1 00:00:06,240 --> 00:00:09,403 (25 OR 6 TO 4 PLAYING) 2 00:00:54,640 --> 00:00:56,165 (25 OR 6 TO 4 CONTINUING OVER CAR STEREO) 3 00:00:59,480 --> 00:01:01,687 (SINGING ALONG WITH SONG) 4 00:01:13,680 --> 00:01:16,286 (HUMMING ALONG WITH SONG) 5 00:01:21,320 --> 00:01:22,685 (SIREN WAILING) 6 00:01:23,520 --> 00:01:25,761 Oh. Fuck. 7 00:01:25,840 --> 00:01:28,207 Sir, you were driving erratically back there. 8 00:01:28,280 --> 00:01:31,250 I'm gonna be honest with you, okay. I kind of got swept up in the music and... 9 00:01:31,360 --> 00:01:34,011 You know, I got swept up. I was swept. I got swept up. 10 00:01:34,760 --> 00:01:36,205 Sir, step out of the car. 11 00:01:36,280 --> 00:01:38,282 Have you ever performed a field sobriety test? 12 00:01:38,360 --> 00:01:39,521 What? 13 00:01:39,680 --> 00:01:41,728 - Just put one foot in front of the other. - Yeah. 14 00:01:41,800 --> 00:01:44,121 Heel-to-toe, for nine steps. 15 00:01:47,040 --> 00:01:49,566 One foot and extend your arms to the side. 16 00:01:49,640 --> 00:01:51,244 Can you do that? 17 00:01:52,880 --> 00:01:54,803 I'm sober! I can't do it! 18 00:01:54,880 --> 00:01:56,245 No shaking. 19 00:01:57,960 --> 00:02:00,361 Look, this is not easy. You can do it 'cause you've practiced. 20 00:02:00,440 --> 00:02:02,522 - Come with me. - What? 21 00:02:02,640 --> 00:02:04,210 Sir, you are clearly intoxicated. 22 00:02:04,280 --> 00:02:06,044 I'm not! I wasn't drinking. I was just happy. 23 00:02:06,120 --> 00:02:08,327 Is that the penalty for being happy? 24 00:02:08,560 --> 00:02:11,245 The head, the head, the precious head. 25 00:02:11,360 --> 00:02:12,885 Don't hurt the head. 26 00:02:30,720 --> 00:02:32,529 - Hey, Nathan. - Hey, Ben. 27 00:02:32,600 --> 00:02:33,647 How are you, man? 28 00:02:33,720 --> 00:02:36,644 What a fucked up morning I had. 29 00:02:36,760 --> 00:02:38,489 - Today? This morning? - Yeah, this morning. 30 00:02:38,560 --> 00:02:39,846 Unbelievable. 31 00:02:39,920 --> 00:02:41,968 Hey, did you hear Haney's gonna use one of my ideas 32 00:02:42,040 --> 00:02:43,121 in the big presentation today. 33 00:02:43,200 --> 00:02:44,690 - Is that right? - Yeah, how about that, huh? 34 00:02:44,760 --> 00:02:46,364 - Congratulations. - Thank you very much. 35 00:02:46,640 --> 00:02:48,642 Your mother must be so proud of you. 36 00:02:48,720 --> 00:02:52,008 - Well... - "Ben got something in the presentation. 37 00:02:52,080 --> 00:02:54,447 - "We're so proud of him." - It's... (CHUCKLES) Yeah. 38 00:02:54,520 --> 00:02:56,363 - "Did you hear?" - I hope Haney likes it. 39 00:02:56,440 --> 00:02:57,965 Did you see? His son is in the office today. 40 00:02:58,040 --> 00:02:59,326 - Is that right? - Yeah, Howard. 41 00:02:59,400 --> 00:03:03,564 He named his son after Howard Roark from Ayn Rand's The Fountainhead. 42 00:03:03,640 --> 00:03:05,802 - Howard Roark. - I never read it. 43 00:03:05,880 --> 00:03:07,689 As far as I'm concerned, he's probably the biggest asshole 44 00:03:07,760 --> 00:03:09,728 in the history of literature, and then you name your kid... 45 00:03:09,800 --> 00:03:11,450 - Why would you do that? - Oh, Jesus. 46 00:03:11,520 --> 00:03:14,000 - Are you all right down there? - This just drives me crazy. 47 00:03:14,080 --> 00:03:15,047 What? 48 00:03:15,120 --> 00:03:18,010 I'm sick of these outlets always on the floor. 49 00:03:18,080 --> 00:03:20,128 Every time I try and plug something in, 50 00:03:20,200 --> 00:03:23,488 I have to move furniture, and I strain my back. 51 00:03:23,560 --> 00:03:25,722 Why can't outlets be up here? 52 00:03:25,800 --> 00:03:28,087 - At eye level. - Eye level? 53 00:03:28,160 --> 00:03:31,004 What are they, like genitals? We have to hide them? 54 00:03:31,080 --> 00:03:32,650 Why are we hiding outlets? 55 00:03:32,720 --> 00:03:34,563 - Think about it. - Yeah. It's a... 56 00:03:34,640 --> 00:03:36,130 - See you later. - Okay. 57 00:03:36,200 --> 00:03:37,565 Good to see you, boss. Good luck today. 58 00:03:37,640 --> 00:03:39,165 Hey. Ben, how are you? Where you been? 59 00:03:39,280 --> 00:03:42,250 (CHUCKLES) I had a little problem this morning. 60 00:03:42,320 --> 00:03:44,721 - It's... Crazy. - Big day today. 61 00:03:44,800 --> 00:03:46,370 Sorry. Sorry I'm late. 62 00:03:46,440 --> 00:03:48,124 Okay. 63 00:03:48,600 --> 00:03:50,170 Is that new? 64 00:03:50,640 --> 00:03:52,165 No. I've had it for a while. 65 00:03:52,280 --> 00:03:54,886 That's a Plepler, he paints shopping carts. 66 00:03:54,960 --> 00:03:57,884 As a kid, I was fascinated by shopping carts 67 00:03:57,960 --> 00:03:59,883 because you get to drive them in the supermarket. 68 00:03:59,960 --> 00:04:02,440 It's quite beautiful. I can't believe I never noticed that before. 69 00:04:02,520 --> 00:04:05,251 Something about the shopping cart I find mesmerizing. 70 00:04:05,320 --> 00:04:06,810 Hey, look who's here! 71 00:04:06,880 --> 00:04:09,770 Hi, buddy. How ya doing? How are you doing? 72 00:04:09,840 --> 00:04:11,330 You wanna meet Mr. Flomm? 73 00:04:11,400 --> 00:04:12,925 - Hello. Hi. - Hi. 74 00:04:13,000 --> 00:04:14,729 Nathan, this is my son, Howard. 75 00:04:14,800 --> 00:04:16,689 - Hello. - This is our nanny, Marina. 76 00:04:16,760 --> 00:04:18,000 - Marina, this is Nathan Flomm. - Marina? 77 00:04:18,080 --> 00:04:19,491 - Nice to meet you. - Hi, nice to meet you. 78 00:04:19,560 --> 00:04:23,326 I like that, that swirl you got on your hair there. 79 00:04:23,400 --> 00:04:24,845 Thank you. It takes a few hours. 80 00:04:24,920 --> 00:04:26,809 - Huh? It takes a few hours. - It takes a few hours. 81 00:04:26,880 --> 00:04:28,848 What do you do about the shampooing? 82 00:04:29,200 --> 00:04:31,123 (SIGHS) Once a week. 83 00:04:31,200 --> 00:04:33,487 - You shampoo once a week. - Once a week when I do it. 84 00:04:33,560 --> 00:04:36,404 You may wanna consider going twice, you know. 85 00:04:36,480 --> 00:04:38,881 That's a long time to go without shampooing. 86 00:04:38,960 --> 00:04:40,121 But this takes two hours. 87 00:04:40,200 --> 00:04:41,884 Try a second shampoo. 88 00:04:41,960 --> 00:04:43,883 Take a little tip, little tip. 89 00:04:43,960 --> 00:04:44,961 He's a full-time job. 90 00:04:45,040 --> 00:04:47,122 She's a very valuable member of our family. 91 00:04:47,200 --> 00:04:48,964 Wonderful caregiver. 92 00:04:49,040 --> 00:04:52,089 Will you do me a favor and take Howard out to the front desk and wait for me there. 93 00:04:52,160 --> 00:04:53,525 You need to get in there. 94 00:04:53,600 --> 00:04:54,840 I wanna say goodbye before he goes to school. 95 00:04:54,920 --> 00:04:56,809 I'm... Every day. 96 00:04:56,880 --> 00:04:58,609 Okay, buddy. Will you wait for me out there? 97 00:04:58,680 --> 00:04:59,806 - Okay. - All right. 98 00:04:59,880 --> 00:05:01,644 - Bye. Nice to meet you. - Love you. 99 00:05:03,720 --> 00:05:05,131 Isn't he cute? 100 00:05:05,360 --> 00:05:07,806 She's shampooing once a week, are you kidding me? 101 00:05:09,800 --> 00:05:11,962 - (APPLAUSE) - WILL: Congratulations to Andy Matsin. 102 00:05:12,080 --> 00:05:15,289 Good job. Also to Mark and his aerodynamics team 103 00:05:15,360 --> 00:05:18,091 for perfecting the exterior profile of the car 104 00:05:18,160 --> 00:05:22,324 and reducing the drag coefficient to a very slippery 0.23. 105 00:05:22,400 --> 00:05:24,289 - (APPLAUSE) - Very good job, Mark. 106 00:05:25,520 --> 00:05:27,284 So I've answered all the tough questions about the car. 107 00:05:27,360 --> 00:05:29,727 Is it safer? Is it more efficient? 108 00:05:29,800 --> 00:05:32,326 Can it travel further on a single charge 109 00:05:32,400 --> 00:05:35,404 than any other production electric vehicle out there? 110 00:05:35,520 --> 00:05:38,649 Yes, yes, and yes. 111 00:05:39,480 --> 00:05:43,007 So there's probably one more question that you all have. 112 00:05:43,480 --> 00:05:45,244 What's the name? 113 00:05:45,760 --> 00:05:49,287 What are we gonna call this bold new vision? 114 00:05:49,360 --> 00:05:52,682 It's a name that instantly defines our product. 115 00:05:52,760 --> 00:05:54,444 Ladies and gentlemen... 116 00:05:56,520 --> 00:05:58,522 The Howard. 117 00:05:59,000 --> 00:06:00,968 (APPLAUSE) 118 00:06:01,040 --> 00:06:02,201 Brilliant. 119 00:06:02,280 --> 00:06:04,009 - Are you kidding? - WILL: Thank you very much. 120 00:06:06,440 --> 00:06:09,250 - The Howard? Honestly? - WILL: The Howard. Yes. 121 00:06:09,320 --> 00:06:11,368 - That's what we're calling this? - Yes. 122 00:06:11,440 --> 00:06:14,603 I'm sorry. I got a real problem with this name, man. 123 00:06:14,680 --> 00:06:18,082 - BEN: Oh, God, Nathan. - Howard? You can't... 124 00:06:18,160 --> 00:06:20,606 You can't call a car Howard. 125 00:06:20,680 --> 00:06:22,887 Come on. Seriously. 126 00:06:22,960 --> 00:06:25,770 I tell you what. Everybody, let's reconvene in 15. 127 00:06:25,840 --> 00:06:27,729 Nathan and I are gonna have a quick discussion 128 00:06:27,800 --> 00:06:30,565 about the marketing of this. Let's move forward. 129 00:06:30,640 --> 00:06:32,768 NATHAN: Do you like this name? MAN: It's a great name, man. 130 00:06:32,840 --> 00:06:35,161 WILL: Grab that door on your way out. Hey. 131 00:06:36,240 --> 00:06:37,241 (DOOR CLOSES) 132 00:06:37,320 --> 00:06:39,129 All right. Let me just say this, okay. 133 00:06:39,200 --> 00:06:41,931 You brought me into this company for my marketing expertise, correct? 134 00:06:42,000 --> 00:06:43,729 - Yes. - Okay. 135 00:06:43,840 --> 00:06:46,571 I hate to toot my own horn, but you know I was the brains 136 00:06:46,640 --> 00:06:48,085 behind the Edible Arrangements. 137 00:06:48,160 --> 00:06:51,881 1,030% growth in three fiscal quarters. 138 00:06:51,960 --> 00:06:53,530 - I'm aware. - I'm not making that up. 139 00:06:53,640 --> 00:06:55,051 Call Patrick Lyons, he'll tell you... 140 00:06:55,120 --> 00:06:57,248 Nathan, I'm aware of your success. 141 00:06:57,320 --> 00:06:59,163 It's why we hired you. 142 00:06:59,240 --> 00:07:03,165 Okay. You're making it impossible for me to market this car. I can't do it. 143 00:07:03,240 --> 00:07:05,083 Nobody's gonna buy a car named Howard. 144 00:07:05,160 --> 00:07:07,162 It's like naming a restaurant Hepatitis. 145 00:07:07,280 --> 00:07:08,645 - It's a name. - It's not a good name. 146 00:07:08,800 --> 00:07:10,802 Call it a Dewey. That's a good name. 147 00:07:10,880 --> 00:07:12,928 A Duncan. Call it Duncan. 148 00:07:13,000 --> 00:07:15,241 Nathan, your job is to come up with the marketing. 149 00:07:15,320 --> 00:07:17,766 Marketers market. Inventors invent. 150 00:07:17,840 --> 00:07:19,080 It's a slam-dunk. 151 00:07:19,160 --> 00:07:21,447 - By the way, what happened to the pee flap? - The pee flap... 152 00:07:21,520 --> 00:07:25,366 Nathan, are you still on this horrible idea, the pee flap? 153 00:07:25,440 --> 00:07:28,444 - I thought you were into it? - It's an insane idea. 154 00:07:28,520 --> 00:07:32,002 - Everybody wants to pee in their car. - Nobody wants to pee in their car. 155 00:07:32,080 --> 00:07:34,287 - I wanna pee in my car. - You'd get pee all over yourself. 156 00:07:34,360 --> 00:07:37,807 No, the tube comes up high enough that it will catch everything. 157 00:07:37,880 --> 00:07:40,645 Nathan, everybody's different. How big is the tube? 158 00:07:40,720 --> 00:07:43,530 You put your balls and your penis in the tube and that's that. 159 00:07:43,600 --> 00:07:46,604 And you have different size pee tubes if you happen to have big genitals. 160 00:07:46,680 --> 00:07:47,966 What about the liability? 161 00:07:48,040 --> 00:07:51,249 What happens if you hit a bump with your dick and balls in a tube 162 00:07:51,320 --> 00:07:53,163 and you... It chops it off? 163 00:07:53,240 --> 00:07:55,766 So people sign a little waiver or something. Big deal. 164 00:07:55,840 --> 00:07:57,524 Nathan, it's a... What do women do? 165 00:07:57,600 --> 00:07:59,364 What do women do? Half of our market? 166 00:08:00,880 --> 00:08:02,689 All right. So women don't have to use it. 167 00:08:02,760 --> 00:08:05,764 You can't turn the interior of a car into a urinal. 168 00:08:05,880 --> 00:08:08,531 Bad idea. The car is perfect. 169 00:08:08,600 --> 00:08:10,841 I'm sure I could've worked something out for women. 170 00:08:10,920 --> 00:08:13,161 Nathan, your job is to sell it, 171 00:08:13,240 --> 00:08:15,891 and if you can't do that job, we're gonna find somebody else that can. 172 00:08:15,960 --> 00:08:19,601 You are invested in this company. You have 1 0% of this company. 