1
00:00:32,380 --> 00:00:36,060
[Yeoniversal Subbers from the Yeoniverse
Yoo Yeon Seok IFC]
2
00:00:36,190 --> 00:00:38,380
[Presents]
3
00:00:42,060 --> 00:00:43,560
Yay!
4
00:00:43,760 --> 00:00:45,630
Yon Hun ah. How do I look?
5
00:00:45,830 --> 00:00:48,060
Pretty, pretty, pretty.
6
00:00:53,320 --> 00:00:53,980
Really!
7
00:00:54,980 --> 00:00:56,960
Oppa, come here!
8
00:00:58,140 --> 00:01:00,120
Oppa, just come here!
9
00:01:00,260 --> 00:01:01,680
Don't make it so exaggerated!
10
00:01:02,480 --> 00:01:04,100
Male students will take the photos first.
11
00:01:04,260 --> 00:01:05,440
Hurry, hurry.
12
00:01:11,940 --> 00:01:13,060
Did I just blink my eyes?
13
00:01:19,580 --> 00:01:21,660
Oh? Did you finish taking it already?
14
00:01:31,940 --> 00:01:37,900
[Eighteen, Nineteen]
15
00:01:40,280 --> 00:01:42,540
[Translation: JunnieZa, lunagal]
16
00:01:42,600 --> 00:01:44,920
[Timing: tiacosas]
17
00:01:46,440 --> 00:01:47,960
Are you so happy?
18
00:01:47,960 --> 00:01:52,080
Of course. We are adults now.
19
00:01:52,400 --> 00:01:56,000
Now we can take the driving test and
watch movies with 18 years old restriction.
20
00:01:56,400 --> 00:01:59,240
Isn't once you have the identity card,
you can do anything?
21
00:02:00,140 --> 00:02:04,300
But now even without parents
consent marriage is possible.
22
00:02:04,740 --> 00:02:05,840
You have a boyfriend?
23
00:02:07,420 --> 00:02:08,060
Nope.
24
00:02:08,580 --> 00:02:10,560
Then, why talk about marriage?
25
00:02:13,780 --> 00:02:16,740
When school finish today, let's go
and take a photo sticker, ok?
26
00:02:16,900 --> 00:02:18,280
As a commemoration of
getting our identify card.
27
00:02:18,920 --> 00:02:19,540
Okay.
28
00:02:40,800 --> 00:02:41,820
Sprint!
29
00:02:54,220 --> 00:02:56,640
And this will be equals to A + L.
30
00:02:56,840 --> 00:02:58,560
A + L... Then, what is this here?
31
00:02:59,280 --> 00:03:03,820
A + L. This is also A + L.
32
00:03:03,920 --> 00:03:08,000
From here it has been repeated
a few times, it is N. So this here is--
33
00:03:08,000 --> 00:03:08,860
All stand!
34
00:03:19,600 --> 00:03:23,600
Ai! Ai! Ai! Fighting! Fighting!
35
00:03:23,940 --> 00:03:26,100
You have worked hard.
You have worked hard.
36
00:03:45,980 --> 00:03:46,580
Move away!
37
00:04:20,380 --> 00:04:24,240
Please tell the people in the boxing club
not to bully my Oppa in the future.
38
00:04:36,780 --> 00:04:37,920
Why did you dodge?
39
00:04:38,160 --> 00:04:39,180
When did I?
40
00:04:42,340 --> 00:04:46,500
About that, do you know
the boxing club senior?
41
00:04:46,740 --> 00:04:47,720
No.
42
00:04:52,160 --> 00:04:54,200
Do you want to be bullied all the time?
43
00:04:54,320 --> 00:04:56,320
It's not like that. It's because we get
along well, thus we joked around.
44
00:04:56,380 --> 00:04:58,320
Do they feel that they
get along well with you?
45
00:04:59,720 --> 00:05:02,020
Don't keep on letting others bully you.
46
00:05:03,440 --> 00:05:05,840
With you hurt like that,
how to explain to mum?
47
00:05:21,260 --> 00:05:22,300
Love letter?
48
00:05:23,460 --> 00:05:25,240
Is it your younger twin sister
who wrote it to you?
49
00:05:26,800 --> 00:05:28,560
Hey, tell the truth.
50
00:05:29,220 --> 00:05:32,380
When both of you sleep, you sleep
together correct? Correct?
51
00:05:33,780 --> 00:05:36,700
You little shit who are you staring at?
Want to die?
52
00:05:41,980 --> 00:05:43,780
It's a lucky thing you have
a good younger sister.
53
00:05:45,260 --> 00:05:46,440
Useless person.
54
00:05:57,420 --> 00:06:00,720
Oh! What is this? Is it for me?
55
00:06:03,920 --> 00:06:07,320
After physical education class,
I saw it in my locker.
56
00:06:07,680 --> 00:06:09,700
This is written by Domi
from my class, right?
57
00:06:09,800 --> 00:06:11,300
The one who use the mirror
to catch your attention.
58
00:06:11,340 --> 00:06:12,200
Yes.
59
00:06:18,720 --> 00:06:20,240
Do you want to go there?
60
00:06:20,640 --> 00:06:22,820
I do not have time or money.
61
00:06:23,300 --> 00:06:26,080
Do you mean that if you had time
and money, you would date?
62
00:06:26,340 --> 00:06:27,580
I don't know.
63
00:06:30,340 --> 00:06:31,960
Just say it.
64
00:06:32,240 --> 00:06:33,720
Would you date?
65
00:06:38,280 --> 00:06:40,480
Ok, the photo will be taken in 30 seconds
66
00:06:51,020 --> 00:06:53,660
The photo will be taken now.
Please look at the camera and smile.
67
00:06:54,640 --> 00:06:56,420
Where are you going? There is no more time.
68
00:07:04,920 --> 00:07:08,220
1... 2... 3...
69
00:07:50,020 --> 00:07:51,140
Seriously!
70
00:07:53,220 --> 00:07:55,100
I am standing here!
71
00:08:02,100 --> 00:08:03,480
What are you doing there?
72
00:08:03,900 --> 00:08:05,940
Sorry for not recognizing you.
73
00:08:08,600 --> 00:08:09,640
About that...
74
00:08:10,380 --> 00:08:12,360
Are we considered as dating now?
75
00:08:14,460 --> 00:08:16,490
Don't you think you are too enthusiastic?
76
00:08:46,740 --> 00:08:49,320
Couple hand phone straps.
77
00:08:50,480 --> 00:08:54,520
We ate cake, shopped and then
took the bus home together.
78
00:08:55,020 --> 00:08:58,500
It's good that he does not know
how much he likes me...
79
00:08:58,700 --> 00:09:01,800
I had to use so much effort when we parted.
80
00:09:01,920 --> 00:09:02,900
Have you held hands?
81
00:09:03,980 --> 00:09:07,080
Bang Sa, I am not that kind of girl.
82
00:09:07,980 --> 00:09:11,280
That will be done when
we kiss the next time.
83
00:09:11,400 --> 00:09:12,820
Why are you like that!
84
00:09:16,460 --> 00:09:18,860
What is this? Come over everyone.
