1 00:00:32,380 --> 00:00:36,060 [Yeoniversal Subbers from the Yeoniverse Yoo Yeon Seok IFC] 2 00:00:36,190 --> 00:00:38,380 [Presents] 3 00:00:42,060 --> 00:00:43,560 Yay! 4 00:00:43,760 --> 00:00:45,630 Yon Hun ah. How do I look? 5 00:00:45,830 --> 00:00:48,060 Pretty, pretty, pretty. 6 00:00:53,320 --> 00:00:53,980 Really! 7 00:00:54,980 --> 00:00:56,960 Oppa, come here! 8 00:00:58,140 --> 00:01:00,120 Oppa, just come here! 9 00:01:00,260 --> 00:01:01,680 Don't make it so exaggerated! 10 00:01:02,480 --> 00:01:04,100 Male students will take the photos first. 11 00:01:04,260 --> 00:01:05,440 Hurry, hurry. 12 00:01:11,940 --> 00:01:13,060 Did I just blink my eyes? 13 00:01:19,580 --> 00:01:21,660 Oh? Did you finish taking it already? 14 00:01:31,940 --> 00:01:37,900 [Eighteen, Nineteen] 15 00:01:40,280 --> 00:01:42,540 [Translation: JunnieZa, lunagal] 16 00:01:42,600 --> 00:01:44,920 [Timing: tiacosas] 17 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Are you so happy? 18 00:01:47,960 --> 00:01:52,080 Of course. We are adults now. 19 00:01:52,400 --> 00:01:56,000 Now we can take the driving test and watch movies with 18 years old restriction. 20 00:01:56,400 --> 00:01:59,240 Isn't once you have the identity card, you can do anything? 21 00:02:00,140 --> 00:02:04,300 But now even without parents consent marriage is possible. 22 00:02:04,740 --> 00:02:05,840 You have a boyfriend? 23 00:02:07,420 --> 00:02:08,060 Nope. 24 00:02:08,580 --> 00:02:10,560 Then, why talk about marriage? 25 00:02:13,780 --> 00:02:16,740 When school finish today, let's go and take a photo sticker, ok? 26 00:02:16,900 --> 00:02:18,280 As a commemoration of getting our identify card. 27 00:02:18,920 --> 00:02:19,540 Okay. 28 00:02:40,800 --> 00:02:41,820 Sprint! 29 00:02:54,220 --> 00:02:56,640 And this will be equals to A + L. 30 00:02:56,840 --> 00:02:58,560 A + L... Then, what is this here? 31 00:02:59,280 --> 00:03:03,820 A + L. This is also A + L. 32 00:03:03,920 --> 00:03:08,000 From here it has been repeated a few times, it is N. So this here is-- 33 00:03:08,000 --> 00:03:08,860 All stand! 34 00:03:19,600 --> 00:03:23,600 Ai! Ai! Ai! Fighting! Fighting! 35 00:03:23,940 --> 00:03:26,100 You have worked hard. You have worked hard. 36 00:03:45,980 --> 00:03:46,580 Move away! 37 00:04:20,380 --> 00:04:24,240 Please tell the people in the boxing club not to bully my Oppa in the future. 38 00:04:36,780 --> 00:04:37,920 Why did you dodge? 39 00:04:38,160 --> 00:04:39,180 When did I? 40 00:04:42,340 --> 00:04:46,500 About that, do you know the boxing club senior? 41 00:04:46,740 --> 00:04:47,720 No. 42 00:04:52,160 --> 00:04:54,200 Do you want to be bullied all the time? 43 00:04:54,320 --> 00:04:56,320 It's not like that. It's because we get along well, thus we joked around. 44 00:04:56,380 --> 00:04:58,320 Do they feel that they get along well with you? 45 00:04:59,720 --> 00:05:02,020 Don't keep on letting others bully you. 46 00:05:03,440 --> 00:05:05,840 With you hurt like that, how to explain to mum? 47 00:05:21,260 --> 00:05:22,300 Love letter? 48 00:05:23,460 --> 00:05:25,240 Is it your younger twin sister who wrote it to you? 49 00:05:26,800 --> 00:05:28,560 Hey, tell the truth. 50 00:05:29,220 --> 00:05:32,380 When both of you sleep, you sleep together correct? Correct? 51 00:05:33,780 --> 00:05:36,700 You little shit who are you staring at? Want to die? 52 00:05:41,980 --> 00:05:43,780 It's a lucky thing you have a good younger sister. 53 00:05:45,260 --> 00:05:46,440 Useless person. 54 00:05:57,420 --> 00:06:00,720 Oh! What is this? Is it for me? 55 00:06:03,920 --> 00:06:07,320 After physical education class, I saw it in my locker. 56 00:06:07,680 --> 00:06:09,700 This is written by Domi from my class, right? 57 00:06:09,800 --> 00:06:11,300 The one who use the mirror to catch your attention. 58 00:06:11,340 --> 00:06:12,200 Yes. 59 00:06:18,720 --> 00:06:20,240 Do you want to go there? 60 00:06:20,640 --> 00:06:22,820 I do not have time or money. 61 00:06:23,300 --> 00:06:26,080 Do you mean that if you had time and money, you would date? 62 00:06:26,340 --> 00:06:27,580 I don't know. 63 00:06:30,340 --> 00:06:31,960 Just say it. 64 00:06:32,240 --> 00:06:33,720 Would you date? 65 00:06:38,280 --> 00:06:40,480 Ok, the photo will be taken in 30 seconds 66 00:06:51,020 --> 00:06:53,660 The photo will be taken now. Please look at the camera and smile. 67 00:06:54,640 --> 00:06:56,420 Where are you going? There is no more time. 68 00:07:04,920 --> 00:07:08,220 1... 2... 3... 69 00:07:50,020 --> 00:07:51,140 Seriously! 70 00:07:53,220 --> 00:07:55,100 I am standing here! 71 00:08:02,100 --> 00:08:03,480 What are you doing there? 72 00:08:03,900 --> 00:08:05,940 Sorry for not recognizing you. 73 00:08:08,600 --> 00:08:09,640 About that... 74 00:08:10,380 --> 00:08:12,360 Are we considered as dating now? 75 00:08:14,460 --> 00:08:16,490 Don't you think you are too enthusiastic? 76 00:08:46,740 --> 00:08:49,320 Couple hand phone straps. 77 00:08:50,480 --> 00:08:54,520 We ate cake, shopped and then took the bus home together. 78 00:08:55,020 --> 00:08:58,500 It's good that he does not know how much he likes me... 79 00:08:58,700 --> 00:09:01,800 I had to use so much effort when we parted. 80 00:09:01,920 --> 00:09:02,900 Have you held hands? 81 00:09:03,980 --> 00:09:07,080 Bang Sa, I am not that kind of girl. 82 00:09:07,980 --> 00:09:11,280 That will be done when we kiss the next time. 83 00:09:11,400 --> 00:09:12,820 Why are you like that! 84 00:09:16,460 --> 00:09:18,860 What is this? Come over everyone. 