1 00:01:26,677 --> 00:01:28,127 Daria: The ?? air tanah? 2 00:01:31,677 --> 00:01:37,127 Nah, para siswa ... aku benar-benar oceòuji va ?? dan bantuan dalam membersihkan kelas untuk musim panas. 3 00:01:37,127 --> 00:01:41,677 Karena saya hampir lupa, Vit ?? e ?? ina dari Anda untuk seluruh tahun nenauèila apa-apa! 4 00:01:41,678 --> 00:01:44,227 Itu tidak benar. Saya belajar bagaimana untuk tidur di duduk tersebut. 5 00:01:44,326 --> 00:01:46,574 Mr D., sebagai quarterback, Anda ?? e ?? MU u mengatakan ... 6 00:01:46,575 --> 00:01:48,162 Opatrnì yang juga Elms, Kevine! 7 00:01:48,163 --> 00:01:48,726 Eep! 8 00:01:49,098 --> 00:01:50,564 Sekarang ... tanpa rotasi. 9 00:01:50,565 --> 00:01:56,247 Anda ingin memikat saya sedikit harapan pengumuman akan ?? e ?? musim panas ini untuk melakukan sesuatu yang konstruktif 10 00:01:56,248 --> 00:02:00,442 zúèastnìní seperti banyak potøebného douèování atau jenis hambar misi? 11 00:02:00,443 --> 00:02:03,325 Aku tidak akan berlibur. Britt dan saya ingin melakukan pravèíky. 12 00:02:03,326 --> 00:02:04,678 Neotáèet se, Kevin! 13 00:02:04,678 --> 00:02:05,149 Urk! 14 00:02:05,149 --> 00:02:08,956 Neotáèej sampai plavèíky ... Anda bilang? 15 00:02:08,956 --> 00:02:15,325 Ini akan mudah, karena u ?? e ?? Aku tahu bagaimana menggunakan ?? Ivato ... oops! Eee megafon? 16 00:02:15,325 --> 00:02:17,961 Augh ... argh! 17 00:02:17,961 --> 00:02:21,669 Mengapa tidak bisa saya telah lahir selama epidemi chøipkový? 18 00:02:21,669 --> 00:02:23,269 Atau di kaki gunung berapi? 19 00:02:23,269 --> 00:02:31,180 Mengapa aku tidak ?? il Poe menjadi besar dan kuat hanya untuk telah menyia-nyiakan potensi mereka dengan ?? e Aku menjadi guru?! 20 00:02:31,180 --> 00:02:33,268 Argh ...! 21 00:02:33,268 --> 00:02:37,368 Kapan?? bisa menjadi begitu u ?? Asnya motivaèním speaker. 22 00:02:40,723 --> 00:02:44,730 Ingat, tes ini baik "test ?? kou naneèisto" komisi untuk universitas. 23 00:02:44,730 --> 00:02:47,271 Jika Anda memiliki 1.200 poin atau lebih, kemuliaan! 24 00:02:47,271 --> 00:02:49,582 Anda akan memiliki lebar dan kegembiraan ?? ?? Ujica mo ?? Nost universitas pilihan. 25 00:02:49,582 --> 00:02:56,197 Dan bagi mereka yang kurang, eh, skor yang kuat, masih ada akun sementara ?? mo ?? jasa sektor katering PERUSAHAAN ?? eb. 26 00:02:56,197 --> 00:02:57,775 Hmm ... 940. 27 00:02:57,775 --> 00:02:59,722 9 ... 02. 28 00:02:59,723 --> 00:03:00,904 955. 29 00:03:01,522 --> 00:03:05,824 956. Saya pikir kita ?? e ?? semua kecerdasan yang sebanding. 30 00:03:05,824 --> 00:03:08,518 Ya ... sebanding. 31 00:03:09,520 --> 00:03:12,742 Nah, menjaga nilai ?? semua orang dan muncul musim panas. 32 00:03:12,742 --> 00:03:17,165 Dan omong-omong, kita masih harus lowongan penasihat ke grup "plae baik-baik saja" 33 00:03:17,165 --> 00:03:22,385 kamp hari saya untuk anak-anak yang rentan dan mereka akan kteøí Mereka ingin mereka menjadi. Ini akan menjelaskan ?? sementara, saya berharap. 34 00:03:22,871 --> 00:03:23,670 Tidak ada yang ... 35 00:03:24,321 --> 00:03:26,809 Hm ... baik, maka. Juga, saya akan kehilangan semua orang di ??. 36 00:03:28,020 --> 00:03:33,602 Quinn, Anda byses ingin menambah kelompok penasihat "plae baik-baik saja" dan mengubah ?? kehidupan pertandingan yang mudah setiap anak memiliki? 37 00:03:33,602 --> 00:03:37,604 Mengapa sesuatu seperti itu Milam ingin? Aku hanya, um, potøebuju untuk menanyakan sesuatu. 38 00:03:37,604 --> 00:03:42,619 Masalah di rumah? Ini adalah tentang ibumu? Ini terlihat stres mengerikan. Tobi untuk mengusir stres? 39 00:03:42,620 --> 00:03:44,006 Adapun hasil tes saya. 40 00:03:44,008 --> 00:03:44,796 Oh ... 41 00:03:44,797 --> 00:03:48,766 Um, mengatakan, ?? e urèitého skor Anda dicapai dalam tes dan tidak ?? stra NY 42 00:03:48,767 --> 00:03:53,346 nìkteøí tetapi yang lain mendapatkan hampir skor yang sama, orang-orang Anda berpikir ?? e Anda bisa lebih baik ?? bukan ?? mereka, 43 00:03:53,347 --> 00:03:55,978 Meskipun alasan pribadi, Anda sebaiknya tidak nama mereka atau neøíkal mengapa? 44 00:03:55,979 --> 00:03:57,718 Um ... apa? 45 00:03:57,719 --> 00:04:02,702 Oke, lupakan apa yang baru saja saya diberitahu. Mari kita coba cara ini. Mu ?? u bisa Pepperhill dengan 955? 46 00:04:02,702 --> 00:04:05,757 955? Oh, bo ?? e. Nah, mari kita lihat. 47 00:04:05,757 --> 00:04:07,727 Universitas Pepperhill. 48 00:04:07,868 --> 00:04:13,064 Hal ini dikenal untuk tidur ?? e ?? Berbagai kegiatan sosial tidak ?? untuk studi, tapi ... ah! 49 00:04:13,064 --> 00:04:19,568 Uh oh. Saya takut ?? e Anda untuk mendapatkan Pepperhill, perlu ?? total skor minimal 1.000. 50 00:04:19,569 --> 00:04:24,167 Tapi itu tidak adil! Saya tidak punya waktu untuk belajar dengan tugas saya di klub fashion. 51 00:04:24,167 --> 00:04:27,186 Melakukan kegiatan antar sekolah ?? nepoèítají? 52 00:04:27,188 --> 00:04:29,890 Hmm. Mereka ?? kamu ?? e akan lebih baik jika Anda belajar? 53 00:04:29,890 --> 00:04:31,337 Siapakah orang-orang yang Anda zmiòovala? 54 00:04:31,338 --> 00:04:32,557 Aku Øíkala, melupakannya. 55 00:04:32,557 --> 00:04:38,243 Eep! Yakin, ?? e katanya. Nah, Quinn, jika Anda berpikir ??, ?? e ?? studi ini akan membantu e, saya katakan pergi untuk itu! 56 00:04:38,243 --> 00:04:43,936 Musim panas ini Terbuka dan mulai membaca ?? imam ky. Menyewa seorang guru les. Zabo hidung Anda ?? imam ek. 57 00:04:43,936 --> 00:04:45,366 Apa yang ?? kaki dengan hidung? 58 00:04:48,615 --> 00:04:52,012 Saya ?? e ???? Uju akhirnya terdeteksi bagaimana rasanya menjadi Lane. 59 00:04:52,012 --> 00:04:55,147 Mungkin tidak, itu hanya di sore dan mereka dengan ?? Anda keluar dari tempat tidur. 60 00:04:55,147 --> 00:04:57,881 Maksudku kurangnya rodièovského otravnýho menarik. 61 00:04:57,881 --> 00:05:04,214 Mereka adalah yang terbaik untuk Sibuk, e ?? Saya tidak lupa untuk pøinutit tidak kegiatan musim panas yang bodoh. Mini di dalam kamu. 62 00:05:04,215 --> 00:05:07,650 Yah, itu ?? yang dari saya lebih banyak mo ?? KAMI Apakah Anda juga mengambil identitas saya. 63 00:05:07,650 --> 00:05:08,179 Hei...! 64 00:05:08,179 --> 00:05:13,654 Anggap saja sebagai lelucon, Dario. Meskipun, que Ironis. Kamu punya ?? berencana untuk musim panas, saya lakukan. 65 00:05:13,654 --> 00:05:15,585 Ironis bukan kata. 66 00:05:15,585 --> 00:05:20,695 Matèiny staøí spoluosadníci berdasarkan ?? ili umìleckou koloni. Saya telah menerima dalam program musim panas mereka. 67 00:05:21,264 --> 00:05:22,338 Ini di ?? Awal ... 68 00:05:22,338 --> 00:05:23,989 Kedengarannya upøímnì. 69 00:05:23,989 --> 00:05:25,498 Mengapa Anda tidak bilang apa-apa? 70 00:05:25,498 --> 00:05:26,503 Saya tidak ingin zakøiknout. 71 00:05:26,503 --> 00:05:31,311 Dua bulan melukis dan mematung langsung dari jantung universitas mìsteèku tengah sesuatu. 72 00:05:31,311 --> 00:05:32,615 Saya memulai akhir pekan ini. 73 00:05:32,615 --> 00:05:37,347 Memiliki sebuah universitas nama mìsteèko, atau polos hanya zatoèí ?? Kiri dengan anak dengan traktor? 74 00:05:37,347 --> 00:05:41,786 Tenangkan dirimu, Dario. Tanpa saya sekitar ?? memiliki lebih banyak waktu di Kehidupan bibit itu Partai ??. 75 00:05:44,817 --> 00:05:50,583 infotainment ini imam ?? ka memberitahu ?? e ?? kebutuhan skor 1000 dan diameter 2- Anda untuk mendapatkan Pepperhill. 76 00:05:50,583 --> 00:05:52,896 Bo ?? e, kami adalah orang-orang, bukan sepotong daging. 77 00:05:52,896 --> 00:05:54,892 Stacy ... yuck. 78 00:05:54,892 --> 00:05:55,526 Maaf. 79 00:05:55,526 --> 00:06:00,477 Jadi kita akan pergi ke tempat lain. Dimana tempat untuk menghargai khususnya ?? d ?? Fitur utama dan individualitas. 80 00:06:00,477 --> 00:06:02,881 Tapi aku yakin tes ini ?? e dapat berbuat lebih baik. 81 00:06:02,881 --> 00:06:04,247 Menangani ?? lebih baik? 82 00:06:04,247 --> 00:06:07,111 Kita. Saya diberitahu saya ?? e? Kita. 83 00:06:07,511 --> 00:06:12,715 Bo ?? e, Quinn, aku senang ia berpikir ?? e ??, ?? e ?? chytøej jauh lebih besar dari ?? sisa dari kita, tapi ketakutan ?? adalah tidak perlu. 84 00:06:12,715 --> 00:06:15,661 Kami memiliki banyak waktu memperbaiki itu ?? kamu ?? e ?? mencetak poi tahun-tahun. 85 00:06:15,661 --> 00:06:17,004 Jelas! Nezpo ?? aku s. 86 00:06:17,004 --> 00:06:19,861 Stacy ... yuck. 87 00:06:19,862 --> 00:06:20,701 Maaf. 88 00:06:23,207 --> 00:06:26,271 Saya t ?? Mereka wafel, Ayah? Di ?? la ?? Aku meletakkan sepotong mentega. 89 00:06:26,271 --> 00:06:32,409 Tidak, terima kasih ... diet tua, dan tahu ?? di ??. Mei 2? Hei! Juni, itu! wafel ini segaris ??! 90 00:06:32,410 --> 00:06:37,837 Tenang, Jake. Itu adalah tanggal nejpozdìj ?? penjualan lebih lanjut. Sejak itu telah dibekukan ?? Ene. Mereka baik-baik saja. 91 00:06:37,837 --> 00:06:40,669 Sangat mudah untuk Anda diberitahu. Anda wafel nesnìdla kesal! 92 00:06:40,669 --> 00:06:46,333 Ibu benar. Selain itu, jika Anda Dia memiliki keracunan makanan, mulai Sekarang Anda memiliki sakit ringan ?? aludku. 93 00:06:46,333 --> 00:06:48,905 nyeri ringan ?? aludku? Saya ?? e punya dia, sialan! 94 00:06:48,905 --> 00:06:52,057 Jake tahu ?? tidak ada satu, siapa pun ?? e ?? ertuje? 95 00:06:52,057 --> 00:06:55,790 Tentu, saya tahu ?? e. Um ... Sekarang Anda tidak Ertu ?? ??, ?? e bukan? 96 00:06:55,790 --> 00:06:59,788 Ini Juni,?! Sial, Dario, yang akan ?? untuk melakukan musim panas ini? 97 00:06:59,788 --> 00:07:03,107 Aku bertanya-tanya ketika Anda bertanya, tapi Jangan khawatir. Aku punya kerjaan. 98 00:07:03,108 --> 00:07:04,219 Itu benar gadis, kecil. 99 00:07:04,219 --> 00:07:07,016 Saya mengerti ... apa sebenarnya pekerjaan ini? 100 00:07:07,016 --> 00:07:12,495 Maaf, tapi mlèenlivost perjanjian saya menandatangani dengan pemerintah mencegah saya untuk mengungkapkan. 101 00:07:12,495 --> 00:07:13,882 DI?? Sekarang saya mengatakan kepada poil ??. 102 00:07:13,882 --> 00:07:14,695 Wow! 103 00:07:15,607 --> 00:07:17,568 Maksudku, wow, apa lelucon lucu. 104 00:07:17,656 --> 00:07:22,009 Dario, aku berat ?? nya. Mereka tidak duduk di sekitar rumah sepanjang musim panas. 105 00:07:22,009 --> 00:07:24,412 Baik. Aku akan sekitar rumah semua penginapan musim panas. 106 00:07:24,412 --> 00:07:26,627 Quinn, apa ?? berencana untuk musim panas? 107 00:07:26,627 --> 00:07:30,321 Oke, saya akui! nilai tes saya sedikit rendah. 108 00:07:30,321 --> 00:07:31,163 Bersama? 109 00:07:31,163 --> 00:07:34,427 Sandi mengatakan, ?? e memiliki banyak waktu untuk menangkap tiga tahun ?? POI. 110 00:07:34,427 --> 00:07:36,965 Dan apa ?? semua hal-hal baru yang kemudian akan ?? harus mengajar? 111 00:07:36,965 --> 00:07:40,554 Ya. Bagian kedua dari alfabet, bahkan mereka tidak ???? s ?? yang pertama. 112 00:07:40,554 --> 00:07:45,755 Nah, besar. Jadi Anda juga berpikir ?? e Mila'd mendapatkan tutor. Ini tidak di urutan TV bahwa aku bisa menonton? 113 00:07:45,756 --> 00:07:49,292 Ide bagus. Pøece tidak ingin gagal keluar dari esai tentang Matlock. 114 00:07:49,293 --> 00:07:50,614 Ha! Matlock. 115 00:07:50,615 --> 00:07:52,351 Nah, jika Anda ingin ?? tutor, jadi ... 116 00:07:52,351 --> 00:07:54,475 Fun! Najdu tutor Anda. 117 00:07:57,199 --> 00:07:59,973 Sebuah napi ?? Mi pro - Brittany! 118 00:07:59,973 --> 00:08:01,672 Oh ?? Saya ?? ... terima kasih untuk vyjasnìní. 119 00:08:01,672 --> 00:08:04,660 Tidak ?? ZAE! Apa yang akan Anda lakukan musim panas ini? 120 00:08:05,281 --> 00:08:09,816 Dua usia tua ?? e ?? sukarela mendukung secara terbuka untuk bekerja, pekerjaan paruh waktu dan dalam pelajaran golf bebas meringankan. 121 00:08:09,816 --> 00:08:11,760 Wow! Dan Anda Mekáèi? 122 00:08:11,760 --> 00:08:13,303 Saya akan mengendarai kendaraan zmrzlináøský. 123 00:08:13,304 --> 00:08:16,229 Ini bukan poil sebuah ?? cerdik. 124 00:08:16,229 --> 00:08:17,715 Terima kasih atas peringatannya. 125 00:08:17,715 --> 00:08:18,549 Tidak ?? ZAE. 126 00:08:18,549 --> 00:08:23,590 Mack berutang ?? s uang dengan cara apapun ayah mereka dan berpikir ?? e adalah dari dia sangat svìdomitý mengambil pekerjaan dan mengembalikan uang kepadanya. 127 00:08:23,590 --> 00:08:26,580 Tentu Dia mendapat uang, saya mendapatkan Poni ?? pengukuran. 128 00:08:26,580 --> 00:08:27,830 Mack, itu akan baik. 129 00:08:27,830 --> 00:08:30,987 Tunggu ... ada golf untuk orang tua di luar sana yang mungkin berpakaian ?? nya? 130 00:08:30,987 --> 00:08:32,309 Anda - saya rodièe. 131 00:08:32,309 --> 00:08:35,729 ?? s tes untuk masuk ke country club Okøídlený pohon dan ingin belajar untuk bermain. 132 00:08:35,729 --> 00:08:40,266 Hei, itu ?? harus memakai salah satu dari keheningan èepièek kecil dan dering bel, yang bekerja ding-a-ling-a-ling-a-ling? 133 00:08:41,322 --> 00:08:42,167 A-ling? 134 00:08:43,765 --> 00:08:51,369 Jadi saya mengatakan kepada orang tua saya baik saya, saya akan pergi dengan Anda di berat ?? sedikit perjalanan ke Bermuda, tapi neèekejte dari saya, saya akan ?? e úèastnit setiap luaus keluarga. / Hawaii Pesta / 135 00:08:51,369 --> 00:08:54,139 Tapi mereka tidak melakukan luaus di Hawaii? 136 00:08:54,139 --> 00:08:59,147 Saya t ?? Saya ??, Quinn, apa yang saya bilang ibu saya. Mo ?? INSTRUKSI Mila akan mengambil dengan mereka orang-orang. 137 00:08:59,949 --> 00:09:01,650 Apa yang akan menjadi ?? untuk melakukan musim panas ini, Quinn? 138 00:09:01,651 --> 00:09:06,039 Oh, tidak ada yang sangat ?? tního. Menonton film, mengejar Randine ... tidak mendapatkan tutor. 139 00:09:06,039 --> 00:09:07,096 Tutor? 140 00:09:07,096 --> 00:09:08,903 Oh, Quinn, aku minta maaf. 141 00:09:08,903 --> 00:09:10,044 Sangat... 142 00:09:10,044 --> 00:09:13,110 Aku tahu. Ini mengerikan. Tapi ibu saya membuat saya melakukannya. 143 00:09:13,110 --> 00:09:15,806 Um, Anda meninggalkan kepada diri sendiri, ya ?? e? 144 00:09:15,806 --> 00:09:16,602 Samozøejmì. 145 00:09:16,602 --> 00:09:18,086 ?? e ?? buta mempercayai kami. 146 00:09:18,086 --> 00:09:20,655 Apakah ?? ?? e demi kata ... 147 00:09:20,655 --> 00:09:22,495 Kamu yang terbaik ?? s! 148 00:09:24,312 --> 00:09:25,643 Saya ?? Mili akan kita berbicara. 149 00:09:25,644 --> 00:09:28,072 Baik. Kita bicara tentang. 