1 00: 00: 30,000 -> 00: 00: 59,000 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00: 01: 00,900 -> 00: 04: 05,900 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 3 00: 04: 13,628 -> 00: 04: 14,586 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00: 04: 15,296 -> 00: 04: 18,340 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00: 04: 19,133 -> 00: 04: 21,176 I have been waiting for you. 6 00: 04: 21,552 -> 00: 04: 27,224 Ku heard the combination of the music, Maestro. As you heard. 7 00: 04: 31,562 -> 00: 04: 35,357 I know. I hope you can hear it. 8 00: 04: 37,986 -> 00: 04: 39,528 Rudy, call a doctor. 9 00: 04: 41,990 -> 00: 04: 45,867 Calm down 10 00: 04: 46,244 -> 00: 04: 47,327 Morning. 11 00: 04: 48,329 -> 00: 04: 53,041 The storm, I heard it. 12 00: 04: 53,042 -> 00: 04: 54,584 He came for me. 13 00: 04: 54,585 -> 00: 04: 56,003 Don't be afraid. 14 00: 05: 04,262 -> 00: 05: 07,597 Do not Cry. 15 00: 05: 21,070 -> 00: 05: 24,489 - morning. - yes. 16 00: 05: 29,078 -> 00: 05: 30,412 Maestro? 17 00: 06: 26,344 -> 00: 06: 27,636 Mr. Schlemmer? 18 00: 06: 34,060 -> 00: 06: 37,479 - Mr. Schlemmer? - Oh, I want to pee first, miss. 19 00: 06: 38,523 -> 00: 06: 42,567 I'm afraid there seems to be something wrong. 20 00: 06: 44,278 -> 00: 06: 49,116 I come from the conservatory [music school]. And accept this note. 21 00: 06: 49,117 -> 00: 06: 50,700 How can you get this note? 22 00: 06: 50,868 -> 00: 06: 55,205 You sent it to Dr. Rauch for ask for the recommendations of the smartest students. 23 00: 06: 55,498 -> 00: 06: 57,791 He was kind enough to send me. 24 00: 06: 58,251 -> 00: 07: 01,962 You say, you need a maker copy at a very urgent time. 25 00: 07: 02,213 -> 00: 07: 05,006 But ... But you are a woman. 26 00: 07: 05,550 -> 00: 07: 09,261 - Yes sir. - Gosh. Please help me to stand up. 27 00: 07: 23,693 -> 00: 07: 29,281 I used to be a strong person. I often hunt wild boar. 28 00: 07: 29,657 -> 00: 07: 31,867 But now, this is me. 29 00: 07: 34,662 -> 00: 07: 38,123 Now, you're back at Rauch. Tell him to send someone else. 30 00: 07: 38,124 -> 00: 07: 40,876 But don't you ask for it the best student. 31 00: 07: 41,335 -> 00: 07: 42,461 Forgive me, Mr. Schlemmer, 32 00: 07: 42,462 -> 00: 07: 45,172 Maybe I am a woman but I'm the best student. 33 00: 07: 45,173 -> 00: 07: 49,050 I must be able to do the task make the copy you meant. 34 00: 07: 49,051 -> 00: 07: 51,052 Do you know why you are here? 35 00: 07: 51,512 -> 00: 07: 54,347 Do you know who exactly is are we talking about? 36 00: 07: 54,348 -> 00: 07: 57,017 Not, Dr. Rauch didn't explain it. 37 00: 07: 57,268 -> 00: 08: 00,020 - The cruel person. - A cruel person? 38 00: 08: 00,021 -> 00: 08: 01,730 Beethoven. 39 00: 08: 02,356 -> 00: 08: 07,569 They will feature the 9th Symfony and the parts really aren't ready. 40 00: 08: 08,029 -> 00: 08: 10,572 - Which part is still not ready? - Song section for choirs. 41 00: 08: 10,948 -> 00: 08: 13,909 Can you imagine it? Choral singing accompanies the path of Symphony? 42 00: 08: 13,910 -> 00: 08: 14,826 How many singers? 43 00: 08: 14,994 -> 00: 08: 20,040 4 Solo singers and choir groups, but the song doesn't end. 44 00: 08: 20,041 -> 00: 08: 24,961 Hundreds of them they will only waiting while standing, for a full hour. 45 00: 08: 25,421 -> 00: 08: 28,882 - He really has lost his mind. - When will the first show? 46 00: 08: 29,300 -> 00: 08: 30,675 4 more days. 47 00: 08: 31,677 -> 00: 08: 36,264 This cancer is truly a gift from God. Death is only a moment. 48 00: 08: 36,265 -> 00: 08: 40,060 Mr. Schlemmer, it seems more well don't waste any more time. 49 00: 08: 40,061 -> 00: 08: 42,562 The show is on Sunday, and you don't have a copy maker. 50 00: 08: 42,563 -> 00: 08: 44,773 I should start working as soon as possible. 51 00: 08: 46,067 -> 00: 08: 50,946 On my desk. That pile. That is the part of singing for the choir. 52 00: 08: 55,743 -> 00: 08: 58,411 Is this his handwriting? This... 53 00: 08: 58,412 -> 00: 09: 00,997 - Schlemmer? - God, there he is! 54 00: 09: 01,457 -> 00: 09: 03,166 Hide, hide. 55 00: 09: 03,167 -> 00: 09: 04,918 Schlemmer, what are you doing? What are you doing 56 00: 09: 04,919 -> 00: 09: 06,711 I'm dying, Maestro. 57 00: 09: 06,712 -> 00: 09: 11,007 Whereas I was crucified! God in heaven, why am I tormented like this ?! 58 00: 09: 11,008 -> 00: 09: 13,718 You shouldn't let This nail stuck to me! 59 00: 09: 13,719 -> 00: 09: 17,514 B-Mol, B-Mol, B-Mol! 60 00: 09: 18,683 -> 00: 09: 20,141 Stupid! 61 00: 09: 21,394 -> 00: 09: 23,603 Gosh. 62 00: 09: 23,604 -> 00: 09: 25,063 You just keep doing it. 63 00: 09: 25,064 -> 00: 09: 28,316 You have to bring it to me, bring it to my apartment, 64 00: 09: 28,317 -> 00: 09: 30,443 or I will kill you, Schlemmer! 65 00: 09: 31,737 -> 00: 09: 33,154 I will destroy you! 66 00: 09: 41,163 -> 00: 09: 43,957 Mr. Schlemmer? I will bring it. 67 00: 09: 43,958 -> 00: 09: 47,419 - You are not well. - I have to take it. 68 00: 09: 47,795 -> 00: 09: 52,340 - Please, calm down. Let me. - Oh yeah, you went to bring it. 69 00: 09: 52,341 -> 00: 09: 55,719 That's much better. I'll just rest here. 70 00: 09: 55,720 -> 00: 10: 00,473 But first, pay attention to this. He hopes for this score. 71 00: 11: 08,084 -> 00: 11: 11,711 A good afternoon. I am looking for Ludwig van Beethoven. 72 00: 11: 37,822 -> 00: 11: 42,325 He can't hear you. He is deaf. Please just enter. 73 00: 11: 42,326 -> 00: 11: 43,284 thanks. 74 00: 12: 36,714 -> 00: 12: 40,341 - This is your repaired copy, Maestro. - What's that, miss? 75 00: 12: 41,635 -> 00: 12: 42,635 What? 76 00: 12: 42,636 -> 00: 12: 45,013 Copies of your scores that have been fixed, requested on Mr. Schlemmer this morning. 77 00: 12: 45,014 -> 00: 12: 45,930 Copy? 78 00: 12: 45,931 -> 00: 12: 48,099 What you asked for Schlemmer this morning. 79 00: 12: 48,100 -> 00: 12: 50,643 Oh, yes. Poor Schlemmer. 80 00: 12: 51,103 -> 00: 12: 54,063 I hope he comes. I owe him an apology. 81 00: 12: 54,064 -> 00: 12: 56,983 He is sick. That's why he sent me. 82 00: 12: 56,984 -> 00: 13: 00,653 Are you sick? Okay thank you. 83 00: 13: 00,905 -> 00: 13: 04,616 I'm working, as you see, and surely you hear it too. 84 00: 13: 05,576 -> 00: 13: 10,997 This object helps to focus the sound. The vibration, I can feel the vibration. 85 00: 13: 11,791 -> 00: 13: 17,921 Here, I want you to give it to Schlemmer. 86 00: 13: 17,922 -> 00: 13: 23,301 Tell him that I need someone to work together here. 87 00: 13: 24,178 -> 00: 13: 26,596 That's why he sent me, Maestro, to be able to work with you. 88 00: 13: 26,597 -> 00: 13: 27,555 What? 89 00: 13: 27,807 -> 00: 13: 30,558 I am the person he sent to work with you. 90 00: 13: 30,559 -> 00: 13: 31,810 Sorry. 91 00: 13: 32,603 ​​-> 00: 13: 34,813 - You old letch. So he sent you, right? - yes. 92 00: 13: 34,814 -> 00: 13: 36,981 Now, come back, miss. 93 00: 13: 36,982 -> 00: 13: 38,441 Tell Schlemmer I will come out for dinner, 94 00: 13: 38,442 -> 00: 13: 41,402 and when I come back, I hope the copy maker has arrived here. 95 00: 13: 41,403 -> 00: 13: 43,822 As I said, that's the reason why I'm here. 96 00: 13: 44,281 -> 00: 13: 47,242 - What? - I'm the one, Maestro. 97 00: 13: 47,827 -> 00: 13: 49,035 You're kidding right? 98 00: 13: 49,203 -> 00: 13: 51,496 If you look at each score, it was the copy I made this morning, 99 00: 13: 51,497 -> 00: 13: 54,082 - I really am capable of ... - How can Schlemmer do this to me? 100 00: 13: 54,083 -> 00: 13: 59,128 I'm not healthy anymore. Get rheumatism, gout, and wet lungs. 101 00: 13: 59,129 -> 00: 13: 59,921 You said something. 102 00: 13: 59,922 -> 00: 14: 02,590 Never try to say something to me if I'm turning away. 103 00: 14: 02,591 -> 00: 14: 04,050 What did you say earlier? 104 00: 14: 04,301 -> 00: 14: 06,177 I ask you to read the copy of the sheet I gave earlier. 105 00: 14: 06,178 -> 00: 14: 10,598 Read the scores. Of course. I will read the scores. 106 00: 14: 16,897 -> 00: 14: 18,857 Good, very good. 107 00: 14: 22,862 -> 00: 14: 24,320 What is this? 108 00: 14: 24,321 -> 00: 14: 27,365 When before the choir begins to enter, B major, D major. 109 00: 14: 27,366 -> 00: 14: 29,075 You wrote it B minor. 110 00: 14: 29,410 -> 00: 14: 32,120 I wrote it in B major. Why did you change it? 111 00: 14: 32,329 -> 00: 14: 34,455 - I don't change it. - What? 112 00: 14: 34,456 -> 00: 14: 37,125 I don't change it. I fix it. 113 00: 14: 39,545 -> 00: 14: 41,796 Fix it? Did you fix it? 114 00: 14: 42,172 -> 00: 14: 45,633 Yes, I know exactly what you mean is writing B major. 115 00: 14: 45,634 -> 00: 14: 46,718 Is it true? 116 00: 14: 50,389 -> 00: 14: 53,600 The Italians play it in B major. 