0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00:00:26,194 --> 00:00:28,995 - What are you thinking about? 2 00:00:28,996 --> 00:00:29,996 Fuck it. 3 00:00:39,473 --> 00:00:40,474 You're so stupid ! 4 00:00:55,723 --> 00:00:57,124 You should just leave it, 5 00:00:57,125 --> 00:01:00,127 but you must so encourage the problem 6 00:01:00,128 --> 00:01:00,961 Fight. 7 00:01:00,962 --> 00:01:02,362 - What are you do? 8 00:01:02,363 --> 00:01:04,631 - Get the rest of my stuff 9 00:01:04,632 --> 00:01:05,965 I know you don't want me here. 10 00:01:05,966 --> 00:01:07,767 - Whatever gives you That impression? 11 00:01:07,768 --> 00:01:09,269 - Are you serious? 12 00:01:09,270 --> 00:01:10,937 After all that, happened in the restaurant? 13 00:01:10,938 --> 00:01:12,472 - And who do we have to blame for that 14 00:01:12,473 --> 00:01:15,175 - You don't need to remind me 15 00:01:15,176 --> 00:01:17,145 That's why I left. 16 00:01:19,947 --> 00:01:22,615 - Do you love me? 17 00:01:22,616 --> 00:01:23,716 - What? 18 00:01:23,717 --> 00:01:24,917 - This is a simple question. 19 00:01:24,918 --> 00:01:26,154 Do you love me? 20 00:01:27,054 --> 00:01:28,421 - Of course. 21 00:01:28,422 --> 00:01:30,056 I'll do anything for you. 22 00:01:30,057 --> 00:01:31,591 - what? 23 00:01:31,592 --> 00:01:32,592 - whatever 24 00:01:33,361 --> 00:01:34,561 - Okay then . 25 00:01:34,562 --> 00:01:36,763 That's all I want to know. 26 00:01:36,764 --> 00:01:38,331 So I understand that relationship 27 00:01:38,332 --> 00:01:40,200 all about giving and receiving, 28 00:01:40,201 --> 00:01:41,568 and I know I've never been fair to you, Nick, 29 00:01:41,569 --> 00:01:43,336 and that's why you did what you did 30 00:01:43,337 --> 00:01:44,572 Damn, it's okay 31 00:01:46,307 --> 00:01:49,409 You're the one that deserves an apology 32 00:01:49,410 --> 00:01:51,879 And I think I know how to make it up to you 33 00:01:54,648 --> 00:01:55,649 - Hey, Nick p > 34 00:01:56,884 --> 00:01:58,185 - Why is he here? 35 00:01:58,186 --> 00:02:00,888 - Oh, we thought you knew 36 00:02:01,722 --> 00:02:02,923 - Like. 37 00:02:07,461 --> 00:02:09,028 I thought about this for time the old one. 38 00:02:09,029 --> 00:02:12,333 I never really thought it would happen 39 00:02:17,205 --> 00:02:19,440 - God, Nick, you tremble 40 00:02:20,608 --> 00:02:21,675 It's like our first time. 41 00:02:22,676 --> 00:02:23,877 Are you nervous? 42 00:02:30,284 --> 00:02:31,351 What, what happened? 43 00:02:31,352 --> 00:02:32,220 Are you okay? 45 00:02:34,288 --> 00:02:35,223 Dear, don't do this to me. 46 00:02:35,224 --> 00:02:36,856 Nick, are you okay 47 00:02:36,857 --> 00:02:38,425 Nick? 48 00:02:38,426 --> 00:02:39,426 Nick! 49 00:02:40,428 --> 00:02:41,661 - Damn 50 00:02:41,662 --> 00:02:42,530 - why are you fair , Nick, 51 00:02:42,531 --> 00:02:43,963 Come on dear. P> 52 00:02:43,964 --> 00:02:45,798 Nick? P> 53 00:02:45,799 --> 00:02:46,967 Nick! P> 54 00:02:48,402 --> 00:02:49,570 - Why does you just do that? 55 00:02:52,706 --> 00:02:53,541 - He's a diabetic. 56 00:02:53,541 --> 00:02:54,541 I-I think he needs the insulin shot. 57 00:03:01,715 --> 00:03:03,284 - The insulin shot is will not stop it 58 00:03:04,518 --> 00:03:05,852 from a heart attack! 59 00:03:05,853 --> 00:03:07,654 - It might take a while for a drug to kick in. 60 00:03:07,655 --> 00:03:08,855 - Tembakan insulin-nya tidak akan menghentikannya 61 00:03:08,856 --> 00:03:10,358 dari serangan jantung! 62 00:03:30,544 --> 00:03:33,045 - Mungkin butuh beberapa saat untuk obat untuk menendang masuk 63 00:03:33,046 --> 00:03:35,348 - Does not work like that, idiot! 64 00:03:35,349 --> 00:03:37,750 Where is my wallet, I need my phone! 65 00:03:37,751 --> 00:03:39,319 - He can pretend 66 00:03:39,320 --> 00:03:42,089 p> 67 00:04:00,774 --> 00:04:02,174 He always did that with me 68 00:04:02,175 --> 00:04:03,175 - You're crazy? 69 00:04:08,316 --> 00:04:09,617 Stop! 70 00:04:11,319 --> 00:04:12,720 - He died. 71 00:04:20,761 --> 00:04:21,828 He really died. 72 00:04:21,829 --> 00:04:23,162 Who did you call 73 00:04:23,163 --> 00:04:24,230 - Police. 74 00:04:24,231 --> 00:04:25,732 - You can't do that 75 00:04:25,733 --> 00:04:27,233 - Call me! P> 76 00:04:27,234 --> 00:04:28,501 - The police are the last one the person we want to call 77 00:04:28,502 --> 00:04:29,536 - what do we go to do this? P> 78 00:04:29,537 --> 00:04:31,838 - Fuck your phone! 79 00:04:31,839 --> 00:04:33,105 You can't call the police! 80 00:04:33,106 --> 00:04:34,240 We're going to jail for sure! 81 00:04:34,241 --> 00:04:35,075 I need a damn cigarette. 82 00:04:35,075 --> 00:04:36,009 - How do you find out? 83 00:04:36,010 --> 00:04:38,011 There is nothing we hide. 84 00:04:41,349 --> 00:04:43,617 - Just think for a moment. 85 00:04:47,555 --> 00:04:49,356 He has been dead for a while. 86 00:04:49,357 --> 00:04:51,057 They will wonder why we didn't call they are 87 00:04:51,058 --> 00:04:52,559 in the first place. 88 00:04:52,560 --> 00:04:54,427 Plus, they will know that we damage the body. 89 00:04:54,428 --> 00:04:55,862 - If you haven't gone and soften his chest 90 00:04:55,863 --> 00:04:58,365 we might be fine 91 00:04:58,366 --> 00:04:59,366 - it's okay 92 00:04:59,367 --> 00:05:01,368 You are an accomplice now 93 00:05:01,369 --> 00:05:03,871 And we need to find know what to do with his body 94 00:07:14,167 --> 00:07:17,169 How do you feel about cutting him? 95 00:07:17,170 --> 00:07:18,905 - Are you serious? 96 00:07:18,906 --> 00:07:20,273 - Sure , yes 97 00:07:21,509 --> 00:07:22,675 We will cut a small snippet, 98 00:07:22,676 --> 00:07:25,077 and one, put him in the trash bag 99 00:07:25,078 --> 00:07:28,815 or B, give he eats some wild animals 100 00:07:28,816 --> 00:07:30,517 Personally, I will go with B. 101 00:07:30,518 --> 00:07:31,851 - That's disgusting. 102 00:07:31,852 --> 00:07:33,920 - This is a little inhuman, 103 00:07:33,921 --> 00:07:38,024 but chances are small to find traces like that. 104 00:07:38,025 --> 00:07:41,595 - I -I can't do it 105 00:07:43,864 --> 00:07:46,132 - We can throw him at sea 106 00:07:46,133 --> 00:07:47,967 - do you have a ship? 107 00:07:47,968 --> 00:07:50,570 - No, I hope you do it . 108 00:07:50,571 --> 00:07:52,104 - I hope. 109 00:07:52,105 --> 00:07:54,206 Heard them sick in donkeys to stay afloat permanently. 110 00:07:54,207 --> 00:07:55,842 - Yeah, there are lots maintenance is needed, 111 00:07:55,843 --> 00:07:57,177 that is certain. 112 00:08:00,347 --> 00:08:01,347 What if, 113 00:08:02,249 --> 00:08:03,851 we burn the house, 114 00:08:05,052 --> 00:08:06,554 makes it look like an accident. 115 00:08:08,221 --> 00:08:10,389
116
00:08:10,390 --> 00:08:11,891
- We are not burned
down my house
117
00:08:11,892 --> 00:08:14,662
Hey, talk about,
Remove the cigarette.
118
00:08:19,867 --> 00:08:23,636
What if we leave him and
Let someone else find it?
119
00:08:23,637 --> 00:08:26,205
- Because
doesn't make sense?
120
00:08:26,206 --> 00:08:27,473
Why aren't you
who find it
121
00:08:27,474 --> 00:08:29,709
in your own house?
122
00:08:29,710 --> 00:08:32,779
Besides that, did you know
how cruel it sounds?
123
00:08:32,780 --> 00:08:35,882
Let her rot here
and smell of the environment?
124
00:08:35,883 --> 00:08:40,419
You might not have it
morally, Tiffany, but I do.
125
00:08:40,420 --> 00:08:41,921
- Okay, all right!
126
00:08:41,922 --> 00:08:44,156
Do you have any other ideas ?
then because you're an expert?
127
00:08:44,157 --> 00:08:47,293
- No.
128
00:08:47,294 --> 00:08:49,630
But I know someone who did it.
129
00:08:51,031 --> 00:08:53,766
Don't ever think of reaching it
It's from my hand too. P>
130
00:08:53,767 --> 00:08:54,935
I just got it
131
00:08:57,605 --> 00:09:00,006
Evee, where can I?
hide the corpse
132
00:09:00,007 --> 00:09:02,943
- You must be kidding me
133
00:09:04,477 --> 00:09:06,846
p>
134
00:09:06,847 --> 00:09:07,880
Reservoir?
135
00:09:07,881 --> 00:09:08,716
Sadness?
136
00:09:08,717 --> 00:09:10,182
Cremation services
137
00:09:10,183 --> 00:09:14,254
Swamp, metal casting,
funeral services, or mining?
138
00:09:18,058 --> 00:09:20,993
- You know, all this
Damn will happen
139
00:09:20,994 --> 00:09:22,494
if not for you
140
00:09:22,495 --> 00:09:24,831
- And if it wasn't for me, we would do it
the two were still alive lie.
141
00:09:24,832 --> 00:09:26,498
- I think I
would prefer it
142
00:09:26,499 --> 00:09:27,934
- Oh, stop complaining.
143
00:09:27,935 --> 00:09:30,269
You think that
good idea also
144
00:09:30,270 --> 00:09:32,004
- And that was until recently.
