1 00:00:15,940 --> 00:00:20,180 Sebastian, Sebastian, stops pouting. 2 00:00:20,260 --> 00:00:22,980 Sorry. I'm really stupid. 3 00:00:23,060 --> 00:00:27,900 You are not a marijuana. You just got lost. 4 00:00:27,980 --> 00:00:30,380 All reports from your teacher say the same thing: 5 00:00:30,460 --> 00:00:35,660 "Sebastian will make an extraordinary student if only he will follow orders." 6 00:00:36,740 --> 00:00:40,020 I can't believe you feed school hamsters overdose Viagra. 7 00:00:40,100 --> 00:00:43,140 I am testing the reproductive system for science experiments... 8 00:00:43,180 --> 00:00:47,180 - and I want to see how big-- - Enough! Enough! 9 00:00:47,260 --> 00:00:49,620 Fortunately for you, You moved to a new city. 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,380 You will have the opportunity to start a new one. It's time to change. 11 00:00:55,300 --> 00:00:58,260 Speaking of formation, what is the situation of Mrs. Freeman? 12 00:00:58,340 --> 00:01:01,180 I saw him losing weight. 13 00:01:01,220 --> 00:01:03,260 - He looks good. - Thank you. 14 00:01:03,340 --> 00:01:05,820 I have to tell you, is really great... 15 00:01:05,900 --> 00:01:08,020 he did it for the community, censored books and everything. 16 00:01:08,100 --> 00:01:10,380 Novel Catcher in the Rye really messes me up. 17 00:01:12,100 --> 00:01:15,300 Mrs. Freeman knows what is best for young minds. 18 00:01:15,340 --> 00:01:17,820 Which arrived at my point. 19 00:01:17,860 --> 00:01:21,060 I wonder what you planned was doing with my file? 20 00:01:21,140 --> 00:01:23,220 - It's not profitable and-- - And... 21 00:01:23,300 --> 00:01:27,500 You would prefer if I didn't continue to your new school. 22 00:01:27,580 --> 00:01:30,100 I've been thinking long and hard about it... 23 00:01:30,180 --> 00:01:32,540 and I decided to send it. 24 00:01:32,580 --> 00:01:36,780 I mean, if you really change, you will rise above your past mistakes. 25 00:01:36,860 --> 00:01:38,060 How can I thank you, sir? 26 00:01:38,140 --> 00:01:41,860 Now, you have a plane to catch, and I have some work to do. 27 00:01:41,900 --> 00:01:46,540 So, you just remember, Sebastian: 28 00:01:50,260 --> 00:01:52,700 The future is what you get from it. 29 00:01:52,780 --> 00:01:57,420 The future is what I get. The future is what I get. 30 00:01:57,500 --> 00:01:59,780 Understood. 31 00:01:59,860 --> 00:02:01,780 I will never forget you, sir. 32 00:02:01,860 --> 00:02:04,180 Yes, yes, right, right. 33 00:02:06,740 --> 00:02:08,580 Sissy. 34 00:02:15,340 --> 00:02:16,420 Ed Freeman. 35 00:02:16,500 --> 00:02:18,780 What have you done, are you a jerk? 36 00:02:18,820 --> 00:02:19,900 What's wrong, pumpkin? 37 00:02:19,940 --> 00:02:22,260 Have you ever seen my photo in the school yearbook? 38 00:02:22,340 --> 00:02:25,180 Uh, yeah, you look amazing. 39 00:02:25,220 --> 00:02:28,100 Great? I'm naked, you idiot! 40 00:02:28,140 --> 00:02:30,140 Fuck. 41 00:02:30,220 --> 00:02:34,260 I am the laughing stock of the community. How can you let this happen? 42 00:02:34,340 --> 00:02:38,140 You little little shit! You will pay for this! 43 00:02:40,780 --> 00:02:43,180 Ed, I hate you! 44 00:02:43,260 --> 00:02:46,340 Fuck! 45 00:02:54,540 --> 00:02:55,980 Don't think you will go with this action. 46 00:02:56,060 --> 00:02:58,700 - So where did you go? - New York City. 47 00:02:58,780 --> 00:03:01,460 - And I send your file! - For you. 48 00:03:01,540 --> 00:03:04,100 - Thank you. - You're done! 49 00:03:06,820 --> 00:03:08,660 See you later. 50 00:03:53,780 --> 00:03:55,940 - Sebastian Valmont? - Yes 51 00:03:56,020 --> 00:03:59,420 I will take care of the driver, sir. Your family expects you. 52 00:03:59,500 --> 00:04:01,860 Which apartment? 53 00:04:01,940 --> 00:04:04,420 Entire building, sir. 54 00:04:04,500 --> 00:04:07,900 Of course. What I am thinking? 55 00:04:10,180 --> 00:04:12,540 God! 56 00:04:28,940 --> 00:04:31,420 Sebastian Valmont to see you, sir. 57 00:04:31,460 --> 00:04:34,940 - Ah, nice to meet again, kid. - Nice to see you too, Father. 58 00:04:36,620 --> 00:04:38,020 How is your mother? 59 00:04:38,060 --> 00:04:42,940 Oh, Dr. Rappaport thinks he will do it in rehabilitation for the long term. 60 00:04:43,020 --> 00:04:45,900 Thank you for accepting me. You know, the orphanage is not my thing. 61 00:04:45,980 --> 00:04:47,740 Don't think about that. 62 00:04:48,420 --> 00:04:50,660 Man, you really hit the mom's code this time, Pops. 63 00:04:50,700 --> 00:04:55,860 Sebastian, I want you to meet love in my life. 64 00:04:56,900 --> 00:04:58,940 This is Tiffany. 65 00:04:59,020 --> 00:05:01,660 Well, this is fun to finally meet you. 66 00:05:01,700 --> 00:05:04,700 I see you have your father beautiful blue eyes. 67 00:05:04,780 --> 00:05:06,500 Thank you. 68 00:05:06,540 --> 00:05:10,540 Gosh, how little precious kitty do you have. 69 00:05:11,420 --> 00:05:14,020 Do you want to caress it? 70 00:05:14,060 --> 00:05:17,860 Another time. Sebastian, meet Kathryn. 71 00:05:20,980 --> 00:05:24,620 I've heard a lot about you. Welcome to family. 72 00:05:26,860 --> 00:05:31,860 I always want brothers, but they're sold out at Bloomingdale's. 73 00:05:32,580 --> 00:05:35,260 - Is that real Steinway? - I will not play anything else. 74 00:05:35,300 --> 00:05:37,900 - Can I? - Be my guest. 75 00:05:37,980 --> 00:05:39,780 Kathryn is a great pianist, Sebastian. 76 00:05:39,820 --> 00:05:41,340 Very? 77 00:05:45,220 --> 00:05:46,660 cute. 78 00:05:59,620 --> 00:06:00,900 I think it needs adjustment. 79 00:06:03,780 --> 00:06:07,700 Mother, Sebastian must be hungry. Shouldn't we check dinner? 80 00:06:07,780 --> 00:06:10,380 I think it's a good idea. 81 00:06:12,860 --> 00:06:16,060 I'm very glad you will start Manchester with me tomorrow. 82 00:06:16,100 --> 00:06:18,620 This is an extraordinary institution... 83 00:06:18,660 --> 00:06:20,700 - with extraordinary teachers. - Great. 84 00:06:20,780 --> 00:06:23,260 Kathryn is the president of the student body. 85 00:06:23,300 --> 00:06:25,180 Don't forget the president from the French club. 86 00:06:26,660 --> 00:06:28,980 I live for extracurricular activities. 87 00:06:29,060 --> 00:06:32,020 Chairperson of student body? I think you are a second year student. 88 00:06:32,100 --> 00:06:35,740 me. I believe it should not be impeded in achieving one's goals... 89 00:06:35,780 --> 00:06:39,020 only with someone's year paltriness. 90 00:06:39,100 --> 00:06:41,860 - You mean "scarcity." - Excuse me. 91 00:06:43,260 --> 00:06:45,820 Well, paltriness implies it's not important... 92 00:06:45,860 --> 00:06:49,020 but actually it's because you don't have the age which shouldn't hinder you... 93 00:06:49,060 --> 00:06:50,460 from reaching your destination. 94 00:06:50,500 --> 00:06:53,780 Be careful with the SAT words. They can be deadly. 95 00:06:53,860 --> 00:06:55,740 Thank you. 96 00:06:55,820 --> 00:06:58,620 Isn't Kathryn the best, kid? 97 00:06:59,740 --> 00:07:03,260 - Yes, he really is a peach, Father. - I love you, Step father. 98 00:07:06,220 --> 00:07:09,740 I'm a little tired of all trips. Do you mind if I submit? 99 00:07:09,820 --> 00:07:14,700 Not all of them. I know you have it big day in front of you tomorrow. 100 00:07:14,780 --> 00:07:17,140 I will show you to your room. 101 00:07:18,540 --> 00:07:21,580 Hey, you little bastard. What are you doing? 102 00:07:21,660 --> 00:07:24,260 - I don't-- What? - Do you hear me? Get it there! 103 00:07:24,300 --> 00:07:25,340 Don't mess with me. 104 00:07:25,420 --> 00:07:27,380 I see... 105 00:07:27,460 --> 00:07:32,420 he beat you on the piano, he beat you in vocabulary. 106 00:07:32,460 --> 00:07:34,340 I think I'm exaggerating you. 107 00:07:35,940 --> 00:07:38,860 And don't sulk. That is a sign of weakness. 108 00:07:38,940 --> 00:07:41,300 Yes, mother. 109 00:07:43,140 --> 00:07:47,220 No, everything is fine. I just checked you, ma'am. 110 00:07:47,300 --> 00:07:49,860 Listen, I promise I'll take care of you, right? 111 00:07:49,940 --> 00:07:53,060 Well, I'll talk to Daddy and take you to better facilities. 112 00:07:53,100 --> 00:07:55,460 At least he can do it. 113 00:07:57,420 --> 00:07:59,300 I love you too. 114 00:08:10,860 --> 00:08:12,300 - What are you-- - Let's fix something! 115 00:08:12,380 --> 00:08:16,060 I might not fool you, but I have great things happen with rentals. 116 00:08:16,100 --> 00:08:18,340 I don't have a curfew, they never bother me about my homework... 117 00:08:18,380 --> 00:08:20,180 and I got a five-digit allowance. 118 00:08:20,260 --> 00:08:24,660 No one-- and I mean no one pun-- is about to threaten lifestyles enakku... 119 00:08:24,740 --> 00:08:27,060 especially not two-bit bumpy losers. 120 00:08:27,140 --> 00:08:29,540 - But-- - I don't want to hear it. 121 00:08:29,620 --> 00:08:32,340 Now, for the school, you away from my face... 122 00:08:32,420 --> 00:08:35,060 and we will be fine, but if you pass me once... 123 00:08:35,140 --> 00:08:39,700 I will bury your butt, understand? 124 00:08:39,780 --> 00:08:42,980 Alright. I'm glad we can do it this little discussion. 125 00:08:45,420 --> 00:08:47,780 Hmm Not bad. 126 00:09:05,260 --> 00:09:07,660 - What's the problem? - This collar is too tight. 127 00:09:07,740 --> 00:09:11,580 Oh, I guess you are just used to wearing a mesh shirt where you come from. 128 00:09:14,340 --> 00:09:16,700 More SAT vocabulary builders? 129 00:09:16,780 --> 00:09:20,700 For your information, this happened was my orientation speech. 130 00:09:20,780 --> 00:09:22,020 Who are you oriented to? 131 00:09:23,020 --> 00:09:24,820 Please, more stupid. 132 00:09:24,900 --> 00:09:27,660 I am the chairman of a student organization. 133 00:09:27,740 --> 00:09:30,980 Ivy League School eats this extracurricular event for dinner. 134 00:09:32,260 --> 00:09:34,300 What do you know about the Ivy League school? 135 00:09:44,900 --> 00:09:46,140 Stop! 136 00:09:47,740 --> 00:09:51,460 Gordon Anderson-- looks good. 137 00:09:53,540 --> 00:09:56,380 Help me. Pretend not to know me. 138 00:10:28,340 --> 00:10:30,620 God, you are so beautiful. 139 00:10:32,420 --> 00:10:35,860 - Excuse me? - Oh, I said you are beautiful. 140 00:10:37,220 --> 00:10:38,300 Thank you. 141 00:10:41,380 --> 00:10:43,860 Sorry, but what do you mean? by saying that? 142 00:10:45,220 --> 00:10:47,380 - What comments? - That I'm beautiful. 143 00:10:48,900 --> 00:10:51,260 - Yes, right? - Well that's how it is. 144 00:10:51,340 --> 00:10:54,380 I mean, no, no, but-- 145 00:10:55,860 --> 00:10:58,060 Forget it. 146 00:10:59,740 --> 00:11:01,100 You are very strange. 147 00:11:02,780 --> 00:11:03,980 I know. 148 00:11:06,700 --> 00:11:08,780 Are you here to see headmaster? 149 00:11:08,860 --> 00:11:12,220 Yes. I heard he was really a joke. 150 00:11:12,260 --> 00:11:14,180 I don't know. 151 00:11:15,700 --> 00:11:17,540 The principal will see you now. 152 00:11:21,820 --> 00:11:24,100 I have to say that for years in education... 