1 00:01:21,680 --> 00:01:24,201 Hello, darling. It's your mother. 2 00:01:24,520 --> 00:01:28,770 Thank you for showing me your new apartment. Um... 3 00:01:29,960 --> 00:01:32,367 I'm worried about you. 4 00:01:33,200 --> 00:01:35,721 I mean, how can you live like that? 5 00:01:35,840 --> 00:01:39,931 Anyway, would you call me back? Let's get together again. 6 00:01:40,640 --> 00:01:42,126 I love you. 7 00:05:15,040 --> 00:05:16,526 Control. 8 00:05:17,480 --> 00:05:19,125 It's all about control. 9 00:05:21,200 --> 00:05:23,641 Every dictatorship has one obsession. 10 00:05:24,000 --> 00:05:25,201 And that's it. 11 00:05:26,000 --> 00:05:28,079 So, in ancient Rome, 12 00:05:28,080 --> 00:05:30,601 they gave the people bread and circuses. 13 00:05:32,320 --> 00:05:35,524 They kept the populace busy with entertainment. 14 00:05:36,720 --> 00:05:41,369 But other dictatorships use other strategies to control ideas. 15 00:05:41,600 --> 00:05:43,290 The knowledge. 16 00:05:44,320 --> 00:05:46,249 How do they do that? 17 00:05:47,240 --> 00:05:49,090 Lower education. 18 00:05:49,640 --> 00:05:51,729 They limit culture. 19 00:05:52,200 --> 00:05:53,811 Censor information. 20 00:05:54,640 --> 00:05:58,561 They censor any means of individual expression. 21 00:05:59,320 --> 00:06:02,919 And it's important to remember this, that this is a pattern 22 00:06:02,920 --> 00:06:05,805 that repeats itself throughout history. 23 00:06:08,280 --> 00:06:09,641 Okay. 24 00:06:11,120 --> 00:06:13,163 See you next week. 25 00:07:20,680 --> 00:07:22,120 - Hi. - Hi. 26 00:07:40,800 --> 00:07:42,286 How are you? 27 00:07:45,200 --> 00:07:46,401 I'm good. 28 00:08:12,400 --> 00:08:14,284 See, every dictatorship, 29 00:08:15,640 --> 00:08:17,959 there's only one obsession and that's control, 30 00:08:17,960 --> 00:08:20,083 they want to have control over the people. 31 00:08:21,240 --> 00:08:24,967 In ancient Rome, they gave bread and circuses, 32 00:08:26,600 --> 00:08:28,848 they kept the populace busy with entertainment. 33 00:08:31,760 --> 00:08:34,327 In other dictatorships, they have other strategies. 34 00:08:36,680 --> 00:08:39,679 To limit information, to limit ideas and knowledge. 35 00:08:42,120 --> 00:08:43,526 How do they do that? 36 00:08:43,960 --> 00:08:46,970 They lower education, limit culture. 37 00:08:48,760 --> 00:08:52,169 They censor any means of self-expression. 38 00:08:54,000 --> 00:08:57,010 But it's important to remember this, this is a pattern 39 00:08:57,320 --> 00:08:58,601 that repeats itself 40 00:08:59,520 --> 00:09:01,370 throughout history. 41 00:09:25,640 --> 00:09:28,366 You don't go to the movies, do you? 42 00:09:29,480 --> 00:09:30,681 Movies? 43 00:09:31,520 --> 00:09:33,529 Yeah, are you a movie guy? 44 00:09:34,400 --> 00:09:36,204 In your free time, I mean? 45 00:09:38,360 --> 00:09:40,642 I don't know, 46 00:09:41,840 --> 00:09:45,328 I don't go out that much, I don't really like movies. 47 00:09:45,600 --> 00:09:46,679 Oh. 48 00:09:49,760 --> 00:09:52,679 You don't have to go out to enjoy a good flick at home. 49 00:09:52,680 --> 00:09:54,166 That's true. 50 00:09:56,120 --> 00:09:58,482 I usually just rent them. 51 00:09:58,720 --> 00:09:59,879 Most people don't these days, 52 00:09:59,880 --> 00:10:02,321 but it's what I do. 53 00:10:02,760 --> 00:10:05,199 Is there a reason why you're asking me this? 54 00:10:05,200 --> 00:10:06,401 No. 55 00:10:06,680 --> 00:10:08,719 'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe 56 00:10:08,720 --> 00:10:11,159 you had a recommendation, or you saw a movie that you liked 57 00:10:11,160 --> 00:10:12,839 and you want to tell me about it. 58 00:10:12,840 --> 00:10:16,601 Oh, sure, I mean, there's always something. 