145
00:09:32,005 --> 00:09:34,540
But I mean, no
this crap will happen
146
00:09:34,541 --> 00:09:36,475
if you don't walk
through that door
147
00:09:36,476 --> 00:09:39,880
with that stupid look
a smile on your face
148
00:09:45,886 --> 00:09:48,455
- bald pussy.
149
00:09:50,290 --> 00:09:51,124
- a bald one?
150
00:09:51,125 --> 00:09:52,391
>
151
00:09:52,392 --> 00:09:53,693
Are you sure
152
00:09:53,694 --> 00:09:56,363
- Wow, okay, one bald comin; up.
153
00:09:57,698 --> 00:09:58,931
- Excuse me?
154
00:09:58,932 --> 00:10:01,934
What exactly is in the bald vagina?
155
00:10:01,935 --> 00:10:04,436
- Ah, this is melon
liqueur, lime juice,
156
00:10:04,437 --> 00:10:07,306
vodka lime, three seconds,
blueberry schnapps,
157
00:10:07,307 --> 00:10:10,209
and 7-Up slashes.
158
00:10:10,210 --> 00:10:11,210
- Oh.
159
00:10:13,647 --> 00:10:15,181
- So how are you, Tiffany?
160
00:10:15,182 --> 00:10:16,116
- good
161
00:10:16,116 --> 00:10:17,084
Enjoy a little of my time now
162
00:10:17,085 --> 00:10:19,451
that I have that house for myself.
163
00:10:19,452 --> 00:10:20,687
- Boyfriend is out of town again?
164
00:10:20,688 --> 00:10:22,421
- Yep.
165
00:10:22,422 --> 00:10:23,723
And I just wrapped it up
a big project,
166
00:10:23,724 --> 00:10:25,557
so finally I have some
time to clean my head
167
00:10:25,558 --> 00:10:27,760
A little pampering
There's nothing wrong too.
168
00:10:27,761 --> 00:10:28,961
- Right
169
00:10:28,962 --> 00:10:30,129
- today I have
hair and deliveries finished,
170
00:10:30,130 --> 00:10:32,031
do shopping,
buy this cute dress,
171
00:10:32,032 --> 00:10:35,434
and then I think, "How?
can I come out today?"
172
00:10:35,435 --> 00:10:37,369
- Hm , I think, salmon?
173
00:10:37,370 --> 00:10:38,705
- You're the best, Tristan.
174
00:10:38,706 --> 00:10:40,506
- Let me go
put it now.
175
00:10:40,507 --> 00:10:42,109
- thank you
176
00:10:46,646 --> 00:10:49,216
- I know you
it won't be like that
177
00:10:50,617 --> 00:10:52,785
I was surprised you ordered it.
178
00:10:52,786 --> 00:10:54,553
- I don't know what I
also thought good.
179
00:10:54,554 --> 00:10:56,422
Can I send this again?
180
00:10:56,423 --> 00:10:58,290
- Yes, the usual one
chardonnay isn't it?
181
00:10:58,291 --> 00:10:59,927
- Yes thank you.
182
00:11:10,771 --> 00:11:12,271
- Have you tried Ahl?
183
00:11:12,272 --> 00:11:13,240
- I've already.
184
00:11:13,241 --> 00:11:14,807
It's amazing.
185
00:11:14,808 --> 00:11:17,744
- I have to try
salmon next time
186
00:11:17,745 --> 00:11:19,311
p>
187
00:11:19,312 --> 00:11:20,446
- I did it.
188
00:11:20,447 --> 00:11:21,814
Want to try?
189
00:11:21,815 --> 00:11:22,815
- Sure!
190
00:11:24,818 --> 00:11:26,085
So, you often come here?
191
00:11:26,086 --> 00:11:28,587
- Well, then
it's up to my girlfriend,
192
00:11:28,588 --> 00:11:30,156
we will be here every day
193
00:11:30,157 --> 00:11:31,992
- Mine in the same way
194
00:11:34,027 --> 00:11:35,027
Mmm!
195
00:11:35,028 --> 00:11:36,028
Not bad.
196
00:11:36,964 --> 00:11:38,965
Coincidentally, we
are sitting here
197
00:11:38,966 --> 00:11:40,232
on our first date.
198
00:11:40,233 --> 00:11:41,768
That's when I met
You, right, Tristan? P>
199
00:11:41,769 --> 00:11:42,769
- Eh, yeah
200
00:11:44,104 --> 00:11:45,337
I remember. P>
201
00:11:45,338 --> 00:11:46,605
- The first time we ate here
At the end of it
202
00:11:46,606 --> 00:11:48,440
from the counter there
203
00:11:48,441 --> 00:11:50,576
Tristan, I can't believe
it's not busy now.
204
00:11:50,577 --> 00:11:52,779
Usually this place is packed.
205
00:11:52,780 --> 00:11:57,616
- That remains
early, you know, but...
206
00:11:57,617 --> 00:12:01,387
I have a feeling it will happen
be an interesting night
207
00:12:01,388 --> 00:12:02,789
I'll take some lime.
208
00:12:02,790 --> 00:12:04,357
I'll be right back.
209
00:12:09,830 --> 00:12:11,030
- So what are you doing?
210
00:12:11,031 --> 00:12:12,799
Oh, I'm Angelica, talk- By the way.
211
00:12:12,800 --> 00:12:13,566
- Tiffany.
212
00:12:13,567 --> 00:12:14,600
It's nice to meet you.
213
00:12:14,601 --> 00:12:17,503
I'm a graphic artist / webmaster.
214
00:12:17,504 --> 00:12:19,205
- So you create a logo and item?
215
00:12:19,206 --> 00:12:20,672
- Sometimes.
216
00:12:20,673 --> 00:12:22,308
The project I just wrapped up
I need to develop it
217
00:12:22,309 --> 00:12:23,976
the layout of children's books
218
00:12:23,977 --> 00:12:26,178
and before that, I
designed an online store
219
00:12:26,179 --> 00:12:27,914
that sold skater shirts,
220
00:12:27,915 --> 00:12:29,648
so I did anything
221
00:12:29,649 --> 00:12:31,150
- What about yourself ?
222
00:12:31,151 --> 00:12:33,619
- I am a concierge at
Marriott near the airport.
223
00:12:33,620 --> 00:12:35,521
- Hm, I bet the phone
There is a ring without stopping, huh?
224
00:12:35,522 --> 00:12:36,622
- they do
225
00:12:36,623 --> 00:12:38,290
This is very annoying.
226
00:12:38,291 --> 00:12:40,692
But, I can meet
some interesting people,
227
00:12:40,693 --> 00:12:43,863
like my girlfriend, for example.
228
00:12:43,864 --> 00:12:44,964
Oh, and check this
229
00:12:44,965 --> 00:12:46,198
About five months ago,
230
00:12:46,199 --> 00:12:49,635
this person came with
the puppy Chihuahua box.
231
00:12:49,636 --> 00:12:50,737
I bought one
232
00:12:52,205 --> 00:12:54,373
Look at that stupid face
and tell me he is not funny
233
00:12:54,374 --> 00:12:57,243
- Oh my God, he is adorable.
234
00:12:57,244 --> 00:12:59,211
Well, now I have
to show my dog
235
00:12:59,212 --> 00:13:01,647
He is worse- funny though.
236
00:13:01,648 --> 00:13:05,217
He is Yorkie and I
think of a mixture of Shih Tzu,
237
00:13:05,218 --> 00:13:06,618
so I'm not so sure.
238
00:13:06,619 --> 00:13:09,889
For me, he looks like
a frickin & apos; Ewok.
239
00:13:09,890 --> 00:13:12,358
- Oh, that's amazing
240
00:13:12,359 --> 00:13:14,326
Look at the little underbite!
241
00:13:14,327 --> 00:13:16,162
- Yes, look what I mean?
242
00:13:16,163 --> 00:13:17,396
Don't let that face
be stupid though
243
00:13:17,397 --> 00:13:18,665
He is old, deaf and dumb.
244
00:13:19,867 --> 00:13:22,034
Still in love even so.
245
00:13:22,035 --> 00:13:23,703
- How not?
246
00:13:24,872 --> 00:13:28,474
What made me
that, no matter what,
247
00:13:28,475 --> 00:13:31,078
he still loves me.
248
00:13:32,312 --> 00:13:34,914
I don't know what
I will do without him.
249
00:13:34,915 --> 00:13:37,716
- They are special.
250
00:13:37,717 --> 00:13:40,252
- They are special.
251
00:13:40,253 --> 00:13:41,720
p>
252
00:13:41,721 --> 00:13:43,222
- Wish I could say
the same about my girlfriend
253
00:13:43,223 --> 00:13:44,723
- Problem people?
254
00:13:44,724 --> 00:13:47,393
- Not really.
255
00:13:47,394 --> 00:13:49,095
It's just that we never been
on the same page lately.
256
00:13:49,096 --> 00:13:51,397
- I can connect
257
00:13:51,398 --> 00:13:52,764
How long have you been
two together?
258
00:13:52,765 --> 00:13:55,902
- Mmm, about two months. P>
259
00:13:55,903 --> 00:13:57,069
And you? P>
260
00:13:57,070 --> 00:13:59,571
- Almost two years. P>
261
00:13:59,572 --> 00:14:01,607
- Become your girlfriend
262
00:14:01,608 --> 00:14:03,042
like a businessman or something like that?
263
00:14:03,043 --> 00:14:04,610
so occasionally
he has to travel
264
00:14:04,611 --> 00:14:05,912
- Oh, that sucks.
265
00:14:05,913 --> 00:14:07,346
- Indeed
266
00:14:07,347 --> 00:14:09,515
It can definitely put pressure on
on relationship
267
00:14:09,516 --> 00:14:10,950
- I know what you
talked about.
268
00:14:10,951 --> 00:14:13,285
My boyfriend
flew out tomorrow,
269
00:14:13,286 --> 00:14:15,387
and you better believe it
I take full advantage
270
00:14:15,388 --> 00:14:17,189
Our last few hours together,
271
00:14:17,190 --> 00:14:18,958
if you know what I mean. P>
272
00:14:18,959 --> 00:14:20,659
- Girl, I don't blame you
273
00:14:20,660 --> 00:14:22,261
Oh, are you expecting him soon?
274
00:14:22,262 --> 00:14:23,729
I'm not in his chair, aren't I?
275
00:14:23,730 --> 00:14:24,664
I'll move
276
00:14:24,665 --> 00:14:25,764
- Oh, no, you're good there
277
00:14:25,765 --> 00:14:26,933
He is actually here now.
278
00:14:26,934 --> 00:14:27,934
Hello dear.
279
00:14:30,437 --> 00:14:31,938
- Un-frickin & apos;-trusted!
280
00:14:31,939 --> 00:14:35,441
You should
to be in Michigan
281
00:14:35,442 --> 00:14:37,476
- You have to
talk about your book
282
00:14:37,477 --> 00:14:38,945
Dear, I know this looks bad,
283
00:14:38,946 --> 00:14:40,446
But I can explain, okay?
284
00:14:40,447 --> 00:14:41,381
- From all places
285
00:14:41,382 --> 00:14:42,382
you can bring it to,
286
00:14:42,383 --> 00:14:43,950
You brought it to
our restaurant?!
287
00:14:43,951 --> 00:14:45,317
- You two know each other?