117 00: 14: 53,601 -> 00: 14: 56,686 Rossini plays it in the major, Cherubini plays it in the major. 118 00: 14: 56,687 -> 00: 14: 58,062 But you are not like them. 119 00: 14: 59,148 -> 00: 15: 01,858 You might be able to change it for just a moment, 120 00: 15: 01,859 -> 00: 15: 04,319 to bring an atmosphere of tension before heading to the top of the song. 121 00: 15: 04,320 -> 00: 15: 05,904 Sorry excuse me... 122 00: 15: 32,514 -> 00: 15: 36,768 That is not Rossini or Cherubini. But that's how Beethoven is. 123 00: 15: 39,730 -> 00: 15: 43,191 So you mean I wrote it accidentally, right? 124 00: 15: 43,192 -> 00: 15: 46,527 No, Maestro. It seems like you were too hasty in writing it. 125 00: 15: 47,237 -> 00: 15: 49,656 - I think it's a trap. - A track? 126 00: 15: 49,657 -> 00: 15: 51,574 - A trap. - Trap? 127 00: 15: 51,575 -> 00: 15: 55,787 - To test Mr. Schlemmer. - Why try it, I have to test Schlemmer? 128 00: 15: 55,788 -> 00: 15: 58,957 - To see if he really understands. - What do you understand? 129 00: 16: 00,751 -> 00: 16: 03,878 - will be your soul. - my soul? 130 00: 16: 06,006 -> 00: 16: 08,925 - Do you think the note fits in the minor? - Am I wrong? 131 00: 16: 08,926 -> 00: 16: 10,843 Do you agree with what I do? 132 00: 16: 11,178 -> 00: 16: 13,638 I think that seems great. Very great. 133 00: 16: 13,639 -> 00: 16: 15,682 - Do you like it? - really like it. 134 00: 16: 15,683 -> 00: 16: 17,809 - How old are you, miss? - 23. 135 00: 16: 17,810 -> 00: 16: 19,477 23 years. 136 00: 16: 22,272 -> 00: 16: 29,070 What an amazing work, really based on your experience of 2 decades, 137 00: 16: 29,071 -> 00: 16: 31,072 Trying to say to the Almighty, 138 00: 16: 31,865 -> 00: 16: 35,243 "I think you've done a job the great thing about this world. 139 00: 16: 35,244 -> 00: 16: 38,579 "Especially South America. With a very beautiful shape. 140 00: 16: 38,580 -> 00: 16: 41,499 "Beautiful protruding shape and thin tapered. 141 00: 16: 41,500 -> 00: 16: 45,336 "Trouble on Magellan, really touching. 142 00: 16: 45,337 -> 00: 16: 49,090 "Africa, on the other side, a little according to my taste. 143 00: 16: 49,466 -> 00: 16: 51,634 "And Asia really isn't right with my taste. " 144 00: 16: 51,635 -> 00: 16: 55,263 I'm worried, my God, You have to end everything. 145 00: 16: 56,890 -> 00: 17: 1,519 I can't tell you how much it's precious, to me 146 00: 17: 02,396 -> 00: 17: 06,315 can find out how much you approve of my work. 147 00: 17: 10,404 -> 00: 17: 13,156 - What are you doing? - It is nothing. 148 00: 17: 13,157 -> 00: 17: 15,783 You have to look at me when you talk. 149 00: 17: 26,920 -> 00: 17: 31,132 - What is your name? - Anna. Anna Holtz. 150 00: 17: 31,925 -> 00: 17: 33,134 Anna Holtz. 151 00: 17: 34,845 -> 00: 17: 40,099 Okay, Anna Holtz, I'm leaving to Krenski's tavern, for dinner. 152 00: 17: 40,684 -> 00: 17: 42,602 we can start working when I return later. 153 00: 17: 45,773 -> 00: 17: 47,732 Start it from that one. 154 00: 17: 48,358 -> 00: 17: 51,861 You can put your things here. 155 00: 17: 53,697 -> 00: 17: 59,077 Forgive the existence of this room. I'm a bachelor, yes, without a wife. 156 00: 17: 59,078 -> 00: 18: 00,995 This is my life. 157 00: 18: 01,955 -> 00: 18: 06,375 Thankful for my niece Karl. He made my life mean. 158 00: 18: 06,835 -> 00: 18: 08,544 He is my everything. 159 00: 18: 08,712 -> 00: 18: 11,130 - Have you eaten? - Not yet. 160 00: 18: 11,131 -> 00: 18: 13,841 I'll bring you food. Do you like freshwater fish? 161 00: 18: 13,842 -> 00: 18: 16,260 - Thank you. - OK. 162 00: 18: 16,553 -> 00: 18: 18,387 I'm a complicated person, Miss Anna Holtz, 163 00: 18: 18,388 -> 00: 18: 21,808 but I am willing to comfort myself according to God's design for me. 164 00: 18: 53,801 -> 00: 18: 56,062 Ta l tất cả những gì hiện hữu, it's có và sẽ có 165 00: 18: 56,159 -> 00: 18: 58,250 Chưa kẻ phàm trần nào hiểu already ín ủn của 166 00: 19: 10,774 -> 00: 19: 12,942 - Krenski, the drink. - Maestro ... 167 00: 19: 12,943 -> 00: 19: 16,404 - Come on, add it. - It's getting late, Louis. 168 00: 19: 16,405 -> 00: 19: 19,282 - What? - It's late. Don't you have to work? 169 00: 19: 19,283 -> 00: 19: 22,076 I can't go home. There is a woman in my apartment. 170 00: 19: 22,077 -> 00: 19: 23,619 - Young woman? - 23 years. 171 00: 19: 23,787 -> 00: 19: 27,832 If there is a woman aged 23 years at my apartment, I won't leave. 172 00: 19: 27,833 -> 00: 19: 29,542 Will tonight you be with me here until late at night, Maestro? 173 00: 19: 29,543 -> 00: 19: 31,544 - Thank you. - Not tonight, Magda. 174 00: 19: 31,545 -> 00: 19: 33,504 He already got what he needed. 175 00: 19: 33,505 -> 00: 19: 35,548 Then what about you, Rudy? 176 00: 19: 35,549 -> 00: 19: 39,051 Oh, Magda, I'm not having trouble if only he could hear. 177 00: 19: 39,052 -> 00: 19: 40,011 What? 178 00: 19: 43,473 -> 00: 19: 44,599 Rudy ... 179 00: 19: 48,395 -> 00: 19: 52,023 This is really serious. He wants to work with me. 180 00: 19: 52,858 -> 00: 19: 55,276 - Make a copy of my score. - Then let him work. 181 00: 19: 55,277 -> 00: 20: 00,031 Yes, though not only that. He also changed what I wrote. 182 00: 20: 00,908 -> 00: 20: 05,286 You understand? He changed the work I have done. 183 00: 20: 05,287 -> 00: 20: 10,041 - Isn't that a good thing, right? - Very scary. How did he know? 184 00: 20: 15,505 -> 00: 20: 18,591 This is the newest Symphony, This is "my farewell". 185 00: 20: 18,926 -> 00: 20: 21,260 - You're not very sick. - No, no, no. 186 00: 20: 21,261 -> 00: 20: 23,554 Just as a parting note for music. The things I have known all this time. 187 00: 20: 23,555 -> 00: 20: 24,680 What I have written so far. 188 00: 20: 24,681 -> 00: 20: 26,807 You talked about it many years, Louis. 189 00: 20: 26,808 -> 00: 20: 29,810 I will open a new page in my life. 190 00: 20: 29,811 -> 00: 20: 31,395 New form, new language. 191 00: 20: 31,563 -> 00: 20: 35,399 Now, this woman was sent to me instead in my last moments in music. 192 00: 20: 36,652 -> 00: 20: 39,153 What if this woman is sent by Him? 193 00: 20: 39,905 -> 00: 20: 43,824 - Women are usually sent by other women. - Means, could this be a sign? 194 00: 20: 44,201 -> 00: 20: 45,660 - What sign, Louis? - It's time. 195 00: 20: 45,661 -> 00: 20: 48,663 - Time for what? - Time for me to return to Him. 196 00: 20: 48,830 -> 00: 20: 53,960 If it's true that the woman was sent by God, and are waiting for you in the apartment, 197 00: 20: 54,711 -> 00: 20: 58,005 shouldn't you not sitting and drinking here? 198 00: 21: 32,165 -> 00: 21: 33,249 Maestro? 199 00: 21: 34,751 -> 00: 21: 37,837 What are you doing here? Why aren't you waiting above? 200 00: 21: 37,838 -> 00: 21: 41,090 There are rats in your room. Big mouse. 201 00: 21: 41,091 -> 00: 21: 44,218 Yes, mice make cats afraid. I really hate cats. 202 00: 21: 44,678 -> 00: 21: 47,513 - Why? - They can't make a scene. 203 00: 21: 47,514 -> 00: 21: 49,307 How long have you been here? 204 00: 21: 50,517 -> 00: 21: 53,311 - Maybe around 2 hours. - Gosh. 205 00: 21: 53,312 -> 00: 21: 55,938 We won't work tonight. Come back tomorrow morning. 206 00: 21: 55,939 -> 00: 21: 58,482 - I'll get a ride. Go home - Thank you. 207 00: 21: 58,483 -> 00: 22: 00,901 - Where do you live? - In Convent of the Sacred Heart. 208 00: 22: 01,653 -> 00: 22: 04,363 Monastery of the Sacred Heart. 209 00: 22: 04,364 -> 00: 22: 07,700 Monastery? Do you live with the nuns? 210 00: 22: 07,701 -> 00: 22: 10,453 - yes. - They are worse than a cat. 211 00: 22: 11,204 -> 00: 22: 14,040 The chief monk is my aunt. 212 00: 22: 14,041 -> 00: 22: 17,710 That is the only way for my father allow me to study in Vienna. 213 00: 22: 17,711 -> 00: 22: 19,795 To study? What are you studying? 214 00: 22: 19,796 -> 00: 22: 21,756 - Song composition. - Gosh. 215 00: 22: 22,382 -> 00: 22: 24,717 A compiler of female songs. 216 00: 22: 24,718 -> 00: 22: 27,178 There are so many women composing songs. 217 00: 22: 27,179 -> 00: 22: 29,597 Which actually looks like a person dog that walks with hind legs. 218 00: 22: 29,598 -> 00: 22: 33,392 Never create the right song, but you surprised me with the creation of the right song. 219 00: 22: 33,894 -> 00: 22: 35,269 Driver! 220 00: 22: 43,987 -> 00: 22: 46,447 - Take him to the Sacred Heart Monastery. - Yes sir. 221 00: 22: 46,907 -> 00: 22: 50,034 I almost forgot. Your food. 222 00: 22: 50,035 -> 00: 22: 53,579 - Come tomorrow. Early in the morning. - Thank you. 223 00: 23: 07,344 -> 00: 23: 11,472 - Are you aware of time, Anna? - I'm sorry, Mother Abbey. 