85 00:09:23,080 --> 00:09:25,980 Seoya, date me! 86 00:09:30,900 --> 00:09:33,080 Woah! Senior Il Kang said that the wants to date me! 87 00:09:33,440 --> 00:09:35,860 How can it be you? It's the class monitor. 88 00:09:36,560 --> 00:09:37,880 Our missy. 89 00:09:38,500 --> 00:09:40,620 You have yet to hold hands but she has become your missy? 90 00:09:41,440 --> 00:09:44,160 I also know your heart. 91 00:09:55,720 --> 00:09:57,620 Hyung, Hyung. 92 00:10:00,800 --> 00:10:04,240 Ohhhh... 93 00:10:23,340 --> 00:10:24,580 Seoya makes people feel envious... 94 00:10:24,700 --> 00:10:26,300 ...after receiving a proposal like this. 95 00:10:26,980 --> 00:10:27,880 Right? 96 00:10:28,780 --> 00:10:29,800 Yeah. 97 00:10:30,120 --> 00:10:30,760 Seoya! 98 00:10:33,180 --> 00:10:34,240 Seoya! 99 00:10:41,520 --> 00:10:42,420 Yah. 100 00:10:43,060 --> 00:10:45,060 You do not need to be so angry. 101 00:10:55,140 --> 00:10:56,080 You came? 102 00:10:56,540 --> 00:10:57,580 Where is Seoya? 103 00:10:58,120 --> 00:10:59,260 She left first. 104 00:10:59,680 --> 00:11:01,320 I will finish dinner before heading home. 105 00:11:15,880 --> 00:11:17,400 Where did you get that wound? 106 00:11:17,840 --> 00:11:19,000 I fell. 107 00:11:19,200 --> 00:11:20,980 So careless for such a grown person. 108 00:11:21,060 --> 00:11:22,600 Have you quit the newspaper delivery job? 109 00:11:24,480 --> 00:11:26,860 It's your 3rd year in high school next year. What do you think you'll do? 110 00:11:27,320 --> 00:11:29,260 I will pack some ddukbokki for you. Go home and study. 111 00:11:29,340 --> 00:11:30,980 Boss, please give me the bill. 112 00:11:31,460 --> 00:11:33,900 If you don't understand something, ask Seoya to teach you. 113 00:12:08,940 --> 00:12:11,640 Mum sent this. 114 00:12:34,440 --> 00:12:36,180 Didn't I tell you to knock the door? 115 00:12:36,320 --> 00:12:37,480 Why don't you ask me? 116 00:12:38,320 --> 00:12:40,760 Why is oppa not curious the reason I am like this? 117 00:12:45,720 --> 00:12:47,940 I am always beside oppa. 118 00:12:48,480 --> 00:12:50,600 From the beginning, in mum's womb. 119 00:12:53,080 --> 00:12:55,400 And even in the future I still want to be together. 120 00:12:58,580 --> 00:13:00,260 I like oppa. 121 00:13:04,000 --> 00:13:07,560 I want to try dating Domi. 122 00:13:10,260 --> 00:13:12,200 Getting a girlfriend... 123 00:13:12,600 --> 00:13:14,120 isn't a bad idea. 124 00:13:32,600 --> 00:13:35,720 We have been dating for 2 months but why I am the one who is calling you every time? 125 00:13:35,880 --> 00:13:38,340 I am waiting for you. Hurry up. Hurry over. 126 00:13:38,460 --> 00:13:39,400 Yes, okay. 127 00:13:45,000 --> 00:13:46,640 I will head out first. 128 00:13:59,560 --> 00:14:01,540 You have been waiting long? 129 00:14:01,680 --> 00:14:03,880 Why did you come so late? I have been waiting for so long. 130 00:14:56,420 --> 00:14:58,240 Has your anger diminished? 131 00:16:32,580 --> 00:16:34,060 Can we sit here? 132 00:16:34,220 --> 00:16:34,980 Yes. Do sit. 133 00:16:39,560 --> 00:16:41,680 Both of you are such a good match. 134 00:16:43,300 --> 00:16:46,460 This weekend we are planning to catch a movie. Want to catch it together? 135 00:16:47,420 --> 00:16:49,020 Hoya, it's ok, right? 136 00:16:49,140 --> 00:16:50,020 Shall we go? 137 00:16:51,880 --> 00:16:53,820 Seoya, let's to together! Huh? 138 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 It's a deal, we will go together, okay? 139 00:17:05,680 --> 00:17:06,900 I bought this because it looks good. 140 00:17:07,020 --> 00:17:09,400 What do you think of the colour? Will Hoya like it? 141 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 I don't know. 142 00:17:12,280 --> 00:17:15,760 You are his sister so you should know what colour Hoya likes. 143 00:17:16,100 --> 00:17:17,800 No matter what colour it is, he will like it. 144 00:17:18,300 --> 00:17:19,540 That's is why he is dating you. 145 00:17:20,720 --> 00:17:22,080 Really? 146 00:17:26,760 --> 00:17:27,260 Thank you. 147 00:17:27,880 --> 00:17:29,400 Let me pay for our tickets. 148 00:17:29,820 --> 00:17:33,160 It's okay. I have to treat you well too. 149 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 Where are you going? 150 00:18:14,220 --> 00:18:15,100 Just a minute. 151 00:18:39,700 --> 00:18:40,600 Not picking up? 152 00:18:41,000 --> 00:18:41,620 Yes. 153 00:18:42,680 --> 00:18:45,600 Seoya has not been coming to school for a few days. Don't you know? 154 00:18:47,240 --> 00:18:49,660 Since both of you are twins, don't you have telepathy or something? 155 00:18:50,400 --> 00:18:51,360 There is no such thing. 156 00:18:52,300 --> 00:18:53,580 So it's only a myth. 157 00:18:56,800 --> 00:19:00,940 Do you see Seoya as a girl? 158 00:19:01,740 --> 00:19:02,840 What are you talking about? 159 00:19:03,700 --> 00:19:05,740 If you don't, you should answer like this. 160 00:19:05,980 --> 00:19:07,520 I do not see her as a girl. 161 00:19:07,660 --> 00:19:09,480 I even wash her panties and bra. 162 00:19:10,220 --> 00:19:10,960 Answer like this. 163 00:19:14,620 --> 00:19:17,320 To say the truth, I am also worried about Seoya. 164 00:19:18,160 --> 00:19:22,400 Rumors said that Seoya and Senior Il Kang slept together. 165 00:19:25,420 --> 00:19:27,480 Aren't you too serious? 166 00:19:27,720 --> 00:19:29,420 If you are dating, that is also a possibility. 