85
00:09:23,080 --> 00:09:25,980
Seoya, date me!
86
00:09:30,900 --> 00:09:33,080
Woah! Senior Il Kang said that
the wants to date me!
87
00:09:33,440 --> 00:09:35,860
How can it be you? It's the class monitor.
88
00:09:36,560 --> 00:09:37,880
Our missy.
89
00:09:38,500 --> 00:09:40,620
You have yet to hold hands but
she has become your missy?
90
00:09:41,440 --> 00:09:44,160
I also know your heart.
91
00:09:55,720 --> 00:09:57,620
Hyung, Hyung.
92
00:10:00,800 --> 00:10:04,240
Ohhhh...
93
00:10:23,340 --> 00:10:24,580
Seoya makes people feel envious...
94
00:10:24,700 --> 00:10:26,300
...after receiving a proposal like this.
95
00:10:26,980 --> 00:10:27,880
Right?
96
00:10:28,780 --> 00:10:29,800
Yeah.
97
00:10:30,120 --> 00:10:30,760
Seoya!
98
00:10:33,180 --> 00:10:34,240
Seoya!
99
00:10:41,520 --> 00:10:42,420
Yah.
100
00:10:43,060 --> 00:10:45,060
You do not need to be so angry.
101
00:10:55,140 --> 00:10:56,080
You came?
102
00:10:56,540 --> 00:10:57,580
Where is Seoya?
103
00:10:58,120 --> 00:10:59,260
She left first.
104
00:10:59,680 --> 00:11:01,320
I will finish dinner before heading home.
105
00:11:15,880 --> 00:11:17,400
Where did you get that wound?
106
00:11:17,840 --> 00:11:19,000
I fell.
107
00:11:19,200 --> 00:11:20,980
So careless for such a grown person.
108
00:11:21,060 --> 00:11:22,600
Have you quit the newspaper
delivery job?
109
00:11:24,480 --> 00:11:26,860
It's your 3rd year in high school next year.
What do you think you'll do?
110
00:11:27,320 --> 00:11:29,260
I will pack some ddukbokki for you.
Go home and study.
111
00:11:29,340 --> 00:11:30,980
Boss, please give me the bill.
112
00:11:31,460 --> 00:11:33,900
If you don't understand something,
ask Seoya to teach you.
113
00:12:08,940 --> 00:12:11,640
Mum sent this.
114
00:12:34,440 --> 00:12:36,180
Didn't I tell you to knock the door?
115
00:12:36,320 --> 00:12:37,480
Why don't you ask me?
116
00:12:38,320 --> 00:12:40,760
Why is oppa not curious the
reason I am like this?
117
00:12:45,720 --> 00:12:47,940
I am always beside oppa.
118
00:12:48,480 --> 00:12:50,600
From the beginning, in mum's womb.
119
00:12:53,080 --> 00:12:55,400
And even in the future I still
want to be together.
120
00:12:58,580 --> 00:13:00,260
I like oppa.
121
00:13:04,000 --> 00:13:07,560
I want to try dating Domi.
122
00:13:10,260 --> 00:13:12,200
Getting a girlfriend...
123
00:13:12,600 --> 00:13:14,120
isn't a bad idea.
124
00:13:32,600 --> 00:13:35,720
We have been dating for 2 months but why
I am the one who is calling you every time?
125
00:13:35,880 --> 00:13:38,340
I am waiting for you.
Hurry up. Hurry over.
126
00:13:38,460 --> 00:13:39,400
Yes, okay.
127
00:13:45,000 --> 00:13:46,640
I will head out first.
128
00:13:59,560 --> 00:14:01,540
You have been waiting long?
129
00:14:01,680 --> 00:14:03,880
Why did you come so late?
I have been waiting for so long.
130
00:14:56,420 --> 00:14:58,240
Has your anger diminished?
131
00:16:32,580 --> 00:16:34,060
Can we sit here?
132
00:16:34,220 --> 00:16:34,980
Yes. Do sit.
133
00:16:39,560 --> 00:16:41,680
Both of you are such a good match.
134
00:16:43,300 --> 00:16:46,460
This weekend we are planning to catch a movie.
Want to catch it together?
135
00:16:47,420 --> 00:16:49,020
Hoya, it's ok, right?
136
00:16:49,140 --> 00:16:50,020
Shall we go?
137
00:16:51,880 --> 00:16:53,820
Seoya, let's to together! Huh?
138
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
It's a deal, we will go together, okay?
139
00:17:05,680 --> 00:17:06,900
I bought this because it looks good.
140
00:17:07,020 --> 00:17:09,400
What do you think of the colour?
Will Hoya like it?
141
00:17:09,920 --> 00:17:10,960
I don't know.
142
00:17:12,280 --> 00:17:15,760
You are his sister so you should
know what colour Hoya likes.
143
00:17:16,100 --> 00:17:17,800
No matter what colour it is,
he will like it.
144
00:17:18,300 --> 00:17:19,540
That's is why he is dating you.
145
00:17:20,720 --> 00:17:22,080
Really?
146
00:17:26,760 --> 00:17:27,260
Thank you.
147
00:17:27,880 --> 00:17:29,400
Let me pay for our tickets.
148
00:17:29,820 --> 00:17:33,160
It's okay. I have to treat you well too.
149
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
Where are you going?
150
00:18:14,220 --> 00:18:15,100
Just a minute.
151
00:18:39,700 --> 00:18:40,600
Not picking up?
152
00:18:41,000 --> 00:18:41,620
Yes.
153
00:18:42,680 --> 00:18:45,600
Seoya has not been coming to school
for a few days. Don't you know?
154
00:18:47,240 --> 00:18:49,660
Since both of you are twins, don't you
have telepathy or something?
155
00:18:50,400 --> 00:18:51,360
There is no such thing.
156
00:18:52,300 --> 00:18:53,580
So it's only a myth.
157
00:18:56,800 --> 00:19:00,940
Do you see Seoya as a girl?
158
00:19:01,740 --> 00:19:02,840
What are you talking about?
159
00:19:03,700 --> 00:19:05,740
If you don't, you should answer like this.
160
00:19:05,980 --> 00:19:07,520
I do not see her as a girl.
161
00:19:07,660 --> 00:19:09,480
I even wash her panties and bra.
162
00:19:10,220 --> 00:19:10,960
Answer like this.
163
00:19:14,620 --> 00:19:17,320
To say the truth, I am also
worried about Seoya.
164
00:19:18,160 --> 00:19:22,400
Rumors said that Seoya and
Senior Il Kang slept together.
165
00:19:25,420 --> 00:19:27,480
Aren't you too serious?
166
00:19:27,720 --> 00:19:29,420
If you are dating,
that is also a possibility.
167
00:19:34,600 --> 00:19:35,840
And, what's more...
168
00:19:37,660 --> 00:19:42,440
The next time on my birthday, if I receive
my identity card, I too want to do it.
169
00:19:43,860 --> 00:19:44,680
What?
170
00:19:45,200 --> 00:19:48,200
S E X
171
00:19:54,100 --> 00:19:54,800
Is it Seoya?
172
00:19:58,880 --> 00:20:00,160
It's sent by you.