173 00:08:21,320 --> 00:08:22,560 You wanna walk away from that? 174 00:08:22,640 --> 00:08:24,529 Are you offering me my 1 0% back? 175 00:08:25,440 --> 00:08:27,761 I will happily give you your 1 0% back. 176 00:08:28,360 --> 00:08:30,089 You have a deal. 177 00:08:30,840 --> 00:08:33,684 - You're making a huge mistake. - I think you're making a mistake. 178 00:08:33,760 --> 00:08:35,842 It's the worst decision you've ever made in your life. 179 00:08:35,920 --> 00:08:38,491 You made the worst decision. Howard. 180 00:08:40,760 --> 00:08:42,000 How beautiful is this? 181 00:08:42,080 --> 00:08:44,811 I don't think that salmon was wild, by the way. 182 00:08:44,920 --> 00:08:47,002 - Did you see this? - MAN: Oh, my God, that's beautiful. 183 00:08:47,080 --> 00:08:52,120 We have a rosewater-infused, white chocolate soufflé, 184 00:08:52,200 --> 00:08:54,328 with an almond chutney. 185 00:08:54,600 --> 00:08:57,524 And here we have the raspberry and chocolate mousse 186 00:08:57,640 --> 00:09:01,440 with a kola nut and cocoa mousse in the center. 187 00:09:01,760 --> 00:09:05,048 - Kola nut? - Yes, kola nut. Enjoy. 188 00:09:05,120 --> 00:09:08,124 I was... I was walking down Castro Street, 189 00:09:08,200 --> 00:09:11,443 and this fat woman is coming toward me 190 00:09:11,520 --> 00:09:15,241 and she bumps me with her stomach and knocks me off the curb. 191 00:09:15,320 --> 00:09:17,004 It was hilarious. 192 00:09:17,080 --> 00:09:18,809 What is... What did you do to her? 193 00:09:18,880 --> 00:09:20,245 - NATHAN: Out of the clear blue sky... - Are you okay? 194 00:09:20,320 --> 00:09:21,731 NATHAN: Yeah, of course, I'm okay. It was funny. 195 00:09:21,800 --> 00:09:24,007 There was a cop, saw the whole thing, he was laughing. 196 00:09:24,080 --> 00:09:26,162 This city, what's happening is disgusting. 197 00:09:26,240 --> 00:09:28,971 These homeless people, the hospitals are releasing them... 198 00:09:29,040 --> 00:09:30,565 - It's so sad. - MAN: They're in Mountain View now. 199 00:09:30,640 --> 00:09:33,211 It's not sad. It's a funny story. 200 00:09:33,280 --> 00:09:36,090 - I just don't understand... - NATHAN: You don't think that's funny? 201 00:09:36,160 --> 00:09:37,889 A fat woman just hits me off the road... 202 00:09:37,960 --> 00:09:41,248 - If you say fat again... - NATHAN: Oh, you can't say fat. 203 00:09:41,320 --> 00:09:43,084 You can't say fat. 204 00:09:43,160 --> 00:09:45,083 What is going on with Electron Motors? 205 00:09:45,160 --> 00:09:46,924 I'm very excited about the electric car coming out. 206 00:09:47,000 --> 00:09:48,923 Oh, my gosh. You have no idea. 207 00:09:49,000 --> 00:09:50,809 They doubled that battery life. Did you know that? 208 00:09:50,880 --> 00:09:53,406 - They have doubled that battery life. - What? 209 00:09:53,480 --> 00:09:55,403 - You're sitting on a fortune. - That thing is gonna be huge. 210 00:09:55,480 --> 00:09:58,404 - I'm so excited. - Yeah, well, there's a problem. 211 00:09:59,840 --> 00:10:01,444 GINA: With the car? 212 00:10:02,240 --> 00:10:05,244 - I'm out of the company. - What? 213 00:10:05,840 --> 00:10:08,366 Yeah. There was a presentation today 214 00:10:08,440 --> 00:10:13,321 and he revealed that the name of the car is Howard, 215 00:10:13,400 --> 00:10:15,289 and I had a big problem with that. 216 00:10:15,360 --> 00:10:18,170 And he said, "If you don't like it, you can sell back your shares, " and I did. 217 00:10:18,240 --> 00:10:21,084 - No, you didn't. Please tell me you're joking. - No. I'm not joking. 218 00:10:21,160 --> 00:10:22,764 Because he named his car Howard? This is a joke? 219 00:10:22,840 --> 00:10:25,810 You can't name a car Howard. It's just not a name of a car. 220 00:10:25,880 --> 00:10:29,680 Honey, enough about the name. Let's get back to the shares, okay? 221 00:10:29,760 --> 00:10:34,049 You have to go back and get your shares back. 222 00:10:36,400 --> 00:10:38,084 I actually love the name Howard. 223 00:10:38,160 --> 00:10:40,686 I do. I was thinking about the name last night. 224 00:10:40,760 --> 00:10:43,525 Howard's a solid name. Howard's a good guy. 225 00:10:43,600 --> 00:10:46,570 There's a lot of good Howards. They're average. 226 00:10:46,640 --> 00:10:49,405 They're an average guy doing average things. 227 00:10:50,040 --> 00:10:51,610 And this is the campaign. 228 00:10:51,680 --> 00:10:55,446 Solid, dependable, trustworthy, that's our Howard. 229 00:10:56,760 --> 00:11:01,288 The name that yesterday you had nothing but disparaging comments about. 230 00:11:01,360 --> 00:11:04,762 I'm really sorry. I am. I'm sorry. 231 00:11:04,840 --> 00:11:08,162 Yeah. Sounds to me like you're sorry you fucked up, 232 00:11:08,240 --> 00:11:10,891 but not, you know, 233 00:11:10,960 --> 00:11:12,644 not for what's underneath it. 234 00:11:12,720 --> 00:11:15,371 I apologized. That's what's important. 235 00:11:15,440 --> 00:11:18,091 It doesn't matter if you apologize if it's not sincere. 236 00:11:18,280 --> 00:11:20,362 Apologies don't have to be sincere. 237 00:11:20,440 --> 00:11:22,727 It's just the act of the apology itself. 238 00:11:22,800 --> 00:11:26,009 It's only... All that matters is if you're acting sincere. 239 00:11:26,120 --> 00:11:29,044 That is literally the only thing an apology has to be, 240 00:11:29,120 --> 00:11:30,201 is sincere. 241 00:11:30,280 --> 00:11:31,725 Oh, God, Will, I completely... 242 00:11:31,800 --> 00:11:34,371 - Otherwise, it's just words. - I'm acting sincere. 243 00:11:34,440 --> 00:11:36,090 Of course, I don't believe it. 244 00:11:36,160 --> 00:11:39,801 Here at this company, we believe in sincerity. 245 00:11:39,920 --> 00:11:42,366 You had the opportunity to meet my son yesterday, 246 00:11:42,440 --> 00:11:44,568 the one thing in the world that I happen to care about 247 00:11:44,680 --> 00:11:45,727 more than this company. 248 00:11:45,800 --> 00:11:48,041 What did you do? Do you remember? 249 00:11:48,120 --> 00:11:51,886 You talked about his nanny's hair and how much it might stink. 250 00:11:51,960 --> 00:11:55,089 Nope. Never said the nanny's hair stunk. 251 00:11:55,160 --> 00:11:57,208 I never said that. I never said it stunk. 252 00:11:57,320 --> 00:11:58,401 You know what you didn't say? 253 00:11:58,480 --> 00:11:59,891 - What? - "Cute kid." 254 00:11:59,960 --> 00:12:01,530 - I was gonna get to that. - "What a nice son. 255 00:12:01,600 --> 00:12:04,809 "What a great job you did raising your son as a single parent. 256 00:12:04,880 --> 00:12:07,360 "What a nice job, seems like a good kid." 257 00:12:07,440 --> 00:12:10,205 You know what, you don't get to that. You lead with it. 258 00:12:10,280 --> 00:12:13,523 How could you lead with it if somebody's shampooing once a week? 259 00:12:13,600 --> 00:12:15,728 Janine has your severance package at the front desk. 260 00:12:15,800 --> 00:12:17,211 Your things have been packed up. 261 00:12:17,280 --> 00:12:19,931 You can tell the delivery company to take them wherever you need them to be. 262 00:12:21,680 --> 00:12:23,728 I'm sorry it had to be like this. 263 00:12:24,320 --> 00:12:26,402 Are you sorry? Are you really sorry? 264 00:12:28,000 --> 00:12:30,162 - No. - You see? 265 00:12:30,240 --> 00:12:31,844 You did the exact same thing I did. 266 00:12:32,360 --> 00:12:35,842 You apologized, but you didn't mean it. 267 00:12:36,520 --> 00:12:39,683 Janine has your things. The delivery guys need an address. 268 00:12:48,720 --> 00:12:51,166 You know, I was an early investor in this company. 269 00:12:51,240 --> 00:12:54,642 I believe in this car. I thought we were good friends. 270 00:12:55,080 --> 00:12:56,605 Will, this isn't fair. 271 00:12:57,040 --> 00:12:58,610 It's not fair. 272 00:13:03,520 --> 00:13:06,285 The Howard is the Model T of its day. 273 00:13:06,360 --> 00:13:09,921 It's literally a billion-dollar idea. 274 00:13:10,000 --> 00:13:13,971 Will Haney with the Howard has built a better mousetrap 275 00:13:14,040 --> 00:13:17,203 and changed American culture forever. 276 00:13:17,720 --> 00:13:20,564 And in the process he, and those smart enough 277 00:13:20,640 --> 00:13:24,884 to have partnered with him, have become very. very wealthy. 278 00:13:25,280 --> 00:13:27,169 MAN: Thanks for coming in, Nathan. 279 00:13:27,240 --> 00:13:28,571 I know how to get a hold of you. 280 00:13:28,640 --> 00:13:31,564 Yeah. If anything comes up... 281 00:13:32,160 --> 00:13:33,525 Yeah. 282 00:13:33,600 --> 00:13:35,250 Sure. Thank you. 283 00:13:54,280 --> 00:13:56,203 Hey, did you see my Plepler? 284 00:13:56,280 --> 00:13:58,169 Who took my Plepler? 285 00:13:59,600 --> 00:14:00,601 (DOOR SLAMS) 286 00:14:17,480 --> 00:14:18,970 Kashman? 287 00:14:19,040 --> 00:14:21,611 ANCHORMAN: (ON TV) Electron Motors' stock continued its meteoric rise. 288 00:14:21,680 --> 00:14:24,160 That's good news for everyone except this man, 289 00:14:24,240 --> 00:14:26,481 Nathan Flomm, who sources say... 290 00:14:26,760 --> 00:14:28,364 - That's you on the TV. - Hey, that is you. 291 00:14:28,440 --> 00:14:30,010 - Nathan? Nathan? - No, no, that's not me. 292 00:14:30,080 --> 00:14:31,445 - Huh? What? No. - MAN: Nathan. 293 00:14:31,520 --> 00:14:33,170 - I have your drink. - Shit, man, you lost 294 00:14:33,240 --> 00:14:35,686 all that money. What happened? 295 00:14:35,760 --> 00:14:38,366 - That is huge. - Like you never made a mistake. 296 00:14:38,480 --> 00:14:40,960 MAN: Come on. Nate, come back. BARRISTA: Hey, don't you want your coffee? 297 00:14:41,120 --> 00:14:42,724 So what else is in the news? 298 00:14:42,800 --> 00:14:46,202 Hey, have you guys heard of Nathan Flomm? 299 00:14:46,320 --> 00:14:48,641 Yeah. Of course you have. 300 00:14:48,720 --> 00:14:51,326 Like you never made a mistake. 301 00:14:53,800 --> 00:14:55,404 Like you never made a mistake. 302 00:14:56,440 --> 00:14:58,647 Like you never made a mistake. 303 00:14:59,720 --> 00:15:04,567 CONAN: You think you had a bad day? This guy lost a billion dollars. 304 00:15:04,760 --> 00:15:07,764 He lost a billion, but don't worry about him. 305 00:15:07,840 --> 00:15:10,684 What little money he had left, he invested in Enron. 306 00:15:10,760 --> 00:15:11,761 (AUDIENCE LAUGHS) 307 00:15:43,240 --> 00:15:44,287 (GRUNTS) 308 00:15:44,360 --> 00:15:45,646 Thank you, Rolly. 309 00:15:45,880 --> 00:15:49,282 And I got you a little pickle. 310 00:15:50,120 --> 00:15:51,121 A pickle. 311 00:15:51,200 --> 00:15:54,204 Half sweet, half sour. Just like you. 312 00:15:54,400 --> 00:15:56,209 I don't eat pickles. 313 00:15:56,280 --> 00:15:59,807 You've been working for me nine years. You should know that, Rolly. 314 00:15:59,880 --> 00:16:01,530 - You drive me crazy. - (LAUGHS) I drive you crazy? 315 00:16:01,600 --> 00:16:04,126 - I just wanna eat in peace. - What do you think you're doing to me? 316 00:16:04,200 --> 00:16:05,884 Here. You don't want the pickle? 317 00:16:05,960 --> 00:16:07,644 - I'll take the pickle. Okay? - Please. 318 00:16:07,720 --> 00:16:10,405 Yeah, get it out of my sight. And don't eat it in front of me. 319 00:16:10,520 --> 00:16:12,329 - Oh, my God. - It makes me sick. 320 00:16:12,400 --> 00:16:14,402 I'm gonna tell you something, it's fantastic. 321 00:16:14,480 --> 00:16:16,005 I hope you choke on it. 322 00:16:33,960 --> 00:16:37,203 Happy birthday to you 323 00:16:37,280 --> 00:16:39,647 Blah, blah, blah, blah, blah, blah 324 00:16:39,800 --> 00:16:42,531 No. Oh, dear... 325 00:16:44,080 --> 00:16:45,127 Oh, gee. 326 00:16:45,200 --> 00:16:47,567 - Just for you. - Oh, gosh. 327 00:16:47,640 --> 00:16:48,846 That was quite awful. 328 00:16:48,920 --> 00:16:50,410 It's your birthday. 329 00:16:50,480 --> 00:16:53,450 I'm really looking forward to getting wasted with somebody who's turning 90. 330 00:16:53,520 --> 00:16:55,807 - That's gonna be a first for me. - That's really sweet of you. 331 00:16:55,880 --> 00:16:58,201 What are we gonna do? We're gonna watch Cocoon? 332 00:16:58,280 --> 00:16:59,566 - Okay. That's good. Thank you. - You're welcome. 333 00:16:59,640 --> 00:17:01,642 - Yeah. - Let's go. Come on. 334 00:17:01,720 --> 00:17:03,529 - Nathan Flomm, marketing. - What? 335 00:17:03,600 --> 00:17:06,843 - Who's that? - Oh, uh... Yeah, a guy. 336 00:17:06,960 --> 00:17:09,440 The old owner must have left it in the closet or something. 337 00:17:09,520 --> 00:17:11,966 I don't know. What's the plan? North Oak Tavern? 338 00:17:12,040 --> 00:17:14,407 That's the plan. Beer's on me. 339 00:17:15,280 --> 00:17:16,611 What do you think? 