167 00:19:34,600 --> 00:19:35,840 And, what's more... 168 00:19:37,660 --> 00:19:42,440 The next time on my birthday, if I receive my identity card, I too want to do it. 169 00:19:43,860 --> 00:19:44,680 What? 170 00:19:45,200 --> 00:19:48,200 S E X 171 00:19:54,100 --> 00:19:54,800 Is it Seoya? 172 00:19:58,880 --> 00:20:00,160 It's sent by you. 173 00:20:01,880 --> 00:20:05,360 Domi's birthday is on 22nd February. Don't delete this message. 174 00:20:46,860 --> 00:20:49,660 [Choi Domi] 175 00:20:59,620 --> 00:21:02,240 If you don't you should answer like this. 176 00:21:02,360 --> 00:21:04,020 I do not see her as a girl. 177 00:21:04,060 --> 00:21:06,020 I even wash her panties and bra. 178 00:21:13,960 --> 00:21:14,800 Hey, Lee Seoya! 179 00:21:15,400 --> 00:21:17,080 You don't come to school or answer your phone. 180 00:21:17,360 --> 00:21:18,520 What in the world are you doing? 181 00:21:21,100 --> 00:21:22,060 None of your business. 182 00:21:32,000 --> 00:21:32,680 Hello. 183 00:21:33,500 --> 00:21:34,780 Why are you not picking up your cell phone? 184 00:21:35,060 --> 00:21:38,420 Try that again and your angelic girlfriend will immediately become a demon. 185 00:21:40,620 --> 00:21:42,440 Are you listening to me? 186 00:21:43,020 --> 00:21:46,960 Not answering? Hey! Lee Hoya 187 00:22:04,880 --> 00:22:05,800 What? Not getting on? 188 00:22:08,900 --> 00:22:10,420 I won't be getting on anymore. 189 00:22:16,780 --> 00:22:17,820 What do you mean? 190 00:22:19,860 --> 00:22:21,500 I like another person. 191 00:22:25,640 --> 00:22:27,540 No matter how much effort you put in, it is not enough. 192 00:22:28,820 --> 00:22:30,140 I am sorry. 193 00:22:34,640 --> 00:22:35,700 Who is that guy? 194 00:22:45,420 --> 00:22:48,740 [Gynecology Clinic] 195 00:23:08,000 --> 00:23:10,840 Why doesn't my daughter sleep inside? 196 00:24:42,180 --> 00:24:43,600 What is this punk doing? 197 00:24:46,260 --> 00:24:47,520 You must take responsibility for Seoya. 198 00:24:54,460 --> 00:24:55,680 Take what responsibility? 199 00:24:57,240 --> 00:24:58,140 Why? 200 00:24:58,980 --> 00:25:00,220 Because I slept with her? 201 00:25:06,620 --> 00:25:08,680 Who are you to even care about this? 202 00:25:11,240 --> 00:25:12,660 I am Seoya's older brother. 203 00:25:25,000 --> 00:25:26,500 Take responsibility for Seoya! 204 00:25:26,520 --> 00:25:27,660 Punk. 205 00:25:33,620 --> 00:25:34,560 Are you alright? 206 00:25:36,180 --> 00:25:37,100 This punk. 207 00:26:41,080 --> 00:26:42,120 Seriously. 208 00:27:01,820 --> 00:27:04,680 Hey! Hey! Hey! 209 00:27:10,140 --> 00:27:11,460 Thank you very much. 210 00:27:30,680 --> 00:27:32,160 Thank you very much. 211 00:27:53,980 --> 00:27:55,560 It's only a minor operation. 212 00:27:56,820 --> 00:27:58,620 For a month, no smoking or drinking. 213 00:27:59,000 --> 00:27:59,780 Let's examine. 214 00:28:00,020 --> 00:28:01,240 Please come over here. 215 00:28:18,540 --> 00:28:21,100 In the meantime, do not do it. 216 00:28:21,900 --> 00:28:23,780 You understand what I am trying to say? 217 00:28:48,080 --> 00:28:49,500 I am alright. 218 00:29:14,680 --> 00:29:16,420 It's Hoya! 219 00:29:51,780 --> 00:29:53,960 You are the punk who broke the sink and ran away, right? 220 00:30:07,160 --> 00:30:08,940 Have you exercised before? 221 00:30:09,060 --> 00:30:10,700 You are always bullied by others, right? 222 00:30:11,620 --> 00:30:13,780 That is why you are thinking of revenge, right? 223 00:30:14,720 --> 00:30:15,460 Go back. 224 00:30:15,700 --> 00:30:18,800 This is not a night club, why the need to accept a certain type of people? 225 00:30:18,980 --> 00:30:21,240 Go and find a boxer then. 226 00:30:21,680 --> 00:30:22,820 There is a boxer here. 227 00:30:28,200 --> 00:30:30,020 I did search but there are none. 228 00:30:30,100 --> 00:30:32,320 There are only a few who can be a true boxer. 229 00:30:32,540 --> 00:30:34,220 And how many who want to be one? 230 00:30:35,940 --> 00:30:37,440 If you can knock him down... 231 00:30:37,780 --> 00:30:38,560 I will take you in. 232 00:30:44,860 --> 00:30:46,140 Get up! Get up! 233 00:30:51,800 --> 00:30:54,080 Is there still a need to carry on fighting? 234 00:30:54,480 --> 00:30:56,020 It's over. The fight is over. 235 00:31:00,560 --> 00:31:02,500 This is against the rules. 236 00:31:04,440 --> 00:31:06,420 This is a very dirty way to attack. 237 00:31:06,520 --> 00:31:09,540 The opponent cannot help it. 238 00:31:17,120 --> 00:31:18,900 So, from now in I can come here? 239 00:31:21,280 --> 00:31:22,200 So sorry... 240 00:31:22,420 --> 00:31:23,580 I don't accept male disciples. 241 00:31:23,600 --> 00:31:24,360 You punk. 242 00:31:27,640 --> 00:31:30,080 Entrance fee is 50,000 won and monthly fee is 80,000 won. 243 00:31:30,340 --> 00:31:32,880 But other places only charge 30,000 won and club fee is only 60,000 won. 244 00:31:34,640 --> 00:31:35,940 Why don't you go there then? 245 00:31:36,140 --> 00:31:38,000 I will deliver sports newspaper to you. 246 00:31:38,320 --> 00:31:39,840 So give me a discount of 10,000 won for the monthly fee. 247 00:31:40,360 --> 00:31:42,880 Since when did our club fee increase so much? 248 00:31:43,340 --> 00:31:44,220 Up to you. 249 00:31:46,240 --> 00:31:50,000 3 steps. This is awesome. 3 steps 250 00:31:50,100 --> 00:31:51,560 Do you know Ali? 251 00:31:53,000 --> 00:31:54,240 Of course you wouldn't know. 252 00:31:54,560 --> 00:31:55,940 Ali's 3 steps. 253 00:31:56,040 --> 00:31:59,460 1 2 3 do you know this? Of course not. 254 00:31:59,520 --> 00:32:01,200 Only 3 people know this in the whole of Korea. 