59 00:10:19,880 --> 00:10:22,606 - I could go for something cheerful. - Hmm. 60 00:10:34,520 --> 00:10:35,920 Where There's a Will There's a Way. 61 00:10:36,040 --> 00:10:37,446 It's true. 62 00:10:37,680 --> 00:10:40,645 No, it's a movie, I saw it a little while ago, but, um... 63 00:10:41,200 --> 00:10:44,759 I remember, I liked it. 64 00:10:44,760 --> 00:10:47,079 Hmm. Where There's a Will There's a Way. 65 00:10:47,080 --> 00:10:48,399 Yeah, that's it. 66 00:10:48,400 --> 00:10:50,090 Local film, if you... 67 00:10:51,080 --> 00:10:53,009 I'll keep it in mind. 68 00:12:34,840 --> 00:12:36,724 I think I'm drunk. 69 00:12:41,000 --> 00:12:42,964 You wanna go to bed? 70 00:12:43,280 --> 00:12:44,481 Hmm? 71 00:12:44,840 --> 00:12:46,690 You wanna go to bed? 72 00:12:47,400 --> 00:12:49,879 No, I'm gonna finish grading these papers 73 00:12:49,880 --> 00:12:52,447 and then I'll come join you, okay? 74 00:13:41,720 --> 00:13:44,359 Mr. Henderson, my husband will be back. 75 00:13:44,360 --> 00:13:47,159 Your husband just won a heck lot of money from me. 76 00:13:47,160 --> 00:13:49,361 By the look in his eye he didn't have an intention to... 77 00:14:46,960 --> 00:14:48,161 Ow! 78 00:14:56,280 --> 00:14:57,845 Stop! 79 00:14:58,480 --> 00:14:59,681 Stop! 80 00:14:59,880 --> 00:15:01,799 Okay, okay, okay. 81 00:15:07,160 --> 00:15:08,850 What's wrong? 82 00:15:28,160 --> 00:15:30,010 I'll call you tomorrow. 83 00:17:58,840 --> 00:18:00,690 Sorry I'm late. 84 00:18:00,840 --> 00:18:02,041 Uh... 85 00:18:02,640 --> 00:18:03,841 All right. 86 00:18:04,840 --> 00:18:06,679 Last class we talked about dictatorship, 87 00:18:06,680 --> 00:18:09,360 so today we'll start with Hegel. 88 00:18:11,960 --> 00:18:17,405 It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. 89 00:18:17,920 --> 00:18:21,679 And then, Karl Marx added, the first time it was a tragedy, 90 00:18:21,680 --> 00:18:23,962 and the second time it was a farce. 91 00:18:26,640 --> 00:18:29,446 It's strange to think... 92 00:18:29,960 --> 00:18:31,679 A lot of the world's thinkers are worried 93 00:18:31,680 --> 00:18:35,726 that this century will be a repetition of the last one. 94 00:18:37,520 --> 00:18:41,799 And there's an interesting observation, a creative act of memory 95 00:18:41,800 --> 00:18:44,279 to remember something, to remember somebody... 96 00:20:43,000 --> 00:20:46,363 I'm looking for Call me L8R or Passenger Without a Ticket. 97 00:24:05,600 --> 00:24:06,801 Shit. 98 00:24:24,480 --> 00:24:26,682 Anthony? 99 00:24:27,640 --> 00:24:29,251 Anthony! 100 00:24:30,480 --> 00:24:32,799 Hey, long time no see! 101 00:24:32,800 --> 00:24:35,759 I couldn't tell it was you with that beard. Is that for a movie? 102 00:24:35,760 --> 00:24:36,961 Yeah. 103 00:24:37,440 --> 00:24:40,291 Man, you haven't been around here for ages. 104 00:24:40,440 --> 00:24:42,159 Yeah, I don't know how long it's been. 105 00:24:42,160 --> 00:24:43,885 Six months, I'd say. 106 00:24:44,040 --> 00:24:45,359 Six months or more. 107 00:24:46,640 --> 00:24:48,888 Yeah, so how's everything? 108 00:24:49,160 --> 00:24:50,361 Great. 109 00:24:50,920 --> 00:24:54,599 Are you meeting someone here? 'Cause there's no one around. 110 00:24:54,600 --> 00:24:55,719 - No? - No, 111 00:24:55,720 --> 00:24:58,446 you know no one comes in on Saturdays. 112 00:24:58,720 --> 00:25:00,490 Oh... 113 00:25:01,640 --> 00:25:04,969 I was supposed to pick up the thing... 114 00:25:06,240 --> 00:25:08,599 For the movie. Um... 115 00:25:08,600 --> 00:25:10,919 And I forgot it was Saturday... 'Cause my head is, like... 116 00:25:10,920 --> 00:25:13,639 You actors are something else. 117 00:25:13,640 --> 00:25:16,199 Hold on, let me see if there's anything for you. 118 00:25:16,200 --> 00:25:17,401 Great. 