150 00:09:28,072 --> 00:09:29,616 Nada s Ambil. 151 00:09:29,616 --> 00:09:31,059 Jadi saya tidak berbicara tentang hal itu. 152 00:09:31,059 --> 00:09:34,025 Karena jika Anda memesan ?? tvaná, sayang Sekarang kita vyøe ?? saya t. 153 00:09:34,025 --> 00:09:36,594 Hal ini terutama ???? mengapa ?? e untuk melihat satu sama lain lagi sepanjang musim panas. 154 00:09:36,594 --> 00:09:40,335 Kamu tidak mengerti ?? e bukan? Saya tidak ingin berbicara tentang hal itu. Saya tidak ingin berpikir tentang hal itu. 155 00:09:40,335 --> 00:09:44,413 Aku bilang, aku kepadamu ?? tvaná karena Tom. Mari u ?? Sialan baik-baik saja? 156 00:09:44,413 --> 00:09:49,259 Mu ?? u Ti Setidaknya mengambil pizza untuk rozlouèenou tidak ?? meninggalkan ?? untuk petualangannya besar ?? umìleckým Community? 157 00:09:50,190 --> 00:09:52,942 Dario, aku berkata, biarlah. 158 00:10:00,106 --> 00:10:03,754 Jake, polo ?? Koran. Boy, dengan siapa Darius kencan adalah u ?? di jalan sampai. 159 00:10:03,754 --> 00:10:05,317 Mereka ?? kencan Quinn siapa. 160 00:10:05,317 --> 00:10:06,647 Tidak, Daria. 161 00:10:07,147 --> 00:10:12,048 Oh! Itu bagus, madu. Old Jake morgendorffer oceòuje saja, lelucon. 162 00:10:12,048 --> 00:10:14,371 Jake, dengarkan aku, please? 163 00:10:14,371 --> 00:10:18,215 Daria adalah pada tanggal dengan Tom beberapa kali dan kami akhirnya tahu 164 00:10:18,215 --> 00:10:20,639 dan saya ingin memastikan ?? e telah menetapkan rencana. 165 00:10:20,639 --> 00:10:24,592 Tunggu, u ?? Aku ingat. Anak tanpa pita suara. 166 00:10:24,592 --> 00:10:29,685 Aku ingin kau tetap tenang dan Pertolongan dan neuvádìl mempermalukan nya dengan e ?? akan ?? di semua znervózòovat ?? dan ?? Ilet. 167 00:10:29,685 --> 00:10:36,068 Daria øíkala, ?? e berkomunikasi dengan berkedip. Sekarang jika salah satu berkedip untuk ya atau tidak? 168 00:10:36,068 --> 00:10:37,686 Jake, bercanda dìlala! 169 00:10:37,686 --> 00:10:41,376 Aku tahu! Hahahaha ...! Sekarang, apa rencananya? 170 00:10:41,376 --> 00:10:43,556 Rencananya ?? e ?? neøekne bukan kata. 171 00:10:43,556 --> 00:10:46,006 Jadi ?? e tidak akan merasa menyenangkan karena pita suara, ?? e? 172 00:10:46,006 --> 00:10:47,090 Oh ...! 173 00:10:48,359 --> 00:10:51,295 - Hi! Kamu harus ?? menjadi Tom. - Aku ... 174 00:10:51,296 --> 00:10:52,995 - Aku Helen Morgendorfferová. - Aku suka kamu ... 175 00:10:52,996 --> 00:10:55,088 - Tidak ingin?? masuk? - saya akan ... - Excellent! 176 00:10:55,709 --> 00:10:57,784 Kami melakukan banyak Tobi mendengar ?? eli, Tom. 177 00:10:57,784 --> 00:10:58,262 Sangat? 178 00:10:58,262 --> 00:11:00,273 Dan, tidak ada, jujur ​​... 179 00:11:00,273 --> 00:11:02,211 Hei, chlapèe! Jake morgendorffer. 180 00:11:02,211 --> 00:11:03,423 Hi, Saya Tom Sloane. 181 00:11:03,423 --> 00:11:06,527 Sloane? Tidak sama seperti di Rahmat Sloane, Sloane dan Halaman? 182 00:11:06,527 --> 00:11:08,189 Nah, ini adalah ayah saya, jadi saya kira ... 183 00:11:08,189 --> 00:11:13,284 Anugerah Sloane dan Halaman?! Hei, menit ?? saya juga pada berat ?? trading./nezákonný insider perdagangan atas dasar neveøejných informasi / 184 00:11:15,137 --> 00:11:20,065 lelucon kecil, tentu saja. Perusahaan pada tingkat yang seperti ayahmu tidak akan pernah, eh, mmm ... 185 00:11:20,065 --> 00:11:23,701 Beritahu tahu ?? pita suara saya menyakiti saya. Aku harus berkumur dengan itu. 186 00:11:27,248 --> 00:11:31,813 Tamto saya menyesal. Mereka bertindak sedikit aneh karena, oh, saya ingat. 187 00:11:33,489 --> 00:11:34,724 - Pizzu? - Baik. 188 00:11:35,767 --> 00:11:36,823 Apa itu? 189 00:11:36,823 --> 00:11:39,053 Mobil baruku. Nah, nenek saya mobil tua. 190 00:11:39,053 --> 00:11:40,441 Anda ingin mobil ini? 191 00:11:40,442 --> 00:11:44,303 Well, yeah, setelah orang tua saya diseret pergi mobil tua saya di tengah malam. 192 00:11:44,303 --> 00:11:47,426 Catatan: biarkan Quinn melalui malam di tepi jalan. 193 00:11:48,991 --> 00:11:50,653 Oh, halo, Dario! 194 00:11:50,653 --> 00:11:51,513 Um, halo. 195 00:11:51,513 --> 00:11:53,982 Hei, Dario, tidak tahu aku ?? e ?? saudara laki-laki. 196 00:11:53,983 --> 00:11:54,689 Bersama? 197 00:11:54,689 --> 00:11:57,289 Jane kencan adikmu? Wow! 198 00:11:57,289 --> 00:11:57,832 Bersama? 199 00:11:57,832 --> 00:12:00,124 Anda Tom ?? e? Teman dari Jane? 200 00:12:00,124 --> 00:12:01,560 Yah, aku Tom, tapi ... 201 00:12:01,560 --> 00:12:03,232 Berapa lama Anda dengan saudara-saudara Daria? 202 00:12:03,637 --> 00:12:08,112 Nah, berapa lama saudara Anda Daria? Tunggu beberapa saat, eh ... 203 00:12:08,112 --> 00:12:08,662 Mendampingi ... 204 00:12:08,662 --> 00:12:13,678 Um, mendengarkan, itu skvìlý untuk chatting dengan Anda dan semua, tapi kita harus kembali kepada saudara-saudara toko puje 205 00:12:13,678 --> 00:12:16,636 maupun?? belajar lembah naúètují ?? di ruang baca. EAU. 206 00:12:17,413 --> 00:12:20,980 Dia tahu ?? Apa, Koti? Saya tidak berpikir sama sekali, ?? e ini kakaknya. 207 00:12:22,489 --> 00:12:23,292 Apa yang sedang terjadi? 208 00:12:23,292 --> 00:12:28,729 Sistem ini tidak ?? u. ?? u menghabiskan sepanjang malam vysvìtlováním, e ?? Tidak, kau tidak saudaraku. 209 00:12:28,729 --> 00:12:32,764 dan tidak, aku teman Jane, Anda ?? e pada kenyataannya saya, eh ... 210 00:12:32,764 --> 00:12:35,498 - Iya nih? - Anak itu dengan siapa Randi. 211 00:12:35,498 --> 00:12:39,863 Baik. Saya mengerti. Aku tahu Vyka ?? pelek di pizza dan mari kita pergi ke klub orang tua saya. 212 00:12:39,863 --> 00:12:42,800 Saya tidak ?? kekuatan promo ?? dikaitkan strategi ?? e? 213 00:12:42,800 --> 00:12:43,786 Tidak ada yang tahu itu ada. 214 00:12:43,786 --> 00:12:48,390 Selain itu, rekening saya mereka orang tua saya untuk makan ?? di?? Anda memiliki sarapan atau tidak, kita bisa zaøídit bahwa uang itu layak. 215 00:12:48,390 --> 00:12:51,852 Tom, jadi saya akan senang untuk membantu keluarga Anda di saat kebutuhan mereka ... 216 00:12:53,205 --> 00:12:54,826 Mereka èedarové goreng? 217 00:12:56,294 --> 00:13:01,904 Kamu ??, ?? e Anda bisa memberikan bulan nav ini ?? mengunjungi ketika aku sedang bekerja di kantor ayah? Bisakah Anda membantu saya zaøazovat laporan laba rugi. 218 00:13:01,904 --> 00:13:08,280 Oh, pasti, pesan lama ?? ka. Maksudku, aku merasa ?? Ada plíseò pada uang lama tenang di sini ?? e? 219 00:13:08,280 --> 00:13:11,084 Lebih baik termasuk uang ?? tidak ?? makanan. Uh oh ... 220 00:13:11,084 --> 00:13:12,917 Seseorang menarik baru dua puluh? 221 00:13:12,918 --> 00:13:19,252 Mom, Dad ... Elsie. Dario, ini adalah ibu dan ayah dan kakak saya Elsie. 222 00:13:19,212 --> 00:13:20,884 - Hey Dario! - Hi, saya bertemu TI. - Hi. 223 00:13:20,885 --> 00:13:23,870 Saya baru saja berbicara dengan Bibi Mildred. Dia melakukan banyak untuk Domi ?? Peningkatan pengukuran. 224 00:13:23,870 --> 00:13:25,583 Dia meninggalkan pesan Anda ?? pintu ovaný. 225 00:13:25,583 --> 00:13:29,268 Di ?? allus kita menghabiskan Agustus di Teluk dengan skvìlou Bibi Mildred. Ini adalah tradisi. 226 00:13:29,268 --> 00:13:31,128 Dengan kata lain, kita harus memilih dari. 227 00:13:31,128 --> 00:13:31,626 Elsie! 228 00:13:31,626 --> 00:13:35,117 Dan apa tentang Anda, Dario? Saya yakin Anda ?? e ?? rencana musim panas sesuatu yang menyenangkan. 229 00:13:35,117 --> 00:13:35,872 SEBUAH... 230 00:13:35,872 --> 00:13:40,935 Sebenarnya, Daria akan bersantai. Email ?? s itu - Mila kehormatan setelah ?? di semua tiga trimester. 231 00:13:40,935 --> 00:13:42,635 Fielding ?? roda tidak trimester. 232 00:13:42,636 --> 00:13:44,261 Aku pergi ke Lawndale Tinggi. 233 00:13:44,261 --> 00:13:48,068 Oh. Nah, keberhasilan penghargaan untuk setiap ?? bulat. 234 00:13:48,214 --> 00:13:52,354 Bahkan, pada pada ?? s itu hanya berarti Anda ?? e berhasil menghindari penjara satu tahun. 235 00:13:57,683 --> 00:13:59,204 Saya minta maaf bahwa saya akan menikmati keluarga. 236 00:13:59,204 --> 00:14:02,966 Keren. orang tua Anda kadang-kadang harus keluar dengan saya ?? e ?? berjalan. 237 00:14:02,966 --> 00:14:05,503 ?? TVE seperti itu? ?? e Aku tidak memberitahu mereka tentang Tobi? 238 00:14:05,783 --> 00:14:06,568 Lahir. 239 00:14:06,568 --> 00:14:09,411 Dario, tidak pernah tidak memberitahu mereka tentang siapa dengan siapa aku pergi. 240 00:14:09,411 --> 00:14:11,461 Sekarang saya merasa keadaan benar-benar luar biasa. 241 00:14:11,461 --> 00:14:13,539 Nah, Anda harus. Oleh karena itu ?? e ?? Saya suka. 242 00:14:13,539 --> 00:14:16,604 Terima kasih. Um, saran ?? juga ?? Aku akan pergi. 243 00:14:16,782 --> 00:14:21,782 Tunggu. Saya ingin bertanya ... dan Anda tahu ?? ... merasa ?? saya hal yang sama? 244 00:14:22,482 --> 00:14:25,569 Uh, sebagaimana telah diubah. Jasna. EAU. 245 00:14:32,633 --> 00:14:34,604 Hi, Saya David Sorenson. Anda Quinn? 246 00:14:34,832 --> 00:14:37,642 Saya tidak tahu. Apakah ini sembilan lingkaran neraka? 247 00:14:37,642 --> 00:14:38,822 Bo ?? komedi Ska. 248 00:14:39,381 --> 00:14:44,303 Tunggu sebentar, kau tahu itu ??? Baik. Siapa Anda dan apa yang Anda inginkan ?? saudara perempanku? 249 00:14:44,303 --> 00:14:45,293 Aku di sini untuk douèoval nya. 250 00:14:45,293 --> 00:14:46,544 ?? Patch ni. 251 00:14:46,544 --> 00:14:52,823 Quinn, tutor Anda di sini! David, hi. Helen Morgendorfferová. Nev ?? imej Anda lakukan. 252 00:14:52,823 --> 00:14:55,478 Pengangguran bekerja dengan pikiran terutama ?? rs hal. 253 00:14:57,542 --> 00:15:00,812 Eric øíkal, Anda ?? e dengan neteøí yang terbukti mukjizat. 254 00:15:00,812 --> 00:15:05,859 Jasmine baik-baik. Tentu saja, ini ulehèuje bekerja ketika ?? Anda harus mendukung anga ?? orang tua yang dilindung nilai. 255 00:15:07,512 --> 00:15:09,342 Jistì. Quinn! 256 00:15:09,862 --> 00:15:13,700 Saya lihat di sini Anda ?? e tahun lalu sejarah Eropa Milam. Jadi saya kira ?? e, e ?? tidak diperlukan untuk mengulanginya. 257 00:15:13,700 --> 00:15:16,869 Oh ya. Napoleon, Air menyala dan La Carta ( "á la carte" di fr.) 258 00:15:16,869 --> 00:15:23,691 Hmm ... "sejarah Eropa zopáknout." Pindah ke sastra. Aku ingin kau ?? ?? krtla di semua buku yang Anda èetla. 259 00:15:23,691 --> 00:15:26,338 Tidak masuk akal oznaèovat sekali lagi Ethan Frome atau Silas Marner. 260 00:15:26,338 --> 00:15:27,501 Apa yang mereka tulis? 261 00:15:27,501 --> 00:15:33,442 Uh ... oke. Apa yang digunakan, gunakan itu? Mereka akan memberitahu ?? MNI, apa nejoblíbenìj Anda ?? s benda. 262 00:15:33,442 --> 00:15:36,878 Oh, well ... saya punya akal putus-putusnya warna. 263 00:15:44,232 --> 00:15:48,648 Aku punya pandangan dari ibumu. Maksudku, aku benar-benar iri padanya untuk Death Valley. 264 00:15:48,648 --> 00:15:51,419 Diyakini saya akan, ?? e adalah orang-orang di luar sana yang akan berada di sini Pada bulan Juli tidak ingin pergi? 265 00:15:51,419 --> 00:15:54,302 Aku tahu ... u ?? kita di sini. 266 00:15:54,829 --> 00:16:00,228 Neøíkám, ?? e Fauvisme tidak pernah punya tempatnya, tetapi Poil Sekarang ?? Sepertinya kalimat sok ?? ble ke ?? pembakar. 267 00:16:00,670 --> 00:16:04,957 Itu tidak adil. ?? e ?? mengevaluasi pekerjaan di luar konteks zamannya. 268 00:16:05,625 --> 00:16:07,407 Mu ?? e ?? jika itu baik. 269 00:16:08,839 --> 00:16:15,983 Orang yang saya ingin pøedstavila teman sekamar baru, Jane. Jane ... Caroline Jett, Anais, dan Paris. 270 00:16:15,983 --> 00:16:17,509 - UAE. - UAE. 271 00:16:17,509 --> 00:16:19,412 Selamat bersenang-senang. Sampai jumpa lagi. 272 00:16:19,413 --> 00:16:20,120 Terima kasih. 273 00:16:20,493 --> 00:16:21,932 - Pìknej úèes. - Terima kasih, saya ... 274 00:16:21,932 --> 00:16:26,525 Meskipun warna bukan sesuatu itu hanya meluncurkan ?? sekitar seperti wilayah anjing znaèkující. 275 00:16:31,065 --> 00:16:34,105 Kevy! Tampak ?? sangat lucu. 276 00:16:34,105 --> 00:16:36,363 Dan Anda melihat ?? seksi. 277 00:16:36,363 --> 00:16:39,327 Dan otot Anda sangat zvlnìný. 278 00:16:39,327 --> 00:16:40,723 Ah, Koti. 279 00:16:41,859 --> 00:16:44,704 Hei! Anda harus menonton kolam renang! 280 00:16:44,704 --> 00:16:46,895 Dan tangan ini? Hal ini juga zvlnìná? 281 00:16:46,895 --> 00:16:50,301 Ooh ... Uka ?? saya berapa banyak. 282 00:16:52,355 --> 00:16:53,768 Oh ... 283 00:17:05,603 --> 00:17:07,518 Bicara dengan dia ?? ... misi super rahasia. 284 00:17:07,519 --> 00:17:11,365 Nah, untuk menyelesaikan misi awal, karena Anda ?? e ?? Mereka lu ?? s mengenakan. 285 00:17:11,365 --> 00:17:15,237 Mr O'Neill dan menyerukan sukarelawan ke kamp hari dan aku akan pøihlásila. 286 00:17:15,237 --> 00:17:16,041 Itu tidak. 287 00:17:16,041 --> 00:17:20,615 Mulai ?? pada hari Senin. Maaf, tapi tidak akan tinggal ?? terkunci dalam posisi sepanjang musim panas di kamarnya. 288 00:17:20,615 --> 00:17:25,480 Jadi, bukannya ?? e ?? saya menutup segerombolan ukòouranejch dìcek dan miskin nya ?? Versi pean dari Kathy Lee Gifford. 289 00:17:25,480 --> 00:17:29,945 Dario Milo akan lebih toleran. Dia tahu ?? apa yang tertulis. "Sui ?? u akan dinilai." 290 00:17:29,945 --> 00:17:32,528 Dan saya menilai, ?? e tidak cocok untuk kontak manusia. 291 00:17:32,528 --> 00:17:36,221 Itulah apa yang akan ?? jika tidak mulai ?? terlibat dengan sisa dari kita. 292 00:17:36,319 --> 00:17:41,892 Masih bersembunyi ?? Menghadapi nespoleèenskou kanannya di balik topeng, dan satu hari akan menjadi topeng oblièej Anda. 293 00:17:41,892 --> 00:17:45,033 Dan aku tidak akan membiarkan hal itu terjadi. Akan?? táboøe lakukan di atasnya. 294 00:17:45,574 --> 00:17:48,560 Bagaimana perasaan saya? Bagaimana dengan hak-hak saya? 295 00:17:49,900 --> 00:17:51,835 Dan suap saya? 296 00:17:52,825 --> 00:18:00,075 Tapi Stacy bagaimana ia MU ?? u memutuskan apakah Anda akan mengambil èokoládovì Mila atau jangka nit Headband Anda ?? memverifikasi jika Anda mendapatkan mereka ?? ?? Mereka tidak memilih untuk memiliki mata di? 297 00:18:00,534 --> 00:18:01,509 Jadilah ?? memverifikasi, eau. 298 00:18:02,112 --> 00:18:02,796 Maaf. 299 00:18:02,796 --> 00:18:05,980 Baik. Bagaimana kamu ?? Aku øíkal, orang-orang di Abad Pertengahan masih ... 