergi! 1047 01:21:39,144 --> 01:21:41,688 Pukul pantatnya, Mo! Pukul pantatnya, Mo! 1048 01:21:41,771 --> 01:21:42,939 Yeah! Yeah! 1049 01:21:43,023 --> 01:21:43,857 Yeah! 1050 01:21:46,109 --> 01:21:48,653 Iaitu ia! Iaitu ia! Kami mendapatnya! 1051 01:21:48,737 --> 01:21:50,530 Yo, ia adalah polis! Mari pergi! 1052 01:21:50,614 --> 01:21:51,531 Ayuh! 1053 01:21:57,829 --> 01:22:00,290 - Saya menang. Anda melihatnya, bukan? - Kita mesti berpecah. 1054 01:22:00,373 --> 01:22:02,584 - Di mana kejutan yang anda mahu saya pergi? - Saya tidak tahu. 1055 01:22:02,667 --> 01:22:04,961 - Kembali ke rumah wanita Sepanyol. - Seperti ini? 1056 01:22:05,045 --> 01:22:06,546 Lihat melihat saya meninggalkan perlawanan. Dia akan tahu. 1057 01:22:06,630 --> 01:22:08,423 Sekiranya saya ditangkap, anda tahu di mana saya akan turun. 1058 01:22:08,506 --> 01:22:10,592 - Anda mendapat wang? - Anda tidak mendengar! 1059 01:22:10,675 --> 01:22:12,385 Saya akan memanggil anda apabila kita jelas, bukan? 1060 01:22:13,386 --> 01:22:14,220 Awak ratu. 1061 01:22:14,304 --> 01:22:17,474 Mo? Baiklah? Anda akan menjadi legenda. Jangan bimbang tentang semua itu. 1062 01:22:18,141 --> 01:22:19,142 Anda ratu! 1063 01:22:20,268 --> 01:22:21,853 Bagaimana pula dengan barangan saya? 1064 01:22:29,903 --> 01:22:31,404 Ya, betul ke sini. 1065 01:22:32,656 --> 01:22:34,491 Kami mendapat perimeter yang dikelilingi. 1066 01:22:38,912 --> 01:22:40,038 Wow, lihat ini. 1067 01:22:42,999 --> 01:22:44,042 Yesus. 1068 01:24:19,012 --> 01:24:20,180 Apa? 1069 01:24:22,307 --> 01:24:23,933 Apa yang anda lihat? 1070 01:24:25,060 --> 01:24:27,062 Seorang ahli gusti ibu yang bodoh. 1071 01:24:29,355 --> 01:24:30,231 Awak menang? 1072 01:24:35,987 --> 01:24:37,363 Saya mengajar awak baik. 1073 01:24:54,339 --> 01:24:55,215 Hey. 1074 01:24:56,049 --> 01:24:57,092 Simpan aisle. 1075 01:25:02,097 --> 01:25:04,808 Anda faham saya secara sah diwajibkan melaporkannya? 1076 01:25:14,400 --> 01:25:17,028 Apabila saya masih kecil, saya mula berfikir saya bernasib gila. 1077 01:25:18,822 --> 01:25:21,449 Kebanyakan kawan saya tidak tahu ayah mereka, mungkin seperti... 1078 01:25:21,950 --> 01:25:24,410 lima minit pada ulang tahun mereka atau sesuatu, tetapi... 1079 01:25:25,870 --> 01:25:27,288 Saya tinggal dengan saya. 1080 01:25:31,000 --> 01:25:33,545 Saya mahukan salah satu daripada skuter Razor begitu buruk. 1081 01:25:33,628 --> 01:25:36,339 Tidak akan menutupnya. 1082 01:25:39,467 --> 01:25:41,219 Suatu hari, D membawa rumah untuk saya. 1083 01:25:41,302 --> 01:25:44,848 Memberitahu saya... untuk memastikan saya hanya menunggang mereka di Projek Tilden. 1084 01:25:45,515 --> 01:25:46,933 Tetapi saya marah bangga. 1085 01:25:47,517 --> 01:25:49,060 Menunggang kotoran di mana-mana. 1086 01:25:51,521 --> 01:25:53,022 Suatu hari, kanak-kanak ini di Marcus Garvey... 1087 01:25:54,399 --> 01:25:56,401 melihat saya dengannya dan berkata ia adalah miliknya. 1088 01:25:57,277 --> 01:25:59,404 Katanya dia mengukir inisinya dalam tangan. 1089 01:26:02,407 --> 01:26:03,449 Terlihat juga. 1090 01:26:06,077 --> 01:26:08,663 Saya memberitahunya bahawa ayah saya membelinya baru dan akan membantunya. 1091 01:26:11,082 --> 01:26:12,333 Kanak-kanak mula mengejar saya. 1092 01:26:12,959 --> 01:26:14,961 Suatu hari, dia melihat saya dengan D, dan... 1093 01:26:16,838 --> 01:26:18,464 mengetuk dia ke polis. 1094 01:26:21,176 --> 01:26:23,636 Mereka mendapati dia telah merompak orang untuk Juan. 1095 01:26:28,016 --> 01:26:29,225 Anda seorang kanak-kanak, Mo. 1096 01:26:31,561 --> 01:26:33,605 Anda tidak bertanggungjawab terhadap bapa anda. 1097 01:26:48,953 --> 01:26:50,121 Saya akan buat betul. 