224 00: 23: 11,473 -> 00: 23: 13,391 - There is a job. - work? 225 00: 23: 13,392 -> 00: 23: 15,267 Yes, I work with Beethoven. 226 00: 23: 15,268 -> 00: 23: 18,145 Beethoven, the Black Catholic? He will soon be ostracized. 227 00: 23: 18,146 -> 00: 23: 20,481 Anna, I don't think that's a wise choice. 228 00: 23: 20,482 -> 00: 23: 22,817 Forgive me, Abbey, but I can learn a lot from him. 229 00: 23: 22,818 -> 00: 23: 26,904 What are you studying? Drunkenness, indecent sentences, error? 230 00: 23: 27,155 -> 00: 23: 30,741 How long will you do What do you mean by that job? 231 00: 23: 31,034 -> 00: 23: 34,078 - Until the premiere of the newest Symphony. - OK. 232 00: 23: 34,079 -> 00: 23: 38,040 A young man comes here again. I told him to leave. 233 00: 23: 38,041 -> 00: 23: 41,877 Anna, your father assured me about your good nature, 234 00: 23: 42,170 -> 00: 23: 45,381 and I'm really trying to run my role well. 235 00: 23: 45,382 -> 00: 23: 50,428 I know, but I'm not a child anymore. I came here with a purpose. 236 00: 23: 50,429 -> 00: 23: 54,014 An intention can change. I came here to study with Salieri 237 00: 23: 54,015 -> 00: 23: 55,933 When he became a songwriter in the imperial palace. 238 00: 23: 55,934 -> 00: 23: 59,270 I want to sing with the Paris Opera. 239 00: 23: 59,271 -> 00: 24: 02,481 I know how someone feels young woman who has dreams. 240 00: 24: 02,482 -> 00: 24: 06,110 And maybe the Priory can appreciate what is my dream. 241 00: 24: 06,111 -> 00: 24: 09,864 I believe in you, Anna, but remember, 242 00: 24: 09,865 -> 00: 24: 11,699 dreams can be very beautiful, 243 00: 24: 11,700 -> 00: 24: 13,451 can also be something very dangerous. 244 00: 24: 13,452 -> 00: 24: 16,954 Sometimes something dangerous it looks very beautiful. 245 00: 24: 16,955 -> 00: 24: 18,956 thanks. Good night. 246 00: 24: 30,343 -> 00: 24: 31,343 Anna? 247 00: 24: 31,511 -> 00: 24: 33,429 Martin, are you crazy? 248 00: 24: 33,889 -> 00: 24: 38,017 Yes. This is the 12th window what I tried and wanted to say, 249 00: 24: 38,351 -> 00: 24: 41,937 there are so many nuns who are very interesting in this monastery. 250 00: 24: 41,938 -> 00: 24: 43,189 Can't wait to tell it. 251 00: 24: 43,190 -> 00: 24: 46,650 Anna, I was invited to submit my design to be included in the competition. 252 00: 24: 46,651 -> 00: 24: 48,903 - Competition by Archduke [Prince of the Kingdom]? - yes. 253 00: 24: 48,904 -> 00: 24: 52,072 - If you win, it will affect my career. - Martin! 254 00: 24: 54,117 -> 00: 24: 55,826 - I also have some news for you. - What? 255 00: 24: 55,994 -> 00: 24: 57,995 Can you say it fast? I can't stand hanging too long. 256 00: 24: 57,996 -> 00: 25: 01,165 - I made a copy for Beethoven. - Beethoven ... 257 00: 25: 03,627 -> 00: 25: 06,253 Come tomorrow and look at the picture of my bridge. 258 00: 27: 19,179 -> 00: 27: 20,971 OK. 259 00: 27: 41,868 -> 00: 27: 46,497 - Excuse me, Mr. Schlemmer. - That's Beethoven. 260 00: 27: 46,498 -> 00: 27: 48,332 Beethoven used to be. 261 00: 27: 48,792 -> 00: 27: 52,670 He wrote songs for a young woman. The woman named Elise. 262 00: 27: 53,046 -> 00: 27: 56,965 You see, he was a romantic person, Then something changed for him. 263 00: 27: 57,300 -> 00: 27: 59,635 - Deafness? - No, even more than that. 264 00: 27: 59,636 -> 00: 28: 01,845 His soul also became deaf. 265 00: 28: 02,722 -> 00: 28: 05,641 He no longer listens to the people. 266 00: 28: 05,642 -> 00: 28: 08,519 His last Piano Sonata song. Have you heard that? 267 00: 28: 08,978 -> 00: 28: 12,606 Why? Tell me, what's with that? 268 00: 28: 17,737 -> 00: 28: 22,533 For whom did he write songs in the days now? There is no selling value. 269 00: 28: 23,993 -> 00: 28: 26,954 It's good luck if I can find it people who want to buy his work. 270 00: 28: 26,955 -> 00: 28: 29,415 So how can I pay you? 271 00: 28: 29,416 -> 00: 28: 31,458 Forget that, Mr. Schlemmer. 272 00: 28: 31,626 -> 00: 28: 34,586 I regard this as something opportunity given by God. 273 00: 28: 34,587 -> 00: 28: 37,339 As compensation for your sins? 274 00: 28: 37,340 -> 00: 28: 40,217 - For the sake of showing him how I work. - Promise you won't do it. 275 00: 28: 40,510 -> 00: 28: 42,302 He will destroy your life. 276 00: 28: 42,762 -> 00: 28: 47,224 You heard what he said about Rossini, the most popular creator of my song? 277 00: 28: 47,225 -> 00: 28: 48,726 - What if I can? Please. 278 00: 28: 48,727 -> 00: 28: 52,146 I'm sorry, miss, do not act with him, 279 00: 28: 52,147 -> 00: 28: 55,482 At least before the first show. Promise me. 280 00: 28: 56,776 -> 00: 28: 59,153 I will go to where he is now. 281 00: 28: 59,154 -> 00: 29: 04,408 Tell him to finish it today. Don't say I said it, but you. 282 00: 29: 04,409 -> 00: 29: 06,368 Maybe he likes you more. 283 00: 29: 06,369 -> 00: 29: 09,204 They are practicing about the first 3 rhythms, 284 00: 29: 09,205 -> 00: 29: 12,040 and he insisted on leading the orchestra. 285 00: 29: 12,041 -> 00: 29: 14,877 What are you trying to do? Reading lip movements? 286 00: 29: 14,878 -> 00: 29: 19,214 - He can't listen to the orchestra? - Oh, the last time he led the orchestra, 287 00: 29: 19,215 -> 00: 29: 23,510 he made them sound really bad, even songs have to be repeated twice. 288 00: 29: 23,511 -> 00: 29: 26,764 Please, please convince him not to become an orchestra leader. 289 00: 30: 24,239 -> 00: 30: 25,739 Why stop? 290 00: 30: 27,450 -> 00: 30: 28,534 Repeat again. 291 00: 30: 28,535 -> 00: 30: 31,537 - Where from, Maestro? - From the earliest, stupid! 292 00: 31: 20,920 -> 00: 31: 23,630 Please lift a little more. 293 00: 31: 28,052 -> 00: 31: 31,555 You won't last long. Like the others. 294 00: 31: 32,765 -> 00: 31: 36,226 Did you empty the urinal? Clever girl. 295 00: 31: 37,020 -> 00: 31: 39,688 He's a dirty old man, right? 296 00: 31: 40,440 -> 00: 31: 43,358 I want to say, you are the prettiest woman he has ever had. 297 00: 31: 43,359 -> 00: 31: 46,153 - You should work for me. - Who are you? 298 00: 31: 46,154 -> 00: 31: 49,740 I'm Karl van Beethoven, his niece. 299 00: 31: 49,741 -> 00: 31: 52,951 - You're the one who ... - what is it? Destroy his life? 300 00: 31: 52,952 -> 00: 31: 56,121 Resulting in him not being able to creating songs again? 301 00: 31: 56,581 -> 00: 32: 00,292 An ungrateful boy who can only borrow money? 302 00: 32: 00,293 -> 00: 32: 02,127 Yes, that is me. 303 00: 32: 02,128 -> 00: 32: 04,588 Even though I want to say, you're the person he likes. 304 00: 32: 04,589 -> 00: 32: 09,009 Like it? Yes, in his old age. 305 00: 32: 09,344 -> 00: 32: 13,055 - How long have you been working for him? - since last night. 306 00: 32: 16,643 -> 00: 32: 18,060 So that's how it is. 307 00: 32: 18,937 -> 00: 32: 23,607 He usually chooses the younger ones, There are developments. 308 00: 32: 26,319 -> 00: 32: 29,696 Since I work here, there are many mistakes, thought to be nurses, 309 00: 32: 29,697 -> 00: 32: 31,698 maid and now considered a prostitute! 310 00: 32: 31,991 -> 00: 32: 34,534 - No longer! - Then what are you? 311 00: 32: 34,535 -> 00: 32: 36,036 - I'm the copy maker. - Copy maker? 312 00: 32: 36,204 -> 00: 32: 38,372 - yes. - Then why are you cleaning? 313 00: 32: 38,373 -> 00: 32: 40,832 Because I can't work with dirty conditions, 314 00: 32: 40,833 -> 00: 32: 44,002 - I'm sure that parent can. - Are you kidding? That's how he lives. 315 00: 32: 44,003 -> 00: 32: 45,045 - Yes, and instead you let it. - let it be? 316 00: 32: 45,213 -> 00: 32: 49,216 You can't stop him from doing something. He has a forced nature. 317 00: 32: 49,676 -> 00: 32: 53,011 Just ask my mother. Gosh, try asking me too. 318 00: 32: 53,012 -> 00: 32: 56,181 Trying to force me to being a pianist, like him. 319 00: 32: 56,182 -> 00: 33: 01,019 - Is there something wrong with being a pianist? - What ... I don't have expertise. 320 00: 33: 02,105 -> 00: 33: 06,316 But he still forced me. He destroyed all that blocked him. 321 00: 33: 06,317 -> 00: 33: 09,111 He destroyed everything he met with his enormous ego. 322 00: 33: 09,112 -> 00: 33: 12,906 "Oh, I am Ludwig van Beethoven, while you, you are nothing. " 323 00: 33: 12,907 -> 00: 33: 14,992 At least he did nothing to you. 324 00: 33: 17,036 -> 00: 33: 20,914 - I'll wait for your uncle outside. - Perhaps. Sorry, just let me. 325 00: 33: 20,915 -> 00: 33: 23,709 This is not my place so can get you out of here. 326 00: 33: 23,710 -> 00: 33: 24,584 Madam ... 327 00: 33: 26,212 -> 00: 33: 27,295 Holtz. 328 00: 33: 27,922 -> 00: 33: 30,882 I don't like people Others say, Mrs. Holtz. 329 00: 33: 32,135 -> 00: 33: 34,511 He tried to destroy my mother. 