153 00:11:24,140 --> 00:11:26,620 I have never seen an file like this. 154 00:11:26,660 --> 00:11:30,540 4.0 GPA, president of several clubs... 155 00:11:30,620 --> 00:11:33,460 snowboarding all stars for your area... 156 00:11:33,540 --> 00:11:36,940 as well as some luminous letters from your teacher... 157 00:11:37,020 --> 00:11:38,940 including your former headmaster. 158 00:11:39,020 --> 00:11:41,780 We are very close, he and me, sir. 159 00:11:41,860 --> 00:11:45,020 - Yes, that's the most impressive. - Thank you. 160 00:11:45,060 --> 00:11:48,260 Maybe a little too impressive. 161 00:11:49,780 --> 00:11:51,260 Thank you. 162 00:11:51,300 --> 00:11:55,540 Besides that, I'm sure it's active young people like you... 163 00:11:55,620 --> 00:11:57,980 will be a good addition here in Manchester. 164 00:11:59,140 --> 00:12:01,620 - Thank you, sir. - Please come in. 165 00:12:05,700 --> 00:12:09,020 You have a number of grammar, but there is nothing to be criticized. 166 00:12:09,100 --> 00:12:11,020 Thank you, honey. 167 00:12:12,580 --> 00:12:15,420 Sebastian, I want you to meet my daughter, Danielle. 168 00:12:15,460 --> 00:12:17,020 Both of you are in the same class. 169 00:12:17,060 --> 00:12:19,500 You look familiar. Have we met? 170 00:12:19,580 --> 00:12:21,900 No, I don't think so. 171 00:12:21,980 --> 00:12:23,900 Are you sure? 172 00:12:24,780 --> 00:12:27,500 It must be someone else. Well, I'd better go. 173 00:12:27,580 --> 00:12:31,180 Nice to meet you, sir. Ma'am. 174 00:12:33,460 --> 00:12:35,780 - Good luck, Sebastian. - Thank you sir. 175 00:12:43,620 --> 00:12:46,940 - Looks like a good kid. T you think? -We will see later. 176 00:12:47,980 --> 00:12:52,660 With our alma mater we will grow Greetings to you O proud stars 177 00:12:52,740 --> 00:12:58,180 Greetings to you 178 00:12:58,260 --> 00:13:00,100 Manchester 179 00:13:00,180 --> 00:13:04,420 Sit down. 180 00:13:04,500 --> 00:13:06,780 181 00:13:09,020 --> 00:13:12,260 We will now hear from your new student president... 182 00:13:12,300 --> 00:13:14,180 Kathryn Merteuil. 183 00:13:19,540 --> 00:13:24,300 Fellow students, lecturers, administrators and custodians... 184 00:13:24,380 --> 00:13:29,180 I personally want to welcome each and every one of you... 185 00:13:29,220 --> 00:13:32,980 for what I think will happen Manchester's proudest year. 186 00:13:33,060 --> 00:13:35,500 - He is inspiration. - I am considering... 187 00:13:35,580 --> 00:13:37,500 each and every one of you... 188 00:13:37,540 --> 00:13:40,540 a member of my Manchester Prep family. 189 00:13:41,820 --> 00:13:45,660 By saying that, I feel it is our responsibility to... 190 00:13:45,740 --> 00:13:49,340 reaching and receiving all new students... 191 00:13:49,380 --> 00:13:51,740 as a member-- 192 00:13:51,780 --> 00:13:55,740 And accept all new students as-- 193 00:13:57,420 --> 00:14:00,740 - Calm yourself, people. - Please. 194 00:14:00,780 --> 00:14:04,700 As I said, I consider each and every one of you... 195 00:14:04,780 --> 00:14:06,980 a member of Manchester Prep-- I'm 196 00:14:07,020 --> 00:14:11,220 - Are you okay? - Sorry. It happened when I was nervous. 197 00:14:11,300 --> 00:14:13,140 Guess I only need to fix gum. 198 00:14:14,260 --> 00:14:17,420 Continue. You are great. 199 00:14:17,500 --> 00:14:22,380 Thank you. Again, As I said... 200 00:14:22,460 --> 00:14:27,260 I consider each and every person from your members... 201 00:14:27,300 --> 00:14:29,580 from my Manchester Prep family. 202 00:14:29,660 --> 00:14:33,460 By saying that, I feel that is our responsibility to reach out... 203 00:14:33,540 --> 00:14:35,540 and accept all new students-- 204 00:14:36,740 --> 00:14:39,580 Someone! Someone did something! 205 00:14:48,060 --> 00:14:50,340 Someone called 911 or something. 206 00:14:50,420 --> 00:14:52,260 Good, Danielle. 207 00:15:07,500 --> 00:15:08,980 Bravo! 208 00:15:12,580 --> 00:15:14,100 Great. 209 00:15:23,140 --> 00:15:26,780 Right. Saves me Cliff Notes Synopsis.... 210 00:15:26,820 --> 00:15:29,460 who can tell me what this means? 211 00:15:31,140 --> 00:15:33,060 Mr. Winkler. 212 00:15:33,100 --> 00:15:35,100 Jekyll is a doctor... 213 00:15:35,140 --> 00:15:37,780 and he developed this herb which changed to... 214 00:15:37,860 --> 00:15:40,860 Edward Hyde, the bad side. 215 00:15:40,940 --> 00:15:44,740 Gosh, does that answer suck. 216 00:15:46,020 --> 00:15:48,540 Now come on, I know you have it in you. 217 00:15:48,580 --> 00:15:52,540 What themes can be discussed here? 218 00:15:52,620 --> 00:15:53,940 Miss Sherman. 219 00:15:54,020 --> 00:15:57,500 I think Stevenson is talking about human duality. 220 00:15:57,540 --> 00:15:59,780 Humans have good and evil in themselves. 221 00:15:59,820 --> 00:16:03,660 If a human cannot suppress his crime instinct, he must be destined. 222 00:16:03,740 --> 00:16:07,260 - False! - Want to explain that? 223 00:16:07,300 --> 00:16:09,820 There is no place in the novel Stevenson did mentions goodness for evil. 224 00:16:09,900 --> 00:16:11,780 In fact, quite the opposite. 225 00:16:11,820 --> 00:16:14,500 Jekyll really loves Hyde that he protects him from the world. 226 00:16:14,540 --> 00:16:16,660 He protects Hyde so he won't hurt anyone. 227 00:16:16,740 --> 00:16:19,260 Please. He likes to hurt people. 228 00:16:19,340 --> 00:16:22,180 - Then why did Jekyll commit suicide? - Where was said in the book? 229 00:16:22,220 --> 00:16:26,100 - End! Mr. Utterson found his body. - Utterson is stupid. 230 00:16:26,180 --> 00:16:28,860 - You mean stupid. - Alright alright. 231 00:16:28,900 --> 00:16:31,300 Stop that, both of you. 232 00:16:31,380 --> 00:16:33,460 Wow! I lost my mind... 233 00:16:33,540 --> 00:16:36,140 or do we just watch an intellectual argue in this class? 234 00:16:36,220 --> 00:16:40,860 Although I do not agree with your conclusion, Mr. Valmont... 235 00:16:40,900 --> 00:16:42,460 I really appreciate your crooked viewpoint. 236 00:16:42,540 --> 00:16:44,380 As for you, Miss Sherman... 237 00:16:44,420 --> 00:16:47,900 I think you can be a little more tolerant of other people's opinions. 238 00:16:50,340 --> 00:16:53,660 Hey, friend, welcome back. Hey, Rene, nice to meet you. 239 00:16:53,700 --> 00:16:57,140 Principal Assistant Mueller! 240 00:17:06,180 --> 00:17:07,220 Steve. 241 00:17:07,300 --> 00:17:10,300 I thought I told you Don't call me by my first name. 242 00:17:10,340 --> 00:17:13,020 - We need to talk. - Later. I am busy. 243 00:17:15,300 --> 00:17:19,180 - Stop it. - I said, we need to talk. 244 00:17:19,260 --> 00:17:21,260 What is that? 245 00:17:23,380 --> 00:17:26,380 Did you see something wrong? I have a gym. 246 00:17:26,460 --> 00:17:30,020 You know I hate the gym. We Merteuils don't like to sweat. 247 00:17:30,100 --> 00:17:34,180 What is this "Us Merteuils" bullshit? You are a student. Try acting like that. 248 00:17:34,260 --> 00:17:36,740 - Excuse me? - Look, Kathryn, rules are rules. 249 00:17:36,820 --> 00:17:40,100 - Sorry, but you go to the gym. - I see. 250 00:17:41,500 --> 00:17:46,180 - Really? - Yes. But this is rather strange... 251 00:17:46,220 --> 00:17:50,660 Because it violates the rules for someone your age to seduce minors... 252 00:17:50,740 --> 00:17:53,300 like you did to me this summer at the Hamptons? 253 00:17:53,380 --> 00:17:58,100 Now you know that's not entirely true. That's you who seduced me. 254 00:17:58,180 --> 00:18:00,500 You know you are right. 255 00:18:00,580 --> 00:18:02,700 That's me who seduces you. 256 00:18:02,780 --> 00:18:05,260 But again, who will the school council believe? 257 00:18:05,340 --> 00:18:07,460 That's my words to you. 258 00:18:07,540 --> 00:18:11,140 Think about that, Steve. Something like this can destroy your career... 259 00:18:11,180 --> 00:18:13,620 not to mention your marriage. 260 00:18:13,700 --> 00:18:18,860 But I think if you can bend the rules are a bit, so am I. 261 00:18:22,780 --> 00:18:26,420 - I will see what I can do. - You are the best. 262 00:19:11,380 --> 00:19:13,940 Meeting of the Manchester Tribunals will now come to order. 263 00:19:14,020 --> 00:19:15,860 - Kathryn Merteuil leads. - Thank you, Blaine. 264 00:19:17,220 --> 00:19:20,660 Fellow students prosperity and popularity... 265 00:19:20,740 --> 00:19:24,300 I welcome you for the first time this year Manchester Court meeting. 266 00:19:24,380 --> 00:19:27,220 As your new leader, I promise to do my best... 267 00:19:27,300 --> 00:19:31,500 to get rid of geeks, losers and disadvantages... 268 00:19:31,580 --> 00:19:35,020 and throwing their fat ass out of our school. 269 00:19:47,300 --> 00:19:49,620 -Here's the latest shipment, Mrs. Failure. -Thank you. 270 00:19:49,700 --> 00:19:52,500 Can you save it back for me? Thank you. 271 00:20:14,540 --> 00:20:16,980 - My Lord! Chicken cartoon? - Hi. 272 00:20:20,580 --> 00:20:23,500 - Are you okay? - You scared me to death. 273 00:20:26,980 --> 00:20:29,500 - You dropped this. - I didn't drop it. 274 00:20:29,580 --> 00:20:32,420 Yes, yes, but it's okay. 275 00:20:32,460 --> 00:20:34,340 Sexual curiosity is no need to be ashamed. 276 00:20:34,380 --> 00:20:39,540 I am not shy, and I have a very healthy sexual curiosity. 277 00:20:39,620 --> 00:20:41,660 Very? 278 00:20:41,740 --> 00:20:44,980 - So what are you doing here? - I work here. 279 00:20:45,060 --> 00:20:48,500 Do you think you can take 15 minutes break and join me for coffee? 280 00:20:48,580 --> 00:20:51,900 I really want to, but unfortunately I have a lot of work to do here. 281 00:20:53,940 --> 00:20:57,500 Mrs. Gagin, do you mind if Danielle joins me for a coffee break? 282 00:20:57,540 --> 00:21:01,020 Please, please. There is nothing to do now. 283 00:21:01,060 --> 00:21:04,740 - Thank you. - You don't stop, right? 284 00:21:04,780 --> 00:21:08,060 Whatever happens with "being nice to a new child at school"? 285 00:21:11,460 --> 00:21:15,860 - Fifteen minutes. - Go away. 286 00:21:19,340 --> 00:21:20,380 Next. 287 00:21:22,260 --> 00:21:25,940 Michael Keen, a new student. Former BMOC from junior high school. 288 00:21:26,020 --> 00:21:29,220 Don't let bad pimples get in your way, though. His father has a Coliseum. 289 00:21:31,020 --> 00:21:36,220 Let's give him a face and see if he can score several front-line tickets to the Hole concert. Next. 290 00:21:37,540 --> 00:21:41,700 Sebastian Valmont, second year. Edward and Corrine child. 291 00:21:41,740 --> 00:21:43,020 - Continue. - I can not. 292 00:21:43,100 --> 00:21:46,620 She's a transfer student, and I don't have more information about her yet. 293 00:21:46,660 --> 00:21:49,860 Do you not know anything else about him? He is your half brother. 294 00:21:49,940 --> 00:21:52,860 I only knew him for a day. He is really a loser. 