173
00:20:01,880 --> 00:20:05,360
Domi's birthday is on 22nd February.
Don't delete this message.
174
00:20:46,860 --> 00:20:49,660
[Choi Domi]
175
00:20:59,620 --> 00:21:02,240
If you don't you should answer like this.
176
00:21:02,360 --> 00:21:04,020
I do not see her as a girl.
177
00:21:04,060 --> 00:21:06,020
I even wash her panties and bra.
178
00:21:13,960 --> 00:21:14,800
Hey, Lee Seoya!
179
00:21:15,400 --> 00:21:17,080
You don't come to school
or answer your phone.
180
00:21:17,360 --> 00:21:18,520
What in the world are you doing?
181
00:21:21,100 --> 00:21:22,060
None of your business.
182
00:21:32,000 --> 00:21:32,680
Hello.
183
00:21:33,500 --> 00:21:34,780
Why are you not picking up your cell phone?
184
00:21:35,060 --> 00:21:38,420
Try that again and your angelic girlfriend
will immediately become a demon.
185
00:21:40,620 --> 00:21:42,440
Are you listening to me?
186
00:21:43,020 --> 00:21:46,960
Not answering? Hey! Lee Hoya
187
00:22:04,880 --> 00:22:05,800
What? Not getting on?
188
00:22:08,900 --> 00:22:10,420
I won't be getting on anymore.
189
00:22:16,780 --> 00:22:17,820
What do you mean?
190
00:22:19,860 --> 00:22:21,500
I like another person.
191
00:22:25,640 --> 00:22:27,540
No matter how much effort
you put in, it is not enough.
192
00:22:28,820 --> 00:22:30,140
I am sorry.
193
00:22:34,640 --> 00:22:35,700
Who is that guy?
194
00:22:45,420 --> 00:22:48,740
[Gynecology Clinic]
195
00:23:08,000 --> 00:23:10,840
Why doesn't my daughter sleep inside?
196
00:24:42,180 --> 00:24:43,600
What is this punk doing?
197
00:24:46,260 --> 00:24:47,520
You must take responsibility for Seoya.
198
00:24:54,460 --> 00:24:55,680
Take what responsibility?
199
00:24:57,240 --> 00:24:58,140
Why?
200
00:24:58,980 --> 00:25:00,220
Because I slept with her?
201
00:25:06,620 --> 00:25:08,680
Who are you to even care about this?
202
00:25:11,240 --> 00:25:12,660
I am Seoya's older brother.
203
00:25:25,000 --> 00:25:26,500
Take responsibility for Seoya!
204
00:25:26,520 --> 00:25:27,660
Punk.
205
00:25:33,620 --> 00:25:34,560
Are you alright?
206
00:25:36,180 --> 00:25:37,100
This punk.
207
00:26:41,080 --> 00:26:42,120
Seriously.
208
00:27:01,820 --> 00:27:04,680
Hey! Hey! Hey!
209
00:27:10,140 --> 00:27:11,460
Thank you very much.
210
00:27:30,680 --> 00:27:32,160
Thank you very much.
211
00:27:53,980 --> 00:27:55,560
It's only a minor operation.
212
00:27:56,820 --> 00:27:58,620
For a month, no smoking or drinking.
213
00:27:59,000 --> 00:27:59,780
Let's examine.
214
00:28:00,020 --> 00:28:01,240
Please come over here.
215
00:28:18,540 --> 00:28:21,100
In the meantime, do not do it.
216
00:28:21,900 --> 00:28:23,780
You understand what I am trying to say?
217
00:28:48,080 --> 00:28:49,500
I am alright.
218
00:29:14,680 --> 00:29:16,420
It's Hoya!
219
00:29:51,780 --> 00:29:53,960
You are the punk who broke
the sink and ran away, right?
220
00:30:07,160 --> 00:30:08,940
Have you exercised before?
221
00:30:09,060 --> 00:30:10,700
You are always bullied by others, right?
222
00:30:11,620 --> 00:30:13,780
That is why you are thinking
of revenge, right?
223
00:30:14,720 --> 00:30:15,460
Go back.
224
00:30:15,700 --> 00:30:18,800
This is not a night club, why the need
to accept a certain type of people?
225
00:30:18,980 --> 00:30:21,240
Go and find a boxer then.
226
00:30:21,680 --> 00:30:22,820
There is a boxer here.
227
00:30:28,200 --> 00:30:30,020
I did search but there are none.
228
00:30:30,100 --> 00:30:32,320
There are only a few who
can be a true boxer.
229
00:30:32,540 --> 00:30:34,220
And how many who want to be one?
230
00:30:35,940 --> 00:30:37,440
If you can knock him down...
231
00:30:37,780 --> 00:30:38,560
I will take you in.
232
00:30:44,860 --> 00:30:46,140
Get up! Get up!
233
00:30:51,800 --> 00:30:54,080
Is there still a need to carry on fighting?
234
00:30:54,480 --> 00:30:56,020
It's over. The fight is over.
235
00:31:00,560 --> 00:31:02,500
This is against the rules.
236
00:31:04,440 --> 00:31:06,420
This is a very dirty way to attack.
237
00:31:06,520 --> 00:31:09,540
The opponent cannot help it.
238
00:31:17,120 --> 00:31:18,900
So, from now in I can come here?
239
00:31:21,280 --> 00:31:22,200
So sorry...
240
00:31:22,420 --> 00:31:23,580
I don't accept male disciples.
241
00:31:23,600 --> 00:31:24,360
You punk.
242
00:31:27,640 --> 00:31:30,080
Entrance fee is 50,000 won and
monthly fee is 80,000 won.
243
00:31:30,340 --> 00:31:32,880
But other places only charge 30,000 won
and club fee is only 60,000 won.
244
00:31:34,640 --> 00:31:35,940
Why don't you go there then?
245
00:31:36,140 --> 00:31:38,000
I will deliver sports newspaper to you.
246
00:31:38,320 --> 00:31:39,840
So give me a discount of 10,000 won
for the monthly fee.
247
00:31:40,360 --> 00:31:42,880
Since when did our club fee
increase so much?
248
00:31:43,340 --> 00:31:44,220
Up to you.
249
00:31:46,240 --> 00:31:50,000
3 steps. This is awesome. 3 steps
250
00:31:50,100 --> 00:31:51,560
Do you know Ali?
251
00:31:53,000 --> 00:31:54,240
Of course you wouldn't know.
252
00:31:54,560 --> 00:31:55,940
Ali's 3 steps.
253
00:31:56,040 --> 00:31:59,460
1 2 3 do you know this? Of course not.
254
00:31:59,520 --> 00:32:01,200
Only 3 people know this
in the whole of Korea.
255
00:32:01,280 --> 00:32:02,080
1 2
256
00:32:02,200 --> 00:32:03,820
Don't copy me. You will not get it.
257
00:32:03,920 --> 00:32:05,480
If you know it then in Korea there
will be 4 people who know it.
258
00:32:07,100 --> 00:32:08,400
Good. Like this. 1 2 3
259
00:32:08,620 --> 00:32:10,040
1 2 3
260
00:32:10,540 --> 00:32:12,820
Not bad. Just like that 1 2 3.