288
00:14:45,318 --> 00:14:46,685
- Where did you go, Nicholas?
289
00:14:46,686 --> 00:14:48,988
Do you even board a plane? P>
290
00:14:48,989 --> 00:14:50,122
Forget. P>
291
00:14:50,123 --> 00:14:52,058
I answer my own question. P>
292
00:14:52,059 --> 00:14:53,559
- Wait a minute. P>
293
00:14:53,560 --> 00:14:54,994
- Why not can you
have done it in another country?
294
00:14:54,995 --> 00:14:57,396
- Because flying isn't
cheap and work is slow
295
00:14:57,397 --> 00:14:59,631
- But I've seen the trip
and work orders.
296
00:14:59,632 --> 00:15:01,767
- I just let you see
long enough before you notice
297
00:15:01,768 --> 00:15:02,635
they are fake
298
00:15:02,635 --> 00:15:03,470
- Hello?!
301
00:15:09,176 --> 00:15:12,278
Tiffany, you have to understand
where I came from.
302
00:15:12,279 --> 00:15:14,080
Angelica doesn't mean anything to me.
303
00:15:01,081 --> 00:15:18,018
She's just a crazy person
willing to do what you won't do
304
00:15:36,836 --> 00:15:38,637
- Douche!
305
00:15:38,638 --> 00:15:40,039
- Like I'm crazy,
306
00:15:40,040 --> 00:15:42,174
I feel bad when he
calls you out like that
307
00:15:42,175 --> 00:15:44,743
- Hope I can do more.
308
00:15:44,744 --> 00:15:47,313
And that's when I
saw the rotating gears come in
310
00:15:50,850 --> 00:15:52,051
- Okay, whatever. P>
311
00:15:52,052 --> 00:15:53,020
What I want to know
is what makes it
315
00:15:52,025 --> 00:16:01,393
- Well, that
isn't very convincing. P>
316
00:16:01,394 --> 00:16:03,362
- want to know
317
00:16:03,363 --> 00:16:04,363
- No! P>
318
00:16:05,232 --> 00:16:07,833
So what do we do with him? P>
319
00:16:07,834 --> 00:16:12,104
- Um, there's a large woodland
area to the west.
320
00:16:12,105 --> 00:16:13,440
Have a spade?
321
00:16:35,662 --> 00:16:36,662
We might have to wait
until night to do this,
322
00:16:36,663 --> 00:16:37,863
isn't it?
323
00:16:37,864 --> 00:16:39,398
- So we can go
out into the forest
324
00:16:39,399 --> 00:16:41,467
When it's all dark and creepy
and eaten eaten by insects
325
00:16:41,468 --> 00:16:43,170
and who knows what else?
326
00:16:44,071 --> 00:16:45,204
No thanks.
327
00:16:45,205 --> 00:16:47,873
We will do it now and
do it
328
00:16:47,874 --> 00:16:51,243
Damn! P>
329
00:16:51,244 --> 00:16:52,878
- Want to borrow clothes? P>
330
00:16:52,879 --> 00:16:54,614
- That will be fun. P>
331
00:17:02,089 --> 00:17:03,089
- this is
332
00:17:04,491 --> 00:17:06,192
- Which car do we use?
333
00:17:06,193 --> 00:17:08,194
- Let's just take it
because it's in the garage.
334
00:17:08,195 --> 00:17:10,462
- I think he is < br /> one in the driveway.
335
00:17:10,463 --> 00:17:14,300
Hah, it doesn't make sense both
of us waste our gas,
336
00:17:14,301 --> 00:17:15,901
Do you unlock the
back door
337
00:17:15,902 --> 00:17:16,968
- Yeah.
338
00:17:16,969 --> 00:17:19,639
- Good.
339
00:17:25,278 --> 00:17:26,278
You are ready?
340
00:17:27,114 --> 00:17:28,180
- No.
341
00:17:28,181 --> 00:17:30,417
I thought I will throw up.
342
00:17:37,357 --> 00:17:39,758
- Look like
like I'm stronger than you,
343
00:17:39,759 --> 00:17:44,364
so I'll take the top
body, you go for the legs.
344
00:18:06,153 --> 00:18:08,487
- I can't believe
you forgot to open this door.
345
00:18:08,488 --> 00:18:11,791
I'll breast tit
try to hold it!
346
00:18:12,625 --> 00:18:13,892
- very dramatic
347
00:18:13,893 --> 00:18:15,161
- just open the door!
348
00:18:15,162 --> 00:18:16,162
- I almost got it!
349
00:18:16,163 --> 00:18:17,397
Can you relax?!
350
00:18:21,434 --> 00:18:22,369
- Let me go first
351
00:18:22,370 --> 00:18:24,271
> It will be easier to put it in. P>
352
00:18:26,606 --> 00:18:28,073
Luckily you have a garage. P>
353
00:18:28,074 --> 00:18:30,210
It must be weird
do this on the way in
354
00:18:31,678 --> 00:18:32,678
Oh my God.
355
00:18:33,980 --> 00:18:36,315
For a construction worker, he
definitely pushes something annoying
356
00:18:36,316 --> 00:18:38,016
- Yeah, he likes to run
them to the ground
357
00:18:38,017 --> 00:18:39,551
- That funny.
358
00:18:39,552 --> 00:18:43,523
Every time I see it, we will do it
to be in something different.
359
00:18:55,001 --> 00:18:58,070
Ooh, sorry
360
00:19:16,956 --> 00:19:19,925
You know, I was < br /> Can lift it yourself.
361
00:19:19,926 --> 00:19:21,627
I'm out of shape.
362
00:19:21,628 --> 00:19:23,562
- I don't know how it can be
be very indifferent now
363
00:19:23,563 --> 00:19:25,564
It's chaotic!
364
00:19:25,565 --> 00:19:28,234
- Maybe it's a sign
from God, you know
365
00:19:28,235 --> 00:19:29,768
- don't start that
366
00:19:29,769 --> 00:19:31,270
- Why not?
367
00:19:31,271 --> 00:19:32,971
That makes sense.
368
00:19:32,972 --> 00:19:34,740
We are victims in all this.
369
00:19:34,741 --> 00:19:37,543
Maybe he should die.
370
00:19:37,544 --> 00:19:39,978
Have you ever thought so?
This is the punishment?
371
00:19:39,979 --> 00:19:41,648
- What if it's ours?
372
00:19:44,016 --> 00:19:45,117
- someone
373
00:19:47,119 --> 00:19:48,119
Let's go.
374
00:19:48,120 --> 00:19:50,122
He starts to rot.
375
00:20:10,810 --> 00:20:13,945
- You think this is far enough?
376
00:20:13,946 --> 00:20:15,081
- It should be.
377
00:20:16,215 --> 00:20:18,718
Good.
378
00:20:19,886 --> 00:20:21,753
I'll go to the car
and grab the shovel.
379
00:20:21,754 --> 00:20:25,925
Meanwhile, look for
a weak spot on the ground.
380
00:20:27,627 --> 00:20:28,461
Good?
381
00:20:28,461 --> 00:20:29,461
- Good.
382
00:21:01,861 --> 00:21:03,496
I'm very sorry, Nick.
383
00:21:04,631 --> 00:21:07,900
I never intended for anything
this will happen
384
00:21:21,614 --> 00:21:23,450
- Come on!
385
00:21:27,253 --> 00:21:29,155
Come on, man, let's go.
386
00:21:37,129 --> 00:21:38,531
- Damn
387
00:21:58,184 --> 00:21:59,485
- Is everything okay here?
388
00:21:59,486 --> 00:22:01,052
- Uh, everything's fine, sir.
389
00:22:01,053 --> 00:22:03,455
My boyfriend is just
taking a nap.
390
00:22:03,456 --> 00:22:05,223
- In the middle of the forest?
391
00:22:05,224 --> 00:22:08,226
- We like to think of nature
help with enthusiasm
392
00:22:08,227 --> 00:22:11,397
- Looks like he raised it
Pants too.
393
00:22:11,398 --> 00:22:12,632
Where are they?
395
00:22:15,402 --> 00:22:16,935
Why doesn't he wake up?
396
00:22:16,936 --> 00:22:18,904
- He sleeps well.
397
00:22:18,905 --> 00:22:21,039
- are you two
medicine- medicine or drugs?
398
00:22:21,040 --> 00:22:22,207
- No sir.
399
00:22:22,208 --> 00:22:23,675
I guarantee, everything is fine.
400
00:22:23,676 --> 00:22:24,511
You can go ahead and go.
401
00:22:24,511 --> 00:22:25,412
>
402
00:22:25,412 --> 00:22:26,178
We're fine
403
00:22:26,178 --> 00:22:27,013
- No.
404
00:22:27,014 --> 00:22:28,414
I don't like this.
405
00:22:28,415 --> 00:22:29,581
What happened
this is not true
406
00:22:29,582 --> 00:22:31,016
This child's needs
medical attention.
407
00:22:31,017 --> 00:22:32,317
- That's very
no need, sir
408
00:22:32,318 --> 00:22:33,519
Leave it alone
409
00:22:33,520 --> 00:22:35,987
- 9-1-1,
what is your emergency
410
00:22:35,988 --> 00:22:37,523
- Hello?
411
00:22:37,524 --> 00:22:39,644
Yes, I want to report it
Incidents here are par...
412
00:22:43,029 --> 00:22:44,430
- Get!
Get!
413
00:22:44,431 --> 00:22:45,431
Aaaahhhhhh!
414
00:22:46,999 --> 00:22:48,601
Get!
415
00:22:53,072 --> 00:22:55,774
- get out here
This time it's a mistake.
416
00:22:55,775 --> 00:22:57,108
- Hello, sir?
417
00:22:57,109 --> 00:22:58,277
Are you there?
418
00:23:00,447 --> 00:23:02,047
We send someone < Br> out to your location...
419
00:23:02,882 --> 00:23:05,350
- What's wrong with you and
breaking the phone?
420
00:23:05,351 --> 00:23:08,620
- They can use the phone
to track our location
421
00:23:08,621 --> 00:23:10,989
We have to leave
from here now
422
00:23:10,990 --> 00:23:11,824
- What about him?
423
00:23:11,824 --> 00:23:12,824
Is he okay?
424
00:23:22,902 --> 00:23:25,471
- Tiffany.
- Not cool, not cool.
425
00:23:25,472 --> 00:23:27,138
- You have to be calm.
426
00:23:27,139 --> 00:23:28,373
Everything will be fine.
427
00:23:28,374 --> 00:23:29,775
- I don't want
to kill someone else!
428
00:23:29,776 --> 00:23:31,042
Do you understand?!
429
00:23:31,043 --> 00:23:34,079
- We won't kill
anyone, okay?
430
00:23:34,080 --> 00:23:36,247
But I want you to stay focused. P>
431
00:23:36,248 --> 00:23:38,016
We have to take both of them
from them with us
432
00:23:38,017 --> 00:23:39,485
- Why? P>
433
00:23:39,486 --> 00:23:41,152
If the police come,
let's let them deal with this!