340 00:17:17,800 --> 00:17:19,529 - A Howard? - Yup. 341 00:17:19,640 --> 00:17:21,290 Half the people on the island drive this. 342 00:17:21,360 --> 00:17:23,044 Why should I be the only asshole paying for gas. 343 00:17:23,120 --> 00:17:24,201 (CHUCKLES) 344 00:17:24,280 --> 00:17:26,203 Let's take my car. 345 00:17:26,280 --> 00:17:27,611 Why would we take your car? I got a brand-new car. 346 00:17:27,680 --> 00:17:29,648 I wanna drive you in it tonight. Come on. 347 00:17:29,720 --> 00:17:31,529 I'd really rather we take my car. 348 00:17:31,600 --> 00:17:33,125 Come on. Get in. We're going. I'm gonna show it to you. 349 00:17:33,200 --> 00:17:34,486 Do you see how the doors open up? 350 00:17:34,560 --> 00:17:36,722 I know how they open up, it was my idea. 351 00:17:36,800 --> 00:17:38,040 What do you mean, it was your idea? 352 00:17:38,160 --> 00:17:41,926 Well, I mean, you know, I had that idea a long time ago. 353 00:17:42,000 --> 00:17:44,401 Well, then you should sue the company. 354 00:17:44,480 --> 00:17:47,324 - Watch this. - COMPUTERIZED VOICE: Hi, Frank. 355 00:17:57,600 --> 00:18:01,241 I'm ready, ready for a nice big meal on you. 356 00:18:01,320 --> 00:18:03,129 - Oh, on me? - Absolutely. 357 00:18:03,200 --> 00:18:05,851 I said one drink. I didn't say drinking for the whole night. 358 00:18:05,920 --> 00:18:08,161 What? Are you kidding? It's my birthday. 359 00:18:08,240 --> 00:18:09,844 You have to pay for my... Come on. 360 00:18:09,920 --> 00:18:11,524 ALL: Surprise! 361 00:18:11,600 --> 00:18:12,601 (GROANS) 362 00:18:13,520 --> 00:18:15,522 JASPAR: My fucking nose! 363 00:18:15,720 --> 00:18:17,722 - I'm so sorry. - WOMAN: Oh, Rolly... 364 00:18:17,800 --> 00:18:19,370 Who is this guy? 365 00:18:19,440 --> 00:18:21,488 - ROLLY: Look, you know... - You got me. 366 00:18:21,560 --> 00:18:24,609 I'm really sorry. Honestly, I just got frightened, I guess. 367 00:18:24,680 --> 00:18:27,889 I saw a face and I lashed out. 368 00:18:28,040 --> 00:18:29,724 You're frightened of a black man. Just say... 369 00:18:29,800 --> 00:18:31,165 - (SPEAKING GIBBERISH) - I don't think so. 370 00:18:31,240 --> 00:18:33,049 I don't think I was frightened of the black man. No. 371 00:18:33,120 --> 00:18:34,565 It could've been any black person standing there. 372 00:18:34,640 --> 00:18:37,564 It could've been a black old lady saying, "Hey, surprise." 373 00:18:37,640 --> 00:18:38,801 Are you gonna punch her in the fucking nose? 374 00:18:38,880 --> 00:18:40,211 - I don't... - A little kid? 375 00:18:40,280 --> 00:18:42,362 A dwarf, a black dwarf? Have you ever seen a black dwarf? 376 00:18:42,440 --> 00:18:45,330 Yeah. I would've punched a white dwarf, too, and a white old lady. 377 00:18:45,400 --> 00:18:46,561 You wouldn't have punched a white dwarf. 378 00:18:46,640 --> 00:18:48,130 No one punches white dwarfs. They play around. 379 00:18:48,200 --> 00:18:50,521 They pick them up. You never punch a white dwarf in the face. 380 00:18:50,600 --> 00:18:53,649 - What, I have dwarf racism? - Of course, there's always dwarf racism. 381 00:18:53,720 --> 00:18:55,484 So you mean the white dwarf is cuddly and cute... 382 00:18:55,560 --> 00:18:57,847 - White people are afraid of black dwarfs. - I don't know. 383 00:18:57,920 --> 00:19:00,366 I would find a black dwarf just as cuddly as the white dwarf. 384 00:19:00,440 --> 00:19:01,726 I think you're way off base there. 385 00:19:01,800 --> 00:19:03,643 You'd pick them up and punch them in the fucking face. 386 00:19:03,720 --> 00:19:07,441 I'm really sorry, and I beg your forgiveness. 387 00:19:07,520 --> 00:19:08,806 We're good? 388 00:19:10,120 --> 00:19:11,690 Very nice. 389 00:19:11,760 --> 00:19:13,046 Honestly, you guys are great. 390 00:19:13,120 --> 00:19:16,044 ALL: Happy birthday, Rolly! CARL: To my boy Rolly. 391 00:19:16,120 --> 00:19:18,009 Okay. All right. Okay. 392 00:19:18,080 --> 00:19:20,481 - Pretty good party. - Rolly deserves it. 393 00:19:20,560 --> 00:19:22,847 You know a lot of people come into my diner, 394 00:19:22,920 --> 00:19:26,925 I gotta tell you, that Rolly DaVore is the nicest guy I know. 395 00:19:28,280 --> 00:19:31,329 (LAUGHS) Yeah. Happy birthday. 396 00:19:31,440 --> 00:19:33,442 - Thank you. - Here, it's for you. 397 00:19:33,520 --> 00:19:35,363 Oh, Wendy. 398 00:19:35,440 --> 00:19:37,442 You know, that's one of the benefits of breaking up, 399 00:19:37,520 --> 00:19:39,363 I didn't have to spend as much this year. 400 00:19:39,440 --> 00:19:41,807 Looks like you didn't spend anything. 401 00:19:41,880 --> 00:19:45,566 I didn't. Yeah, I just was cleaning out my drawer at home. 402 00:19:45,640 --> 00:19:47,005 (BOTH CHUCKLE) 403 00:19:47,440 --> 00:19:49,488 How's the job hunt, anything? 404 00:19:49,560 --> 00:19:51,961 (SIGHS) Still looking. There's nothing. 405 00:19:52,440 --> 00:19:53,885 I gotta get out of that diner. 406 00:19:53,960 --> 00:19:56,691 I smell like fried clams. I can't take it. 407 00:19:56,760 --> 00:19:59,366 - Well, I'll keep my ears open. - Thanks, thanks. 408 00:19:59,440 --> 00:20:01,329 Cake, there's gonna be cake, right? 409 00:20:01,400 --> 00:20:04,370 - I guess. - Okay. Some dancing? 410 00:20:04,440 --> 00:20:06,727 - No. - Yeah, come on. (GRUNTS) 411 00:20:07,440 --> 00:20:08,851 Pussy. 412 00:20:08,920 --> 00:20:10,206 You can't sleep in the same bed with a woman? 413 00:20:10,280 --> 00:20:12,567 No. I mean, I enjoy the sex part, 414 00:20:12,640 --> 00:20:15,405 but the sleeping part I'm not good at. 415 00:20:15,480 --> 00:20:17,244 I need the space in the bed, 416 00:20:17,360 --> 00:20:21,046 and I feel like the air is contaminated from the breathing. 417 00:20:21,120 --> 00:20:22,963 They're shedding skin cells. 418 00:20:23,040 --> 00:20:24,530 Skin cells? What are you, a fucking microscope? 419 00:20:24,600 --> 00:20:27,365 I just wanna close my eyes and go to bed. What else is there to do? 420 00:20:27,440 --> 00:20:29,761 Happy birthday, Rolly. 421 00:20:29,840 --> 00:20:31,205 (LAUGHS) 422 00:20:34,680 --> 00:20:35,920 It's Jennifer. 423 00:20:36,000 --> 00:20:37,570 Are you kidding me? 424 00:20:37,640 --> 00:20:39,927 No, I'm not kidding you. I lost a lot of weight. 425 00:20:40,000 --> 00:20:41,889 I just can't get over what I'm seeing. 426 00:20:41,960 --> 00:20:44,531 It's me, it's just a lot less of me. 427 00:20:44,600 --> 00:20:45,931 That is incredible. 428 00:20:46,000 --> 00:20:49,083 It is incredible. It changed my life, Rolly. 429 00:20:49,160 --> 00:20:50,400 Everything good. I got a new job. 430 00:20:50,480 --> 00:20:52,767 I got... I'm engaged to be married. 431 00:20:54,280 --> 00:20:55,566 Really? 432 00:20:55,640 --> 00:20:56,880 I'm engaged to be married, yeah. 433 00:20:56,960 --> 00:20:58,610 I'm surprised. 434 00:20:58,680 --> 00:20:59,886 Why? 435 00:20:59,960 --> 00:21:02,406 You know, you could have a lot of suitors now. 436 00:21:02,480 --> 00:21:05,802 Go off and get engaged to the first guy you meet? 437 00:21:05,880 --> 00:21:07,609 You're in demand. 438 00:21:08,560 --> 00:21:10,164 Did he like you when you were fat? 439 00:21:10,240 --> 00:21:12,242 He never talked to me when I was fat. 440 00:21:12,320 --> 00:21:15,164 (SNICKERS) Okay, there you go. See, he's superficial, just like me. 441 00:21:15,240 --> 00:21:17,288 I wouldn't have dated you when you were fat either. 442 00:21:17,360 --> 00:21:19,761 - I'm sorry to say. - What a terrible thing to say. 443 00:21:19,880 --> 00:21:22,201 Yeah, I know, it's terrible but it's true. It's true. 444 00:21:23,320 --> 00:21:24,446 Who is he? 445 00:21:24,520 --> 00:21:25,931 His name is Jaspar. 446 00:21:26,000 --> 00:21:28,241 He's the guy you... (CLICKS TONGUE) In the face when you walked in. 447 00:21:28,320 --> 00:21:30,243 He's the guy over there. 448 00:21:30,320 --> 00:21:31,560 (LAUGHING) 449 00:21:49,160 --> 00:21:50,491 - Hey. - Hey. 450 00:21:50,560 --> 00:21:52,847 - Rolly, how are you? - Hi, Carl. 451 00:21:52,920 --> 00:21:54,763 Did you get that birthday e-mail I sent you? 452 00:21:54,840 --> 00:21:57,730 Well, you know, Carl, generally, I gotta tell you, 453 00:21:57,800 --> 00:22:01,043 I don't reply to birthday e-mails. 454 00:22:01,120 --> 00:22:02,849 You know, "Thank you very much. 455 00:22:02,920 --> 00:22:05,844 "So kind of you. Oh, you remembered." 456 00:22:05,920 --> 00:22:08,366 - It turns the birthday into a job. - Yeah. 457 00:22:08,440 --> 00:22:10,044 The birthday shouldn't be a job. 458 00:22:10,120 --> 00:22:11,690 We should be celebrating a birthday. 459 00:22:11,760 --> 00:22:14,525 We shouldn't be going, "Oh, it's my birthday. I have to go to work." 460 00:22:14,600 --> 00:22:16,045 - Yeah, you're right. - You know what I mean? 461 00:22:16,120 --> 00:22:17,531 (INDISTINCT CHATTER) 462 00:22:18,600 --> 00:22:21,080 - Hey, Rolly. - Hey. 463 00:22:21,160 --> 00:22:23,128 - Hey, Rolly. - Hey, Wendy. 464 00:22:23,200 --> 00:22:24,690 - Great party. - Thank you for the shoelaces. 465 00:22:24,760 --> 00:22:25,807 You're very welcome. 466 00:22:25,880 --> 00:22:28,008 She got me shoelaces for my birthday. 467 00:22:28,080 --> 00:22:30,731 MAN: Big fucking cocksucker. Let me ask you somethin'! 468 00:22:31,680 --> 00:22:33,842 What the fuck is that thing you're building over there? 469 00:22:34,800 --> 00:22:37,883 You wanna have a cup of coffee, sober up? 470 00:22:38,000 --> 00:22:39,490 That was my daddy's place, Mac. 471 00:22:39,560 --> 00:22:41,289 Yeah, well, it's not his now. 472 00:22:41,360 --> 00:22:42,566 "Well, it's not his now." 473 00:22:42,640 --> 00:22:46,122 Not his now 'cause of guys like you. You're fucking up the whole island. 474 00:22:46,200 --> 00:22:48,248 I was just hired to build a house, that's all. 475 00:22:48,320 --> 00:22:50,561 - McMansion, Mr. McMansion. - WAITRESS: Come on, we gotta go, brother. 476 00:22:50,680 --> 00:22:52,011 MAN: Blue Heron's fucked! 477 00:22:52,080 --> 00:22:55,129 The whole fucking island's fucked! 478 00:22:55,840 --> 00:22:58,605 Please, honey... I'm begging you. 479 00:22:58,680 --> 00:23:00,523 MAN: You're a McFucking prick! 480 00:23:00,600 --> 00:23:02,204 WAITRESS: Stumpo, come on. 481 00:23:09,800 --> 00:23:15,170 Well, there's my favorite birthday boy. 482 00:23:15,320 --> 00:23:18,403 I had such a great time at your party last night. 483 00:23:18,480 --> 00:23:19,891 It was a hell of a party. 484 00:23:20,080 --> 00:23:22,367 Well, you deserve it. You're the best guy. 485 00:23:22,440 --> 00:23:24,488 Thank you, Gladys. That's sweet. 486 00:23:24,600 --> 00:23:25,931 All right. Let me know if you need anything. 487 00:23:26,000 --> 00:23:29,721 There's one little thing that's kind of been on my mind 488 00:23:29,800 --> 00:23:32,087 - and I've been meaning to tell you about it. - What? 489 00:23:32,160 --> 00:23:35,801 I noticed that you put the silverware on the table. 490 00:23:35,880 --> 00:23:37,769 That's where you put silverware. 491 00:23:38,600 --> 00:23:41,604 It doesn't seem quite sanitary to me. 492 00:23:41,680 --> 00:23:43,728 It's clean. I cleaned it right before you came in. 493 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 The last people left, I... 494 00:23:45,120 --> 00:23:47,248 And how did you wash the table, Gladys? 495 00:23:47,360 --> 00:23:50,842 - I have these cloths that are like... - These rags? 496 00:23:52,520 --> 00:23:53,851 - See what I mean? - My rags aren't dirty. 497 00:23:53,920 --> 00:23:57,606 Gladys, rags by their very nature are dirty. 498 00:23:57,680 --> 00:24:00,445 The rag is a filthy animal. 499 00:24:01,080 --> 00:24:02,570 So what are you saying? 500 00:24:02,640 --> 00:24:06,201 Why not put the silverware on a napkin? 501 00:24:06,280 --> 00:24:09,568 Terrific idea. I'll get back to you, okay? 502 00:24:10,360 --> 00:24:11,885 (WHISTLING MELODY) 503 00:24:16,120 --> 00:24:17,326 JASPAR: What the fuck, man? 504 00:24:17,400 --> 00:24:19,641 You're telling Jennifer she should date other people? 505 00:24:19,720 --> 00:24:21,722 You don't want her dating a black man, that's what it is, right? 506 00:24:21,800 --> 00:24:23,370 No, no, no. Of course not. 507 00:24:23,480 --> 00:24:26,723 And I said that to her before I knew who she was going out with. 508 00:24:26,800 --> 00:24:29,485 You're fucking me all up. First you punched me and shit. 509 00:24:29,560 --> 00:24:32,882 Now, you're telling fucking Jennifer that she should date other people. 510 00:24:32,960 --> 00:24:36,328 Who the fuck does that shit, but a jealous, racist motherfucker? 511 00:24:36,400 --> 00:24:37,526 Oh, no, no, no. 512 00:24:37,600 --> 00:24:39,204 You don't want her dating a black man, that's what it is. 513 00:24:39,280 --> 00:24:41,362 - It's gotta be. - No. That's ridiculous. 514 00:24:41,440 --> 00:24:42,805 I don't care who she dates. 