295 00:21:52,900 --> 00:21:54,860 I mean, he shop at Gap. 296 00:21:56,260 --> 00:21:58,220 Stay with him and see what you can find. 297 00:21:58,300 --> 00:21:59,700 - Will do. - Next. 298 00:22:01,700 --> 00:22:03,820 Cherie Clayman, new student. 299 00:22:03,900 --> 00:22:08,860 Princess Hubert and Rabbit. Annual family income-- 300 00:22:08,900 --> 00:22:10,420 OK? 301 00:22:10,500 --> 00:22:12,380 $ 850 million. 302 00:22:12,460 --> 00:22:16,700 - He is richer than Kathryn. - I heard it. 303 00:22:17,860 --> 00:22:21,300 He has a 1.3 GPA, and not only is he a virgin... 304 00:22:21,380 --> 00:22:23,060 but he never even kissed a boy before. 305 00:22:23,140 --> 00:22:25,620 Okay, this girl is a Teletubby that runs... 306 00:22:25,700 --> 00:22:28,220 just begging to be made example from. 307 00:22:28,300 --> 00:22:31,540 I think I will supervise this personally. 308 00:22:31,620 --> 00:22:35,340 When I succeeded with him, he would the first prostitute in Manchester Prep. 309 00:22:39,460 --> 00:22:43,740 Next business order: complaints. Yes, Lauren? 310 00:22:43,820 --> 00:22:48,500 Well, it looks like we are having a little problem with a new school chef. 311 00:22:48,580 --> 00:22:51,420 Mr. Washington seems to think sushi is... 312 00:22:51,460 --> 00:22:54,940 is an inappropriate food to grow girls and boys. 313 00:22:56,260 --> 00:22:58,500 All who support sending Mr. Washington... 314 00:22:58,580 --> 00:23:00,540 back to the hot dog stand, say aye. 315 00:23:00,620 --> 00:23:02,340 - Aye! - Aye. 316 00:23:02,420 --> 00:23:06,740 Okay, goodbye, Mr. Washington. Hello, Mr. Yakamoto. 317 00:23:11,500 --> 00:23:16,260 So, what do good girls like you do in arrogant schools like Manchester? 318 00:23:16,340 --> 00:23:20,900 This is called free lessons. Besides that, it's not as bad as it seems. 319 00:23:20,940 --> 00:23:24,500 My father took the place a year after my mother died. 320 00:23:24,580 --> 00:23:25,860 I'm sorry. 321 00:23:27,940 --> 00:23:29,300 Your turn. 322 00:23:29,380 --> 00:23:34,780 Good. People separated ten years ago. You have a drug problem. 323 00:23:34,820 --> 00:23:38,540 And everyone thinks it's the best if I move with my father. 324 00:23:38,620 --> 00:23:40,300 You hang out with him? 325 00:23:40,380 --> 00:23:43,340 I don't really know him. He is in his fourth marriage. 326 00:23:43,420 --> 00:23:45,500 - For Kathryn's mother? - Yes 327 00:23:47,380 --> 00:23:52,500 I know this is not polite, but how does it feel to grow with all that money? 328 00:23:52,580 --> 00:23:55,100 Yes you know, I'm only one day into it. 329 00:23:56,260 --> 00:23:59,060 Sorry to disappoint you, my dear, but Richie Rich, I don't. 330 00:23:59,140 --> 00:24:02,260 And I think I'm the only one in Manchester. 331 00:24:03,620 --> 00:24:07,300 Have you ever felt it are you being watched? 332 00:24:07,340 --> 00:24:09,060 - Yours? - hers. 333 00:24:12,500 --> 00:24:15,900 Here it is, silly goose. I'm looking for you everywhere. 334 00:24:15,940 --> 00:24:19,420 Hi, Danielle. How is the bookstore used? 335 00:24:24,140 --> 00:24:26,980 - Don't let him get you. - She does not. 336 00:24:27,060 --> 00:24:31,300 Maybe it makes me not cool, but I don't care what your stepbrother thinks of me. 337 00:24:31,340 --> 00:24:34,140 Actually, I think that makes you really cool. 338 00:24:36,260 --> 00:24:39,260 Well, I'd better go. I don't want him to make me take a ride home. 339 00:24:39,340 --> 00:24:42,740 - Thank you for coffee. - Yes I'll call you later. 340 00:24:42,820 --> 00:24:45,060 - But you don't have my number. - Do not underestimate me. 341 00:24:46,540 --> 00:24:48,420 Don't underestimate Kathryn. 342 00:24:48,460 --> 00:24:50,820 - Let's go. - See you later. 343 00:24:50,860 --> 00:24:52,580 Bye 344 00:24:59,500 --> 00:25:00,900 A pleasant first day, hindering? 345 00:25:00,940 --> 00:25:04,260 That's great! This bitch gum sticks to her hair. 346 00:25:04,300 --> 00:25:05,340 Touching? 347 00:25:11,980 --> 00:25:13,460 Hi. 348 00:25:13,540 --> 00:25:17,380 Cherie, that's Kathryn, from school. No, I don't hate you. 349 00:25:17,460 --> 00:25:20,060 In fact, I only pointed at your brother. 350 00:25:20,100 --> 00:25:23,540 Can you come out tonight? This is a school event. Big! 351 00:25:23,620 --> 00:25:26,260 I'll pick you up at 8:00. Goodbye, honey. 352 00:25:26,340 --> 00:25:28,780 You are dating that girl Who spit gum in your hair? 353 00:25:28,860 --> 00:25:31,980 Keep your friends close and your enemies closer. 354 00:25:32,060 --> 00:25:36,460 Come on, Kathryn. He is just a new student. Choose someone of your own size. 355 00:25:36,540 --> 00:25:39,580 Like you? In time. 356 00:25:41,060 --> 00:25:44,940 So, you have something for a boring virgin. 357 00:25:46,100 --> 00:25:47,740 Danielle is a virgin, huh? 358 00:25:47,780 --> 00:25:50,740 Be careful, Kathryn. I am better at this than you. 359 00:25:50,820 --> 00:25:54,300 Ooh. You really have a backbone. 360 00:25:54,340 --> 00:25:58,300 - Don't force me, Kathryn. - Every time you want to start a war-- 361 00:25:58,380 --> 00:26:00,860 I will still consider it. 362 00:26:12,100 --> 00:26:13,980 Yes! 363 00:26:17,380 --> 00:26:21,020 Good night, Mr. Sebastian. And what about your evening program? 364 00:26:21,060 --> 00:26:23,460 Not bad, Henry. Not bad at all. Where are the people? 365 00:26:23,540 --> 00:26:25,660 Dinner with a sheikh. Cook has prepared your food. 366 00:26:25,700 --> 00:26:28,980 Will you take a shower before or after dinner, sir? 367 00:26:29,060 --> 00:26:30,580 - I don't really think about it. - Very good. 368 00:26:30,660 --> 00:26:34,140 Whatever I can do to make your night more relaxed. Whatever, tell me. 369 00:26:34,180 --> 00:26:36,060 Thank you, Henry. 370 00:26:47,620 --> 00:26:49,340 This way, sir. 371 00:26:50,660 --> 00:26:54,740 Please make yourself comfortable. Ganter prepares an amazing sweetbread mousse. 372 00:27:04,100 --> 00:27:06,900 This is like having dinner at Adams Family. 373 00:27:12,900 --> 00:27:17,060 Guys. Hello? Anyone? 374 00:27:18,660 --> 00:27:20,740 Yes sir. Is everything okay? 375 00:27:20,820 --> 00:27:23,860 Henry, I think I'll get something later, go out or something. 376 00:27:23,940 --> 00:27:26,300 Okay, sir. If you need a car, let Frederick know. 377 00:27:26,380 --> 00:27:27,780 Sure. 378 00:27:36,780 --> 00:27:39,860 No, not at all like that. 379 00:27:39,940 --> 00:27:43,180 - Well, of course, I miss you. - Is it true? 380 00:27:43,260 --> 00:27:45,900 We will be together soon. I promise. 381 00:27:45,980 --> 00:27:49,060 - OK. - What do you use? 382 00:27:49,140 --> 00:27:53,300 - Only-- Edward! - I have to go. 383 00:27:53,380 --> 00:27:56,060 - I don't hear you knock. - I do not. 384 00:27:56,100 --> 00:27:59,060 - That's my accountant on the phone. - Wow! 385 00:27:59,140 --> 00:28:02,060 You must have a very close relationship. 386 00:28:03,540 --> 00:28:06,780 Now, look, kid, Don't make me regret asking you in Well, I see that old habits die hard, or, in your case, don't die at all. 387 00:28:06,820 --> 00:28:11,460 I am your father, and I demand that he be treated with respect. 388 00:28:11,500 --> 00:28:16,460 - A man has a need-- - Look, Daddy, let me go, melodrama. 389 00:28:17,340 --> 00:28:21,100 But, words of advice? 390 00:28:21,180 --> 00:28:22,780 You get a pretty good thing here. I will not mess it up, if I am you. 391 00:28:22,820 --> 00:28:27,220 You know, Sebastian, I really like this father-son chat. 392 00:28:31,660 --> 00:28:36,660 You are a real example. 393 00:28:36,740 --> 00:28:38,860 Will you sit there! 394 00:28:45,940 --> 00:28:49,100 Thank you, Moose. 395 00:29:00,420 --> 00:29:02,540 396 00:29:02,620 --> 00:29:03,980 Shut up, loser. 397 00:29:25,460 --> 00:29:28,260 One mineral water, one ice tea. 398 00:29:30,660 --> 00:29:32,500 It doesn't feel like like ice tea. 399 00:29:32,580 --> 00:29:35,380 This is from Long Island. Here, have another. 400 00:29:47,780 --> 00:29:51,340 - What's the latest, Kathryn? - Me, as usual. 401 00:29:51,420 --> 00:29:52,940 Court, I want you to meet Cherie Clayman. 402 00:29:54,420 --> 00:29:56,620 How are you, Cherie? 403 00:29:57,500 --> 00:29:58,940 Excuse me. 404 00:29:59,020 --> 00:30:00,940 I think we should postpone to the women's restroom. 405 00:30:01,020 --> 00:30:03,500 - But I don't have to go. - I do. 406 00:30:03,580 --> 00:30:06,540 So, what do you need to help me? Ow! 407 00:30:06,620 --> 00:30:08,220 - Want more? - Not. 408 00:30:09,060 --> 00:30:10,460 - Back in a flash. - Right. 409 00:30:13,660 --> 00:30:17,980 - So how do you know he likes me? - I can see it in his eyes. 410 00:30:19,060 --> 00:30:22,100 If you say that. So, what should I do? 411 00:30:22,180 --> 00:30:24,500 You have to let him make love to you. 412 00:30:27,460 --> 00:30:29,580 But I have never seen it to first base with a man. 413 00:30:29,660 --> 00:30:32,300 Well, so we will start with first base then we will continue. 414 00:30:34,180 --> 00:30:37,380 - OK. - Well. 415 00:30:43,980 --> 00:30:46,820 - Ready? - Ready. 416 00:30:53,180 --> 00:30:55,500 - That's easy. - Okay, we'll try this again. 417 00:30:55,580 --> 00:30:57,420 This time I want you to close your eyes. 418 00:30:57,500 --> 00:30:59,500 The court will stick its tongue in your mouth. 419 00:30:59,580 --> 00:31:03,140 I want you to massage his tongue with yours. Well? 420 00:31:03,220 --> 00:31:05,340 Ready. 421 00:31:09,540 --> 00:31:11,460 You are a fool! This is $ 300 pants. 422 00:31:11,500 --> 00:31:13,300 I'm sorry. 423 00:31:13,380 --> 00:31:15,900 God! Stupid bitch. 424 00:31:17,700 --> 00:31:19,740 He hates me. 425 00:31:22,980 --> 00:31:24,860 There there. Shh. 426 00:31:34,260 --> 00:31:36,700 - Hello? - I told you not to underestimate me. 427 00:31:36,740 --> 00:31:39,380 - You can't be trusted. - Thank you. 428 00:31:42,020 --> 00:31:46,100 Oh come on. TV series MASH is much better than the movie. 429 00:31:46,180 --> 00:31:47,940 - If you say that. - I do. 430 00:31:47,980 --> 00:31:49,460 What time is it now? 431 00:31:49,540 --> 00:31:52,940 - It's 10:30. - Gosh, we've talked for more than an hour. 432 00:31:53,020 --> 00:31:54,380 Whoo Call the police. 433 00:31:54,460 --> 00:31:58,700 Ha ha. I have to leave immediately. Homework. 434 00:31:58,780 --> 00:32:01,300 Hey, listen, what are you doing on Saturday? 435 00:32:01,380 --> 00:32:04,020 I am looking for a tour guide to show the sights. 436 00:32:04,100 --> 00:32:05,940 Oh, I can't, I have a plan. 437 00:32:06,020 --> 00:32:10,220 Come on, you have to save me from me psycho stepsister. At least a few hours. 438 00:32:10,300 --> 00:32:14,780 Listen, don't you think it should be like that take this slower? 