330 00: 33: 35,388 -> 00: 33: 39,808 I mean, he kept me away from my mother for years so that I'm like hers. 331 00: 33: 40,685 -> 00: 33: 42,602 That's because he loves you. 332 00: 33: 44,022 -> 00: 33: 45,897 Yes, but I can't stand it. 333 00: 33: 45,898 -> 00: 33: 48,775 Everyone is considered so low. 334 00: 33: 49,444 -> 00: 33: 52,529 Can you imagine how to be the only person he can love? 335 00: 33: 54,741 -> 00: 33: 56,700 Finally you two meet each other. 336 00: 33: 57,243 -> 00: 34: 01,371 My niece Karl. He's good, right? 337 00: 34: 01,372 -> 00: 34: 03,165 And you have to hear him playing the piano, Anna Holtz. 338 00: 34: 03,332 -> 00: 34: 05,167 He is also Beethoven, alright. Play something for him. 339 00: 34: 05,168 -> 00: 34: 06,251 Not now, Uncle, please. 340 00: 34: 06,252 -> 00: 34: 08,253 You can't have shame if you want to appear on stage. 341 00: 34: 08,254 -> 00: 34: 09,337 I don't want to appear on stage. 342 00: 34: 09,338 -> 00: 34: 10,505 You should be with me this morning. 343 00: 34: 10,506 -> 00: 34: 11,840 Even though it can dare you. 344 00: 34: 11,841 -> 00: 34: 13,800 Nothing else feels like that my repeat training. 345 00: 34: 13,801 -> 00: 34: 15,886 Listen to the music flowing. 346 00: 34: 15,887 -> 00: 34: 19,014 Look, Anna Holtz, I have done it. 347 00: 34: 20,099 -> 00: 34: 25,771 All your hard work inspires me. You must be an angel. 348 00: 34: 25,772 -> 00: 34: 27,105 Mr. Schlemmer will be very happy. 349 00: 34: 27,106 -> 00: 34: 30,484 Schlemmer. I told Krenski to send him pickled carp. 350 00: 34: 30,485 -> 00: 34: 32,235 That can make him feel better. 351 00: 34: 32,403 -> 00: 34: 35,197 - He got cancer. - Can we celebrate? 352 00: 34: 35,198 -> 00: 34: 37,741 Let's go to the lake at Kahlenberg for lunch. 353 00: 34: 37,742 -> 00: 34: 40,452 I have to make a copy for retraining tomorrow. 354 00: 34: 40,453 -> 00: 34: 43,830 - Okay, maybe you are Karl. Come on - I'm a little overdrawn this month, Uncle. 355 00: 34: 43,831 -> 00: 34: 46,374 - What? - I said, I'm a little overdrawn. [Short = Short / Short] 356 00: 34: 46,375 -> 00: 34: 48,835 Oh, it doesn't make sense. You are already taller than me. 357 00: 34: 49,629 -> 00: 34: 54,549 Just a joke, Anna Holtz. Family Jokes. We have a lot of jokes. 358 00: 34: 54,550 -> 00: 34: 56,760 Don't worry, Karl. I will pay for it. I treat it. 359 00: 34: 56,761 -> 00: 34: 59,179 Actually, this month I am indeed it is really overdrawn. 360 00: 35: 00,765 -> 00: 35: 05,102 Oh okay. 361 00: 35: 16,489 -> 00: 35: 17,823 Where... 362 00: 35: 18,282 -> 00: 35: 19,699 Shit. 363 00: 35: 21,077 -> 00: 35: 24,538 The cleaning lady, He stole from me. I know that. 364 00: 35: 27,166 -> 00: 35: 30,544 - Is 20 enough? - In fact... 365 00: 35: 30,545 -> 00: 35: 33,046 Here, 30 yes. 366 00: 35: 38,094 -> 00: 35: 41,179 - Will you have dinner with me tonight? - Looks like I have an appointment with a friend ... 367 00: 35: 41,180 -> 00: 35: 44,224 I am your best friend in this world, Karl. 368 00: 35: 45,935 -> 00: 35: 47,853 - I try. - Karl. 369 00: 35: 49,480 -> 00: 35: 50,772 Kecup first. 370 00: 36: 15,715 -> 00: 36: 17,257 He will not come. 371 00: 36: 19,051 -> 00: 36: 21,344 He went to gambling with his friends. 372 00: 36: 22,221 -> 00: 36: 24,556 That is why he is need the money. 373 00: 36: 30,855 -> 00: 36: 33,231 What do you think of my niece? 374 00: 36: 42,658 -> 00: 36: 47,913 I think he's confusing and unhappy man. 375 00: 36: 47,914 -> 00: 36: 49,873 It flows my blood. 376 00: 36: 51,584 -> 00: 36: 54,461 - Are you not happy? - I'm not confused. 377 00: 36: 56,839 -> 00: 36: 59,799 You shouldn't ask me that, Anna Holtz. 378 00: 36: 59,800 -> 00: 37: 01,885 Don't say anything like that to me. 379 00: 37: 02,929 -> 00: 37: 05,513 You have no right to say that. And will never have rights. 380 00: 37: 05,514 -> 00: 37: 07,807 - I'm sorry, Maestro. - What did you say? 381 00: 37: 09,227 -> 00: 37: 11,811 You do it again. I'm not looking at you. 382 00: 37: 11,812 -> 00: 37: 14,356 What are you saying Looks like you apologized. 383 00: 37: 14,357 -> 00: 37: 16,650 - Yes, Maestro. - Don't ever apologize when I attack you! 384 00: 37: 16,651 -> 00: 37: 17,817 Turn on the attack! 385 00: 37: 18,110 -> 00: 37: 20,654 I don't like people who whine and smile stupidly and even apologize! 386 00: 37: 20,655 -> 00: 37: 22,572 Yes, you are! 387 00: 37: 22,573 -> 00: 37: 26,701 Treating harshly others, insulting and then send them pickled gurame! 388 00: 37: 29,288 -> 00: 37: 30,372 It is true. 389 00: 37: 33,000 -> 00: 37: 34,501 That's better. 390 00: 37: 39,257 -> 00: 37: 40,340 Is she... 391 00: 37: 43,844 -> 00: 37: 45,887 Did he say anything about me? 392 00: 37: 48,015 -> 00: 37: 51,810 He said, you want it to be a pianist, but he doesn't have that talent. 393 00: 37: 51,811 -> 00: 37: 54,896 Let me judge it. Nothing is better in assessing other than me? 394 00: 37: 54,897 -> 00: 37: 58,817 I gave Karl a chance. Best teacher. Myself, my God. 395 00: 37: 58,818 -> 00: 38: 01,611 The child has talent. Only need to go to school. 396 00: 38: 02,405 -> 00: 38: 04,531 - By being forced? - What? 397 00: 38: 07,618 -> 00: 38: 09,577 - I just said ... - What? 398 00: 38: 11,205 -> 00: 38: 14,958 I'm just worried, how is it possible you force someone to become an artist. 399 00: 38: 19,171 -> 00: 38: 20,630 Back to work. 400 00: 39: 02,923 -> 00: 39: 04,424 What is that? 401 00: 39: 16,020 -> 00: 39: 18,772 Damn you, you are crazy! 402 00: 39: 20,191 -> 00: 39: 21,816 Do you hear? 403 00: 39: 24,653 -> 00: 39: 27,072 We want to eat, damn you! 404 00: 39: 27,073 -> 00: 39: 29,324 You messed up our meat curry again! 405 00: 39: 33,954 -> 00: 39: 38,208 Did you study the Sonata song My piano is at your music school? 406 00: 39: 39,377 -> 00: 39: 42,253 - Of course, Maestro. - Which one do you like the most? 407 00: 39: 42,797 -> 00: 39: 46,549 Which is called Waldstein? Or Appassionata? 408 00: 39: 47,301 -> 00: 39: 49,344 Oh, I know. I know. 409 00: 39: 50,346 -> 00: 39: 51,638 Moonlight. 410 00: 40: 10,866 -> 00: 40: 14,035 I can't stay long. I have to deliver this to Schlemmer. 411 00: 40: 14,036 -> 00: 40: 16,996 - Oh, linger. - I can not. I... 412 00: 40: 18,791 -> 00: 40: 21,376 After all, you will find the nuns ... 413 00: 40: 21,377 -> 00: 40: 24,671 Nuns, nuns. I'm free you from that place. Like a prison. 414 00: 40: 24,672 -> 00: 40: 27,424 - I want to see it. Show it. - What do you show? 415 00: 40: 27,925 -> 00: 40: 31,469 - The bridge, stupid. - Alright, okay. 416 00: 40: 35,683 -> 00: 40: 37,976 - What do you think? - amazing. 417 00: 40: 37,977 -> 00: 40: 41,020 I do it in a year. Every day, every night, every time I go. 418 00: 40: 41,021 -> 00: 40: 43,064 Now just make an example of the model. 419 00: 40: 43,065 -> 00: 40: 47,735 Anna, if I win, they will built it stretched on the Danube. My bridge. 420 00: 40: 47,736 -> 00: 40: 49,946 Martin Bauer Bridge. 421 00: 40: 50,406 -> 00: 40: 53,324 Do not be stupid. Surely they are named it like the Prince of the Kingdom. 422 00: 40: 53,325 -> 00: 40: 56,119 Prince of the Kingdom is impermanent. While Technology is eternal. 423 00: 40: 56,287 -> 00: 40: 58,246 Beethoven did not agree with that. He always says ... 424 00: 40: 58,247 -> 00: 41: 00,498 Beethoven! Beethoven! Beethoven is a hypocritical old man. 425 00: 41: 00,499 -> 00: 41: 02,792 He insisted that he was an ordinary society, but he lives a luxury. 426 00: 41: 02,793 -> 00: 41: 04,461 He licked the nobility. 427 00: 41: 04,462 -> 00: 41: 07,338 The royal prince, The polite Russian prince. 428 00: 41: 09,884 -> 00: 41: 12,218 I hope you don't work for him. 429 00: 41: 12,219 -> 00: 41: 14,512 I don't work "for him". I work "with him". 430 00: 41: 14,513 -> 00: 41: 16,723 I'm sorry, Maestro. 431 00: 41: 20,019 -> 00: 41: 23,271 I think that will be something very special in this world. 432 00: 41: 23,272 -> 00: 41: 24,564 And after all. 433 00: 41: 25,441 -> 00: 41: 27,775 - Anyway that's how it is ... - So what? 434 00: 41: 31,780 -> 00: 41: 35,158 He is a cruel person. A dirty, cruel person. 435 00: 41: 36,285 -> 00: 41: 39,746 He was so good that he finally realized I'm just a copy of the scores and then ... 436 00: 41: 39,747 -> 00: 41: 40,872 So what? 437 00: 41: 43,751 -> 00: 41: 45,168 He is playing with me. 438 00: 41: 45,920 -> 00: 41: 49,547 He played with you ... God, Anna, you better go from there! 439 00: 41: 49,548 -> 00: 41: 51,758 - But want to prove to him my job. - Why? 440 00: 41: 52,009 -> 00: 41: 56,554 - This is my best chance. - Show him then get out. 441 00: 41: 57,306 -> 00: 42: 01,267 After the first performance. Sunday. Will you come? 442 00: 42: 01,477 -> 00: 42: 03,895 2 hours for Beethoven's music. 