515 00:24:42,880 --> 00:24:44,803 You know how hard it is to find a Cuban woman? 516 00:24:44,920 --> 00:24:46,126 That shit ain't easy, man. 517 00:24:46,200 --> 00:24:48,601 Three or four of them escape Cuba every fucking day. 518 00:24:48,680 --> 00:24:50,091 That's a low ratio. 519 00:24:50,160 --> 00:24:52,003 They come over here on fucking rafts and holding on wood 520 00:24:52,080 --> 00:24:53,320 and floating their ass over here. 521 00:24:53,400 --> 00:24:56,131 Sometimes they float on other fucking Cubans, sometimes. 522 00:24:56,200 --> 00:24:57,361 They gotta use a Cuban to float on. 523 00:24:57,440 --> 00:25:00,444 Leave her the fuck alone, man. Stay out of my shit. 524 00:25:00,560 --> 00:25:02,085 Sorry. 525 00:25:03,680 --> 00:25:05,444 Something about you. 526 00:25:05,680 --> 00:25:08,524 I haven't put my finger on that shit yet, but there's something about you, man. 527 00:25:08,600 --> 00:25:11,683 - You're fucking familiar to me. - You haven't seen me anywhere. 528 00:25:11,920 --> 00:25:13,160 Maybe on TV. 529 00:25:13,880 --> 00:25:16,281 I'll figure this shit out. It will come to me. 530 00:25:16,440 --> 00:25:18,124 Get the fuck out of here with that Wagoneer. 531 00:25:18,240 --> 00:25:20,129 That's a white man's fucking car. 532 00:25:20,200 --> 00:25:22,851 Who the fuck rides around with wood on the side of their fucking car? 533 00:25:22,920 --> 00:25:24,649 Nobody does that shit. 534 00:25:28,960 --> 00:25:32,328 Too much to the right. Go to the left, Rolly. 535 00:25:33,360 --> 00:25:35,966 Come on, dig in. That's a boy. 536 00:25:36,040 --> 00:25:38,520 I... You know... Who are you, Captain Bligh? 537 00:25:38,640 --> 00:25:41,769 You can stop shouting out instructions to me. I know what I'm doing. 538 00:25:41,840 --> 00:25:42,841 (LAUGHS) 539 00:25:43,200 --> 00:25:44,850 (AIRPLANE PROPELLERS BUZZING) 540 00:25:50,960 --> 00:25:52,644 Ooh, look at that. 541 00:25:56,560 --> 00:25:59,370 Those must be the people who bought Blue Heron. 542 00:26:02,720 --> 00:26:04,563 That's a shame. 543 00:26:04,640 --> 00:26:10,807 That used to be a beautiful piece of property with a beautiful home on it. 544 00:26:10,960 --> 00:26:14,851 It doesn't have the charm that it used to when the Stumpos owned it. 545 00:26:14,920 --> 00:26:17,321 I don't know what they were thinking of. 546 00:26:17,400 --> 00:26:19,641 (VOICE FADING) Must have enough money... 547 00:26:21,080 --> 00:26:23,003 (INDISTINCT CHATTERING) 548 00:26:40,400 --> 00:26:42,528 All right, looking good. 549 00:26:43,600 --> 00:26:46,046 All this stuff is going to the kids' gym. 550 00:26:47,440 --> 00:26:48,965 We'll get it all unpacked and everything... 551 00:26:58,640 --> 00:27:00,449 Oh, hey, uh, ooh, great... 552 00:27:00,520 --> 00:27:02,568 I wanted to tell him, but I didn't have a chance. 553 00:27:02,680 --> 00:27:06,127 A lot of these boxes in here, the flat stuff, are mirrors, 554 00:27:06,200 --> 00:27:08,248 so just be extra careful with those. 555 00:27:08,320 --> 00:27:09,765 Obviously, no one wants bad luck. 556 00:27:11,040 --> 00:27:12,041 I'm in your way. 557 00:27:12,120 --> 00:27:14,885 (LAUGHS) I'm so sorry. You have a job to do. 558 00:27:14,960 --> 00:27:16,883 I will let you get on with it. 559 00:27:17,040 --> 00:27:18,371 Thank you. 560 00:27:46,400 --> 00:27:48,289 Back up, back up. 561 00:27:48,360 --> 00:27:49,646 Just back up. 562 00:27:49,720 --> 00:27:51,324 - Me? - Yeah, back... 563 00:27:51,440 --> 00:27:52,680 Right over here, there's a place. Right over there. 564 00:27:52,760 --> 00:27:54,364 - Are you kidding? - No, come on. 565 00:27:54,440 --> 00:27:56,807 You have a clearance right around the bend there. 566 00:27:56,880 --> 00:27:59,281 - I can't back... - Come on! Of course, you can. 567 00:27:59,360 --> 00:28:01,647 ROLLY: I'm way back there, you should be backing up. 568 00:28:01,720 --> 00:28:04,769 - Back up. - Damn it. 569 00:28:04,840 --> 00:28:07,161 - You're supposed to back up. - Fuck you. Let's just go. 570 00:28:07,240 --> 00:28:08,685 Asshole. 571 00:28:11,960 --> 00:28:15,203 My clearance is, like, 80 yards behind me. 572 00:28:15,600 --> 00:28:18,683 He's got... Just right around a little bend, it's nothing. 573 00:28:18,800 --> 00:28:20,689 - Right. - ROLLY: And he won't back up. 574 00:28:20,800 --> 00:28:23,041 I'll tell you this, if that's happen to me again, 575 00:28:23,120 --> 00:28:25,122 no way I'm backing up. I don't give a shit who it is. 576 00:28:25,200 --> 00:28:26,201 - FRANK: Stand your ground. - That's it. 577 00:28:26,280 --> 00:28:27,361 RICK: But it happens all the time. 578 00:28:27,440 --> 00:28:30,011 Last time that happened to me, I just pulled up, 579 00:28:30,080 --> 00:28:31,684 I wouldn't move, he wouldn't move. 580 00:28:31,760 --> 00:28:33,000 I get out of the car and I started walking away. 581 00:28:33,080 --> 00:28:34,889 The guy goes, "Where are you going?" I said, "I'm leaving. 582 00:28:34,960 --> 00:28:36,610 "You happy now, asshole? You win." 583 00:28:36,680 --> 00:28:40,207 And I walked and I left the truck and I went to Bridget Tobert's house 584 00:28:40,320 --> 00:28:42,163 and I just smoked a joint and came out an hour later. 585 00:28:42,280 --> 00:28:44,248 Truck's there, he's gone, I win! 586 00:28:44,320 --> 00:28:46,448 - (ALL LAUGHING) - You guys ready to play cards or what? 587 00:28:46,520 --> 00:28:47,931 Yeah. What are we playing? 588 00:28:48,000 --> 00:28:49,240 Chicago, 589 00:28:49,320 --> 00:28:51,288 - highest spade in the hole, splits the pot. - FRANK: Love it. 590 00:28:51,360 --> 00:28:53,362 Speaking of Chicago, anyone going to the concert? 591 00:28:53,440 --> 00:28:55,761 - FRANK: What concert? - The Chicago concert. 592 00:28:55,840 --> 00:28:58,241 They're coming back to the island. They haven't been here for 20 years. 593 00:28:58,320 --> 00:29:00,482 Wendy should be happy about that. (LAUGHING) 594 00:29:01,840 --> 00:29:04,491 What does that mean? Why should Wendy be happy about it? 595 00:29:04,560 --> 00:29:06,289 Last time they were here, she blew the lot of them. 596 00:29:06,480 --> 00:29:07,561 (ALL LAUGHING) 597 00:29:07,680 --> 00:29:08,966 Is that supposed to be a joke? 598 00:29:09,040 --> 00:29:12,522 No! They came here 20 years ago, she went to the concert, 599 00:29:12,600 --> 00:29:14,728 and she ended up blowing the band. 600 00:29:14,800 --> 00:29:16,290 - Allegedly. - It's a rumor. 601 00:29:16,400 --> 00:29:18,368 - DOTTIE: Wendy blew Chicago. - Wendy the waitress, 602 00:29:18,440 --> 00:29:19,965 who I lived with for three years, that's... 603 00:29:20,040 --> 00:29:22,566 - No, not the whole band. - How many did she blow? 604 00:29:22,640 --> 00:29:25,007 - MIKE: What's the difference? - There's a big difference. 605 00:29:25,080 --> 00:29:29,642 If you blow one guy, okay. I get it, people blow people. It happens. 606 00:29:29,720 --> 00:29:32,610 But what? We're not talking about Simon and Garfunkel here. 607 00:29:32,680 --> 00:29:35,843 - This is Chicago. That's a big band. - (ALL LAUGHING) 608 00:29:36,200 --> 00:29:38,282 Was it one? How many was it? 609 00:29:38,360 --> 00:29:40,408 I know she blew Robert Lamm and James Pankow. 610 00:29:40,480 --> 00:29:41,720 FRANK: No way. DOTTIE: Yeah. 611 00:29:41,840 --> 00:29:43,763 Lee Loughnane was in on that, I will bet on it. 612 00:29:43,840 --> 00:29:46,764 I don't wanna get you upset, but as a friend, I heard it was three. 613 00:29:46,840 --> 00:29:48,330 But you don't wanna get me upset? 614 00:29:48,400 --> 00:29:49,686 - No, no. - ROLLY: No. 615 00:29:49,760 --> 00:29:51,922 You don't wanna get me upset, but you heard it was three. 616 00:29:52,040 --> 00:29:53,280 You're my friend, I don't wanna get you upset. 617 00:29:53,360 --> 00:29:54,521 No, I really appreciate that! 618 00:29:54,600 --> 00:29:57,126 "Your ex-girlfriend blew three guys from Chicago." 619 00:29:57,200 --> 00:29:58,486 You're not gonna get me upset. 620 00:29:58,560 --> 00:30:00,289 You're all wrong. (WHISPERS) It was four. 621 00:30:00,400 --> 00:30:02,004 Fuck you, Dottie. 622 00:30:02,080 --> 00:30:05,289 Okay? If anybody was blowing Chicago that night, it was you. 623 00:30:05,360 --> 00:30:06,407 I wish. 624 00:30:06,520 --> 00:30:07,806 (LAUGHING) 625 00:30:07,880 --> 00:30:09,370 I'm gonna find out about this, by the way. 626 00:30:09,440 --> 00:30:11,169 I'll get you a picture from when she was in high school 627 00:30:11,240 --> 00:30:13,208 and you show it to the band and see who remembers her. 628 00:30:13,280 --> 00:30:14,611 - Okay. Yeah. - They'll remember. 629 00:30:14,680 --> 00:30:17,923 One thing I don't understand, why do you care? 630 00:30:18,000 --> 00:30:20,606 Everybody seems to know about it except me and it kind of pisses me off. 631 00:30:20,680 --> 00:30:24,571 If I were you, this whole Chicago thing, I'd let it go. 632 00:30:25,760 --> 00:30:26,761 Eh... 633 00:30:26,880 --> 00:30:28,405 - We'll see. - (KNOCKING ON DOOR) 634 00:30:29,160 --> 00:30:30,400 RICK: Who's this? 635 00:30:30,480 --> 00:30:33,165 - MIKE: I'll find out. - Rolly, two to you. 636 00:30:33,240 --> 00:30:36,130 Hey, everybody, this is my friend Will. I met him at the barge. 637 00:30:36,200 --> 00:30:39,010 I wanted to show him some island hospitality. 638 00:30:39,080 --> 00:30:41,162 - Will, this is Dottie. - Hi, Will, how are you? Nice to meet you. 639 00:30:41,240 --> 00:30:43,163 Mike, Rick, Rolly, and that's Frank 640 00:30:43,240 --> 00:30:45,811 - and that's Molgy. - MOLGY: For all your insurance needs? 641 00:30:45,880 --> 00:30:47,166 Thank you very much. 642 00:30:47,280 --> 00:30:50,682 Hey, I don't wanna kiss your ass, but I'm the proud new owner of a Howard. 643 00:30:50,760 --> 00:30:53,650 Thank you. It's been very successful, been very good. 644 00:30:53,720 --> 00:30:55,051 Who do I give money to? 645 00:30:55,120 --> 00:30:57,122 MAN: Oh, you brought your money, good. WILL: I did indeed. 646 00:30:57,200 --> 00:31:00,124 MAN: We love new card players. You're in. 647 00:31:00,200 --> 00:31:01,804 Do we know one another? 648 00:31:01,920 --> 00:31:03,649 I feel like... I feel like we've met. 649 00:31:03,720 --> 00:31:07,566 You thought I was a mover a couple days ago. 650 00:31:07,640 --> 00:31:08,880 MIKE: You thought he was a mover? 651 00:31:08,960 --> 00:31:11,440 Him? He's like 90 years old. 652 00:31:11,520 --> 00:31:13,010 No, I did not. 653 00:31:13,080 --> 00:31:14,844 (INDISTINCT CHATTERING) 654 00:31:14,920 --> 00:31:17,241 MOLGY: Starving Seniors? It must've been the shoulders. 655 00:31:17,320 --> 00:31:20,449 I feel terrible. I hope I tipped you. 656 00:31:20,520 --> 00:31:22,249 (ALL LAUGHING) 657 00:31:22,320 --> 00:31:25,961 DOTTIE: Hey, Will, is it true you have an actual bowling alley in there? 658 00:31:26,040 --> 00:31:27,769 - WILL: We do. - Indoor tennis court? 659 00:31:27,840 --> 00:31:29,251 We don't have a tennis court. 660 00:31:29,320 --> 00:31:30,685 Oh, just thought I'd bring that up. 661 00:31:30,760 --> 00:31:34,526 WILL: The basketball court can be multipurpose, so we can work it out. 662 00:31:34,600 --> 00:31:35,840 MIKE: You guys ready to play cards here or... 663 00:31:35,920 --> 00:31:37,888 Was there a guy, like, a few years ago... 664 00:31:38,000 --> 00:31:40,287 Is this true or is this myth, about the guy who was like 665 00:31:40,360 --> 00:31:42,442 your partner or something when you started the company, 666 00:31:42,520 --> 00:31:44,329 but he got out early and then... 667 00:31:44,400 --> 00:31:46,402 He would've ended up making, like, a million dollars? 668 00:31:46,480 --> 00:31:50,326 Yes. He was one of our marketing guys back when we were just a little start-up, 669 00:31:50,400 --> 00:31:52,767 and we were just about ready to take the car public. 670 00:31:52,840 --> 00:31:55,320 Had he kept that investment stake in the company, 671 00:31:55,400 --> 00:31:57,767 it would've been worth somewhere in the area of a billion dollars. 672 00:31:58,000 --> 00:31:59,001 Oh! 673 00:31:59,160 --> 00:32:01,003 MOLGY: That's just his? WILL: Yeah. 674 00:32:01,080 --> 00:32:02,764 What an idiot! 675 00:32:03,000 --> 00:32:04,286 (ALL LAUGHING) 676 00:32:04,680 --> 00:32:06,569 DOTTIE: He must regret every day of his life. 677 00:32:06,640 --> 00:32:08,369 - Maybe he's happy. - (LAUGHING) 678 00:32:08,480 --> 00:32:11,165 - That's what I like to think. Maybe he is. - He's a broke idiot! 679 00:32:11,280 --> 00:32:12,805 Maybe he has his integrity. 680 00:32:12,880 --> 00:32:15,167 - I'd rather have 12 bathrooms. - MIKE: That's right. 681 00:32:15,240 --> 00:32:16,446 You don't know what he was thinking. 