300 00:18:05,980 --> 00:18:11,896 Bo ?? e, kita masih dalam Abad Pertengahan? Dengan demikian, dalam waktu ?? SEMUANYA begitu tertekan dan semua orang ?? yang sangat kecil. 301 00:18:12,931 --> 00:18:19,025 Sandi, halo. Aku zanep kecil ... Mila kaus kaki ke lutut? Tidak! 302 00:18:19,604 --> 00:18:21,575 Tahan ?? vteøinku. Kemana dia pergi??? 303 00:18:21,575 --> 00:18:23,202 Jauh, jauh. 304 00:18:23,202 --> 00:18:27,510 Sandi, sekarang saya akan menelepon Anda kembali. Baik. Jadi, kita berbicara tentang orang-orang kecil. 305 00:18:27,510 --> 00:18:31,093 Tidak, Anda sedang berbicara tentang panjang perendaman ?? ek. Mij ​​adalah. 306 00:18:31,093 --> 00:18:33,601 Tetapi sistem tidak ?? e ?? meninggalkan! Tidak ada yang saya nenauèila! 307 00:18:33,601 --> 00:18:37,022 Saya t ?? Saya ??, dan bagaimana bisa itu pernah ingin lakukan ?? telepon sepanjang waktu ??? 308 00:18:37,022 --> 00:18:39,672 Tapi mereka menghubungi Anda, David, yang mereka sebut! 309 00:18:39,961 --> 00:18:45,806 Lihat lihat ?? cukup cerdas, tapi aku di sini untuk ?? sistem tidak hanya duduk dan mendengarkan dia ?? s ?? vatlání berjiwa dengan teman kecil ?? dihapus. 310 00:18:45,806 --> 00:18:49,204 Ada ?? ka pada mata, warna Headband Bo ... ?? e ?? BEJ begitu membosankan. 311 00:18:49,204 --> 00:18:51,582 Aku tidak membosankan! Aku populer! 312 00:18:51,582 --> 00:18:55,738 Hei, satu-satunya alasan mengapa Anda populer adalah penampilan Anda, tapi itu tidak akan seperti Vien. 313 00:18:55,738 --> 00:19:00,278 Tidak ?? tidak ada yang menarik apa yang Anda katakan, dan tidak ?? Kuat rasa ingin tahu intelektual. 314 00:19:00,278 --> 00:19:05,185 Lit-menanamkan kebaikan dan menggunakan perahu untuk universitas. Poen tempat Anda untuk seseorang yang ingin mengajar. 315 00:19:05,185 --> 00:19:07,765 Tapi ... Anda hanya mengatakan ?? e'm cerdas! 316 00:19:07,766 --> 00:19:13,843 Dan apa? Ada ?? s tidak peduli apakah itu berniat ?? mencapai atrofi lengkap otak tidak ?? akan?? Anda cukup umur untuk memilih. 317 00:19:13,843 --> 00:19:14,957 Itu tidak! 318 00:19:14,957 --> 00:19:16,725 Dia tahu ?? tidak ada atrofi berarti? 319 00:19:17,242 --> 00:19:22,380 David, pacar saya dan saya sayang hampir skor yang sama dalam ujian. 320 00:19:22,380 --> 00:19:23,041 Terima kasih ?? e? 321 00:19:23,041 --> 00:19:28,576 Jadi ?? e ?? mereka salah. Dan saya tahu ?? e ?? u MU lebih baik ?? s. Ini bukan ?? e Aku tidak akan marah atau apa, saya hanya tahu ?? e ?? MU u. 322 00:19:28,576 --> 00:19:33,196 Ini bukan ?? e'll harus khawatir? Ini bukan kamu ?? e ingin menjadi lebih baik ?? s? Jadi kenapa aku? 323 00:19:34,622 --> 00:19:37,789 Baik. Itu menggangguku. Saya ingin menjadi lebih baik ?? s. 324 00:19:38,395 --> 00:19:40,414 Oke, jadi ... Abad. 325 00:19:41,942 --> 00:19:48,117 Dengan odznáèkem, tepuk lembut, memberikan anjing tulang, muda ini oleh manusia membantu di rumah. 326 00:19:48,371 --> 00:19:49,795 Kini hanya penasihat. 327 00:19:49,795 --> 00:19:52,285 Muda ini oleh manusia, yang dimainkan oleh ... 328 00:19:53,394 --> 00:19:54,320 Ah bo ?? e. 329 00:19:55,546 --> 00:19:59,187 Halo dan selamat datang untuk kelompok Plae baik-baik saja. 330 00:19:59,187 --> 00:20:04,502 Aku strýèek Timotius, dan bersama-sama kita akan melakukan perjalanan ke negara pengetahuan diri. 331 00:20:04,502 --> 00:20:09,444 Negara mana itu adalah normal untuk tertawa dan menangis ... normal. 332 00:20:09,444 --> 00:20:10,894 Saya merasa seperti saya dìlala sekarang. 333 00:20:10,894 --> 00:20:14,890 Dan sekarang saya ingin membuat rekan-penasihat, Daria dan strýèek Anthony, 334 00:20:14,890 --> 00:20:20,984 mereka mengatakan beberapa kata tentang èeho berharap untuk mencapai di sini ?? e. 335 00:20:20,985 --> 00:20:22,940 Besar, Dario. 336 00:20:22,940 --> 00:20:24,502 Terima kasih, Anthony strýèku. 337 00:20:25,119 --> 00:20:27,560 Tujuan saya adalah untuk keluar dari sini sehat. 338 00:20:28,847 --> 00:20:35,806 Saya harap ?? e menemukan kembali kegembiraan dan kepuasan belajar dan motivasi yang menyebabkan saya untuk jadi dibayar untuk nevdìèné .... 339 00:20:35,806 --> 00:20:38,257 Dengan demikian, di tempat pertama profesi menguntungkan. 340 00:20:38,257 --> 00:20:42,746 Setidaknya untuk saya dokter øíkal ?? e potøebuju tidak ?? pøivodím pendarahan otak! 341 00:20:42,746 --> 00:20:48,087 Strýèku Anthony ... Maksudku, apa tujuan Anda ?? e untuk berkemah? 342 00:20:48,749 --> 00:20:50,062 Oh. Um ... 343 00:20:50,063 --> 00:20:58,788 Membantu untuk melakukan pengalaman menyenangkan ini diperoleh dengan ?? untuk ?? sama sekali. Belajar untuk menjadi di ?? semua orang senang. 344 00:21:00,994 --> 00:21:07,665 Baik. Perbedaannya adalah menjadi tiga kelompok. Satu dua tiga. Dario, mengambil satu kelompok. 345 00:21:08,382 --> 00:21:13,517 Um ... halo. Dicari untuk menjadi, um, seseorang mengatakan sesuatu pøedtím tidak ?? kami mulai? 346 00:21:13,517 --> 00:21:14,919 Bagaimana bisa ?? e're begitu pucat? 347 00:21:14,919 --> 00:21:16,324 Mengapa Anda merokok ?? e ?? kuku? 348 00:21:16,324 --> 00:21:18,044 Senyum ?? tak pernah? 349 00:21:18,044 --> 00:21:21,753 Um, bagaimana dengan Anda? Anda ingin mengatakan sesuatu? 350 00:21:22,320 --> 00:21:23,687 DI?? itu musim gugur? 351 00:21:26,192 --> 00:21:32,436 Kapan?? Aku mengungkapkan pada tahun 1991 "kertas genosida Talia", dielu-elukan sebagai menarik, provokatif, bahkan pada ?? Asna. 352 00:21:32,436 --> 00:21:33,935 Dan itu bukan hanya aku. 353 00:21:35,471 --> 00:21:38,107 Tidak, ?? semua tahu ?? e kritikus cenderung lari. 354 00:21:38,107 --> 00:21:43,335 Tapi apa yang saya pikir ketika ?? Saya membuat sebuah karya yang tampaknya telah disebutkan dalam KEY khas? 355 00:21:43,335 --> 00:21:45,414 Saya ?? u uvìøit, dengan ini saya ingin pergi pada publik? 356 00:21:45,414 --> 00:21:47,610 Promiòte, panel Dotsone? 357 00:21:47,610 --> 00:21:50,893 Silakan ... Paris, ya ?? e? Øíkejte saya Daniel. 358 00:21:50,893 --> 00:21:55,887 Danieli. Aku hanya ingin mengatakan, saya berpikir bahwa Anda ?? e ?? s nejvìt ?? umìlec waktunya. 359 00:21:55,887 --> 00:21:58,132 Dan bukan hanya karena aku lakukan ?? e ?? rasa ádný. 360 00:22:00,387 --> 00:22:03,127 Saya bertanya-tanya, di mana Anda mendapatkan inspirasi Anda? 361 00:22:03,127 --> 00:22:04,679 hutang saya untuk tunjangan. 362 00:22:04,915 --> 00:22:07,072 Aku hanya tidak duduk dan neèekám untuk inspirasi. 363 00:22:07,072 --> 00:22:10,157 Aku meraihnya - tøpitícím di bawah sinar matahari di atas beku ... 364 00:22:10,157 --> 00:22:12,189 sakit di menyeret rematik ... 365 00:22:12,741 --> 00:22:15,005 cinta untuk ?? eptání ke dalam kegelapan. 366 00:22:16,004 --> 00:22:18,683 Jadi saya harus mengatakan, sebuah ?? e ?? inspirasi dari pøichází kehidupan itu sendiri. 367 00:22:18,683 --> 00:22:19,662 Wow. 368 00:22:19,662 --> 00:22:24,502 Nah, untuk hari ?? ek u ?? Itu obrolan cukup bingung. Aku akan di sini lagi besok. 369 00:22:26,973 --> 00:22:29,125 - Hi. Saya Alison. - Saya tidak. 370 00:22:29,175 --> 00:22:31,860 Di?? Pak Dotson benar-benar sesuatu yang ?? e? 371 00:22:31,860 --> 00:22:36,154 Yah, dia Apakah Anda yakin Anda tidak akan membiarkan dia konten masuk ke dalam samochválnému jalan ?? Vanina. 372 00:22:36,154 --> 00:22:39,560 Setidaknya kita tidak perlu khawatir tentang kami ?? e ?? stra akan bakatnya. 373 00:22:40,532 --> 00:22:43,193 - Saya ingin Astro Pop! - Tahan ??. 374 00:22:43,193 --> 00:22:48,124 - Beri aku permen! - Hanya satu detik. - es My Toi tu ?? ?? pøíchu tidak ??! 375 00:22:48,124 --> 00:22:49,939 - Aku s ?? mengisap! - Ya, kau tidak ada! 376 00:22:53,131 --> 00:22:53,963 Sudah? 377 00:22:53,963 --> 00:22:56,355 Kedengarannya seperti ?? e ?? sebagus hari seperti aku. 378 00:22:56,355 --> 00:22:59,637 Nah, sekarang u ?? itu sedikit lebih baik ?? s. Dia ingin ?? Kemudian mengambil apa pun? 379 00:22:59,637 --> 00:23:04,988 ?? u. Aku akan memenuhi ini amplop bodoh sepanjang malam. Tapi aku akan berada di 4 partai Juli dengan kita ?? e? 380 00:23:05,905 --> 00:23:10,237 Tentu Jika Anda kemudian ... nevrazím nejdøív sendok es krim ke leher nìèího! 381 00:23:15,936 --> 00:23:23,141 Pekerjaan dibius tikus skøíòky penggerebekan pada obat-va ?? anak mereka? "Tikus di Ritalin" POI ?? Orang-orang di dunia yang sakit. 382 00:23:23,142 --> 00:23:25,742 Hei, mo ?? untuk BY MILA poøídit ada cara bagi mereka berkemah kecil. 383 00:23:25,742 --> 00:23:27,235 Ritalin atau tikus? 384 00:23:27,351 --> 00:23:29,640 Hei, Dario. Aku senang melihatmu. 385 00:23:29,640 --> 00:23:32,487 Um, saya melakukan terlalu Mrs. Sloan. Halo, Elsie. 386 00:23:32,487 --> 00:23:36,677 Elsie, mengapa Neuk ?? e ?? Tom dan Daria ?? gaun pesta oleh Richard Dia melakukan peluit pada bola? 387 00:23:36,677 --> 00:23:39,066 Oh, Anda tidak dapat merusak kejutan untuk ??. 388 00:23:39,066 --> 00:23:42,071 Dario ada cara mo ?? perusahaan, ?? e akan menyebutkan pendapat Anda dan Anda ?? la? 389 00:23:42,071 --> 00:23:44,027 Kemudian kita bisa bersama-sama dan meyakinkan Tom. 390 00:23:44,149 --> 00:23:44,949 SEBUAH... 391 00:23:45,949 --> 00:23:49,606 Maaf, saya lupa memberitahu Anda. Ibu Dewan museum Direksi Lawndaleského umìleckého. 392 00:23:49,606 --> 00:23:52,240 Poøádají manfaat mendapatkan uang untuk sebuah bar baru. 393 00:23:52,240 --> 00:23:54,831 galeri baru. Mila akan menyenangkan. 394 00:23:54,831 --> 00:23:56,217 Um, kedengarannya begitu. 395 00:23:56,217 --> 00:23:58,476 Kapan?? Mereka menikmati menonton pencairan es patung. 396 00:23:58,476 --> 00:24:02,757 Sebenarnya, hal-hal ini luar biasa membosankan dan membosankan, dan aku punya øíkal, ?? e ?? Naw tidak mungkin jika kita ??. 397 00:24:02,757 --> 00:24:04,648 Nah, um, saya kira ?? e sejati. 398 00:24:04,648 --> 00:24:07,631 Dan Anda tidak ingin beranjak dari kuasi-pemberontakan nya. 399 00:24:07,631 --> 00:24:11,248 Saya harap ?? e Richard memiliki banyak ruang dalam diam ?? ATECH untuk fale Anda ?? znudìnost Nou. 400 00:24:11,249 --> 00:24:14,533 Anak-anak! Dia tahu ??, Dario, acara ini tidak hanya untuk anggota. 401 00:24:14,534 --> 00:24:17,653 Saya berharap orang tua saya telah mengirimkan undangan Anda jika Anda berpikir ??, ?? e mungkin tertarik. 402 00:24:17,653 --> 00:24:19,116 Um ... terima kasih. 403 00:24:19,116 --> 00:24:21,575 Pergi ke klub, juga meledak sama sekali ?? meroket? 404 00:24:22,366 --> 00:24:29,073 Maaf. Saya lupa. Sistem saya tidak ?? eme. Seperti yang saya øíkal ... Aku berjanji Darius, ?? e'll pergi dengan dia dan teman-temannya untuk pesta pada 4 Juli. 405 00:24:29,073 --> 00:24:32,340 Dario apa yang dia ?? eme lakukan untuk masuk ke mengakui Anda? 406 00:24:36,794 --> 00:24:42,097 Sekarang saya ingin ka ?? res dari yang Anda pikir biru ?? òùrku pøedstavující bagaimana Anda merasa di dalam, 407 00:24:42,097 --> 00:24:46,321 hijau dan bagaimana Anda menampilkan diri secara lahiriah. Popi ?? te ... 408 00:24:46,321 --> 00:24:49,401 Luar 100 derajat! Kita ?? eme pergi untuk berenang di danau? 409 00:24:49,401 --> 00:24:50,722 Jo ... Danau! 410 00:24:50,722 --> 00:24:54,593 Sekarang, Kristin ... kita benar-benar ingin mengambil risiko paparan periode senior yang OAS? 411 00:24:54,593 --> 00:24:57,544 Mo ?? untuk Jangan pernah, dan ?? tidak begitu panas. 412 00:24:58,747 --> 00:25:05,437 Biru tali mewakili rasa mengganggu kegagalan meningkat dengan asap ?? ka promarnìným tahun. 413 00:25:05,437 --> 00:25:11,245 Hijau merupakan ulkus yang telah Anda buat konstan Poni ?? tions yang menderita. 414 00:25:11,245 --> 00:25:21,481 Ambil biru dan pøekøi ?? te bawah dia ... Maksudku, melalui loopset dan kemudian melalui frustrasi ... ... argh! 415 00:25:21,790 --> 00:25:23,506 ?? òùrky yang menyebalkan! 416 00:25:25,726 --> 00:25:31,362 Jadi melanjutkan threading hijau biru sampai Anda mencapai akhir. Atau sampai Anda berada di itu ?? tidak akan bosan. 417 00:25:37,724 --> 00:25:39,755 Hei, Link. Kebutuhan ?? Membantu? 418 00:25:39,755 --> 00:25:41,213 Tidak, aku sudah selesai. 419 00:25:48,101 --> 00:25:49,536 Hej, Quinn Mu ?? Saya pøinést serius? 420 00:25:49,536 --> 00:25:50,751 Dan apa lemon di soda Anda? 421 00:25:50,751 --> 00:25:52,155 Apa NU ?? pada lemon Anda? 422 00:25:52,155 --> 00:25:53,424 Um, oke. 423 00:25:53,808 --> 00:26:01,092 Saya t ?? Saya ??, Quinn ... Pøekvapuje saya, kan ?? e planetarium dengan klubnya pada jet, dan apa yang Anda douèování. 424 00:26:01,092 --> 00:26:04,446 Sandy, p ???? t. mimpi PERTAMA ?? Saya t ?? et dipertahankan dalam keheningan, ingat ??? 425 00:26:04,446 --> 00:26:08,316 DI?? Jangan katakan apapun. Sebagai teman Anda dan spoluèlenka Klub ?? tramand, 426 00:26:08,316 --> 00:26:11,647 Aku memberikan kata-kata saya ?? e ini Anda rahasia dengan saya aman. 427 00:26:11,880 --> 00:26:12,771 Terima kasih, Sandy. 428 00:26:12,771 --> 00:26:17,891 Du-inflamasi ?? ?? saya tidak pernah tidak akan memberitahu Anda ?? e, Quinn Morgendorfferová, pergi ?? pada douèování. 429 00:26:17,891 --> 00:26:19,772 Quinn ... Anda pergi ?? pada douèování? 430 00:26:20,167 --> 00:26:24,900 Quinn, aku minta maaf. Aku tidak tahu bagaimana Tobi pøiplí ?? ili. 431 00:26:24,900 --> 00:26:29,078 Um, yeah ... Aku pergi ke douèování karena kinerja saya dalam ujian. 432 00:26:29,078 --> 00:26:30,945 - Itu keren. - Ini adalah sebuah. - D ?? Awal. 433 00:26:30,945 --> 00:26:31,690 Sangat? 434 00:26:31,690 --> 00:26:33,946 Hei, bisa Anda lakukan saya POI ?? tiga tahun untuk membantu dengan tugas? 435 00:26:33,946 --> 00:26:35,806 Tidak, MNI! Saya tidak blbìj ?? s ?? dia. 436 00:26:35,806 --> 00:26:37,219 Saya hampir tidak bisa mengeja namanya sendiri. 437 00:26:37,220 --> 00:26:39,147 Tidak! Saya hloupìj ?? s ... 438 00:26:39,366 --> 00:26:46,467 Ups, saya tidak tahu, douèování ?? e ?? Poil akan memberikan setiap aktivasi bantuan orang lain. Mo ?? INSTRUKSI Aku akan membuatnya terlalu Mila. 439 00:26:46,467 --> 00:26:49,397 Ya saya juga. 440 00:26:49,398 --> 00:26:51,685 Oh bo ?? e ?? e Saya pikir itu terlalu potøebuju. 441 00:26:52,649 --> 00:26:55,063 Jodie, yang akan ?? lakukan di musim panas? 