Not bad at all.
261
00:32:12,920 --> 00:32:13,540
1 2 3
262
00:32:21,540 --> 00:32:22,540
Hit this.
263
00:32:25,180 --> 00:32:25,690
Hit.
264
00:32:26,830 --> 00:32:28,890
Didn't I teach you to box like this?
265
00:32:42,270 --> 00:32:42,860
What are you doing?
266
00:32:46,620 --> 00:32:48,250
I am going insane. What is the matter?
267
00:32:49,050 --> 00:32:49,710
Tell me.
268
00:32:52,760 --> 00:32:54,300
Quickly, tell me!
269
00:32:59,920 --> 00:33:01,900
You came to find me because
Seoya got pregnant, right?
270
00:33:06,670 --> 00:33:07,710
What do you want me to do?
271
00:33:11,370 --> 00:33:12,600
There's no need to do anything.
272
00:33:14,700 --> 00:33:16,030
Didn't you want me to take
responsibility? Why?
273
00:33:21,870 --> 00:33:23,100
You accompanied her?
274
00:33:34,360 --> 00:33:36,080
Use this to get tonics for your health.
275
00:33:44,910 --> 00:33:45,900
Stop.
276
00:33:59,760 --> 00:34:01,320
Both of you are such a match.
277
00:34:10,060 --> 00:34:11,320
Oppa...
278
00:34:37,440 --> 00:34:39,180
The sink has been fixed well.
279
00:34:39,720 --> 00:34:41,180
Where has the rest gone?
280
00:34:42,140 --> 00:34:43,370
They went to take dinner.
281
00:34:43,880 --> 00:34:45,580
You? Not going to eat?
282
00:34:46,430 --> 00:34:49,280
Coach Jung Dong Gong told me
to monitor my body weight.
284
00:34:50,030 --> 00:34:52,350
You are not a competitor!
285
00:34:56,200 --> 00:34:57,820
You punk, you actually hurt your hands.
286
00:35:00,810 --> 00:35:02,350
Please show some concern for him.
287
00:35:03,530 --> 00:35:06,460
You took him in so you should show concern.
288
00:35:09,740 --> 00:35:13,000
Till your hand heals, you are not
allowed to touch the sandbag.
289
00:35:13,320 --> 00:35:14,750
Then, what do I do?
290
00:35:15,020 --> 00:35:18,320
Skip rope or practice Ali's steps.
291
00:37:01,820 --> 00:37:03,150
1 2
292
00:37:47,210 --> 00:37:48,360
Your elbow.
293
00:37:49,710 --> 00:37:51,980
Your elbow is always down.
Lift it a bit higher.
294
00:38:19,440 --> 00:38:21,340
Our progress has been
digressing a lot, you know.
295
00:38:21,880 --> 00:38:23,580
The new year is coming, you don't
have any plans, right?
296
00:38:24,860 --> 00:38:25,580
What?
297
00:38:34,250 --> 00:38:35,660
Event!
298
00:38:36,830 --> 00:38:37,630
Seriously!
299
00:38:40,000 --> 00:38:43,050
You should plan a surprise event
for the girlfriend you love.
300
00:38:43,660 --> 00:38:45,980
Hey! You should say that you will plan it.
301
00:38:46,120 --> 00:38:49,800
When the new year is here,
do you know the bridge?
302
00:38:50,330 --> 00:38:54,120
Aww... What...
303
00:38:57,640 --> 00:38:58,880
No plans?
304
00:39:01,050 --> 00:39:01,880
Sorry.
305
00:39:06,120 --> 00:39:07,660
You better make time for me on the eve...
306
00:39:07,710 --> 00:39:09,100
to hear the first bell of the new year.
307
00:39:09,680 --> 00:39:11,200
If you say otherwise you will be dead.
308
00:39:11,420 --> 00:39:12,190
Do you get it?
309
00:39:13,600 --> 00:39:14,560
Yes, I got it.
310
00:39:15,290 --> 00:39:16,250
Good.
311
00:39:18,750 --> 00:39:20,650
Deliver the newspaper to my house too.
312
00:39:20,720 --> 00:39:22,650
Then, we can meet like that.
313
00:39:23,260 --> 00:39:25,240
You can really wake up at that time?
314
00:39:26,600 --> 00:39:27,770
The power of love.
315
00:39:29,120 --> 00:39:31,820
Do you know what lovers do once
the first bell of the new year rings?
316
00:39:31,980 --> 00:39:32,990
What do they do?
317
00:39:34,640 --> 00:39:37,560
Like this, once the first bell rings...
318
00:39:52,810 --> 00:39:54,300
What are you doing not sleeping?
319
00:40:00,410 --> 00:40:02,380
What are you doing this new year eve?
320
00:40:03,210 --> 00:40:04,080
Why?
321
00:40:04,810 --> 00:40:06,460
It's the last day of the year.
322
00:40:08,680 --> 00:40:10,810
I have arranged to meet Domi.
323
00:40:10,890 --> 00:40:12,760
Let's go and watch the sunrise.
324
00:40:14,090 --> 00:40:15,690
Let's go together.
325
00:40:17,980 --> 00:40:19,550
Is your body well?
326
00:40:20,270 --> 00:40:21,550
Stay at home.
327
00:40:38,560 --> 00:40:39,500
Ah!!!
328
00:40:44,640 --> 00:40:45,790
About that...
329
00:40:45,840 --> 00:40:47,960
Doesn't the sun rise everyday?
330
00:40:48,080 --> 00:40:50,360
But the bell only rings on
the first day of the year.
331
00:40:53,610 --> 00:40:55,370
Is she your girlfriend or
your younger sister?
332
00:40:57,210 --> 00:40:58,480
But...
333
00:40:58,590 --> 00:40:59,240
Hey!
334
00:41:00,190 --> 00:41:01,660
Go with me to hear the bell.
335
00:41:02,460 --> 00:41:03,200
About that...
336
00:41:03,260 --> 00:41:05,660
I hate watching the sunrise.
337
00:41:10,080 --> 00:41:11,050
Then...
338
00:41:11,080 --> 00:41:13,050
Then don't go. Don't go anymore.
339
00:41:19,160 --> 00:41:20,640
I'm not going to hang out with you anymore.
340
00:41:52,240 --> 00:41:53,740
What did you wish for?
341
00:41:55,160 --> 00:41:56,510
I did not wish for anything.
342
00:41:58,000 --> 00:41:59,790
Then what did you wish for?
343
00:42:03,920 --> 00:42:06,750
My wish is hard to fulfill.
344
00:42:13,930 --> 00:42:14,990
For you.
345
00:42:31,800 --> 00:42:32,600
Oppa.
346
00:42:34,810 --> 00:42:35,640
Carry me.
347
00:42:39,850 --> 00:42:40,830
Never mind.
348
00:42:50,460 --> 00:42:51,200
Come.
349
00:42:51,400 --> 00:42:52,270
Climb up.
350
00:43:03,160 --> 00:43:04,810
Let's go!
351
00:43:40,570 --> 00:43:42,040
Seoya.
352
00:43:49,760 --> 00:43:52,080
Your panties and bra...