439 00:32:14,820 --> 00:32:16,860 You know, I don't really know you and-- 440 00:32:16,900 --> 00:32:21,460 Take what is slow? I didn't ask you to date. 441 00:32:21,540 --> 00:32:23,420 - I just want to make new friends. - I know, I'm not-- 442 00:32:23,460 --> 00:32:26,900 - Man, are you arrogant. - No, I'm not arrogant. It is just-- 443 00:32:26,980 --> 00:32:31,820 - I have to go. - Hello? Hello? 444 00:32:31,900 --> 00:32:34,260 Always make an impression. 445 00:32:36,900 --> 00:32:39,380 - Psiko's half brother? - Afternoon. 446 00:32:39,460 --> 00:32:43,220 Night. Oh, he shot you. 447 00:32:43,300 --> 00:32:45,220 On the contrary. 448 00:32:45,300 --> 00:32:49,140 So what's on the agenda? Matinee of The Lion King? 449 00:32:49,220 --> 00:32:52,420 Man, you really have it for him, right? 450 00:32:52,460 --> 00:32:56,660 It must really burn your ass with all your money and your popularity... 451 00:32:56,740 --> 00:33:00,020 he still has nothing to do with you. 452 00:33:00,100 --> 00:33:02,140 Face it, Kathryn-- he beat you. 453 00:33:02,180 --> 00:33:04,900 How dare you talk to me like that, you bastard? 454 00:33:04,940 --> 00:33:06,900 Well, this is fun. 455 00:33:07,780 --> 00:33:11,540 Unfortunately, I have some work to do, and you have to throw up. 456 00:33:11,620 --> 00:33:14,620 Anyway, it's a very large salad You have dinner. 457 00:33:14,700 --> 00:33:19,100 - Are you spying on me? - Oh, my God, I eat croutons! 458 00:33:19,140 --> 00:33:22,420 We'll see who gets the last laugh, brother dear. 459 00:33:36,580 --> 00:33:38,780 Oh, no, I'm sorry! 460 00:33:38,820 --> 00:33:42,060 That's all my fault. I don't think. I will get it. I will clean it. Sorry. 461 00:33:42,140 --> 00:33:45,020 No problem. No problem. 462 00:33:46,180 --> 00:33:49,580 - Stop crying. -Only, don't tell anyone. 463 00:33:50,700 --> 00:33:52,940 What's this, Ben Hur? Did they hit you here? 464 00:33:53,020 --> 00:33:54,860 Please don't tell anyone. 465 00:33:57,500 --> 00:33:59,940 Min Lin, relax. 466 00:34:00,020 --> 00:34:02,820 Christ, it's like God damn Godzilla movie. 467 00:34:08,100 --> 00:34:10,420 - Do you know the routine? - Seducing. 468 00:34:10,500 --> 00:34:12,020 And destroy. 469 00:34:15,180 --> 00:34:16,220 Shut up. 470 00:34:21,980 --> 00:34:23,340 Mm, very good. 471 00:34:23,420 --> 00:34:26,380 Who are you? And you? 472 00:34:26,460 --> 00:34:28,780 I'm Sarah, and this is Gretchen. 473 00:34:28,860 --> 00:34:32,220 We've slept on Kathryn, and we're a little late. 474 00:34:32,300 --> 00:34:33,820 Do you mind if we share your bathroom? 475 00:34:37,620 --> 00:34:40,940 - Yes Yes, be my guest. - Thank you. 476 00:34:48,420 --> 00:34:51,420 Ooh, give me loofah. 477 00:34:59,780 --> 00:35:01,660 Hey. 478 00:35:04,300 --> 00:35:06,860 So, what year were you? 479 00:35:06,940 --> 00:35:09,260 - We are seniors. - Cool. 480 00:35:12,020 --> 00:35:14,420 How do you like Manchester, Sebastian? 481 00:35:14,500 --> 00:35:15,860 Nya-- 482 00:35:15,940 --> 00:35:19,340 This-- amazing-- 483 00:35:19,420 --> 00:35:22,940 - What can't be trusted? - Difficult extraordinary. 484 00:35:24,220 --> 00:35:28,380 - Of course. - Shake hard. Down, kid. 485 00:35:31,180 --> 00:35:34,300 So, you girls? 486 00:35:36,180 --> 00:35:38,980 Prefer kissing cousins. 487 00:35:40,540 --> 00:35:42,740 Whoa! 488 00:35:44,300 --> 00:35:47,060 Slippery when wet. 489 00:35:50,140 --> 00:35:52,860 So, you see Danielle Sherman? 490 00:35:52,900 --> 00:35:55,060 Who? 491 00:35:55,140 --> 00:35:57,820 Oh, yes, yes, try it. 492 00:35:57,860 --> 00:36:02,780 - She's a sweet girl. - You will be a great partner. 493 00:36:02,820 --> 00:36:04,940 Too bad you will do it miss all the actions. 494 00:36:06,180 --> 00:36:08,100 - What is the action? - Oh come on. 495 00:36:08,140 --> 00:36:12,460 With the exception of Danielle, Manchester Prep is a virtual brothel. 496 00:36:13,700 --> 00:36:15,780 When the school motto goes... 497 00:36:15,860 --> 00:36:18,420 "If you don't snort, suck it." 498 00:36:20,300 --> 00:36:24,420 - Be careful. - He vomited. 499 00:36:24,460 --> 00:36:27,820 But you don't need to worry because you will date a principal's daughter. 500 00:36:27,900 --> 00:36:30,580 No. I do not think so. 501 00:36:30,660 --> 00:36:32,380 - See you on campus. - Ring toss. 502 00:36:33,260 --> 00:36:34,300 Score. 503 00:36:34,380 --> 00:36:36,620 Yes! 504 00:36:37,540 --> 00:36:40,820 Thank you for, you know, sharing. 505 00:36:40,900 --> 00:36:43,940 - Here, Sis, I will dry you. - Thank you. 506 00:36:44,020 --> 00:36:45,620 Dirt. 507 00:36:53,700 --> 00:36:56,100 Breakfast is late, My skirt is mussed... 508 00:36:56,140 --> 00:36:58,140 and I need a car last night. 509 00:36:58,180 --> 00:37:01,140 - I'm sorry, Miss Merteuil-- - There's no reason! 510 00:37:01,220 --> 00:37:04,980 Now, just because my mother is out city doesn't mean you can relax. 511 00:37:05,060 --> 00:37:08,220 Every time, every supervision, will be reported. 512 00:37:08,260 --> 00:37:10,220 Good, you haven't left. 513 00:37:11,340 --> 00:37:13,620 What is this? Saddam talking to the troops? 514 00:37:13,700 --> 00:37:15,940 - Allow me, sir. - No, it's okay, Henry. 515 00:37:16,020 --> 00:37:19,420 There, there, sir. Watch carefully. The perfect Windsor is an art. 516 00:37:19,500 --> 00:37:22,940 - Bad night last night? - There are peas under my bed. 517 00:37:23,020 --> 00:37:25,980 - I will check it out, sir. - No, Henry, that's great. That's ten. 518 00:37:26,060 --> 00:37:29,740 Can we leave now, or do we send Kapoor to our place? 519 00:37:29,820 --> 00:37:32,380 I almost forgot. This is your benefit. 520 00:37:35,460 --> 00:37:37,740 What is this? Annual? Half year? 521 00:37:37,820 --> 00:37:41,940 - Weekly, of course. - This is amazing. 522 00:37:42,020 --> 00:37:45,780 The rest, sir. That's what I like to call crazy money. 523 00:37:45,860 --> 00:37:47,700 Yes, crazy. 524 00:37:48,740 --> 00:37:52,340 Unless you use it to make someone happy. 525 00:37:52,420 --> 00:37:54,660 For Windsor and his advice. 526 00:37:54,740 --> 00:37:57,820 Thank you, sir. Thank you very much. Very good. 527 00:37:57,900 --> 00:38:00,740 My tutor is in French? My tutor is in French? 528 00:38:00,820 --> 00:38:03,260 Danielle! Gosh, am I glad I found you? 529 00:38:03,300 --> 00:38:05,940 Look, I failed in French, like tres flunking. 530 00:38:06,020 --> 00:38:08,900 - Last quiz: D-minus. - Have you ever studied? 531 00:38:08,980 --> 00:38:13,420 Of course, I study like crazy, but it only enters one hole and exits the other. 532 00:38:13,500 --> 00:38:16,220 - Well, I hope I can help you. - You can! You can teach me. 533 00:38:16,260 --> 00:38:19,620 Mother says I can pay you, except that is like too insulting... 534 00:38:19,700 --> 00:38:21,860 because, you know, we have money, and you are the daughter of the principal... 535 00:38:21,940 --> 00:38:24,180 and the principal makes, like, nothing. 536 00:38:24,260 --> 00:38:25,980 Thank you. 537 00:38:26,020 --> 00:38:30,060 Guide me, please, please. I will pay you $ 200 per hour, $ 200. 538 00:38:30,140 --> 00:38:33,620 Stop. Of course I will teach you. Money is not a problem. 539 00:38:33,700 --> 00:38:37,740 Speed will be fine. Lord, why is that everything must be about money? 540 00:38:37,820 --> 00:38:39,340 Because it's cool. 541 00:38:44,380 --> 00:38:47,300 - Do you hear the telephone? - Yes 542 00:38:47,380 --> 00:38:50,100 Oh wait. It sounds like coming from here. 543 00:38:50,180 --> 00:38:53,380 - I don't have a telephone. - You do it now. "Reply me." 544 00:38:53,420 --> 00:38:56,260 Oh, my God, it's so cool. Is this your birthday or something? 545 00:38:57,980 --> 00:38:59,340 - Hello? - Do you like telephone? 546 00:38:59,420 --> 00:39:02,180 Maybe I, if it comes with an explanation. 547 00:39:02,260 --> 00:39:03,900 That's right. 548 00:39:03,940 --> 00:39:05,780 I think I might real feelings for you. 549 00:39:05,860 --> 00:39:08,860 - This is Sebastian Valmont, isn't it? - Wait a minute, okay? 550 00:39:08,940 --> 00:39:10,620 - Sorry. - Not you. His. 551 00:39:10,660 --> 00:39:13,340 - Who is he? - Listen, I can't do this from the telephone. 552 00:39:13,380 --> 00:39:15,620 But this is a good cellphone. Digital. 553 00:39:15,660 --> 00:39:19,500 - Where are you? You can't go too far. - Look down. 554 00:39:23,460 --> 00:39:26,700 Oh, it's Sebastian Valmont. 555 00:39:26,780 --> 00:39:29,180 Don't move. I came there. 556 00:39:34,500 --> 00:39:36,340 - Move, Einstein. - Sebastian! 557 00:39:36,420 --> 00:39:38,860 Where are you? 558 00:39:38,940 --> 00:39:40,780 - Close your eyes. - Why? 559 00:39:40,860 --> 00:39:42,740 - Trust me. Close your eyes. - I will look silly. 560 00:39:42,820 --> 00:39:44,940 Close them now. 561 00:39:53,060 --> 00:39:55,180 Danielle, wait! 562 00:40:01,180 --> 00:40:05,180 That's like they say: The best plan sometimes sucks. 563 00:40:15,460 --> 00:40:17,340 Miss Merteuil. 564 00:40:19,780 --> 00:40:23,580 - But I can't get out of the gym. - Gym, huh. Ballet, no. 565 00:40:24,740 --> 00:40:27,940 Well, there must be something I can do to change your mind. 566 00:40:28,020 --> 00:40:31,780 I think you have the wrong person. Now go to ballet. 567 00:40:34,420 --> 00:40:36,260 Mr. Erwick. 568 00:40:38,340 --> 00:40:41,660 I am very clear. If something is going to continue between us, you have to keep me away from the gym... 569 00:40:41,740 --> 00:40:44,980 - and ballet. - I can't do anything, okay? 570 00:40:45,060 --> 00:40:48,060 Hargrove called me to his office. He is suspicious, I can hear it in his voice. 571 00:40:48,100 --> 00:40:51,060 - Why do you think that? - Well, I'm not sure. 572 00:40:51,140 --> 00:40:53,340 Discipline Committee, of course. 573 00:40:53,380 --> 00:40:55,260 You stutter and stammer like a fool who is really whipped... 574 00:40:55,300 --> 00:40:58,300 and then when you choose, it's clear You choose the way I want you to choose. 575 00:40:58,380 --> 00:41:02,980 But that's what you want me to choose. Oh, my God, I'm a mess. 576 00:41:03,060 --> 00:41:06,180 You are always one step ahead of me. I don't know what else to do. 577 00:41:06,260 --> 00:41:08,140 This is a dirty old man's catch-22. 578 00:41:08,220 --> 00:41:10,300 Shut up, Steve. Take control of yourself. 579 00:41:10,380 --> 00:41:12,820 I can't. I fell apart. 580 00:41:12,900 --> 00:41:17,820 My wife doesn't change me anymore, My children hate me. I just have to stop. 581 00:41:17,860 --> 00:41:20,660 Stop crying. I will return to the gym and ballet. 582 00:41:20,740 --> 00:41:24,700 - Will you? - Signs of reason are just a test. 583 00:41:24,740 --> 00:41:28,180 That day will come when I need you for good-- great goodness-- 584 00:41:28,260 --> 00:41:30,100 and you will do it without question. 585 00:41:35,140 --> 00:41:38,180 Of course. I adore you, Kathryn. 586 00:41:38,260 --> 00:41:40,500 Worship works best kneeling, Steve. 587 00:41:45,380 --> 00:41:49,180 Please be quiet. I tried to imagine I was with someone interesting. 