434
00:23:41,153 --> 00:23:42,521
- We can't do that
435
00:23:42,522 --> 00:23:44,189
Someone from that group sees me,
436
00:23:44,190 --> 00:23:45,624
and if they find it
corpse here,
437
00:23:45,625 --> 00:23:47,993
they will pin it back to me.
438
00:23:47,994 --> 00:23:52,030
And I don't take it
own fall.
439
00:23:52,031 --> 00:23:53,198
- I hate you now also.
440
00:23:53,199 --> 00:23:54,332
- It's OK.
441
00:23:54,333 --> 00:23:56,168
You will thank me later.
442
00:24:11,083 --> 00:24:12,217
- My plan should be
443
00:24:12,218 --> 00:24:14,520
much simpler than this.
444
00:24:14,521 --> 00:24:16,723
- What is in your mind?
445
00:24:20,527 --> 00:24:21,760
- We created a
website who revealed Nick
446
00:24:21,761 --> 00:24:23,562
for her scolding, right?
447
00:24:23,563 --> 00:24:24,396
We will tell it all.
448
00:24:24,397 --> 00:24:25,864
And on the homepage,
449
00:24:25,865 --> 00:24:28,534
we will have like great
embarrassing photos & apos; im.
450
00:24:28,535 --> 00:24:29,668
- I like that.
451
00:24:29,669 --> 00:24:31,537
I will promote
Damn too.
452
00:24:31,538 --> 00:24:34,072
Make sure everyone see it.
453
00:24:34,073 --> 00:24:35,741
Unless we have to get it
like the picture
454
00:24:35,742 --> 00:24:36,676
in her underwear or something.
455
00:24:36,677 --> 00:24:38,176
She must look like a pervert.
456
00:24:38,177 --> 00:24:39,177
- Yeah.
457
00:24:39,178 --> 00:24:41,180
How do we do it?
458
00:24:50,657 --> 00:24:52,658
- Why don't you talk to him?
459
00:24:52,659 --> 00:24:54,660
- me, go there?
460
00:24:54,661 --> 00:24:56,427
> I can't do that
461
00:24:56,428 --> 00:24:58,196
- You can do whatever you want.
462
00:24:58,197 --> 00:25:00,131
I think it's safe to
say you're single now
463
00:25:00,132 --> 00:25:01,867
- Well, if that's the case
Interested , he will come.
464
00:25:01,868 --> 00:25:03,835
- Girl, you should
take the opportunity
465
00:25:03,836 --> 00:25:05,370
when it is delivered to you.
466
00:25:05,371 --> 00:25:06,772
- It goes two ways.
467
00:25:06,773 --> 00:25:07,773
- Whatever.
468
00:25:09,942 --> 00:25:11,743
- I won't lie
469
00:25:11,744 --> 00:25:13,078
I always wonder what kind of
470
00:25:13,079 --> 00:25:14,880
is to be with black people.
471
00:25:14,881 --> 00:25:16,414
- I will save you trouble
472
00:25:16,415 --> 00:25:17,415
It hurts.
473
00:25:21,487 --> 00:25:22,487
I got it!
474
00:25:23,690 --> 00:25:27,593
We went together and gave
/> Nick what he wants
475
00:25:27,594 --> 00:25:28,594
- Which one? P>
476
00:25:31,297 --> 00:25:34,634
- You occupy him while
I take the picture. P>
477
00:25:35,635 --> 00:25:37,302
- I like where it goes
478
00:25:37,303 --> 00:25:39,370
- And maybe you can
Photoshop too,
479
00:25:39,371 --> 00:25:42,373
like, I don't know,
put in a giant dildo
480
00:25:42,374 --> 00:25:44,309
or something that goes up his butt.
481
00:25:44,310 --> 00:25:45,911
Or, ahh, oh!
482
00:25:45,912 --> 00:25:47,378
I have handcuffs in my car. P>
483
00:25:47,379 --> 00:25:50,849
We can make it look
like the weird S & M. P>
484
00:25:50,850 --> 00:25:52,018
- Let's do it. P>
485
00:26:09,702 --> 00:26:10,937
Where do we go?
486
00:26:13,806 --> 00:26:14,906
Hey, what am I doing from here?
487
00:26:14,907 --> 00:26:16,074
- I don't know
488
00:26:16,075 --> 00:26:18,811
That's what I am
trying to find out!
489
00:26:25,284 --> 00:26:28,787
I'm sorry, I-I don't
mean to snap to you.
490
00:26:28,788 --> 00:26:30,889
I'm just upset
in our situation
491
00:26:30,890 --> 00:26:34,660
- Tell me about that.
492
00:26:34,661 --> 00:26:36,663
What are you looking for?
493
00:26:39,131 --> 00:26:41,199
- I'm looking for a place
we can burn dead bodies,
494
00:26:41,200 --> 00:26:43,669
because we can't bury them.
495
00:26:43,670 --> 00:26:45,336
- You mean, like,
in the funeral home?
496
00:26:45,337 --> 00:26:49,274
- Yeah, but less
involves, like a junkyard.
497
00:26:49,275 --> 00:26:52,678
Some places with incinerators.
498
00:26:52,679 --> 00:26:55,981
Too bad we
aren't chemists.
499
00:26:55,982 --> 00:26:57,482
- "Jesse!
500
00:26:57,483 --> 00:26:58,884
" Jesse, it's time to cook! "
501
00:26:58,885 --> 00:27:02,120
-" Jesse! "
502
00:27:02,121 --> 00:27:04,723
- Yup, if I'm Walter
White now,
503
00:27:04,724 --> 00:27:08,895
I will melt the body and
we will have no problems
504
00:27:11,597 --> 00:27:14,099
- Unless you will have lung cancer.
505
00:27:14,100 --> 00:27:16,601
- Everyone has to die
from something finally
506
00:27:16,602 --> 00:27:19,705
Until then, I will enjoy
a little life fun
507
00:27:19,706 --> 00:27:21,007
- if you say that
508
00:27:29,816 --> 00:27:31,449
>
509
00:27:31,450 --> 00:27:33,720
May I ask
something personal?
510
00:27:34,854 --> 00:27:38,424
- Of course why not.
511
00:27:40,893 --> 00:27:44,095
- When he asks,
how does that make you feel?
512
00:27:44,096 --> 00:27:47,632
I mean, how do you answer
something like that?
513
00:27:47,633 --> 00:27:49,434
After all,
514
00:27:49,435 --> 00:27:51,169
I'm pretty sure everyone
thought about it
515
00:27:51,170 --> 00:27:53,939
at some point in their lives.
516
00:27:53,940 --> 00:27:56,307
I really considered it,
517
00:27:56,308 --> 00:27:58,878
if that meant keeping her around.
518
00:28:00,312 --> 00:28:01,547
I really loved her. p>
519
00:28:07,653 --> 00:28:08,887
And who knows?
520
00:28:08,888 --> 00:28:11,323
For all I know I
Maybe it likes him very much.
521
00:28:13,159 --> 00:28:15,193
But to answer your question,
522
00:28:15,194 --> 00:28:18,129
I originally did
feel unworthy
523
00:28:18,130 --> 00:28:19,398
What about you
524
00:28:24,370 --> 00:28:26,072
- is it different
in the garage?
525
00:28:30,076 --> 00:28:31,076
Tiffany?
526
00:28:32,178 --> 00:28:33,879
You will answer the question?
527
00:28:33,880 --> 00:28:35,214
- What was that?
528
00:28:36,582 --> 00:28:38,049
- I took the washing machine and dryer
to the recycling center
529
00:28:38,050 --> 00:28:39,551
you told me about
530
00:28:40,419 --> 00:28:42,220
- Yes, I noticed
531
00:28:42,221 --> 00:28:44,323
Thank you for doing that
532
00:28:46,258 --> 00:28:49,627
Did you throw it away?
Bad golf club too?
533
00:28:49,628 --> 00:28:50,562
- no
534
00:28:50,563 --> 00:28:52,063
I can't part with them.
535
00:28:52,064 --> 00:28:53,231
- How can I buy a new one?
which is for your current birthday
536
00:28:53,232 --> 00:28:55,200
if you don't get rid of it them?
537
00:28:55,201 --> 00:28:57,068
So they are still in your trunk?
538
00:28:57,069 --> 00:28:58,336
- Yeah.
539
00:28:58,337 --> 00:28:59,271
You didn't hear me
complain about
540
00:28:59,272 --> 00:29:00,505
your prehistoric art computer.
541
00:29:00,506 --> 00:29:04,010
- Fair enough.
542
00:29:06,879 --> 00:29:08,613
What happened to your pen?
543
00:29:08,614 --> 00:29:10,581
- I forgot to
fill in the recipe p >
544
00:29:10,582 --> 00:29:11,817
- Oh, you should have told me
545
00:29:11,818 --> 00:29:13,451
I must have taken
to take care of him for you
546
00:29:13,452 --> 00:29:15,821
- Ah, everything's fine.
547
00:29:15,822 --> 00:29:19,057
You want to hear
Something messy though?
548
00:29:19,058 --> 00:29:21,492
On the way back from U-Haul,
I was pulled by the police
549
00:29:21,493 --> 00:29:23,829
there over there
to light our way
550
00:29:23,830 --> 00:29:25,296
- Ah, that sucks .
551
00:29:25,297 --> 00:29:26,198
Do you get a ticket?
552
00:29:26,199 --> 00:29:27,665
- For 150 dollars
553
00:29:27,666 --> 00:29:29,000
- For what?
554
00:29:29,001 --> 00:29:30,836
- I have a tail
the light coming out
555
00:29:30,837 --> 00:29:32,838
- $ 150 for that?
556
00:29:32,839 --> 00:29:34,205
You have to make sure
you get it anyway.
557
00:29:34,206 --> 00:29:35,206
- I know.
558
00:29:37,343 --> 00:29:39,244
Is that your book?
do an illustration?
559
00:29:39,245 --> 00:29:40,846
- Yeah.
560
00:29:40,847 --> 00:29:42,647
This is very good too.
561
00:29:42,648 --> 00:29:43,949
- What is this about? p>
562
00:29:43,950 --> 00:29:47,152
- It's like a fantasy
story with elves
563
00:29:47,153 --> 00:29:51,456
and demons and empires all
fight against each other.
564
00:29:51,457 --> 00:29:52,924
And apparently everything's in
this world revolves
565
00:29:52,925 --> 00:29:55,927
some kind of spiritual triangle.
566
00:29:55,928 --> 00:29:57,162
I am addicted.
567
00:29:57,163 --> 00:29:58,363
- I've been in
the board as soon as possible
568
00:29:58,364 --> 00:30:00,899
You say fantasy and demons.
569
00:30:00,900 --> 00:30:02,767
And it's a children's book?
570
00:30:02,768 --> 00:30:05,736
- I guess You could say
This is more for teenagers.
571
00:30:05,737 --> 00:30:07,405
Anyway, I need to read
this much tonight
572
00:30:07,406 --> 00:30:10,608
so I can start
sketching tomorrow
573
00:30:10,609 --> 00:30:13,311
- How many sketches did you
think you should do
574
00:30:13,312 --> 00:30:15,813
- Hm, there are 24 chapters,
575
00:30:15,814 --> 00:30:18,583
so I plan
do at least that's a lot.