443 00: 42: 03,896 -> 00: 42: 06,147 Anna, nobody else wants to listen to the music. 444 00: 42: 06,148 -> 00: 42: 08,233 This is the latest music. This is the future. 445 00: 42: 09,318 -> 00: 42: 12,028 Alright then. No need to come. I have to go. 446 00: 42: 12,029 -> 00: 42: 16,366 For the sake of enjoying one night with you, I'm willing to listen to Beethoven's song. 447 00: 44: 09,980 -> 00: 44: 11,522 Good afternoon, madam. 448 00: 44: 11,523 -> 00: 44: 12,940 Very grand, right? 449 00: 44: 13,692 -> 00: 44: 15,151 This calm. 450 00: 44: 16,236 -> 00: 44: 19,405 He was outside the house, before dawn. 451 00: 44: 20,282 -> 00: 44: 23,159 He walks in the woods, outside of Kahlenberg. 452 00: 44: 23,410 -> 00: 44: 24,911 I don't have a window. 453 00: 44: 25,120 -> 00: 44: 28,164 This is my only chance to be able to open my door. 454 00: 44: 28,415 -> 00: 44: 31,292 It must feel really bad, keep locking yourself in there. 455 00: 44: 32,169 -> 00: 44: 34,420 I want to live in moments like this, 456 00: 44: 35,005 -> 00: 44: 37,256 times where there is calm. 457 00: 44: 37,716 -> 00: 44: 40,760 - Sorry, but why didn't you just move? - Move? 458 00: 44: 42,304 -> 00: 44: 47,475 I'm a neighbor side by side Ludwig van Beethoven. 459 00: 44: 47,726 -> 00: 44: 52,772 I listened to the songs before anyone else listen to it, and before it is performed. 460 00: 44: 53,232 -> 00: 44: 58,695 The whole Vienna community is jealous of me. Being a neighbor since the 7th Symphony. 461 00: 45: 16,463 -> 00:45: 18,339 Very great. 462 00: 45: 18,340 -> 00: 45: 20,758 The latest symphony is being worked on, right? 463 00: 45: 20,759 -> 00: 45: 23,302 - Of course, thank you. - Help him to continue working on it. 464 00: 45: 23,762 -> 00: 45: 25,012 Of course. 465 00: 45: 40,279 -> 00: 45: 42,488 - Excuse me! - Geez. 466 00: 45: 44,616 -> 00: 45: 46,284 What are you doing? 467 00: 45: 46,285 -> 00: 45: 48,953 You don't want to steal right? 468 00: 45: 48,954 -> 00: 45: 51,581 - This is not stealing. - Then what are you doing? 469 00: 45: 52,374 -> 00: 45: 54,083 This is my debt to me. 470 00: 45: 55,169 -> 00: 45: 57,754 He is arranging a show for me. 471 00: 45: 58,505 -> 00: 46: 00,006 You understand? 472 00: 46: 00,382 -> 00: 46: 02,550 I don't want to play the piano at all. 473 00: 46: 02,551 -> 00: 46: 05,845 - Return the money. - No, you can't. 474 00: 46: 06,305 -> 00: 46: 09,557 I'm in debt, I owe people who are very dangerous. 475 00: 46: 09,558 -> 00: 46: 13,352 You don't understand at all. You are only a woman. Homemaker 476 00: 46: 13,353 -> 00: 46: 15,146 Vienna is not a good place. 477 00: 46: 15,814 -> 00: 46: 19,525 You know, people say this is the center of culture, and the center of civilization ... 478 00: 46: 19,777 -> 00: 46: 24,655 Karl, give me the money. I'll return it to its place. 479 00: 46: 24,656 -> 00: 46: 26,657 - Can not. - Give me the money! 480 00: 46: 26,658 -> 00: 46: 28,951 I'm not a bad guy, Mrs. Holtz. 481 00: 46: 28,952 -> 00: 46: 31,746 I can't stop it, after all this money I need. 482 00: 46: 32,915 -> 00: 46: 34,916 Oh, my God. He came. 483 00: 46: 34,917 -> 00: 46: 38,377 Karl! 484 00: 46: 40,088 -> 00: 46: 41,172 Uncle. 485 00: 46: 41,173 -> 00: 46: 42,548 Good morning, Karl. Good morning. 486 00: 46: 42,549 -> 00: 46: 43,716 I'm late. 487 00: 46: 45,010 -> 00: 46: 47,804 - I arranged your show next Tuesday. - OK 488 00: 46: 59,191 -> 00: 47: 02,276 Anna Holtz, life is beautiful right? 489 00: 47: 02,528 -> 00: 47: 05,404 I went for a trip to Kahlenberg. Have you ever been there? 490 00: 47: 05,405 -> 00: 47: 08,407 Natural. A man lives with nature. 491 00: 47: 09,117 -> 00: 47: 12,912 If you want to create songs, try to work on Kahlenberg. 492 00: 47: 12,913 -> 00: 47: 14,997 I saw Karl. On the stairs. 493 00: 47: 17,209 -> 00: 47: 18,292 Yes. 494 00: 47: 18,293 -> 00: 47: 21,921 Did he say? I arrange a show by him. She was interested. 495 00: 47: 21,922 -> 00: 47: 23,256 Maestro. 496 00: 47: 25,050 -> 00: 47: 27,593 - Actually he's not interested in that. - What? 497 00: 47: 29,012 -> 00: 47: 33,140 - Karl was not interested in the show. - Impossible. Did he say that? 498 00: 47: 33,392 -> 00: 47: 36,686 I saw him earlier. He didn't bring up that. So he didn't come for that? 499 00: 47: 37,563 -> 00: 47: 40,147 Not. He came because he needed money. 500 00: 47: 40,148 -> 00: 47: 43,025 Money? He didn't bring up the money problem. 501 00: 47: 51,743 -> 00: 47: 54,370 What do you mean he stole from me, and come to take my money? 502 00: 47: 54,371 -> 00: 47: 57,790 That must be the cleaner. That woman must be the one who stole from me. 503 00: 47: 57,791 -> 00: 48: 00,543 Karl, a thief? Why do you have the heart to say that? 504 00: 48: 00,544 -> 00: 48: 02,378 Because I know that you are really love him. 505 00: 48: 02,379 -> 00: 48: 05,965 Love? Which girl is your age understand about love? 506 00: 48: 08,760 -> 00: 48: 12,138 God, are you in love? Who is it? Let me guess. 507 00: 48: 12,598 -> 00: 48: 14,849 Your teacher in the counterpoint [Tone accompaniment] lesson huh? 508 00: 48: 15,601 -> 00: 48: 19,228 Still young, handsome, neat shirt, expert in music. 509 00: 48: 19,229 -> 00: 48: 21,147 - A skilled builder. - Build? 510 00: 48: 21,148 -> 00: 48: 24,317 Yes. He drew a bridge design for the Archduke competition. 511 00: 48: 24,318 -> 00: 48: 27,320 One of the experts in building ... Expert in iron and steel. 512 00: 48: 27,321 -> 00: 48: 29,864 - Martin is an artist. - Martin? OK... 513 00: 48: 31,158 -> 00: 48: 36,370 Doubt with someone who is a drawing artist. Too follow the rules, there is no inspiration. 514 00: 48: 37,915 -> 00: 48: 40,124 You shouldn't be his lover, He should be your enemy. 515 00: 48: 40,125 -> 00: 48: 41,542 I'm not her lover. 516 00: 48: 41,710 -> 00: 48: 44,754 So, is that why you came to Vienna? Chasing your man. 517 00: 48: 45,130 -> 00: 48: 48,507 I came to Vienna because God designed it my life became a composer. [compiler of music / song] 518 00: 48: 48,508 -> 00: 48: 51,761 So, maybe God is wrong created you to be a woman. 519 00: 48: 53,555 -> 00: 48: 55,222 Don't say that about God. 520 00: 48: 55,223 -> 00: 48: 59,268 Believe me, Anna Holtz, I'm with God it understands each other. 521 00: 48: 59,269 -> 00: 49: 01,187 We are like 2 Bears in 1 Goa. 522 00: 49: 01,188 -> 00: 49: 04,899 Growling and clawing at each other and bully each other. 523 00: 49: 05,359 -> 00: 49: 07,193 Sleep each other leaning on the shoulder alternately. 524 00: 49: 07,569 -> 00: 49: 09,236 No one is brave approach us. 525 00: 49: 09,237 -> 00: 49: 11,530 Sounds like a contrived religion. 526 00: 49: 11,531 -> 00: 49: 13,366 That's my religion. 527 00: 49: 18,205 -> 00: 49: 21,040 Why don't you work? First show tomorrow night. 528 00: 49: 52,614 -> 00: 49: 57,159 Should I just cancel it show Karl? 529 00: 49: 57,786 -> 00: 50: 01,205 - Yes, Maestro. - He wants to be a soldier. You know? 530 00: 50: 01,915 -> 00: 50: 06,627 Leaving music, becoming a horsemen. He really likes horses. 531 00: 50: 08,213 -> 00: 50: 10,256 Maybe that's the best for him. 532 00: 50: 11,550 -> 00: 50: 13,009 Yes, maybe. 533 00: 50: 15,429 -> 00: 50: 16,762 Maybe. 534 00: 50: 32,112 -> 00: 50: 34,780 Why are you talking too honestly to me, Anna Holtz? 535 00: 50: 35,157 -> 00: 50: 36,949 Because I respect you as someone who is great in ... 536 00: 50: 36,950 -> 00: 50: 39,035 Don't try to seduce me! 537 00: 50: 46,001 -> 00: 50: 48,335 Why do you hope to be close to me? 538 00: 50: 50,589 -> 00: 50: 52,089 Because... 539 00: 50: 54,760 -> 00: 50: 58,220 Because that makes me sure that I can also write about music. 540 00: 51: 00,682 -> 00: 51: 01,974 Music? 541 00: 51: 24,873 -> 00: 51: 27,416 Vibration in the air 542 00: 51: 28,627 -> 00: 51: 33,255 is the breath of life from God who speaks to the soul of a man. 543 00: 51: 36,343 -> 00: 51: 38,886 Music is the language of the Almighty. 544 00: 51: 41,640 -> 00: 51: 46,727 We musicians get closer to God as much as we can. 545 00: 51: 48,021 -> 00: 51: 50,272 We listen to His voice 546 00: 51: 52,192 -> 00: 51: 54,026 We read lips. 547 00: 51: 56,655 -> 00: 52: 01,742 Produce something beautiful where there is praise for Him. 548 00: 52: 06,373 -> 00: 52: 09,041 That's how a musician should be, Anna Holtz. 549 00: 52: 14,589 -> 00: 52: 18,217 And if not, we are not a musician. 550 00: 53: 14,065 -> 00: 53: 15,566 Please, sit. 551 00: 53: 32,292 -> 00: 53: 33,918 The duration is around 2 hours. 