588 00:41:49,260 --> 00:41:50,700 Sorry. 589 00:41:55,140 --> 00:41:57,060 Hello! 590 00:41:57,100 --> 00:41:58,980 Anyone! 591 00:42:07,500 --> 00:42:09,460 Oh, my God, he's terrible. 592 00:42:10,340 --> 00:42:12,540 If it's so bad here, why don't you just stop? 593 00:42:12,580 --> 00:42:14,580 This is permanent work, sir. 594 00:42:14,660 --> 00:42:17,300 This is a good address. We can go down in the 50s! 595 00:42:17,380 --> 00:42:19,860 Or worse, Scarsdale. 596 00:42:19,940 --> 00:42:21,980 The woman there drives me crazy! 597 00:42:22,060 --> 00:42:25,260 All the time sent me to the market looking for gefilte. 598 00:42:25,340 --> 00:42:28,100 My father-- fisherman for 20 years-- 599 00:42:28,180 --> 00:42:30,140 he never caught a gefilte. 600 00:42:30,180 --> 00:42:31,860 What is gefilte? 601 00:42:33,060 --> 00:42:35,340 - Three Kings. - Humans! 602 00:42:35,420 --> 00:42:37,340 - That beat my two pairs. - I have bullshit. 603 00:42:37,420 --> 00:42:38,820 The house is full, jacks are over three. 604 00:42:38,860 --> 00:42:40,740 You win again, Mr. Sebastian. 605 00:42:40,780 --> 00:42:43,900 You know, Henry, I really hope you will stop with the "master" thing. 606 00:42:43,940 --> 00:42:46,780 But sir, this is your title. This shows privilege. 607 00:42:46,820 --> 00:42:48,380 Yes, well, what have I got? 608 00:42:48,460 --> 00:42:50,860 I poured all my money into a gift and didn't get the girl. 609 00:42:50,940 --> 00:42:54,700 Danielle hates my treasure or hates her or something. 610 00:42:54,780 --> 00:42:56,980 Maybe this isn't my place to talk, sir. 611 00:42:57,060 --> 00:42:58,940 No, Henry, please. I am desperate here. 612 00:42:59,860 --> 00:43:02,540 Well, maybe he didn't want to feel it like he was being bought. 613 00:43:03,460 --> 00:43:06,940 - Do you think that? - I do not know. Women are complicated creatures, sir. 614 00:43:07,780 --> 00:43:10,620 It's been my experience, sir, that women are more interested... 615 00:43:10,660 --> 00:43:13,660 in the soul of a man than in the trap. 616 00:43:18,660 --> 00:43:21,060 What happened here? 617 00:43:21,100 --> 00:43:25,180 I have to ring and ring. And where are you, Frederick? 618 00:43:25,220 --> 00:43:26,780 I hijacked you four times. 619 00:43:26,820 --> 00:43:29,420 I have to take a taxi. Taxi! 620 00:43:29,500 --> 00:43:31,220 Sorry, we just-- 621 00:43:31,300 --> 00:43:34,140 Get out of here, all of you. 622 00:43:34,220 --> 00:43:36,860 And you can be very sure my mother will hear about this. 623 00:43:36,940 --> 00:43:39,780 - No, he doesn't want to. - What did you say? 624 00:43:39,820 --> 00:43:42,020 You did not tell anyone about this. 625 00:43:42,060 --> 00:43:44,540 This is my idea. I ordered them to play cards. 626 00:43:44,620 --> 00:43:47,540 And drinking Mother's property appreciates 1939 Neufdu Pape? 627 00:43:47,620 --> 00:43:50,100 Great year. Blitzkrieg, right? 628 00:43:50,180 --> 00:43:52,020 Don't be smart. 629 00:43:52,100 --> 00:43:54,940 Whether you realize it or not, you are still a guest in this house. 630 00:43:55,020 --> 00:43:58,380 You know, you treat people like this shit. No wonder they don't respect you. 631 00:43:58,460 --> 00:44:03,500 We pay them for their services, not their respect. Maybe one day you will learn it. 632 00:44:03,580 --> 00:44:05,940 And one day you will realize that they are human. 633 00:44:09,980 --> 00:44:11,580 Give me a minute here. 634 00:44:13,060 --> 00:44:14,740 The party ends. 635 00:44:18,300 --> 00:44:20,940 You know, I don't understand. 636 00:44:23,860 --> 00:44:26,020 Look, if you hate your mother a lot... 637 00:44:26,100 --> 00:44:28,700 why is working so hard being like him? 638 00:44:28,740 --> 00:44:30,300 Is that what you think I'm doing? 639 00:44:30,380 --> 00:44:33,700 Well, you obviously tried to prove something to someone. 640 00:44:33,780 --> 00:44:36,100 There is nothing this means, except... 641 00:44:36,180 --> 00:44:38,620 unless there is a large amount of pain and suffering behind it. 642 00:44:38,700 --> 00:44:41,860 You think you have so much weight, have to come to this strange house... 643 00:44:41,940 --> 00:44:44,620 with weird people-- try growing here. 644 00:44:44,700 --> 00:44:49,420 Try to spend every moment of your life just making up just being here. 645 00:44:49,500 --> 00:44:52,700 - That doesn't make sense. - No, no, right? 646 00:44:52,740 --> 00:44:55,660 Do you feel out of place, Sebastian? Do you want to adjust? 647 00:44:55,740 --> 00:44:57,300 Guess what. Me, too. 648 00:45:05,860 --> 00:45:07,260 What a mess. 649 00:45:10,100 --> 00:45:12,420 - Hello. - Sebastian? That's Cherie. 650 00:45:12,460 --> 00:45:15,900 Overview of Info. Danielle really, fell in love with you. 651 00:45:15,940 --> 00:45:17,980 Crazy falling in love with me? He hates me. 652 00:45:18,060 --> 00:45:21,260 - Every move I make is a wrong step. - Yes, but he told me things... 653 00:45:21,340 --> 00:45:25,580 Every time he thinks of you, every time he sees you, he becomes moist. 654 00:45:25,660 --> 00:45:27,260 "Moist"? 655 00:45:27,340 --> 00:45:29,340 His eyes-- he shed tears in it. 656 00:45:30,660 --> 00:45:33,340 But look, time is running out. You must move now. 657 00:45:33,380 --> 00:45:37,340 He'll be in town tonight-- dinner with his favorite aunt, at Riverside Cafe. 658 00:45:39,140 --> 00:45:41,900 I think if you go there, bare your soul-- 659 00:45:41,980 --> 00:45:45,940 There are no prizes. He hates the money. Hello? 660 00:46:05,060 --> 00:46:07,220 Street players close. 661 00:46:07,300 --> 00:46:08,700 Now you know all my secrets. 662 00:46:08,740 --> 00:46:11,060 How do you know I'm here? 663 00:46:11,140 --> 00:46:15,180 No. Already know. Cherie blabbermouth. 664 00:46:15,260 --> 00:46:18,300 A strange girl, but if you go beyond all "really" and "oh, my Gods"... 665 00:46:18,340 --> 00:46:20,020 there are true truths there. 666 00:46:20,100 --> 00:46:21,940 - I have to take the train. - Let me join. 667 00:46:22,020 --> 00:46:23,700 I will make sure you go home well. 668 00:46:23,780 --> 00:46:27,580 You can come as far as the station and only if you can do it without speaking. 669 00:46:27,660 --> 00:46:30,900 Not another word-- that's my condition. 670 00:46:30,980 --> 00:46:32,620 Conditions accepted. 671 00:46:37,860 --> 00:46:42,780 Alright alright! Stop! I give up, good? We can talk. Stop playing the object. 672 00:46:42,860 --> 00:46:46,380 You know, I think this is the most romantic city on earth millions of foreigners meet in restaurants, parks, sidewalks-- 673 00:46:46,460 --> 00:46:51,060 the romance that is born every five seconds, every heartbeat. 674 00:46:51,140 --> 00:46:55,100 I mean, God, is this a great city or what? 675 00:46:55,140 --> 00:46:57,260 This is exactly what I'm talking about. You spout the BS continuously. 676 00:46:57,340 --> 00:47:01,540 Only because I can't say what I really want to say. 677 00:47:01,620 --> 00:47:03,060 - Say it! - Well. 678 00:47:03,140 --> 00:47:06,460 I want to know what happened in school, on the page. 679 00:47:06,500 --> 00:47:09,780 680 00:47:09,860 --> 00:47:11,700 I kiss you, and you just run away. 681 00:47:13,380 --> 00:47:17,500 I'm crazy about you! I try everything I can to make you like me. 682 00:47:17,540 --> 00:47:20,620 Be yourself. Honest. Why is that so hard? 683 00:47:21,860 --> 00:47:24,980 I don't know. Maybe I'm scared. 684 00:47:27,140 --> 00:47:30,420 You know, I'm new here, right? New in this city... 685 00:47:30,500 --> 00:47:32,060 new in school... 686 00:47:32,140 --> 00:47:34,740 stay in a house full of from wo... 687 00:47:34,820 --> 00:47:36,660 and I don't have friends... 688 00:47:36,740 --> 00:47:39,580 at least, which I can trust. 689 00:47:39,660 --> 00:47:41,620 And I'm confused. 690 00:47:41,700 --> 00:47:44,900 God's honest truth, I am in a state of eternal confusion. 691 00:47:46,500 --> 00:47:48,060 So what are you afraid of? 692 00:47:48,140 --> 00:47:52,700 Lost my train. See you at school. Bye 693 00:48:04,900 --> 00:48:07,420 As you know, your mother came home tonight. 694 00:48:07,460 --> 00:48:10,340 And you want me to keep quiet about playing poker. 695 00:48:10,420 --> 00:48:13,540 I don't like these ideas Sebastian puts on your head. 696 00:48:13,620 --> 00:48:16,060 - I mean there is no disrespect. - Well, I'm offended. 697 00:48:16,100 --> 00:48:18,980 Leave. I will finish it myself. 698 00:48:21,900 --> 00:48:23,420 Min Lin, wait. 699 00:48:23,500 --> 00:48:26,860 Why don't you know each other and , like with Sebastian last night? 700 00:48:26,940 --> 00:48:30,140 - Do I have to? - Come on, this will be fun. 701 00:48:30,180 --> 00:48:32,020 Here. 702 00:48:36,740 --> 00:48:39,740 I will jump right. Where are you from - China, Japan? 703 00:48:39,780 --> 00:48:41,300 Cambodia actually. 704 00:48:41,380 --> 00:48:45,260 Cambodia - beautiful country. And when did you come to our United States? 705 00:48:45,340 --> 00:48:47,540 My family fled via Vietnam. 706 00:48:47,620 --> 00:48:51,980 Finally, we 120 stuffed with into a boat the size of your pantry. 707 00:48:52,060 --> 00:48:56,340 Oh, my goodness, that reminds me of this When in Denver, we came home from Aspen. 708 00:48:56,420 --> 00:48:59,580 The first class room is crowded. We almost have to fly the coach. 709 00:49:01,260 --> 00:49:04,180 Anyway, so your family fled Khmer Rouge? 710 00:49:05,380 --> 00:49:08,700 There is nothing subtle about the shadow of the rouge. 711 00:49:10,860 --> 00:49:12,780 See? We have many things in common. 712 00:49:13,940 --> 00:49:15,780 Will there be anything else, Miss Kathryn? 713 00:49:16,740 --> 00:49:18,540 No, that's all. 714 00:49:21,540 --> 00:49:22,980 I'm glad we did this, isn't it? 715 00:49:23,940 --> 00:49:26,500 Oh yeah. Very enlightening. 716 00:49:29,060 --> 00:49:30,140 Grumble. 717 00:49:34,820 --> 00:49:36,860 You make all your pronouns mixed. 718 00:49:36,900 --> 00:49:39,740 "Nous" is "us." "Vous" is "you." 719 00:49:40,740 --> 00:49:43,780 Unless it's someone you're crazy, fall in love... 720 00:49:43,860 --> 00:49:47,260 in this case "tu," like you and Sebastian. 721 00:49:47,300 --> 00:49:49,260 I swear, it's with the phone-- it's really cool. 722 00:49:49,340 --> 00:49:50,860 I mean, if that's the case me and some people-- 723 00:49:50,940 --> 00:49:52,740 I will chat there on the spot. 724 00:49:52,780 --> 00:49:54,700 Oh wait, am I showing my doodle? 725 00:49:54,780 --> 00:49:57,220 - Excuse me? - My doodle, my sketch. 726 00:50:01,860 --> 00:50:03,580 Wow. 727 00:50:03,620 --> 00:50:06,780 - You have talent, Cherie. -Just say: 728 00:50:06,820 --> 00:50:09,180 I mean, do you really like it? Is this? 729 00:50:09,220 --> 00:50:11,700 - Is that the real one? - Like I know what that is. 730 00:50:11,780 --> 00:50:13,860 Knee weakens, mouth becomes dry... 731 00:50:13,940 --> 00:50:16,860 You feel a little tingling in that particular place. 