119 00:25:21,800 --> 00:25:23,759 Yeah, here it is, look. 120 00:25:23,760 --> 00:25:27,159 Oh, that looks like it's it. That's definitely it. That's definitely it. 121 00:25:27,160 --> 00:25:29,119 - There you go. All right? - Okay. 122 00:25:29,120 --> 00:25:31,159 - Hey, don't be a stranger. - I won't be. 123 00:25:31,160 --> 00:25:32,479 Good luck with that movie. 124 00:25:32,480 --> 00:25:33,886 Great, I will... Yes. 125 00:27:39,240 --> 00:27:41,329 Anthony Claire. 126 00:27:42,680 --> 00:27:46,123 3650 Rathburn Road. 127 00:29:08,720 --> 00:29:10,159 Hello? 128 00:29:10,160 --> 00:29:12,761 - Good afternoon, I'm calling... - Hey. 129 00:29:13,200 --> 00:29:15,159 Um, I'm calling to speak to... 130 00:29:15,160 --> 00:29:16,479 Where are you calling from? 131 00:29:16,480 --> 00:29:18,719 I'm sorry, I think there's been a misunderstanding. 132 00:29:18,720 --> 00:29:20,479 I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... 133 00:29:20,480 --> 00:29:21,966 Anthony? 134 00:29:22,960 --> 00:29:24,889 Anthony, you called home. 135 00:29:25,000 --> 00:29:27,199 I'm sorry, I don't understand. 136 00:29:27,200 --> 00:29:29,209 What are you doing? 137 00:29:29,280 --> 00:29:30,439 My name's not Anthony. 138 00:29:30,440 --> 00:29:31,599 You're not Anthony? 139 00:29:31,600 --> 00:29:36,567 No, I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the actor. Um... 140 00:29:37,080 --> 00:29:39,919 If I'm not mistaken, that's Anthony Claire's 141 00:29:39,920 --> 00:29:42,851 name that he uses for the movies. 142 00:29:43,840 --> 00:29:45,719 For his work. 143 00:29:45,720 --> 00:29:47,649 Right. 144 00:29:49,040 --> 00:29:51,119 Right, well, Daniel isn't here right now, 145 00:29:51,120 --> 00:29:53,288 maybe I could get him to call you back. 146 00:29:54,760 --> 00:29:56,644 Okay, I'm sorry to bother you. 147 00:29:57,120 --> 00:29:58,685 What? 148 00:30:01,560 --> 00:30:02,761 What? 149 00:30:09,200 --> 00:30:10,925 I... I... 150 00:30:12,240 --> 00:30:13,930 Who is this? 151 00:30:18,240 --> 00:30:20,039 Hello? Who is this? 152 00:30:20,040 --> 00:30:21,719 He doesn't know me. 153 00:30:21,720 --> 00:30:23,119 No. 154 00:30:23,120 --> 00:30:24,239 - Okay. I'm gonna... - Anthony? 155 00:30:24,240 --> 00:30:25,919 I'll call back later. 156 00:31:32,560 --> 00:31:33,799 Hello? 157 00:31:33,800 --> 00:31:35,923 Hello, this is Anthony... 158 00:31:36,320 --> 00:31:38,599 This is Anthony Claire, isn't it? 159 00:31:38,600 --> 00:31:40,370 Who's calling? 160 00:31:42,480 --> 00:31:43,599 Um... 161 00:31:43,600 --> 00:31:47,639 I called before. I was talking... I talked to your wife. Crazy. 162 00:31:47,640 --> 00:31:49,319 You're the one. 163 00:31:49,320 --> 00:31:50,999 And you call here again, I will call the police... 164 00:31:51,000 --> 00:31:54,249 I... No, no. Just hear me out. 165 00:31:54,800 --> 00:31:58,129 Can you say something again? Can you talk again? 166 00:31:58,320 --> 00:31:59,679 Who is this? 167 00:31:59,680 --> 00:32:03,079 That's crazy. That's amazing. 168 00:32:03,080 --> 00:32:06,359 Our... Your voice is just like mine. Do you hear my voice? 169 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Your voice is just like mine. 170 00:32:09,400 --> 00:32:10,931 Shit. 171 00:32:27,320 --> 00:32:28,639 - Listen... - Sorry, please, please, please. 172 00:32:28,640 --> 00:32:29,839 Just listen to me for a second. 173 00:32:29,840 --> 00:32:30,919 Just listen, okay? Just hear me out. 174 00:32:30,920 --> 00:32:32,879 I know this sounds crazy. I'm sorry. I got excited before. 175 00:32:32,880 --> 00:32:34,559 When I get excited, I just act a little strange. 176 00:32:34,560 --> 00:32:36,239 So just hear me out for a second. 177 00:32:36,240 --> 00:32:38,679 I've seen three of your movies. 178 00:32:38,680 --> 00:32:41,719 And you're great in them. You're great in them. 179 00:32:41,720 --> 00:32:43,359 We look exactly alike. 180 00:32:43,360 --> 00:32:45,639 And I called your wife earlier today. 