442 00:26:55,063 --> 00:26:59,619 Ruang makan untuk orang miskin, Crisis Center, di kantor tas Kongres, Peni ?? koleksi, jam golf. 443 00:26:59,619 --> 00:27:00,802 Tidak ada akun ?? Asna? 444 00:27:00,802 --> 00:27:04,069 Ya. Dan Michael, ya ?? e? apa yang akan menjadi ?? Anda melakukan musim panas ini? 445 00:27:04,069 --> 00:27:05,462 Zmrzlináøským naik mobil. 446 00:27:06,158 --> 00:27:06,813 Oh. 447 00:27:08,834 --> 00:27:15,197 Hei, ada Daria dengan orang ini yang mengatakan, ?? e adalah kakaknya. Aku akan menangkapnya di sendiri pavuèiny l ?? s. 448 00:27:15,197 --> 00:27:18,817 Oh, Kevin, kau begitu ... laba-laba! 449 00:27:19,732 --> 00:27:26,101 Itu adalah malam yang indah, tapi aku ?? eu ?? Aku ingin pulang. Tapi nejdøív kata dari kota gila. 450 00:27:26,101 --> 00:27:29,530 - Hei, Dario! Hi Tom! - UAE. - Hi. 451 00:27:29,792 --> 00:27:33,143 Povìz saya, um, Tom. Jika Anda Dariin saudara 452 00:27:33,144 --> 00:27:35,102 kenapa kita ?? e ?? TI TI pøedtím tidak terlihat? 453 00:27:35,102 --> 00:27:39,041 Itu harus jelas. DAN?? Sekarang mereka tidak bisa menetapkan e ?? Tanda pendaftaran orangtua. 454 00:27:39,041 --> 00:27:41,398 Oh. Saya èlovìèe maaf. 455 00:27:41,661 --> 00:27:43,616 Saya harus mengatakan sesuatu dvìma. 456 00:27:43,616 --> 00:27:45,028 Ada saudara saya. 457 00:27:45,028 --> 00:27:45,900 Aha! 458 00:27:45,900 --> 00:27:51,154 Hal itu ?? Ilene Videc yang dibangun saya. Ini harus menggantung di sekitar saya untuk EVENT, dengan e ?? Aku jatuh organ internal. 459 00:27:51,154 --> 00:27:52,490 Ugh ...! 460 00:27:52,776 --> 00:27:53,508 Saya pacarnya. 461 00:27:56,120 --> 00:27:57,065 Itu baik, èlovìèe. 462 00:27:57,655 --> 00:28:03,834 Tunggu sebentar, Kevy. Dia pikir itu ?? berat itu. Tetapi karena ia ?? e ?? berjalan dengan Jane dan Daria? 463 00:28:03,835 --> 00:28:05,995 Yah, aku u ?? Jane tidak pergi. 464 00:28:05,995 --> 00:28:06,915 Oh. 465 00:28:07,438 --> 00:28:10,944 Oh! Dario! 466 00:28:10,944 --> 00:28:15,626 Um, maaf kami sebentar? Kami akan kembali segera setelah aku berjalan di bawah sinar matahari oleh manusia. 467 00:28:15,937 --> 00:28:19,649 Wow ... Daria berjalan dengan anak temannya terbaik ?? s ?? ky. 468 00:28:19,649 --> 00:28:21,998 Kemudian, saudara EI demikian? 469 00:28:23,747 --> 00:28:27,578 Hei, Dario. Terima kasih ?? e ?? ketika Anda la. Tom Sloane, ?? e? Teman dari Jane? 470 00:28:27,578 --> 00:28:28,867 Sebenarnya, u ?? kami hanya teman. 471 00:28:28,867 --> 00:28:32,948 Oh, itu seperti kasihan ??. Kau seperti pasangan yang baik. ?? peluang hambar Pendamaian? 472 00:28:32,948 --> 00:28:36,780 Um, Jodie neraka membeku ... dan Tom ada di sini dengan saya. 473 00:28:36,780 --> 00:28:40,417 Apa ?? e? Nah ... itu terjadi kepada saya ?? e, um ... kau tahu ... ?? 474 00:28:40,992 --> 00:28:45,053 Ayah! Mengingat ?? Daria, sebuah Morgendorfferovou. Dan ini adalah Tom Sloane. 475 00:28:45,053 --> 00:28:48,184 Sloane? Kau anak Angieho ?? e ya? 476 00:28:48,184 --> 00:28:49,520 Menurut Pravda øeèeno, Anda. 477 00:28:49,520 --> 00:28:52,573 Skvìlej pria. Dan bagaimana ibu indah Anda, Katherine? 478 00:28:52,573 --> 00:28:53,400 Apakah Anda tahu ibuku? 479 00:28:53,400 --> 00:28:57,549 Aku punya saya Poti ?? pengukuran. Kami ingin menjadi anggota Okøídleného pohon dan dia Direksi. 480 00:28:57,549 --> 00:29:00,002 Lupakan politik. Itu adalah kekuatan. 481 00:29:04,577 --> 00:29:06,629 Uvìøit padanya ??, ?? e Saya mohon ke kiri. 482 00:29:06,629 --> 00:29:11,380 ?? e ?? makan di nav kamarku ?? dy. Mengapa pergi ke umìlecké pemukiman di mana ?? ingin ?? berbaur di antara sisa seniman? 483 00:29:11,381 --> 00:29:17,293 Ini seperti yang Anda katakan, mengapa pergi ke suatu koloni narapidana di mana ?? ingin ?? bergabung dengan lainnya bersama-sama ... Aku akan berhenti di sini ?? e. 484 00:29:17,293 --> 00:29:20,239 Yah, aku tahu kau ?? e TI mengambil ?? tersebut beri mereka ?? ?? kesempatan. 485 00:29:20,239 --> 00:29:24,157 Um, tidak ada cara Ance ??, ?? e napøíè kita berbicara tentang dimensi paralel? 486 00:29:24,157 --> 00:29:25,556 Saya berani bertaruh Anda makan malam, aku benar ?? e. 487 00:29:25,724 --> 00:29:27,089 Apakah ?? memilikinya, pengisap. 488 00:29:27,442 --> 00:29:28,837 Sudahlah mana ?? Kami menambah Anda? 489 00:29:28,837 --> 00:29:29,645 Sama sekali. 490 00:29:29,645 --> 00:29:32,039 Bagaimana Anda suka di sini belum? 491 00:29:32,039 --> 00:29:35,039 Aku menyukainya. Ini sangat ... membebaskan. 492 00:29:35,039 --> 00:29:37,522 Dan Daniel? Orang ini di ?? Kontemporer. 493 00:29:37,523 --> 00:29:40,864 Dia berkata, ?? e gambar saya putih-putih adalah belaian inspirasi. 494 00:29:40,864 --> 00:29:44,140 Aku yakin kalian ?? e ?? dieksplorasi dalam semua jenis membelai. 495 00:29:46,528 --> 00:29:49,884 Oh well, pøedpodkládám ?? e jenius memiliki hak-hak istimewanya. 496 00:29:49,884 --> 00:29:52,057 Saya tidak tahu apakah Daniel adalah seorang jenius. 497 00:29:52,057 --> 00:29:56,840 Tanpa URA ?? ky Jane, tapi kau bukan ?? Mereka di tengah ?? sepeda? Berapa banyak MU ?? e ?? saat ini seni tahu? 498 00:29:56,840 --> 00:29:57,704 Maaf? 499 00:29:57,704 --> 00:30:03,695 Paris, kami memiliki orang ?? ?? itu pøedlo contoh pekerjaan untuk mendapatkan kita di sini paling baru diterima. Aku bilang aku ?? e Jane tahu sedikit tentang seni. 500 00:30:04,449 --> 00:30:08,016 Saya yakin ?? e ?? kebenaran. Maaf. DI?? Anda sudah selesai makan? 501 00:30:08,094 --> 00:30:10,549 - Yakin. - EAU. - Sampai jumpa. 502 00:30:10,682 --> 00:30:15,119 Saya t ?? Saya ??, itu menyenangkan. Tapi poi ?? Mereka harus membiarkan waktu untuk berkubang dalam ?? Turku. 503 00:30:15,120 --> 00:30:17,751 Maaf tentang itu. Saya kira Anda tidak peduli ?? e ?? berutang MI. 504 00:30:17,751 --> 00:30:19,478 DLI ?? ?? a Apakah veèeø. 505 00:30:20,577 --> 00:30:27,669 Bersih, bersih, membersihkan gigi Anda, gunakan ?? Sebelum menggunakan kebersihan yang baik, atas dan ke bawah dan ke atas dan ke bawah dan benang gigi sampai berkaca-kaca. 506 00:30:27,784 --> 00:30:28,837 A v ?? ichni! 507 00:30:29,155 --> 00:30:37,606 Bersih, bersih, membersihkan gigi Anda, gunakan ?? Sebelum menggunakan kebersihan yang baik, atas dan ke bawah dan ke atas dan ke bawah dan benang gigi sampai berkaca-kaca. 508 00:30:38,905 --> 00:30:43,883 Ingat, jangan berpikir apa yang Anda lakukan, mengapa ?? e sebenarnya saya tidak ingin foto-foto Anda. 509 00:30:43,883 --> 00:30:46,293 Saya ingin gambar anak-anak di dalam. 510 00:30:46,293 --> 00:30:49,977 Ini sangat baik. Bisakah kita pergi sekarang? Silahkan? 511 00:30:49,978 --> 00:30:51,825 - Ku mohon 512 00:30:52,250 --> 00:30:58,748 Sekarang, berkemah. Aku tidak akan persis peduli pemimpin, jika aku membiarkan Anda hanya menjalankan sekitar bøeè racun ?? anus dan kunci ???? atama. 513 00:30:58,749 --> 00:31:03,471 Suatu hari akan waktu untuk menjelajahi hutan setelah mereka memeriksa diri mereka sendiri. 514 00:31:04,709 --> 00:31:10,064 Well, well, Josh. Apa yang kita miliki di sini? Pemain bola? Bolehkah saya bertanya mengapa? 515 00:31:10,064 --> 00:31:13,954 anak batin saya ingin menjadi pemenang. Di ?? semua orang tahu ?? e pemain yang pemenangnya. 516 00:31:13,954 --> 00:31:19,361 Saya mengerti. Rupanya adalah definisi Anda tentang pemenang slack otak merosot MIEE, 517 00:31:19,361 --> 00:31:26,190 Keinginan neochvìjná untuk tidur selama satu jam dan dahi ?? LINGKUNGAN bertujuan untuk unggul dalam kompetisi ?? Saya ?? prdìní backdr Saya mengatakan tidak ?? tidak akan pernah 518 00:31:26,191 --> 00:31:30,995 ?? Dilal hidup dalam setiap pekerjaan jujur! Apakah saya benar?! 519 00:31:33,821 --> 00:31:36,202 Oh wow. Anthony, apa yang terjadi? 520 00:31:36,202 --> 00:31:40,564 Aku, uh ... Timothy, saya mo ?? e ?? Nimue berbicara kepada K Poil ?? Kalkun. 521 00:31:40,564 --> 00:31:42,287 Oh tidak. Dia trauma? 522 00:31:42,287 --> 00:31:48,988 Aku sama sekali tidak baik ketika bekerja dengan orang-orang muda! Mengapa, oh, kenapa aku pernah berpikir ?? e Aku mungkin? 523 00:31:50,916 --> 00:31:55,648 - Josh adalah yang terburuk ?? s tiran di táboøe. - NESN ?? DATANG anak batinnya. - Hore untuk strýèka Anthony! 524 00:31:57,185 --> 00:31:57,704 Oh ... 525 00:31:58,018 --> 00:31:59,725 Terima kasih, berkemah! 526 00:32:05,890 --> 00:32:12,107 Oke, kita berbicara tentang naik turunnya Øímské OI ?? e. 753 pø.kr., Romulus dan Remus ... 527 00:32:12,107 --> 00:32:18,137 Um, itu maaf, itu akan memakan waktu yang lama? Saya t ?? Mereka akan tidak memiliki cara untuk membeli suplemen untuk hari ?? tanggal. 528 00:32:18,137 --> 00:32:21,007 Yah, lihat. OIM tidak dibangun dalam sehari, jika dia tahu ?? Apa yang saya maksud. 529 00:32:21,007 --> 00:32:25,628 Baik. Dan Mu ?? u dapat menyarankan ?? pada jam zakonèili di Cashman? 530 00:32:25,628 --> 00:32:27,751 Sandi, jika tidak akan ?? Anda membawanya ... ?? 531 00:32:27,751 --> 00:32:31,397 Menunjukkan ?? ?? e ?? sistem tidak di toko dan pada saat yang sama mereka memperhatikan? 532 00:32:31,397 --> 00:32:37,185 Oleh karena itu ?? e bukan cara untuk membangun kepercayaan, yang mengharapkan guru terhadap muridnya. 533 00:32:37,185 --> 00:32:38,928 nepùjdeme saya lakukan obchoïáku. 534 00:32:38,928 --> 00:32:43,292 Anda tinggi ?? pie saat ini tidak memiliki pemahaman tentang tekanan yang dihadapi orang-orang normal. 535 00:32:43,292 --> 00:32:46,223 Namun, jika Anda pergi sekarang, aku akan membelikanmu es ???? TOI. 536 00:32:46,223 --> 00:32:47,504 Lupakan. Konèím. 537 00:32:48,573 --> 00:32:49,573 Oven. 538 00:32:50,132 --> 00:32:53,755 Steinbeck itu mungkin nejznámìj ?? s untuk novel pedih tentang "Okies" ... / obyv.Oklahomy / 539 00:32:53,755 --> 00:32:55,746 Uh huh... 540 00:32:55,746 --> 00:32:58,649 band heavy metal dikenal dengan ?? e Mili bassist babon. 541 00:32:58,649 --> 00:33:00,556 Uh huh... 542 00:33:02,169 --> 00:33:03,654 Uh, PROE ke Dila ??? 543 00:33:03,654 --> 00:33:05,549 Itu sebabnya aku di sini ?? e, saya menyaksikan dia bekerja ?? dandan. 544 00:33:05,549 --> 00:33:07,529 Tapi ... itu tidak masalah MNI. 545 00:33:07,529 --> 00:33:11,566 Well, yeah MNI. Sekarang, jika Anda èetla, ingat ?? Sebuah ?? e Steinbeck adalah ... 546 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 Apa apa ??? 547 00:33:13,465 --> 00:33:17,332 toustovaè benar-benar mengkilap. 548 00:33:17,332 --> 00:33:18,332 Saya. 549 00:33:20,166 --> 00:33:21,004 Hah? 550 00:33:22,859 --> 00:33:28,733 Selama pováleèné pemulihan dirinya ?? Kristen bertanggung jawab STI ??, ?? e orang-orang di pemerintahan yang baru dibentuk itu tidak apa-apa tidak ?? prospìcháøi. 551 00:33:28,733 --> 00:33:33,425 Mereka dìlali menyenangkan dari pantat mereka? Tunggu, itu akan menjadi bra NaOH ?? ... 552 00:33:34,475 --> 00:33:38,191 Oh tidak ... ini adalah pandangan yang memiliki allus ibuku ?? kapan ?? Saya mengatakan sesuatu yang bodoh. 553 00:33:38,191 --> 00:33:40,889 Aku idiot. Tidak pernah dalam ?? Hidup dari mana! 554 00:33:40,889 --> 00:33:45,669 Setidaknya itu diuji ?? s ??. Tidak seperti Sandi dan Tiffany, aku harus membiarkan pergi. Sekarang Anda mendukung ... 555 00:33:45,669 --> 00:33:47,276 Tunggu, Anda punya mereka? 556 00:33:47,276 --> 00:33:48,747 Jo. Prospìcháøi ... 557 00:33:48,747 --> 00:33:52,280 Mengapa tidak memberitahu saya? Memulai menyangkal saya. Uvìøit padanya ??, ?? e terjadi padaku. 558 00:33:52,280 --> 00:33:56,437 Aku tahu, aku ?? e akan terjadi. Oh, mengapa saya mengenakan pin dengan kupu-kupu? 559 00:34:04,613 --> 00:34:07,898 tas kongres Kanceláø. Hai! Bagaimana jalannya? 560 00:34:07,898 --> 00:34:10,310 Teror. Tidak ingin?? pergi ke bioskop pada hari Sabtu? 561 00:34:10,310 --> 00:34:12,537 Aku harus mengambil Smin ganda di tengah krisis. 562 00:34:12,537 --> 00:34:14,330 Nah, dalam ?? TI mungkin tidak pernah melihat lagi. 563 00:34:14,332 --> 00:34:18,556 Aku tahu, tapi melihat cara ini. Terbuang musim panas terkunci dalam posisi sepanjang hari di dalam. 564 00:34:18,556 --> 00:34:22,149 Anda MU ?? e ?? Setidaknya berkeliling dalam putih pìkným yang obleèku cincin di zvoneèky kecilnya. 565 00:34:22,149 --> 00:34:24,272 Hei, saya pikir ?? ?? e itu menyenangkan ketika ?? Saya harus melakukan ?! 566 00:34:24,272 --> 00:34:25,276 Siapa bilang ?? e itu menyenangkan? 567 00:34:26,161 --> 00:34:27,961 Aku harus mengambil ini. Aku akan meneleponmu nanti. 568 00:34:27,962 --> 00:34:29,288 Kami ingin es krim! 569 00:34:29,495 --> 00:34:30,961 Jo ... pozdìji. 570 00:34:36,003 --> 00:34:38,488 Dario! Hal ini sepuluh Tom! 571 00:34:40,229 --> 00:34:41,070 Halo? 572 00:34:41,070 --> 00:34:43,726 Hei ini aku. Saya Øíkal apa yang membuat ?? malam ini. 573 00:34:43,726 --> 00:34:47,046 Sebenarnya, saya ... saya tidak merasa itu ?? Mereka juga. 574 00:34:47,046 --> 00:34:51,900 Memesan? Dan dia ?? pøinést semangkuk sup? Aku akan memberinya beberapa biskuit dalam bentuk ikan emas. 575 00:34:51,901 --> 00:34:53,570 Atau ?? Iva ikan mas jika dia ingin ??. 576 00:34:53,570 --> 00:34:56,542 Terima kasih, tapi aku tidak lelah. Saya ?? e melakukannya. 577 00:34:56,542 --> 00:34:58,547 Dario adalah ... ?? Semuanya benar? 578 00:34:58,547 --> 00:35:01,430 Tidak pernah lebih baik. Dengan demikian, ?? ini dingin. 579 00:35:01,430 --> 00:35:04,700 Dia tahu ??, ?? e ?? seminggu saya mengatakan itu dilepaskan ke Teluk? Kita melihat bulan. 580 00:35:04,700 --> 00:35:07,531 Aku tahu. Um, tidak sebulan begitu lama. 581 00:35:08,279 --> 00:35:11,301 Nah, memanggil saya ?? akan?? Anda merasa Anda ?? e ingin pergi ke suatu tempat, oke? 582 00:35:11,438 --> 00:35:12,347 Jelas. 583 00:35:15,760 --> 00:35:20,456 Baris setelah Adalat ?? Saya harus berhenti karena Anda ?? e Sepertinya saya ?? ... sedikit tenang. 584 00:35:20,456 --> 00:35:22,489 Saya ingin mengatakan tidak ???? beruntung, tapi baik. 585 00:35:22,489 --> 00:35:25,209 Masa remaja adalah seperti menjadi layang-layang, ?? e? 586 00:35:25,210 --> 00:35:30,940 Kami ingin terbang, tetapi dalam kenyataannya Anda tidak percaya begitu, kita ustøihli kabel orangtua dan vyletìli di atas ?? ky seperti burung. 