732 00:50:19,020 --> 00:50:22,020 He is very slippery, very sure of himself. 733 00:50:22,100 --> 00:50:23,980 I have a lot of problems trust him. 734 00:50:24,060 --> 00:50:26,740 He can't come out and talk to me, says what he really feels... 735 00:50:26,820 --> 00:50:28,700 and neither do I. 736 00:50:30,140 --> 00:50:32,060 Okay, chapter three. 737 00:50:32,100 --> 00:50:34,940 Read the translation from the first part. 738 00:50:35,900 --> 00:50:41,180 "Love is a great melting pot where men and women are combined together. His lover is a priest, who is slept with a shaking sacrificial virgin." A priest and a virgin? 739 00:50:41,260 --> 00:50:45,540 It hurts! 740 00:50:45,580 --> 00:50:48,220 Move. Move. 741 00:50:48,260 --> 00:50:50,300 - Hi, Mr. Nagao! - Hello, lady! 742 00:50:55,660 --> 00:50:58,660 I made a special eel and roll it today. 743 00:51:04,100 --> 00:51:08,020 Very sad about Mr. Washington. 744 00:51:08,100 --> 00:51:11,420 I mean, the fact they found dead rats at that careless Joe student. 745 00:51:15,260 --> 00:51:17,740 He won't succeed again. 746 00:51:17,820 --> 00:51:21,340 So, you never told us how it went with Cherie. 747 00:51:23,140 --> 00:51:24,980 748 00:51:26,620 --> 00:51:28,980 749 00:51:29,060 --> 00:51:33,020 - Do you bury it? - Say he is heading towards destruction. 750 00:51:35,300 --> 00:51:38,300 - Everything is set for this weekend. - What are you talking about? 751 00:51:38,340 --> 00:51:41,180 Uh, yeah. I told my mother how nice we were... 752 00:51:41,220 --> 00:51:44,060 and he invited you and your mother for our nonfat latte. 753 00:51:44,100 --> 00:51:46,380 And your mother told my mother You can sleep. 754 00:51:46,460 --> 00:51:49,820 I got a new Hanson album! Okay, I have to go. 755 00:51:49,900 --> 00:51:53,820 Gordon Anderson promised to show me one-eyed snake, whatever it was. 756 00:51:54,980 --> 00:51:56,540 Okay, see you later. 757 00:51:58,500 --> 00:52:01,180 Wow, Kathryn, You really showed him. 758 00:52:10,980 --> 00:52:14,380 Don't talk. Don't say a word. 759 00:52:14,460 --> 00:52:16,300 Now it's my turn to explain. 760 00:52:17,860 --> 00:52:22,020 All I do is subvert you about being honest... 761 00:52:22,060 --> 00:52:25,220 when I can't do it myself. 762 00:52:25,300 --> 00:52:29,540 The kiss on the page, Sebastian-- is more than a kiss. 763 00:52:30,700 --> 00:52:33,140 - I will say. - No, let me finish. 764 00:52:33,220 --> 00:52:35,980 You see... 765 00:52:36,060 --> 00:52:38,660 it's my first kiss. 766 00:52:38,740 --> 00:52:41,980 I want to be perfect and right and with the right boy... 767 00:52:42,020 --> 00:52:45,020 and, while you might be right kid, the rest is totally untrue. 768 00:52:45,100 --> 00:52:46,940 I'm making you shy. 769 00:52:46,980 --> 00:52:48,900 I embarrass myself. 770 00:52:48,940 --> 00:52:51,820 Because I know you are used to women with all these experiences... 771 00:52:51,900 --> 00:52:54,140 and you might have kissed the girl forever... 772 00:52:54,180 --> 00:52:56,220 and that's me afraid to tell you. 773 00:53:01,100 --> 00:53:03,100 I happen to think is amazing, okay? 774 00:53:03,140 --> 00:53:06,460 So you are not right up front and honest. Join the club. 775 00:53:06,540 --> 00:53:08,140 I want to be perfect... 776 00:53:08,860 --> 00:53:11,900 not the tail end of some jokes. 777 00:53:11,940 --> 00:53:14,220 Does that make sense? 778 00:53:14,300 --> 00:53:15,500 Yes. 779 00:53:16,780 --> 00:53:19,340 You know, some things can't be corrected. 780 00:53:19,420 --> 00:53:23,660 Some things have to happen spontaneously, like kisses. 781 00:53:23,740 --> 00:53:25,940 Like our kiss will have now. 782 00:53:36,740 --> 00:53:38,620 Say something, fast. 783 00:53:39,300 --> 00:53:40,740 I can't. 784 00:53:41,580 --> 00:53:44,060 I have to go. Last bell. 785 00:53:47,140 --> 00:53:48,940 Okay, but... 786 00:53:49,020 --> 00:53:53,620 just retreat so I know you didn't run away. 787 00:54:06,980 --> 00:54:09,260 That's amazing-- 788 00:54:09,340 --> 00:54:11,420 only valuable. 789 00:54:11,460 --> 00:54:13,140 How long have you been there? 790 00:54:14,380 --> 00:54:17,340 "I have never kissed a boy before... I mean, the right boy... 791 00:54:17,380 --> 00:54:20,700 and you might have kissed the girl forever." 792 00:54:20,740 --> 00:54:24,540 You have to feel like a terrible drug, leads to the anxious poor girl. 793 00:54:24,620 --> 00:54:26,700 You don't know what you're talking about. 794 00:54:26,780 --> 00:54:30,380 Here are predictions: A few weeks from hand grip and chaste smooching... 795 00:54:30,460 --> 00:54:33,020 and you will be very bored and horny You will mess things up. 796 00:54:33,060 --> 00:54:36,260 Of course I can clean him from the map tomorrow.... 797 00:54:36,340 --> 00:54:39,700 but I think I will let this little romance just blink on its own. 798 00:54:39,780 --> 00:54:43,380 I like that girl, okay? I like it very much. Do whatever it takes to mess it up, and I'll mess you up. 799 00:54:43,460 --> 00:54:45,820 Nobody ever threatened me. 800 00:54:47,140 --> 00:54:49,420 I just did it-- or did you not listen? 801 00:54:51,780 --> 00:54:55,580 - You realize this means war. - Then fight. 802 00:55:02,260 --> 00:55:04,060 Fun. 803 00:55:09,900 --> 00:55:11,940 Well, I feel sorry for you, I really... 804 00:55:12,020 --> 00:55:15,620 but Byron must be prepared every day at 3:00. 805 00:55:15,700 --> 00:55:18,180 Now, you just need to reschedule your daughter's birthday. 806 00:55:18,260 --> 00:55:20,860 Now, I want him to be burdened and ready to drive when I arrive. 807 00:55:20,940 --> 00:55:23,780 Don't let me wait. Idiot! 808 00:55:25,380 --> 00:55:27,900 There is a new student in Manchester-- Cherie Clayman. 809 00:55:28,620 --> 00:55:29,820 Is he dead? 810 00:55:29,860 --> 00:55:33,180 - I'm sure you don't like it. - I can't stand it. 811 00:55:33,220 --> 00:55:37,420 She's actually very sweet, so I turned it into a school whore. 812 00:55:37,500 --> 00:55:39,780 - Well, he's now your best friend. - Why? 813 00:55:41,020 --> 00:55:44,940 Don't say you hit Claymans for donations to Manchester. 814 00:55:47,340 --> 00:55:49,900 Sorry, ma'am. I think this is a good idea. 815 00:55:49,980 --> 00:55:54,540 - The Claymans will join us at 7:00. - You invited them here? 816 00:55:54,620 --> 00:55:56,660 Mother, they're from California. 817 00:55:56,740 --> 00:55:58,460 Kathryn, I need this. 818 00:55:58,540 --> 00:56:02,620 Only 20 million more and we can rest is milled at the Tiffany Merteuil Library. 819 00:56:07,140 --> 00:56:10,260 Well, it looks like you're a woman enjoying yourself. 820 00:56:10,340 --> 00:56:12,660 You must be tense, Sebastian. 821 00:56:12,740 --> 00:56:14,780 Yes, fine, you also if you fail to exercise. 822 00:56:14,820 --> 00:56:17,300 I mean, who ever heard of fence as a sport? 823 00:56:17,380 --> 00:56:19,900 Maybe massage will help. 824 00:56:21,540 --> 00:56:23,420 I have never been massaged before. 825 00:56:24,420 --> 00:56:27,420 You can have my desk. I am suddenly not in the mood. 826 00:56:28,420 --> 00:56:31,100 "Mycket," not "myckesh." 827 00:56:31,180 --> 00:56:33,740 Kathryn, if you won't say it right, don't say it at all. 828 00:56:33,820 --> 00:56:36,220 That only makes you look stupid. 829 00:56:36,300 --> 00:56:38,340 Thank you for correction, Mother. 830 00:56:41,540 --> 00:56:43,060 Now, excuse me. 831 00:56:46,820 --> 00:56:48,700 I think I can get used to this. 832 00:56:51,740 --> 00:56:52,780 Hi. 833 00:56:54,620 --> 00:56:57,180 Puppies die, puppies die, puppies die... 834 00:56:57,260 --> 00:56:59,420 old nuns in their underwear-- 835 00:57:07,460 --> 00:57:09,500 I think you will leave. 836 00:57:09,580 --> 00:57:12,060 - Is that Sonja or Ingrid? - This is Tiffany. 837 00:57:12,140 --> 00:57:15,580 - I hope you enjoy your massage. - I think I'll go take a shower. 838 00:57:16,420 --> 00:57:19,500 We only have a little time together, Sebastian. 839 00:57:19,580 --> 00:57:22,980 We cannot be happy families if we don't know each other a little better. 840 00:57:23,060 --> 00:57:27,340 You are right, ma'am. We have to talk again, ma'am. 841 00:57:27,420 --> 00:57:30,540 With your father working on a yacht a lot, I will have plenty of time for you. 842 00:57:31,580 --> 00:57:33,660 You know, a few nights he didn't even go home. 843 00:57:35,300 --> 00:57:37,180 He likes cruise ships. 844 00:57:37,260 --> 00:57:39,380 I'm glad he found something he's very committed. 845 00:57:40,380 --> 00:57:42,780 Now, the right woman will do that. 846 00:57:42,820 --> 00:57:46,620 - And you think I'm the right woman? - Certainly. He's a changed man. 847 00:57:46,660 --> 00:57:51,580 Of course, he changed. Without me, he is still like that in Miami giving charters for geriatrics. 848 00:57:51,660 --> 00:57:54,620 Not money, that's you. He loves you. 849 00:57:54,660 --> 00:57:58,700 You're a smart kid, Sebastian. You seem to understand your father very well. 850 00:57:58,780 --> 00:58:00,380 I hope so. 851 00:58:00,460 --> 00:58:05,740 Likewise me, because if you are wrong, you both will end up on the streets. 852 00:58:09,380 --> 00:58:11,220 He scolded me. 853 00:58:14,580 --> 00:58:18,860 - Oh dear. Oh, it tastes very good. - Oh, yes, you like that, huh? 854 00:58:18,940 --> 00:58:22,220 - Daddy, are you here? - Damn it! Shit! 855 00:58:30,140 --> 00:58:32,660 Hey, kid, how are you? 856 00:58:32,740 --> 00:58:35,260 - Already in bed? - Oh, it's just a catnap. 857 00:58:39,020 --> 00:58:40,500 What are you doing? 858 00:58:40,580 --> 00:58:44,860 Oh, I'm just looking for a cat. 859 00:58:44,900 --> 00:58:47,700 Here, cats, cats, cats, cats, cats. 860 00:58:47,780 --> 00:58:50,060 I hope you don't recommend I'm having an affair. 861 00:58:50,140 --> 00:58:53,020 - I don't recommend anything. - I'm your father... 862 00:58:53,060 --> 00:58:55,180 and I will not be treated like a criminal! 863 00:58:56,220 --> 00:58:57,980 Criminal. 864 00:59:02,340 --> 00:59:04,540 You can cheat me. 865 00:59:04,580 --> 00:59:07,380 And behind the door number three we have-- 866 00:59:09,860 --> 00:59:13,020 - Hello. - Sebastian, I like you meeting Lilly... 867 00:59:13,100 --> 00:59:15,820 my first partner. 868 00:59:15,900 --> 00:59:18,540 Lilly, I'm Sebastian, Edward's son. 869 00:59:19,980 --> 00:59:24,780 Oh, God, you have your father's eyes. Are you a Libra? 870 00:59:24,860 --> 00:59:27,100 Let's cut it right for the chase, Can we? 871 00:59:27,140 --> 00:59:29,820 He offers to sail to you in the whole world, right? 