552 00: 53: 33,919 -> 00: 53: 35,836 - It would be interesting right? - yes. 553 00: 53: 35,837 -> 00: 53: 38,505 - The symphony since 10 years later? - yes. 554 00: 53: 42,010 -> 00: 53: 43,719 Anna. 555 00: 53: 45,639 -> 00: 53: 47,681 Excuse me sir. Can you please excuse me? 556 00: 53: 48,266 -> 00: 53: 49,642 Excuse me. 557 00: 53: 50,644 -> 00: 53: 54,855 - I'm looking for you on the top balcony. - For my Anna, the best seat. 558 00: 53: 54,856 -> 00: 53: 56,273 How can you get it? 559 00: 53: 56,274 -> 00: 53: 59,235 Yes, this is the advantage if you have rich parents. 560 00: 54: 00,445 -> 00: 54: 01,862 The Archduke. [Prince of the Kingdom] 561 00: 54: 03,156 -> 00: 54: 05,491 We are backing him. 562 00: 54: 09,037 -> 00: 54: 11,330 - You are very beautiful. - Thank you. 563 00: 54: 17,045 -> 00: 54: 19,880 Mrs. Holtz! Mrs. Holtz! 564 00: 54: 22,050 -> 00: 54: 24,885 You have to come with me, please! Come with me! 565 00: 54: 24,886 -> 00: 54: 27,596 - It will begin soon. - This is about Beethoven. 566 00: 54: 31,101 -> 00: 54: 35,104 He wants me to stand on the wings building and spelling time for him. 567 00: 54: 35,105 -> 00: 54: 37,731 Just imagine standing for 2 hours? 568 00: 54: 38,066 -> 00: 54: 40,526 Stand for only 2 minutes I can not. 569 00: 54: 42,487 -> 00: 54: 45,281 I have to tell him, Karl did not come. 570 00: 54: 45,282 -> 00: 54: 49,702 I go to his seat, and it looks like he sold it to an American. 571 00: 54: 49,703 -> 00: 54: 51,745 and his wife an even young woman half the man. 572 00: 54: 52,580 -> 00: 54: 54,707 Go to him. He needs you. 573 00: 54: 59,587 -> 00: 55: 00,671 Maestro. 574 00: 55: 01,923 -> 00: 55: 03,382 Do you call me? 575 00: 55: 05,010 -> 00: 55: 07,761 - Didn't Karl come? - Not. 576 00: 55: 08,930 -> 00: 55: 10,472 Maybe he is sick. 577 00: 55: 11,558 -> 00: 55: 14,435 - Can be. - He must have come if he wanted to. 578 00: 55: 19,274 -> 00: 55: 20,691 This is me. 579 00: 55: 21,776 -> 00: 55: 23,902 Everyone thinks I'm alive in silence. 580 00: 55: 25,113 -> 00: 55: 26,405 That is not true. 581 00: 55: 27,615 -> 00: 55: 32,661 My head is full of voices. The voice never wants to stop. 582 00: 55: 32,662 -> 00: 55: 35,080 What can make me relieved is that just by writing it down. 583 00: 55: 35,623 -> 00: 55: 37,875 God filled my head with music. 584 00: 55: 38,877 -> 00: 55: 42,713 Then what is made for him? He actually made me deaf. 585 00: 55: 42,714 -> 00: 55: 46,425 He negated my happiness, and instead giving to others, hearing my work 586 00: 55: 46,426 -> 00: 55: 48,218 Is that a loving God? 587 00: 55: 50,055 -> 00: 55: 53,098 - Is that what a friend says? - He is like our father. 588 00: 55: 53,975 -> 00: 55: 57,394 My father is a cruel, drunk person. 589 00: 55: 58,146 -> 00: 56: 00,522 If God is my father, I don't want to admit it. 590 00: 56: 02,650 -> 00: 56: 04,193 Maybe... 591 00: 56: 06,071 -> 00: 56: 07,821 Maybe I have lost my mind. 592 00: 56: 08,573 -> 00: 56: 11,283 That's how many people think of me. 593 00: 56: 12,243 -> 00: 56: 13,619 What do you think? 594 00: 56: 13,620 -> 00: 56: 17,122 I think God is talking to you. I am sure. 595 00: 56: 19,125 -> 00: 56: 22,002 I can't do this, Anna Holtz. 596 00: 56: 24,005 -> 00: 56: 27,841 - I'm not able to keep the Orchestra in line. - Maestro, I'll help you. 597 00: 56: 28,593 -> 00: 56: 30,928 I will stand where you can see me. 598 00: 56: 30,929 -> 00: 56: 33,972 I harmonize the beats, and try to guide you. 599 00: 56: 34,766 -> 00: 56: 36,058 Do not worry. 600 00: 56: 36,851 -> 00: 56: 39,645 Are they present? Kingdom rank? 601 00: 56: 40,814 -> 00: 56: 42,022 Yes. 602 00: 56: 42,774 -> 00: 56: 43,982 Prince of the Kingdom. 603 00: 56: 44,776 -> 00: 56: 46,193 Song composers. 604 00: 56: 46,778 -> 00: 56: 48,070 All Vienna people. 605 00: 56: 50,115 -> 00: 56: 51,824 Please help my coat. 606 00: 57: 12,720 -> 00: 57: 14,263 - Anna Holtz. - yes? 607 00: 57: 15,557 -> 00: 57: 18,100 - You really are a woman. - Thank you. 608 00: 57: 22,397 -> 00: 57: 24,356 Can you lead the Orchestra? 609 00: 57: 29,070 -> 00: 57: 31,238 We are in trouble. May God be with us. 610 00: 57: 35,000 -> 00: 57: 40,000 611 00: 57: 44,210 -> 00: 57: 46,378 From now on the music will change. 612 01: 10: 44,156 -> 01: 10: 45,573 Thank you very much. 613 01: 10: 46,450 -> 01: 10: 50,036 Maestro, amazing! Great! 614 01: 10: 50,037 -> 01: 10: 52,372 - I know. - Very grand. 615 01: 10: 52,373 -> 01: 10: 56,417 Anna! Anna Holtz! We did it! 616 01: 10: 56,418 -> 01: 10: 57,293 Yes. 617 01: 10: 57,294 -> 01: 10: 59,837 We want to go to Krenski's shop. Let's celebrate with us. 618 01: 10: 59,838 -> 01: 11: 02,382 I can't, Maestro. Convent rules. 619 01: 11: 02383 -> 01: 11: 04,467 Oh, monks. Also invite them! 620 01: 11: 04688 -> 01: 11: 06,594 Let's get them too drunk, invite them! 621 01: 11: 06,595 -> 01: 11: 09,764 Good night. Great, Maestro! 622 01: 12: 05,362 -> 01: 12: 08,239 Gosh, you really are a jerk! 623 01: 12: 08,240 -> 01: 12: 10,992 Really suffer life, down here. 624 01: 12: 11,577 -> 01: 12: 15,163 Anna Holtz. Did you hear that? When you go up, do you hear it? 625 01: 12: 15,164 -> 01: 12: 16,748 Yes, Maestro. What is that? 626 01: 12: 16,749 -> 01: 12: 19,834 A combination of the grandest musical rhythms. Combined music rhythms for the quartets. 627 01: 12: 19,835 -> 01: 12: 21,627 It keeps ringing in my head lately. 628 01: 12: 21,628 -> 01: 12: 23,880 I do it almost every night. 629 01: 12: 24,548 -> 01: 12: 27,050 - What do you think? - Can I see? 630 01: 12: 29,678 -> 01: 12: 31,429 This is the first part. 631 01: 12: 32,806 -> 01: 12: 35,600 How? Do you like it 632 01: 12: 37,186 -> 01: 12: 40,271 - I ... - be honest. I will respect your honesty. 633 01: 12: 42,274 -> 01: 12: 43,649 I think this is bad. 634 01: 12: 43,650 -> 01: 12: 46,402 Bad? Do you think bad huh? It's bad. 635 01: 12: 46,403 -> 01: 12: 48,237 But is that beautiful? 636 01: 12: 48,238 -> 01: 12: 50,323 - I do not understand. - He does not understand. 637 01: 12: 50,324 -> 01: 12: 52,283 His tone tried to challenge feeling of beauty. 638 01: 13: 00,125 -> 01: 13: 04,504 I open a moment of bad music, very deep. 639 01: 13: 04,505 -> 01: 13: 08,216 How else do you achieve a beauty other than with perseverance? 640 01: 13: 08,217 -> 01: 13: 10,802 Look at this. Look, this is where God is. Not up there. 641 01: 13: 10,803 -> 01: 13: 13,262 Not even in spirit, but perseverance. 642 01: 13: 13,263 -> 01: 13: 15,807 Because this is where we can feel it. 643 01: 13: 15,808 -> 01: 13: 18,184 The contents of the stomach begin to twist and roll up to heaven. 644 01:13: 18,185 -> 01:13: 20,895 A closer enlightenment will stomach contents compared to the brain. 645 01: 13: 20,896 -> 01: 13: 21,854 It is impossible for your head to be able get to the clouds above. 646 01: 13: 22,022 -> 01: 13: 24,482 except there might be something strange with your shoe footwear. 647 01: 13: 26,193 -> 01: 13: 28,111 - come on. Follow singing. - What? 648 01: 13: 29,196 -> 01: 13: 30,321 Come on 649 01: 13: 38,288 -> 01: 13: 41,165 So? So? 650 01: 13: 42,376 -> 01: 13: 44,544 I'm sorry, Maestro. I don't understand it. 651 01: 13: 44,545 -> 01: 13: 47,296 Oh no. Of course you don't understand it. This is not a matter of understanding. 652 01: 13: 47,297 -> 01: 13: 49,882 You have to feel for yourself my work. 653 01: 13: 49,883 -> 01: 13: 53,469 The notes are a language, Anna Holtz, The new language I found 654 01: 13: 53,470 -> 01: 13: 56,431 about a man who feels his experience of God. 655 01: 13: 56,432 -> 01: 13: 59,392 That's why you sent me, to write this new language. 656 01: 13: 59,393 -> 01: 14: 01,102 You are God's secretary. 657 01: 14: 02,146 -> 01: 14: 05,273 You read the lips through me, while understanding ... 658 01: 14: 07,901 -> 01: 14: 09,444 I have something for you. 659 01: 14: 10,821 -> 01: 14: 12,780 God! I'm not dressed yet 660 01: 14: 15,200 -> 01: 14: 17,285 Where do I put it? 661 01: 14: 17,286 -> 01: 14: 19,203 Oh, here, look. 662 01: 14: 19,371 -> 01: 14: 22,790 This is the sheet of music I've ever led ... What we lead together. 663 01: 14: 23,333 -> 01: 14: 26,377 See. I wrote something for you. 664 01: 14: 26,378 -> 01: 14: 27,879 Maestro. 665 01: 14: 29,173 -> 01: 14: 32,216 "My dear Anna, you should be an angel in my soul, 666 01: 14: 32,217 -> 01: 14: 36,304 "The only hand I can trust to write it down ... " 667 01: 14: 36,305 -> 01: 14: 37,889 So? 668 01: 14: 39,600 -> 01: 14: 41,684 This is an honor, Maestro. 669 01: 14: 41,685 -> 01: 14: 43,644 You deserve it. 670 01: 14: 46,356 -> 01: 14: 49,317 Maestro, I have something for you. 671 01: 14: 49,318 -> 01: 14: 50,401 What is that? 672 01: 14: 52,196 -> 01: 14: 54,405 - Did you write it? - yes. 673 01: 14: 54,406 -> 01: 14: 57,116 This is in C minor, huh? My favorite key. 674 01: 14: 58,327 -> 01: 15: 01,245 Exquisite. I've never seen anything like this. 675 01: 15: 02,623 -> 01:15: 05,124 You really think about it, don't you? 676 01: 15: 05,125 -> 01:15: 08,836 Which is here ... This one is a bit promising. 