353
00:43:54,300 --> 00:43:55,920
I can wash them for you.
354
00:44:28,350 --> 00:44:30,320
Lee Hoya... 66.6 kg.
355
00:44:30,400 --> 00:44:31,400
Limit OK.
356
00:44:31,720 --> 00:44:32,800
Next!
357
00:44:54,760 --> 00:44:59,480
Hoya, the biggest enemy you know
is being rushed, understood?
358
00:44:59,770 --> 00:45:03,280
Ah... Why do you always say the same thing?
359
00:45:03,400 --> 00:45:05,260
The order is also not the same.
360
00:45:06,360 --> 00:45:09,160
Jang Il Kang is the one who
beat you up, right?
361
00:45:10,140 --> 00:45:11,040
Yes.
362
00:45:11,280 --> 00:45:12,280
I knew it.
363
00:45:16,960 --> 00:45:17,900
Don't be afraid.
364
00:45:18,080 --> 00:45:19,820
The most important thing is
your eyes expression.
365
00:45:19,850 --> 00:45:21,820
If you lose at that, it's over.
366
00:45:22,280 --> 00:45:23,580
Watch the expression in my eyes.
367
00:45:26,000 --> 00:45:27,980
What does it say?
368
00:45:29,180 --> 00:45:30,220
I want to kill you.
369
00:45:30,270 --> 00:45:31,560
I want your life.
370
00:45:36,960 --> 00:45:38,330
Now you try.
371
00:45:47,280 --> 00:45:49,040
Never mind, never mind.
372
00:45:50,010 --> 00:45:52,430
If you think you can't,
then don't even look.
373
00:45:54,400 --> 00:45:55,980
Like that, then you should avoid his eyes.
374
00:45:56,360 --> 00:45:58,270
Give this kind of feeling "you are not even
at the level of being my competitor".
375
00:45:58,880 --> 00:46:00,560
Is anyone in your family coming to cheer?
376
00:46:02,460 --> 00:46:03,800
There is no one.
377
00:46:04,640 --> 00:46:07,310
You punk, how do you live life as a human...
378
00:46:11,600 --> 00:46:13,420
Ai! Let's battle! Ai!
379
00:46:13,470 --> 00:46:15,080
Fighting! Fighting!
380
00:46:15,480 --> 00:46:16,970
Do well!
381
00:46:41,710 --> 00:46:44,250
You, punk. Quickly, won't you go?
382
00:46:56,440 --> 00:46:59,760
The 37th round of the 2010 National
Amateur competition will start now.
383
00:47:00,940 --> 00:47:02,520
Let's start!
384
00:47:02,840 --> 00:47:04,780
66.5kg
385
00:47:04,990 --> 00:47:08,060
Lee Hoya.
386
00:47:11,100 --> 00:47:12,240
What is going on?
387
00:47:12,240 --> 00:47:14,240
Sorry, sorry.
388
00:47:17,070 --> 00:47:18,590
I apologize for all of this.
389
00:47:20,440 --> 00:47:21,980
The opponent is...
390
00:47:22,570 --> 00:47:24,730
66.4kg
391
00:47:25,100 --> 00:47:27,850
Jang Jong Soo!
392
00:47:30,510 --> 00:47:32,030
Go Jong Soo!
393
00:47:34,300 --> 00:47:35,770
Don't break the rules.
394
00:47:36,030 --> 00:47:39,820
Do not go out of the box
under any circumstances.
395
00:47:44,060 --> 00:47:45,160
I will not give in to you.
396
00:47:46,220 --> 00:47:47,160
Is it interesting?
397
00:47:49,500 --> 00:47:51,160
Go to your positions.
398
00:47:52,800 --> 00:47:54,540
Did you ignore what I said to you?
399
00:47:54,640 --> 00:47:56,540
Didn't I say that if you can't then
you shouldn't even look at him?
400
00:47:58,700 --> 00:47:59,930
Pay attention.
401
00:48:00,030 --> 00:48:01,640
Don't get nervous, okay?
402
00:48:09,800 --> 00:48:10,620
Go!
403
00:48:15,420 --> 00:48:17,560
Don't be impatient
Don't be impatient!
404
00:48:17,680 --> 00:48:19,660
Watch his steps!
405
00:48:20,960 --> 00:48:23,260
Hit him, hit him!
406
00:48:23,560 --> 00:48:25,080
Useless bastard.
407
00:48:25,400 --> 00:48:26,270
Don't keep guarding!
408
00:48:27,770 --> 00:48:29,600
Quickly, attack!
409
00:48:41,470 --> 00:48:43,210
Quick punch, quick punch!
410
00:48:44,650 --> 00:48:46,680
You alright? Keep sticking
to him! Stick to him!
411
00:49:11,500 --> 00:49:13,840
Ya. Are you sleeping?
412
00:49:14,970 --> 00:49:16,140
Sleeping?
413
00:49:17,280 --> 00:49:18,890
Are you still not going to get up!
414
00:49:24,170 --> 00:49:27,080
Good, good! Let's start again! Start again!
415
00:49:46,240 --> 00:49:47,770
Quickly retaliate!
416
00:49:48,350 --> 00:49:49,420
Break it up!
417
00:49:49,870 --> 00:49:50,760
Fight!
418
00:49:51,230 --> 00:49:53,080
Hey. You better pay more attention!
419
00:49:57,200 --> 00:49:57,900
Open your eyes!
420
00:49:57,980 --> 00:49:59,280
Open your eyes you punk!
421
00:49:59,530 --> 00:50:00,760
I am telling you to open your eyes!
422
00:50:09,850 --> 00:50:10,940
Down!
423
00:50:18,680 --> 00:50:24,030
5 6 7 8
424
00:50:28,590 --> 00:50:29,390
Are you alright?
425
00:50:29,530 --> 00:50:30,410
Wake up.
426
00:50:46,300 --> 00:50:47,100
Wait a moment.
427
00:50:57,450 --> 00:50:59,580
Ya. What is wrong?
428
00:51:43,000 --> 00:51:44,410
Why don't you see him the next time?
429
00:51:51,930 --> 00:51:53,230
Why learn boxing?
430
00:51:56,570 --> 00:51:57,800
I am asking why learn.
431
00:51:58,140 --> 00:51:59,370
Why? Why? Why?
432
00:51:59,400 --> 00:52:00,600
Why can't I?
433
00:52:18,670 --> 00:52:19,530
What did just happen?
434
00:52:21,790 --> 00:52:22,440
I don't know.
435
00:52:23,400 --> 00:52:24,480
You also saw it, right?
436
00:52:24,970 --> 00:52:27,040
Hoya closed his eyes while being hit.
437
00:52:30,810 --> 00:52:32,760
Is he going for the next round like that?
438
00:52:33,770 --> 00:52:35,130
If he wants to go, then he'll go.
439
00:52:35,550 --> 00:52:37,260
Did you not say you will not
accept male students?
440
00:53:06,160 --> 00:53:08,080
I am really curious about something.
441
00:53:08,320 --> 00:53:10,080
Why do you want to take up boxing?
442
00:53:17,360 --> 00:53:18,520
Forget it.