181 00:32:45,640 --> 00:32:49,759 And she said that... She thought that I was you. 182 00:32:49,760 --> 00:32:52,879 And I'm just... I'm confused. 183 00:32:52,880 --> 00:32:56,679 And I know this call must be just as confusing for you as it is for me. 184 00:32:56,680 --> 00:32:59,839 And I just... My name is Adam Bell. I'm a history teacher. 185 00:32:59,840 --> 00:33:01,883 And I just think that we should meet. 186 00:33:08,040 --> 00:33:09,919 Hey, hey, hey, okay. Okay. 187 00:33:09,920 --> 00:33:13,124 Listen to me. Never call here again. 188 00:33:19,480 --> 00:33:20,839 Who was that? 189 00:33:20,840 --> 00:33:22,883 It was that same guy. 190 00:33:25,880 --> 00:33:26,959 What did he want? 191 00:33:26,960 --> 00:33:28,159 I don't know. He sounded crazy. 192 00:33:28,160 --> 00:33:30,799 Like, he sounded like a stalker or something. 193 00:33:30,800 --> 00:33:31,879 A stalker? 194 00:33:31,880 --> 00:33:33,159 Yeah, he said that he was a fan of mine. 195 00:33:33,160 --> 00:33:36,125 That he wanted to, uh, meet up or something. 196 00:33:38,200 --> 00:33:39,845 - What? - Mmm-hmm. 197 00:33:41,120 --> 00:33:42,845 - No. - Yeah. 198 00:33:48,720 --> 00:33:50,809 You're messing with me. 199 00:33:51,840 --> 00:33:53,451 Right? 200 00:33:55,920 --> 00:33:58,043 - Anthony? - Uh... 201 00:33:59,320 --> 00:34:01,170 Do you want to get something to eat? 202 00:34:02,960 --> 00:34:05,003 Who was on the phone? 203 00:34:07,080 --> 00:34:09,999 Helen, the same guy who called before. The same guy. 204 00:34:10,000 --> 00:34:12,282 That's who was on the phone. 205 00:34:12,480 --> 00:34:16,127 I told you that. Why would I tell you any differently? 206 00:34:17,400 --> 00:34:18,806 Are you lying to me? 207 00:34:20,120 --> 00:34:21,685 I... 208 00:34:25,480 --> 00:34:27,359 You're lying to me. 209 00:34:27,360 --> 00:34:29,369 You're acting crazy. 210 00:34:31,040 --> 00:34:32,999 I'm not crazy. Who was on the phone? 211 00:34:33,000 --> 00:34:35,965 I told you it was a man who was on the phone. 212 00:34:40,040 --> 00:34:42,004 Are you seeing her? 213 00:34:42,480 --> 00:34:44,159 Helen, I don't want to get into this. 214 00:34:44,160 --> 00:34:46,328 Are you seeing her again? 215 00:34:50,000 --> 00:34:51,399 We need to get something to eat. 216 00:34:51,400 --> 00:34:53,519 Let's go get something to eat and then... 217 00:34:53,520 --> 00:34:54,759 I don't want to get anything... 218 00:34:54,760 --> 00:34:57,361 it was a man! It was a man. 219 00:34:58,960 --> 00:35:00,639 What do you think it was, a jealous husband? 220 00:35:00,640 --> 00:35:02,001 Yeah. 221 00:35:03,440 --> 00:35:06,159 I don't want to get into this again. Okay? 222 00:35:06,160 --> 00:35:07,566 I don't want to get into this. 223 00:35:08,560 --> 00:35:10,603 I'm going for a walk. 224 00:38:26,720 --> 00:38:27,799 Yes. 225 00:38:27,800 --> 00:38:28,879 Yeah, it's me, man. 226 00:38:28,880 --> 00:38:31,959 That's so strange. I had a feeling that you were gonna call. 227 00:38:31,960 --> 00:38:34,242 You had a feeling, what's that mean? 228 00:38:36,080 --> 00:38:40,039 It's a, you know, just a figure of speech. It's not... 229 00:38:40,040 --> 00:38:41,719 Right. All right. Well, look, I've been thinking about it. 230 00:38:41,720 --> 00:38:43,410 I want to meet. 231 00:38:46,560 --> 00:38:47,999 Okay. 232 00:38:48,000 --> 00:38:49,279 I know a place called the Breezeway Inn. 233 00:38:49,280 --> 00:38:53,359 It's about an hour outside the city. Do you know where that is? 234 00:38:53,360 --> 00:38:54,759 No. 235 00:38:54,760 --> 00:38:57,599 All right. Well, then I'll call you on Sunday with directions. 236 00:38:57,600 --> 00:38:59,439 1:00, okay? 237 00:38:59,440 --> 00:39:00,519 Okay. 238 00:39:00,520 --> 00:39:02,079 All right. 