872 00:59:29,900 --> 00:59:31,300 How do you know? 873 00:59:31,340 --> 00:59:33,980 Leave now, or you are punished for a week. 874 00:59:34,060 --> 00:59:37,460 - Did he tell you that he was married? - I will tell you. I am waiting for the right time. 875 00:59:38,460 --> 00:59:40,260 You lie to me? 876 00:59:40,300 --> 00:59:42,620 More mistakes. You see, he is very sick. 877 00:59:42,660 --> 00:59:45,740 I may be single every day now. 878 00:59:46,780 --> 00:59:48,140 Go to hell! 879 00:59:50,460 --> 00:59:53,900 Sebastian, do you think you can help me here? 880 00:59:56,700 --> 00:59:59,700 Alright alright, . I know we talked about this... 881 00:59:59,780 --> 01:00:02,180 but you are a man, and you have to understand-- 882 01:00:03,100 --> 01:00:04,820 You have to understand. 883 01:00:04,900 --> 01:00:08,660 It's not just your life anymore, Daddy, it's mine too. Don't mess it up for me. 884 01:00:08,740 --> 01:00:13,620 Right. You can rely on me, kid. The key, please? 885 01:00:17,220 --> 01:00:20,060 You know, you make your bed. Now lie in it. 886 01:00:30,020 --> 01:00:33,180 Well, this sucks. 887 01:00:37,100 --> 01:00:40,420 I don't believe I'm so stupid. 888 01:00:40,500 --> 01:00:42,900 I really think your dad likes me. 889 01:00:42,980 --> 01:00:44,540 That's not your fault. 890 01:00:44,580 --> 01:00:48,820 He is the master of deception. He should be in the Pathological Liars Hall of Fame. 891 01:00:48,900 --> 01:00:51,260 Is he in the Hall of Fame? 892 01:00:51,340 --> 01:00:53,500 - Forget it. - Can I ask something? 893 01:00:53,540 --> 01:00:56,060 - Sure. - Why do men like jerks? 894 01:00:56,100 --> 01:00:58,380 I mean, is it genetic or something? 895 01:00:58,460 --> 01:01:01,900 You know, they promise you the world, that you are for them... 896 01:01:01,980 --> 01:01:05,300 and that their wife doesn't understand them anymore. 897 01:01:05,380 --> 01:01:07,820 And I fell every time. 898 01:01:08,860 --> 01:01:12,100 I'm like a mat. They always come and go... 899 01:01:12,140 --> 01:01:15,500 and come and go, and come and-- 900 01:01:15,580 --> 01:01:17,820 My life sucks. 901 01:01:17,860 --> 01:01:21,780 Lilly, you don't need a man Being happy. 902 01:01:21,860 --> 01:01:25,140 If you are not happy alone, you will not be happy with other people. 903 01:01:25,220 --> 01:01:28,620 You are a very attractive woman. You can have whoever you want. 904 01:01:28,700 --> 01:01:30,780 You just have to wait for the right man to come. 905 01:01:32,740 --> 01:01:36,460 - Do you think I'm attractive? - I think you are beautiful. 906 01:01:36,540 --> 01:01:38,660 You are very sincere. 907 01:01:38,740 --> 01:01:41,140 You are not like your father at all. 908 01:01:45,220 --> 01:01:49,340 Good. Glad you noticed. 909 01:01:49,380 --> 01:01:51,580 Do you want to go back to my house? 910 01:01:51,660 --> 01:01:55,260 I really want it, but I have an oral report because it is in the morning. 911 01:01:55,300 --> 01:01:57,220 Oh, I'm great at ORALS. 912 01:01:57,260 --> 01:01:59,100 - Yes - Try me. 913 01:01:59,140 --> 01:02:00,860 No thanks. 914 01:02:00,940 --> 01:02:02,940 Listen, I'll split up. Are you going to be alright? 915 01:02:02,980 --> 01:02:04,660 Yes, I will be fine. 916 01:02:07,300 --> 01:02:08,380 Psycho. 917 01:02:15,820 --> 01:02:19,140 I lived in Fresnomy all my life. Les too. 918 01:02:19,180 --> 01:02:21,260 But we want more for Cherie, so when Les sells biz... 919 01:02:21,340 --> 01:02:24,100 we decided to move to the Big Apple. 920 01:02:24,140 --> 01:02:25,660 And how did you find Manchester? 921 01:02:25,700 --> 01:02:29,180 Oh, no problem. Our driver - he took me there. 922 01:02:29,260 --> 01:02:31,860 He asks you if you like it, baby. 923 01:02:31,940 --> 01:02:35,260 Oh, yes, this is the best. And Kathryn has been, like, very good. 924 01:02:35,300 --> 01:02:37,220 You know, some girls-- they told me to stay away from him... 925 01:02:37,260 --> 01:02:39,820 like he has Permanent PMS or something. 926 01:02:39,900 --> 01:02:42,580 Ew, dirty! But he's already, like, really great! 927 01:02:44,220 --> 01:02:46,460 I know he will be like that very famous. 928 01:02:46,500 --> 01:02:49,620 - Oh, I'm not as popular as you are. - "Popular" is very boring. 929 01:02:49,700 --> 01:02:53,460 What matters is school spirit, and nobody has as much as my mother. 930 01:02:53,540 --> 01:02:56,260 I did a little work for the school fundraising committee. 931 01:02:56,300 --> 01:02:57,860 You are very simple. 932 01:02:57,940 --> 01:03:01,340 Mother has collected half of the money needed for the new school library. 933 01:03:01,420 --> 01:03:03,420 How much money have you collected? 934 01:03:03,460 --> 01:03:07,060 Well, he almost doesn't have to do anything. Parents practically throw it at him. 935 01:03:07,980 --> 01:03:09,980 Why did they throw money at you? 936 01:03:10,060 --> 01:03:13,620 Because the charity smiles by a woman who has lunch. 937 01:03:13,700 --> 01:03:16,540 Society, Cherie. Do you know - social ladder? 938 01:03:16,580 --> 01:03:18,860 Oh yeah. My mother said now we are rich... 939 01:03:18,940 --> 01:03:20,860 we have to start climbing it. 940 01:03:20,940 --> 01:03:24,460 - Ow! What? - Isn't he valuable? 941 01:03:34,020 --> 01:03:37,260 - Will you excuse me? Sorry. - Of course. 942 01:03:39,460 --> 01:03:42,140 So, how much money do you need? 943 01:03:42,180 --> 01:03:45,780 Oh, I didn't invite you here to discuss fundraising, Bunny... 944 01:03:47,140 --> 01:03:50,540 but if you want to make a contribution, we will definitely consider it. 945 01:03:50,620 --> 01:03:54,220 Very? Wow, thank you. 946 01:03:54,300 --> 01:03:56,060 With pleasure. 947 01:04:01,260 --> 01:04:04,380 Oh, hi, honey. How was your day? I can explain this. 948 01:04:04,460 --> 01:04:08,380 No need to explain. I know you love my mother very much. 949 01:04:08,460 --> 01:04:09,580 Yes. Exactly. 950 01:04:09,660 --> 01:04:12,700 And Sebastian and I are getting closer. 951 01:04:12,780 --> 01:04:16,220 I know you will never do anything to destroy our happy home. 952 01:04:16,260 --> 01:04:19,340 - Oh, no, never. - So, make sure it's still happy. 953 01:04:19,420 --> 01:04:21,700 I want you to take Mother for dinner at Au Troquet for tomorrow night's dinner. 954 01:04:21,740 --> 01:04:25,540 I will make a reservation at 8:00. 8:45 a.m., the accordion player will pass your table. 955 01:04:25,580 --> 01:04:28,060 When he did, ask for the Rolling Stones' "Under My Thumb". 956 01:04:28,140 --> 01:04:30,020 Mick Jagger makes Mother all hot and disturbed. 957 01:04:30,060 --> 01:04:31,660 -Jagger. Understand. - When he listens... 958 01:04:31,740 --> 01:04:35,700 tuck this on his finger, then kiss him - eight seconds, without tongue. 959 01:04:35,780 --> 01:04:38,500 Do you get all this? After dinner, grappa-- one glass-- 960 01:04:38,580 --> 01:04:42,620 then bring him home, make love to him-- two Viagra-- any questions? 961 01:04:42,700 --> 01:04:45,980 Just in case, I have written everything for you. 962 01:04:46,020 --> 01:04:48,220 Now, who is your favorite daughter? 963 01:04:48,260 --> 01:04:49,500 You are. 964 01:04:57,140 --> 01:04:59,260 Too bad. 965 01:05:15,180 --> 01:05:16,700 Morning! 966 01:05:18,380 --> 01:05:19,700 A beautiful day, isn't it? 967 01:05:19,780 --> 01:05:23,820 Bite me, rich kid! 968 01:05:25,220 --> 01:05:28,580 Ah, New York-- beautiful city. 969 01:05:30,180 --> 01:05:33,180 - You look amazing. - Thank you. 970 01:05:33,260 --> 01:05:35,460 - Do you have everything? Are you ready? - Yes 971 01:05:35,540 --> 01:05:40,060 Listen, you have to take money, only if you need a taxi, miss the train-- 972 01:05:40,100 --> 01:05:43,700 - Don't worry, Daddy. I will be fine. - Come on, this is my job-- worry. 973 01:05:47,300 --> 01:05:51,900 - What's wrong? - There is no. Just thinking of your mother. 974 01:05:51,940 --> 01:05:53,980 - Continue. Have fun. - Well. 975 01:05:54,020 --> 01:05:56,460 - Goodbye. - Goodbye. 976 01:06:00,420 --> 01:06:02,700 Sebastian thinks you like it better than the train. 977 01:06:02,780 --> 01:06:04,580 Wow. 978 01:06:04,620 --> 01:06:07,180 I'm really excited. You know, I'm a little nervous. 979 01:06:07,260 --> 01:06:09,940 - I've never ridden a horse before. - Do not worry. 980 01:06:10,020 --> 01:06:12,420 I won't let anything bad happen happens to you. 981 01:06:12,500 --> 01:06:14,580 If I like it, then I will tell Dad to buy me a horse... 982 01:06:14,660 --> 01:06:16,900 then we can spend it every weekend together. 983 01:06:16,980 --> 01:06:19,020 You will like it. I promise. 984 01:06:25,180 --> 01:06:26,980 Very good, Cherie. 985 01:06:27,060 --> 01:06:30,620 Back to the horse now. I think we are ready to try further leaps. 986 01:06:30,700 --> 01:06:34,460 I don't know. He keeps sending me away. 987 01:06:35,380 --> 01:06:38,340 Alright. If you will be timid... 988 01:06:38,420 --> 01:06:43,260 I think we'd be better back to basics-- Manuela? 989 01:06:47,420 --> 01:06:49,500 A nice horse. 990 01:06:53,260 --> 01:06:56,380 Good. Now, use stirrups... 991 01:06:56,460 --> 01:07:00,380 I want you to push up and down in the saddle - called a post. 992 01:07:00,460 --> 01:07:02,820 Now we need to add back and forth. 993 01:07:02,860 --> 01:07:06,500 When you hit the saddle, pushes back, then advances. 994 01:07:06,580 --> 01:07:11,020 Up and down, back and forth, faster, faster. 995 01:07:11,100 --> 01:07:15,740 Up and down, back and forth, faster, faster. 996 01:07:32,100 --> 01:07:35,580 Good. This time I want you to to really grind the saddle. 997 01:07:35,620 --> 01:07:38,220 - OK. - Up and down, back and forth... 998 01:07:38,300 --> 01:07:40,580 faster, faster. 999 01:07:44,460 --> 01:07:45,740 - How does it feel? - Well. 1000 01:07:45,820 --> 01:07:50,980 Up and down. I think I got it. 1001 01:07:51,020 --> 01:07:53,980 - Posts are fun. - Faster, faster. 1002 01:07:57,060 --> 01:07:59,500 Very nice. 1003 01:08:07,100 --> 01:08:08,620 Are you okay? 1004 01:08:11,180 --> 01:08:12,780 I have never felt better. 1005 01:08:13,980 --> 01:08:15,900 Now I know why girls like horses. 1006 01:08:27,420 --> 01:08:28,660 Wait. 1007 01:08:29,980 --> 01:08:31,820 I don't know if I'm ready for this. 1008 01:08:34,020 --> 01:08:36,780 - That's cool. - Forgive me. 1009 01:08:37,540 --> 01:08:40,060 It's just yesterday that my first kiss... 1010 01:08:40,100 --> 01:08:42,700 and now you are practically touching my breasts. 1011 01:08:42,780 --> 01:08:44,980 At this level, your penis will be in my mouth at lunch. 1012 01:08:46,300 --> 01:08:47,820 Does anyone want to have lunch? 1013 01:08:47,900 --> 01:08:49,980 I'm kidding. I am kidding. 1014 01:08:50,060 --> 01:08:53,180 Listen, Danielle, we can take this as quietly as you want. 1015 01:08:53,260 --> 01:08:55,860 I like you. I don't need to rush. 1016 01:08:55,940 --> 01:08:59,340 That's not my problem. I want to be in a hurry. 1017 01:08:59,420 --> 01:09:02,980 I'm tired of being the only virgin in second grade in Manchester. 