443
00:53:20,700 --> 00:53:21,480
Coach.
444
00:53:26,650 --> 00:53:28,320
My younger sister is pretty, right?
445
00:53:34,720 --> 00:53:35,500
Coach!
446
00:53:37,340 --> 00:53:38,810
Don't follow me, you punk!
447
00:54:35,450 --> 00:54:36,560
You woke up.
448
00:54:39,050 --> 00:54:40,040
What's with your face?
449
00:54:41,320 --> 00:54:42,330
I fought.
450
00:54:43,080 --> 00:54:44,960
You fought or you were beaten up?
451
00:54:47,360 --> 00:54:48,440
What's with the hat?
452
00:54:48,510 --> 00:54:49,660
It doesn't match you.
453
00:54:51,150 --> 00:54:52,250
Don't laugh!
454
00:54:56,640 --> 00:54:58,250
It's the first time we meet after New Year.
455
00:54:59,080 --> 00:55:00,360
Do you have anything to tell me?
456
00:55:04,300 --> 00:55:06,400
What did you do with Seoya that day?
457
00:55:09,640 --> 00:55:12,040
That hat is a gift from Seoya?
458
00:55:16,510 --> 00:55:19,150
That's right! You guys must
have done something!
459
00:55:24,330 --> 00:55:25,280
Come here.
460
00:55:39,180 --> 00:55:40,330
I...
461
00:55:41,040 --> 00:55:43,020
Am not wearing anything underneath.
462
00:55:44,940 --> 00:55:46,170
Ta-da!
463
00:55:48,570 --> 00:55:50,680
What are you doing not opening your eyes?
464
00:55:51,580 --> 00:55:53,870
What exactly are you hoping for?
465
00:55:56,030 --> 00:55:57,950
Because it is warm,
that's why I knitted it for you.
466
00:55:59,320 --> 00:56:00,510
Isn't it touching?
467
00:56:23,000 --> 00:56:24,320
It's my first kiss.
468
00:56:25,840 --> 00:56:28,170
You must take responsibility for it.
469
00:56:32,380 --> 00:56:33,770
That scarf...
470
00:56:34,240 --> 00:56:36,040
You must not forget to wear it daily.
471
00:56:36,730 --> 00:56:38,040
Or else you'll be dead.
472
00:56:38,490 --> 00:56:39,530
Get it?
473
00:57:14,570 --> 00:57:16,480
Oppa, take a look at this.
474
00:57:18,220 --> 00:57:19,260
Where is that place?
475
00:57:19,320 --> 00:57:21,740
It's Oia, Greece facing the Aegean Sea.
476
00:57:58,060 --> 00:57:59,260
Ta-da!
477
00:58:00,030 --> 00:58:00,910
Pretty.
478
00:58:03,480 --> 00:58:05,100
Hurry up! Hurry up!
479
00:58:05,160 --> 00:58:06,570
Hurry up, just hurry up!
480
00:58:06,570 --> 00:58:08,570
Quickly, run!
481
00:58:08,640 --> 00:58:10,060
Hurry up and run! Hurry up and run!
482
00:58:22,160 --> 00:58:23,560
Faster, just faster, faster!
483
00:58:27,040 --> 00:58:28,200
Are you joking with me?
484
00:58:29,130 --> 00:58:30,040
You punk.
485
00:58:30,910 --> 00:58:32,320
You are not running?
486
00:58:33,100 --> 00:58:34,810
I really do not have natural talent?
487
00:58:35,480 --> 00:58:36,600
You know it now?
488
00:58:37,310 --> 00:58:39,310
Jung hoon told me my jabs are good.
489
00:58:39,390 --> 00:58:40,120
Nope.
490
00:58:40,240 --> 00:58:41,450
You fight poorly.
491
00:58:50,140 --> 00:58:52,200
But if you work hard it is okay.
492
00:58:54,480 --> 00:58:56,440
Perseverance, endurance.
493
00:58:57,870 --> 00:59:00,120
That is why we are suffering now.
494
00:59:01,660 --> 00:59:02,780
But can you...
495
00:59:03,150 --> 00:59:05,640
Just take off that hat and scarf?
496
00:59:06,250 --> 00:59:07,550
Blue and red.
497
00:59:07,710 --> 00:59:08,720
National flag?
498
00:59:09,710 --> 00:59:11,180
I have to wear both
499
00:59:12,190 --> 00:59:13,020
Why?
500
00:59:14,220 --> 00:59:17,370
My younger sister and girlfriend gave them.
501
00:59:17,760 --> 00:59:20,270
You are saying you...
502
00:59:20,300 --> 00:59:22,200
Plus your younger sister
are in a love triangle?
503
00:59:24,190 --> 00:59:26,600
At such a young age you
sure live a tiring life.
504
00:59:27,790 --> 00:59:28,830
Take off your girlfriend's one.
505
00:59:29,070 --> 00:59:30,040
I can't.
506
00:59:30,220 --> 00:59:31,290
I have to wear both.
507
00:59:32,640 --> 00:59:33,290
You little punk.
508
00:59:33,600 --> 00:59:34,560
Which one is your sister's?
509
00:59:35,070 --> 00:59:35,760
Is it this?
510
00:59:35,820 --> 00:59:36,680
Hey! Where are you running to?
511
00:59:36,920 --> 00:59:38,570
Hey! Stay still!
512
00:59:38,880 --> 00:59:39,310
Hey!
513
00:59:40,700 --> 00:59:41,580
Stay still!
514
00:59:48,030 --> 00:59:50,360
At this stage you shouldn't
live such a tiring life.
515
00:59:50,360 --> 00:59:51,690
Just give up your sister's.
516
00:59:52,400 --> 00:59:53,710
Which one is given by your sister?
517
00:59:54,600 --> 00:59:55,450
Is it this?
518
00:59:58,680 --> 00:59:59,870
So it's the hat!
519
01:00:01,310 --> 01:00:02,860
Just wear one!
520
01:00:02,990 --> 01:00:05,610
It's because you're like this,
that both girls are having a hard time!
521
01:00:07,980 --> 01:00:09,820
Ow! Aish!
522
01:00:23,370 --> 01:00:24,940
The dumbass is here. The dumbass!
523
01:00:30,540 --> 01:00:32,010
What's that bastard up to now?
524
01:00:36,080 --> 01:00:36,730
Oh.
525
01:01:53,690 --> 01:01:55,870
Short jabs! Fight!
526
01:02:04,200 --> 01:02:08,540
Escape out of there! Escape out of there!
527
01:02:21,980 --> 01:02:23,920
Hit him properly!
528
01:02:27,360 --> 01:02:29,920
Hey asshole! You have to try
to escape! Hey asshole!
529
01:02:34,990 --> 01:02:36,520
3 4...
530
01:02:36,560 --> 01:02:38,240
Hurry up and get up!!
531
01:02:38,830 --> 01:02:40,000
7 8...
532
01:02:56,960 --> 01:02:58,720
Good, good, good.
533
01:03:01,120 --> 01:03:04,430
Break, break, break,
break, break. Move apart.
534
01:03:40,830 --> 01:03:45,130
Good morning! Maybe I'm tired because
it's the first day back?