239 00:39:02,080 --> 00:39:03,281 Uh-huh. 240 00:39:04,200 --> 00:39:06,767 - Well, see you soon. - Yeah. 241 00:39:07,600 --> 00:39:09,802 Yeah, I'll see you soon. 242 00:40:28,000 --> 00:40:29,281 Hello. 243 00:40:33,480 --> 00:40:34,727 Hi. 244 00:40:37,520 --> 00:40:38,926 Is everything all right? 245 00:40:51,680 --> 00:40:53,245 How many months are you? 246 00:40:58,560 --> 00:40:59,761 Uh... 247 00:41:01,520 --> 00:41:03,085 Six. 248 00:41:05,400 --> 00:41:07,090 That's nice. 249 00:41:20,960 --> 00:41:24,050 I should be going. I have a class, I have to teach in it. 250 00:41:34,560 --> 00:41:35,966 Ah... 251 00:41:38,240 --> 00:41:40,839 Never know how your day is gonna turn out. 252 00:41:40,840 --> 00:41:42,724 Have a nice day. 253 00:42:03,680 --> 00:42:05,564 What's up, honey? 254 00:42:06,680 --> 00:42:08,166 Hello? 255 00:42:09,200 --> 00:42:10,686 Hello? 256 00:42:33,640 --> 00:42:35,330 Hi. 257 00:42:40,200 --> 00:42:42,448 It is a scorcher out there. 258 00:42:43,520 --> 00:42:45,359 The last 10 minutes of my run, 259 00:42:45,360 --> 00:42:48,999 this 22-year-old kid or something like that, he was... 260 00:42:49,000 --> 00:42:51,567 He was following me the whole time. 261 00:42:53,080 --> 00:42:55,044 Never gonna beat this kid. 262 00:42:55,640 --> 00:42:57,199 And he dropped. 263 00:42:57,200 --> 00:43:01,371 Do you think that I should cut my beard off 'cause it's fucking hot? 264 00:43:01,880 --> 00:43:05,679 Wait, why did you call me earlier? Did you call me for a reason? 265 00:43:06,840 --> 00:43:10,203 Honey, where are the blueberries? 266 00:43:12,840 --> 00:43:14,599 Where are the blueberries? 267 00:43:14,600 --> 00:43:16,959 I told you, like, two days ago. 268 00:43:16,960 --> 00:43:19,519 The organic blueberries. Not the conventional blueberries. 269 00:43:19,520 --> 00:43:21,563 I can't use 'em in the shake. 270 00:43:22,200 --> 00:43:23,839 What's wrong? 271 00:43:23,840 --> 00:43:25,399 I wasn't... Only I was saying 'cause I read it 272 00:43:25,400 --> 00:43:26,719 in a magazine that blueberries, 273 00:43:26,720 --> 00:43:30,322 the organic ones are better than conventional ones... 274 00:43:41,440 --> 00:43:44,120 Are you gonna tell me what's wrong? 275 00:43:49,360 --> 00:43:50,891 I... 276 00:43:54,840 --> 00:43:56,610 I went to... 277 00:44:00,640 --> 00:44:02,808 I went to see that guy. 278 00:44:07,040 --> 00:44:09,561 Who? What're you talking about? 279 00:44:09,760 --> 00:44:11,079 The guy on the phone. 280 00:44:11,080 --> 00:44:13,328 I went to his work. 281 00:44:18,040 --> 00:44:21,359 Why did you do that? That's dangerous, honey. 282 00:44:21,360 --> 00:44:23,289 I wanted to know. 283 00:44:30,920 --> 00:44:32,690 Are you okay? 284 00:44:35,120 --> 00:44:37,607 He had the same voice. 285 00:44:39,080 --> 00:44:41,521 He looks exactly like you. 286 00:44:47,280 --> 00:44:49,960 What do you mean, "Exactly like me"? 287 00:44:51,440 --> 00:44:54,120 What's happening? 288 00:45:04,040 --> 00:45:07,323 I don't... Really don't know what you're talking about. 289 00:45:08,760 --> 00:45:10,610 I think you know. 290 00:45:16,120 --> 00:45:18,004 I think you know. 291 00:48:09,400 --> 00:48:10,806 Hello? 292 00:49:35,360 --> 00:49:36,971 I told you. 293 00:51:13,160 --> 00:51:15,567 - Show me your hands, man. - Why? 294 00:51:17,320 --> 00:51:19,363 Come on, show me your hands. 295 00:51:41,800 --> 00:51:44,241 Maybe we're brothers. 296 00:51:46,760 --> 00:51:50,328 We're not... We're not brothers. We're not brothers. 297 00:51:50,560 --> 00:51:52,410 How do you know? 298 00:51:54,520 --> 00:51:56,370 Do you have a... 299 00:51:57,320 --> 00:52:00,091 Do you have a scar on your chest? 