677 01: 15: 09,922 -> 01:15: 12,006 But this one ... This ... 678 01:15: 13,050 -> 01:15: 14,467 This is it... 679 01:15: 19,973 -> 01:15: 24,393 Really a smart work, bring a sensation? 680 01: 15: 29,441 -> 01:15: 31,901 His handwriting is neat. But... 681 01: 15: 39,910 -> 01:15: 43,663 You just found the latest music stream. Fartissimo! [Fart`simo] 682 01: 15: 58,303 -> 01: 16: 00,972 God, a joke. 683 01: 16: 01,682 -> 01: 16: 04,016 Come on, let's go back to work, can you? 684 01: 16: 04,893 -> 01: 16: 07,853 Geez. What have I done? It's a musical beat. 685 01: 16: 07,854 -> 01: 16: 10,648 Anna Holtz, I'm not ... I do not mean! 686 01: 16: 10,649 -> 01: 16: 12,984 Sometimes I don't mean that! Just ask Karl! 687 01: 16: 13,360 -> 01: 16: 16,237 Anna, please! I'll see it again! Anna! 688 01: 16: 16,572 -> 01: 16: 20,449 Anna! I'm stupid! A foolish and deaf old man! 689 01: 16: 20,450 -> 01: 16: 25,997 You gave me this skill. But why did you even lower my intentions? 690 01: 16: 27,708 -> 01: 16: 29,584 Why did you do it to me? 691 01: 16: 29,585 -> 01: 16: 33,504 I didn't ask for it even though. What do you want me to do? 692 01: 16: 33,505 -> 01: 16: 38,009 Anna, the gift comes from God. 693 01: 16: 38,802 -> 01: 16: 40,720 Use it to serve. 694 01: 16: 44,182 -> 01: 16: 46,142 But serving is not my calling. 695 01: 16: 49,730 -> 01: 16: 52,690 Playing music is not my calling. I came here to study. 696 01: 16: 53,567 -> 01: 16: 56,444 Bibi studied with Salieri. Auntie knows exactly what I mean. 697 01: 16: 56,445 -> 01: 16: 58,279 I didn't even meet Salieri. 698 01: 16: 58,280 -> 01: 17: 00,948 He assigned me to work with an assistant. 699 01: 17: 01,408 -> 01: 17: 05,661 At that time I was 17 years old. That person is French. 700 01: 17: 06,330 -> 01: 17: 10,207 I don't sing in the Paris Art House, but here I am. 701 01: 17: 10,917 -> 01: 17: 15,546 Sing hymns every day, The best thing. 702 01: 17: 18,008 -> 01: 17: 20,217 You might do that too. 703 01: 17: 20,385 -> 01: 17: 25,723 What will I tell my father, Aunt Clara? He sacrificed a lot for me. 704 01: 17: 25,724 -> 01: 17: 29,518 That is actually your father's wish. The reason he sent you. 705 01: 17: 30,062 -> 01: 17: 33,814 Also make sure that you are safe here. 706 01: 17: 35,108 -> 01: 17: 36,192 Give it a calm. 707 01: 18: 14,189 -> 01: 18: 15,815 Anna Holtz! 708 01: 18: 17,442 -> 01: 18: 18,526 Where is she? 709 01: 18: 21,488 -> 01: 18: 24,240 - What does this mean? - I ask to meet him! 710 01: 18: 24,241 -> 01: 18: 26,951 - Who do you think you are? - I'm Ludwig van Beethoven. 711 01: 18: 26,952 -> 01: 18: 29,954 Sister, leave us. What do you want? 712 01: 18: 29,955 -> 01: 18: 32,915 Call Anna Holtz now. 713 01: 18: 32,916 -> 01: 18: 36,127 - Want to threaten? - I order you, call him now! 714 01: 18: 36,128 -> 01: 18: 39,714 - Return to your room. - It's okay, monastery. 715 01: 18: 43,260 -> 01: 18: 44,885 This is for you. 716 01: 18: 47,431 -> 01: 18: 49,265 My song. 717 01: 18: 50,684 -> 01: 18: 53,227 - What have you done? - Take notes. 718 01: 18: 53,228 -> 01: 18: 55,229 I mark the part that I think is good. 719 01: 18: 55,480 -> 01: 18: 58,232 - This is messed up. - but more promising. 720 01: 18: 58,233 -> 01: 19: 00,317 I think it's more promising. 721 01: 19: 00,694 -> 01: 19: 04,488 Let me develop it for you. Work together. 722 01: 19: 08,744 -> 01: 19: 13,247 Anna Holtz, forgive me. 723 01: 19: 15,625 -> 01: 19: 17,543 I begged, forgive me. 724 01: 19: 20,714 -> 01: 19: 24,341 Come back. Please. 725 01: 19: 27,596 -> 01: 19: 29,013 Please help 726 01: 19: 33,560 -> 01: 19: 34,852 What? 727 01: 19: 35,645 -> 01: 19: 37,813 I can't understand it, Maestro. 728 01: 19: 37,814 -> 01: 19: 42,693 - Which part of the beat will end? - It won't end. But it flows. 729 01: 19: 43,445 -> 01: 19: 46,530 Stop thinking about the requirement will be the beginning and the end of the song. 730 01: 19: 47,199 -> 01: 19: 50,117 It's not like a bridge your man tried to wake up. 731 01: 19: 50,285 -> 01: 19: 52,369 This is something that is alive. 732 01: 19: 53,163 -> 01: 19: 58,626 Like the shape of a cloud or tide shift. 733 01: 19: 59,085 -> 01:20: 03,297 - In terms of music, how to apply it? - Not applied, let it grow. 734 01: 20: 03,298 -> 01:20: 05,883 Look, the first rhythm flowing into the second rhythm. 735 01: 20: 06,676 -> 01: 20: 09,887 End 1 tone, forming a new tone. 736 01: 20: 10,430 -> 01:20: 13,307 Try to pay attention, in your work, you are fixated with the necessity of arrangement, 737 01: 20: 13,308 -> 01:20: 15,351 too follow the rules. 738 01: 20: 15,352 -> 01:20: 18,437 You should follow the sound who spoke to you. 739 01: 20: 18,980 -> 01:20: 21,857 I also didn't listen to it, until finally I was deaf. 740 01: 20: 21,858 -> 01:20: 24,068 But it doesn't mean you have to be deaf first. 741 01: 20: 25,237 -> 01: 20: 29,782 You say, I should find a calm in me, 742 01: 20: 29,783 -> 01: 20: 33,953 - Then I can listen to that music. - yes. Yes. Yes. 743 01: 20: 33,954 -> 01:20: 38,165 Tranquility, that's the key. Peace of the note series. 744 01: 20: 38,708 -> 01: 20: 44,171 When calm surrounds you, that's where your soul starts singing. 745 1: 21: 06,570 -> 01: 21: 09,530 Anna Holtz, do you know what do you mean to me? 746 01: 21: 10,323 -> 01: 21: 16,120 For years, I have lived in fear because of live alone, should be imprisoned. 747 01: 21: 18,123 -> 01: 21: 20,165 Then God sends you to me. 748 1: 21: 22,919 -> 01: 21: 25,588 I do the tone and entrust it to you through the arrangement of bars. 749 01: 21: 27,591 -> 01: 21: 29,967 You're the key to my freedom. 750 01: 21: 36,892 -> 01: 21: 38,642 Bathe me. 751 01: 21: 39,728 -> 01: 21: 40,811 What? 752 01: 25: 27,914 -> 01: 25: 29,081 Anna! 753 01: 25: 34,420 -> 01: 25: 38,340 Anna, you come too. thanks. I'm glad you can come. 754 01: 25: 39,217 -> 01: 25: 41,301 I have been waiting for you. 755 01: 25: 41,302 -> 01: 25: 43,345 I want you to see it first. 756 01: 25: 44,764 -> 01: 25: 46,807 - Are you ready? - yes. 757 01: 25: 55,483 -> 01: 25: 56,692 So? 758 01: 25: 59,112 -> 01: 26: 02,781 Very big and complicated. 759 01: 26: 02,782 -> 01: 26: 06,326 - This looks interesting. - But you like it right? 760 01: 26: 07,453 -> 01: 26: 11,373 - To be honest, it's great. - Thankfully. 761 01: 26: 12,917 -> 01: 26: 16,587 - I am worried. - Maestro, what are you doing? 762 01: 26: 16,588 -> 01: 26: 17,588 I can't wait. 763 01: 26: 17,589 -> 01: 26: 19,840 - I just want to leave. - You might have time. But I do not. 764 01: 26: 20,800 -> 01: 26: 25,137 Maestro, this is my friend, Martin Bauer. Martin, Ludwig van Beethoven. 765 01: 26: 25,138 -> 01: 26: 27,931 - An honor, sir. - This is your famous bridge? 766 01: 26: 27,932 -> 01: 26: 29,391 Do you feel like you will win? 767 01: 26: 29,392 -> 01: 26: 31,476 - I do not know. - How could you not know that? 768 01: 26: 31,477 -> 01: 26: 34,104 Anna said you were an artist. Are you really an artist? 769 01: 26: 34,480 -> 01: 26: 36,148 Actually depends on the meaning of the artist in your mind. 770 01: 26: 36,149 -> 01: 26: 39,193 An artist is someone who learns to be sure of himself. 771 01: 26: 39,194 -> 01: 26: 42,279 Maestro, what do you think? 772 01: 26: 42,614 -> 01: 26: 44,990 - There is no inspiration. - You mean? 773 01: 26: 44,991 -> 01: 26: 49,411 Lack of enthusiasm, inspiration, desire. Like worthless inanimate objects. 774 01: 26: 49,412 -> 01: 26: 50,537 - You have no right. - Martin ... 775 01: 26: 50,538 -> 01: 26: 53,290 Not. Who's the fool. 776 01: 26: 53,875 -> 01: 26: 56,543 No matter who you are in the eyes of the world. Who gave you the right to criticize? 777 01: 26: 56,544 -> 01: 26: 57,753 I tell you who gave me the right. 778 01: 26: 57,754 -> 01: 27: 00,547 You build a bridge To connect the island. 779 01: 27: 00,548 -> 01:27: 04,468 But I build to connect someone's soul. God gave me the right. 780 01: 27: 04,469 -> 01:27: 08,305 God can whisper to others. But to me, he shouted! 781 01: 27: 08,765 -> 01: 27: 10,140 That's why I'm deaf. 782 01: 27: 10,141 -> 01: 27: 13,518 Sir, when you become blind, then you will also have rights 783 01: 27: 13,519 -> 01: 27: 16,563 - not to be judged, but to judge. - Beethoven ... 784 01: 27: 17,232 -> 01: 27: 20,651 I don't know ... I don't know if you ... 785 01: 27: 21,110 -> 01: 27: 24,488 I don't know if you are interested will be things like this. 786 01: 27: 24,864 -> 01:27: 25,948 Macaroon? 