535
01:03:45,470 --> 01:03:47,450
Are we really in final year?
536
01:03:48,090 --> 01:03:49,310
What about Hoya?
537
01:03:49,740 --> 01:03:51,400
Boxing?! Wow!
538
01:03:51,420 --> 01:03:53,070
Does that mean my Hoya's
gonna get an awesome body?
539
01:03:53,420 --> 01:03:55,370
I don't like him boxing.
540
01:03:55,420 --> 01:03:57,370
So you've gotta stop him.
541
01:03:57,760 --> 01:03:59,680
You're his girlfriend.
542
01:04:05,840 --> 01:04:06,890
Hey she's here! Here.
543
01:04:13,610 --> 01:04:17,050
Class captain. The teacher was looking
for you. Go to the teacher's office.
544
01:04:23,660 --> 01:04:28,970
Oh it's a scandal! Everyone's shocked.
545
01:04:30,010 --> 01:04:33,100
Doesn't matter how pretty she is,
how can you do that to your own sister?
546
01:04:33,340 --> 01:04:35,950
It's not like he's an animal.
547
01:04:49,610 --> 01:04:53,480
Hey, does this make sense?
What are you gonna to do now?
548
01:05:03,340 --> 01:05:04,670
This was Hoya's doing, wasn't it?
549
01:05:04,730 --> 01:05:08,120
No. He's not to blame.
550
01:05:11,040 --> 01:05:12,920
Because your mother's not at home...
551
01:05:13,500 --> 01:05:15,850
Does Hoya do weird things to you?
552
01:05:16,520 --> 01:05:17,870
I told you, I did it.
553
01:05:20,640 --> 01:05:23,580
Did he threaten you so you wouldn't talk?
554
01:05:23,640 --> 01:05:25,760
I did it, because I love him!
555
01:06:37,180 --> 01:06:40,010
Don't get cocky just because
you got lucky once, asshole!
556
01:06:45,280 --> 01:06:47,080
Who told you to play this childish prank?
557
01:07:03,130 --> 01:07:05,560
Apologise to Seoya!!!
558
01:07:06,990 --> 01:07:08,040
Perverted bastard!
559
01:07:23,160 --> 01:07:24,480
Hey. You're weird.
560
01:07:27,710 --> 01:07:29,320
Is Seoya a woman to you too?
561
01:07:32,910 --> 01:07:34,360
If you say she's not...
562
01:07:35,680 --> 01:07:37,180
I'll tell the guys to apologize to you.
563
01:07:46,480 --> 01:07:47,920
If you enter the ring...
564
01:07:49,150 --> 01:07:50,510
I'll kill you.
565
01:10:21,740 --> 01:10:23,150
You're in year 12 now...
566
01:10:23,390 --> 01:10:26,300
What are you going to do if you can't
solve a simple problem like this?
567
01:10:26,780 --> 01:10:28,140
What are they doing?
568
01:11:48,720 --> 01:11:49,920
Why are you doing this?
569
01:11:51,740 --> 01:11:53,740
What did you hear?
570
01:11:55,710 --> 01:11:57,680
I heard you said that you loved me.
571
01:12:00,430 --> 01:12:02,060
I did it without thinking.
572
01:12:04,190 --> 01:12:05,690
I'm sorry.
573
01:12:07,160 --> 01:12:08,650
What are you sorry for?
574
01:12:09,980 --> 01:12:11,100
Lee Hoya!
575
01:12:13,930 --> 01:12:15,370
What are you doing on this lovely day?
576
01:12:15,470 --> 01:12:16,510
You're both so serious.
577
01:12:17,340 --> 01:12:18,320
Domi...
578
01:12:18,590 --> 01:12:21,560
Did you forget? Today's my birthday.
579
01:12:22,730 --> 01:12:24,440
I can borrow him, can't I?
580
01:12:32,730 --> 01:12:36,280
Happy birthday to me...
581
01:12:36,700 --> 01:12:39,360
Happy birthday love...
582
01:12:44,120 --> 01:12:45,520
Do you love me?
583
01:12:46,380 --> 01:12:48,280
I'm ok if you just like me.
584
01:12:48,860 --> 01:12:50,080
Do you like me?
585
01:12:54,670 --> 01:12:56,190
Don't lie!
586
01:12:56,940 --> 01:12:58,780
You don't even know it's my birthday.
587
01:12:59,920 --> 01:13:01,980
Is today the 22nd?
588
01:13:03,420 --> 01:13:06,120
2- 2- 2.
589
01:13:07,600 --> 01:13:11,470
Everyone remembers this, except you.
590
01:13:19,640 --> 01:13:22,280
You don't have to wear this
unfashionable scarf anymore.
591
01:13:25,760 --> 01:13:27,800
Teacher! Hello.
592
01:14:06,160 --> 01:14:08,120
Where is my mum?
593
01:14:25,260 --> 01:14:28,480
You asked me what my wish was,
when we went to see the sunrise?
594
01:14:29,200 --> 01:14:32,540
I wished for my feelings
towards you to go away.
595
01:14:35,720 --> 01:14:38,110
I've made things so difficult.
596
01:14:38,480 --> 01:14:40,000
For mum and for you.
597
01:14:46,620 --> 01:14:48,270
Don't box anymore.
598
01:14:50,300 --> 01:14:51,870
No, don't do it.
599
01:14:53,680 --> 01:14:55,290
Why can't you say this?
600
01:14:55,760 --> 01:14:58,240
So you are gonna to get revenge
by beating Il Kang?
601
01:14:59,200 --> 01:15:01,610
What does that achieve? What changes?
602
01:15:02,590 --> 01:15:03,870
Why are you such an idiot?
603
01:15:03,870 --> 01:15:05,970
Even when you were young,
you were always like this.
604
01:15:08,620 --> 01:15:10,250
Acting like an adult.
605
01:15:10,320 --> 01:15:11,560
I'm not an adult.
606
01:15:17,760 --> 01:15:19,960
I just... just... wanted to be an adult.
607
01:15:24,190 --> 01:15:26,280
I don't want to watch your fight.
608
01:15:44,100 --> 01:15:46,000
What's up?
609
01:15:49,600 --> 01:15:51,340
You're not wearing either one.
610
01:15:57,880 --> 01:16:00,780
You'll have to really watch out
for the counterstrike.
611
01:16:02,510 --> 01:16:06,720
Is there such a lunatic like you?
Stay strong.
612
01:16:08,880 --> 01:16:12,180
Why did you give up boxing?
613
01:16:14,910 --> 01:16:18,800
I entered the world championships, and
was KO'd in the first round. That's all.
614
01:16:19,720 --> 01:16:22,350
Don't you regret it? Quitting.
615
01:16:24,580 --> 01:16:25,660
Occasionally.
616
01:16:26,340 --> 01:16:27,690
Did you know...
617
01:16:28,860 --> 01:16:30,640
...you were gonna regret it when you quit?
618
01:16:31,200 --> 01:16:33,070
I didn't know.
619
01:16:35,360 --> 01:16:36,840
But you're an adult.
620
01:16:37,860 --> 01:16:38,830
And so?