255 00:32:01,280 --> 00:32:02,080 1 2 256 00:32:02,200 --> 00:32:03,820 Don't copy me. You will not get it. 257 00:32:03,920 --> 00:32:05,480 If you know it then in Korea there will be 4 people who know it. 258 00:32:07,100 --> 00:32:08,400 Good. Like this. 1 2 3 259 00:32:08,620 --> 00:32:10,040 1 2 3 260 00:32:10,540 --> 00:32:12,820 Not bad. Just like that 1 2 3. Not bad at all. 261 00:32:12,920 --> 00:32:13,540 1 2 3 262 00:32:21,540 --> 00:32:22,540 Hit this. 263 00:32:25,180 --> 00:32:25,690 Hit. 264 00:32:26,830 --> 00:32:28,890 Didn't I teach you to box like this? 265 00:32:42,270 --> 00:32:42,860 What are you doing? 266 00:32:46,620 --> 00:32:48,250 I am going insane. What is the matter? 267 00:32:49,050 --> 00:32:49,710 Tell me. 268 00:32:52,760 --> 00:32:54,300 Quickly, tell me! 269 00:32:59,920 --> 00:33:01,900 You came to find me because Seoya got pregnant, right? 270 00:33:06,670 --> 00:33:07,710 What do you want me to do? 271 00:33:11,370 --> 00:33:12,600 There's no need to do anything. 272 00:33:14,700 --> 00:33:16,030 Didn't you want me to take responsibility? Why? 273 00:33:21,870 --> 00:33:23,100 You accompanied her? 274 00:33:34,360 --> 00:33:36,080 Use this to get tonics for your health. 275 00:33:44,910 --> 00:33:45,900 Stop. 276 00:33:59,760 --> 00:34:01,320 Both of you are such a match. 277 00:34:10,060 --> 00:34:11,320 Oppa... 278 00:34:37,440 --> 00:34:39,180 The sink has been fixed well. 279 00:34:39,720 --> 00:34:41,180 Where has the rest gone? 280 00:34:42,140 --> 00:34:43,370 They went to take dinner. 281 00:34:43,880 --> 00:34:45,580 You? Not going to eat? 282 00:34:46,430 --> 00:34:49,280 Coach Jung Dong Gong told me to monitor my body weight. 284 00:34:50,030 --> 00:34:52,350 You are not a competitor! 285 00:34:56,200 --> 00:34:57,820 You punk, you actually hurt your hands. 286 00:35:00,810 --> 00:35:02,350 Please show some concern for him. 287 00:35:03,530 --> 00:35:06,460 You took him in so you should show concern. 288 00:35:09,740 --> 00:35:13,000 Till your hand heals, you are not allowed to touch the sandbag. 289 00:35:13,320 --> 00:35:14,750 Then, what do I do? 290 00:35:15,020 --> 00:35:18,320 Skip rope or practice Ali's steps. 291 00:37:01,820 --> 00:37:03,150 1 2 292 00:37:47,210 --> 00:37:48,360 Your elbow. 293 00:37:49,710 --> 00:37:51,980 Your elbow is always down. Lift it a bit higher. 294 00:38:19,440 --> 00:38:21,340 Our progress has been digressing a lot, you know. 295 00:38:21,880 --> 00:38:23,580 The new year is coming, you don't have any plans, right? 296 00:38:24,860 --> 00:38:25,580 What? 297 00:38:34,250 --> 00:38:35,660 Event! 298 00:38:36,830 --> 00:38:37,630 Seriously! 299 00:38:40,000 --> 00:38:43,050 You should plan a surprise event for the girlfriend you love. 300 00:38:43,660 --> 00:38:45,980 Hey! You should say that you will plan it. 301 00:38:46,120 --> 00:38:49,800 When the new year is here, do you know the bridge? 302 00:38:50,330 --> 00:38:54,120 Aww... What... 303 00:38:57,640 --> 00:38:58,880 No plans? 304 00:39:01,050 --> 00:39:01,880 Sorry. 305 00:39:06,120 --> 00:39:07,660 You better make time for me on the eve... 306 00:39:07,710 --> 00:39:09,100 to hear the first bell of the new year. 307 00:39:09,680 --> 00:39:11,200 If you say otherwise you will be dead. 308 00:39:11,420 --> 00:39:12,190 Do you get it? 309 00:39:13,600 --> 00:39:14,560 Yes, I got it. 310 00:39:15,290 --> 00:39:16,250 Good. 311 00:39:18,750 --> 00:39:20,650 Deliver the newspaper to my house too. 312 00:39:20,720 --> 00:39:22,650 Then, we can meet like that. 313 00:39:23,260 --> 00:39:25,240 You can really wake up at that time? 314 00:39:26,600 --> 00:39:27,770 The power of love. 315 00:39:29,120 --> 00:39:31,820 Do you know what lovers do once the first bell of the new year rings? 316 00:39:31,980 --> 00:39:32,990 What do they do? 317 00:39:34,640 --> 00:39:37,560 Like this, once the first bell rings... 318 00:39:52,810 --> 00:39:54,300 What are you doing not sleeping? 319 00:40:00,410 --> 00:40:02,380 What are you doing this new year eve? 320 00:40:03,210 --> 00:40:04,080 Why? 321 00:40:04,810 --> 00:40:06,460 It's the last day of the year. 322 00:40:08,680 --> 00:40:10,810 I have arranged to meet Domi. 323 00:40:10,890 --> 00:40:12,760 Let's go and watch the sunrise. 324 00:40:14,090 --> 00:40:15,690 Let's go together. 325 00:40:17,980 --> 00:40:19,550 Is your body well? 326 00:40:20,270 --> 00:40:21,550 Stay at home. 327 00:40:38,560 --> 00:40:39,500 Ah!!! 328 00:40:44,640 --> 00:40:45,790 About that... 329 00:40:45,840 --> 00:40:47,960 Doesn't the sun rise everyday? 330 00:40:48,080 --> 00:40:50,360 But the bell only rings on the first day of the year. 331 00:40:53,610 --> 00:40:55,370 Is she your girlfriend or your younger sister? 332 00:40:57,210 --> 00:40:58,480 But... 333 00:40:58,590 --> 00:40:59,240 Hey! 334 00:41:00,190 --> 00:41:01,660 Go with me to hear the bell. 335 00:41:02,460 --> 00:41:03,200 About that... 336 00:41:03,260 --> 00:41:05,660 I hate watching the sunrise. 337 00:41:10,080 --> 00:41:11,050 Then... 338 00:41:11,080 --> 00:41:13,050 Then don't go. Don't go anymore. 339 00:41:19,160 --> 00:41:20,640 I'm not going to hang out with you anymore. 340 00:41:52,240 --> 00:41:53,740 What did you wish for? 341 00:41:55,160 --> 00:41:56,510 I did not wish for anything. 342 00:41:58,000 --> 00:41:59,790 Then what did you wish for? 343 00:42:03,920 --> 00:42:06,750 My wish is hard to fulfill. 