682 00:32:16,520 --> 00:32:18,204 Maybe he wanted to get away from the company. 683 00:32:18,280 --> 00:32:19,441 MOLGY: Maybe he was an idiot. 684 00:32:19,520 --> 00:32:22,444 Maybe he doesn't give a fuck about money! What do you know about this guy? 685 00:32:22,520 --> 00:32:24,329 MIKE: I don't know shit about him! ROLLY: I know you don't. 686 00:32:24,400 --> 00:32:25,890 MIKE: Because he's a moron! 687 00:32:25,960 --> 00:32:29,806 I wouldn't be associated with somebody that stupid. 688 00:32:29,880 --> 00:32:32,451 RICK: Come on. Who's in? 689 00:32:32,520 --> 00:32:34,443 Here, you know what? I'm gonna take off. 690 00:32:34,520 --> 00:32:36,966 - MIKE: Come on, Rolly. Stick around. - Come on, Rolly. 691 00:32:37,040 --> 00:32:38,451 We'll do it next week. 692 00:32:38,560 --> 00:32:40,403 - All right, Rolly. - Nice to meet you. 693 00:32:40,520 --> 00:32:42,727 ROLLY: Okay, see you. DOTTIE: See you next week, Rolly. 694 00:32:42,800 --> 00:32:44,643 RICK: What's eating him? WILL: Everything okay? 695 00:32:44,720 --> 00:32:47,769 His ex-girlfriend blew Chicago. 696 00:32:49,920 --> 00:32:51,445 Yo, Rolly. 697 00:32:51,520 --> 00:32:53,124 What's going on? 698 00:32:53,520 --> 00:32:55,170 Come take a walk. 699 00:32:58,520 --> 00:33:01,490 Jesus, I just can't even imagine this. 700 00:33:01,560 --> 00:33:04,404 You never told anyone about any of this? 701 00:33:04,480 --> 00:33:06,528 No, I never told anyone except your father. 702 00:33:06,600 --> 00:33:08,682 He's the only one who knew. 703 00:33:09,800 --> 00:33:11,086 Yeah. 704 00:33:11,760 --> 00:33:14,047 I don't understand how Haney couldn't recognize you. 705 00:33:14,120 --> 00:33:15,360 I mean, I would recognize you if that... 706 00:33:15,440 --> 00:33:17,044 No, I look completely different. 707 00:33:17,120 --> 00:33:19,441 How different could you look? I mean, really. 708 00:33:19,520 --> 00:33:21,170 All right. How about that? 709 00:33:21,240 --> 00:33:22,651 Holy shit. 710 00:33:22,760 --> 00:33:25,366 You look like the guy who kidnapped Elizabeth Smart. 711 00:33:25,480 --> 00:33:26,561 Yeah. That's me. 712 00:33:26,640 --> 00:33:28,642 So, um... 713 00:33:29,880 --> 00:33:32,008 I'm leaving the island. 714 00:33:32,080 --> 00:33:34,811 Yeah. I can't stay with this guy here. 715 00:33:34,880 --> 00:33:36,928 Come on, your whole life is here. 716 00:33:37,000 --> 00:33:38,968 Forget it. The guy's at my poker game now? 717 00:33:39,040 --> 00:33:41,486 I got to hear about his garish monstrosity of a house 718 00:33:41,560 --> 00:33:44,530 with bowling allies, a gymnasium. Come on. 719 00:33:44,600 --> 00:33:46,364 And I can't stay here with him, on the island. 720 00:33:46,440 --> 00:33:49,649 I just can't. I can't be here. I can't be here. I'm leaving. 721 00:33:50,600 --> 00:33:53,046 I wish there was something I could do that, you know... 722 00:33:53,120 --> 00:33:54,645 There's nothing anybody can do. 723 00:33:54,760 --> 00:33:57,411 - I'll... Yeah. - We'll be able to hang out? 724 00:33:59,800 --> 00:34:01,131 (LINE RINGING) 725 00:34:02,000 --> 00:34:04,207 - Hi, it's Wendy. Leave me a message. - (ANSWERING MACHINE BEEPS) 726 00:34:04,280 --> 00:34:06,521 Hey, Wendy, it's me again. 727 00:34:06,640 --> 00:34:11,407 So, you know, I spoke to Tibby and I told her you'd make a fine replacement, 728 00:34:11,480 --> 00:34:13,960 and she wants you to call her tomorrow. 729 00:34:14,040 --> 00:34:17,487 So, you don't have to smell like clams anymore. 730 00:34:18,320 --> 00:34:20,322 All right, see you. 731 00:34:21,320 --> 00:34:22,685 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 732 00:34:27,360 --> 00:34:28,725 TV ANNOUNCER: That's it for us. 733 00:34:28,800 --> 00:34:32,850 Have a great night and stay tuned for the midnight matinee. 734 00:34:34,640 --> 00:34:37,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYS ON TV) 735 00:34:56,040 --> 00:34:57,371 MAN: I couldn't help it, Howard. 736 00:34:57,440 --> 00:34:59,249 They started making changes without any reason. 737 00:34:59,320 --> 00:35:01,084 Everybody had authority and nobody. 738 00:35:01,200 --> 00:35:03,885 I tried to fight, they pushed me from office to office. 739 00:35:04,360 --> 00:35:06,840 Howard, what are you going to do? 740 00:35:08,000 --> 00:35:10,401 You have to leave that up to me now. 741 00:35:17,680 --> 00:35:19,170 (LOUD EXPLOSIONS) 742 00:35:42,600 --> 00:35:43,647 ROLLY: Hey. 743 00:35:43,720 --> 00:35:46,530 - Yo, what's happening? - I gotta talk to you. 744 00:35:46,600 --> 00:35:49,251 All right. Step into my office. 745 00:35:50,880 --> 00:35:52,211 You're nuts. 746 00:35:52,280 --> 00:35:54,123 This is fucking madness. 747 00:35:54,200 --> 00:35:56,521 You can't blow up someone's home. 748 00:35:56,600 --> 00:35:59,251 It's not allowed on the island. It's not allowed fucking anywhere. 749 00:35:59,320 --> 00:36:00,765 You wouldn't hold up well in prison. 750 00:36:00,840 --> 00:36:02,922 You think leaving the island is gonna be any better for me? 751 00:36:03,000 --> 00:36:04,445 Is that supposed to be a good life for me? 752 00:36:04,520 --> 00:36:06,363 I don't know anybody anywhere. 753 00:36:06,440 --> 00:36:09,171 All my friends are here, my whole life is here. My house is here. 754 00:36:09,240 --> 00:36:12,289 He's already ruined my life once, and he's gonna ruin it again? 755 00:36:12,360 --> 00:36:13,691 So you're just gonna end up in jail, 756 00:36:13,760 --> 00:36:15,364 and get turned out by some fucking Aryan dude 757 00:36:15,440 --> 00:36:17,966 and become his boyfriend. That's a better outcome to you? 758 00:36:18,040 --> 00:36:20,520 Nobody's gonna rape me. I'm an old, ugly man. 759 00:36:20,600 --> 00:36:22,523 (LAUGHS) There might be someone who would rape you. 760 00:36:22,600 --> 00:36:24,045 I think they can do better than that. 761 00:36:24,160 --> 00:36:27,209 Well, there's probably a dude in there who has a fetish for an old bald guy. 762 00:36:27,280 --> 00:36:29,169 - Old bald fetish... - It could fucking happen. 763 00:36:29,240 --> 00:36:30,765 I haven't seen any women with one. 764 00:36:31,360 --> 00:36:33,761 (SIGHS) Where would you even have gotten an idea like this? 765 00:36:34,280 --> 00:36:36,282 The Fountainhead. Howard Roark, 766 00:36:36,360 --> 00:36:39,204 he blows up this building at the end of the movie. 767 00:36:40,320 --> 00:36:41,367 (SIGHS) 768 00:36:41,440 --> 00:36:43,363 Well, it is a pretty ugly house. 769 00:36:43,440 --> 00:36:45,647 Nobody on the island likes it. 770 00:36:45,720 --> 00:36:48,371 You'd probably be considered a fucking hero. 771 00:36:48,440 --> 00:36:49,885 Listen, nobody would get hurt, 772 00:36:49,960 --> 00:36:52,884 nobody's gonna be in the house when this blows up. 773 00:36:54,800 --> 00:36:56,643 I'm just wondering, 774 00:36:57,640 --> 00:36:58,846 how do I do it? 775 00:36:58,920 --> 00:37:02,447 The only guy that I know that could handle something like this 776 00:37:02,520 --> 00:37:03,931 would be Joe Stumpo. 777 00:37:05,480 --> 00:37:06,606 Joe Stumpo. 778 00:37:06,920 --> 00:37:08,126 (LOUD EXPLOSIONS) 779 00:37:18,840 --> 00:37:20,251 Get the fuck out of here! 780 00:37:20,320 --> 00:37:22,607 Hey, Stumpo, it's me, Frank. 781 00:37:22,680 --> 00:37:24,648 I don't give a shit, get out of here. 782 00:37:24,760 --> 00:37:27,366 Hey, Joe, can I talk to you for a minute? 783 00:37:27,440 --> 00:37:29,090 What do you want? 784 00:37:30,000 --> 00:37:31,445 I know that your family 785 00:37:32,720 --> 00:37:34,768 owned Blue Heron for a long time. 786 00:37:35,680 --> 00:37:37,125 Three generations. 787 00:37:37,200 --> 00:37:41,603 And I've seen what this multi-billionaire has done 788 00:37:41,680 --> 00:37:44,286 to your old property and to the island. 789 00:37:44,360 --> 00:37:46,362 He's destroying the island. 790 00:37:47,640 --> 00:37:49,324 I wanna blow it up. 791 00:37:49,840 --> 00:37:51,569 Why do you wanna blow it up? 792 00:37:51,640 --> 00:37:53,802 I want him off the island. 793 00:37:55,840 --> 00:37:59,083 - Is he fucking with me? - He is not fucking with you. 794 00:37:59,160 --> 00:38:00,924 You think you wanna blow it up? 795 00:38:01,000 --> 00:38:04,243 I've thought about it every fucking day for 18 months. 796 00:38:04,320 --> 00:38:07,051 Eighteen months. Every time I drive by the place I think about it. 797 00:38:07,120 --> 00:38:08,884 I see it, I smell it at night. 798 00:38:09,000 --> 00:38:11,162 I can smell the gunpowder. You can't do it. 799 00:38:11,240 --> 00:38:13,971 Access, my friend. You need access and I don't have it. 800 00:38:14,040 --> 00:38:15,644 What do you mean access? 801 00:38:15,720 --> 00:38:18,121 Access. You gotta get in or have an inside man. 802 00:38:18,200 --> 00:38:20,282 If I had a guy inside, if I knew one of the workers, 803 00:38:20,400 --> 00:38:22,528 but those pricks don't even talk to me. 804 00:38:22,600 --> 00:38:25,126 Inside guy, working there, that could work. 805 00:38:25,240 --> 00:38:28,642 Otherwise, get it out of your head. Let it go. 806 00:38:28,720 --> 00:38:30,802 Let it go. Get the fuck out of here. 807 00:38:31,720 --> 00:38:34,326 Hey... I know McKenzie. 808 00:38:35,080 --> 00:38:37,082 Yeah, that's right. 809 00:38:37,160 --> 00:38:39,288 You're gonna like this, Stumpo. 810 00:38:41,240 --> 00:38:44,483 He owes me a big favor. 811 00:38:44,560 --> 00:38:46,289 - Really? - I can go talk to him. 812 00:38:46,400 --> 00:38:48,562 Maybe I can get a job there. 813 00:38:49,600 --> 00:38:51,125 Rags! 814 00:38:52,600 --> 00:38:55,649 Rags! Cocksucker, come out here! 815 00:38:57,920 --> 00:38:59,331 Who's this guy? 816 00:38:59,920 --> 00:39:02,924 (INDISTINCT CONVERSATION) 817 00:39:06,760 --> 00:39:07,761 (SIGHS) 818 00:39:12,160 --> 00:39:13,889 - It's a deal. - There you go. 819 00:39:13,960 --> 00:39:16,361 - Nice job, Frankie. - Actually, I'm not involved in this deal. 820 00:39:16,440 --> 00:39:17,851 I was just here to introduce you guys. 821 00:39:17,920 --> 00:39:19,490 - Yeah, he's not involved. - I'm not here. 822 00:39:19,560 --> 00:39:22,643 - When do we start? How about tomorrow? - Who's this guy? 823 00:39:22,720 --> 00:39:25,644 That's my associate, he works for me. 824 00:39:25,720 --> 00:39:28,451 Fella... Rags! 825 00:39:29,160 --> 00:39:30,366 He's involved in this? 826 00:39:30,440 --> 00:39:32,920 Yeah... Trust me, he's fine. 827 00:39:33,000 --> 00:39:35,002 You'll see him and he'll be all right. 828 00:39:35,080 --> 00:39:37,003 Rags, this is... 829 00:39:37,080 --> 00:39:39,606 - Rolly. - Rolly. You know Frank. 830 00:39:40,200 --> 00:39:44,125 You guys should know something about me... Full disclosure. 831 00:39:45,080 --> 00:39:47,367 I, on occasion, 832 00:39:48,680 --> 00:39:50,045 will talk in my sleep. 833 00:39:50,480 --> 00:39:54,326 And I have a girlfriend who, on occasion, 834 00:39:55,200 --> 00:39:56,645 sleeps over. 835 00:39:57,240 --> 00:40:00,244 And she's got a big mouth. 836 00:40:00,800 --> 00:40:03,246 All right. Looking forward to it, man. 837 00:40:10,440 --> 00:40:13,011 Button up, my friend. Button up. 838 00:40:16,160 --> 00:40:18,288 - Hey, McKenzie. - Hey, Rolly. 839 00:40:18,760 --> 00:40:20,125 Can I have a word? 840 00:40:20,200 --> 00:40:21,850 Yeah, sure, sit down. 841 00:40:21,920 --> 00:40:23,001 Thank you. 842 00:40:23,520 --> 00:40:24,851 What's up? 843 00:40:24,920 --> 00:40:27,730 Well... Here's the situation. 844 00:40:28,600 --> 00:40:30,250 You know I work for Tibby 845 00:40:30,320 --> 00:40:34,644 and lately she's been sexually harassing me, 846 00:40:34,720 --> 00:40:39,123 putting her hand on my leg, dressing suggestively, things of that nature. 847 00:40:39,200 --> 00:40:40,884 The point is, I gotta get out of there. 848 00:40:41,040 --> 00:40:43,327 I was hoping maybe I could get something with you. 849 00:40:43,400 --> 00:40:45,209 You're working on Blue Heron, right? 850 00:40:46,000 --> 00:40:47,650 Nah, I don't think so. No. 851 00:40:47,720 --> 00:40:51,486 I got a bunch of guys I hire from a pool, guys I worked with before. 852 00:40:51,560 --> 00:40:52,607 (SIGHS) 853 00:40:52,760 --> 00:40:56,765 You know, I hate to bring this up, McKenzie. 854 00:40:56,840 --> 00:41:01,641 But I'm sure you'll recall that a few years ago, 855 00:41:01,720 --> 00:41:05,805 I found your dog, in the woods, behind my house 856 00:41:05,880 --> 00:41:09,487 and at the risk of my own personal safety, I brought it back. 857 00:41:09,560 --> 00:41:11,961 I fed it and gave him the rest of my meatloaf. 858 00:41:12,040 --> 00:41:15,487 And he had a baked potato. I didn't know dogs ate baked potatoes. 