621
01:16:39,590 --> 01:16:42,630
Do you think just because I'm an adult, I can
see everything that's gonna happen clearly?
622
01:16:43,080 --> 01:16:43,930
Bullshit.
623
01:16:45,120 --> 01:16:46,740
You just live like it is.
624
01:16:54,690 --> 01:16:56,240
Give me one too please.
625
01:16:59,660 --> 01:17:01,370
But I only have one.
626
01:17:02,340 --> 01:17:04,390
Go home and sleep, and stop talking crap.
627
01:17:10,120 --> 01:17:13,590
Hey. I got one made for you.
628
01:18:46,840 --> 01:18:47,460
Box!
629
01:18:58,160 --> 01:19:01,040
What's wrong with you?!
630
01:19:12,540 --> 01:19:15,720
Escape! Stop standing there and escape!!
631
01:19:29,360 --> 01:19:31,340
Good. Hit him bang bang.
That's right!
632
01:20:09,500 --> 01:20:15,200
I told you not to attack first.
He'll come out strong in Round 2.
633
01:20:16,590 --> 01:20:19,800
Hey, hey! Who am I talking to now?
634
01:20:29,130 --> 01:20:33,520
Seoya. Haven't you realised
yet why Hoya boxes?
635
01:20:33,610 --> 01:20:35,630
I think I might know.
636
01:20:35,870 --> 01:20:37,870
Don't you want to know?
637
01:20:38,240 --> 01:20:43,530
Hoya's heart, feelings and
the real reason he boxes?
638
01:20:52,330 --> 01:20:53,500
4... 5... 6...
639
01:20:53,500 --> 01:20:54,780
Can you continue?
640
01:20:55,050 --> 01:20:57,980
7... 8...
641
01:20:59,100 --> 01:21:00,920
Get him. It's all over.
642
01:21:06,560 --> 01:21:07,340
What are you doing?!
643
01:21:07,760 --> 01:21:09,680
Don't engage.
644
01:21:10,170 --> 01:21:12,600
Hey! I told you not to engage asshole!!
645
01:21:13,980 --> 01:21:14,970
Don't engage!
646
01:21:26,720 --> 01:21:27,770
Follow me.
647
01:21:27,840 --> 01:21:30,410
What are you doing just standing
around like a dumbass!
648
01:21:36,160 --> 01:21:37,480
Let me see.
649
01:22:32,670 --> 01:22:36,730
Oppa! Oppa! Oppa,
don't get up. Stop it.
650
01:22:38,650 --> 01:22:43,600
Oppa, you can't get up.
Don't get up! Oppa! Oppa! Oppa!
651
01:22:58,640 --> 01:23:00,620
7...
652
01:23:03,360 --> 01:23:05,100
8...
653
01:23:07,020 --> 01:23:08,190
Box!
654
01:23:08,940 --> 01:23:12,520
Can't you focus properly!
655
01:23:17,470 --> 01:23:18,860
Stop! Stop!
656
01:23:23,120 --> 01:23:26,650
Hey asshole! I'll kill you
in the next round!
657
01:23:33,840 --> 01:23:37,790
Hey! Didn't you hear the bell?!
And you still continue?!! LET GO!
658
01:23:38,540 --> 01:23:40,620
Why are you doing this?
659
01:23:49,180 --> 01:23:51,710
Hoya are you ok?
660
01:23:53,200 --> 01:23:54,220
Kijoo, will he be ok?
661
01:23:54,240 --> 01:23:55,360
He'll be ok.
662
01:23:55,420 --> 01:23:57,790
If not, we'll have to end the match.
663
01:23:57,870 --> 01:23:58,780
I said he's ok!!!
664
01:24:04,510 --> 01:24:06,110
Is my sister still around?
665
01:24:06,300 --> 01:24:07,900
Don't say stupid things, and
tell me where it hurts!
666
01:24:20,000 --> 01:24:22,430
Let's give up now.
667
01:24:33,920 --> 01:24:35,280
Round 4!
668
01:24:52,560 --> 01:24:53,260
Box!
669
01:26:09,770 --> 01:26:11,370
I don't think I can coach anymore.
670
01:26:11,850 --> 01:26:17,050
Why? You did well. You made that
weakling into a pretty good boxer.
671
01:26:18,010 --> 01:26:20,010
I don't think I can watch
my students get hit.
672
01:26:21,600 --> 01:26:22,860
I'd rather get hit.
673
01:26:23,920 --> 01:26:25,290
I guess you're right.
674
01:26:28,010 --> 01:26:30,830
Should I return to competitive boxing?
675
01:26:32,490 --> 01:26:34,350
Have you given up smoking?
676
01:26:39,840 --> 01:26:41,360
You're gonna help me aren't you?
677
01:26:42,670 --> 01:26:45,160
I can't watch my daughter
get hit either.
678
01:26:47,050 --> 01:26:48,600
Help me.
679
01:26:52,140 --> 01:26:53,200
Dad.
680
01:26:53,950 --> 01:26:55,400
She was your daughter?!
681
01:27:02,040 --> 01:27:03,360
Are you ok?
682
01:27:09,120 --> 01:27:11,240
Does this look alright to you?
683
01:27:36,640 --> 01:27:37,840
I...
684
01:27:39,230 --> 01:27:41,820
I couldn't say anything to you.
685
01:27:43,480 --> 01:27:45,980
I don't know what's gonna happen...
686
01:27:47,580 --> 01:27:51,710
or what's gonna happen when
we're adults but...
687
01:27:52,350 --> 01:27:53,440
I know.
688
01:27:55,420 --> 01:27:57,050
Because we're the same age.
689
01:28:03,000 --> 01:28:05,370
Let's go to the Mediterranean.
690
01:28:05,630 --> 01:28:07,040
To see the Aegean sea.
691
01:28:08,460 --> 01:28:09,470
Idiot.
692
01:28:10,160 --> 01:28:11,800
You've gotta go to the hospital first.
693
01:28:16,830 --> 01:28:18,040
But, Oppa...
694
01:28:19,870 --> 01:28:21,920
How are you gonna to explain
your face to mum?
695
01:28:40,030 --> 01:28:45,050
[Let's go together when we are 20.]
696
01:28:49,020 --> 01:28:51,320
I always just ran away.
697
01:28:54,490 --> 01:28:58,800
Even when things happened
to Seoya, I did the same.
698
01:28:59,230 --> 01:29:00,830
You're strong now.
699
01:29:00,830 --> 01:29:03,760
I'll take it back when I said
you had no talent for this.
700
01:29:03,840 --> 01:29:06,190
I'll acknowledge you.
701
01:29:06,520 --> 01:29:08,220
So...
702
01:29:10,730 --> 01:29:12,280
Let's forfeit.
703
01:29:12,840 --> 01:29:16,000
Coach, you regret giving up too!
704
01:29:17,230 --> 01:29:21,390
The truth is, you don't want
to live the way it is.
705
01:29:27,180 --> 01:29:29,440
I won't run away anymore.
706
01:31:37,150 --> 01:31:42,940
Brought to you by the Yeoniversal
Subbers from the Yeoniverse
707
01:31:43,000 --> 01:31:46,490
Yoo Yeon Seok IFC.