344 00:42:13,930 --> 00:42:14,990 For you. 345 00:42:31,800 --> 00:42:32,600 Oppa. 346 00:42:34,810 --> 00:42:35,640 Carry me. 347 00:42:39,850 --> 00:42:40,830 Never mind. 348 00:42:50,460 --> 00:42:51,200 Come. 349 00:42:51,400 --> 00:42:52,270 Climb up. 350 00:43:03,160 --> 00:43:04,810 Let's go! 351 00:43:40,570 --> 00:43:42,040 Seoya. 352 00:43:49,760 --> 00:43:52,080 Your panties and bra... 353 00:43:54,300 --> 00:43:55,920 I can wash them for you. 354 00:44:28,350 --> 00:44:30,320 Lee Hoya... 66.6 kg. 355 00:44:30,400 --> 00:44:31,400 Limit OK. 356 00:44:31,720 --> 00:44:32,800 Next! 357 00:44:54,760 --> 00:44:59,480 Hoya, the biggest enemy you know is being rushed, understood? 358 00:44:59,770 --> 00:45:03,280 Ah... Why do you always say the same thing? 359 00:45:03,400 --> 00:45:05,260 The order is also not the same. 360 00:45:06,360 --> 00:45:09,160 Jang Il Kang is the one who beat you up, right? 361 00:45:10,140 --> 00:45:11,040 Yes. 362 00:45:11,280 --> 00:45:12,280 I knew it. 363 00:45:16,960 --> 00:45:17,900 Don't be afraid. 364 00:45:18,080 --> 00:45:19,820 The most important thing is your eyes expression. 365 00:45:19,850 --> 00:45:21,820 If you lose at that, it's over. 366 00:45:22,280 --> 00:45:23,580 Watch the expression in my eyes. 367 00:45:26,000 --> 00:45:27,980 What does it say? 368 00:45:29,180 --> 00:45:30,220 I want to kill you. 369 00:45:30,270 --> 00:45:31,560 I want your life. 370 00:45:36,960 --> 00:45:38,330 Now you try. 371 00:45:47,280 --> 00:45:49,040 Never mind, never mind. 372 00:45:50,010 --> 00:45:52,430 If you think you can't, then don't even look. 373 00:45:54,400 --> 00:45:55,980 Like that, then you should avoid his eyes. 374 00:45:56,360 --> 00:45:58,270 Give this kind of feeling "you are not even at the level of being my competitor". 375 00:45:58,880 --> 00:46:00,560 Is anyone in your family coming to cheer? 376 00:46:02,460 --> 00:46:03,800 There is no one. 377 00:46:04,640 --> 00:46:07,310 You punk, how do you live life as a human... 378 00:46:11,600 --> 00:46:13,420 Ai! Let's battle! Ai! 379 00:46:13,470 --> 00:46:15,080 Fighting! Fighting! 380 00:46:15,480 --> 00:46:16,970 Do well! 381 00:46:41,710 --> 00:46:44,250 You, punk. Quickly, won't you go? 382 00:46:56,440 --> 00:46:59,760 The 37th round of the 2010 National Amateur competition will start now. 383 00:47:00,940 --> 00:47:02,520 Let's start! 384 00:47:02,840 --> 00:47:04,780 66.5kg 385 00:47:04,990 --> 00:47:08,060 Lee Hoya. 386 00:47:11,100 --> 00:47:12,240 What is going on? 387 00:47:12,240 --> 00:47:14,240 Sorry, sorry. 388 00:47:17,070 --> 00:47:18,590 I apologize for all of this. 389 00:47:20,440 --> 00:47:21,980 The opponent is... 390 00:47:22,570 --> 00:47:24,730 66.4kg 391 00:47:25,100 --> 00:47:27,850 Jang Jong Soo! 392 00:47:30,510 --> 00:47:32,030 Go Jong Soo! 393 00:47:34,300 --> 00:47:35,770 Don't break the rules. 394 00:47:36,030 --> 00:47:39,820 Do not go out of the box under any circumstances. 395 00:47:44,060 --> 00:47:45,160 I will not give in to you. 396 00:47:46,220 --> 00:47:47,160 Is it interesting? 397 00:47:49,500 --> 00:47:51,160 Go to your positions. 398 00:47:52,800 --> 00:47:54,540 Did you ignore what I said to you? 399 00:47:54,640 --> 00:47:56,540 Didn't I say that if you can't then you shouldn't even look at him? 400 00:47:58,700 --> 00:47:59,930 Pay attention. 401 00:48:00,030 --> 00:48:01,640 Don't get nervous, okay? 402 00:48:09,800 --> 00:48:10,620 Go! 403 00:48:15,420 --> 00:48:17,560 Don't be impatient Don't be impatient! 404 00:48:17,680 --> 00:48:19,660 Watch his steps! 405 00:48:20,960 --> 00:48:23,260 Hit him, hit him! 406 00:48:23,560 --> 00:48:25,080 Useless bastard. 407 00:48:25,400 --> 00:48:26,270 Don't keep guarding! 408 00:48:27,770 --> 00:48:29,600 Quickly, attack! 409 00:48:41,470 --> 00:48:43,210 Quick punch, quick punch! 410 00:48:44,650 --> 00:48:46,680 You alright? Keep sticking to him! Stick to him! 411 00:49:11,500 --> 00:49:13,840 Ya. Are you sleeping? 412 00:49:14,970 --> 00:49:16,140 Sleeping? 413 00:49:17,280 --> 00:49:18,890 Are you still not going to get up! 414 00:49:24,170 --> 00:49:27,080 Good, good! Let's start again! Start again! 415 00:49:46,240 --> 00:49:47,770 Quickly retaliate! 416 00:49:48,350 --> 00:49:49,420 Break it up! 417 00:49:49,870 --> 00:49:50,760 Fight! 418 00:49:51,230 --> 00:49:53,080 Hey. You better pay more attention! 419 00:49:57,200 --> 00:49:57,900 Open your eyes! 420 00:49:57,980 --> 00:49:59,280 Open your eyes you punk! 421 00:49:59,530 --> 00:50:00,760 I am telling you to open your eyes! 422 00:50:09,850 --> 00:50:10,940 Down! 423 00:50:18,680 --> 00:50:24,030 5 6 7 8 424 00:50:28,590 --> 00:50:29,390 Are you alright? 425 00:50:29,530 --> 00:50:30,410 Wake up. 426 00:50:46,300 --> 00:50:47,100 Wait a moment. 427 00:50:57,450 --> 00:50:59,580 Ya. What is wrong? 428 00:51:43,000 --> 00:51:44,410 Why don't you see him the next time? 429 00:51:51,930 --> 00:51:53,230 Why learn boxing? 430 00:51:56,570 --> 00:51:57,800 I am asking why learn. 431 00:51:58,140 --> 00:51:59,370 Why? Why? Why? 432 00:51:59,400 --> 00:52:00,600 Why can't I? 433 00:52:18,670 --> 00:52:19,530 What did just happen? 434 00:52:21,790 --> 00:52:22,440 I don't know. 435 00:52:23,400 --> 00:52:24,480 You also saw it, right? 436 00:52:24,970 --> 00:52:27,040 Hoya closed his eyes while being hit. 437 00:52:30,810 --> 00:52:32,760 Is he going for the next round like that? 438 00:52:33,770 --> 00:52:35,130 If he wants to go, then he'll go. 439 00:52:35,550 --> 00:52:37,260 Did you not say you will not accept male students? 