587 00:35:31,699 --> 00:35:37,169 Naga Nelita pernah ?? Dia ustøihne ?? tali. Sementara terjebak dalam angin dan kemudian jatuh. 588 00:35:37,169 --> 00:35:39,303 Persis. Seperti yang kita ... 589 00:35:39,303 --> 00:35:41,309 Mo ?? INSTRUKSI Anda tahu bahwa, jika kita tidak pernah mengambil. 590 00:35:41,309 --> 00:35:42,573 Oh, well, aku ... 591 00:35:42,573 --> 00:35:47,636 Apa yang Anda tahu? Oleh karena itu ?? e, sepertinya ?? e diriku banyak chrlíte omong kosong tentang cinta itu sendiri, 592 00:35:47,636 --> 00:35:50,175 tapi itu tidak membantu sama sekali untuk seseorang yang memiliki mimpi ?? s vyøe itu ?? 593 00:35:50,175 --> 00:35:53,897 mengapa ibunya melemparkan ayahnya untuk idiot ?? e ?? dan kemudian mengambil la Vit ?? saya. 594 00:35:53,897 --> 00:35:57,084 Oh, baik, itu pasti terdengar seperti sesuatu yang Anda katakan padanya tentang EEM yang ?? em berbicara ... 595 00:35:57,084 --> 00:35:58,842 Saya tidak ingin berbicara tentang hal itu. 596 00:35:58,842 --> 00:36:03,790 Aku ingin pergi pada sebuah kamp nyata di mana sepanjang hari berjalan sekitar dan Anda melakukan sesuatu sampai Anda pada kami ?? Leni lelah. 597 00:36:03,790 --> 00:36:05,893 Kita bisa, "Strýèku Timothy"? 598 00:36:05,893 --> 00:36:10,869 Nah, lihat, Linc, dan ketika ?? Saya ingin, kita juga harus berpikir tentang keselamatan anak-anak lain. 599 00:36:10,869 --> 00:36:14,439 Itulah yang saya pikir. Anda tidak peduli tentang hal itu, sehingga anak-anak merasa lebih baik. 600 00:36:14,439 --> 00:36:15,500 Tentu saja, aku peduli ?? e! 601 00:36:15,500 --> 00:36:18,595 Oke, jadi maka saya kira ?? e masalah adalah bahwa hal itu ?? e ?? ka musim panas. 602 00:36:20,777 --> 00:36:24,660 Ini akan baik-baik. Itu hanya marah bahwa ia berbicara tentang NIJ. 603 00:36:31,982 --> 00:36:33,677 Um, melanjutkan pekerjaan yang baik. 604 00:36:35,160 --> 00:36:36,715 Hei, di SEMUANYA ?? baik? 605 00:36:36,715 --> 00:36:38,463 Bagaimana dia di sini ?? e ?? ?? menahan et?! 606 00:36:38,463 --> 00:36:41,114 Um, mengapa ?? e'm salah satu penjaga bukan salah satu dari VIZO? 607 00:36:41,114 --> 00:36:42,105 Jo. Jelas. 608 00:36:42,440 --> 00:36:44,293 Hei, Anda tidak akan ingin pergi melalui? 609 00:36:44,293 --> 00:36:46,403 Di luar? Itu bisa berbahaya. 610 00:36:46,403 --> 00:36:52,075 Jadi dia tahu ?? apa. Neøeknu siapa pun tentang hal itu. Ini akan ingin pergi sendiri, dan ?? ke Timur adalah "sendirian". 611 00:36:56,734 --> 00:37:00,669 Bo ?? e, aku iri padamu, Jane. Memiliki demikian ?? off setiap bakat dan soustøedìní pada usia Anda. 612 00:37:00,669 --> 00:37:01,314 Tapi ya. 613 00:37:01,314 --> 00:37:04,557 Ké ?? Saya lagi pusat dan Dia tahu apa yang saya tahu sekarang. 614 00:37:04,557 --> 00:37:07,552 Sebuah perspektif kecil dan bisa byses menghindari menderita apa? 615 00:37:08,150 --> 00:37:09,016 Lahir. 616 00:37:11,243 --> 00:37:15,369 Sial, sekarang aku bersikeras untuk Anda sebagai gantinya. Bekerja ?? persis apa yang ingin saya lakukan. 617 00:37:15,369 --> 00:37:17,557 Apakah kamu ?? e setelah dia sebagai umìlec. 618 00:37:17,557 --> 00:37:19,050 Tidur ?? uji ?? et lakukan. 619 00:37:19,050 --> 00:37:20,328 Hei, itu Doka ?? e ??. 620 00:37:20,328 --> 00:37:21,296 Kamu juga. 621 00:37:22,016 --> 00:37:22,922 Anda ?? limpa? 622 00:37:22,922 --> 00:37:23,848 Rasa tidak? 623 00:37:25,544 --> 00:37:32,260 Anda dan masa depan Anda. Saya dan apa yang disebut karir saya. Saya ?? e ?? ka bisa menjadi salah satu dari kita kita memiliki sesuatu yang lain akan seperti seharusnya. 624 00:37:36,817 --> 00:37:39,018 Dario, apa itu di táboøe? 625 00:37:39,768 --> 00:37:40,776 Dario? 626 00:37:40,776 --> 00:37:41,793 Yah, lihat. 627 00:37:41,793 --> 00:37:46,726 Besok kita akan mendapatkan anak-anak dan ?? di tepi kemampuan fisik mereka dengan ?? e akan vyrábìt rantai boneka kertas. 628 00:37:46,727 --> 00:37:49,164 Ha! Vtip ... ?? e jo? 629 00:37:49,164 --> 00:37:51,019 Hal ini juga dapat order'm mengatakan. 630 00:37:52,002 --> 00:37:58,469 Halo? Ya, ini adalah Helen Morgendorfferová. Kay Sloan? Oh, ya, hari yang baik! 631 00:37:58,469 --> 00:38:02,037 Aku senang kau memberinya ?? es ?? u akhirnya berbicara. Skoda ??, ?? e ?? Kami adalah TI bertemu. 632 00:38:02,037 --> 00:38:03,571 Oh, ya, aku tahu. 633 00:38:03,571 --> 00:38:05,687 Bahkan, karena jenis panggilan. 634 00:38:05,687 --> 00:38:10,592 Manfaat Poøádáme untuk Lawndaleské Museum Seni, yang kita sebut peluit bola. 635 00:38:10,592 --> 00:38:15,594 Apakah kamu ?? e Mereka ingin berpartisipasi dengan menghadirkan Anda dengan? Kami akhirnya bisa mengenal dan melakukan sesuatu untuk seni. 636 00:38:15,594 --> 00:38:22,635 Peluit bola? Bagaimana kamu ?? Asnya ide. Apa yang akan membedakan kita tanpa seni dari Ovalo Hewan ??, ?? e? 637 00:38:22,635 --> 00:38:27,126 Nah, pada tujuan. Hewan piaraan tidak merasa perlu untuk memanjat pantat kaya ?? DATANG zvíøatùm. 638 00:38:27,126 --> 00:38:31,339 Baik. Ini adalah záøí kedelapan dan tiket biaya ribuan dolar untuk beberapa. 639 00:38:31,598 --> 00:38:36,397 Atau Anda katakan padanya ?? ete membeli meja untuk 5000, tetapi tidak menganggapnya sebagai tugas untuk menyenangkan. 640 00:38:36,398 --> 00:38:44,143 Um, Anda mengatakan kedelapan? Oh, bo ?? e, ini adalah akhir pekan ketika mengosongkan kanceláø. Yah, aku ?? 'll memeriksa untuk memastikan, tapi ... 641 00:38:44,839 --> 00:38:50,624 Ya, aku minta maaf. Saya juga ingin berbicara dengan Anda. Selamat tinggal. 642 00:38:51,719 --> 00:38:52,057 uf ... 643 00:38:52,252 --> 00:38:54,556 Sial, Helen, saya ingin pergi ke prom! 644 00:38:54,556 --> 00:38:57,744 Tentu, mengapa jahat setengah-adik Mila ?? memiliki semua kesenangan? 645 00:38:57,744 --> 00:39:03,855 Aku zbratøíèkovat ada di ?? emi Timi orang-orang kaya. Klien ... uang ... 646 00:39:03,855 --> 00:39:04,744 Zbratøíèkovat? 647 00:39:04,744 --> 00:39:06,881 Jake, tiket biaya ribuan dolar. 648 00:39:06,881 --> 00:39:13,076 Ribu dolar! Sensitif bajingan kaya! Apakah dia tidak tahu ?? e beberapa orang harus bekerja untuk hidup ?? ?! 649 00:39:13,076 --> 00:39:15,460 Tenang. Saya ?? e uvìøila saya permintaan maaf saya. 650 00:39:15,460 --> 00:39:16,629 - Terima kasih Tuhan. - Terima kasih Tuhan. 651 00:39:16,629 --> 00:39:19,351 Bo ?? e ... Saya harap Anda ?? e Sekarang tidak berpikir aku pelit ?? e. 652 00:39:19,351 --> 00:39:20,742 siapa yang peduli dengan apa yang mereka pikirkan? 653 00:39:20,742 --> 00:39:21,983 Ada apa dengan Anda? 654 00:39:21,983 --> 00:39:27,872 Hal ini cukup buruk, ?? e untuk beristirahat Pantai dan Sloanùm kaki. Sekarang aku harus bertahan ?? et bahkan dalam hati nurani mereka sendiri? 655 00:39:29,477 --> 00:39:31,649 - Aku merangkak? - ?? ertovala? 656 00:39:34,468 --> 00:39:35,981 Pasteloý Warna-warna ini besar. 657 00:39:35,981 --> 00:39:38,955 Terima kasih. Ké ?? rasanya galeri yang sama. 658 00:39:38,955 --> 00:39:39,736 Mereka gila. 659 00:39:39,736 --> 00:39:43,242 Aku tahu, mengerti ?? e ?? apa yang saya mencoba ?? ela. Selesaikan itu? 660 00:39:43,242 --> 00:39:48,233 Tidak, u ?? Itu terlambat. Saya marah-marah ketika ?? Saya tidak memiliki biasa saya 12 jam. 661 00:39:48,233 --> 00:39:52,923 Ayo, kamu ?? segera. Saya yakin kita dapat menemukan sesuatu ?? e, EIM akan disita. 662 00:39:52,923 --> 00:39:58,714 Nah, itulah apa yang melibatkan tidur. Sampai jumpa besok. Aku lelah. 663 00:39:58,714 --> 00:40:03,767 ?? Mereka dengan dia untuk membiarkan mereka pulang di negara Anda. Saya harus bersikeras ?? e mencapai ?? sini. 664 00:40:03,767 --> 00:40:05,545 Tidak, sungguh, aku baik-baik. 665 00:40:05,545 --> 00:40:10,052 Saya berjanji ?? e TI tidak menendang keluar dari tempat tidur di pagi hari. Oleh karena itu, kecuali ?? mendengkur. 666 00:40:10,052 --> 00:40:11,230 Terima kasih, tapi saya ... 667 00:40:11,738 --> 00:40:12,711 Oh, itu akan menjadi ?? e. 668 00:40:12,711 --> 00:40:14,900 Apa yang sedang terjadi? Aku bukan tipe Anda? 669 00:40:14,900 --> 00:40:17,917 Um, Alison ... aku hetero. 670 00:40:17,917 --> 00:40:20,338 Ya, ya. Saya rasa tidak. 671 00:40:20,338 --> 00:40:21,227 Aku bukan gadis-gadis. 672 00:40:22,228 --> 00:40:24,129 Di mana saya telah mendengar bahwa sebelum ?? hanya ela? 673 00:40:24,708 --> 00:40:29,554 Tunggu sebentar. Ini adalah pertama kalinya Anda dengan seorang gadis? Yah, tidak heran Anda gugup ?? e. 674 00:40:29,554 --> 00:40:33,008 Alison ... bibir odezírej. Aku gay. 675 00:40:33,008 --> 00:40:37,074 Sebuah poflakuju dengan bisexuálkama di kamar mereka setelah mereka membeli saya makan malam. 676 00:40:37,074 --> 00:40:40,800 Hei, aku tidak tahu, aku ?? e bi. Dan makan malam yang taruhan pembayaran. 677 00:40:40,800 --> 00:40:46,042 ... Tentu taruhan melunasi. Koti Maaf, tapi saya tidak pernah dikemas campuran gadis hetero Anda. 678 00:40:46,042 --> 00:40:51,783 Dengar, Anda benar-benar baik untuk saya dan hal-hal, dan saya sangat menghargai itu, tapi aku tidak tertarik ?? betina. 679 00:40:51,783 --> 00:40:53,782 Mereka ?? oleh ?? e tidak siap itu pøipustit. 680 00:40:54,487 --> 00:40:55,443 Saya harus pergi. 681 00:41:04,654 --> 00:41:05,183 Eep! 682 00:41:06,033 --> 00:41:08,595 Èlovìèe, apa yang Anda ?? cal melihat melalui hal ini. 683 00:41:08,595 --> 00:41:13,177 Kevy, ini mengerikan! Air keji telah dimodifikasi warna rambut saya menjadi hijau! 684 00:41:13,177 --> 00:41:17,614 Wow, Anda memiliki ?? rambut benar-benar hijau. rambut hijau, rambut hijau! 685 00:41:17,614 --> 00:41:19,618 Kevy, itu tidak lucu! 686 00:41:19,618 --> 00:41:22,053 Ho-ho-ho! Ini adalah gadis hijau ceria. 687 00:41:22,053 --> 00:41:23,483 Ooh ... 688 00:41:23,483 --> 00:41:25,423 Ho-ho-ho! Gadis hijau. 689 00:41:25,423 --> 00:41:26,068 Ow! 690 00:41:26,068 --> 00:41:27,196 Anda pitomèe satu! 691 00:41:29,068 --> 00:41:30,196 "NO-Bihan" 692 00:41:41,328 --> 00:41:43,959 Saya t ?? zvorejte Anda tidak peduli dan Anda dipecat. 693 00:41:46,998 --> 00:41:53,585 Sekarang ka ?? res dari diperebutkan Anda dengan tangan orang di sebelah Anda saat Anda ?? semua orang pøedstavíme kata yang sama: "kepercayaan" 694 00:41:53,585 --> 00:41:58,138 Tapi kita duduk di sini sepanjang hari. ?? eme dia pergi bermain di? Silahkan? 695 00:41:58,138 --> 00:42:02,972 Sekarang kita mendengarkan Curtis ?? im du ?? m. Adalah jauh lebih mudah untuk mendengar adalah ?? s ?? et dalam. 696 00:42:04,018 --> 00:42:07,593 - Strýèku Anthony, Anda tidak bisa ?? e ?? berbicara dengannya? - Kau seperti seorang pemimpin yang baik. 697 00:42:07,593 --> 00:42:11,734 Um, Strýèku Timothy mo ... ?? pada Curtis kecil saya benar. 698 00:42:11,734 --> 00:42:19,176 Mo ?? INSTRUKSI dovádìní luar MU ?? e ?? Ujica memberikan menyala berlawanan cincin duduk sebagai kelompok yang tinggal di sana ?? sakit kronis! 699 00:42:19,176 --> 00:42:24,817 Anthony, silakan. Kamu punya ?? menjadi contoh. Selain itu, Anda ?? e ?? ing MU telah léèebné-efek. 700 00:42:24,817 --> 00:42:33,415 Sekarang ... oops. Waktu untuk pabrik Echinaceu./léèivá saya / segera kembali. Sekarang semua orang di ??, chytnìte tangan dan merasakan ?? kehangatan te. 701 00:42:33,415 --> 00:42:34,866 Argh! 702 00:42:37,300 --> 00:42:38,549 Selai kacang! 703 00:42:38,549 --> 00:42:42,654 Duduk dalam lingkaran ... bodoh ... písnièky umìlecká øemesla ... 704 00:42:42,654 --> 00:42:44,827 kejam dan tidak biasa ... 705 00:42:45,599 --> 00:42:48,669 Mengutuk! DI?? Ini nevydr ?? DATANG! 706 00:42:54,190 --> 00:42:56,023 Aku akan lulus! 707 00:43:03,787 --> 00:43:06,683 Ayolah. Bahkan aku Poipu ?? oleh ?? e ini sedikit lucu. 708 00:43:06,683 --> 00:43:07,513 Baik. 709 00:43:07,513 --> 00:43:13,667 Carilah EEMUA ini adalah di mana ?? Saya masih seusia Anda, sehingga um ... Saya seorang teman manis yang begitu seperti Anda. 710 00:43:13,667 --> 00:43:15,981 Satu-satunya orang yang seperti Milam, orang-orang di buku, 711 00:43:15,981 --> 00:43:22,200 dan Vit ?? inu menghabiskan waktu mereka di dalam ruangan dan merasa yakin ?? e ?? e Dunia akan mendominasi ruang alien ras idiot. 712 00:43:22,200 --> 00:43:26,772 Dan kemudian dari bahwa suatu hari "teman" Anda tumbuh, dan Anda mengetahui ?? la lebih teman, 713 00:43:26,772 --> 00:43:29,143 dan sekarang hidupnya mudah berjalan ?? ru ?? ew kebun. 714 00:43:29,868 --> 00:43:31,922 Baik. ?? patný pøíklad. 715 00:43:31,922 --> 00:43:38,317 Tapi mo ?? INSTRUKSI akan untuk teman saya di SEGALANYA ?? ???? s hanya sedikit, jika di EVERYTHING ?? nedusila di dalam kamu. 716 00:43:38,317 --> 00:43:40,347 Dia tahu ?? jika Mila seseorang dengan siapa berbicara. 717 00:43:40,347 --> 00:43:44,536 Atau "dia" mo ?? INSTRUKSI mencoba berbicara, tapi orang-orang dan mereka mengatakan hanya ?? Diam, 718 00:43:44,536 --> 00:43:48,690 atau membayar orang lain untuk merawatnya, sehingga mereka ?? e ?? Poil Sibuk "dengan mendengarkan mereka du ?? i." 719 00:43:48,690 --> 00:43:50,441 Mereka ??, ?? e terjadi pada Anda? 720 00:43:50,441 --> 00:43:54,758 Hanya melihat-lihat Dario. Di ?? semua orang sehingga untuk Sibuk menjadi teman terbaik kita sendiri ?? s, 721 00:43:54,758 --> 00:44:00,105 mo ?? per se akan mencoba Mili spøátelit dengan orang-orang di sialan ini pøivedli A kteøí dunia dengan siapa pun tidak meminta untuk dilahirkan. 722 00:44:00,492 --> 00:44:01,136 Oh. 723 00:44:01,896 --> 00:44:05,201 Jadi, apa yang imam ?? ky "teman" Anda seperti èetla? 724 00:44:05,678 --> 00:44:09,599 Nah, kita akan melihat. kapan?? dia 12, begitu manis ... seperti George Orwell 725 00:44:09,599 --> 00:44:12,711 Dario! Baris! Apakah Anda memiliki satu kecil di satu sesi? 726 00:44:12,711 --> 00:44:16,889 - Ya, dan begitu menurut definisi Anda ?? bergabung ou ... - Dario tahu aku bisa melakukannya ?? e ??. 727 00:44:16,889 --> 00:44:23,532 Melihat ??? Ini hanyalah ???? s "chatting" dengan Daria tidak ada ?? dengan saya ?? e? Seorang remaja yang lebih dekat dengan usia Anda ?? e. 728 00:44:23,532 --> 00:44:26,675 Tapi saya memiliki kepedulian yang sama seperti yang dia lakukan tentang bagaimana Anda lakukan. 729 00:44:27,066 --> 00:44:30,101 - Aku sudah, saya tahu. - Hei tunggu ... 730 00:44:30,101 --> 00:44:32,422 Oh. Saya mengatakan sesuatu ?? Patna? 731 00:44:33,051 --> 00:44:38,701 Oh, saya ... apa yang terjadi dengan jendela? Um ... di mana semua orang ?? di ?? Dimana? 732 00:44:39,896 --> 00:44:43,464 Tapi ketika?? dìlníci menyerbu Bastille, jika hanya tujuh ?? VIZO, 733 00:44:43,465 --> 00:44:45,836 dan salah satunya adalah Marquis de Sade. 734 00:44:45,836 --> 00:44:46,600 Ugh. 735 00:44:46,600 --> 00:44:48,032 Jadi semakin banyak semakin sedikit mereka merasa terlalu. 736 00:44:48,033 --> 00:44:53,482 Marie Antoinette gelas benar-benar bagus di ?? ampaòské dibentuk oleh nya ... Anda tahu ??? 737 00:44:53,966 --> 00:44:58,109 Memang, kami mendedikasikan Mili tidur ?? revolusi politik, tapi benar-benar ia mengatakan. 738 00:44:58,108 --> 00:45:01,478 Jika Mila berbagai jenis karakter kita minum ?? ampaòský mangkuk. 739 00:45:02,564 --> 00:45:07,700 David, saya harus mengatakan, ?? e'm cukup terkesan. Tidak pernah saya tidak tahu, Quinn ?? e belajar menyenangkan. 740 00:45:07,700 --> 00:45:12,638 Itu sebabnya ?? e ?? di babak belajar hal-hal hanya membosankan. Mom? Ayah? 741 00:45:12,638 --> 00:45:16,544 Tahukah kamu ?? e Marie Antoinette tidak pernah tidak mengatakan "dan begitu ?? koláèe makan?" 742 00:45:16,544 --> 00:45:20,419 Istilah ini berasal dari sebuah cerita tentang seorang putri yang menulis Rousseau. 743 00:45:20,419 --> 00:45:21,497 - benar? - Benar. 744 00:45:21,497 --> 00:45:23,339 boulevard sialan. 745 00:45:24,682 --> 00:45:26,964 U ?? ?? musime dan kemasan. Eau. 746 00:45:26,964 --> 00:45:30,278 - Tunggu ... um, dìlal'm bercanda. - Tidak, nedìlal. - Aku tahu. 747 00:45:30,806 --> 00:45:32,533 Marie Antoinette itu cukup? 748 00:45:32,533 --> 00:45:33,852 Dikatakan ?? e benar-benar indah. 749 00:45:33,852 --> 00:45:38,074 Tentu saja, tidak menemukan ?? tidak banyak orang yang bersedia untuk memanggil ratunya dari ?? klivá sebagai ass. 750 00:45:38,074 --> 00:45:41,048 David berpikir ?? e ?? ... Saya cantik? 751 00:45:41,048 --> 00:45:41,817 Tentu. 752 00:45:41,817 --> 00:45:47,163 By the way, apakah Anda di ?? Chez Pierre? Oleh karena itu ?? e akan lebih baik jika Anda ingin aku ada kadang-kadang mengambil. 753 00:45:47,163 --> 00:45:50,453 Dan itu juga akan pendidikan, sehingga ?? e mempelajari sejarah Perancis dan sebagainya. 754 00:45:50,453 --> 00:45:55,014 Terima kasih, tetapi Anda ingin ?? Vidin menjadi dengan intelektual publik. Teman-teman Anda Apakah itu dieksekusi. 755 00:45:55,451 --> 00:45:57,100 Nah, dan bagaimana hari ?? ek. 756 00:45:57,194 --> 00:46:02,401 Nah, Apakah Anda yakin jumlah bab dari Revolusi Industri, dan jangan lupa untuk kosa kata baru. 757 00:46:02,402 --> 00:46:04,285 Poi ?? tiga minggu kembali untuk menempatkan ?? s pendidikan. 758 00:46:06,096 --> 00:46:09,569 Quinn? Pedagogi? Ini adalah salah satu kata-kata baru. 759 00:46:10,254 --> 00:46:12,700 Nya. Pedagogi. 760 00:46:14,185 --> 00:46:20,613 Baik. Pekerjaan itu ?? decals sangat sebevìdomá, dan barang ?? òuju tegang, hubungan hampir nepøátelský dengan warna. 761 00:46:20,613 --> 00:46:23,803 Memang, mengingatkan ?? saya saya pernah ?? Saya muda. 762 00:46:23,803 --> 00:46:25,971 Oh, Daniel. Anda tidak lama. 763 00:46:25,971 --> 00:46:28,701 Nah ... Apakah Anda yakin aku muda di hati. 764 00:46:29,173 --> 00:46:31,170 Belum lagi gangguan mental. 765 00:46:36,952 --> 00:46:39,976 - EAU. - EAU. - Aku tidak pernah belum melihat. 766 00:46:39,976 --> 00:46:44,543 Oh, dia tahu ??, samotáøský umìlec. Dengar, aku harus upøímná. 767 00:46:44,543 --> 00:46:49,505 Seluruh hal yang menjadi - baik, saya tidak menjadi - baik, aku agak bingung. 768 00:46:49,505 --> 00:46:54,122 Saya juga. Mo ?? pada aku berharap untuk sedikit lebih dan melihat apa yang tidak. 769 00:46:54,122 --> 00:46:57,879 Tapi øíkala Anda ?? e memiliki kesalahan tidak pernah neudìlala di, um ... daerah itu. 770 00:46:57,879 --> 00:47:01,196 Di ?? allus itu adalah sesuatu untuk pertama kalinya. Agar ingin ?? Itu Bung ?? ky? 771 00:47:01,745 --> 00:47:02,458 Jelas. 772 00:47:03,467 --> 00:47:05,136 Um, mo ?? pelukan pøeskoèíme KAMI. 773 00:47:05,504 --> 00:47:08,530 Uh-oh ... Jangan Lihat Sekarang, tetapi Toulouse le dreck. 774 00:47:08,530 --> 00:47:10,021 - Siap? - Tunggu sebentar. 775 00:47:10,021 --> 00:47:11,213 Poèkám untuk Anda di dalam mobil. 776 00:47:12,601 --> 00:47:13,744 Mereka dengan dia vida ??? 777 00:47:13,744 --> 00:47:16,122 Dia tidak begitu buruk ketika ?? dia tahu ??. 778 00:47:16,122 --> 00:47:18,771 Øíkala Anda ?? e ?? dicoba el lebih banyak siswa tidak ?? kaleng cat. 779 00:47:18,771 --> 00:47:21,054 ?? e ?? pøece Anda berpikir ?? e peduli tentang Anda. 780 00:47:21,054 --> 00:47:24,256 Yang mencari cinta? Aku hanya ingin bersenang-senang. 781 00:47:24,256 --> 00:47:28,877 Dan jika itu adalah dengan seseorang yang MU bayangkan ?? e beberapa pemilik galeri, sehingga tidak ?? Patna, ya? 782 00:47:29,233 --> 00:47:31,494 Saya ?? e Persiapan untuk memahami cara kerjanya dunia seni. 783 00:47:31,494 --> 00:47:37,686 Bo ?? e ?? putaran menengah. Ini adalah berat ?? masalah orang. Dalam mengambil SEMUANYA ?? ?? dan berat itu. 784 00:47:38,351 --> 00:47:43,489 Sebagai seseorang yang akan memberitahu Anda, vyzaøuje ?? e ?? getaran lesbian hanya karena Anda ?? e ?? s mencoba untuk masuk ke celana Anda. 785 00:47:44,135 --> 00:47:50,786 Jadi, berkemah, tidak ada ?? kita pergi, mari kita berpikir sejenak pelajaran berharga di mana kita diajarkan diri tentang diri Anda ... 786 00:47:50,786 --> 00:47:51,747 DAN?? Anthony berbicara bahasa strýèek! 787 00:47:51,747 --> 00:47:55,487 ... um, tentang diri kita sendiri dan pengembangan yang hanya kita memberi mereka ?? eme ... 788 00:47:55,487 --> 00:47:57,523 Strýèek Anthony! Apakah super! 789 00:47:57,909 --> 00:48:00,530 ... um, pengembangan pribadi, yang ... 790 00:48:00,530 --> 00:48:03,909 - Mengembangkan pantat saya! Strýèek Anthony! - Strýèek Anthony! - Strýèek Anthony! 791 00:48:03,909 --> 00:48:08,357 Dìkuju Anda berkemah. Ingat: jika Anda merasa ?? e ?? Memulai Ilet, melakukannya! 792 00:48:08,357 --> 00:48:15,813 Kapan?? seseorang sesuatu bekerja, membuat Anda di ?? tval, mengatakan dia dari paru-paru! Dan keluar ... sehingga setiap kali Anda merasa! 793 00:48:18,544 --> 00:48:21,413 ... Saya kira saya nadìlal lebih banyak kerusakan ?? tidak ?? itku u ?? ... 794 00:48:21,414 --> 00:48:27,912 Dìkuju, Timothy. Sekali lagi, Anda bangun rasa lapar saya untuk vysvìtlování. Saya ingin mengajar lagi! 795 00:48:27,912 --> 00:48:30,833 Ooh ... um, sakit Truchu. 796 00:48:35,308 --> 00:48:36,265 Hei, memperlambat. 797 00:48:36,265 --> 00:48:37,008 Pergi ke neraka! 798 00:48:37,008 --> 00:48:42,221 Hanya mendengarkan saya. Mr O'Neill me ?? Nepo Adal untuk berbicara dengan Anda, dan sama aku tidak akan pernah tidak memberitahu. 799 00:48:42,221 --> 00:48:44,274 dan?? nama, kelas, dan nomor kamar saya. 800 00:48:44,274 --> 00:48:45,228 Jo, jelas. 801 00:48:45,228 --> 00:48:53,832 Dengar, aku tidak pandai vìcech ini tentang mengapa ?? e've tidak pernah sesuatu seperti nedìlala, tetapi jika Anda akan ?? perlu bicara dengan seseorang, um ... jadi di sini saya. 802 00:48:53,832 --> 00:48:56,643 Nepotøebuju untuk berbicara dengan siapa pun. Hal ini terutama ???? bukan kamu. 803 00:49:00,677 --> 00:49:09,215 Tom! Ayolah. Dario! Tom di sini. Jake dan perubahan maaf ?? e tidak akan bisa pergi ke sana manfaat. 804 00:49:09,215 --> 00:49:14,636 Biasanya kita cintai museum. Bahkan, kami ingin minggu ini untuk mengunjungi pameran Van Gogh. 805 00:49:14,636 --> 00:49:17,128 Um, acara berakhir tahun lalu. 806 00:49:17,128 --> 00:49:18,494 Oh ... 807 00:49:19,732 --> 00:49:22,692 Yah, setidaknya Anda katakan padanya ?? e ?? yakin ?? e ibumu tidak tergantung pada obat penenang. 808 00:49:22,692 --> 00:49:26,192 Hei, dia tidak meminta undangan untuk sialan manfaat. 809 00:49:26,192 --> 00:49:29,817 Ibu itu hanya mimpi ?? il menyenangkan. Banyak orang ingin pergi ke hal-hal ini. 810 00:49:29,817 --> 00:49:34,119 Tentu Mereka membantu anak sementara mimpi ?? s ?? ka dou untuk harga untuk menghindari kontak dengan mereka. 811 00:49:34,119 --> 00:49:35,864 Um, sesuatu yang terjadi? 812 00:49:36,325 --> 00:49:36,949 Lahir. 813 00:49:36,949 --> 00:49:42,491 Ayolah. Aku harus mengemis Anda untuk datang dengan saya malam ini ?? la keluar dan hal pertama yang saya skoèí ?? leher. Apa yang sedang terjadi? 814 00:49:43,264 --> 00:49:49,760 Saya tidak tahu. Ini museum. Sebuah country club. Dan keluargamu. ?? tahu, seluruh elitáøský fajar Anda. 815 00:49:49,760 --> 00:49:52,099 Tidak elitáøský. Dan itu bukan fajar saya. 816 00:49:52,099 --> 00:49:56,314 Kau tak bilang. Untuk memberitahu besok Teti dan Mildred ?? Tiba ?? membebani ?? pulau pribadi. 817 00:49:56,314 --> 00:49:58,949 Dan jangan lupa untuk menyebutkan dia tentang aku, oke? 818 00:49:58,949 --> 00:49:59,798 Bersama? 819 00:49:59,798 --> 00:50:02,183 Dia oèividný, ingin ?? e ?? Aku punya terlibat dengan keluarga Anda, 820 00:50:02,183 --> 00:50:05,328 Sedangkan ?? e're mengundang saya untuk manfaat atau kembang api. 821 00:50:05,328 --> 00:50:10,887 Dario, aku tidak mengundang ke acara karena saya ada di sana ?? e nggak tidak ingin pergi dan saya pikir Anda ?? e tidak. 822 00:50:10,887 --> 00:50:11,594 Bersih? 823 00:50:11,909 --> 00:50:13,617 - Nah, Anda bisa memiliki Setidaknya bertanya. - Apakah ?? kebenaran. 824 00:50:13,617 --> 00:50:16,043 Jika Anda nepøedpokládal demikian, ?? e saya orang tua Anda Memulai NESN ?? et. 825 00:50:16,043 --> 00:50:19,193 Apa ?? e? The EEM ini ia bicarakan ??? Orang tua saya berpikir ?? e're besar. 826 00:50:19,193 --> 00:50:23,071 Dia tahu ?? e're benar-benar cerdas dan timer ?? pada vej ?? ku begitu. Tidak seperti apakah itu Jane. 827 00:50:23,071 --> 00:50:26,233 Apa yang dia pikirkan ?? "Tidak seolah-olah aku Jane?" Jane cerdas. 828 00:50:26,233 --> 00:50:27,710 Ya aku tahu ?? e ini pintar. 829 00:50:27,710 --> 00:50:33,026 Tapi dia bisa melakukan gelar doktor atau menghabiskan sisa hidup ?? ?? dièek dla lukisan, dan itu akan menjadi orang tua saya tidak peduli ?? elo. 830 00:50:33,026 --> 00:50:35,302 Jika kita membuat kita untuk ?? dan ?? orang tua akan Ilel. 831 00:50:35,302 --> 00:50:40,114 Demikian kata ?? e ??, ?? e Jane terlalu kecil keluarga Anda Bo ?? e, BEJ ?? sombong. 832 00:50:40,114 --> 00:50:42,677 Sial, Dario! Pøestaò memprovokasi pertengkaran! 833 00:50:42,677 --> 00:50:43,624 Maaf? 834 00:50:43,624 --> 00:50:48,499 Anda menyerang ibu saya untuk mengundang orang tua Anda untuk manfaat, maka Anda menyerang saya, ?? e Aku belum disebut. 835 00:50:48,499 --> 00:50:53,403 Dia berkata ??, ?? lima mengutuk keluarga saya, saya katakan ?? e untuk Anda berarti lebih baik tidak ?? Jane dan sekarang aku sombong. 836 00:50:53,403 --> 00:50:55,391 Jadi Maaf, aku ?? e teman setia. 837 00:50:55,391 --> 00:50:57,262 Mengapa neøekne ?? èeho benar-benar takut ??? 838 00:50:57,262 --> 00:51:01,865 Bayangkan, e ?? Anda bisa mulai dengan seseorang benar-benar tertarik. Oleh karena itu ?? e'll dìlalo rentan. 839 00:51:03,490 --> 00:51:08,988 Hei, mo ?? INSTRUKSI kita melakukannya Randine poil skoèili ?? cepat. Mo ?? INSTRUKSI Mili kita mengambil istirahat. 840 00:51:08,988 --> 00:51:12,996 Istirahat? Dari èeho? Tidak ada yang kami nedìlali! Nah, Dario! 841 00:51:14,725 --> 00:51:15,756 Saya tidak percaya. 842 00:51:16,687 --> 00:51:18,543 Nah, aku tidak akan berdiri di sini dan mengemis. 843 00:51:20,206 --> 00:51:21,971 Baik. Saya ingin tahu. 844 00:51:27,763 --> 00:51:29,703 Ya, seperti aku tahu. 845 00:51:31,001 --> 00:51:37,114 Saya t ?? Saya ??, Quinn, baik dari Anda, Anda ?? e membuat off dari studio Anda untuk bersama teman-temannya, yang Anda diabaikan sepanjang musim panas. 846 00:51:37,114 --> 00:51:44,785 Oh, Sandi, saya hanya berharap aku sepandai Anda dan douèování nepotøebovala. Dia tahu ??, David cukup lucu. 847 00:51:44,785 --> 00:51:49,571 Jika Anda berpikir menyenangkan ?? luar biasa menjengkelkan dan benar-benar setuju. 848 00:51:49,572 --> 00:51:52,045 Itu sebabnya saya dipaksa untuk bersaksi oleh layanan nya ??. 849 00:51:52,045 --> 00:51:57,084 - Takovej aneh. - Aku tahu! Jadi ... aneh! 850 00:51:57,084 --> 00:51:59,190 - Tapi dia øíkal ... - Ya? 851 00:51:59,190 --> 00:52:05,478 Tidak ada. Saya kira David ?? e ?? sedikit sangat istimewa, saya akan nepøekvapilo Meskipun, jika Anda berpikir seseorang lucu ?? e, 852 00:52:05,478 --> 00:52:07,297 yang tahu ??, ?? ANGGOTA ke jalan. 853 00:52:07,297 --> 00:52:10,097 Quinn? Kamar ?? s ?? kami memiliki sesuatu untuk dikatakan? 854 00:52:10,097 --> 00:52:13,470 SAYA? Oh, tidak, jelas tidak ?? e! 855 00:52:13,470 --> 00:52:16,446 Ooh, lihat! diskon timed! 856 00:52:20,301 --> 00:52:23,865 Tentu, saya membuat e ?? hal yang benar. Dia keluar dari bersinar nya, saya nya. 857 00:52:23,865 --> 00:52:27,560 Ini tidak pernah bisa bekerja. Maksudku, jika saya tidak mencoba sesuatu atau lebih. 858 00:52:27,561 --> 00:52:28,599 Berikut Anda imam ?? ka. 859 00:52:28,600 --> 00:52:30,464 Um, itu bukan milikku. 860 00:52:30,464 --> 00:52:35,354 Oh, benar. Pùjèila Aku punya David. Um, apa pendapatmu tentang hal itu ??? 861 00:52:35,354 --> 00:52:39,916 Ini terlihat seperti seorang pria baik. Sebuah oèividnì memiliki ambang nyeri yang tinggi. Mengapa? 862 00:52:39,916 --> 00:52:43,515 Hanya. Mereka ?? ?? e ini ... lucu? 863 00:52:43,515 --> 00:52:47,697 Nah, saya kira ?? e bezmozkovým tidak seperti itu. 864 00:52:47,697 --> 00:52:48,752 Sudah... 865 00:52:48,752 --> 00:52:52,464 Aku tahu tentang itu ?? e ?? Mereka uvìøí co ??, tapi penampilan tidak ?? SEGALA SESUATU. 866 00:52:52,464 --> 00:52:53,119 Sangat? 867 00:52:53,119 --> 00:52:59,505 Dia tahu ?? ?? e, ada hal yang mengatakan selebriti? Saya juga menyukai hal yang sama, memiliki rasa yang sama humor, 868 00:52:59,505 --> 00:53:03,772 pìtiminutový dapat memiliki percakapan, atau ?? unudili sampai mati ... 869 00:53:03,772 --> 00:53:04,896 Seperti Anda dan Tom. 870 00:53:04,897 --> 00:53:05,947 Saya sebutkan Tom? 871 00:53:05,948 --> 00:53:09,901 Nah, tentang siapa lagi yang bisa Anda bicarakan? Anda roll ke arah Anda dengan jelas. 872 00:53:09,901 --> 00:53:11,008 Bagaimana buta ?? e ?? tahu? 873 00:53:11,008 --> 00:53:14,992 Dario, sebuah ?? Sampai saat ini itu Randine bidang utama studi saya! 874 00:53:14,992 --> 00:53:16,641 Tapi Anda tidak pernah melihat keluarganya. 875 00:53:16,641 --> 00:53:23,168 ?? e ?? menilai seseorang karena keluarganya. Bagaimana jika orang menilai saya karena ... ble! Saya harus pergi. 876 00:53:24,946 --> 00:53:29,529 Ini dia. Saya perlu menghubungi ... ... pintar ... ?? hidup mudah. 877 00:53:32,177 --> 00:53:33,459 Ya. Itu Apakah ?? panggilan telepon. 878 00:53:35,002 --> 00:53:36,029 Halo? 879 00:53:36,108 --> 00:53:39,935 - Saya harap Anda tidak keberatan e ??, ?? e panggilan. - Dario! - Apa kabar? 880 00:53:39,935 --> 00:53:43,814 - Oke oke oke. ?? e untuk menjadi lebih baik. - menyebalkan, huh? 881 00:53:43,814 --> 00:53:46,526 Hanya dengan ?? mengganggu konservatif Livy cara. 882 00:53:46,526 --> 00:53:49,909 Mereka ?? ?? e akan, um, mereka wajah familiar untuk meringankan? 883 00:53:49,909 --> 00:53:55,053 Apa artinya ??? Seperti jika ruang melayang di atas tempat tidur saya dan nama saya øíkala ketertiban di sekitar jalan dìsivým? 884 00:53:55,053 --> 00:53:56,096 Jane ... 885 00:53:56,096 --> 00:53:59,674 Lihatlah, aku benar-benar tidak merasa Sekarang mengunjungi untuk hambar ?? ikatan. Tidak ada pribadi. 886 00:53:59,674 --> 00:54:00,156 Tunggu ... 887 00:54:00,156 --> 00:54:04,405 Saya tidak ingin membicarakannya, oke? Ada yang mengatakan, sistem ini tidak berubah ?? e. 888 00:54:05,890 --> 00:54:06,924 Aku akan membayar mu. 889 00:54:07,813 --> 00:54:11,761 Trent ingin berhenti di sini dalam perjalanan ke konsernya. Mo ?? INSTRUKSI Apakah dia naik. 890 00:54:11,761 --> 00:54:13,743 Dalam allus menggunakan ?? ?? ?? ívají seseorang memberi í ke tlaèení. 891 00:54:18,068 --> 00:54:21,812 Ini adalah apa yang dikatakan tersedak mulut ke mulut. Siap, Koti? 892 00:54:21,812 --> 00:54:22,964 Siap! 893 00:54:23,981 --> 00:54:27,698 Apakah Anda tahu bagaimana saya Undo memegang ?? el Brittanin hidung untuk mencegah udara keluar? 894 00:54:27,698 --> 00:54:32,346 - Aku hanya bisa ada jari Streit, tapi siapa yang tahu apa yang ... - Oh, Kevy! 895 00:54:36,129 --> 00:54:40,086 Peep show skonèila! V ?? zmizte ichni! Hei, Romeo Julie ... 896 00:54:40,858 --> 00:54:41,753 Di! 897 00:54:42,054 --> 00:54:43,273 Anda dipecat! 898 00:54:45,483 --> 00:54:48,376 - Disini adalah ??. - U ?? itu ke waktu! - Saya ingin karamel Pejla ??! 899 00:54:48,376 --> 00:54:52,323 - Hey, aku di sini pertama! - Diam Bodoh! - Ini adalah rozteklej! - Layanan sucks! 900 00:54:52,323 --> 00:54:53,397 Apa yang Anda lakukan di sini? 901 00:54:53,397 --> 00:54:56,965 Oh, Mack, sesuatu yang mengerikan terjadi! 902 00:54:56,967 --> 00:55:00,506 Ini akan baik-baik saja. matahari menghilang. Itu hanya menghilang di balik awan. 903 00:55:00,506 --> 00:55:03,190 Tidak! Saya dipecat! 904 00:55:08,464 --> 00:55:13,087 Trente ... sudahlah mereka ?? e untuk speedometer terjebak di 10 mil per jam? 905 00:55:13,087 --> 00:55:16,892 Hmm ... sepuluh. Itu mengingatkanku. Waktunya makan malam. 906 00:55:18,322 --> 00:55:23,068 Sekadar catatan, polisi biasanya tidak suka ketika ?? pergi ?? ?? di sisi tumit jalan. 907 00:55:23,068 --> 00:55:24,661 Beritahu aku tentang itu. 908 00:55:25,415 --> 00:55:28,507 Tidak, terima kasih. Um ... bagaimana kabarmu Jane? 909 00:55:28,507 --> 00:55:30,050 Oh. Baik. 910 00:55:30,050 --> 00:55:32,223 Musim panas ini saya berbicara dengan dia, juga. 911 00:55:32,223 --> 00:55:35,024 Untuk melihat ??. Ambil Ta VIC s. 912 00:55:35,024 --> 00:55:36,252 Dengar, kita .. 913 00:55:36,252 --> 00:55:41,521 Hei, Janey tahu ?? e Anda tidak ingin menyakitinya. Dia berurusan dengan itu. Percayalah kepadaku. 914 00:55:42,134 --> 00:55:43,919 Ya. Terima kasih, Trent. 915 00:55:46,072 --> 00:55:52,401 Pengkhianatan, yeah, TI menusuk di belakang. Pengkhianatan, yeah, aku rozprostøenej di rak. 916 00:55:52,401 --> 00:55:57,226 Pengkhianatan, yeah, bersihkan eny ?? dari ?? eny ... menghapus ... 917 00:55:57,842 --> 00:55:58,434 Pengemasan? 918 00:55:58,434 --> 00:56:08,624 Lap ?? Eny dari paket. Zdrada pengkhianatan ... yeah. Pengkhianatan ... pengkhianatan ... pengkhianatan, yeah ... 919 00:56:09,039 --> 00:56:14,378 ... dan seperti tabloid Randolph Hearst membantu mendapatkan AS ke AS - ?? perang panìlské. 920 00:56:14,378 --> 00:56:16,471 - Hampir waktunya ... - ?? panìlsko-Amerika. 921 00:56:16,471 --> 00:56:19,456 Dia tahu ??, nejdøív saya memiliki keraguan ... ?? berat Nu keraguan. 922 00:56:19,456 --> 00:56:22,579 Tapi Anda melakukan perjalanan jauh, Quinn. Mila Anda untuk menjadi diri sendiri ?? py pada. 923 00:56:22,579 --> 00:56:25,662 Terima kasih. Um, Anda berada di me ?? py Nu? 924 00:56:25,662 --> 00:56:29,886 Tentu saja. Dan aku ingin kau menulis kepada saya, dan ?? akan?? ?? sepeda saat Anda memimpin di sana. 925 00:56:30,303 --> 00:56:34,970 - David? - Iya nih? - Um ... Aku akan senang untuk. 926 00:56:34,970 --> 00:56:39,813 - Saya juga. - Tidak, maksudku seperti "cinta". - Oh. Lihatlah ... 927 00:56:39,813 --> 00:56:42,945 Saya tidak pernah berpikir saya ?? e Saya mungkin ingin memiliki seseorang yang tidak, 928 00:56:42,945 --> 00:56:46,402 ?? tahu, benar-benar cute - tidak Anda ?? e lucu - tapi kau tahu ?? apa yang saya maksud. 929 00:56:46,402 --> 00:56:50,027 Cobalah Anda tidak ?? d ?? menjadi lucu. Tidak ?? e ?? Saya pernah diuji ela mencoba untuk menjadi lucu. 930 00:56:50,990 --> 00:56:51,752 Jelas. 931 00:56:51,752 --> 00:56:56,237 Begitu? Mu ?? eme paling mungkin ?? Setidaknya dua pergi kencan tidak ?? meninggalkan ?? pada vej ?? ku. 932 00:56:56,237 --> 00:57:01,266 Lihatlah, Quinn, saya sangat tersanjung, dan Anda benar-benar seorang gadis yang baik, tapi kau bukan tipeku. 933 00:57:01,266 --> 00:57:04,282 Tapi u ?? Saya mengatakan kepada Anda bahwa! Saya tidak peduli bagaimana tampilannya ??. 934 00:57:04,282 --> 00:57:11,820 Quinn saat ?? Aku pergi kencan, itu harus dengan seseorang yang - bagaimana saya katakan? - tidak ada kedalaman. 935 00:57:11,820 --> 00:57:13,406 Tapi saya u ?? Sekarang aku tahu bahwa banyak! 936 00:57:13,406 --> 00:57:19,616 Ya, tapi mengapa Anda ingin tahu begitu banyak hal? Untuk mendapatkan ?? Coke dikenal karena partainya. Aku sedang berbicara tentang kurangnya harga diri. 937 00:57:19,616 --> 00:57:24,896 Saya memiliki banyak harga diri! ?? Anda im tidak sendiri lagi ?? orang lain! 938 00:57:24,896 --> 00:57:30,274 Kapan?? dalam hal penampilan, tapi tidak di daerah di mana amin properti ?? s. Lihatlah UBO yang ?? murid dengan yang menarik ??. 939 00:57:30,274 --> 00:57:32,446 Di samping mereka tidak pernah bisa merasa bodoh ?? e. 940 00:57:32,446 --> 00:57:33,657 UBO ?? ers? 941 00:57:33,657 --> 00:57:39,245 Tapi alasan mengapa saya tidak uva ?? douèování oval, aku melihat ?? e ?? e ?? MU mencapai yang lebih baik ?? oleh nilai ujian mereka tidak ?? mereka. 942 00:57:39,245 --> 00:57:43,282 Tidak?? mereka. Dan aku senang mendengarnya ?? e ?? m. Ini berarti ?? e ?? dimulai rozumìt potensinya. 943 00:57:43,282 --> 00:57:45,171 Terima kasih ?? e ...? 944 00:57:45,171 --> 00:57:50,318 Quinn, kau dan aku berada di dua tempat yang berbeda, poil ?? jauh mereka bisa pergi. Anda benci, percayalah. 945 00:57:50,318 --> 00:57:53,092 Tapi itu pujian besar. Terus belajar dan banyak ?? dicetak. 946 00:57:54,430 --> 00:57:56,730 Ya, banyak ?? dicetak. 947 00:57:58,134 --> 00:58:05,019 Pengkhianatan, yeah, znièila me ?? hidup mudah. Pengkhianatan, yeah, berputar ?? sehingga tidak ada ?? em ... 948 00:58:05,019 --> 00:58:07,365 - Trente! - Huh? - Itu tidak membantu saya. 949 00:58:07,365 --> 00:58:12,010 Oh. Maaf. Um, kau tahu ?? saya t. Inspirasi. 950 00:58:15,878 --> 00:58:21,933 Rad ?? dan kita harus menghindarinya ru ?? saya t. Jesse harus ?? membangkitkan cara-cara tertentu, atau akan benar-benar bingung. 951 00:58:21,933 --> 00:58:23,074 Seperti MU ?? e ?? mengatakan? 952 00:58:25,640 --> 00:58:27,347 Ini lucu untuk Anda, Dario. 953 00:58:27,962 --> 00:58:33,627 Namun demikian, gila dari th hal dengan Tom. Bahkan Janey mengatakan, ?? e're beberapa yang baik. 954 00:58:33,627 --> 00:58:36,398 Mereka ?? Mereka. DI?? kita tidak bersama-sama. 955 00:58:36,398 --> 00:58:38,178 Sangat? Mengapa? 956 00:58:38,178 --> 00:58:41,732 Banyak hal. Terutama, aku bisa gila dari keluarganya. 957 00:58:41,732 --> 00:58:43,813 Tapi Anda tidak pergi dengan mereka. 958 00:58:46,471 --> 00:58:51,147 Suatu hari, kurator melihat kembali kembali foto-foto ini dan mengatakan, ?? e adalah dari periode saya "umìlecký koloni menyebalkan." 959 00:58:51,147 --> 00:58:52,967 - kurator? - Kriminolog? 960 00:58:52,967 --> 00:58:55,967 Dia tahu ?? kapan ?? datang ke seni, Anda memiliki banyak link spoleènýho. 961 00:58:55,967 --> 00:58:59,132 Pøedstavila Aku akan memberikannya kepada saya jika dia merasa perlawanan dan ?? ke tulang. 962 00:58:59,132 --> 00:59:01,463 Hal dengan Link TI benar-benar mengganggu Anda? 963 00:59:01,463 --> 00:59:05,856 Yah aku begitu berharga ?? e ?? ila saya melanggar aturan dasar dan kehilangan tangannya du ?? saya. 964 00:59:05,856 --> 00:59:09,233 Ka ?? res anak yang mencari dukungan untuk Anda adalah tidak lebih ?? baru saja kehilangan. 965 00:59:09,233 --> 00:59:10,389 Saya t ?? Saya ?? Terima kasih. 966 00:59:10,389 --> 00:59:12,083 Hei, apa yang harus dikatakan, apa yang harus dikatakan. 967 00:59:17,653 --> 00:59:18,857 sup terbakar! 968 00:59:18,857 --> 00:59:20,474 Jadi Anda menempatkan seperempat cangkir. 969 00:59:20,898 --> 00:59:23,349 Mack! Aku harus istirahat. 970 00:59:24,602 --> 00:59:25,464 Ini untukmu. 971 00:59:25,464 --> 00:59:28,233 Oh itu bagus. Begitu banyak kau keliru. 972 00:59:28,233 --> 00:59:33,468 Wow. Aku harus membeli bunga lebih sering. Ka ?? pergi, saya pøinesl untuk merayakan. Kemarin saya berikan mengucapkan. 973 00:59:33,468 --> 00:59:37,345 Oh, Mack ... musim panas ?? Mereka neskonèilo. Dan itu brnkaèka seperti itu. 974 00:59:37,345 --> 00:59:41,228 Brnkaèka? Bekerja di ?? Pini di stísnìným Autio untuk upah minimum sepanjang hari? 975 00:59:41,228 --> 00:59:44,223 Bagaimana MU ?? e ?? tahu dengan Poitou saya ?? jam livýma lalu pracema dan golf? 976 00:59:44,223 --> 00:59:47,154 Apa yang salah denganmu? Aku di sisi Anda, ingat ??? 977 00:59:47,815 --> 00:59:51,912 Maaf. Hanya saja ... mengenakan pakaian putih, untuk melayani Anda anak nakal kecil ... 978 00:59:51,912 --> 00:59:56,492 Aku merasa sebagai pembantu rumah tangga hambar di Gone With the Wind. Hanya saja bukan cara saya berharap ?? e musim panas akan berlangsung. 979 00:59:56,492 --> 00:59:59,583 Hei, kau bukan pembantu rumah tangga. ?? il berutang uang Anda tidak Dad. 980 00:59:59,583 --> 01:00:04,362 Anda memasang dengan itu dan mencoba untuk memberinya uang kembali. Bukan apa-apa, menemukan ?? cara lain. 981 01:00:04,362 --> 01:00:05,863 DI?? Aku kembali kepadanya seminggu yang lalu. 982 01:00:05,863 --> 01:00:08,328 Oh! Jadi, mengapa Anda kemudian neskonèil? 983 01:00:08,328 --> 01:00:12,005 Saya ingin vydìlat tidak uang tambahan, sehingga saya bisa mengambil makan malam di Chez Pierre. 984 01:00:12,005 --> 01:00:14,296 Oh, Mack, ada begitu mahal. 985 01:00:14,296 --> 01:00:16,222 Mu ?? u tidak bisa membelinya ... sekali. 986 01:00:16,222 --> 01:00:21,639 Nepotøebuju Chez Pierre ketika ?? Saya punya pacar seperti Anda. Tunggu sebentar. Sekarang yang mengendarai dengan mobil? 987 01:00:22,229 --> 01:00:27,197 Hal ini ... $ 1,60. Koti, bagaimana aku harus kembali? 988 01:00:27,197 --> 01:00:30,773 Um, jadi, oleh karena itu, $ 1,60 dikurangi lima adalah $ 4,40. 989 01:00:30,773 --> 01:00:32,299 Tapi saya memberi Anda lima. 990 01:00:32,299 --> 01:00:33,645 Kebenaran. $ 5.40! 991 01:00:34,756 --> 01:00:36,779 Saya akan memiliki tiga es ???? dan es loli. 992 01:00:37,205 --> 01:00:41,299 - Jadi ?? e, sepuluh ini, jadi saya ?? e ?? berutang DATANG ... - $ 12,20. - Tepat! 993 01:00:50,041 --> 01:00:53,625 Orang-orang ini melihat ?? Ivo jauh lebih baik tidak ?? gambar perburuan nasional. 994 01:00:53,625 --> 01:00:56,965 Sekarang kamu ?? Saya mengerti mengapa orang pergi ke kamar mandi dalam kelompok. 995 01:00:56,965 --> 01:01:03,075 Jangan khawatir ... aku janji ?? e Saya menemukan seorang anak yang baru dan tidak meninggalkan mereka antara vystoupeníma. DI?? Aku pouèila. 996 01:01:03,075 --> 01:01:07,361 Oke ... di mana ?? Berbicara tentang Tom, saya kira Anda dengar ?? e ?? ela, kami ?? e ?? Aku membeku. 997 01:01:07,361 --> 01:01:09,077 koran Neeta, ingat ??? 998 01:01:09,077 --> 01:01:11,135 Trent mo ?? kata Nico. 999 01:01:11,135 --> 01:01:11,781 Lahir. 1000 01:01:11,781 --> 01:01:13,865 Isu Pengingat? 1001 01:01:13,865 --> 01:01:18,225 Tolong beritahu saya ?? e ?? s tidak mencoba untuk ?? untuk mendapatkan simpati saya setelah apa yang Anda mengatakan kepada saya untuk karena saya dipukul Sekarang u ?? expøíteli. 1002 01:01:18,225 --> 01:01:22,846 Mereka ?? ia dipukul Anda karena aku. Meskipun jika ia ingat ?? dan itulah yang terjadi. 1003 01:01:22,846 --> 01:01:25,271 Tidak, saya pikir Anda ?? e dipukul saya karena Nimue. 1004 01:01:25,271 --> 01:01:28,517 Anda ingin pergi keluar dengan dia tidak peduli apa yang akan lakukan untuk dengan ?? DATANG pøátelstvím. 1005 01:01:28,518 --> 01:01:34,859 Hei! Lagi Anda untuk berbicara dengan saya, ingat ??? Setelah apa yang Anda lakukan padanya roze ?? la, dan dia berkata, ?? e Anda tidak keberatan jika saya pergi bersamanya. 1006 01:01:34,859 --> 01:01:36,057 Dan kau percaya dia? 1007 01:01:36,057 --> 01:01:38,647 Saya bingung. EEM yang berdebat di sini? 1008 01:01:38,647 --> 01:01:46,177 Berjuang untuk Tobi, Dario Morgendorfferová, ?? e're cukup bodoh untuk membuat Anda berpikir ?? e orang di belakang perusakan benar-benar baik dalam persahabatan. 1009 01:01:46,659 --> 01:01:48,835 Benar-benar ?? Dule itýho persahabatan. 1010 01:01:49,873 --> 01:01:54,181 Maaf kalau saya lakukan. Um, apakah Anda benar-benar telah keliru saya musim panas ini. 1011 01:01:54,549 --> 01:01:58,353 Nah, Anda keliru saya. Bukan hanya me ?? Adeje saya dengan Anda pøespala. 1012 01:01:58,353 --> 01:01:59,095 Apa ?? e? 1013 01:01:59,095 --> 01:02:03,139 Tidak ada. Oh, hey, Trent? Aku ingin mengatakan sesuatu. Hari ini Anda memiliki sebuah konser. 1014 01:02:03,139 --> 01:02:05,456 Anda harus segera mulai berubah ?? ?? kali POI istirahat dari anak-anak. 1015 01:02:05,456 --> 01:02:06,971 Jika ia tidak memilih dia kemudian ?? sekarang juga. 1016 01:02:06,971 --> 01:02:10,864 Dalam hal bahwa Anda menghabiskan Dia memiliki dia di atas panggung. Ini tidak akan pernah berpikir untuk mencari di sana. 1017 01:02:10,865 --> 01:02:15,216 Dan saat Anda di sini, mo ?? sesuatu KAMI Anda harus bermain. Oh, tunggu, itulah yang saya dibayar. Tidak apa-apa. 1018 01:02:15,660 --> 01:02:17,351 Anda aneh. 1019 01:02:18,487 --> 01:02:21,993 Jadi apa yang paling saya keliru? ?? e itu saya joie de vivre? / Fr. Kegembiraan hidup dari ?? / 1020 01:02:21,993 --> 01:02:25,096 Jika ingin ?? benar-benar tahu, itu aura sialan Anda. 1021 01:02:25,096 --> 01:02:27,918 Wow, Anda benar-benar menghabiskan musim panas dengan Mr O'Neill. 1022 01:02:27,918 --> 01:02:29,559 Saya pikir sebedùvìry aura Anda. 1023 01:02:29,559 --> 01:02:34,869 Aku menangkis musim panas seluruh konstan krisis identitas dan keraguan ?? ov em apa yang saya katakan dan lakukan. 1024 01:02:34,869 --> 01:02:36,011 Hal ini terutama ?? rs, jadi saya ?? e ... 1025 01:02:36,011 --> 01:02:40,783 Sebuah pikiran bagi Anda untuk memesan lukisan ?? lukisan, bekerja dengan ?? Lelucon dan sisa-sisa ?? Jane Lane. 1026 01:02:40,783 --> 01:02:42,918 Menjadi Jane Lane saya melakukan yang terbaik. 1027 01:02:42,918 --> 01:02:48,254 Persis. Dia tahu ?? persis siapa Anda dan saya tidak akan pernah Dia tidak bisa menipu ?? e, e ?? tidak. 1028 01:02:48,254 --> 01:02:50,708 Ké ?? Saya ingin Mila sekitar pola. 1029 01:02:50,890 --> 01:02:53,868 Dia tahu ??, sebuah ?? kebenaran mutlak tentang saya. 1030 01:02:53,868 --> 01:02:57,420 Maksudku, aku mencoba untuk menempatkan ?? s mengembang ego Anda? 1031 01:02:57,420 --> 01:02:58,457 Silakan pergi. 1032 01:02:59,088 --> 01:03:03,765 Hai. Kami Mystic Spiral. Dan ini písnièka untuk Daria dan Jane. 1033 01:03:03,765 --> 01:03:06,126 E ?? Saya berharap itu tidak akan "You Are So Beautiful." 1034 01:03:06,126 --> 01:03:07,767 Oh, prosím sebuah ?? je untuk "Tutup untuk Anda." 1035 01:03:08,285 --> 01:03:16,764 DAN?? ???? - datang Outworld tidak, dan ?? zabzuèí sinar kematian, dan ?? tunawisma di ?? Anda, kami akan memesan dude sialan ?? ky! 1036 01:03:16,764 --> 01:03:25,322 DAN?? udeøí BIE, dan ?? Di situs gudang nuke, dan ?? Badut mati tidak akan dapat menempa ?? dan ??, kita akan memesan dude sialan ?? ky! 1037 01:03:25,322 --> 01:03:29,922 Bung sialan ?? ky! Bung sialan ?? ky! Sampai akhir ?? patnýmu, kami Bung sialan ?? ky! 1038 01:03:29,922 --> 01:03:34,126 Bung sialan ?? ky! Bung sialan ?? ky! Sampai akhir ?? patnýmu, kami Bung sialan ?? ky! 1039 01:03:34,126 --> 01:03:38,139 Bung sialan ?? ky! Bung sialan ?? ky! Sampai akhir ?? patnýmu kita akan dihukum pria ?? s ... 1040 01:03:38,140 --> 01:03:43,821 Aku hanya sistem Prost tidak melewati ?? u ?? SEMUANYA di dalamnya elitáøství. Aku merasa seperti sestøenice miskin imam ?? ce Henry James. 1041 01:03:43,821 --> 01:03:48,198 Dia tahu ??, sebagai seseorang yang ditoleransi sampai tidak ada ?? melalui kuda pøejede dia dengan koèárem. 1042 01:03:48,198 --> 01:03:53,781 Ya, Sloane Pasti datang dari negara-negara Muffyù. Tapi itu tidak seperti ?? e jika mereka idiot. 1043 01:03:53,781 --> 01:03:58,063 Aku mengabaikan uang prostat dan soustøedila pada saat itu lednièku ditebar luar biasa baik. 1044 01:03:58,063 --> 01:04:01,067 Tentu Hei, mengapa kembalinya sederhana ?? bersama kami? 1045 01:04:01,067 --> 01:04:05,154 Saya tidak tahu. Mungkin tidak dorongan bodoh untuk menyelesaikannya. 1046 01:04:05,154 --> 01:04:10,420 Bahkan ketika ?? untuk ?? hanya dua minggu dan kemudian kita akan melihat lagi di babak ??! Tunggu ... apa yang saya maksudkan? 1047 01:04:10,420 --> 01:04:14,118 ?? e ?? Kehidupan pula menyebalkan dan jadi jangan tertipu dengan mengubah tempat. 1048 01:04:14,118 --> 01:04:15,772 Anda benar-benar Mila mengetik teks ke koláèkù ?? dicetak. 1049 01:04:15,772 --> 01:04:16,982 Menelepon saya dan ?? akan kembali??. 1050 01:04:16,982 --> 01:04:24,276 Nah, sialan Bung ?? ko. Um, tidak percaya, ?? e'm akan mengatakan, tapi ... Mila akan memberikan Tom kesempatan ?? ?? TI. 1051 01:04:24,276 --> 01:04:27,740 Bukankah demikian ?? tumit anak. Dan bisa anda manfaatkan itu ?? hidup dari itu. 1052 01:04:27,740 --> 01:04:31,499 Um, apa seluruh dorong-Anda-I-nu ?? - to-back? 1053 01:04:31,499 --> 01:04:37,049 Saya ?? e ini u ?? di belakangku. Sebaliknya, ketika ?? Saya berpendapat ?? e atas, tapi itu agar pøedemnou. 1054 01:04:37,049 --> 01:04:37,825 Jo, jelas. 1055 01:04:37,825 --> 01:04:40,234 Sangat. Sedikit lebih popøemý ?? Berbaring di jalan kembali. 1056 01:04:40,234 --> 01:04:41,287 Ini ace tidak. 1057 01:04:41,287 --> 01:04:43,857 Atau chatting dengan band. Pemilihan adalah untuk Anda. 1058 01:04:51,019 --> 01:04:53,594 Tidak, Anda tidak melakukan hal-sandal inci tebal. 1059 01:04:53,594 --> 01:04:56,832 Jadi e David ?? memiliki kebenaran. Saya dangkal. 1060 01:04:56,832 --> 01:04:58,540 Setidaknya ia tahu ?? kekuatan. 1061 01:05:00,362 --> 01:05:01,851 Dia sehingga benar-benar mengatakan? 1062 01:05:01,851 --> 01:05:04,209 Dia berkata ?? e kencan hanya gadis-gadis yang memiliki "kedalaman." 1063 01:05:04,209 --> 01:05:05,753 Seperti yang sama sekali ketika ?? el? 1064 01:05:07,590 --> 01:05:09,891 Oh sial. Anda diundang dia berkencan? 1065 01:05:11,661 --> 01:05:15,918 Quinn, Anda, um, Anda tidak begitu dangkal Faced ??. 1066 01:05:16,289 --> 01:05:22,811 Saya yakin ?? e ?? hanya merasa konyol wajib untuk menekankan aspek kepribadiannya dan cocok lebih baik ?? e ?? di antara mereka povaleèe modis, 1067 01:05:22,811 --> 01:05:26,228 dia memakai masker ?? begitu ?? e berpikir ??, ?? e Sebaiknya tidak seperti diri Anda yang sebenarnya. 1068 01:05:26,228 --> 01:05:30,251 Mereka ?? seperti mimpi ?? s ?? Dr. et ?? orang-orang dari tubuh Anda dengan ?? e nepøátelská Anda begitu? 1069 01:05:30,251 --> 01:05:32,421 Hei, sekarang kita sedang berbicara tentang Anda. 1070 01:05:33,209 --> 01:05:34,849 Kau seperti dia benar-benar bagus, ya? 1071 01:05:35,974 --> 01:05:40,098 Nah, Apakah Anda yakin kita tidak menjadi dan kita sebut ?? opálenej tampan, 1072 01:05:40,098 --> 01:05:43,901 jadi jika kamu ?? e dan melihat ?? untuk penampilan dan sistemnya tidak ?? e ?? benar-benar dangkal. 1073 01:05:43,901 --> 01:05:49,653 Terima kasih Dario. Sial, aku bahkan mengatakan kepadanya, ?? e Aku menyukainya! Ini tidak pernah tidak melakukan! 1074 01:05:49,653 --> 01:05:54,877 Quinn ... kadang-kadang seseorang menjangkau ?? tangan dan satu mendapat apa ?? Dihadapi do tamparan. 1075 01:05:54,877 --> 01:05:56,318 Lalu mengapa ini sama sekali tidak sulit ?? ovata? 1076 01:05:57,941 --> 01:06:05,068 Mungkin karena ?? e, um, harus ?? memberi orang kesempatan ??. Jika tidak maka tidak akan menjadi alasan untuk berperilaku seperti manusia. 1077 01:06:05,068 --> 01:06:08,002 Mengapa? David memberi saya ?? ANCI! 1078 01:06:08,002 --> 01:06:11,284 Yakin ?? e diberikan. Tidak berarti untuk itu ?? Vyka lat, kan ?? Anda pøemluvila dia? 1079 01:06:11,284 --> 01:06:12,730 Kamu. Cabang ?? e? 1080 01:06:12,730 --> 01:06:17,304 Jadi kamu ?? e telah belajar banyak hal dan menemukan Anda tidak ?? e ?? jika Anda tidak ingin menjadi bodoh ?? ... 1081 01:06:17,304 --> 01:06:19,267 Proto ?? dan ?? Anda dari anci tersebut. 1082 01:06:19,267 --> 01:06:20,267 Quinn, yeah ... 1083 01:06:20,421 --> 01:06:25,216 Oke, terima kasih untuk pùjèení. Diary of wabah. Kedengarannya menarik! 1084 01:06:27,128 --> 01:06:30,431 "Beri kesempatan orang ??." Kedengarannya seperti nasihat yang baik. 1085 01:06:30,431 --> 01:06:31,299 omong kosong itu? 1086 01:06:31,299 --> 01:06:34,543 Oh, Dario. Di sini, ini adalah ketika Anda ?? lo ... 1087 01:06:36,077 --> 01:06:38,974 ... dan saya kira saya akan pergi melihat bagaimana Quinn memimpin. 1088 01:06:43,077 --> 01:06:45,974 "Otèím saya menyebalkan. ?? Write me email jika Anda ingin ??" 1089 01:06:50,064 --> 01:06:53,503 Agh! Bahwa saya adalah mengalir panas saya lip gloss. 1090 01:06:53,503 --> 01:06:57,848 Beritahu aku tentang itu. Ini sangat panas, juga ?? e ?? Sistem eme tidak melanjutkan ?? e pakaian musim gugur baru. 1091 01:06:57,848 --> 01:06:59,525 ?? roda akan Mila dan mulai ?? Di bulan November. 1092 01:06:59,525 --> 01:07:00,735 Aku tahu... 1093 01:07:00,735 --> 01:07:06,666 Selamat datang kembali, siswa, dan ingat ?? - perawat sekolah di sini dan siap untuk menghapus e Anda ?? sampel urin sukarela. 1094 01:07:06,666 --> 01:07:10,676 Uka ?? te ?? nya sekolah-roh Lawndale Tinggi melalui e ?? memberikan sampel urin! 1095 01:07:10,676 --> 01:07:12,274 Ugh ...! 1096 01:07:12,924 --> 01:07:20,697 Oke, yang salah satu dari kalian orang-orang muda yang menjanjikan ingin podìlil definisi pøedurèení jelas? 1097 01:07:23,887 --> 01:07:26,638 Nona Morgendorfferová? Anda menginginkan sesuatu? 1098 01:07:26,638 --> 01:07:34,415 "Pøedurèení Obvious" adalah ungkapan yang politisi terbiasa untuk menelepon Anda, e ?? Tuhan ingin Amerika Serikat untuk memperluas ke arah barat dan ?? ke Samudera Pasifik. 1099 01:07:34,415 --> 01:07:38,053 Oleh karena itu, mengapa ?? e ?? sulit ovata negara vlastnìním mana ?? Dia souèástí Hollywood? 1100 01:07:38,053 --> 01:07:45,235 Ahh, Quinn, ini hebat! Terima kasih, Anda ?? e hari saya uèinila u ?? iteèným. 1101 01:07:47,301 --> 01:07:54,195 Saya ?? Saya ??, Quinn ... Saya harap ini ?? e terjun kecil Anda ke ?? Setelah menempa kelelahan akibat panas. 1102 01:07:54,196 --> 01:08:00,283 dan tidak nepøíjemným sub ?? DATANG efek sekitar douèování tersebut. Maksudku, tidak berubah ?? di dalam ke ??, ?? e bukan? 1103 01:08:00,283 --> 01:08:04,938 Sandi, hanya karena seseorang bisa ?? e pertanyaan sederhana zodpovìdìt tidak ?? e adalah seorang pendidik. 1104 01:08:08,813 --> 01:08:11,259 Jadi saya kira ?? e, e ?? Saya akhirnya K Line Approx ?? il, 1105 01:08:11,259 --> 01:08:16,644 dan harganya hanya jangka waktu yang panjang keraguan diri diikuti menyala ?? Ujica dosis membenci diri sendiri. 1106 01:08:16,644 --> 01:08:21,866 Melihat ??? Tidak ada ka ?? res oleh manusia adalah manipulatif prospìcháøský Nadr ?? ENEC, atau itu tentang aku Setidaknya katanya. 1107 01:08:21,866 --> 01:08:24,837 Anda berada di th umìlecký koloni la nena ?? ?? ádný teman? 1108 01:08:24,837 --> 01:08:28,137 Dicatat ?? seorang gadis, tidak ada ?? memungkinkan Anda Zaele. 1109 01:08:29,042 --> 01:08:30,204 Anda tidak melakukan ?? bercanda. 1110 01:08:30,204 --> 01:08:34,805 Bahkan ketika ?? Saya ingin mendapatkan tampilan pemarah Anda sama sekali insiden menjijikkan ini, akan harus menunggu. 1111 01:08:34,805 --> 01:08:36,337 Saya ?? e tidak ada yang melihat. 1112 01:08:36,929 --> 01:08:40,042 Wow! Pikna mobil. Dimana Jeeves? / Periode Saturninus / 1113 01:08:40,042 --> 01:08:42,463 Saya membunuhnya karena seragamnya. Apa kabar? 1114 01:08:42,463 --> 01:08:45,326 Saya baik-baik saja. Dia juga cukup baik. 1115 01:08:45,326 --> 01:08:49,224 - Ya aku tahu. Hei, Dario. - Hi. - Tidak ingin?? mengendarai? 1116 01:08:49,224 --> 01:08:52,696 - Sebenarnya, kami hanya ... - ... louèily. Lalu aku akan menelepon Anda. 1117 01:08:58,787 --> 01:09:02,633 Terima kasih tumpangannya. Um, saya mungkin akan u ?? MILA pergi. 1118 01:09:02,633 --> 01:09:04,126 Hanya mendengarkan saya. Baik? 1119 01:09:04,126 --> 01:09:04,969 Jelas. 1120 01:09:04,969 --> 01:09:08,026 ?? u tidak ada hubungannya dengan klub, keluarga saya dan dengan demikian di ?? m. 1121 01:09:08,026 --> 01:09:11,687 Dan ya, saya mengerti ?? e ?? tidak hanya senang merasa. 1122 01:09:11,687 --> 01:09:12,401 Dìkuju. 1123 01:09:12,401 --> 01:09:17,963 Tapi Anda juga bisa pøipustit, ?? e ?? Saya memiliki mo pada kebenaran ketika ?? Saya bilang, ?? e Randine ini adalah sesuatu untuk Anda Novyh, 1124 01:09:17,963 --> 01:09:22,942 dan takut ?? untuk ?? e Anda bisa menyakiti, dan mo ?? e ?? OUR're tidak mencari pelarian ?? Semua orang, menjadi urusan ?? poil ??? 1125 01:09:24,506 --> 01:09:25,549 Dario? 1126 01:09:25,782 --> 01:09:27,489 ?? Mo Na adalah sesuatu kebenaran. 1127 01:09:27,489 --> 01:09:33,599 Nah, inilah saran. Saya ingin memulai dengan Anda lagi untuk melihat. Mu ?? eme perlahan, tapi Anda harus ?? Setidaknya mencoba untuk percaya. 1128 01:09:33,599 --> 01:09:38,533 Memang mereka yang saya cintai Dario, tapi saya tidak ingin membuang waktu lebih lanjut, jika tidak akan ?? memberikan kesempatan ??. 1129 01:09:39,979 --> 01:09:40,778 Silahkan? 1130 01:09:42,608 --> 01:09:43,608 Dario ...? 1131 01:09:44,743 --> 01:09:46,384 Saya ingin mencobanya lagi. 1132 01:09:46,384 --> 01:09:49,253 DI?? Jangan katakan apapun. NESN ?? Im pernah ?? zmìkne ??. 1133 01:09:49,253 --> 01:09:53,917 Ya, saya tidak menyukainya, juga. Oke, jadi ?? e, saya senang. Sampai jumpa. 1134 01:10:01,887 --> 01:10:06,616 Oh, Jake, uvìdomuje ?? sebagai besar gadis musim panas yang bagus? 1135 01:10:06,616 --> 01:10:11,194 Quinn menemukan chytøej yang ?? e ?? bukan ?? Daria berpikir dan memiliki pacar pertamanya. 1136 01:10:11,194 --> 01:10:12,415 u ini ?? ini musim panas? 1137 01:10:12,415 --> 01:10:13,545 Jake ... 1138 01:10:15,558 --> 01:10:18,024 Anda ertoval ??, ?? e ya? 1139 01:10:18,024 --> 01:10:20,362 Iya nih! Old Jake digunakan untuk membuat menyenangkan! 1140 01:10:20,362 --> 01:10:23,126 Aku mencintai nya ?? e dengan rasa humor. 1141 01:10:23,126 --> 01:10:25,498 Dan mengapa jalan Chicken pøechází? 1142 01:10:25,499 --> 01:10:26,644 Saya tidak tahu. 1143 01:10:26,644 --> 01:10:28,744 Nah, untuk sementara ia menemukan ??!