300 00:52:09,040 --> 00:52:10,765 This one? 301 00:52:22,000 --> 00:52:23,929 You do, don't you? 302 00:52:29,080 --> 00:52:30,479 I, uh... 303 00:52:30,480 --> 00:52:33,604 - When's your birthday? - This was a bad idea. 304 00:52:34,920 --> 00:52:37,282 I think I made a mistake here. 305 00:52:37,560 --> 00:52:38,761 Um... 306 00:52:38,920 --> 00:52:40,599 I have a... 307 00:52:40,600 --> 00:52:41,919 I have this. I went to... 308 00:52:41,920 --> 00:52:43,719 The company that represents you, 309 00:52:43,720 --> 00:52:45,719 they gave that to me... To you. 310 00:52:45,720 --> 00:52:47,809 I'm sorry. 311 00:52:48,040 --> 00:52:49,651 I'm sorry. 312 00:54:10,720 --> 00:54:12,999 Don't worry, honey. 313 00:54:13,000 --> 00:54:15,043 That guy won't be calling here again. 314 00:54:36,600 --> 00:54:38,040 Fuck. 315 00:59:37,000 --> 00:59:38,799 There must be some difference. 316 00:59:38,800 --> 00:59:40,047 There isn't. 317 00:59:40,720 --> 00:59:43,207 It cannot be exactly the same. 318 00:59:45,160 --> 00:59:46,805 We are. 319 00:59:47,360 --> 00:59:49,759 Did you take your clothes off in front of him? 320 00:59:49,760 --> 00:59:51,007 No. 321 00:59:52,640 --> 00:59:54,559 Okay, then. 322 00:59:54,560 --> 00:59:56,330 You didn't eat. 323 00:59:58,640 --> 01:00:02,731 The last thing you need is to be meeting strange men in hotel rooms. 324 01:00:04,120 --> 01:00:07,051 You have enough trouble sticking with one woman, don't you? 325 01:00:13,160 --> 01:00:14,566 Here. 326 01:00:15,960 --> 01:00:17,161 I don't like blueberries. 327 01:00:17,520 --> 01:00:20,087 Of course you do, and they're good for you. 328 01:00:21,800 --> 01:00:25,925 I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. 329 01:00:28,360 --> 01:00:30,039 I just wanted your advice. 330 01:00:30,040 --> 01:00:33,722 You don't want advice. I don't want to hear any more about this. 331 01:00:34,200 --> 01:00:35,925 You are my only son. 332 01:00:37,880 --> 01:00:39,206 I am your only mother. 333 01:00:41,160 --> 01:00:44,603 You have a respectable job, you have a nice apartment, 334 01:00:44,840 --> 01:00:46,485 and since we're being frank here, 335 01:00:46,640 --> 01:00:48,319 I think you should quit that fantasy 336 01:00:48,320 --> 01:00:50,602 of being a third-rate movie actor. 337 01:00:51,560 --> 01:00:54,047 Eat those. You want some coffee? 338 01:01:21,320 --> 01:01:23,602 I have a question for you. 339 01:01:24,080 --> 01:01:26,089 Did you fuck my wife? 340 01:01:27,960 --> 01:01:31,448 Did you fuck my wife? Did you sleep with my wife? 341 01:01:32,240 --> 01:01:33,885 You fucked my wife! 342 01:01:39,000 --> 01:01:40,725 Did you fuck my wife? 343 01:01:47,880 --> 01:01:50,651 That's good. That is fuckin' good. 344 01:01:55,640 --> 01:02:00,119 This is what's gonna happen. You're giving me your clothes and your car. 345 01:02:00,120 --> 01:02:04,041 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 346 01:02:05,560 --> 01:02:07,603 Tomorrow, I bring her home. 347 01:02:09,160 --> 01:02:11,567 And I'm gonna come back here, 348 01:02:12,960 --> 01:02:16,846 bring back all your things, and I'm gonna disappear from your life forever. 349 01:02:23,080 --> 01:02:25,009 And then I'll be gone. 350 01:02:30,840 --> 01:02:32,041 What are you doing here? 351 01:02:35,000 --> 01:02:38,204 What the fuck is this place, man? You live here? 352 01:02:40,520 --> 01:02:42,559 I have some questions for you. 353 01:02:42,560 --> 01:02:44,250 Please go or I'll call the police. 354 01:02:45,680 --> 01:02:47,879 Go ahead, call the police. What are you gonna tell 'em? 355 01:02:50,640 --> 01:02:52,604 What are you gonna tell 'em, man? 356 01:02:58,680 --> 01:03:01,201 Why'd you come looking for me? 357 01:03:03,040 --> 01:03:05,561 I don't know. I don't know. I just... 358 01:03:08,120 --> 01:03:09,401 I needed to know. 359 01:03:10,200 --> 01:03:11,479 You need to know. Yeah. Okay. 360 01:03:11,480 --> 01:03:16,049 But when you called my house, you talked to my wife. 361 01:03:17,240 --> 01:03:19,169 Why'd you do that? 362 01:03:20,240 --> 01:03:22,479 She happened to pick up the phone. 