1098 01:26:53,708 --> 01:26:55,084 Saya bersumpah, hanya... 1099 01:26:58,880 --> 01:27:01,257 jangan buat ayah saya tidak buat masa lagi kerana saya. 1100 01:27:14,687 --> 01:27:17,273 Ibu saya berkata anda boleh tinggal di bilik Tanya selama yang anda mahukan. 1101 01:27:17,982 --> 01:27:19,692 Dia tidur di katil ibu saya juga. 1102 01:27:36,209 --> 01:27:37,669 Saya tahu. Saya tahu. 1103 01:27:59,190 --> 01:28:01,567 Saya sangat menyesal kerana semua yang saya lakukan. 1104 01:28:03,945 --> 01:28:04,904 Dan... 1105 01:28:10,618 --> 01:28:12,787 anda adalah ibu tunggal yang tidak pernah menendang saya. 1106 01:28:17,500 --> 01:28:18,376 Dan... 1107 01:28:30,054 --> 01:28:31,597 Anda menjadi seorang gadis yang baik sekarang. 1108 01:28:49,615 --> 01:28:52,285 Berhenti menangis. Ayuh. Kenapa awak selalu menangis? 1109 01:28:54,078 --> 01:28:56,289 Ayuh, berhenti menangis. Berhenti menangis. Berhenti menangis. 1110 01:28:56,664 --> 01:28:57,498 Shh, shh, shh. 1111 01:28:58,666 --> 01:29:01,627 Saya tahu. Saya tahu. Tidak mengapa. 1112 01:29:02,462 --> 01:29:03,296 Baik. 1113 01:29:28,196 --> 01:29:31,324 Dia bukan sahaja membiarkan dirinya turun, dia membiarkan seluruh pasukan turun. 1114 01:29:33,451 --> 01:29:35,536 Jadi, saya meletakkannya pada kumpulan untuk membuat keputusan. 1115 01:29:36,496 --> 01:29:39,040 Sekiranya dia digantung dari peringkat akhir atau tidak? 1116 01:29:43,920 --> 01:29:47,048 Omari tidak menang untuknya, kami tidak akan pergi ke peringkat akhir. 1117 01:29:47,215 --> 01:29:48,674 Ya, itu benar. 1118 01:29:50,343 --> 01:29:51,177 Yeah. 1119 01:29:54,764 --> 01:29:56,974 Semua orang mempunyai hak untuk membuat kesilapan. 1120 01:29:57,934 --> 01:29:59,018 Itulah yang besar. 1121 01:30:00,520 --> 01:30:02,814 Tetapi kita harus berfikir tentang apa yang terbaik untuk pasukan. 1122 01:30:04,232 --> 01:30:06,150 Ia adalah tahun pertama kami ke peringkat akhir. 1123 01:30:06,609 --> 01:30:10,405 Dan semua menghormati Omari untuk melangkah, tapi... 1124 01:30:11,072 --> 01:30:13,366 Mo telah membunuhnya sepanjang musim. 1125 01:30:19,997 --> 01:30:20,832 Mo... 1126 01:30:21,749 --> 01:30:23,126 anda mempunyai apa-apa untuk menambah? 1127 01:30:32,635 --> 01:30:34,429 Saya akan melakukan apa sahaja yang terbaik untuk pasukan. 1128 01:30:35,555 --> 01:30:37,056 Apa pun yang anda fikirkan. 1129 01:30:40,977 --> 01:30:44,814 Mari kita masukkannya. Semua memihak kepada Mo bermula pada hari Jumaat. 1130 01:31:05,918 --> 01:31:06,752 Mo. 1131 01:31:06,836 --> 01:31:08,588 Mo. 1132 01:31:09,380 --> 01:31:10,381 Monique. 1133 01:31:11,466 --> 01:31:13,301 - Anda mendapat beg saya? - Kenapa perlu saya? 1134 01:31:13,384 --> 01:31:16,053 Cecause anda bodoh. Semak anda. Tambang hilang. 1135 01:31:19,474 --> 01:31:23,519 Yeah. Anda bertuah saya bertanya. Awak perlu menyelamatkan keldai awak. Sekali lagi. 1136 01:31:23,603 --> 01:31:26,355 Anda bernasib baik kerana anda mendapat kaki besar, atau saya akan memakai apa-apa lagi. Sekarang bergerak. 1137 01:31:28,649 --> 01:31:31,235 - Hei, ke mana awak pergi? - Saya terlupa beg saya di dalamnya. 1138 01:31:33,279 --> 01:31:34,113 Mo. 1139 01:31:35,448 --> 01:31:36,407 Rambut yang bagus. 1140 01:31:37,283 --> 01:31:38,242 Terima kasih. 1141 01:31:38,910 --> 01:31:40,369 Whoo! 1142 01:31:41,537 --> 01:31:42,747 Dapatkannya, gadis! 1143 01:31:42,830 --> 01:31:45,583 Girl, ini bukan landasan. Keluar dari sini. Cepatlah. 1144 01:31:59,889 --> 01:32:00,765 Monique. 1145 01:32:03,935 --> 01:32:04,894 Anda mendapat perlawanan? 