859 00:41:15,560 --> 00:41:18,291 And then we sat down and we watched an episode of Law & Order. 860 00:41:18,360 --> 00:41:20,089 And I fell asleep with that poor dog in my arms. 861 00:41:20,160 --> 00:41:21,491 And he must've had some dog dream 862 00:41:21,560 --> 00:41:24,006 because I woke up and he was twitching and going like that. 863 00:41:24,080 --> 00:41:26,526 And then, I woke up in the morning and I called you. 864 00:41:27,560 --> 00:41:30,370 You're saying I should give you a job because you found my dog? 865 00:41:30,440 --> 00:41:33,569 I got Lyme disease from that night. I never told you about that. 866 00:41:33,640 --> 00:41:36,211 Okay. I'll tell you what... 867 00:41:36,280 --> 00:41:39,841 Only because I do appreciate you saving Lucky, 868 00:41:41,960 --> 00:41:44,167 - we'll try it out. All right? - I appreciate it. 869 00:41:44,240 --> 00:41:46,607 I won't let you down. I'll work for you. I'll do a good job for you. 870 00:41:46,680 --> 00:41:49,843 Monday morning, 8:00. See you then. 871 00:41:49,920 --> 00:41:51,490 Eight o'clock. 872 00:42:04,520 --> 00:42:06,522 Uh, Rolly, what are you doing? 873 00:42:06,600 --> 00:42:08,045 So, um, 874 00:42:08,120 --> 00:42:10,691 I couldn't help but notice 875 00:42:10,760 --> 00:42:15,926 that my suggestion has gone unheeded. 876 00:42:16,080 --> 00:42:22,087 I heard you, and I just decided that I have pretty good system here. 877 00:42:22,160 --> 00:42:25,607 Well, you saw what I just had to do. I have to clean it in the water. 878 00:42:25,680 --> 00:42:28,604 Now I need more water. We're in a vicious cycle here, 879 00:42:28,680 --> 00:42:32,605 of silverware into water, into more water, on napkins. 880 00:42:32,680 --> 00:42:34,648 The whole thing can be avoided. 881 00:42:35,880 --> 00:42:37,041 It's disappointing. 882 00:42:37,600 --> 00:42:41,241 I gotta get going because I've got other people I have to take care of. 883 00:42:41,320 --> 00:42:43,926 - You look real good. - Thank you. 884 00:42:44,040 --> 00:42:45,929 Sorry you had to wait. 885 00:42:47,000 --> 00:42:48,570 It's still hot. 886 00:42:48,640 --> 00:42:50,290 So, who are you having lunch with there? 887 00:42:50,360 --> 00:42:51,725 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 888 00:42:51,800 --> 00:42:52,847 (WENDY LAUGHS) 889 00:42:58,720 --> 00:43:00,802 (SATURDAY IN THE PARK PLAYING) 890 00:43:26,400 --> 00:43:27,606 Rolly. 891 00:43:27,680 --> 00:43:29,489 - Hey. - I got the job. 892 00:43:29,560 --> 00:43:32,131 - Good going. Yeah! - Thanks. 893 00:43:32,200 --> 00:43:34,726 - I'm gonna start Monday. - Wow! That's fantastic. 894 00:43:34,840 --> 00:43:36,524 Thanks for the recommendation. That was really nice of you. 895 00:43:36,600 --> 00:43:39,126 My pleasure. I told you I was gonna keep my ears open. 896 00:43:39,200 --> 00:43:40,440 (CHUCKLES) Yeah. 897 00:43:41,720 --> 00:43:43,802 - Good song. - Awesome song. 898 00:43:45,480 --> 00:43:47,289 - You like this band? - I love these guys. 899 00:43:47,360 --> 00:43:49,567 - Really? How much do you love them? - They're amazing. 900 00:43:49,720 --> 00:43:51,529 I have four of the albums. 901 00:43:51,600 --> 00:43:53,409 - Really? - Yeah. 902 00:43:53,480 --> 00:43:55,881 You go to the concert here 20 years ago? 903 00:43:55,960 --> 00:43:57,610 - I did. - Yeah. 904 00:43:57,680 --> 00:43:59,091 Me and my cousin Pam went. 905 00:43:59,160 --> 00:44:00,650 And how was it, you had fun? 906 00:44:00,720 --> 00:44:02,688 Oh! It was a great show. They put on a great show. 907 00:44:02,760 --> 00:44:03,807 - Really? - Yeah. 908 00:44:03,880 --> 00:44:07,930 And did you, by any chance, blow them afterwards? 909 00:44:31,040 --> 00:44:34,726 MCKENZIE: Yeah, let's really get cracking on this wall, guys. 910 00:44:34,800 --> 00:44:37,451 I wanna see you fitting, and I wanna see you chipping, 911 00:44:37,520 --> 00:44:39,090 I wanna see you on the machine. 912 00:44:39,160 --> 00:44:42,209 I wanna see some real work done on that wall today... 913 00:44:42,280 --> 00:44:46,763 So, so sorry. Gentlemen, so sorry I'm late. 914 00:44:47,120 --> 00:44:49,930 Trying to take a shower, hot water didn't come on. 915 00:44:50,040 --> 00:44:52,441 Waiting, waiting. You know what I'm talking about? 916 00:44:52,520 --> 00:44:54,124 Feeling, testing, feeling, testing. 917 00:44:54,400 --> 00:44:57,688 The hot water, it takes a year to get hot. 918 00:44:57,760 --> 00:45:00,969 I think you better put this on while you're out here, okay? 919 00:45:01,560 --> 00:45:05,724 - Okay, you guys, let's go. - Really? Look at this. Huh? 920 00:45:05,800 --> 00:45:08,041 - Okay, guys, let's get to work. - Come on, get to work. 921 00:45:08,120 --> 00:45:09,360 Take a walk with me, will you? 922 00:45:09,440 --> 00:45:10,885 Remember Lee J. Cobb, On the Waterfront? 923 00:45:10,960 --> 00:45:13,884 "Get to work! You get to work!" 924 00:45:13,960 --> 00:45:15,485 Never saw it. 925 00:45:15,800 --> 00:45:17,404 Look, I think I got a job for you. 926 00:45:17,480 --> 00:45:18,766 - Yeah. - It's not easy. 927 00:45:18,840 --> 00:45:21,684 I want you to finish assembling this swing set, all right? 928 00:45:21,760 --> 00:45:24,843 First thing you gotta do, dig some holes, put some concrete in there, 929 00:45:24,920 --> 00:45:26,490 then put your four-by-four in there. 930 00:45:26,560 --> 00:45:29,245 - Nothing to it. Add water to that... - (MUTTERING) That... 931 00:45:29,320 --> 00:45:31,561 Yeah, yeah. And then just put it in the hole, okay? 932 00:45:31,640 --> 00:45:33,130 - Okay. - Okay. 933 00:45:33,200 --> 00:45:34,964 I'll check in on you later. 934 00:45:35,040 --> 00:45:36,451 - No need. - No, no. 935 00:45:36,520 --> 00:45:38,568 - No need, I'm good. No need. - No. I'll check back. 936 00:45:38,640 --> 00:45:40,404 Don't come back! 937 00:45:46,320 --> 00:45:47,685 - (TOOL SPUTTERS) - (SCREAMS) 938 00:46:00,280 --> 00:46:01,725 Hey! 939 00:46:02,160 --> 00:46:03,525 McKenzie! 940 00:46:04,160 --> 00:46:05,127 Wee! 941 00:46:05,240 --> 00:46:06,241 (GRUNTS) 942 00:46:06,480 --> 00:46:07,970 Oh, fuck! 943 00:46:12,120 --> 00:46:14,930 Excuse me. Where's the bathroom? 944 00:46:16,120 --> 00:46:17,531 Mr. Cesspool. 945 00:46:23,080 --> 00:46:24,081 (TOILET FLUSHING) 946 00:46:27,040 --> 00:46:30,522 Excuse me. Sorry. Are you the heating guy? 947 00:46:31,360 --> 00:46:35,604 I'm not the heating guy per se, but I do heat. 948 00:46:35,960 --> 00:46:37,450 So you can look at my system. 949 00:46:37,560 --> 00:46:38,846 - Sure. Yeah. - Great. 950 00:46:38,920 --> 00:46:40,331 Thank you so much. 951 00:46:40,440 --> 00:46:42,488 I've been having real issues with it... 952 00:46:42,560 --> 00:46:44,289 - Oh, I'm sorry. - Watch the cord here 953 00:46:44,360 --> 00:46:48,410 because I can't seem to get behind the couch for the outlet. 954 00:46:48,480 --> 00:46:49,925 You got an outlet behind the couch? 955 00:46:50,000 --> 00:46:52,128 They're always behind the furniture. 956 00:46:52,240 --> 00:46:53,605 - Not in my house. - Really? 957 00:46:53,680 --> 00:46:56,763 In my house, my outlets are eye level. 958 00:46:57,240 --> 00:47:00,164 There's no bending down. There's no moving furniture. 959 00:47:00,240 --> 00:47:01,969 There's no injuring backs. 960 00:47:02,040 --> 00:47:04,407 Okay. That's a great idea. 961 00:47:04,480 --> 00:47:05,925 I'm gonna talk to McKenzie about that. 962 00:47:06,000 --> 00:47:08,571 - You don't... You don't need to talk to him. - Yeah, no, I think I should. 963 00:47:08,640 --> 00:47:10,847 - You know what? I'll mention it to him. - Okay, great. 964 00:47:10,920 --> 00:47:12,888 - Yeah, don't talk to him... - Okay, please do. 965 00:47:12,960 --> 00:47:16,407 - So listen, this is what happens here. - Uh-huh. 966 00:47:16,520 --> 00:47:17,806 Yeah. 967 00:47:17,880 --> 00:47:20,201 See that. That's the temperature it stays at all the time, 968 00:47:20,280 --> 00:47:23,124 - so whether it's cool or whether it's hot. - Uh-huh. 969 00:47:23,920 --> 00:47:27,891 So it just stays there. It doesn't matter if it's on 68 or 78, 970 00:47:27,960 --> 00:47:29,530 it just is always that temperature. 971 00:47:29,600 --> 00:47:32,729 And I have no idea why... There's an asterisk, 972 00:47:32,800 --> 00:47:33,847 I don't know why... 973 00:47:33,920 --> 00:47:35,729 The asterisk, it's a sort of a warning. 974 00:47:35,800 --> 00:47:39,566 It's saying, "We're coming on. Get ready, we're gonna be warm soon." 975 00:47:39,640 --> 00:47:42,120 Or "We're gonna be cooler, " you know. 976 00:47:42,200 --> 00:47:43,725 Can we just fix it? 977 00:47:44,360 --> 00:47:47,682 I'm on it. On it. 978 00:47:47,800 --> 00:47:49,404 - WILL: Rhonda! - Yeah? 979 00:47:49,480 --> 00:47:51,130 - I'm sorry. Hold on. - Rhonda! 980 00:47:51,200 --> 00:47:54,522 Hey, have you seen my gray jacket, the new one that I just got with a black liner? 981 00:47:54,640 --> 00:47:57,120 No. But why don't you put on the seersucker. 982 00:47:57,200 --> 00:47:58,725 I got it for your birthday, it looks so... 983 00:47:58,800 --> 00:48:00,086 I would put the seersucker jacket on, 984 00:48:00,160 --> 00:48:02,322 but my barbershop quartet license just expired. 985 00:48:02,440 --> 00:48:04,363 Well, you don't need to take that kind of attitude. 986 00:48:04,440 --> 00:48:06,044 - Rhonda! - RHONDA: You know I don't like that. 987 00:48:06,120 --> 00:48:08,851 I don't like it either. I've had it with this whole thing. 988 00:48:08,920 --> 00:48:10,445 - Don't you talk like that... - We're done! 989 00:48:10,520 --> 00:48:13,171 - Will, open the door. - No, no! 990 00:48:13,320 --> 00:48:15,800 Will, you've got to stop doing this. 991 00:48:16,240 --> 00:48:17,969 (ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY) 992 00:48:27,680 --> 00:48:30,445 I was coming out of the bathroom and she asked me if I was the heating guy 993 00:48:30,520 --> 00:48:31,851 and now I'm in the house. 994 00:48:31,920 --> 00:48:34,002 - That's great. - Well done, newcomer. 995 00:48:34,080 --> 00:48:35,241 Thank you, Stumpo. 996 00:48:35,320 --> 00:48:37,004 - I'm proud of you. - Stumpo's proud of me. 997 00:48:37,080 --> 00:48:40,527 He's never proud of people. He doesn't dole out compliments. 998 00:48:40,600 --> 00:48:43,126 I don't like anybody. Go ahead with your story, though. 999 00:48:43,200 --> 00:48:44,611 It's not really a story. 1000 00:48:44,680 --> 00:48:46,444 I'm just saying I'm in the house. 1001 00:48:46,520 --> 00:48:48,443 - Yeah. - That's the end of the story. 1002 00:48:48,520 --> 00:48:50,682 It's not a story. I didn't say it was a story. 1003 00:48:50,760 --> 00:48:53,366 - It's kind of a story. - It's a nice story. 1004 00:48:53,440 --> 00:48:55,841 Anyway, this is perfect. 1005 00:48:55,920 --> 00:48:57,968 She's complained about the heating system. 1006 00:48:58,080 --> 00:49:00,526 We'll make it look like a gas explosion. 1007 00:49:00,600 --> 00:49:02,728 We already have an alibi. 1008 00:49:02,800 --> 00:49:06,521 Hey, by the way, did you ever hear a rumor about Wendy 1009 00:49:06,720 --> 00:49:09,246 blowing Chicago 20 years ago when they were here? 1010 00:49:09,320 --> 00:49:11,163 Oh, yeah, she did. 1011 00:49:11,240 --> 00:49:13,242 Yep. That's a fact. 1012 00:49:13,320 --> 00:49:14,731 How do you know this? 1013 00:49:14,920 --> 00:49:17,890 My sister was there, saw it happen. She blew them, too. 1014 00:49:18,280 --> 00:49:19,611 How is Roberta doing? 1015 00:49:19,680 --> 00:49:21,444 - She's doing good. - That's great. 1016 00:49:21,560 --> 00:49:24,609 Yeah. Now, you're gonna need a detonator. 1017 00:49:25,240 --> 00:49:27,607 - I have to get the detonator? - You gotta get a detonator. 1018 00:49:27,680 --> 00:49:29,682 - I'm not involved in this. - Yeah. 1019 00:49:29,760 --> 00:49:32,491 I made the introductions, but I was under the impression 1020 00:49:32,560 --> 00:49:34,961 that you guys were taking care of all that kind of shit. 1021 00:49:35,040 --> 00:49:36,690 Well, you're under the wrong impression. 1022 00:49:36,760 --> 00:49:38,364 How much is a detonator? 1023 00:49:38,440 --> 00:49:40,010 Not much. (SNIFFS) 1024 00:49:40,320 --> 00:49:42,049 What's not much? 1025 00:49:42,120 --> 00:49:44,361 I don't know, just not a lot of money. 1026 00:49:44,560 --> 00:49:46,403 What's not a lot of money? 1027 00:49:46,520 --> 00:49:49,000 I don't know. What do you think? What's a detonator gonna run? 1028 00:49:49,080 --> 00:49:50,525 - Not much. - Yeah. 1029 00:49:50,600 --> 00:49:52,364 Okay. So you guys don't know what a detonator costs, do you? 1030 00:49:52,440 --> 00:49:53,930 - No, no... - You have no idea. 1031 00:49:54,000 --> 00:49:57,163 - We know what a detonator costs. - You have no idea... 1032 00:49:57,240 --> 00:49:59,163 We've been around detonators, trust us, we know. 1033 00:49:59,240 --> 00:50:00,924 We know exactly how much it costs, it costs nothing. 1034 00:50:01,000 --> 00:50:03,002 It's not very important. You're fixated on this. 1035 00:50:03,080 --> 00:50:04,730 Don't worry, it's nothing. 1036 00:50:04,800 --> 00:50:06,325 Where is he supposed to get a detonator? 1037 00:50:06,440 --> 00:50:08,442 I know a guy. 1038 00:50:08,600 --> 00:50:12,161 ROLLY: That Haney's such a jerk. You should see how he treats his wife. 1039 00:50:12,240 --> 00:50:14,447 Does he ever see you around the house? 1040 00:50:14,960 --> 00:50:17,008 Yeah. Yeah. He thinks I'm the heating guy. 1041 00:50:17,080 --> 00:50:18,844 He doesn't have any idea who you are? 1042 00:50:18,920 --> 00:50:20,206 Wait. 1043 00:50:22,640 --> 00:50:25,211 - Is this him? - There he is. 1044 00:50:25,960 --> 00:50:28,440 ROLLY: My God, he's got a Howard? 1045 00:50:28,520 --> 00:50:30,602 FRANK: Oh, he went with the orange one. 1046 00:50:32,600 --> 00:50:34,250 Should I get out? 1047 00:50:46,320 --> 00:50:47,810 I'm Rolly. 1048 00:50:48,120 --> 00:50:49,724 (WITH ACCENT) I'm Tibor. 1049 00:50:49,800 --> 00:50:51,484 Nice to meet you. 1050 00:50:52,200 --> 00:50:53,804 You want detonator? 1051 00:50:54,640 --> 00:50:55,880 What's that accent? 1052 00:50:56,080 --> 00:50:57,650 I'm from Chechnya. 1053 00:50:57,720 --> 00:51:00,883 - Ah, Chechnya. - You have been to Chechnya? 1054 00:51:00,960 --> 00:51:02,564 Tibor, I haven't been to Chechnya, 1055 00:51:02,640 --> 00:51:05,371 and may I be perfectly honest, I mean no disrespect, 1056 00:51:05,440 --> 00:51:08,091 I never had any desire to go. 1057 00:51:09,360 --> 00:51:12,330 - You bring money? - How much is a detonator? 1058 00:51:12,440 --> 00:51:14,363 $1,000. 1059 00:51:14,440 --> 00:51:18,650 Really? $1,000 seems a tad pricey. 1060 00:51:18,760 --> 00:51:20,410 You have bought detonator before? 1061 00:51:20,480 --> 00:51:22,767 - No. - So how do you know price of detonator? 1062 00:51:22,840 --> 00:51:27,084 It's like if you go on The Price Is Right and they bring out a television. 1063 00:51:27,160 --> 00:51:29,288 You have to guess what this thing cost. 1064 00:51:29,360 --> 00:51:31,442 Some people are off by thousands of dollars. 1065 00:51:31,520 --> 00:51:33,682 You guess 1,000 and it's 6,000. 1066 00:51:33,760 --> 00:51:35,489 If I'm on The Price is Right, 1067 00:51:35,560 --> 00:51:39,963 and they bring out the detonator, I'm saying $600, 1068 00:51:40,960 --> 00:51:43,691 - $500... - Shut the fuck up! 1069 00:51:43,760 --> 00:51:45,683 All right. Okay. 1070 00:51:50,040 --> 00:51:51,724 You know, when you get older, 1071 00:51:51,800 --> 00:51:53,928 it's not so easy to go through the bills anymore. 1072 00:51:54,000 --> 00:51:56,810 That's why you see old people, you know, they always go like this. 1073 00:51:56,880 --> 00:51:58,689 I'm starting to go like this now. 1074 00:51:59,080 --> 00:52:01,401 This all the time, you know, like Fagin. 1075 00:52:01,480 --> 00:52:02,561 I'm doing this. 1076 00:52:03,720 --> 00:52:05,210 There you go. 1077 00:52:07,440 --> 00:52:08,885 This is detonator. 1078 00:52:08,960 --> 00:52:11,486 - Okay, this is it, huh? - Good luck. 1079 00:52:15,800 --> 00:52:17,370 COMPUTERIZED VOICE: Hi, Tibor. 1080 00:52:23,880 --> 00:52:25,405 - Oh, shit. - What the fuck? 1081 00:52:31,280 --> 00:52:33,601 What the fuck? What the fuck? 1082 00:52:33,680 --> 00:52:35,728 You waved me to go and then you hit me. 1083 00:52:35,840 --> 00:52:38,491 No. No, I didn't wave you to go. I waved goodbye. 1084 00:52:38,560 --> 00:52:39,641 That's goodbye. 1085 00:52:39,760 --> 00:52:41,410 It was not goodbye. It was not this. 1086 00:52:41,480 --> 00:52:43,323 It was like this, like go. You said go. 1087 00:52:43,400 --> 00:52:45,368 - No, I didn't say go. - I went and you hit me. 1088 00:52:45,440 --> 00:52:48,330 No, Tibor, I did not say go! I said goodbye. 1089 00:52:48,400 --> 00:52:51,165 Go, if I said go, I would have gone go, go, go. 1090 00:52:51,240 --> 00:52:53,686 This is goodbye. How do you misinterpret that? 1091 00:52:53,760 --> 00:52:55,842 Why would you wave goodbye to me? 1092 00:52:55,920 --> 00:52:57,126 I don't fucking know you. 1093 00:52:57,200 --> 00:52:58,804 What do you mean why would I wave goodbye? 1094 00:52:58,880 --> 00:53:02,282 It's polite. We had an encounter, we talked. 1095 00:53:02,360 --> 00:53:05,682 I will get estimate, okay, for Howard. 1096 00:53:06,600 --> 00:53:09,888 I will find you and you will pay. 1097 00:53:14,200 --> 00:53:15,690 Hey, Rolly. 1098 00:53:15,760 --> 00:53:17,728 Hey. You wanted to see me? 1099 00:53:17,840 --> 00:53:19,171 Yeah. 1100 00:53:19,240 --> 00:53:24,201 It was a little chilly last night, and I just wanted to know how it's going. 1101 00:53:24,280 --> 00:53:27,807 Well, first of all, I'm really sorry about that, but I gotta tell you something. 1102 00:53:27,880 --> 00:53:29,120 I'm working overtime on this thing. 1103 00:53:29,200 --> 00:53:30,361 I'm sure. 1104 00:53:30,440 --> 00:53:33,046 The problem is the, um, 1105 00:53:33,120 --> 00:53:36,647 ecto-plexmatic tubes are not connected properly. 1106 00:53:37,080 --> 00:53:39,128 (CHILDREN SCREAMING) 1107 00:53:42,320 --> 00:53:43,526 You know what? 1108 00:53:43,600 --> 00:53:45,568 Come with me, because it's... 1109 00:53:45,640 --> 00:53:47,290 I left my hammer in the gym, 1110 00:53:47,360 --> 00:53:49,124 and I'll explain the whole thing to you. 1111 00:53:49,200 --> 00:53:50,565 But you've got a hammer on your belt. 1112 00:53:50,640 --> 00:53:52,324 No, my lucky hammer. 1113 00:53:54,320 --> 00:53:55,970 Can I ask you a question? 1114 00:53:56,040 --> 00:53:58,725 Do you know anything about this fair on Saturday? 1115 00:53:58,800 --> 00:54:00,450 Oh! Are you kidding? 1116 00:54:00,520 --> 00:54:02,124 - The fair, of course. - Yeah? 1117 00:54:02,200 --> 00:54:04,885 They have it once a year, and everybody on the island goes. 1118 00:54:04,960 --> 00:54:06,689 It's fun. You know, there's rides 1119 00:54:06,760 --> 00:54:08,728 and there's a dunking booth, you ever see one of those? 1120 00:54:08,800 --> 00:54:10,131 I love the dunking booth. 1121 00:54:10,200 --> 00:54:12,441 The dunking booth, and they got, like, Best Pig. 1122 00:54:12,560 --> 00:54:14,847 - Okay. - And Best Danish. 1123 00:54:14,960 --> 00:54:16,325 (LAUGHS) 1124 00:54:16,960 --> 00:54:19,486 Oh, God, it feels so good to laugh. 1125 00:54:19,560 --> 00:54:21,244 (SIGHS) You know what? 1126 00:54:21,360 --> 00:54:23,488 My husband's leaving this weekend. 1127 00:54:23,560 --> 00:54:25,050 I think that's what I'm gonna do. 1128 00:54:25,120 --> 00:54:27,885 I'm gonna go to the fair on Saturday. I'm gonna do it. 1129 00:54:27,960 --> 00:54:30,327 You know what, you're a real Vineyarder now. 1130 00:54:30,400 --> 00:54:31,606 - WORKER: Mrs. Haney? - Uh-huh? 1131 00:54:31,680 --> 00:54:33,250 There's a package here you need to sign for. 1132 00:54:33,320 --> 00:54:34,401 Okay, great. 1133 00:54:35,640 --> 00:54:37,768 - See ya. - Bye, Rolly. 1134 00:54:40,600 --> 00:54:41,601 (DOOR CLOSES) 1135 00:54:45,240 --> 00:54:46,241 (PHONE RINGING) 1136 00:54:47,200 --> 00:54:48,201 Yeah. 1137 00:54:48,280 --> 00:54:49,805 - ROLLY: Hey, Stumpo. - Hey. 1138 00:54:49,880 --> 00:54:51,211 Okay, get this. 1139 00:54:51,400 --> 00:54:54,006 Haney is gonna be out of town this weekend. 1140 00:54:54,080 --> 00:54:56,765 His wife is gonna be at the fair all day Saturday. 1141 00:54:56,840 --> 00:54:58,126 The house is gonna be empty. 1142 00:54:58,320 --> 00:55:01,005 You can do your recon, take pictures, scope it out. 1143 00:55:01,080 --> 00:55:03,924 Beautiful. Okay, we'll case the place on Saturday then. 1144 00:55:04,000 --> 00:55:05,525 Okay, see you. 1145 00:55:07,440 --> 00:55:08,930 - I'm gonna follow her from the gate... - JOE: Right. 1146 00:55:09,000 --> 00:55:10,604 ...over to the fair. 1147 00:55:10,680 --> 00:55:12,967 If I see that she's heading back, I'm gonna text you. 1148 00:55:13,080 --> 00:55:14,320 That should give you plenty of time to get out. 1149 00:55:14,400 --> 00:55:15,731 JOE: All right. 1150 00:55:16,080 --> 00:55:17,684 Boy, I gotta pee. 1151 00:55:18,560 --> 00:55:19,561 (SIGHS) 1152 00:55:19,960 --> 00:55:22,691 See, they should have pee flaps in cars. 1153 00:55:22,760 --> 00:55:26,048 Pee flaps. A little flap, a cylindrical tube. 1154 00:55:26,120 --> 00:55:28,202 You pee right into the tube. 1155 00:55:28,280 --> 00:55:29,520 Wouldn't that be a great idea? 1156 00:55:30,600 --> 00:55:33,001 - Where does it go? - Yeah, where would it go? 1157 00:55:33,080 --> 00:55:35,447 - Can't just let it out. - Yeah. The same set-up as an airplane. 1158 00:55:35,560 --> 00:55:37,688 I don't think you thought this through. I'm just gonna be honest. 1159 00:55:37,760 --> 00:55:39,489 There'll be piss all over the roads. 1160 00:55:39,560 --> 00:55:41,608 Just use a bottle like everybody else. 1161 00:55:41,680 --> 00:55:44,763 No. That one astronaut tried to kill that other astronaut 1162 00:55:44,920 --> 00:55:47,366 - and she drove cross-country in a diaper. - Oh, yeah. 1163 00:55:47,440 --> 00:55:48,885 That's a good idea, a car diaper. 1164 00:55:48,960 --> 00:55:51,725 You do a car diaper, that makes more sense than a pee flap. 1165 00:55:51,800 --> 00:55:54,371 A car diaper? That's the worst idea ever. 1166 00:55:54,440 --> 00:55:55,521 You sell them at gas stations... 1167 00:55:55,600 --> 00:55:56,840 Hey, hey, hey. There she is. 1168 00:55:56,920 --> 00:55:58,604 Get out, get out, get out. 1169 00:55:59,040 --> 00:56:00,610 I'll text you. 1170 00:56:22,080 --> 00:56:25,641 Well, well, well. What a surprise, Rolly. 1171 00:56:25,760 --> 00:56:27,762 Hey. Fancy meeting you here. 1172 00:56:27,840 --> 00:56:29,046 - Meeting you, yeah. - Yeah. 1173 00:56:29,120 --> 00:56:31,487 You know that swing set I asked you to put together? 1174 00:56:31,560 --> 00:56:32,800 - Yeah. - It collapsed. 1175 00:56:32,880 --> 00:56:34,450 I know. I know all about that. 1176 00:56:34,520 --> 00:56:36,841 Yeah. Did you know there were a lot of kids on it? 1177 00:56:36,920 --> 00:56:39,366 Did you know two of them are in the hospital right now? 1178 00:56:39,440 --> 00:56:41,442 I followed all the instructions. 1179 00:56:41,520 --> 00:56:42,965 You're fired. 1180 00:56:43,040 --> 00:56:45,168 - What? - That's right, you're fired. 1181 00:56:45,240 --> 00:56:47,129 Turn in your helmet. 1182 00:56:47,200 --> 00:56:50,522 If anybody is getting fired, McKenzie, it's gonna be you. 1183 00:56:50,600 --> 00:56:53,604 Rolly here has fixed my exo-plasmatic tube 1184 00:56:53,720 --> 00:56:55,449 and done wonders on your shoddy work. 1185 00:56:55,520 --> 00:56:57,409 "Ecto" what? I'm sorry... 1186 00:56:57,480 --> 00:57:00,131 The flagellator... We can't even find the flagellator. 1187 00:57:00,200 --> 00:57:03,602 - The "flaga" what? - And the exo-plagmatic tube. 1188 00:57:03,680 --> 00:57:06,923 The heat has not been working since I arrived in this house, McKenzie. 1189 00:57:07,000 --> 00:57:08,525 I will take care of it. 1190 00:57:08,600 --> 00:57:10,090 If you're gonna fire anybody, 1191 00:57:10,160 --> 00:57:12,322 you're gonna come to me first and you're gonna ask me. 1192 00:57:12,400 --> 00:57:14,767 - I'll take care of everything. - Well, you better get on it. 1193 00:57:14,840 --> 00:57:17,320 - That's why I hired you. - Nice to see you, Mrs. Haney. 1194 00:57:17,400 --> 00:57:18,811 Yeah, nice to see you too. 1195 00:57:18,880 --> 00:57:20,370 - Enjoy the fair. - RHONDA: I'm sorry. 1196 00:57:20,440 --> 00:57:22,807 I'm so sorry about that, Rolly. 1197 00:57:23,160 --> 00:57:25,367 Blaming me for the swings? 1198 00:57:25,440 --> 00:57:27,602 Those poor kids. I felt so horrible. 1199 00:57:27,680 --> 00:57:29,489 I feel so much guilt about that. 1200 00:57:29,560 --> 00:57:31,528 I'm gonna visit those kids in the hospital tomorrow. 1201 00:57:31,600 --> 00:57:33,045 - You are? - I am. 1202 00:57:33,120 --> 00:57:34,849 - That's so sweet. - Yeah. 1203 00:57:34,920 --> 00:57:37,207 By the way, this is very fortuitous... 1204 00:57:37,280 --> 00:57:38,281 This is. 1205 00:57:38,360 --> 00:57:40,283 ...I must say, bumping into you like this. 1206 00:57:40,360 --> 00:57:41,725 Excellent. 1207 00:57:41,800 --> 00:57:43,768 We should take in the fair together. 1208 00:57:43,840 --> 00:57:45,763 - Let's do it. - Oh, great. 1209 00:57:49,520 --> 00:57:51,170 Hey! Look at that! 1210 00:57:51,280 --> 00:57:53,886 - Right for the one I aimed... - That was unbelievable! 