363 01:03:22,480 --> 01:03:24,045 Okay. Yeah, but... 364 01:03:31,640 --> 01:03:33,410 Can I ask you something, just man to man? 365 01:03:35,760 --> 01:03:36,961 Um... 366 01:03:40,000 --> 01:03:41,804 Did you sleep with my wife? 367 01:03:44,000 --> 01:03:46,399 I don't know what you're talking about. 368 01:03:46,400 --> 01:03:48,443 Did you fuck my wife? 369 01:03:49,080 --> 01:03:50,327 This is crazy. 370 01:03:51,480 --> 01:03:53,399 Just answer the question, man. 371 01:03:53,400 --> 01:03:55,568 Just answer my fuckin' question and then I will leave. 372 01:03:55,600 --> 01:03:56,801 You're fuckin' crazy. 373 01:03:59,160 --> 01:04:00,725 All right. 374 01:04:04,280 --> 01:04:08,280 I'm fuckin' crazy? I'm fuckin' crazy? 375 01:04:11,840 --> 01:04:13,883 I'm fuckin' crazy? 376 01:04:14,160 --> 01:04:16,124 I'm fuckin' crazy? 377 01:04:16,640 --> 01:04:18,649 You brought my wife into this, man. 378 01:04:19,480 --> 01:04:23,359 So I'm gonna bring your girlfriend into the picture as well. 379 01:04:23,360 --> 01:04:25,919 You want me out of your life? This is what's gonna happen first. 380 01:04:25,920 --> 01:04:27,559 You're gonna give me your clothes and your car. 381 01:04:27,560 --> 01:04:29,439 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 382 01:04:29,440 --> 01:04:31,799 I'm gonna bring her back home tomorrow, and I'm gonna come back here, 383 01:04:31,800 --> 01:04:32,919 and I'm gonna bring back all your stuff 384 01:04:32,920 --> 01:04:36,169 and I'm going to disappear from your life forever. 385 01:04:36,720 --> 01:04:38,763 Then we will be even. 386 01:07:35,280 --> 01:07:39,804 Mr. Claire. Good afternoon. Everything good? 387 01:07:40,800 --> 01:07:43,048 Yeah, I just... 388 01:07:46,760 --> 01:07:48,405 Uh, forgot my keys. 389 01:07:50,000 --> 01:07:51,804 Is Mrs. Claire not home? 390 01:07:54,720 --> 01:07:57,559 Do you want me to open the door for you? 391 01:07:57,560 --> 01:07:59,489 That'd be perfect. Yeah. 392 01:08:22,920 --> 01:08:25,600 I can't stop thinking about the other night. 393 01:08:30,400 --> 01:08:32,409 Can't get it out of my head. 394 01:08:37,680 --> 01:08:40,360 I know I shouldn't talk about this, 395 01:08:42,680 --> 01:08:44,723 but I'd love to go back. 396 01:08:45,120 --> 01:08:46,321 Uh-huh. 397 01:08:47,800 --> 01:08:51,846 I heard they changed the lock and sent out new keys. 398 01:08:52,120 --> 01:08:54,039 But... 399 01:08:54,040 --> 01:08:57,005 I don't think I'm on the list. 400 01:09:03,400 --> 01:09:05,090 I need to go back. 401 01:09:12,360 --> 01:09:14,847 I'll see what I can do. I don't... 402 01:09:15,400 --> 01:09:18,604 I don't know if that's going to be possible. 403 01:09:22,920 --> 01:09:24,770 Call me if you hear anything. 404 01:09:28,680 --> 01:09:29,961 After you. 405 01:10:05,800 --> 01:10:07,119 Okay. Here you go, Mr. Claire. 406 01:10:07,120 --> 01:10:08,481 Thank you. 407 01:10:18,760 --> 01:10:20,166 Hello? 408 01:13:45,200 --> 01:13:47,243 - Anthony? - Hi. 409 01:13:51,120 --> 01:13:53,721 The light's on, you freaked me out. 410 01:13:56,360 --> 01:13:57,561 Sorry. 411 01:13:58,160 --> 01:14:00,761 What're you doing home? I thought you were at your mom's. 412 01:14:01,520 --> 01:14:05,327 Oh, I canceled it, I... 413 01:14:11,280 --> 01:14:13,209 Should've called. 414 01:14:16,600 --> 01:14:18,848 I stayed longer at the pool, 415 01:14:20,960 --> 01:14:23,891 'cause I thought you weren't gonna be home. 416 01:14:33,080 --> 01:14:34,520 Uh... 417 01:14:34,800 --> 01:14:36,525 Do you need anything? 418 01:14:40,600 --> 01:14:41,961 I'm fine. 419 01:14:46,440 --> 01:14:48,483 I'm gonna go to bed. 420 01:14:49,560 --> 01:14:50,921 Okay. 421 01:15:46,400 --> 01:15:49,206 Are you sure you don't need anything? 