576
00:30:18,584 --> 00:30:21,152
Find out for sure
when I talk to Mel.
577
00:30:21,153 --> 00:30:22,387
- Is he a writer?
578
00:30:22,388 --> 00:30:23,555
- Yeah, he is
579
00:30:25,324 --> 00:30:26,658
- Oh, here it is?
580
00:30:28,594 --> 00:30:30,262
- Is that a problem
581
00:30:31,730 --> 00:30:33,064
Because he is so insistent
that I work in his studio
582
00:30:33,065 --> 00:30:35,533
for inspiration and research.
583
00:30:35,534 --> 00:30:37,835
The only downside is the need
a very fast turnaround,
584
00:30:37,836 --> 00:30:42,007
so everything will happen
really crazy for me
585
00:30:42,008 --> 00:30:43,308
Not only am I the first
must provide
586
00:30:43,309 --> 00:30:44,943
rough sketches and concepts,
587
00:30:44,944 --> 00:30:46,912
>
588
00:30:46,913 --> 00:30:51,249
then I have to make
full color rendering,
589
00:30:51,250 --> 00:30:56,054
and all that because a
is less than two months
590
00:30:56,055 --> 00:30:57,655
- Looks like
see you again.
591
00:30:57,656 --> 00:30:59,690
- Ah, come on
592
00:30:59,691 --> 00:31:03,561
It's not like that.
593
00:31:03,562 --> 00:31:05,130
I know I'll be busy, but
The good news is that I got another job
594
00:31:05,131 --> 00:31:06,998
- surely
595
00:31:06,999 --> 00:31:08,934
I know you will create
some amazing work
596
00:31:08,935 --> 00:31:10,602
I only gave you a hard time.
597
00:31:13,472 --> 00:31:15,240
- Thank you dear. P>
598
00:31:15,241 --> 00:31:17,042
- But seriously though,
599
00:31:17,043 --> 00:31:20,279
when you
disappear will suck
600
00:31:39,231 --> 00:31:42,433
It's OK. P>
601
00:31:42,434 --> 00:31:43,668
Babe, can I ask a question?
602
00:31:43,669 --> 00:31:45,436
You can ask me
Whatever you want.
603
00:31:45,437 --> 00:31:48,806
As long as it's not
it makes me angry
604
00:31:48,807 --> 00:31:50,175
- In this case, I will drop it.
605
00:31:50,176 --> 00:31:51,343
p>
606
00:31:53,379 --> 00:31:56,414
- I'm kidding.
607
00:31:56,415 --> 00:32:01,186
What is in your mind, Nicholas?
608
00:32:01,187 --> 00:32:05,357
- I know this is
it will seem quite random,
609
00:32:06,492 --> 00:32:07,825
but I've been thinking & apos;
about this for a long time
610
00:32:07,826 --> 00:32:10,262
We've been together
for the time being
611
00:32:11,563 --> 00:32:15,267
and we are talking about marriage.
612
00:32:18,137 --> 00:32:20,738
and we are talking about marriage.
613
00:32:20,739 --> 00:32:22,507
p>
614
00:32:22,508 --> 00:32:25,643
The idea of a mother
Sondermeyer is pretty cool.
615
00:32:25,644 --> 00:32:29,280
But, I feel for us
really progressing,
616
00:32:29,281 --> 00:32:32,017
we need to explore < br /> Our inner desires
617
00:32:32,018 --> 00:32:35,186
before we make a
permanent commitment
618
00:32:35,187 --> 00:32:36,854
Or like that
end of time
619
00:32:36,855 --> 00:32:39,624
and no one gives a
Damn about anything?
620
00:32:39,625 --> 00:32:42,128
- I think more literally.
621
00:32:43,029 --> 00:32:44,330
- You're kidding.
622
00:32:45,531 --> 00:32:47,165
Right?
623
00:32:47,166 --> 00:32:48,866
- Should I
624
00:32:48,867 --> 00:32:50,368
- You have to
625
00:32:50,369 --> 00:32:53,704
How long has it been
think about this?
626
00:32:53,705 --> 00:32:55,240
What will put the idea?
to your head
627
00:32:55,241 --> 00:32:57,342
I'll be like that?
629
00:32:58,844 --> 00:33:00,545
To be honest,
I thought about it
630
00:33:00,546 --> 00:33:02,080
before we were together. P>
631
00:33:02,081 --> 00:33:03,248
- You could have
already got it
632
00:33:03,249 --> 00:33:05,650
out of your system
before you meet me then.
633
00:33:05,651 --> 00:33:07,385
Gosh, Nick, the next thing
I know you will start
634
00:33:07,386 --> 00:33:10,622
want me to push
things over your butt
635
00:33:12,158 --> 00:33:14,825
Even if I'm interested,
636
00:33:14,826 --> 00:33:16,094
what do you think,
637
00:33:16,095 --> 00:33:17,795
what, me and others
another girl or man?
638
00:33:17,796 --> 00:33:20,198
- Another girl, of course.
639
00:33:20,199 --> 00:33:22,400
I can't have anything else
people hijack you
640
00:33:22,401 --> 00:33:24,102
It will be like
Kissing your body
641
00:33:24,103 --> 00:33:25,303
- Oh, I understand
642
00:33:25,304 --> 00:33:26,238
It's okay for you right?
643
00:33:26,239 --> 00:33:27,638
No matter of how I feel.
644
00:33:27,639 --> 00:33:29,474
- Yes, that's how it is
645
00:33:29,475 --> 00:33:31,976
I just want us
to experience something unique
646
00:33:31,977 --> 00:33:33,811
before we settle down.
647
00:33:33,812 --> 00:33:36,147
- Damn, Nick,
You really tried
648
00:33:36,148 --> 00:33:38,116
to dig your own grave
this isn't it?
649
00:33:38,117 --> 00:33:39,817
- That's not what I meant.
650
00:33:39,818 --> 00:33:42,487
I think what we have is very good.
651
00:33:42,488 --> 00:33:45,623
It's just that, I think we
have to try something
652
00:33:45,624 --> 00:33:48,460
that we might never
do it again
653
00:33:49,328 --> 00:33:52,163
- What we have is not enough?
654
00:33:52,164 --> 00:33:56,601
How do you see that as
good for our relationship?
655
00:33:56,602 --> 00:33:59,404
- I believe since we are
so open each other,
656
00:33:59,405 --> 00:34:03,575
I can't see how
doesn't get us together.
657
00:34:04,776 --> 00:34:06,744
- you're serious now
658
00:34:06,745 --> 00:34:08,546
You're serious, aren't you?
659
00:34:08,547 --> 00:34:09,547
- yes!
660
00:34:11,117 --> 00:34:14,352
- extraordinary
661
00:34:14,353 --> 00:34:15,886
- Where did you go?
662
00:34:15,887 --> 00:34:17,488
- to another room
663
00:34:17,489 --> 00:34:19,624
I want to escape
another world now.
664
00:34:19,625 --> 00:34:21,293
- Are you angry with me?
665
00:34:22,928 --> 00:34:24,130
So, you will sleep on it?
666
00:34:27,866 --> 00:34:29,368
- are you leaving?
667
00:34:34,673 --> 00:34:36,541
I'm worried
on there for a moment.
668
00:34:36,542 --> 00:34:37,542
- sorry
669
00:34:39,010 --> 00:34:40,511
- I'll tell you what
670
00:34:40,512 --> 00:34:43,281
Nick our son must have
a way with words, no?
671
00:34:43,282 --> 00:34:44,449
Yes you did
672
00:34:44,450 --> 00:34:45,384
Yes you did
673
00:34:45,385 --> 00:34:47,585
- Can't you do that?
674
00:34:47,586 --> 00:34:49,420
- what happened
lots of underwear?
675
00:34:49,421 --> 00:34:50,488
I just tried
to ease the mood
676
00:34:50,489 --> 00:34:52,891
while we were looking for a new place.
677
00:34:56,462 --> 00:34:58,396
- I think I know a
where we can go,
678
00:34:58,397 --> 00:35:00,398
and if we are fast, we can
make it before they close.
679
00:35:00,399 --> 00:35:01,800
- sweet
680
00:35:33,199 --> 00:35:34,565
Recycling center
681
00:35:34,566 --> 00:35:35,733
Not bad.
682
00:35:35,734 --> 00:35:36,735
- We'll see.
683
00:35:37,969 --> 00:35:39,870
- Oh, that's great.
684
00:35:39,871 --> 00:35:42,106
>
685
00:35:42,107 --> 00:35:43,408
- doesn't look like
we will go there
686
00:35:43,409 --> 00:35:45,844
- Why not?
687
00:35:46,978 --> 00:35:49,215
- How will we avoid it?
688
00:35:50,549 --> 00:35:53,017
And see behind the booth.
689
00:35:53,018 --> 00:35:54,985
- I guarantee you
it's only for show
690
00:35:54,986 --> 00:35:57,388
See how old he is.
691
00:35:57,389 --> 00:36:01,059
- You're right
want a chance that?
692
00:36:02,494 --> 00:36:03,928
Plus, there's no way
the camera will see it
693
00:36:03,929 --> 00:36:05,430
in the back seat
694
00:36:05,431 --> 00:36:08,098
Once we get through
Guard, we'll be fine.
695
00:36:08,099 --> 00:36:10,301
- Yeah, until he decides to
move away from the hole
696
00:36:10,302 --> 00:36:13,671
and where we transport dead
the body comes out of the car
697
00:36:13,672 --> 00:36:14,740
- Good.
698
00:36:15,941 --> 00:36:17,908
One of us will only have
to keep it distracted,
699
00:36:17,909 --> 00:36:21,079
while other deals
with the body.
700
00:36:22,514 --> 00:36:24,549
- What's the matter me?
should say for & apos; im?!
701
00:36:24,550 --> 00:36:26,417
- I don't know, flirt
with him or something
702
00:36:26,418 --> 00:36:27,752
- No way. p >
703
00:36:27,753 --> 00:36:30,521
I'm not comfortable doing that.
704
00:36:30,522 --> 00:36:32,122
- Don't be offended, but
I start to see
705
00:36:32,123 --> 00:36:34,259
why Nick went looking for another place.
706
00:36:34,260 --> 00:36:37,362
- Bitch! P>
707
00:36:37,363 --> 00:36:39,063
- aku hanya menelepon
seperti aku melihatnya.
708
00:36:39,064 --> 00:36:40,265
You are too tense
709
00:36:40,266 --> 00:36:42,166
You need to embrace
your sexuality
710
00:36:42,167 --> 00:36:43,335
- It's not me.
711
00:36:45,271 --> 00:36:47,171
- At this point, you
> no other choice,
712
00:36:47,172 --> 00:36:48,840
so make your section!
713
00:36:51,277 --> 00:36:52,277
- All right, fi...
714
00:36:52,278 --> 00:36:53,011
Well, where will you hide it?
715
00:36:53,012 --> 00:36:54,946
This place is wide open.
716
00:36:56,348 --> 00:36:57,715
- We will stop
into the used stack there
717
00:36:57,716 --> 00:36:59,517
and just hide them in it.