1146 01:32:10,483 --> 01:32:12,276 Sekarang anda yang sukar dijangkau. 1147 01:32:15,071 --> 01:32:16,364 Kemasyhuran untuk anda? 1148 01:32:19,825 --> 01:32:21,536 Lihat, saya tahu najis terkena. 1149 01:32:24,372 --> 01:32:26,207 Saya berasa tidak selesa setelah berlawan. 1150 01:32:27,792 --> 01:32:28,668 Untuk sebenar. 1151 01:32:30,753 --> 01:32:31,587 Tetapi anda... 1152 01:32:32,004 --> 01:32:36,175 Anda tahu saya tidak dapat ditangkap berhampiran semua itu. Mo. Mo, saya... 1153 01:32:37,426 --> 01:32:39,095 Saya cuba menggandakan pendapatan kita. 1154 01:32:39,679 --> 01:32:41,639 Saya terpaksa buat sedikit masa juga. 1155 01:32:42,014 --> 01:32:43,766 Mo Monique. 1156 01:32:45,351 --> 01:32:48,062 Saya hanya... saya baru teruja. 1157 01:32:48,980 --> 01:32:49,814 Itu sahaja. 1158 01:32:50,690 --> 01:32:52,942 Melihat anda di gelanggang, di atas mat... 1159 01:32:54,068 --> 01:32:57,238 ia mengingatkan saya tentang saya. Semua yang terbang. 1160 01:32:58,739 --> 01:33:00,324 Anda boleh melakukan sesuatu dengan itu. 1161 01:33:02,326 --> 01:33:03,160 Saya tahu. 1162 01:33:09,000 --> 01:33:11,794 Bagaimana dengan kita memulakan perkara kita sendiri? 1163 01:33:13,421 --> 01:33:16,549 Dude saya tahu, dia mendapat gim, dan kami... 1164 01:33:17,091 --> 01:33:17,967 Mo. 1165 01:33:18,050 --> 01:33:18,968 Monique. 1166 01:33:19,427 --> 01:33:20,803 Oh, ia seperti itu sekarang? 1167 01:33:22,388 --> 01:33:24,557 Terlalu baik untuk pop anda sekarang? 1168 01:33:26,142 --> 01:33:27,101 Jamal sini? 1169 01:33:28,019 --> 01:33:29,854 Baiklah. Chad? Di manakah Chad? 1170 01:33:29,937 --> 01:33:32,690 - Yo, kami akan masuk. - Baiklah, jadi... 1171 01:33:33,274 --> 01:33:37,194 kami mendapat satu, dua, tiga, empat, lima, enam, 1172 01:33:37,278 --> 01:33:40,531 tujuh, lapan, sembilan. Di manakah Tyson? 1173 01:33:40,740 --> 01:33:43,034 Seseorang menelefon dan melihat jika dia datang sendiri. 1174 01:33:43,659 --> 01:33:45,453 Saya tidak menunggu lebih daripada lima minit. 1175 01:33:53,002 --> 01:33:53,878 Ayah. 1176 01:33:58,090 --> 01:33:59,216 Baiklah, jangan... 1177 01:34:00,217 --> 01:34:01,886 Jangan pergi lembut pada saya sekarang. 1178 01:34:12,396 --> 01:34:14,106 Berapa lama anda mempunyai buku nota saya? 1179 01:34:33,125 --> 01:34:35,961 - Saya belum bersedia untuk ke final? - Kami akan ke peringkat akhir! 1180 01:34:36,045 --> 01:34:37,505 Yeah! 1181 01:34:43,177 --> 01:34:44,679 Mari kita pergi, Hedgeman! 1182 01:34:44,762 --> 01:34:46,472 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1183 01:34:51,477 --> 01:34:52,436 Whoo, whoo, whoo, whoo! 1184 01:34:52,520 --> 01:34:54,105 Mari kita pergi, Hedgeman! 1185 01:34:54,188 --> 01:34:55,690 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1186 01:34:55,773 --> 01:34:57,400 Mari kita pergi, Huskies! 1187 01:34:57,483 --> 01:34:58,901 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1188 01:34:58,984 --> 01:35:00,444 Mari kita pergi, Hedgeman! 1189 01:35:00,528 --> 01:35:02,029 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1190 01:35:02,113 --> 01:35:03,614 Mari kita pergi, Huskies! 1191 01:35:03,698 --> 01:35:05,199 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1192 01:35:05,282 --> 01:35:06,784 Mari kita pergi, Huskies! 1193 01:35:06,867 --> 01:35:08,327 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1194 01:35:08,411 --> 01:35:09,870 Mari kita pergi, Hedgeman! 1195 01:35:09,954 --> 01:35:11,414 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1196 01:35:11,497 --> 01:35:12,998 Mari kita pergi, Huskies! 1197 01:35:13,082 --> 01:35:14,750 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo!