0
00:00:00,190 --> 00:00:11,190
1
00:00:51,520 --> 00:00:59,320
2
00:01:00,520 --> 00:01:03,320
He just blinked at me right?
3
00:03:18,320 --> 00:03:20,320
Wait!
4
00:03:20,900 --> 00:03:22,535
Thank you.
5
00:03:27,560 --> 00:03:29,560
umm.
6
00:03:29,560 --> 00:03:30,760
On the same floor?
7
00:03:30,880 --> 00:03:32,280
Are you a salesman?
8
00:03:38,540 --> 00:03:40,540
What's with that disgusting face?
9
00:03:47,620 --> 00:03:49,620
Ah!
10
00:03:50,854 --> 00:03:52,854
I think I smell.
11
00:03:53,680 --> 00:03:56,300
It can't be avoided anymore.
12
00:03:56,300 --> 00:04:00,720
I got drunk until morning and didn't take a shower.
13
00:04:14,980 --> 00:04:16,480
Toga- san.
14
00:04:16,600 --> 00:04:18,240
It's very smelly here.
15
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
You haven't stopped drinking too, huh?
16
00:04:26,154 --> 00:04:28,154
Oh!
17
00:04:30,100 --> 00:04:32,520
So you're not a salesman?
18
00:04:32,540 --> 00:04:35,220
Didn't I say we were new people today.
19
00:04:35,320 --> 00:04:36,320
He is Shima-kun.
20
00:04:36,340 --> 00:04:37,260
Shima-kun.
21
00:04:38,740 --> 00:04:40,740
Shima-chan.
22
00:04:43,800 --> 00:04:45,320
I am Toga.
23
00:04:45,600 --> 00:04:47,120
Don't call me "sir".
24
00:04:47,120 --> 00:04:48,340
That makes me look old.
25
00:04:48,340 --> 00:04:49,240
Toga-san.
26
00:04:49,240 --> 00:04:51,100
If you want to smoke, go to the Smoking Area.
27
00:04:51,100 --> 00:04:54,220
Isn't the boss saying he will support you if you see you smoke again.
28
00:04:54,220 --> 00:04:56,220
Toga-san, can you check this for me? < /p>
29
00:04:56,500 --> 00:04:57,580
Okay.
30
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
I'll be here.
31
00:05:03,900 --> 00:05:05,900
Who was your name?
32
00:05:07,200 --> 00:05:08,600
Shima.
33
00:05:10,660 --> 00:05:13,780
That's it? Where are the words "Please help"? P>
34
00:05:20,700 --> 00:05:22,020
With that kind of behavior...
35
00:05:22,020 --> 00:05:24,020
I can't believe you passed the interview. P>
36
00:05:25,520 --> 00:05:27,520
Do you have impressive skills ?
37
00:05:29,220 --> 00:05:31,220
That's it.
38
00:05:31,220 --> 00:05:32,260
That's good.
39
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
Woah.
40
00:05:34,900 --> 00:05:37,380
I thought you used your cute face.
41
00:05:38,500 --> 00:05:40,500
Don't be too nervous.
42
00:05:52,140 --> 00:05:53,360
Very annoying.
43
00:05:55,640 --> 00:05:57,280
Welcome.
44
00:05:58,920 --> 00:06:01,540
Shima-kun, welcome to our company.
45
00:06:01,540 --> 00:06:02,420
Cheers! P>
46
00:06:04,820 --> 00:06:06,540
Thank you. P>
47
00:06:12,280 --> 00:06:14,020
enaknya.
48
00:06:14,020 --> 00:06:15,880
Shima, do you want to eat something?
49
00:06:16,040 --> 00:06:18,600
No, not really.
50
00:06:19,380 --> 00:06:21,180
Takada,
51
00:06:21,180 --> 00:06:22,660
Just order something.
52
00:06:22,660 --> 00:06:23,214
Alright
53
00:06:26,140 --> 00:06:28,600
Why is juice?
54
00:06:29,860 --> 00:06:31,260
I don't drink alcohol.
55
00:06:31,260 --> 00:06:31,980
It's impossible.
56
00:06:32,560 --> 00:06:34,200
For beer? do you drink beer?
57
00:06:34,820 --> 00:06:37,760
I don't like the smell of beer.
58
00:06:38,840 --> 00:06:40,800
Even the smell of beer in people.
59
00:06:41,200 --> 00:06:42,180
What about cigarettes?
60
00:06:42,460 --> 00:06:44,460
I don't smoke.
61
00:06:45,440 --> 00:06:47,580
You're innocent as seen.
62
00:06:48,120 --> 00:06:50,560
Toga-san, why don't you learn from him?
63
00:06:50,560 --> 00:06:51,400
It's impossible.
64
00:06:51,400 --> 00:06:52,520
I feel lonely easily. P>
65
00:06:52,520 --> 00:06:54,000
I can't imagine my life without alcohol. P>
66
00:06:54,000 --> 00:06:55,920
If you're lonely, why aren't you looking for a wife? P>
67
00:06:55,920 --> 00:06:57,000
You're popular among girls- girl.
68
00:06:57,700 --> 00:06:59,254
Wife?
69
00:06:59,800 --> 00:07:01,400
May also.
70
00:07:02,260 --> 00:07:04,260
No, introduce me to one.
71
00:07:04,580 --> 00:07:05,440
I don't want to.
72
00:07:05,440 --> 00:07:06,720
You're too picky.
73
00:07:06,720 --> 00:07:07,781
Really?
74
00:07:08,120 --> 00:07:10,640
Sakita-san has also married?
75
00:07:11,240 --> 00:07:14,920
Sakita is a woman who worked before you.
76
00:07:15,980 --> 00:07:17,980
Are you familiar with the work?
77
00:07:20,660 --> 00:07:22,300
Yes.
78
00:07:22,300 --> 00:07:23,485
I understand.
79
00:07:23,980 --> 00:07:26,480
Onoda told me you have an impressive resume.
80
00:07:27,520 --> 00:07:29,520
Thank you. P>
81
00:07:30,200 --> 00:07:32,200
Where did you work before coming here? P>
82
00:07:33,640 --> 00:07:35,880
A company called TAG. P>
83
00:07:36,100 --> 00:07:37,320
TAG? P>
84
00:07:37,780 --> 00:07:39,540
That's a big company
85
00:07:40,300 --> 00:07:41,860
Are you fired?
86
00:07:42,840 --> 00:07:44,680
It's not like that.
87
00:07:46,040 --> 00:07:47,260
Then what?
88
00:07:49,800 --> 00:07:51,180
What are you doing?
89
00:07:51,180 --> 00:07:52,594
My glass is empty.
90
00:07:52,600 --> 00:07:53,580
You should just say it.
91
00:07:53,580 --> 00:07:54,940
Your face is too close to me.
92
00:07:54,940 --> 00:07:56,320
Why didn't you just give it to me?
93
00:07:56,360 --> 00:07:59,380
Aku baru ingat. Takada, bukan kau melakukan facial?
94
00:07:59,860 --> 00:08:01,520
How? successful?
95
00:08:01,520 --> 00:08:03,680
Onada-san! Why do you have to bring it up now? P>
96
00:08:03,680 --> 00:08:04,960
Who cares you do facials. P>
97
00:08:04,960 --> 00:08:06,160
Just get me my beer. P>
98
00:08:06,160 --> 00:08:06,840
Good sir. P>
99
00:08:08,040 --> 00:08:10,920
Thank you for your hard work today.
100
00:08:18,240 --> 00:08:19,220
Ummm.
101
00:08:22,780 --> 00:08:24,420
About the previous one...
102
00:08:25,720 --> 00:08:27,540
I'm sorry.
103
00:08:29,080 --> 00:08:32,500
For what? < /p>
104
00:08:33,460 --> 00:08:35,460
Umm... No.
105
00:08:36,040 --> 00:08:38,040
Forget.
106
00:08:38,700 --> 00:08:42,480
Thank you for the welcome party.
107
00:09:12,520 --> 00:09:15,020
Toga-san! Sakita here. P>
108
00:09:15,340 --> 00:09:16,995
Sakita! P>
109
00:09:18,920 --> 00:09:20,560
Are you okay? P>
110
00:09:20,560 --> 00:09:23,060
Yes, mother and child are fine. P>
111
00:09:23,060 --> 00:09:24,280
How old is it? P>
112
00:09:24,280 --> 00:09:25,920
About 5 months. P>
113
00:09:26,460 --> 00:09:28,140
My nose is carrying. P>
114
00:09:28,140 --> 00:09:29,340
Ah sorry, sorry. P>
115
00:09:29,340 --> 00:09:30,780
Good boy. P>
116
00:09:30,780 --> 00:09:31,860
here.
117
00:09:35,400 --> 00:09:37,320
He cries.
118
00:09:37,320 --> 00:09:38,720
Someone please carry him.
119
00:09:38,720 --> 00:09:41,080
Mother always knows the best.
120
00:09:41,080 --> 00:09:42,800
Children really do something, huh?
121
00:09:43,080 --> 00:09:45,280
They keep developing even if their parents aren't around them,
122
00:09:45,280 --> 00:09:47,620
But you can't be a parent if you don't have children. P>
123
00:09:48,160 --> 00:09:49,440
You're right. P>
124
00:09:49,620 --> 00:09:52,960
Sorry, Sorry. P>
125
00:10:52,460 --> 00:10:54,720
Learn from mistakes. P>
126
00:10:59,100 --> 00:11:02,620
Oh! Shima experienced all that? P>
127
00:11:02,980 --> 00:11:04,014
Yes. P>
128
00:11:05,660 --> 00:11:07,660
He will not be able to forget it. P>
129
00:11:09,900 --> 00:11:11,900
You mean his girlfriend? P>
130
00:11:12,980 --> 00:11:16,620
No. The pain he gave. P>
131
00:11:28,113 --> 00:11:30,113
I can't do anything for him. P>
132
00:11:35,600 --> 00:11:38,460
If I were you...
133
00:11:38,933 --> 00:11:42,053
I don't think anyone would do anything do it for him.
134
00:11:52,540 --> 00:11:54,940
I go now, so take care of the things here.
135
00:11:54,940 --> 00:11:55,660
Ok.
136
00:11:55,660 --> 00:11:56,560
Have a nice trip.
137
00:11:56,560 --> 00:11:57,300
Be careful. P>
138
00:12:03,020 --> 00:12:05,240
Ada apa dengan Toga-san?
139
00:12:05,240 --> 00:12:06,400
He uses a suit.
140
00:12:06,400 --> 00:12:08,620
He will take a business trip to Kyoto.
141
00:12:08,620 --> 00:12:10,480
He will leave for a while.
142
00:12:10,480 --> 00:12:13,780
For a while? How long? P>
143
00:12:19,560 --> 00:12:21,060
What? P>
144
00:12:21,060 --> 00:12:22,280
None. P>
145
00:12:23,120 --> 00:12:24,140
All right. P>
146
00:12:25,460 --> 00:12:28,820
I just want him to check some documents. P>
147
00:12:29,520 --> 00:12:30,940
Oh So like that? P>
148
00:12:33,680 --> 00:12:36,220
He might come back after two weeks. P>
149
00:12:37,400 --> 00:12:38,480
I see. P>
150
00:13:23,220 --> 00:13:25,220
Shima-chan. P>
151
00:13:26,240 --> 00:13:27,120
Yes. P>
152
00:13:27,313 --> 00:13:29,313
153
00:13:36,480 --> 00:13:37,700
154
00:13:39,160 --> 00:13:41,160
Yes. P>
155
00:13:41,260 --> 00:13:43,260
p>
156
00:13:43,820 --> 00:13:46,960
Toga-san is back.
157
00:13:49,500 --> 00:13:50,994
How about Kyoto?
158
00:13:50,994 --> 00:13:51,849
What about the Geisha?
159
00:13:51,849 --> 00:13:53,809
I don't have time for that.
160
00:13:53,809 --> 00:13:54,429
I don't have time for that. p>
161
00:13:54,429 --> 00:13:55,329
But... their accent is really cute.
162
00:13:55,329 --> 00:13:56,040
Takada.
163
00:14:04,900 --> 00:14:06,260
Yes.
164
00:14:07,780 --> 00:14:08,360
Do you have cigarettes? My song runs out. P>
165
00:14:10,100 --> 00:14:12,940
It's been almost 2 weeks and that's all I got from you?
166
00:14:13,040 --> 00:14:15,040
But Shima is a little lonely.
167
00:14:15,040 --> 00:14:16,720
What? This man? P>
168
00:14:17,920 --> 00:14:19,560
I'm not lonely. P>
169
00:14:22,100 --> 00:14:24,160
You're really cute. P>
170
00:14:24,760 --> 00:14:26,760
What expressions do you have? P>
171
00:14:33,960 --> 00:14:34,780
Oh yeah.
172
00:14:35,260 --> 00:14:36,760
I brought a souvenir.
173
00:14:36,760 --> 00:14:37,740
Sake Kyoto.
174
00:14:38,760 --> 00:14:41,540
But I want to eat Yatsuhashi.
175
00:14:41,540 --> 00:14:42,940
I didn't bring it.
176
00:14:43,240 --> 00:14:45,880
What? Kyoto is famous for their Yatsuhashi. P>
177
00:14:46,040 --> 00:14:48,640
I don't think that men like that. P>
178
00:14:53,860 --> 00:14:55,180
Toga-san. P>
179
00:14:58,660 --> 00:15:00,020
What? P>
180
00:15:01,980 --> 00:15:03,900
Sorry bother you at a time like this,
181
00:15:05,160 --> 00:15:07,160
but... this is important.
182
00:15:08,480 --> 00:15:10,480
Ok. No problem. P>
183
00:15:21,480 --> 00:15:22,780
Not bad. P>
184
00:15:24,360 --> 00:15:26,360
Thank you. P>
185
00:15:27,760 --> 00:15:30,320
You still have the same expression as before. P>
186
00:15:41,320 --> 00:15:43,320
Let's have lunch together .
187
00:15:45,680 --> 00:15:47,680
I've bought food.
188
00:15:56,700 --> 00:15:57,840
Shima! Do you want cigarettes? P>
189
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
You know I don't smoke. P>
190
00:16:03,200 --> 00:16:04,740
Then... let's go to the dugout. P>
191
00:16:04,740 --> 00:16:06,400
No thanks. P>
192
00:16:11,080 --> 00:16:11,880
But...
193
00:16:11,880 --> 00:16:13,500
What do you want?
194
00:16:19,580 --> 00:16:22,440
Why are you always being cold to me?
195
00:16:25,240 --> 00:16:26,620
Because...
196
00:16:28,060 --> 00:16:30,060
I have the right to do it. P>
197
00:16:33,400 --> 00:16:37,160
Precisely... I feel you care about me very much. P>
198
00:16:43,020 --> 00:16:46,180
It's not like I'm trying to choose you. P>
199
00:16:48,520 --> 00:16:51,560
I don't think like that.
200
00:16:51,560 --> 00:16:53,360
Then, let's go to dinner.
201
00:16:59,880 --> 00:17:00,700
Ok?
202
00:17:15,800 --> 00:17:17,380
Ok. Come on! P>
203
00:17:25,860 --> 00:17:28,740
Do you live with your family? P>
204
00:17:29,440 --> 00:17:30,340
No.
205
00:17:31,200 --> 00:17:32,460
I live alone. P>
206
00:17:34,720 --> 00:17:36,720
Do you eat right? p>
207
00:17:39,820 --> 00:17:41,080
Yes.
208
00:17:51,440 --> 00:17:52,460
Excuse me!
209
00:17:52,460 --> 00:17:53,960
Coming soon...
210
00:17:55,320 --> 00:17:56,440
One more beer, please.
211
00:17:56,440 --> 00:17:57,600
Bagaimana denganmu, Shima?
212
00:17:59,380 --> 00:18:00,800
I don't drink beer.
213
00:18:03,600 --> 00:18:04,720
Oh yeah.
214
00:18:05,180 --> 00:18:08,000
You hate the smell, right?
The smell of cigarettes too!
215
00:18:09,900 --> 00:18:11,220
I don't like it.
216
00:18:12,680 --> 00:18:15,160
Then, let's buy an air purifier.
217
00:18:15,740 --> 00:18:18,560
After all, everyone in our department smokes.
218
00:18:19,640 --> 00:18:21,840
The company prohibits smoking, right?
219
00:18:22,860 --> 00:18:24,860
yes... I guess.
220
00:18:42,074 --> 00:18:44,074
Is there something in my hands?
221
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
Sorry.
222
00:18:50,320 --> 00:18:51,720
I'm just pensive.
223
00:18:52,300 --> 00:18:53,894
You...
224
00:18:55,420 --> 00:18:58,820
You never look into my eyes when you talk to me?
225
00:18:58,880 --> 00:19:01,660
But, you always look at me when I don't see you.
226
00:19:02,600 --> 00:19:04,600
I don't look at you.
227
00:19:06,180 --> 00:19:08,180
>
228
00:19:08,180 --> 00:19:09,015
You're thinking too much.
229
00:19:11,374 --> 00:19:13,374
Really?
230
00:19:16,380 --> 00:19:20,120
You're too arrogant.
231
00:19:20,460 --> 00:19:23,700
If I'm too arrogant, then you are too 'caring'.
232
00:19:27,700 --> 00:19:29,940
p>
233
00:19:29,940 --> 00:19:31,200
Boring.
234
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Ah. Swindle. P>
235
00:19:42,280 --> 00:19:43,940
Very happy. P>
236
00:19:44,380 --> 00:19:46,960
Thank you for your treat today. P>
237
00:19:47,020 --> 00:19:48,760
You went there, didn't you? P>
238
00:19:53,100 --> 00:19:54,240
Yes.
239
00:19:54,500 --> 00:19:57,720
Then... goodbye.
240
00:19:57,720 --> 00:19:58,920
Sorry
241
00:19:58,920 --> 00:20:01,714
I know you don't want to come here, but I force you.
242
00:20:01,714 --> 00:20:04,194
Next time... let's go with the others.
243
00:20:05,280 --> 00:20:07,146
Alright.
244
00:20:08,060 --> 00:20:11,940
Then, goodbye.
245
00:20:22,800 --> 00:20:24,800
You didn't go home?
246
00:20:27,500 --> 00:20:29,500
I going home
247
00:21:15,853 --> 00:21:17,853
They see us.
248
00:21:21,700 --> 00:21:24,760
What... are you doing?
249
00:21:25,980 --> 00:21:27,100
Kissing.
250
00:21:27,360 --> 00:21:29,140
If that is what, I already I know.
251
00:21:31,200 --> 00:21:33,560
I just got carried away.
252
00:21:35,220 --> 00:21:37,220
Atmosphere?
253
00:21:38,500 --> 00:21:43,120
Are you not ashamed?
Doing that in a place like this? p >
254
00:21:43,420 --> 00:21:48,060
Then, let's go to a place where we can't be seen.
255
00:21:48,060 --> 00:21:49,540
No...
256
00:21:49,540 --> 00:21:51,100
Wait...
257
00:21:51,100 --> 00:21:55,200
Toga-san! I mean it's not like that. P>
258
00:22:06,960 --> 00:22:08,960
This is the worst. P>
259
00:22:08,960 --> 00:22:12,140
Smell of cigarettes. P>
260
00:22:12,140 --> 00:22:13,660
Smell of beer. P>
261
00:22:14,200 --> 00:22:15,140
Smell the rest of the BBQ.
262
00:22:15,140 --> 00:22:17,720
You talk too much when you're nervous.
263
00:22:22,280 --> 00:22:24,280
What should I do with you?
264
00:22:27,360 --> 00:22:29,360
I always think about...
265
00:22:29,720 --> 00:22:33,940
Doing things strange thing with you.
266
00:24:42,860 --> 00:24:45,000
What are you...
267
00:24:45,460 --> 00:24:47,460
Are you gay?
268
00:24:53,200 --> 00:24:55,200
Yes.
269
00:24:57,220 --> 00:24:59,220
What about you?
270
00:24:59,860 --> 00:25:01,674
You're not gay, right?
271
00:25:10,860 --> 00:25:13,560
Honestly. I'm your type, correct? P>
272
00:25:15,220 --> 00:25:17,220
Not at all. P>
273
00:25:18,200 --> 00:25:20,280
More like the opposite. P>
274
00:25:20,280 --> 00:25:21,274
liar. P>
275
00:25:22,960 --> 00:25:25,320
I see you looking at me all the time.
276
00:25:26,520 --> 00:25:27,980
That...
277
00:25:29,680 --> 00:25:31,880
That is just a temporary confusion.
278
00:25:32,763 --> 00:25:34,763
But... I'm not confused anymore now.
279
00:25:35,309 --> 00:25:37,309
Stop lying .
280
00:25:40,960 --> 00:25:42,960
Don't worry.
281
00:25:43,360 --> 00:25:45,360
I'm just acting as I am.
282
00:25:47,500 --> 00:25:50,480
You're too cute that I can't hold myself.
283
00:25:51,254 --> 00:25:53,474
I'm not cute.
284
00:25:55,020 --> 00:25:57,240
I'm not cute.
285
00:25:57,840 --> 00:25:59,840
p>
286
00:27:53,200 --> 00:27:54,200
Don't blame others.
287
00:28:00,340 --> 00:28:02,340
Stay tonight.
288
00:28:03,415 --> 00:28:05,955
Hey.
289
00:28:12,920 --> 00:28:14,140
It's a little embarrassing...
290
00:28:14,560 --> 00:28:16,940
Still putting family photos. P>
291
00:28:20,640 --> 00:28:21,900
But,
292
00:28:27,960 --> 00:28:31,400
They all died. P>
293
00:28:31,400 --> 00:28:34,440
Everyone? P>
294
00:28:38,880 --> 00:28:40,660
When I was 7 years old... my father died from an accident.
295
00:28:41,940 --> 00:28:44,860
And my mother's mentality became unstable.
296
00:28:46,360 --> 00:28:48,820
You know, it all happened on a snowy day
297
00:28:49,040 --> 00:28:50,820
When I realized... the ocean fire has blazed everywhere.
298
00:28:52,000 --> 00:28:53,260
Only my mother and I were saved.
299
00:28:53,260 --> 00:28:56,180
My brother died.
300
00:28:59,720 --> 00:29:02,400
As a child, I always think about...
301
00:29:04,960 --> 00:29:08,460
Why doesn't the snow extinguish the fire?
302
00:29:24,360 --> 00:29:25,800
I'm sorry.
303
00:29:28,820 --> 00:29:30,360
What are you doing apologize?
304
00:29:33,200 --> 00:29:36,880
I'm sure you don't want to remember that.
305
00:29:36,880 --> 00:29:41,100
It's OK.
306
00:29:41,633 --> 00:29:45,473
I'm used to being pitied by people.
307
00:29:51,020 --> 00:29:54,420
Honestly, I want a family.
308
00:30:19,840 --> 00:30:22,240
Why don't you wake me up?
309
00:30:22,340 --> 00:30:24,600
I'm late because of you.
310
00:30:26,200 --> 00:30:30,720
That's not my business at all. p>
311
00:30:32,000 --> 00:30:33,400
Morning.
312
00:30:33,400 --> 00:30:35,163
Good morning.
313
00:30:54,400 --> 00:30:57,480
Shima-kun is very impressed?
314
00:31:01,600 --> 00:31:02,800
Not bad.
315
00:31:03,440 --> 00:31:05,520
His face was pretty too.
316
00:31:08,240 --> 00:31:09,580
Toga-san.
317
00:31:09,700 --> 00:31:13,160
Do you know why Shima-kun quit his previous job?
318
00:31:13,221 --> 00:31:15,581
I never asked him.
319
00:31:15,900 --> 00:31:17,780
I heard he was bullied. P>
320
00:31:18,460 --> 00:31:20,375
Di bully?
321
00:31:20,520 --> 00:31:24,980
It seems like there is a rumor spread that Shima-kun is dating a guy who is in a deparment with him.
322
00:31:24,980 --> 00:31:27,060
To get rid of that rumor...
323
00:31:27,060 --> 00:31:30,240
The man becomes rude to him.
324
00:31:30,640 --> 00:31:33,840
He told everyone that he was humiliated by Shima-kun.
325
00:31:33,840 --> 00:31:36,760
Then, he blamed all the mistakes he made to Shima.
326
00:31:36,760 --> 00:31:39,340
He made everything quite difficult for Shima to stay there.
327
00:31:40,600 --> 00:31:44,380
Okay... like they really are dating.
328
00:31:47,980 --> 00:31:49,040
And then?
329
00:31:49,794 --> 00:31:51,354
What do you want me to do?
330
00:31:51,360 --> 00:31:52,380
>
331
00:31:52,380 --> 00:31:53,475
It's nothing.
332
00:31:53,960 --> 00:31:56,340
It's just...
333
00:31:58,820 --> 00:32:00,300
You're really protective of Shima.
334
00:32:00,300 --> 00:32:02,860
It's a pain!
335
00:32:16,480 --> 00:32:17,020
We know for a long time so you can look inside me.
336
00:32:18,620 --> 00:32:20,194
Then.
337
00:32:20,194 --> 00:32:21,874
I'll leave now.
338
00:32:21,880 --> 00:32:22,540
Good work today.
339
00:32:56,740 --> 00:32:59,300
Have you worked here long enough and still make mistakes like this?
340
00:32:59,620 --> 00:33:02,500
Are you bothered by someone?
341
00:33:04,760 --> 00:33:06,760
I'm sorry about before.
342
00:33:08,160 --> 00:33:10,160
don't hates me for this.
343
00:33:11,140 --> 00:33:13,140
Shima.
344
00:33:59,260 --> 00:34:00,140
Yes?
345
00:34:00,880 --> 00:34:03,040
Hello. This is me. P>
346
00:34:06,080 --> 00:34:07,360
What's wrong? P>
347
00:34:08,440 --> 00:34:09,900
What are you doing now? P>
348
00:34:13,800 --> 00:34:15,220
Watching TV. P>
349
00:34:15,700 --> 00:34:17,820
Ah... I see. ..you are masturbating.
350
00:34:18,300 --> 00:34:19,582
No.
351
00:34:20,800 --> 00:34:22,800
What do you want?
352
00:34:30,994 --> 00:34:32,994
Say something.
353
00:34:34,100 --> 00:34:36,100
Didn't you call me?
354
00:34:38,300 --> 00:34:39,500
I think you're right.
355
00:34:46,680 --> 00:34:48,680
Umm...
356
00:34:49,840 --> 00:34:51,300
About yesterday...
357
00:34:51,300 --> 00:34:52,700
Come and pick me up.
358
00:34:54,040 --> 00:34:54,800
What?
359
00:34:55,080 --> 00:34:57,080
I'm at your home's station.
360
00:35:00,040 --> 00:35:01,560
Why?
361
00:35:02,380 --> 00:35:04,640
Because I don't know where your house is.
362
00:35:05,240 --> 00:35:07,240
That's not it I mean.
363
00:35:10,480 --> 00:35:12,480
Come in 10 minutes.
364
00:35:13,020 --> 00:35:15,920
If you don't come, I'll reduce your bonus.
365
00:35:16,720 --> 00:35:18,720
Why?
366
00:35:18,720 --> 00:35:20,033
I'll reduce your bonus.
367
00:35:20,840 --> 00:35:23,740
I will reduce at least a thousand dollars.
368
00:35:24,920 --> 00:35:26,920
Do what you want.
369
00:35:27,400 --> 00:35:29,319
Hello?
370
00:35:45,578 --> 00:35:47,578
About the bonus...
371
00:35:48,280 --> 00:35:49,909
I will hand it to you. P>
372
00:35:49,909 --> 00:35:51,507
Mr. Togawa. P>
373
00:35:55,240 --> 00:35:57,000
I told you I will reduce it. P>
374
00:35:57,000 --> 00:35:58,640
But I didn't promise I would raise it. P>
375
00:36:00,520 --> 00:36:02,880
Actually, you don't have that authority, please?
376
00:36:02,880 --> 00:36:06,240
Shut up.
377
00:36:25,040 --> 00:36:25,640
Swipe a little.
378
00:36:27,980 --> 00:36:29,980
Unlike what is in your house,
379
00:36:29,980 --> 00:36:31,980
My mattress is twin bed. P>
380
00:36:31,980 --> 00:36:33,540
it's warm. P>
381
00:36:33,915 --> 00:36:35,915
It's hot, right? P>
382
00:36:44,180 --> 00:36:48,680
Why do you always use the expression 'poker face'? P>
383
00:36:50,080 --> 00:36:52,080
No.
384
00:36:54,620 --> 00:36:56,620
Apa karena Onoda tahu yang sebenarnya?
385
00:37:02,460 --> 00:37:04,460
He knows?
386
00:37:05,760 --> 00:37:07,760
I'm not sure.
387
00:37:08,886 --> 00:37:10,886
You really hate it, right?
388
00:37:18,200 --> 00:37:20,660
I don't think it's a big deal.
389
00:37:27,729 --> 00:37:31,049
What did your ex say?
390
00:37:34,794 --> 00:37:36,794
Because of him...
391
00:37:36,794 --> 00:37:39,094
You stopped working, right?
392
00:37:45,340 --> 00:37:50,500
One of Onoda's friends works for your old company.
393
00:37:58,020 --> 00:38:00,020
If you don't want to talk about it... it's okay.
394
00:38:10,220 --> 00:38:11,520
But...
395
00:38:11,620 --> 00:38:13,940
I hate myself for liking men.
396
00:38:20,165 --> 00:38:22,165
I wish I never met you.
397
00:38:29,140 --> 00:38:30,360
Hey.
398
00:38:30,360 --> 00:38:32,314
Good morning.
399
00:38:32,660 --> 00:38:33,760
Good morning
400
00:38:34,808 --> 00:38:36,808
Toga-san is late
401
00:38:37,360 --> 00:38:39,360
He might have got a woman.
402
00:38:47,940 --> 00:38:49,340
What's wrong?
403
00:38:49,560 --> 00:38:51,220
Do you need anything?
404
00:38:53,948 --> 00:38:55,948
It's nothing.
405
00:38:56,380 --> 00:38:57,806
How to say it...
406
00:38:58,700 --> 00:39:02,660
It's all written on your face, you know?
407
00:39:03,560 --> 00:39:06,660
You have a 'poker face' but still it's easy to read it.
408
00:39:10,960 --> 00:39:16,300
I can't believe the two of you really have a relationship.
409
00:39:16,500 --> 00:39:17,503
We have nothing to do.
410
00:39:19,080 --> 00:39:20,400
Really?
411
00:39:22,800 --> 00:39:24,640
We are not dating.
412
00:39:26,160 --> 00:39:27,000
That's why...
413
00:39:27,000 --> 00:39:28,240
Oh! Don't worry about that. P>
414
00:39:28,240 --> 00:39:30,200
I won't tell anyone. P>
415
00:39:30,898 --> 00:39:32,898
What does Shima say? P>
416
00:39:33,460 --> 00:39:35,877
He doesn't deny it. P>
417
00:39:38,840 --> 00:39:41,040
But he also said that you don't date.
418
00:39:41,540 --> 00:39:42,380
Then?
419
00:39:43,260 --> 00:39:46,500
I hate being a disgrace disclosure.
420
00:39:46,500 --> 00:39:48,440
I will give you a bonus.
421
00:39:48,440 --> 00:39:49,980
You still use those old words.
422
00:39:49,980 --> 00:39:51,200
Believe me.
423
00:39:53,420 --> 00:39:54,620
I
424
00:39:57,240 --> 00:39:58,320
Ummm...
425
00:40:00,191 --> 00:40:02,191
I'm gay.
426
00:40:04,480 --> 00:40:06,480
But he doesn't.
427
00:40:07,000 --> 00:40:08,480
He's just...
428
00:40:09,860 --> 00:40:11,860
A temporary curiosity.
429
00:40:12,960 --> 00:40:14,960
He will definitely get bored after a few days.
430
00:40:22,160 --> 00:40:24,160
Really?
431
00:40:26,880 --> 00:40:28,980
That might be the opposite.
432
00:40:29,300 --> 00:40:30,740
Usually, people create their feelings.
433
00:40:31,700 --> 00:40:34,800
Because... if there is no feeling,
434
00:40:34,800 --> 00:40:38,520
It will be difficult to establish a relationship, right? P>
435
00:40:38,540 --> 00:40:39,880
That's why...
436
00:40:42,360 --> 00:40:44,680
I thought he would get bored after a few days.
437
00:40:48,520 --> 00:40:49,800
Just to inform you...
438
00:40:50,940 --> 00:40:54,140
He said, if you are the one who will be bored.
439
00:41:04,980 --> 00:41:06,320
Geez!
440
00:41:07,426 --> 00:41:09,426
She's very cute. P>
441
00:41:22,780 --> 00:41:23,880
Toga-san! P>
442
00:41:25,560 --> 00:41:26,280
What? P>
443
00:41:26,280 --> 00:41:27,720
Don't smoke! P>
444
00:41:27,820 --> 00:41:30,340
stop it! Or you will get a big problem if they find out. P>
445
00:41:31,580 --> 00:41:33,060
Really? P>
446
00:41:33,160 --> 00:41:34,880
That's correct, Shima? P>
447
00:41:35,500 --> 00:41:37,000
Yes. P>
448
00:41:37,660 --> 00:41:39,420
Why did you arrive When asked Shima?
449
00:41:39,420 --> 00:41:41,000
Manager is afraid to shout you out...
450
00:41:41,000 --> 00:41:42,400
He did it to Shima.
451
00:41:42,400 --> 00:41:44,280
Blah Blah Blah.
452
00:41:44,380 --> 00:41:46,600
So, what's the use of the Smoking Area room?
453
00:41:46,600 --> 00:41:47,760
Something like that.
454
00:41:49,600 --> 00:41:51,280
Shima, is that true?
455
00:41:52,740 --> 00:41:53,460
Yes.
456
00:41:53,680 --> 00:41:55,040
Why don't you tell me?
457
00:41:55,820 --> 00:41:58,280
It won't do any good if I say something.
458
00:41:58,280 --> 00:41:59,620
I understand!
459
00:42:01,060 --> 00:42:03,060
Then I will stop.
460
00:42:03,060 --> 00:42:03,840
Huh?
461
00:42:04,620 --> 00:42:06,180
I will stop smoking.
462
00:42:06,180 --> 00:42:06,940
Are you serious ?
463
00:42:06,940 --> 00:42:07,860
That's impossible.
464
00:42:08,040 --> 00:42:08,820
No. I'm serious. P>
465
00:42:09,120 --> 00:42:11,680
Recently, I'm also thinking of stopping. P>
466
00:42:11,860 --> 00:42:13,100
The right time. P>
467
00:42:23,560 --> 00:42:24,960
Ok! P>
468
00:42:26,400 --> 00:42:27,240
Shima! P>
469
00:42:30,100 --> 00:42:31,100
470
00:42:32,040 --> 00:42:35,060
Shima! P> p>
471
00:42:35,340 --> 00:42:37,040
Take this.
472
00:42:51,720 --> 00:42:53,580
If I want to smoke again, I will ask you.
473
00:42:54,320 --> 00:42:55,120
Take care of it carefully.
474
00:42:55,220 --> 00:42:57,820
Because we returned to the same place.
475
00:42:59,180 --> 00:43:02,840
At that time, you must have thought that I was very smelly.
476
00:43:08,660 --> 00:43:10,140
Stop that.
477
00:43:10,140 --> 00:43:11,520
Why?
478
00:43:13,900 --> 00:43:15,220
It's just...
479
00:43:16,300 --> 00:43:17,300
It feels weird.
480
00:43:17,300 --> 00:43:18,300
Weird?
481
00:43:19,520 --> 00:43:21,520
You suddenly become good...
482
00:43:21,520 --> 00:43:23,600
And even stop smoking.
483
00:43:23,600 --> 00:43:24,211
Huh?
484
00:43:24,640 --> 00:43:26,920
I'm always good, ok?
485
00:43:33,160 --> 00:43:35,160
I'll cook dinner.
486
00:43:35,160 --> 00:43:36,840
Wait for me at home. P>
487
00:43:40,540 --> 00:43:43,460
I have to talk to the manager. I will catch up with you later! P>
488
00:43:52,640 --> 00:43:54,640
Sorry to bother you. P>
489
00:44:00,300 --> 00:44:02,300
You also smoke. P>
490
00:44:02,300 --> 00:44:03,194
Let's keep it a secret between us. P>
491
00:44:05,180 --> 00:44:08,560
I heard you scolded my people about cigarettes.
492
00:44:08,760 --> 00:44:12,840
Ah... I think I covered my tracks well.
493
00:44:14,840 --> 00:44:17,100
ah yeah... back to business.
494
00:44:21,220 --> 00:44:24,500
Do you have plan to get married?
495
00:44:25,840 --> 00:44:26,840
Is this an arranged marriage?
496
00:44:26,840 --> 00:44:28,240
With my child.
497
00:44:28,240 --> 00:44:29,420
I don't need it.
498
00:44:29,420 --> 00:44:30,580
What did you just say?
499
00:44:30,580 --> 00:44:32,220
She was only in her campus for a year, right?
500
00:44:32,840 --> 00:44:34,075
Yeah.
501
00:44:41,480 --> 00:44:43,480
What's wrong?
502
00:44:45,220 --> 00:44:46,500
Are you...
503
00:44:47,740 --> 00:44:49,020
Like Kyoto?
504
00:44:51,489 --> 00:44:52,809
What?
505
00:45:24,080 --> 00:45:25,240
I'm home.
506
00:45:26,200 --> 00:45:27,800
Sorry I'm late.
507
00:45:36,460 --> 00:45:38,620
Let's wake up and cook dinner.
508
00:45:40,700 --> 00:45:43,720
Ah. forget it.
509
00:45:47,300 --> 00:45:49,440
I'll eat you first.
510
00:45:52,340 --> 00:45:54,340
Cool jokes.
511
00:45:54,580 --> 00:45:55,554
What?
512
00:45:57,220 --> 00:45:58,220
What's wrong?
513
00:45:59,680 --> 00:46:01,300
You're acting weird.
514
00:46:04,400 --> 00:46:05,060
It's nothing.
515
00:46:06,840 --> 00:46:08,840
I just realized that it's very good...
516
00:46:09,760 --> 00:46:11,654
When I met you.
517
00:46:24,280 --> 00:46:26,280
Shima! Something's wrong? P>
518
00:46:30,220 --> 00:46:32,460
It's impossible. Are you crying? P>
519
00:46:36,060 --> 00:46:37,080
I'm not crying. P>
520
00:46:43,280 --> 00:46:45,280
You're right. You don't cry. P>
521
00:46:47,680 --> 00:46:48,660
It's just...
522
00:46:50,220 --> 00:46:52,220
Your eyes run water.
523
00:47:19,020 --> 00:47:20,140
Is that true?
524
00:47:20,140 --> 00:47:22,280
Yes. I understand. P>
525
00:47:22,600 --> 00:47:23,400
Shima! P>
526
00:47:24,900 --> 00:47:26,480
Let's have lunch together. P>
527
00:47:28,780 --> 00:47:30,160
I bought it. P>
528
00:47:30,500 --> 00:47:32,060
Then... just take it.
529
00:47:34,140 --> 00:47:35,240
I don't want to.
530
00:47:35,893 --> 00:47:37,893
Hurry or I'll eat your food.
531
00:47:41,160 --> 00:47:42,840
Where are we going?
532
00:47:42,840 --> 00:47:44,220
To a good place.
533
00:47:49,574 --> 00:47:51,574
This is a good place?
534
00:47:52,180 --> 00:47:53,660
This isn't buried?
535
00:47:53,660 --> 00:47:54,840
This is a public park.
536
00:47:57,920 --> 00:48:01,260
How will I eat this noodle?
537
00:48:01,260 --> 00:48:03,880
>
538
00:48:06,698 --> 00:48:08,698
I also asked the same thing.
539
00:48:09,720 --> 00:48:11,320
Just eat my melon bread.
540
00:48:22,100 --> 00:48:24,080
I don't want to eat it.
541
00:48:32,108 --> 00:48:34,108
Why are we here?
542
00:48:35,848 --> 00:48:37,848
>
543
00:48:49,960 --> 00:48:50,720
Shima.
544
00:48:50,780 --> 00:48:51,860
I...
545
00:48:51,860 --> 00:48:53,411
This.
546
00:48:53,411 --> 00:48:55,411
Thank you uncle.
547
00:48:55,420 --> 00:48:57,515
Uncle will be 30 years old soon.
548
00:48:57,515 --> 00:48:59,515
It's time to become a father.
549
00:49:00,660 --> 00:49:02,660
Thank you.
550
00:49:10,480 --> 00:49:14,880
-I can't do it.
-Too hard? P>
551
00:49:14,880 --> 00:49:16,292
You...
552
00:49:17,160 --> 00:49:19,900
What's with that expression? P>
553
00:49:20,960 --> 00:49:22,960
It's not cute at all. P>
554
00:49:25,100 --> 00:49:26,740
I'm a man
555
00:49:27,747 --> 00:49:29,747
I shouldn't be cute.
556
00:49:31,300 --> 00:49:35,840
And... I'm not like you.
557
00:49:37,560 --> 00:49:40,600
Shima, what's wrong?
558
00:49:41,876 --> 00:49:43,876
I sorry.
559
00:49:44,800 --> 00:49:46,800
I still have a job.
560
00:49:46,800 --> 00:49:48,340
I'll be back now
561
00:49:52,860 --> 00:49:57,620
Head office is interested in you.
562
00:49:57,920 --> 00:50:02,020
That's a good thing for you.
563
00:50:02,840 --> 00:50:05,120
You have no reason to refuse?
564
00:50:09,540 --> 00:50:10,900
Welcome.
565
00:50:10,900 --> 00:50:12,019
Very fast.
566
00:50:12,820 --> 00:50:14,820
Where is Toga-san?
567
00:50:17,020 --> 00:50:18,120
Where is Toga-san?
568
00:50:20,500 --> 00:50:21,520
569 00:50:24,900 --> 00:50:26,100 I'm back first. 570 00:50:27,800 --> 00:50:31,640 About toga-san moving to headquarters. 571 00:50:37,440 --> 00:50:38,500 What? 572 00:50:40,960 --> 00:50:42,060 What? 573 00:50:46,740 --> 00:50:48,740 Don't... 574 00:50:49,920 --> 00:50:51,920 You don't know? P> 575 00:50:53,840 --> 00:50:55,840 I'm sorry. P> 576 00:50:57,700 --> 00:51:01,480 I saw you two come out so I thought... 577 00:51:04,940 --> 00:51:09,440 Toga-san told everyone to keep it a secret. 578 00:51:09,720 --> 00:51:14,100 So I think he wants to tell you directly. 579 00:52:06,520 --> 00:52:10,760 It's nice to meet you! 580 00:52:29,680 --> 00:52:33,440 So he thinks the matter is broken? 581 00:52:43,200 --> 00:52:44,960 What ? 582 00:52:48,520 --> 00:52:52,760 I want to meet you today. 583 00:53:17,037 --> 00:53:19,037 It's been a long time waiting? 584 00:53:19,840 --> 00:53:23,240 No, I just arrived. 585 00:53:26,083 --> 00:53:32,643 Wow. It's rare to see you miss me. P> 586 00:53:32,643 --> 00:53:34,803 I didn't say such a thing. P> 587 00:53:37,320 --> 00:53:39,520 But you want to see me. P> 588 00:53:41,720 --> 00:53:43,720 Yes. P> 589 00:53:45,460 --> 00:53:47,460 I want to meet you. 590 00:54:02,262 --> 00:54:05,382 What's wrong with you? 591 00:54:05,606 --> 00:54:07,606 You're weird. 592 00:54:10,840 --> 00:54:13,560 This possibility will be the last one, 593 00:54:13,560 --> 00:54:16,280 And it looks like I can't release it. 594 00:54:17,520 --> 00:54:21,760 Congratulations on your promotion 595 00:54:23,720 --> 00:54:26,760 Thank you for everything. 596 00:54:27,880 --> 00:54:33,120 Because of you, I'm very happy. 597 00:54:33,640 --> 00:54:35,640 Is that difficult to tell me? 598 00:54:36,440 --> 00:54:38,320 Actually you don't have to worry about that. 599 00:54:38,320 --> 00:54:41,120 I plan to end it. 600 00:54:51,357 --> 00:54:53,357 I like you. 601 00:54:55,920 --> 00:54:58,520 don't be surprised. 602 00:54:59,040 --> 00:55:02,120 Is my action not clear enough to you? 603 00:55:05,040 --> 00:55:09,840 Why... why is it now you say it? 604 00:55:09,840 --> 00:55:12,920 Because I want to be with you even after this too. 605 00:55:13,520 --> 00:55:15,433 What are you saying? 606 00:55:16,280 --> 00:55:17,600 That's impossible. 607 00:55:17,600 --> 00:55:19,440 You don't know that. 608 00:55:20,400 --> 00:55:28,280 Because... aren't you normal? 609 00:55:29,640 --> 00:55:34,800 Shima. I... 610 00:55:34,800 --> 00:55:37,320 Very much like you. P> 611 00:55:38,640 --> 00:55:41,280 Bahkan termasuk masa lalumu. 612 00:55:41,280 --> 00:55:44,320 And the fact that you are gay. 613 00:55:44,792 --> 00:55:46,792 Do you feel sorry for me? 614 00:55:47,440 --> 00:55:50,200 It doesn't matter that feeling sorry or love 615 00:55:50,200 --> 00:55:51,280 are both feelings. 616 00:55:52,040 --> 00:55:55,000 I can't control my feelings for you. 617 00:56:00,080 --> 00:56:02,320 What about you? 618 00:56:07,400 --> 00:56:10,040 You will move to the head office... 619 00:56:11,080 --> 00:56:13,920 Honest , I will feel lonely. 620 00:56:15,400 --> 00:56:22,160 But... I think this kind of relationship won't work well. 621 00:56:24,280 --> 00:56:26,680 It's better if we break up. 622 00:56:26,680 --> 00:56:27,840 What what are you saying? 623 00:56:29,320 --> 00:56:31,320 I don't understand. 624 00:56:32,600 --> 00:56:35,600 Did you even listen to me? 625 00:56:35,600 --> 00:56:38,080 I said I still want to be your friends! 626 00:56:38,080 --> 00:56:40,080 What I mean is... 627 00:56:40,800 --> 00:56:45,480 Our relationship is not stable enough to be confronted with distance. P> 628 00:56:47,520 --> 00:56:54,560 Then... you choose to break up? P> 629 00:56:54,560 --> 00:56:57,160 This is not even breaking up. 630 00:56:58,120 --> 00:56:59,360 It's like... 631 00:57:00,600 --> 00:57:03,480 This relationship is only about sex... 632 00:57:03,480 --> 00:57:04,360 Listen! 633 00:57:08,200 --> 00:57:13,160 I said the truth... At first I did not love you... 634 00:57:13,720 --> 00:57:16,200 But I have fallen love you. 635 00:57:16,600 --> 00:57:18,720 I know more about you, then more... 636 00:57:18,720 --> 00:57:19,840 Thank you! 637 00:57:20,997 --> 00:57:22,997 I'm glad to hear that. 638 00:57:24,440 --> 00:57:31,280 But... we're dating just because you're confused. 639 00:57:33,400 --> 00:57:36,000 Why aren't you looking for a wife? 640 00:57:39,380 --> 00:57:40,820 What are you saying? 641 00:57:43,600 --> 00:57:46,100 If you still want a family. 642 00:57:46,100 --> 00:57:47,180 Huh? 643 00:57:50,020 --> 00:57:55,780 You... don't say that that's always bothering you. 644 00:57:55,780 --> 00:57:58,040 That's a stressful problem! 645 00:57:59,660 --> 00:58:00,760 I just a man. 646 00:58:03,320 --> 00:58:05,500 I can't give you a child. 647 00:58:06,640 --> 00:58:08,220 You just waste your time. 648 00:58:08,220 --> 00:58:09,220 Shima! Listen to me! P> 649 00:58:09,960 --> 00:58:13,120 Look at me. P> 650 00:58:15,540 --> 00:58:21,080 Sick... 651 00:58:21,080 --> 00:58:23,220 Shima! Lihat aku baik-baik. 652 00:58:23,220 --> 00:58:25,480 Look at me! Look at me! P> 653 00:58:27,560 --> 00:58:28,460 Listen to me 654 00:58:29,780 --> 00:58:31,780 All the problems in your head, 655 00:58:33,080 --> 00:58:35,060 Even if we don't meet, 656 00:58:35,060 --> 00:58:37,960 You can easily eliminate it . 657 00:58:37,960 --> 00:58:39,960 How can I forget it? 658 00:58:41,400 --> 00:58:43,400 My past... 659 00:58:43,960 --> 00:58:46,060 Your past... 660 00:58:46,740 --> 00:58:48,940 It's all part of us right? 661 00:58:50,620 --> 00:58:53,100 You have experienced a lot of things.... 662 00:58:54,060 --> 00:58:56,320 And if you stay with me... 663 00:58:56,840 --> 00:58:59,980 Do you think I can forgive myself? 664 00:59:00,460 --> 00:59:05,600 665 00:59:07,020 --> 00:59:11,880 p> 666 00:59:17,200 --> 00:59:19,200 after all... we won't be together until we die. 667 00:59:22,260 --> 00:59:24,260 So... we better not start everything. 668 00:59:27,960 --> 00:59:30,860 Enough. 669 00:59:33,640 --> 00:59:37,680 Shima. P> 670 00:59:53,980 --> 00:59:56,200 I have no right to change your mind. P> 671 01:00:06,480 --> 01:00:08,480 You also have no right to regulate my love for you. P> 672 01:00:10,640 --> 01:00:12,980 Then... let's do it one last time! 673 01:00:20,160 --> 01:00:23,080 Don't we just have sex in this connection? 674 01:00:28,360 --> 01:00:30,360 You came here for that right? 675 01:00:32,128 --> 01:00:34,128 For you... 676 01:00:36,320 --> 01:00:38,820 I'm just a 'friend that can be used'. P> 677 01:00:44,380 --> 01:00:45,700 stand up! P> 678 01:01:07,020 --> 01:01:09,440 You're really a jerk. P> 679 01:01:13,340 --> 01:01:15,760 You want I hate you? 680 01:02:05,788 --> 01:02:07,788 Will you hate me? 681 01:02:12,340 --> 01:02:14,340 If so... 682 01:02:19,200 --> 01:02:22,780 Will you keep remembering me? 683 01:03:18,420 --> 01:03:22,040 Hey, stop crying . 684 01:03:22,054 --> 01:03:24,474 Nobody's crying, okay? 685 01:03:24,474 --> 01:03:25,994 That's right... there's nothing! 686 01:03:25,994 --> 01:03:29,034 Stop lying... your voice is hoarse. 687 01:03:29,034 --> 01:03:32,374 > 688 01:03:34,980 --> 01:03:38,460 Why do you have to say it out loud? 689 01:03:39,140 --> 01:03:41,820 Oh yeah... take care of yourself. 690 01:03:42,520 --> 01:03:46,280 Tell us when we get there. 691 01:03:47,140 --> 01:03:49,060 Toga -san, thank you for your hard work. 692 01:03:49,914 --> 01:03:51,914 I'll visit. 693 01:03:53,380 --> 01:03:55,080 Are you serious? 694 01:03:55,440 --> 01:03:56,740 Goodbye Shima! 695 01:04:08,220 --> 01:04:10,220 Thank you for looking after me. 696 01:05:53,420 --> 01:05:58,540 It's been a month since toga-san left. 697 01:06:00,320 --> 01:06:03,040 Even the head wears a suit when working. 698 01:06:03,040 --> 01:06:05,600 I told you not to call me sir, it makes me sound old. 699 01:06:05,600 --> 01:06:07,740 Toga-san also said the same thing. 700 01:06:08,620 --> 01:06:10,620 Good morning. 701 01:06:10,680 --> 01:06:12,040 Morning. 702 01:06:12,760 --> 01:06:14,240 You cut your hair. 703 01:06:15,500 --> 01:06:18,800 My hair is a little long. 704 01:06:18,800 --> 01:06:19,900 > 705 01:06:22,080 --> 01:06:26,420 I see 706 01:06:26,420 --> 01:06:28,920 Shima-kun, do you have MY ESUTEKK business card? 707 01:06:28,980 --> 01:06:32,120 Ah... have. 708 01:06:32,120 --> 01:06:33,440 Good! I have to go there today. P> 709 01:06:33,440 --> 01:06:34,240 But I don't know their address. P> 710 01:06:44,754 --> 01:06:50,454 I'll give it to you. P> 711 01:07:10,640 --> 01:07:12,640 Thank you! P> 712 01:07:24,640 --> 01:07:26,640 Shima-kun? P> 713 01:07:26,640 --> 01:07:28,800 Shima, what's wrong? P> 714 01:07:48,500 --> 01:07:49,380 Stomach! He said his stomach hurts. P> 715 01:07:49,941 --> 01:07:51,941 I'll go to work now. 716 01:07:52,614 --> 01:07:54,614 Just take a break today. 717 01:07:58,140 --> 01:08:01,700 Toga-san told me to take care of you. 718 01:08:03,240 --> 01:08:05,940 He told me not to leave you alone. 719 01:08:05,940 --> 01:08:08,000 And ask me to watch over you. 720 01:08:08,320 --> 01:08:12,340 He says you like being alone. 721 01:08:15,680 --> 01:08:16,800 But... 722 01:08:19,220 --> 01:08:22,900 I can't leave you alone even if he said like that. 723 01:08:25,100 --> 01:08:27,980 My feelings for you are different from the feelings of Toga-san, 724 01:08:28,640 --> 01:08:32,520 But, I really care about you, 725 01:08:36,680 --> 01:08:41,440 I like you... if anyone say bad things about you... 726 01:08:41,440 --> 01:08:44,200 I will be angry. 727 01:08:52,160 --> 01:08:53,200 Here. 728 01:10:07,280 --> 01:10:09,280 It's very cold. 729 01:10:10,259 --> 01:10:13,279 I think Kyoto will be a little warm. 730 01:11:46,360 --> 01:11:47,420 Hello 731 01:11:49,432 --> 01:11:50,892 Here I am Shima. 732 01:11:57,280 --> 01:11:59,280 Long time no see. 733 01:11:59,980 --> 01:12:01,980 Long time no see. 734 01:12:02,915 --> 01:12:04,915 sorry to call you at a late time like this. 735 01:12:05,520 --> 01:12:06,400 Late? 736 01:12:07,440 --> 01:12:09,440 This is only 9:00 p.m. 737 01:12:11,820 --> 01:12:12,780 Right... 738 01:12:14,120 --> 01:12:15,420 Sorry. 739 01:12:18,095 --> 01:12:20,095 Your voice sounds sad. 740 01:12:22,120 --> 01:12:23,180 Really? p > 741 01:12:24,080 --> 01:12:25,140 Yes. 742 01:12:28,100 --> 01:12:29,600 What are you doing now? 743 01:12:32,080 --> 01:12:33,380 Calling. 744 01:12:34,440 --> 01:12:36,440 Yes, you're right. 745 01:12:37,360 --> 01:12:40,380 You don't have more interesting answers? 746 01:12:45,720 --> 01:12:47,720 I'm alone. 747 01:12:50,340 --> 01:12:52,600 Don't follow the tone of my voice. 748 01:12:55,080 --> 01:12:56,400 Sorry. 749 01:12:58,300 --> 01:13:02,740 You know... you keep apologize from the start. 750 01:13:04,060 --> 01:13:05,300 Sorry. 751 01:13:05,300 --> 01:13:06,628 Stop apologizing. 752 01:13:07,520 --> 01:13:08,560 Sorry. 753 01:13:09,760 --> 01:13:11,760 Why are you apologizing? 754 01:13:14,120 --> 01:13:15,340 > 755 01:13:16,332 --> 01:13:18,692 Sorry. 756 01:13:41,560 --> 01:13:42,800 What's wrong with you? 757 01:13:43,240 --> 01:13:44,996 Shima. 758 01:14:08,440 --> 01:14:11,620 I will turn off the phone. 759 01:14:11,620 --> 01:14:14,080 What do you think 760 01:14:19,120 --> 01:14:21,120 Want to just leave? 761 01:14:23,038 --> 01:14:25,038 I thought... 762 01:14:25,480 --> 01:14:27,480 You're angry. 763 01:14:28,580 --> 01:14:30,580 Angry? 764 01:14:33,420 --> 01:14:38,120 Will you forget it all after cutting your hair? 765 01:14:38,500 --> 01:14:40,900 Do you really want to forget me? 766 01:14:44,040 --> 01:14:44,980 I... 767 01:14:49,160 --> 01:14:50,160 I want to apologize to you. 768 01:14:50,900 --> 01:14:55,480 Ah... I feel more upset now. 769 01:15:02,060 --> 01:15:04,300 Just say, I will listen. 770 01:15:08,440 --> 01:15:09,200 I... 771 01:15:10,900 --> 01:15:14,300 Honest... I'm weak. P> 772 01:15:17,300 --> 01:15:20,500 I ignored your past. P> 773 01:15:22,580 --> 01:15:24,580 I just thought about myself. P> 774 01:15:27,060 --> 01:15:34,240 I'm afraid that you will go and leave me. 775 01:15:38,800 --> 01:15:46,380 I don't want to mess up your idea to have a family. 776 01:15:48,440 --> 01:15:49,520 But... 777 01:15:53,720 --> 01:15:58,740 It doesn't matter if one day you don't like me anymore. 778 01:16:04,340 --> 01:16:06,340 I want to be with you, 779 01:16:10,080 --> 01:16:12,080 No matter what... 780 01:16:14,820 --> 01:16:17,360 even if there are no results in our relationship. P> 781 01:16:20,196 --> 01:16:22,196 At least I will try... 782 01:16:22,980 --> 01:16:24,980 At least I will try... 783 01:16:24,980 --> 01:16:25,840 784 01:16:53,240 --> 01:16:55,560 Do you like me? 785 01:17:00,440 --> 01:17:02,100 Yes. 786 01:17:05,820 --> 01:17:07,160 I like you. 787 01:17:32,380 --> 01:17:34,380 I thought that we were completely finished. 788 01:17:38,080 --> 01:17:40,080 I also. 789 01:17:47,964 --> 01:17:49,964 You... 790 01:17:51,812 --> 01:17:53,812 Are you okay with all this? 791 01:17:55,700 --> 01:17:58,380 You know... we can live together here. 792 01:18:01,060 --> 01:18:06,320 I stopped working. 793 01:18:08,057 --> 01:18:13,997 I don't want to repeat the same mistake. 794 01:18:14,860 --> 01:18:16,860 anyway... 795 01:18:18,540 --> 01:18:20,980 I really like this job. 796 01:18:28,640 --> 01:18:30,640 > 797 01:18:33,960 --> 01:18:35,780 Onoda-san is a great person. 798 01:18:35,780 --> 01:18:39,000 When I think I can feel comfortable, 799 01:18:41,600 --> 01:18:43,060 You're talking about other men instead. 800 01:18:46,060 --> 01:18:48,320 I don't believe... 801 01:18:54,640 --> 01:18:56,640 You are easily jealous. 802 01:19:02,940 --> 01:19:04,940 hurt... 803 01:19:08,340 --> 01:19:10,340 Cigarettes. 804 01:19:15,760 --> 01:19:16,980 My mouth feels weird. 805 01:19:18,400 --> 01:19:19,840 806 01:19:29,300 --> 01:19:31,940 It's okay. 807 01:19:34,981 --> 01:19:36,981 Smoke if you like. 808 01:19:39,014 --> 01:19:41,014 Thank you. 809 01:20:58,840 --> 01:21:00,840 I... 810 01:21:07,000 --> 01:21:10,840 I really hate snow. 811 01:21:11,500 --> 01:21:14,160 I don't have a good memory of it. 812 01:21:17,680 --> 01:21:19,200 Shima! 813 01:21:21,560 --> 01:21:22,560 Yes? 814 01:21:26,560 --> 01:21:27,880 Thank you!