1018 01:09:03,060 --> 01:09:07,380 Did you tell me that everyone in the second class did it? 1019 01:09:07,460 --> 01:09:10,740 Well, it feels like that. 1020 01:09:12,460 --> 01:09:15,260 I don't know. Ever felt like you fought with yourself? 1021 01:09:16,100 --> 01:09:19,020 - Constantly. - I mean, there is one side to me... 1022 01:09:19,100 --> 01:09:24,180 what you want to drop me here and tear my shirt. 1023 01:09:24,260 --> 01:09:29,300 Then there is the other side of me that thinks I have to wait until I get married. 1024 01:09:29,380 --> 01:09:31,420 Which side should I choose, Sebastian? 1025 01:09:31,460 --> 01:09:33,180 Do you really want me to answer that? 1026 01:09:33,260 --> 01:09:35,380 Come on, be my friend. 1027 01:09:35,460 --> 01:09:37,900 Listen, Danielle... 1028 01:09:37,980 --> 01:09:39,780 I know exactly what you experience. 1029 01:09:39,820 --> 01:09:42,700 We all have two sides. I struggle with my dark side every day. 1030 01:09:42,780 --> 01:09:45,300 But that's me first. 1031 01:09:45,380 --> 01:09:48,420 Believe it or not, I want you to thank you for that. 1032 01:09:48,500 --> 01:09:51,300 You showed me that it's fine being a good person. 1033 01:09:51,380 --> 01:09:53,340 How dark is your past? 1034 01:09:54,460 --> 01:09:55,980 Darkness. 1035 01:09:58,140 --> 01:09:59,980 I think-- 1036 01:10:02,340 --> 01:10:04,620 I thought I fell in love with you. 1037 01:10:04,700 --> 01:10:06,740 But I'm afraid to take the risk of getting hurt. 1038 01:10:06,820 --> 01:10:11,340 - I'm also afraid of being hurt. - Listen, let's make an agreement. 1039 01:10:11,420 --> 01:10:14,780 We will slow down, and we won't hurt each other. 1040 01:10:16,580 --> 01:10:18,980 God, we sound like that the television series that was canceled. 1041 01:10:29,060 --> 01:10:30,620 You don't have to do this. 1042 01:10:30,660 --> 01:10:33,180 I want to. 1043 01:10:37,060 --> 01:10:39,100 Hello? 1044 01:10:39,180 --> 01:10:41,820 Hi daddy. I know, I'm late. 1045 01:10:41,860 --> 01:10:44,700 Tell Aunt Gloria we can still make mass 2:00. 1046 01:10:44,740 --> 01:10:48,340 Yes, I'll call you when I get there. I love you too. 1047 01:10:50,180 --> 01:10:53,180 - Do you have to go? No problem. - Sorry. Contact me later? 1048 01:10:53,220 --> 01:10:56,340 - Sure. - Well. 1049 01:10:58,380 --> 01:11:00,420 - Noodle. - See you later. 1050 01:11:02,300 --> 01:11:04,420 Oh, my ball. 1051 01:11:18,900 --> 01:11:21,500 - This is something you might like. - Dolce. 1052 01:11:21,580 --> 01:11:24,660 How about you? Do you bring real fur? 1053 01:11:24,740 --> 01:11:26,980 No, all our feathers are artificial. 1054 01:11:27,060 --> 01:11:30,540 Of course. Animals - how ridiculous I am. 1055 01:11:31,460 --> 01:11:32,660 I think you will be here. 1056 01:11:32,740 --> 01:11:35,100 - What's wrong? - It's about Sebastian. 1057 01:11:35,180 --> 01:11:36,860 Give me the poop. 1058 01:11:36,940 --> 01:11:39,380 Your stepbrother has enough past boxes. 1059 01:11:39,460 --> 01:11:42,700 I mean, the fact that he was able to do it paid for overnight shipping people... 1060 01:11:42,780 --> 01:11:44,980 and change the school file? 1061 01:11:45,060 --> 01:11:47,220 That's impressive even by my standards. 1062 01:11:47,300 --> 01:11:50,220 - That's just the tip of the iceberg. - It's done well. 1063 01:11:50,300 --> 01:11:51,740 Cash or fees? 1064 01:12:04,620 --> 01:12:06,780 - I'll arrive in one hour. - It sounds good. 1065 01:12:06,860 --> 01:12:08,700 The new James Van Der Beek film plays in the city. 1066 01:12:08,740 --> 01:12:11,140 Perfect. Are you sure your father won't mind? 1067 01:12:11,180 --> 01:12:14,860 No, he's out of town tonight. Only me and Mr. Whiskers. 1068 01:12:14,940 --> 01:12:19,900 - "Mr. Whiskers"? - My vagina, silly. 1069 01:12:19,940 --> 01:12:22,860 Okay, alright, see you later. OK. Bye 1070 01:12:24,860 --> 01:12:29,100 The virgin's school is alone with her pussy, and I took her to see Dawson. 1071 01:12:29,180 --> 01:12:31,780 God, I have become a criminal. 1072 01:12:36,100 --> 01:12:39,660 - I think I misjudged you. - What are you talking about? 1073 01:12:43,300 --> 01:12:44,860 How do you get this? 1074 01:12:44,900 --> 01:12:47,220 I have my way. 1075 01:12:47,300 --> 01:12:51,940 - Kathryn, I'm trying to start-- - Oh, blah, blah, blah, blah, please. 1076 01:12:51,980 --> 01:12:55,340 Give me a story, bro. 1077 01:12:55,420 --> 01:12:57,500 Oh dear. I think something like this... 1078 01:12:57,540 --> 01:13:01,340 can destroy you reputation of cleaning in Manchester. 1079 01:13:01,380 --> 01:13:05,700 And the school psychologist's report about your mother-- that's too bad. 1080 01:13:05,780 --> 01:13:08,820 How will he pay for rehab when I tell me the mother where some of the money goes? 1081 01:13:08,900 --> 01:13:12,100 - You play with fire, Kathryn. - Poor Sebastian's mother will be... 1082 01:13:12,180 --> 01:13:14,460 homeless and eat leftovers out of garbage. 1083 01:13:14,500 --> 01:13:16,500 You don't know what I can. 1084 01:13:16,580 --> 01:13:18,940 Yes I understand. 1085 01:13:19,020 --> 01:13:21,100 I read your file. 1086 01:13:21,180 --> 01:13:23,860 That changed me. 1087 01:13:23,940 --> 01:13:25,820 - Damn it. - Go to see Danielle? 1088 01:13:25,900 --> 01:13:28,060 Let him get out of it! 1089 01:13:29,740 --> 01:13:33,460 Looks like we've got sensitive place. 1090 01:13:33,540 --> 01:13:37,020 Do you really think you can change, Sebastian? 1091 01:13:37,060 --> 01:13:41,420 Facing it: You and I are two of a kind. 1092 01:13:41,500 --> 01:13:44,060 We have not deducted for good deeds. 1093 01:13:45,420 --> 01:13:47,340 I know the practice. 1094 01:13:47,420 --> 01:13:49,180 You will date Danielle... 1095 01:13:49,260 --> 01:13:53,980 maybe sleeping with him after-- what - do you think eight months? 1096 01:13:54,020 --> 01:13:58,100 And then you will be bored, and you will break his heart. 1097 01:13:58,180 --> 01:14:00,540 Why don't you just avoid it from pain? 1098 01:14:00,620 --> 01:14:02,780 And what do you do? Dating you? 1099 01:14:02,860 --> 01:14:05,260 We can be a good team. 1100 01:14:07,300 --> 01:14:10,220 What do you plan to do with my file? 1101 01:14:10,300 --> 01:14:12,380 Do I feel a merger in the air? 1102 01:14:12,420 --> 01:14:13,820 Maybe. 1103 01:14:15,860 --> 01:14:19,140 You realize you are my stepbrother. 1104 01:14:19,180 --> 01:14:21,500 You know what they say about incest. 1105 01:14:25,020 --> 01:14:27,420 Are there lines that you won't skip? 1106 01:14:27,460 --> 01:14:31,820 Only one: never in the ass. 1107 01:14:31,900 --> 01:14:34,140 That's a good line. 1108 01:14:35,540 --> 01:14:38,420 Bradys have never been that good. 1109 01:14:49,580 --> 01:14:51,740 - I can't do this. - Not with your pants. 1110 01:14:52,780 --> 01:14:55,340 - I have to go. - You are fucking pussy! 1111 01:14:55,420 --> 01:14:57,500 - I have to get out of this house. - What, is this about Danielle? 1112 01:14:59,460 --> 01:15:01,100 You don't understand, Kathryn. I love him. 1113 01:15:01,180 --> 01:15:05,780 - You have funny ways to show it. - Damn you. I will not let you damage me. 1114 01:15:05,860 --> 01:15:07,580 Don't you see? You cannot change. 1115 01:15:07,620 --> 01:15:11,340 - I can try. - Well, you will die trying. 1116 01:15:24,300 --> 01:15:26,740 - Hello? - Hello, Danielle? 1117 01:15:50,340 --> 01:15:52,900 - Sebastian, you're soaking wet. - We have to talk. 1118 01:15:52,980 --> 01:15:55,300 Well, enter before you get pneumonia. 1119 01:16:00,100 --> 01:16:01,140 Here. 1120 01:16:01,220 --> 01:16:02,420 Thank you. 1121 01:16:04,900 --> 01:16:07,300 What's wrong? 1122 01:16:07,380 --> 01:16:09,740 I don't know, this-- 1123 01:16:09,820 --> 01:16:12,940 No problem. You can talk to me. Go slowly. 1124 01:16:14,660 --> 01:16:18,780 I'm just-- I feel like I'm losing it. 1125 01:16:18,820 --> 01:16:20,780 You know, I have to get out of New York. I have to leave school. 1126 01:16:20,860 --> 01:16:22,900 That's Kathryn, isn't it? 1127 01:16:22,980 --> 01:16:25,820 I don't think I can beat him. 1128 01:16:25,900 --> 01:16:29,300 Sebastian, do you believe in higher strength? 1129 01:16:29,380 --> 01:16:33,380 - Yes - Do you believe that love beats everything? 1130 01:16:33,460 --> 01:16:36,180 - Yes. - Do you believe in our love? 1131 01:16:36,260 --> 01:16:38,300 Yes. That is the only thing that makes me stay together. 1132 01:16:38,340 --> 01:16:41,660 - So you believe in our love? - Yes, I believe in our love. 1133 01:16:42,340 --> 01:16:44,060 Because I sure do not. 1134 01:16:45,540 --> 01:16:47,260 What? 1135 01:16:49,580 --> 01:16:51,580 idiot. 1136 01:16:53,540 --> 01:16:54,780 Bravo. 1137 01:16:56,620 --> 01:17:00,380 - I told you I could do it. - I should not have doubted you. 1138 01:17:08,780 --> 01:17:11,140 Don't tell me You bought that virgin bullshit. 1139 01:17:11,180 --> 01:17:14,420 No, I saw you. You and your father. 1140 01:17:14,500 --> 01:17:16,140 What he doesn't know can't hurt him. 1141 01:17:16,220 --> 01:17:18,100 I am the daughter of the school principal. 1142 01:17:18,180 --> 01:17:21,020 Little angel father must maintain appearance. 1143 01:17:21,060 --> 01:17:25,660 - Holy shit. - Oh, not like a baby. 1144 01:17:25,700 --> 01:17:28,580 You don't really think You will win, right? 1145 01:17:28,620 --> 01:17:30,940 - You are welcome to join us. - Hmm? 1146 01:17:30,980 --> 01:17:35,340 You know what they say: Company two, three is a pleasant burden. 1147 01:17:42,020 --> 01:17:43,820 If you can't defeat them... 1148 01:17:43,900 --> 01:17:46,100 Who said you can't beat them? 1149 01:18:06,660 --> 01:18:09,340 Share and share the same. 1150 01:18:22,180 --> 01:18:26,220 Sebastian-- Now you will have something to write. Danielle. 1151 01:18:36,580 --> 01:18:39,980 - Herzog. - Oh, shit! 1152 01:18:50,220 --> 01:18:53,060 - Are you okay? - I am doing fine. 1153 01:18:53,100 --> 01:18:55,300 Oh, you really have to try be more careful. 1154 01:18:55,380 --> 01:18:58,300 Thank you. Oh, my bike! 1155 01:18:58,340 --> 01:19:00,540 Can we offer you a ride home? 1156 01:19:00,620 --> 01:19:05,980 Sorry. My mother said I was not allowed ride rides from strangers. Oh, you are. 1157 01:19:06,020 --> 01:19:08,220 I just went to Danielle's house. 1158 01:19:10,380 --> 01:19:12,660 - I'll take care of the bike. - Well. 1159 01:19:16,220 --> 01:19:20,180 - Oh, thank you very much. I owe you a lot. - No problem. 1160 01:19:22,780 --> 01:19:25,700 - This is Debbie, right? - No, Cherie. 1161 01:19:25,780 --> 01:19:27,540 Whatever. 1162 01:19:27,620 --> 01:19:30,060 You know, Debbie, has anyone ever told you : Can you be a model? 1163 01:19:30,140 --> 01:19:32,020 - Really? - Yes 1164 01:19:32,100 --> 01:19:35,580 - Too bad you're not sexy. Very? - Bull! I can be sexy. Uh huh. 1165 01:19:36,740 --> 01:19:39,300 Alright. Show me sexy. 1166 01:19:43,140 --> 01:19:44,340 Very good. 1167 01:19:49,220 --> 01:19:52,740 That's my special place. Suci shi