440 00:53:06,160 --> 00:53:08,080 I am really curious about something. 441 00:53:08,320 --> 00:53:10,080 Why do you want to take up boxing? 442 00:53:17,360 --> 00:53:18,520 Forget it. 443 00:53:20,700 --> 00:53:21,480 Coach. 444 00:53:26,650 --> 00:53:28,320 My younger sister is pretty, right? 445 00:53:34,720 --> 00:53:35,500 Coach! 446 00:53:37,340 --> 00:53:38,810 Don't follow me, you punk! 447 00:54:35,450 --> 00:54:36,560 You woke up. 448 00:54:39,050 --> 00:54:40,040 What's with your face? 449 00:54:41,320 --> 00:54:42,330 I fought. 450 00:54:43,080 --> 00:54:44,960 You fought or you were beaten up? 451 00:54:47,360 --> 00:54:48,440 What's with the hat? 452 00:54:48,510 --> 00:54:49,660 It doesn't match you. 453 00:54:51,150 --> 00:54:52,250 Don't laugh! 454 00:54:56,640 --> 00:54:58,250 It's the first time we meet after New Year. 455 00:54:59,080 --> 00:55:00,360 Do you have anything to tell me? 456 00:55:04,300 --> 00:55:06,400 What did you do with Seoya that day? 457 00:55:09,640 --> 00:55:12,040 That hat is a gift from Seoya? 458 00:55:16,510 --> 00:55:19,150 That's right! You guys must have done something! 459 00:55:24,330 --> 00:55:25,280 Come here. 460 00:55:39,180 --> 00:55:40,330 I... 461 00:55:41,040 --> 00:55:43,020 Am not wearing anything underneath. 462 00:55:44,940 --> 00:55:46,170 Ta-da! 463 00:55:48,570 --> 00:55:50,680 What are you doing not opening your eyes? 464 00:55:51,580 --> 00:55:53,870 What exactly are you hoping for? 465 00:55:56,030 --> 00:55:57,950 Because it is warm, that's why I knitted it for you. 466 00:55:59,320 --> 00:56:00,510 Isn't it touching? 467 00:56:23,000 --> 00:56:24,320 It's my first kiss. 468 00:56:25,840 --> 00:56:28,170 You must take responsibility for it. 469 00:56:32,380 --> 00:56:33,770 That scarf... 470 00:56:34,240 --> 00:56:36,040 You must not forget to wear it daily. 471 00:56:36,730 --> 00:56:38,040 Or else you'll be dead. 472 00:56:38,490 --> 00:56:39,530 Get it? 473 00:57:14,570 --> 00:57:16,480 Oppa, take a look at this. 474 00:57:18,220 --> 00:57:19,260 Where is that place? 475 00:57:19,320 --> 00:57:21,740 It's Oia, Greece facing the Aegean Sea. 476 00:57:58,060 --> 00:57:59,260 Ta-da! 477 00:58:00,030 --> 00:58:00,910 Pretty. 478 00:58:03,480 --> 00:58:05,100 Hurry up! Hurry up! 479 00:58:05,160 --> 00:58:06,570 Hurry up, just hurry up! 480 00:58:06,570 --> 00:58:08,570 Quickly, run! 481 00:58:08,640 --> 00:58:10,060 Hurry up and run! Hurry up and run! 482 00:58:22,160 --> 00:58:23,560 Faster, just faster, faster! 483 00:58:27,040 --> 00:58:28,200 Are you joking with me? 484 00:58:29,130 --> 00:58:30,040 You punk. 485 00:58:30,910 --> 00:58:32,320 You are not running? 486 00:58:33,100 --> 00:58:34,810 I really do not have natural talent? 487 00:58:35,480 --> 00:58:36,600 You know it now? 488 00:58:37,310 --> 00:58:39,310 Jung hoon told me my jabs are good. 489 00:58:39,390 --> 00:58:40,120 Nope. 490 00:58:40,240 --> 00:58:41,450 You fight poorly. 491 00:58:50,140 --> 00:58:52,200 But if you work hard it is okay. 492 00:58:54,480 --> 00:58:56,440 Perseverance, endurance. 493 00:58:57,870 --> 00:59:00,120 That is why we are suffering now. 494 00:59:01,660 --> 00:59:02,780 But can you... 495 00:59:03,150 --> 00:59:05,640 Just take off that hat and scarf? 496 00:59:06,250 --> 00:59:07,550 Blue and red. 497 00:59:07,710 --> 00:59:08,720 National flag? 498 00:59:09,710 --> 00:59:11,180 I have to wear both 499 00:59:12,190 --> 00:59:13,020 Why? 500 00:59:14,220 --> 00:59:17,370 My younger sister and girlfriend gave them. 501 00:59:17,760 --> 00:59:20,270 You are saying you... 502 00:59:20,300 --> 00:59:22,200 Plus your younger sister are in a love triangle? 503 00:59:24,190 --> 00:59:26,600 At such a young age you sure live a tiring life. 504 00:59:27,790 --> 00:59:28,830 Take off your girlfriend's one. 505 00:59:29,070 --> 00:59:30,040 I can't. 506 00:59:30,220 --> 00:59:31,290 I have to wear both. 507 00:59:32,640 --> 00:59:33,290 You little punk. 508 00:59:33,600 --> 00:59:34,560 Which one is your sister's? 509 00:59:35,070 --> 00:59:35,760 Is it this? 510 00:59:35,820 --> 00:59:36,680 Hey! Where are you running to? 511 00:59:36,920 --> 00:59:38,570 Hey! Stay still! 512 00:59:38,880 --> 00:59:39,310 Hey! 513 00:59:40,700 --> 00:59:41,580 Stay still! 514 00:59:48,030 --> 00:59:50,360 At this stage you shouldn't live such a tiring life. 515 00:59:50,360 --> 00:59:51,690 Just give up your sister's. 516 00:59:52,400 --> 00:59:53,710 Which one is given by your sister? 517 00:59:54,600 --> 00:59:55,450 Is it this? 518 00:59:58,680 --> 00:59:59,870 So it's the hat! 519 01:00:01,310 --> 01:00:02,860 Just wear one! 520 01:00:02,990 --> 01:00:05,610 It's because you're like this, that both girls are having a hard time! 521 01:00:07,980 --> 01:00:09,820 Ow! Aish! 522 01:00:23,370 --> 01:00:24,940 The dumbass is here. The dumbass! 523 01:00:30,540 --> 01:00:32,010 What's that bastard up to now? 524 01:00:36,080 --> 01:00:36,730 Oh. 525 01:01:53,690 --> 01:01:55,870 Short jabs! Fight! 526 01:02:04,200 --> 01:02:08,540 Escape out of there! Escape out of there! 527 01:02:21,980 --> 01:02:23,920 Hit him properly! 528 01:02:27,360 --> 01:02:29,920 Hey asshole! You have to try to escape! Hey asshole! 529 01:02:34,990 --> 01:02:36,520 3 4... 530 01:02:36,560 --> 01:02:38,240 Hurry up and get up!! 531 01:02:38,830 --> 01:02:40,000 7 8... 532 01:02:56,960 --> 01:02:58,720 Good, good, good. 533 01:03:01,120 --> 01:03:04,430 Break, break, break, break, break. Move apart. 