787 01: 27: 26,115 -> 01: 27: 30,285 Your Majesty, he is Martin Bauer from the Technical School Institute. 788 01: 27: 30,495 -> 01: 27: 34,873 - Is he your best friend, Beethoven? - No, Your Honor. 789 01: 27: 34,874 -> 01: 27: 37,209 as my respect for Anna, 790 01: 27: 37,210 -> 01: 27: 39,544 I'll give you something, Martin Bauer. 791 01: 27: 39,545 -> 01: 27: 43,048 - I'll give you something. - What are you doing? 792 01: 27: 45,468 -> 01:27: 50,597 Now how are you feeling? Sad? Angry? Angry? 793 01: 27: 50,598 -> 01: 27: 54,268 Do you want to stop? Restart? What will you do? 794 01: 27: 54,269 -> 01: 27: 57,854 - Don't you like it, Beethoven? - I'm waiting for you tonight. 795 01: 27: 58,731 -> 01: 28: 02,150 Give a note. The Beethoven did not like the bridge. 796 01: 28: 02,151 -> 01: 28: 04,194 I also don't like it. 797 01: 28: 04,654 -> 01: 28: 05,904 Martin. 798 01: 28: 05,905 -> 01: 28: 09,616 If you come close to that person again, our relationship should end. 799 01: 28: 09,617 -> 01: 28: 11,451 Understand? 800 01: 28: 13,663 -> 01: 28: 14,871 Empty already. 801 01: 28: 27,510 -> 01: 28: 28,927 Why did you do that to him? 802 01: 28: 28,928 -> 01: 28: 32,389 - I was suddenly angry. - I remind you, I'm not your waiter. 803 01: 28: 32,932 -> 01: 28: 35,267 I'm not your waiter! 804 01: 28: 35,268 -> 01: 28: 36,852 I listen to you. 805 01: 28: 38,021 -> 01: 28: 40,188 You have destroyed Martin. 806 01: 28: 41,482 -> 01: 28: 44,359 You talk about God, then do this? 807 01: 28: 44,360 -> 01: 28: 47,070 Maybe I have saved his life, if there is any. 808 01: 28: 47,739 -> 01: 28: 51,241 What do you think of you if i love him? 809 01: 28: 51,242 -> 01: 28: 54,161 You don't love him. Not him. 810 01: 28: 56,080 -> 01: 28: 58,123 Then I should love you. 811 01: 28: 58,124 -> 01: 29: 00,083 Not. You want to be like me. 812 01: 29: 00,668 -> 01: 29: 03,253 Even close to me I don't want to. 813 01: 29: 32,909 -> 01: 29: 34,701 You don't mean to see my work. 814 01: 29: 34,702 -> 01: 29: 36,828 Why put it on my piano? 815 01: 29: 36,829 -> 01: 29: 38,872 I am currently ... I was planning ... 816 01: 29: 39,916 -> 01: 29: 41,875 Still not finished. 817 01: 29: 42,043 -> 01: 29: 43,168 Already well. 818 01: 29: 54,555 -> 01: 29: 58,475 There are several points that need to be considered, but it's good. 819 01: 29: 58,476 -> 01: 30: 02,562 Full of energy and beautiful. Overall, simple. 820 01: 30: 03,231 -> 01: 30: 06,108 There is only 1 problem. You imitate me, Anna Holtz. 821 01: 30: 06,984 -> 01: 30: 08,068 Is that a bad thing? 822 01: 30: 08,236 -> 01: 30: 11,530 The world doesn't need another Beethoven, but the world needs you. 823 01: 30: 13,449 -> 01: 30: 17,369 You might be able to leave, but not free you from my figure. 824 01: 30: 30,925 -> 01: 30: 35,011 If you work on the part the end of the tone arrangement, then finish. 825 01: 30: 36,264 -> 01: 30: 38,932 This is my bridge, Anna Holtz. 826 01: 30: 39,934 -> 01: 30: 42,477 My bridge is going to music in the future. 827 01: 30: 44,230 -> 01: 30: 49,359 If one day you cross it, maybe you will be free. 828 01: 31: 01,747 -> 01: 31: 03,331 Anna Holtz. 829 01: 31: 03,708 -> 01: 31: 04,708 Yes? 830 01: 31: 05,585 -> 01: 31: 09,504 The bridge is Martin Bauer, What do you think? 831 01: 31: 11,924 -> 01: 31: 14,092 You make it more beautiful. 832 01: 31: 38,242 -> 01: 31: 40,994 Now, let's copy the arrangement of tones and see what the world views. 833 01: 32: 44,642 -> 01: 32: 47,310 Great! Great! 834 01: 32: 47,687 -> 01: 32: 50,355 You are successful! You are successful! 835 01: 32: 50,356 -> 01: 32: 53,984 Gosh, you are more deaf than I thought. 836 01: 33: 15,923 -> 01: 33: 19,009 I can't hear it like the way you listen to it, Maestro. 837 01: 33: 20,303 -> 01: 33: 21,845 Forgive me. 838 01: 33: 25,516 -> 01: 33: 27,559 It's okay, Anna Holtz. 839 01: 33: 29,145 -> 01: 33: 30,770 No problem. 840 01: 33: 32,064 -> 01: 33: 33,523 Not a problem. 841 01: 33: 36,569 -> 01: 33: 38,695 It seems that it must end. 842 01: 33: 48,039 -> 01: 33: 49,789 Maestro! 843 01: 33: 51,917 -> 01: 33: 54,127 Maestro ... Please! 844 01: 34: 56,232 -> 01: 34: 57,941 Anna Holtz? 845 01: 34: 59,568 -> 01: 35: 00,985 You're awake. 846 01: 35: 04,156 -> 01: 35: 08,535 Just now I'm enlarging the flame. 847 01: 35: 09,245 -> 01: 35: 13,623 The coal is good. Anthracite [coal source] produces fire. 848 01: 35: 13,833 -> 01: 35: 16,292 What do you know about coal? 849 01: 35: 16,585 -> 01: 35: 18,795 My father is a miner in Silesia. 850 01: 35: 19,797 -> 01: 35: 22,966 - What is your condition? - I dream. 851 01: 35: 23,134 -> 01: 35: 26,136 Full of melody, the prayers. 852 01: 35: 26,470 -> 01: 35: 29,347 I went to Krenski's, got lunch. 853 01: 35: 30,099 -> 01: 35: 32,892 I have to continue working. Must be written down immediately before forgetting. 854 01: 35: 32,893 -> 01: 35: 35,395 Please do not. Don't stand up. 855 01: 35: 35,771 -> 01: 35: 38,189 Let me write it down. Just say it. 856 01: 35: 38,190 -> 01: 35: 39,482 OK. 857 01: 35: 50,411 -> 01: 35: 53,538 - What tone will be played in? - without basic notes 858 01: 35: 53,706 -> 01: 35: 55,415 Without the basic tone? 859 01: 35: 56,625 -> 01: 35: 58,793 It's impossible to write songs without the basic tone. 860 01: 35: 58,794 -> 01: 36: 01,588 Yes indeed it may not be possible, but just write it down. 861 01: 36: 02,214 -> 01: 36: 08,136 In ordinary beats, molto adagio [slowly], sotto voce. 862 01: 36: 09,555 -> 01: 36: 12,515 The first violin, with a 1/4 beat. 863 01: 36: 13,309 -> 01: 36: 16,019 In C # to A. 864 01: 36: 16,020 -> 01: 36: 17,520 Measure. 865 01: 36: 18,063 -> 01: 36: 23,276 G to C, connected, F. 866 01: 36: 25,488 -> 01: 36: 28,573 Second violin, 2nd tone cage. 867 01: 36: 28,824 -> 01: 36: 30,825 C # to A. 868 01: 36: 31,368 -> 01: 36: 35,538 The note is repeated 2x E, G, C. 869 01: 36: 35,706 -> 01: 36: 36,873 Then. 870 01: 36: 37,082 -> 01: 36: 40,251 Key to violin music, 2B on tap. 871 01: 36: 41,128 -> 01: 36: 43,129 - Like a hymn. - yes. 872 01: 36: 43,130 -> 01: 36: 45,089 The Hymn will thank you. 873 01: 36: 45,090 -> 01: 36: 49,969 - Gratitude? - To God, for letting me complete my task. 874 01: 36: 51,847 -> 01: 36: 54,849 After the pianissimo [played slowly], back to the basic concept. 875 01: 36: 55,601 -> 01: 36: 57,894 The first violin becomes the staple. 876 01: 36: 58,938 -> 01: 37: 03,483 First violin, C to A. Growing, full of energy. 877 01: 37: 04,068 -> 01: 37: 05,985 2nd, C violin to A. 878 01: 37: 05,986 -> 01: 37: 07,821 - 1 higher octave. - yes. 879 01: 37: 07,822 -> 01: 37: 13,117 A peaked tone. First violin, C, go up 1 octave, then to G. 880 01: 37: 13,828 -> 01: 37: 15,203 Then cello [type of musical instrument] ... 881 01: 37: 15,204 -> 01: 37: 17,914 - subside. - Yes, subside. More subside. 882 01: 37: 17,915 -> 01: 37: 21,668 Not 1/2, F, E, D. Suddenly it subsided. 883 01: 37: 22,127 -> 01: 37: 27,674 Then, one voice, a voice that seems weak starts to appear, 884 01: 37: 27,675 -> 01: 37: 33,179 rising and starting to peak. Keep in peak condition. 885 01: 37: 33,180 -> 01: 37: 35,515 - yes. - And keep flowing. 886 01: 37: 35,516 -> 01: 37: 37,433 - Crescendo [The longer the stronger]? - yes. 887 01: 37: 37,434 -> 01: 37: 41,563 The first violin leads, defends God. 888 01: 37: 41,564 -> 01: 37: 45,483 And then, God answered. Open clouds. 889 01: 37: 45,484 -> 01: 37: 50,029 His hands were opened. And we are lifted up to heaven. 890 01: 37: 52,157 -> 01: 37: 57,412 Cello continues to be played, and let the others shut up. 891 01: 37: 57,746 -> 01: 38: 01,040 - Suddenly. - yes. Suddenly. 892 01: 38: 01,041 -> 01: 38: 04,294 It's just like where you can live eternally. 893 01: 38: 06,422 -> 01: 38: 08,673 The world no longer exists. 894 01: 38: 09,758 -> 01: 38: 11,885 When there is only eternity. 895 01: 38: 13,721 -> 01: 38: 19,642 And the hand that raised you earlier rubbing your face, 896 01: 38: 20,185 -> 01: 38: 23,271 shape your face to be as beautiful as him. 897 01: 38: 24,857 -> 01: 38: 27,150 You become comfortable. 898 01: 38: 28,193 -> 01: 38: 29,819 You are filled with peace. 899 01: 38: 31,238 -> 01: 38: 33,406 You are finally free. 900 01: 38: 42,082 -> 01: 38: 43,499 Yes. 901 01: 40: 25,517 -> 01: 40: 29,496 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 902 01: 40: 29,579 -> 01: 40: 32,711 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 903 01: 40: 32,875 -> 01: 40: 35,678 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 904 01: 40: 37,899 -> 01: 41: 37,200 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326