718
00:36:59,518 --> 00:37:02,086
- And what if he sees you? P>
719
00:37:02,087 --> 00:37:05,189
- Are you going to
stop with that already
720
00:37:05,190 --> 00:37:07,292
Just focus on making it busy. P>
721
00:37:07,293 --> 00:37:10,095
Now let's go before
it's too late.
722
00:37:32,518 --> 00:37:34,319
- what did you drop off? off?
723
00:37:34,320 --> 00:37:36,921
- We have several metal objects.
724
00:37:36,922 --> 00:37:39,023
- People will think of it
If you are here, toots.
725
00:37:39,024 --> 00:37:40,725
Whaddya have?
726
00:37:40,726 --> 00:37:42,793
- Uh, we unload some...
727
00:37:42,794 --> 00:37:44,929
- Uh, we have a lot of
old golf clubs in the trunk
728
00:37:44,930 --> 00:37:47,599
that we try to get rid of.
729
00:37:48,634 --> 00:37:50,602
>
730
00:38:06,818 --> 00:38:09,086
- Pop your copy
731
00:38:09,087 --> 00:38:11,389
All right, woman
732
00:38:11,390 --> 00:38:13,223
Drive your car near
the stack there.
733
00:38:13,224 --> 00:38:16,061
Be careful, okay ?
734
00:38:18,229 --> 00:38:21,232
If you need it
please, I'm Patrick
735
00:38:45,424 --> 00:38:48,258
- Thank you!
736
00:38:48,259 --> 00:38:49,627
- Think fast
at the golf club.
737
00:38:49,628 --> 00:38:51,261
p>
738
00:38:51,262 --> 00:38:53,598
How do you feel?
739
00:38:53,599 --> 00:38:55,666
- You know, just because
you have a fat arm
740
00:38:55,667 --> 00:38:56,767
doesn't mean you
automatically
more strong from me
741
00:38:56,768 --> 00:38:59,204
- are we really going to
argue about this now
742
00:39:15,253 --> 00:39:16,087
- No, I understand
743
00:39:16,087 --> 00:39:17,087
Just want you to know that.
744
00:39:17,989 --> 00:39:18,989
Ah, excuse me, sir?
745
00:39:20,459 --> 00:39:21,992
Hi.
746
00:39:21,993 --> 00:39:23,961
- Um, I'm wondering if you
with a pickup schedule incidentally.
747
00:39:23,962 --> 00:39:25,696
I have some old equipment
I need to get rid of,
748
00:39:25,697 --> 00:39:27,565
But I don't have a truck.
749
00:39:27,566 --> 00:39:32,537
- Sorry, but, uh, we don't offer these types of services.
750
00:39:32,538 --> 00:39:36,708
Maybe, uh, I can help you
other types of business ?
751
00:39:37,809 --> 00:39:40,344
- aren't you going forward
752
00:39:40,345 --> 00:39:44,314
- Yes, that's it
That's it, sugar tits.
753
00:39:44,315 --> 00:39:47,852
When I see what I'm
like, I went for it
754
00:39:47,853 --> 00:39:49,621
And sometimes, I won.
755
00:39:50,689 --> 00:39:52,190
- Ah, that's brave
756
00:39:53,124 --> 00:39:55,225
- You bet your ass is that.
757
00:39:55,226 --> 00:39:57,463
- And I like that for men.
758
00:39:58,597 --> 00:40:01,298
Is there somewhere?
We can personally go
759
00:40:01,299 --> 00:40:03,634
to continue this conversation?
760
00:40:03,635 --> 00:40:05,603
- That's what I'm talking about. P>
761
00:40:05,604 --> 00:40:07,505
Ikuti aku, nona kecil.
762
00:40:07,506 --> 00:40:10,741
Is it, uh, your friend
going to be okay?
763
00:40:10,742 --> 00:40:12,242
He can come along too.
764
00:40:12,243 --> 00:40:13,778
- Ah no, he will be fine
765
00:40:13,779 --> 00:40:15,279
>
766
00:40:15,280 --> 00:40:18,849
It won't take long.
767
00:40:18,850 --> 00:40:19,850
- You tried
to make me fall in love with you, huh?
768
00:40:22,420 --> 00:40:23,622
Let's go.
769
00:40:28,727 --> 00:40:30,395
- Attagirl
770
00:40:37,202 --> 00:40:39,538
Looks like you're first, buddy.
771
00:40:45,310 --> 00:40:46,644
- Make yourself comfortable.
772
00:40:46,645 --> 00:40:49,279
- So you must be beautiful
smart in finding out
773
00:40:49,280 --> 00:40:52,618
What type of metal is
valuable, huh?
774
00:40:55,621 --> 00:41:00,324
- All metals are
valuable and sweet cheeks.
775
00:41:00,325 --> 00:41:02,593
- So this is just a job > for you or hobby or...?
776
00:41:02,594 --> 00:41:05,095
- This is just work.
777
00:41:05,096 --> 00:41:06,096
I go to something else.
778
00:41:07,198 --> 00:41:08,198
- Oh yeah?
779
00:41:10,068 --> 00:41:11,536
What is it like?
780
00:41:11,537 --> 00:41:12,537
- Necrophilia
781
00:41:15,774 --> 00:41:16,774
- What is that?
782
00:41:24,550 --> 00:41:26,016
- Argh!
783
00:41:26,017 --> 00:41:27,819
that sometimes I win?
784
00:41:29,621 --> 00:41:33,792
Don't do
tell anyone I cheat
785
00:41:40,966 --> 00:41:43,201
- Maybe just a
a little further back? p >
786
00:41:52,578 --> 00:41:53,711
- Argh!
787
00:41:53,712 --> 00:41:54,580
Grumbling!
788
00:41:54,580 --> 00:41:55,580
Oh my God!
789
00:42:08,594 --> 00:42:10,294
- Angelica!
790
00:42:10,295 --> 00:42:11,697
Angelica!
791
00:42:13,431 --> 00:42:14,498
- we go!
792
00:42:14,499 --> 00:42:15,433
Good & apos; n comfortable
793
00:42:15,433 --> 00:42:16,433
- Angelica!
794
00:42:17,202 --> 00:42:19,337
Angelica, take the car!
795
00:42:37,756 --> 00:42:38,756
- fuck
796
00:42:38,757 --> 00:42:40,358
- Damn you
797
00:42:55,707 --> 00:42:56,707
- Hey
798
00:42:57,709 --> 00:43:00,210
How long have you been
plannin & apos; on stayin & apos; up?
799
00:43:00,211 --> 00:43:01,646
- I don't know.
800
00:43:01,647 --> 00:43:03,147
I have to have this
the picture is finished tonight
801
00:43:03,148 --> 00:43:06,116
if I have to stay on schedule
802
00:43:06,117 --> 00:43:08,653
- Don't kill yourself all this time.
803
00:43:08,654 --> 00:43:11,689
- Mel has pushed
I have trouble getting it done
804
00:43:11,690 --> 00:43:13,323
- no nonsense
805
00:43:13,324 --> 00:43:15,726
He saw you more than I have.
806
00:43:15,727 --> 00:43:17,361
You two have
gettin & apos; really comfortable
807
00:43:17,362 --> 00:43:19,197
- Don't go there
808
00:43:20,666 --> 00:43:22,933
- Then, tell him he will do it
get it when he gets it
809
00:43:22,934 --> 00:43:24,434
- Doesn't work like that.
810
00:43:24,435 --> 00:43:29,239
Mel can't have the book
published if I don't finish it.
811
00:43:29,240 --> 00:43:31,842
- I don't know
this will be published.
812
00:43:31,843 --> 00:43:33,078
That's amazing.
813
00:43:34,245 --> 00:43:36,546
- I know, that's why I
want to see it done too
814
00:43:36,547 --> 00:43:40,150
- I understand.
815
00:43:40,151 --> 00:43:44,322
I'm just being selfish and
wants to lie in bed with you
816
00:43:45,523 --> 00:43:47,692
This was last night
before I left again
817
00:43:47,693 --> 00:43:48,693
- I know. P>
818
00:43:49,928 --> 00:43:51,428
Look, I also like that
Once I'm done here,
819
00:43:51,429 --> 00:43:52,263
I'll meet you there, okay? P>
820
00:43:52,264 --> 00:43:53,431
- Yeah .
821
00:45:46,978 --> 00:45:51,049
- Only a few more must be taken.
822
00:46:25,851 --> 00:46:27,151
Honey, not tonight.
823
00:46:27,152 --> 00:46:28,152
I'm tired.
824
00:46:31,256 --> 00:46:35,092
Come on, Nicholas,
I'm not in the mood.
825
00:46:35,093 --> 00:46:36,093
It's too late.
826
00:47:17,535 --> 00:47:19,569
It's too late. p>
827
00:47:19,570 --> 00:47:20,570
Are you angry with me?
828
00:47:22,007 --> 00:47:25,010
- no
829
00:47:28,579 --> 00:47:30,916
- Do you at least
see me then
830
00:47:32,383 --> 00:47:35,921
What do you think
831
00:47:38,423 --> 00:47:40,390
- have you thought
about what I asked?
832
00:47:40,391 --> 00:47:41,691
Why are you driving like that?!
833
00:47:41,692 --> 00:47:42,927
- Because there are all
people this damn
834
00:47:42,928 --> 00:47:44,094
on the way jumped at me
835
00:47:44,095 --> 00:47:46,831
and the car didn't come
to stop completely
836
00:47:53,771 --> 00:47:56,074
or use them
damn turn signal!
837
00:48:00,111 --> 00:48:02,612
- Are you in a bad mood now?
839
00:48:08,987 --> 00:48:12,122
I hate it if you ignore me.
840
00:48:12,123 --> 00:48:14,291
Well, this will happen
be a pleasant night
841
00:48:14,292 --> 00:48:17,861
I feel uncomfortable
about everything.
842
00:48:17,862 --> 00:48:19,163
We can just help
go to the restaurant
843
00:48:19,164 --> 00:48:22,167
and enjoy the fun
eat before you go
844
00:48:34,779 --> 00:48:37,281
Tristan, that's amazing.
845
00:48:37,282 --> 00:48:39,783
- I know you
will be like that salmon
846
00:48:39,784 --> 00:48:40,985
What do I say yes
847
00:48:40,986 --> 00:48:41,819
How is the wine?
848
00:48:41,819 --> 00:48:42,753
- Very good.
849
00:48:42,754 --> 00:48:44,488
They pair perfectly.
850
00:48:44,489 --> 00:48:45,622
- perfect
851
00:48:45,623 --> 00:48:46,557
- Dear God, that, like,
852
00:48:46,558 --> 00:48:48,858
the most drunk night of my life!
853
00:48:48,859 --> 00:48:52,496
I'm so damn bad!
854
00:48:52,497 --> 00:48:53,497
- morning!
855
00:48:54,732 --> 00:48:57,234
And we all
think, "Boner!"
856
00:48:57,235 --> 00:48:59,036
We have our own party that night.
857
00:48:59,037 --> 00:49:00,470
It was amazing.
858
00:49:00,471 --> 00:49:02,072
- Can I get you
something woman?
859
00:49:02,073 --> 00:49:04,342
- Yes, can I get a bald vagina?
860
00:49:07,712 --> 00:49:10,347
- What is in the bald vagina?
861
00:49:10,348 --> 00:49:11,249
- Blood!
862
00:49:11,249 --> 00:49:12,083
- Ugh!
863
00:49:12,084 --> 00:49:14,051
You are very evil, girl
864
00:49:14,052 --> 00:49:16,320
- I know I'm walking
into something p >
865
00:49:16,321 --> 00:49:17,687
- Sorry, but seriously,
866
00:49:17,688 --> 00:49:19,556
they are super delicious
867
00:49:19,557 --> 00:49:20,724
- They are!
868
00:49:20,725 --> 00:49:23,027
- I don't understand
Drinks are ordered too often,
869
00:49:23,028 --> 00:49:23,794
so help me out
870
00:49:23,795 --> 00:49:26,430
What's in the bald vagina?
871
00:49:26,431 --> 00:49:27,531
- Well, will you connect it?
872
00:49:27,532 --> 00:49:29,333
because I did your work ?
873
00:49:29,334 --> 00:49:30,500
- Yeah.
874
00:49:30,501 --> 00:49:32,436
We will do something.
875
00:49:32,437 --> 00:49:36,340
- Okay, all right
blueberry schnapps,
876
00:49:36,341 --> 00:49:38,676
lime juice , vodka chalk, and?
877
00:49:40,245 --> 00:49:43,347
- Melon liqueurs, triple
seconds, and 7-Up sparks.
878
00:49:43,348 --> 00:49:44,748
You got all that?
879
00:49:44,749 --> 00:49:46,050
- Good,
880
00:49:46,051 --> 00:49:49,953
be blueberry schnapps,
lime juice, lime vodka,
881
00:49:49,954 --> 00:49:52,722
melon liqueur,
triple sec, and 7-Up?
882
00:49:52,723 --> 00:49:54,258
- Hurray!
883
00:49:54,259 --> 00:49:56,626
Now we can be good friends
for the rest of the night
884
00:49:56,627 --> 00:49:58,429
- Whoo-hoo,
I'm very lucky!
885
00:49:59,797 --> 00:50:01,299
- Hi!
- Hey!
886
00:50:05,936 --> 00:50:07,304
- Glad you came back.
887
00:50:07,305 --> 00:50:08,505
>
888
00:50:08,506 --> 00:50:12,376
- What am I doing?
889
00:50:12,377 --> 00:50:14,045
- You can't do it
it's clearer
890
00:50:15,813 --> 00:50:17,081
- They are funny
891
00:50:17,082 --> 00:50:18,648
Besides, you busy eating
892
00:50:18,649 --> 00:50:20,784
and talking to
bartender anyways
893
00:50:20,785 --> 00:50:22,552
- For like half a second.
894
00:50:22,553 --> 00:50:23,388
- what are you doing
so sorry
895
00:50:23,389 --> 00:50:24,655
- really
896
00:50:25,823 --> 00:50:27,091
"Uneasy?"
897
00:50:27,092 --> 00:50:29,093
I have lots of
things on my mind
898
00:50:29,094 --> 00:50:31,961
and it's not easy
I am to solve it.
899
00:50:31,962 --> 00:50:33,863
And you don't
make it easier.
900
00:50:33,864 --> 00:50:38,302
You will have a lot of time that time
to find out what you need
901
00:50:38,303 --> 00:50:41,771
Can we get the check?
902
00:50:41,772 --> 00:50:44,275
- Why did you become like this?
903
00:50:45,476 --> 00:50:47,977
>
904
00:50:47,978 --> 00:50:50,580
- Because I have
every right to be
905
00:50:50,581 --> 00:50:54,050
Lately you've been
so far with me
906
00:50:54,051 --> 00:50:55,552
When was the last
when we even have sex?
907
00:50:55,553 --> 00:50:57,421
- I admit, it's
It's been a long time, okay,
908
00:50:57,422 --> 00:50:58,622
but it's not my fault
909
00:50:58,623 --> 00:50:59,756
I've been busy with work,
910
00:50:59,757 --> 00:51:01,024
and then my menstruation starts,
911
00:51:01,025 --> 00:51:02,326
and you know how they get.
912
00:51:02,327 --> 00:51:06,431
It's like before
stabbed to death
913
00:51:07,798 --> 00:51:10,334
- I'm not asking for much,
914
00:51:10,335 --> 00:51:12,436
but don't think about it
I also need it. P>
915
00:51:12,437 --> 00:51:13,670
Especially considering
all that
has happened lately...
916
00:51:13,671 --> 00:51:17,307
I have wondered whether
your last name is Dutch
917
00:51:17,308 --> 00:51:18,908
Very?
918
00:51:18,909 --> 00:51:19,909
Hm.
919
00:51:22,580 --> 00:51:24,848
- What do you want me to say?
920
00:51:24,849 --> 00:51:26,783
- No problem at this time.
921
00:51:26,784 --> 00:51:29,387
- What do you mean?
922
00:51:31,922 --> 00:51:32,757
- Come on.
923
00:51:32,758 --> 00:51:34,592
Let's leave here.
924
00:51:59,184 --> 00:52:01,985
>
925
00:52:01,986 --> 00:52:04,321
- To the owner
of a horse and white horse,
926
00:52:04,322 --> 00:52:06,056
You might not park
in turn-around.
927
00:52:16,434 --> 00:52:18,035
Please circle.
928
00:52:20,638 --> 00:52:23,207
Please circle.
929
00:52:23,208 --> 00:52:25,543
p>
930
00:52:26,977 --> 00:52:27,977
- Good luck to the destination.
931
00:52:30,080 --> 00:52:32,549
Do you just pack insulin?
932
00:52:32,550 --> 00:52:34,484
- Only for the weekend.
933
00:52:34,485 --> 00:52:36,420
- Hey! p >
934
00:52:36,421 --> 00:52:37,421
We might not see
eye-to-eye on certain things,
935
00:52:38,423 --> 00:52:39,690
But even so,
I still love you.
936
00:52:41,626 --> 00:52:42,726
Remember that.
937
00:52:42,727 --> 00:52:45,662
Your flight will depart soon
938
00:52:45,663 --> 00:52:46,597
- I'll be fine.
939
00:52:46,598 --> 00:52:47,598
Don't worry
940
00:52:50,501 --> 00:52:53,370
- call me when you get there? p >
941
00:52:53,371 --> 00:52:54,371
- Will do.
942
00:52:55,806 --> 00:52:57,073
- See you later.
943
00:52:57,074 --> 00:52:58,842
- Attention, I now reach
944
00:52:58,843 --> 00:53:01,245
a new high score on BattleFrogs.
945
00:53:01,246 --> 00:53:02,247
That's all.
946
00:53:08,085 --> 00:53:09,587
- Sorry, son!
947
00:54:18,222 --> 00:54:21,792
- What happened
back there anyway?
948
00:54:22,727 --> 00:54:23,727
Tiffany?
949
00:54:26,431 --> 00:54:27,431
p>
950
00:54:30,601 --> 00:54:31,801
Hey!
951
00:54:31,802 --> 00:54:33,871
Where do I go?
952
00:54:35,440 --> 00:54:37,342
I'm a little lost now.
953
00:54:39,143 --> 00:54:40,710
What do I do?!
954
00:54:40,711 --> 00:54:42,479
- end
955
00:54:42,480 --> 00:54:44,649
- Come again?
956
00:54:45,850 --> 00:54:47,216
- We have to die
957
00:54:47,217 --> 00:54:49,719
- Why did you say that?
958
00:54:49,720 --> 00:54:51,355
That's all
accident, remember?
959
00:54:51,356 --> 00:54:53,523
This is my fault!
960
00:54:53,524 --> 00:54:55,459
I shouldn't close
myself from him
961
00:54:55,460 --> 00:54:57,962
I should have talked about it.
962
00:54:59,163 --> 00:55:01,230
- It won't
make a difference
963
00:55:01,231 --> 00:55:02,967
He really nonsense.
964
00:55:04,569 --> 00:55:05,569
- Maybe.
965
00:55:12,209 --> 00:55:14,444
I know where we
can hide the body
966
00:55:14,445 --> 00:55:15,445
- you do
967
00:55:16,614 --> 00:55:18,616
- Enter the correct path. P>
968
00:55:21,018 --> 00:55:24,622
Continue straight,
we are not far from it
969
00:55:25,990 --> 00:55:30,027
- forgive me
what I said earlier
970
00:55:31,496 --> 00:55:35,264
You have the guts and you
of course it's not boring
971
00:55:35,265 --> 00:55:38,301
That bastard doesn't do it
knows what he has
972
00:55:38,302 --> 00:55:39,569
I'm wrong.
973
00:55:39,570 --> 00:55:42,940
You don't have to change a
things about yourself
974
00:55:43,808 --> 00:55:44,808
- thank you
975
00:55:47,712 --> 00:55:49,779
Know what I realize?
976
00:55:49,780 --> 00:55:51,715
- What is that?
977
00:55:51,716 --> 00:55:53,182
- We could just go
his body in his car
978
00:55:53,183 --> 00:55:55,719
and make it look like suicide.
979
00:55:55,720 --> 00:55:58,555
- Like the way
gangsters do it
980
00:55:58,556 --> 00:56:01,626
- Pronounced "gansta,"
mama, do it right
981
00:56:06,130 --> 00:56:08,298
You have to joke.
982
00:56:09,434 --> 00:56:10,734
- Prepare to pull over.
983
00:56:10,735 --> 00:56:11,569
- What?!
984
00:56:11,570 --> 00:56:13,103
- Just do it!
985
00:56:35,760 --> 00:56:37,727
- He stepped out of the car.
986
00:56:37,728 --> 00:56:40,196
- Stay calm and act
nothing wrong
987
00:56:40,197 --> 00:56:42,532
- Right, because there are no
corpses in the back seat
988
00:56:42,533 --> 00:56:43,533
- Shut up! P>
989
00:56:58,783 --> 00:57:00,817
- Know why I'm pulling it
you tonight
990
00:57:00,818 --> 00:57:02,819
- No, officer, I'm not. P>
991
00:57:02,820 --> 00:57:05,089
- Alright, already
tail light came out
992
00:57:06,691 --> 00:57:10,360
Do you have
vehicle registration?
993
00:57:13,130 --> 00:57:14,998
No, I-I'm not.
994
00:57:14,999 --> 00:57:16,199
- Good.
995
00:57:16,200 --> 00:57:18,001
Where are you a woman
headed tonight
996
00:57:18,002 --> 00:57:19,336
- House, officer
997
00:57:26,210 --> 00:57:27,210
- Good.
998
00:57:28,245 --> 00:57:29,345
All right, you
remain in the vehicle
999
00:57:29,346 --> 00:57:31,916
I'll be back in a minute, okay?
1000
00:57:35,520 --> 00:57:37,655
- He knows there is something!
1001
00:57:39,056 --> 00:57:41,858
Why do you know
I pull here?