534 01:03:40,830 --> 01:03:45,130 Good morning! Maybe I'm tired because it's the first day back? 535 01:03:45,470 --> 01:03:47,450 Are we really in final year? 536 01:03:48,090 --> 01:03:49,310 What about Hoya? 537 01:03:49,740 --> 01:03:51,400 Boxing?! Wow! 538 01:03:51,420 --> 01:03:53,070 Does that mean my Hoya's gonna get an awesome body? 539 01:03:53,420 --> 01:03:55,370 I don't like him boxing. 540 01:03:55,420 --> 01:03:57,370 So you've gotta stop him. 541 01:03:57,760 --> 01:03:59,680 You're his girlfriend. 542 01:04:05,840 --> 01:04:06,890 Hey she's here! Here. 543 01:04:13,610 --> 01:04:17,050 Class captain. The teacher was looking for you. Go to the teacher's office. 544 01:04:23,660 --> 01:04:28,970 Oh it's a scandal! Everyone's shocked. 545 01:04:30,010 --> 01:04:33,100 Doesn't matter how pretty she is, how can you do that to your own sister? 546 01:04:33,340 --> 01:04:35,950 It's not like he's an animal. 547 01:04:49,610 --> 01:04:53,480 Hey, does this make sense? What are you gonna to do now? 548 01:05:03,340 --> 01:05:04,670 This was Hoya's doing, wasn't it? 549 01:05:04,730 --> 01:05:08,120 No. He's not to blame. 550 01:05:11,040 --> 01:05:12,920 Because your mother's not at home... 551 01:05:13,500 --> 01:05:15,850 Does Hoya do weird things to you? 552 01:05:16,520 --> 01:05:17,870 I told you, I did it. 553 01:05:20,640 --> 01:05:23,580 Did he threaten you so you wouldn't talk? 554 01:05:23,640 --> 01:05:25,760 I did it, because I love him! 555 01:06:37,180 --> 01:06:40,010 Don't get cocky just because you got lucky once, asshole! 556 01:06:45,280 --> 01:06:47,080 Who told you to play this childish prank? 557 01:07:03,130 --> 01:07:05,560 Apologise to Seoya!!! 558 01:07:06,990 --> 01:07:08,040 Perverted bastard! 559 01:07:23,160 --> 01:07:24,480 Hey. You're weird. 560 01:07:27,710 --> 01:07:29,320 Is Seoya a woman to you too? 561 01:07:32,910 --> 01:07:34,360 If you say she's not... 562 01:07:35,680 --> 01:07:37,180 I'll tell the guys to apologize to you. 563 01:07:46,480 --> 01:07:47,920 If you enter the ring... 564 01:07:49,150 --> 01:07:50,510 I'll kill you. 565 01:10:21,740 --> 01:10:23,150 You're in year 12 now... 566 01:10:23,390 --> 01:10:26,300 What are you going to do if you can't solve a simple problem like this? 567 01:10:26,780 --> 01:10:28,140 What are they doing? 568 01:11:48,720 --> 01:11:49,920 Why are you doing this? 569 01:11:51,740 --> 01:11:53,740 What did you hear? 570 01:11:55,710 --> 01:11:57,680 I heard you said that you loved me. 571 01:12:00,430 --> 01:12:02,060 I did it without thinking. 572 01:12:04,190 --> 01:12:05,690 I'm sorry. 573 01:12:07,160 --> 01:12:08,650 What are you sorry for? 574 01:12:09,980 --> 01:12:11,100 Lee Hoya! 575 01:12:13,930 --> 01:12:15,370 What are you doing on this lovely day? 576 01:12:15,470 --> 01:12:16,510 You're both so serious. 577 01:12:17,340 --> 01:12:18,320 Domi... 578 01:12:18,590 --> 01:12:21,560 Did you forget? Today's my birthday. 579 01:12:22,730 --> 01:12:24,440 I can borrow him, can't I? 580 01:12:32,730 --> 01:12:36,280 Happy birthday to me... 581 01:12:36,700 --> 01:12:39,360 Happy birthday love... 582 01:12:44,120 --> 01:12:45,520 Do you love me? 583 01:12:46,380 --> 01:12:48,280 I'm ok if you just like me. 584 01:12:48,860 --> 01:12:50,080 Do you like me? 585 01:12:54,670 --> 01:12:56,190 Don't lie! 586 01:12:56,940 --> 01:12:58,780 You don't even know it's my birthday. 587 01:12:59,920 --> 01:13:01,980 Is today the 22nd? 588 01:13:03,420 --> 01:13:06,120 2- 2- 2. 589 01:13:07,600 --> 01:13:11,470 Everyone remembers this, except you. 590 01:13:19,640 --> 01:13:22,280 You don't have to wear this unfashionable scarf anymore. 591 01:13:25,760 --> 01:13:27,800 Teacher! Hello. 592 01:14:06,160 --> 01:14:08,120 Where is my mum? 593 01:14:25,260 --> 01:14:28,480 You asked me what my wish was, when we went to see the sunrise? 594 01:14:29,200 --> 01:14:32,540 I wished for my feelings towards you to go away. 595 01:14:35,720 --> 01:14:38,110 I've made things so difficult. 596 01:14:38,480 --> 01:14:40,000 For mum and for you. 597 01:14:46,620 --> 01:14:48,270 Don't box anymore. 598 01:14:50,300 --> 01:14:51,870 No, don't do it. 599 01:14:53,680 --> 01:14:55,290 Why can't you say this? 600 01:14:55,760 --> 01:14:58,240 So you are gonna to get revenge by beating Il Kang? 601 01:14:59,200 --> 01:15:01,610 What does that achieve? What changes? 602 01:15:02,590 --> 01:15:03,870 Why are you such an idiot? 603 01:15:03,870 --> 01:15:05,970 Even when you were young, you were always like this. 604 01:15:08,620 --> 01:15:10,250 Acting like an adult. 605 01:15:10,320 --> 01:15:11,560 I'm not an adult. 606 01:15:17,760 --> 01:15:19,960 I just... just... wanted to be an adult. 607 01:15:24,190 --> 01:15:26,280 I don't want to watch your fight. 608 01:15:44,100 --> 01:15:46,000 What's up? 609 01:15:49,600 --> 01:15:51,340 You're not wearing either one. 610 01:15:57,880 --> 01:16:00,780 You'll have to really watch out for the counterstrike. 611 01:16:02,510 --> 01:16:06,720 Is there such a lunatic like you? Stay strong. 612 01:16:08,880 --> 01:16:12,180 Why did you give up boxing? 613 01:16:14,910 --> 01:16:18,800 I entered the world championships, and was KO'd in the first round. That's all. 614 01:16:19,720 --> 01:16:22,350 Don't you regret it? Quitting. 615 01:16:24,580 --> 01:16:25,660 Occasionally. 616 01:16:26,340 --> 01:16:27,690 Did you know... 617 01:16:28,860 --> 01:16:30,640 ...you were gonna regret it when you quit? 618 01:16:31,200 --> 01:16:33,070 I didn't know. 619 01:16:35,360 --> 01:16:36,840 But you're an adult. 