422 01:15:51,920 --> 01:15:53,485 'Cause you... 423 01:15:55,320 --> 01:15:57,639 When you came in and you said that you went to the pool, 424 01:15:57,640 --> 01:16:01,039 I just thought maybe that you've been there for a long time, 425 01:16:01,040 --> 01:16:04,639 and you had to walk home or whatever and you must be... 426 01:16:04,640 --> 01:16:06,126 ls everything okay? 427 01:16:10,000 --> 01:16:12,959 You're six months pregnant, so I didn't know. 428 01:16:12,960 --> 01:16:14,400 No, I'm fine. 429 01:16:34,600 --> 01:16:36,723 Why don't you come to bed? 430 01:16:42,920 --> 01:16:44,121 I... 431 01:16:57,960 --> 01:17:00,731 Aren't you gonna take your clothes off? 432 01:17:02,320 --> 01:17:03,806 Yeah. 433 01:19:13,600 --> 01:19:15,450 Did you have a good day at school? 434 01:19:19,400 --> 01:19:20,761 What? 435 01:19:24,640 --> 01:19:26,205 Forget it. 436 01:19:53,120 --> 01:19:54,799 What? What? What? Whoa, whoa, whoa, whoa! 437 01:19:54,800 --> 01:19:55,999 Mary. Mary. Mary. 438 01:20:01,680 --> 01:20:02,881 What's wrong? 439 01:20:04,040 --> 01:20:06,641 The ring. The mark on your finger. 440 01:20:06,880 --> 01:20:09,128 What are you talking about? 441 01:20:13,720 --> 01:20:15,001 I've always had this. 442 01:20:15,400 --> 01:20:17,728 No. No! 443 01:20:25,680 --> 01:20:27,919 Who are you? Don't touch me. Don't touch me. 444 01:20:27,920 --> 01:20:30,079 What are you talking about? What are you talking about? 445 01:20:30,080 --> 01:20:32,282 - Don't touch me! - What are you talking about? 446 01:20:32,480 --> 01:20:34,808 The ring. The mark on your finger. 447 01:21:33,480 --> 01:21:34,920 What's wrong? 448 01:21:40,640 --> 01:21:42,330 What's wrong? 449 01:21:43,840 --> 01:21:45,849 I just couldn't sleep. 450 01:21:49,440 --> 01:21:51,688 Yeah, I couldn't sleep either. 451 01:21:57,440 --> 01:21:59,290 I'm sorry. 452 01:22:04,040 --> 01:22:06,368 Why are you doing this to me? 453 01:22:07,640 --> 01:22:09,365 What? What am I doing to you? 454 01:22:15,720 --> 01:22:17,729 I want you to stay. 455 01:22:18,560 --> 01:22:21,359 - Stop the car. - Stop the car? Stop the car? 456 01:22:21,360 --> 01:22:23,359 - Stop the fucking car. - I'll stop the fucking car. 457 01:22:23,360 --> 01:22:24,721 You want me to stop the car? 458 01:22:25,040 --> 01:22:26,401 Get out. I'm sick of this shit. 459 01:22:27,760 --> 01:22:29,159 I can't even talk to you. 460 01:22:29,160 --> 01:22:30,319 Fuck you. 461 01:22:30,320 --> 01:22:31,840 You're behaving like a child. 462 01:22:32,360 --> 01:22:33,879 You're not a man. 463 01:22:33,880 --> 01:22:35,879 - I'm not a man? - Enough. You don't need to get me started. 464 01:22:35,880 --> 01:22:37,241 I'm not a man? 465 01:22:38,840 --> 01:22:40,401 I'm not a fucking man? Get out! Get out! 466 01:22:41,960 --> 01:22:43,525 - Get out! Get the fuck out! - Let go! 467 01:23:27,600 --> 01:23:29,799 Sunshine, a high of 24 today, 468 01:23:29,800 --> 01:23:32,367 clear tonight with a low of 13. 469 01:23:32,760 --> 01:23:34,530 Here's James with a look at traffic. 470 01:23:34,560 --> 01:23:37,439 The westbound Lake Shore is closed between Bathurst and Strachan, 471 01:23:37,440 --> 01:23:40,769 as crews clean up debris from a collision that happened early this morning. 472 01:23:41,000 --> 01:23:42,879 Police have not released any details at this time, 473 01:23:42,880 --> 01:23:44,599 but we do know there was only one vehicle. 474 01:25:36,920 --> 01:25:39,361 I forgot to tell you that your mother called. 475 01:25:39,600 --> 01:25:41,879 You should probably call her back. 476 01:25:41,880 --> 01:25:43,081 Okay. 477 01:26:08,440 --> 01:26:11,610 Helen, did you plan on doing something tonight? 478 01:26:14,880 --> 01:26:17,082 'Cause I think I have to go out. 479 01:26:25,240 --> 01:26:26,851 Helen? 480 01:26:32,040 --> 01:26:33,651 Helen?