1002
00:57:41,859 --> 00:57:44,529
- We will not run again
1003
00:57:47,064 --> 00:57:48,298
- Fuck my life
1004
00:57:49,534 --> 00:57:52,702
I can't believe this
is happening now
1005
00:57:52,703 --> 00:57:53,538
- woman! P>
1006
00:57:53,539 --> 00:57:54,704
> Get out of the vehicle. P>
1007
00:57:54,705 --> 00:57:56,740
Take care of your hands
where can I see them
1008
00:57:56,741 --> 00:58:00,644
- You want to know
why I brought you here
1009
00:58:00,645 --> 00:58:03,212
Because we will jump.
1010
00:58:03,213 --> 00:58:04,081
- do what he says
1011
00:58:04,082 --> 00:58:05,582
Get out of the car!
1012
00:58:05,583 --> 00:58:06,383
- don't make
this harder
1013
00:58:06,384 --> 00:58:07,917
rather than having to.
1014
00:58:07,918 --> 00:58:09,719
- We will do it together
1015
00:58:09,720 --> 00:58:11,387
- This is your last warning!
1016
00:58:11,388 --> 00:58:13,891
Get out of the car, do it right now!
1017
00:58:17,361 --> 00:58:18,828
- We are like both
lesbians in the film
1018
00:58:18,829 --> 00:58:21,130
where they drive from a cliff.
1019
00:58:21,131 --> 00:58:26,035
- Yes, I don't think
Thelma and Louise are gay.
1020
00:58:26,036 --> 00:58:27,036
Damn it
1021
00:58:36,013 --> 00:58:37,781
- Thinking it will be cold?
1022
00:58:37,782 --> 00:58:39,048
- I don't think
is important.
1023
00:58:39,049 --> 00:58:40,316
- Ladies, enter
from the handrails
1024
00:58:40,317 --> 00:58:41,585
- Don't do anything stupid!
1025
00:58:41,586 --> 00:58:44,420
- You know, under
different circumstances,
1026
00:58:44,421 --> 00:58:47,957
I think you might have
to be my best friend
1027
00:58:47,958 --> 00:58:49,359
- best friend of a lifetime.
1028
00:58:57,602 --> 00:58:59,737
I can't get past it! P>
1029
00:59:04,909 --> 00:59:06,910
What are you doing? P>
1030
00:59:06,911 --> 00:59:08,277
- Nothing. P>
1031
00:59:08,278 --> 00:59:10,280
- Why aren't you in bed? P>
1032
00:59:12,516 --> 00:59:13,883
Again? P>
1033
00:59:13,884 --> 00:59:15,218
- I can't help it, okay? P>
1034
00:59:15,219 --> 00:59:16,519
I'm sorry! P>
1035
00:59:16,520 --> 00:59:18,187
- What is this this time? P>
1036
00:59:18,188 --> 00:59:19,156
Forget it.
1037
00:59:19,156 --> 00:59:20,057
I don't want to know.
1038
00:59:20,058 --> 00:59:21,625
- Angelica
1039
00:59:21,626 --> 00:59:24,093
- My friend, Nicholas?!
1040
00:59:24,094 --> 00:59:26,395
Am I not interesting
you or something else?
1041
00:59:26,396 --> 00:59:28,698
- No, not that at all.
1042
00:59:28,699 --> 00:59:30,333
- So what's the problem?
1043
00:59:30,334 --> 00:59:33,002
- I just want to know, you know? P>
1044
00:59:33,003 --> 00:59:34,638
What it feels like
1045
00:59:34,639 --> 00:59:35,772
That's all. P>
1046
00:59:35,773 --> 00:59:37,006
- That's all. P>
1047
00:59:37,007 --> 00:59:38,207
You act like that
isn't a big deal.
1048
00:59:38,208 --> 00:59:39,709
- At least I'm being
honest with you
1049
00:59:39,710 --> 00:59:40,710
- Oh, I guess
I can't be really angry
1050
00:59:40,711 --> 00:59:42,245
to you later, right?
1051
00:59:42,246 --> 00:59:43,246
- Exactly.
1052
00:59:44,114 --> 00:59:45,682
So, you will give it a chance?
1053
00:59:45,683 --> 00:59:46,516
- no, okay
1054
00:59:46,517 --> 00:59:48,117
Absolutely not!
1055
00:59:48,118 --> 00:59:50,386
How do you feel?
If I do that to you?
1056
00:59:50,387 --> 00:59:52,221
- Come on now, Tiff.
1057
00:59:52,222 --> 00:59:53,957
We just play here. P>
1058
00:59:53,958 --> 00:59:55,024
Don't be like that. P>
1059
00:59:55,025 --> 00:59:56,860
- Tidak suka, kan?
1060
00:59:56,861 --> 00:59:58,094
Why don't you let
I have a way?
1061
00:59:58,095 --> 00:59:59,415
I want to stay outside
my fantasy too
1062
01:00:01,666 --> 01:00:05,134
Who in hell can
be on at this time?
1063
01:00:05,135 --> 01:00:08,706
- I just thought & apos;
the same thing.
1064
01:00:54,251 --> 01:00:55,719
Can I help you?
1065
01:00:55,720 --> 01:00:56,553
- Yes.
1066
01:00:56,554 --> 01:00:57,620
The name is Peach.
1067
01:00:57,621 --> 01:00:59,288
Lookin & apos; for Tiffany.
1068
01:00:59,289 --> 01:01:00,757
He comes home
1069
01:01:00,758 --> 01:01:02,258
I have something for him.
1070
01:01:02,259 --> 01:01:03,459
There is a girl my little one.
1071
01:01:03,460 --> 01:01:04,628
- Hi, peach!
1072
01:01:09,333 --> 01:01:10,333
Damn it!
1073
01:01:12,502 --> 01:01:13,970
- Are you okay?
1074
01:01:13,971 --> 01:01:16,740
- It feels really real.
1075
01:01:16,741 --> 01:01:19,208
- Dear God, Nicholas,
you are very sweaty
1076
01:01:19,209 --> 01:01:22,278
- Hey, baby dear
1077
01:01:22,279 --> 01:01:24,214
Are you okay? p >
1078
01:01:33,891 --> 01:01:36,559
- Behind the screen-type dirt.
1079
01:01:36,560 --> 01:01:37,861
- You're crazy?!
1080
01:01:37,862 --> 01:01:39,495
Stop!
1081
01:01:39,496 --> 01:01:40,764
- You're crazy?!
1082
01:01:40,765 --> 01:01:41,765
Stop!
1083
01:01:44,501 --> 01:01:45,970
- faster, faster!
1084
01:01:51,608 --> 01:01:52,909
- No, that's a scene, let's go...
1085
01:01:52,910 --> 01:01:54,390
- Lord, for a
construction worker he...
1086
01:01:54,444 --> 01:01:56,145
- Oh, cut
1087
01:01:56,146 --> 01:01:57,380
- I can't
1088
01:01:57,381 --> 01:01:58,782
I'll drop & apos; im.
1089
01:01:58,783 --> 01:02:00,784
- Celebrate...
1090
01:02:00,785 --> 01:02:01,786
And action!
1091
01:02:11,561 --> 01:02:13,096
So you know where
you dropped it
1093
01:02:14,564 --> 01:02:15,832
- Are we, where exactly are
where you want us to put it?
1094
01:02:15,833 --> 01:02:17,167
- Uhh, I put the leaves down.
1095
01:02:18,402 --> 01:02:19,668
- Oh yeah, that's a good sign
1096
01:02:19,669 --> 01:02:21,589
- I want to report an
incident here at p...
1097
01:02:22,372 --> 01:02:23,873
- I like
reporting an incident
1098
01:02:23,874 --> 01:02:24,708
Yes...
1099
01:02:24,708 --> 01:02:25,542
- No.
1100
01:02:25,543 --> 01:02:26,709
- In p -. P>
1101
01:02:26,710 --> 01:02:27,710
- No.
1102
01:02:28,578 --> 01:02:29,813
- Very fast. P>
1103
01:02:29,814 --> 01:02:31,294
Yes, I think you
killed & apos; im for real
1104
01:02:31,816 --> 01:02:33,149
- I like
reporting an incident
1105
01:02:33,150 --> 01:02:34,150
Yes, all right...
1106
01:02:37,187 --> 01:02:38,888
- I feel the wind, man!
1107
01:02:38,889 --> 01:02:41,124
Listen, two more
just hit and that
1108
01:02:41,125 --> 01:02:43,127
- All right. P>
1109
01:02:51,268 --> 01:02:52,701
- sorry about
armpit there, girl
1110
01:02:52,702 --> 01:02:53,870
- Oh, it's okay
1111
01:02:53,871 --> 01:02:54,904
* La la la la la la p >
1112
01:02:54,905 --> 01:02:55,739
- That's it.
1113
01:02:55,740 --> 01:02:56,973
Ready, low.
1114
01:02:56,974 --> 01:02:58,274
- I have to explain this
to Elaine
1115
01:02:58,275 --> 01:03:01,911
- All right, dead person.
1116
01:03:01,912 --> 01:03:03,113
Punch it, springy!
1117
01:03:08,185 --> 01:03:09,685
- Gosh, why are you
driving like that?!
1118
01:03:09,686 --> 01:03:11,154
- Because there are all of these
people unlucky in the way
1119
01:03:11,155 --> 01:03:13,522
jumps at me and the car
doesn't stop
1120
01:03:13,523 --> 01:03:16,593
or uses them
damn turn signal!
1122
01:03:23,100 --> 01:03:24,201
Pow.
1123
01:03:25,235 --> 01:03:26,769
p>
1124
01:03:26,770 --> 01:03:28,304
- Must swing.
1125
01:03:28,305 --> 01:03:29,945
- Now, let me
see the "oh shit" moment
1126
01:03:31,241 --> 01:03:32,241
One more, oh, that's...
1127
01:03:33,043 --> 01:03:34,144
Thick on the face.
1128
01:03:39,950 --> 01:03:41,517
- Tristan, that's amazing.
1129
01:03:41,518 --> 01:03:42,585
Am I throwing it away? p>
1130
01:03:42,586 --> 01:03:44,320
I am not...
1131
01:03:44,321 --> 01:03:45,401
- That's amazing
1132
01:03:49,126 --> 01:03:49,960
- So awkward!
1133
01:03:49,960 --> 01:03:50,794
- I entered too hard!
1134
01:03:50,795 --> 01:03:51,995
I entered too hard!
1135
01:03:51,996 --> 01:03:53,629
- You took him away from me
1136
01:03:53,630 --> 01:03:55,331
- I thought he was coming!
1137
01:03:55,332 --> 01:03:57,800
- Spray him a little
, someone
1138
01:03:57,801 --> 01:03:59,235
- I understand.
1139
01:03:59,236 --> 01:04:00,469
Exactly.
1140
01:04:00,470 --> 01:04:01,830
- He knows
what the splooge looks like
1141
01:04:02,306 --> 01:04:03,273
- Ugh!
1142
01:04:03,274 --> 01:04:05,274
- Give one more.
1143
01:04:05,275 --> 01:04:07,110
That's it.
1144
01:04:07,111 --> 01:04:08,578
- Perfect shot there.
1145
01:04:12,182 --> 01:04:15,518
- Oh, baby, you're fine just
1146
01:04:15,519 --> 01:04:18,821
- What's wrong, honey?
1147
01:04:18,822 --> 01:04:22,927
Submitted by:
www.subtitlecinema.com