620 01:16:37,860 --> 01:16:38,830 And so? 621 01:16:39,590 --> 01:16:42,630 Do you think just because I'm an adult, I can see everything that's gonna happen clearly? 622 01:16:43,080 --> 01:16:43,930 Bullshit. 623 01:16:45,120 --> 01:16:46,740 You just live like it is. 624 01:16:54,690 --> 01:16:56,240 Give me one too please. 625 01:16:59,660 --> 01:17:01,370 But I only have one. 626 01:17:02,340 --> 01:17:04,390 Go home and sleep, and stop talking crap. 627 01:17:10,120 --> 01:17:13,590 Hey. I got one made for you. 628 01:18:46,840 --> 01:18:47,460 Box! 629 01:18:58,160 --> 01:19:01,040 What's wrong with you?! 630 01:19:12,540 --> 01:19:15,720 Escape! Stop standing there and escape!! 631 01:19:29,360 --> 01:19:31,340 Good. Hit him bang bang. That's right! 632 01:20:09,500 --> 01:20:15,200 I told you not to attack first. He'll come out strong in Round 2. 633 01:20:16,590 --> 01:20:19,800 Hey, hey! Who am I talking to now? 634 01:20:29,130 --> 01:20:33,520 Seoya. Haven't you realised yet why Hoya boxes? 635 01:20:33,610 --> 01:20:35,630 I think I might know. 636 01:20:35,870 --> 01:20:37,870 Don't you want to know? 637 01:20:38,240 --> 01:20:43,530 Hoya's heart, feelings and the real reason he boxes? 638 01:20:52,330 --> 01:20:53,500 4... 5... 6... 639 01:20:53,500 --> 01:20:54,780 Can you continue? 640 01:20:55,050 --> 01:20:57,980 7... 8... 641 01:20:59,100 --> 01:21:00,920 Get him. It's all over. 642 01:21:06,560 --> 01:21:07,340 What are you doing?! 643 01:21:07,760 --> 01:21:09,680 Don't engage. 644 01:21:10,170 --> 01:21:12,600 Hey! I told you not to engage asshole!! 645 01:21:13,980 --> 01:21:14,970 Don't engage! 646 01:21:26,720 --> 01:21:27,770 Follow me. 647 01:21:27,840 --> 01:21:30,410 What are you doing just standing around like a dumbass! 648 01:21:36,160 --> 01:21:37,480 Let me see. 649 01:22:32,670 --> 01:22:36,730 Oppa! Oppa! Oppa, don't get up. Stop it. 650 01:22:38,650 --> 01:22:43,600 Oppa, you can't get up. Don't get up! Oppa! Oppa! Oppa! 651 01:22:58,640 --> 01:23:00,620 7... 652 01:23:03,360 --> 01:23:05,100 8... 653 01:23:07,020 --> 01:23:08,190 Box! 654 01:23:08,940 --> 01:23:12,520 Can't you focus properly! 655 01:23:17,470 --> 01:23:18,860 Stop! Stop! 656 01:23:23,120 --> 01:23:26,650 Hey asshole! I'll kill you in the next round! 657 01:23:33,840 --> 01:23:37,790 Hey! Didn't you hear the bell?! And you still continue?!! LET GO! 658 01:23:38,540 --> 01:23:40,620 Why are you doing this? 659 01:23:49,180 --> 01:23:51,710 Hoya are you ok? 660 01:23:53,200 --> 01:23:54,220 Kijoo, will he be ok? 661 01:23:54,240 --> 01:23:55,360 He'll be ok. 662 01:23:55,420 --> 01:23:57,790 If not, we'll have to end the match. 663 01:23:57,870 --> 01:23:58,780 I said he's ok!!! 664 01:24:04,510 --> 01:24:06,110 Is my sister still around? 665 01:24:06,300 --> 01:24:07,900 Don't say stupid things, and tell me where it hurts! 666 01:24:20,000 --> 01:24:22,430 Let's give up now. 667 01:24:33,920 --> 01:24:35,280 Round 4! 668 01:24:52,560 --> 01:24:53,260 Box! 669 01:26:09,770 --> 01:26:11,370 I don't think I can coach anymore. 670 01:26:11,850 --> 01:26:17,050 Why? You did well. You made that weakling into a pretty good boxer. 671 01:26:18,010 --> 01:26:20,010 I don't think I can watch my students get hit. 672 01:26:21,600 --> 01:26:22,860 I'd rather get hit. 673 01:26:23,920 --> 01:26:25,290 I guess you're right. 674 01:26:28,010 --> 01:26:30,830 Should I return to competitive boxing? 675 01:26:32,490 --> 01:26:34,350 Have you given up smoking? 676 01:26:39,840 --> 01:26:41,360 You're gonna help me aren't you? 677 01:26:42,670 --> 01:26:45,160 I can't watch my daughter get hit either. 678 01:26:47,050 --> 01:26:48,600 Help me. 679 01:26:52,140 --> 01:26:53,200 Dad. 680 01:26:53,950 --> 01:26:55,400 She was your daughter?! 681 01:27:02,040 --> 01:27:03,360 Are you ok? 682 01:27:09,120 --> 01:27:11,240 Does this look alright to you? 683 01:27:36,640 --> 01:27:37,840 I... 684 01:27:39,230 --> 01:27:41,820 I couldn't say anything to you. 685 01:27:43,480 --> 01:27:45,980 I don't know what's gonna happen... 686 01:27:47,580 --> 01:27:51,710 or what's gonna happen when we're adults but... 687 01:27:52,350 --> 01:27:53,440 I know. 688 01:27:55,420 --> 01:27:57,050 Because we're the same age. 689 01:28:03,000 --> 01:28:05,370 Let's go to the Mediterranean. 690 01:28:05,630 --> 01:28:07,040 To see the Aegean sea. 691 01:28:08,460 --> 01:28:09,470 Idiot. 692 01:28:10,160 --> 01:28:11,800 You've gotta go to the hospital first. 693 01:28:16,830 --> 01:28:18,040 But, Oppa... 694 01:28:19,870 --> 01:28:21,920 How are you gonna to explain your face to mum? 695 01:28:40,030 --> 01:28:45,050 [Let's go together when we are 20.] 696 01:28:49,020 --> 01:28:51,320 I always just ran away. 697 01:28:54,490 --> 01:28:58,800 Even when things happened to Seoya, I did the same. 698 01:28:59,230 --> 01:29:00,830 You're strong now. 699 01:29:00,830 --> 01:29:03,760 I'll take it back when I said you had no talent for this. 700 01:29:03,840 --> 01:29:06,190 I'll acknowledge you. 701 01:29:06,520 --> 01:29:08,220 So... 702 01:29:10,730 --> 01:29:12,280 Let's forfeit. 703 01:29:12,840 --> 01:29:16,000 Coach, you regret giving up too! 704 01:29:17,230 --> 01:29:21,390 The truth is, you don't want to live the way it is. 705 01:29:27,180 --> 01:29:29,440 I won't run away anymore. 706 01:31:37,150 --> 01:31:42,940 Brought to you by the Yeoniversal Subbers from the Yeoniverse 707 01:31:43,000 --> 01:31:46,490 Yoo Yeon Seok IFC.