1211 00:57:53,960 --> 00:57:55,610 What's over there? 1212 00:57:55,680 --> 00:57:57,842 CLOWN: (LAUGHS) That's all you got? 1213 00:57:57,920 --> 00:57:59,684 Come on. You can throw better than that one. 1214 00:57:59,760 --> 00:58:01,330 Come on! (LAUGHS) 1215 00:58:01,400 --> 00:58:03,562 Hey, Mrs. Lee, I want my nails done. 1216 00:58:03,640 --> 00:58:06,405 Oh, look who's here. I wanna talk... 1217 00:58:06,480 --> 00:58:07,561 (GROANS) 1218 00:58:10,920 --> 00:58:12,490 (INDISTINCT CONVERSATION) 1219 00:58:17,760 --> 00:58:19,250 Oh, it's disgusting. 1220 00:58:19,320 --> 00:58:20,685 No, I'm literally gonna throw up. 1221 00:58:20,760 --> 00:58:21,727 How could you drag me here? 1222 00:58:21,800 --> 00:58:23,290 - Let's get out of here. - I'm sorry. I'm sorry. 1223 00:58:25,000 --> 00:58:26,923 Here's the itinerary, okay? 1224 00:58:27,000 --> 00:58:28,001 Okay. 1225 00:58:28,080 --> 00:58:31,323 Ferris wheel next, then we go right to the big tent. 1226 00:58:31,400 --> 00:58:32,526 Oh, that's cute. 1227 00:58:33,800 --> 00:58:35,962 - Yeah... - Who's Bartholomew Gosnold? 1228 00:58:36,040 --> 00:58:37,451 ROLLY: He's the founder of the Vineyard, 1229 00:58:37,520 --> 00:58:40,569 and Martha is his grandmother, maybe his daughter. 1230 00:58:40,640 --> 00:58:41,846 I don't know. 1231 00:58:41,920 --> 00:58:43,684 - Martha's Vineyard. - Yes, yes. 1232 00:58:43,760 --> 00:58:45,091 Ah! Of course. 1233 00:58:45,840 --> 00:58:47,205 Are you thinking what I'm thinking? 1234 00:58:47,280 --> 00:58:49,760 Let's do it. Let's be Pilgrims. 1235 00:58:49,880 --> 00:58:50,961 - Pilgrims? - (CHUCKLES) Yes. 1236 00:59:11,800 --> 00:59:15,202 - Really looking forward... - I got it. I'm gonna get it. 1237 00:59:15,320 --> 00:59:16,401 - Come on. - Let me get it. 1238 00:59:16,480 --> 00:59:18,323 - No! - I'm doing it. 1239 00:59:18,400 --> 00:59:19,640 Hi... 1240 00:59:26,800 --> 00:59:29,371 Yeah, look at you over there. 1241 00:59:29,440 --> 00:59:31,329 (CHUCKLES) Taking pictures. 1242 00:59:31,400 --> 00:59:32,686 Must be nice, huh? 1243 00:59:32,760 --> 00:59:34,524 Come around here, 1244 00:59:34,600 --> 00:59:37,206 (CHUCKLES) pretend to be somebody else, huh? 1245 00:59:38,760 --> 00:59:40,569 You just jump in another motherfucker's body, huh? 1246 00:59:40,680 --> 00:59:42,011 (LAUGHS) 1247 00:59:42,920 --> 00:59:44,251 Oh, look at this on my phone! 1248 00:59:44,320 --> 00:59:46,163 Motherfucker named Nathan. 1249 00:59:46,680 --> 00:59:48,603 I knew your ass looked familiar to me. 1250 00:59:48,680 --> 00:59:50,330 - How you doing, Nathan? - Shh! Quiet. 1251 00:59:50,440 --> 00:59:51,930 No, you be quiet. 1252 00:59:52,000 --> 00:59:55,083 You know what Jennifer told me now? That she wants her space. 1253 00:59:55,440 --> 00:59:56,771 You put that shit in her head. 1254 00:59:56,840 --> 00:59:59,127 "Space" means "I wanna be with somebody different." 1255 00:59:59,440 --> 01:00:02,569 No, no. She's saying she wants her space. It's like space. 1256 01:00:02,640 --> 01:00:03,971 You're alone in space, 1257 01:00:04,040 --> 01:00:05,644 - the planets aren't near each other. - Oh, okay. 1258 01:00:05,720 --> 01:00:10,328 It's the black void of being alone in a black void. 1259 01:00:10,400 --> 01:00:12,402 So no one wants to be near a black void? 1260 01:00:12,480 --> 01:00:15,290 - I'm a black-ass void now? - No, you're not a black void. 1261 01:00:15,360 --> 01:00:17,601 You're talking about me. I'm the blackest motherfucker here. 1262 01:00:17,680 --> 01:00:19,808 - You're not a black void! - Man, I'm about to smash 1263 01:00:19,880 --> 01:00:21,405 the rest of that fucking hair out your goddamn head. 1264 01:00:21,480 --> 01:00:22,811 I can read between the lines and shit. 1265 01:00:22,880 --> 01:00:24,245 Oh, no. That's crazy. 1266 01:00:24,320 --> 01:00:27,881 You fuck my life up, I will fuck your life up, Nathan. 1267 01:00:27,960 --> 01:00:29,291 Tit for tat. 1268 01:00:29,360 --> 01:00:31,761 Tit for tat? There's no tat. There was no tit. 1269 01:00:31,840 --> 01:00:34,923 If I see Jennifer with another man, 1270 01:00:35,000 --> 01:00:36,764 going fucking crabbing, 1271 01:00:36,840 --> 01:00:38,842 antiquing, getting pushed on a swing, 1272 01:00:38,920 --> 01:00:42,129 this whole charade you're doing right now, it's over. 1273 01:00:42,240 --> 01:00:45,164 I'm telling everybody, Nathan. 1274 01:00:48,720 --> 01:00:50,245 (WOMAN LAUGHING) 1275 01:00:53,800 --> 01:00:56,087 (LIVELY CHATTERING) 1276 01:00:58,400 --> 01:01:01,768 Okay. Oh, that's funny. That's a funny story. 1277 01:01:01,840 --> 01:01:03,490 - Hi, Rolly. - What a funny story. 1278 01:01:03,560 --> 01:01:05,528 - This is my friend, Rolly. - See you later. Take care. 1279 01:01:05,640 --> 01:01:07,449 Okay. You're gonna friend me, okay. 1280 01:01:07,520 --> 01:01:08,681 Get lost. 1281 01:01:08,760 --> 01:01:10,410 Don't forget. I'm gonna facebook you for sure. 1282 01:01:10,520 --> 01:01:12,807 Okay. Take care. What's going on here? 1283 01:01:12,880 --> 01:01:14,245 - Oh, having fun. - You're having fun? 1284 01:01:14,320 --> 01:01:16,288 Meeting people, thanks to you. 1285 01:01:16,400 --> 01:01:17,890 What about Jaspar? 1286 01:01:17,960 --> 01:01:19,530 I don't wanna have just one man. 1287 01:01:19,600 --> 01:01:20,886 It's the time to have fun for me. 1288 01:01:20,960 --> 01:01:22,246 Thanks to what you told me, 1289 01:01:22,320 --> 01:01:24,322 you made, like, a light go off in my head. 1290 01:01:24,400 --> 01:01:25,686 - Okay. It was a stupid thing to say. - Oh, my God. 1291 01:01:25,760 --> 01:01:27,205 Jaspar's nice for somebody else. 1292 01:01:27,280 --> 01:01:30,170 I wanna, you know, I wanna see what's outside. 1293 01:01:30,240 --> 01:01:32,368 I got some news for you, baby. Okay? 1294 01:01:33,280 --> 01:01:34,725 You're gonna gain the weight back. 1295 01:01:34,800 --> 01:01:37,280 Then there's not gonna be any Jaspar, then you're gonna be alone. 1296 01:01:37,360 --> 01:01:39,044 You're gonna gain the weight back. 1297 01:01:39,120 --> 01:01:41,168 What is that... Why do you gotta say that? 1298 01:01:41,240 --> 01:01:43,242 What do you mean? You're going to, that's what happens. 1299 01:01:43,320 --> 01:01:45,049 Nature abhors a vacuum. 1300 01:01:45,120 --> 01:01:48,203 - It wants to fill up... - It wants to pour the vacuum? 1301 01:01:48,280 --> 01:01:49,770 No? (LAUGHS) 1302 01:01:49,840 --> 01:01:52,764 Doesn't a vacuum suck something up, 1303 01:01:52,840 --> 01:01:54,126 like when you vacuum? 1304 01:01:54,200 --> 01:01:55,565 You're gonna get fat again. 1305 01:01:55,640 --> 01:01:57,005 Well, you know what? I changed my lifestyle, 1306 01:01:57,080 --> 01:01:58,411 I'm not gonna gain the weight back. Okay? 1307 01:01:58,480 --> 01:01:59,720 You wanna make a little bet? 1308 01:01:59,800 --> 01:02:01,165 - I'll make a big bet. - Yeah, how much? 1309 01:02:01,240 --> 01:02:03,049 - Let's make a big one. - A big one, 50 bucks. 1310 01:02:03,120 --> 01:02:04,884 - Fantastic. That's it? - Yeah, that's it. 1311 01:02:04,960 --> 01:02:06,689 - I'll do more. - Fifty bucks. 1312 01:02:07,480 --> 01:02:08,891 Just do me one favor. 1313 01:02:08,960 --> 01:02:13,090 Before you start dating other men, will you just think about it? 1314 01:02:13,160 --> 01:02:15,766 Give it a little time. You claim to want your space. 1315 01:02:15,840 --> 01:02:17,444 Well, now give it some time. 1316 01:02:17,520 --> 01:02:19,841 Time and space, they work together. They're partners. 1317 01:02:21,400 --> 01:02:22,925 How much time do I need to? 1318 01:02:23,000 --> 01:02:23,967 A long time. 1319 01:02:24,040 --> 01:02:25,485 - A long time? - Yes. 1320 01:02:25,560 --> 01:02:27,210 Take my time. Be by myself. 1321 01:02:27,280 --> 01:02:28,805 - Yeah. - I'll think about it. 1322 01:02:28,880 --> 01:02:30,609 - Okay. Come on. - Let me give you a call. 1323 01:02:30,680 --> 01:02:32,364 - You deserve a free coffee. - Give me a hug. Okay. 1324 01:02:32,440 --> 01:02:34,522 - Okay. This is fantastic. - Okay. 1325 01:02:34,600 --> 01:02:36,170 You're gonna think about it. 1326 01:02:36,240 --> 01:02:37,605 What kind of coffee you want? 1327 01:02:37,680 --> 01:02:39,489 - A vanilla latte. - I'll make it myself. 1328 01:02:39,560 --> 01:02:40,846 - Okay. - Okay. 1329 01:02:40,920 --> 01:02:42,445 Vanilla latte! 1330 01:02:47,200 --> 01:02:48,804 What are you doing here? 1331 01:02:49,520 --> 01:02:50,806 I have estimate for you. 1332 01:02:51,840 --> 01:02:53,569 What is this? Have you been following me? 1333 01:02:53,640 --> 01:02:55,483 This is not important to you. 1334 01:02:55,560 --> 01:02:57,164 What is important to you is 1335 01:02:57,240 --> 01:02:59,481 I am here and I have estimate for you. 1336 01:02:59,560 --> 01:03:01,050 - Okay. - Okay. 1337 01:03:01,120 --> 01:03:02,451 How much is the estimate? 1338 01:03:02,520 --> 01:03:04,124 $1,300. 1339 01:03:04,200 --> 01:03:06,487 Really? $1,300? 1340 01:03:06,880 --> 01:03:09,531 - This is what it costs. - Where'd you get this estimate? 1341 01:03:10,560 --> 01:03:12,528 I got it from Vlad's Body Shop. 1342 01:03:12,880 --> 01:03:16,009 - Vlad is a Chechen. - What's the problem? 1343 01:03:16,080 --> 01:03:18,048 You're in Chechen cahoots. 1344 01:03:18,120 --> 01:03:20,282 - No, it's Chechen coincidence. - Oh, that's a coincidence? 1345 01:03:20,400 --> 01:03:22,050 - I want to ask you something. - Yeah. 1346 01:03:22,120 --> 01:03:23,360 You have problem with Chechen people? 1347 01:03:23,440 --> 01:03:26,489 Me? Are you kidding? I adore the Chechen people. 1348 01:03:26,560 --> 01:03:28,483 You're one of my top five ethnic groups. 1349 01:03:28,560 --> 01:03:30,722 - Really? Listen to me. - Yeah. 1350 01:03:30,800 --> 01:03:33,246 I don't have time to fucking talk with you all day. 1351 01:03:33,320 --> 01:03:35,049 No, of course not. 1352 01:03:35,120 --> 01:03:37,566 You pay the money or you have big fucking problem. 1353 01:03:38,200 --> 01:03:40,089 One vanilla latte. 1354 01:03:42,080 --> 01:03:43,525 Hey, thank you. 1355 01:03:43,600 --> 01:03:45,329 - It's on the house. - You're sweet. Thank you. 1356 01:03:45,400 --> 01:03:47,402 Enjoy the fair, Rolly. 1357 01:03:48,760 --> 01:03:50,728 So what is this Cuban coffee? 1358 01:03:51,520 --> 01:03:52,806 ROLLY: Oh, look at this. 1359 01:03:52,880 --> 01:03:54,325 RHONDA: It's funny, isn't it? 1360 01:03:54,400 --> 01:03:55,890 What a great picture. 1361 01:03:56,960 --> 01:03:58,610 So I'm gonna head home. 1362 01:03:58,680 --> 01:04:00,967 What? No. You can't do that. 1363 01:04:01,040 --> 01:04:03,725 - Really? - May I ask a question? 1364 01:04:03,800 --> 01:04:05,802 Sure, Rolly. 1365 01:04:05,880 --> 01:04:08,326 When was the last time you were on a Ferris wheel? 1366 01:04:08,400 --> 01:04:10,209 - Really? - Yes. Here. 1367 01:04:10,280 --> 01:04:11,691 - All right. All right. - Come on. 1368 01:04:11,760 --> 01:04:15,242 Ferris wheel and there's piglets to see, too. 1369 01:04:15,320 --> 01:04:17,209 - There are piglets? - There's little piglets. 1370 01:04:17,280 --> 01:04:18,247 Okay. 1371 01:04:18,320 --> 01:04:20,288 (CHUCKLES) Let's do it. 1372 01:04:23,680 --> 01:04:25,682 JOE: Give me a measurement, right here, of the duct. 1373 01:04:25,760 --> 01:04:29,128 - (PHONE CHIMES) - Here, hold on. It's from Rolly. 1374 01:04:29,760 --> 01:04:31,888 "I can't hold her much longer!" 1375 01:04:31,960 --> 01:04:34,930 All right. Come on. Let's hustle it up. 1376 01:04:38,600 --> 01:04:39,601 (WOMAN SCREAMS) 1377 01:04:41,240 --> 01:04:43,402 RHONDA: Yes! ROLLY: Huh? 1378 01:04:43,480 --> 01:04:45,289 - Huh? What did I tell you? - (LAUGHS) 1379 01:04:45,400 --> 01:04:47,562 RHONDA: That was so much fun. ROLLY: That was excellent. 1380 01:04:47,640 --> 01:04:49,768 I haven't done that in so long. 1381 01:04:49,840 --> 01:04:52,081 ROLLY: What? Because of the silverware? 1382 01:05:01,200 --> 01:05:02,201 (LAUGHS) 1383 01:05:04,160 --> 01:05:06,731 - No. That is not... - But it's neon, it's cute. 1384 01:05:06,840 --> 01:05:08,251 It's not you. You know what you're lighting up? 1385 01:05:08,320 --> 01:05:10,243 - "I'm an asshole." - (LAUGHS) 1386 01:05:10,320 --> 01:05:12,891 White's a good color. I like white. 1387 01:05:12,960 --> 01:05:15,770 A little fur with those little tie things. 1388 01:05:15,840 --> 01:05:17,046 I don't know... 1389 01:05:17,120 --> 01:05:19,487 Hey, you know what? Let's get outta here. 1390 01:05:19,600 --> 01:05:21,728 Wait, wait. I wanna get a hat. 1391 01:05:24,480 --> 01:05:25,845 - I don't think so. - No? Nothing? 1392 01:05:25,920 --> 01:05:27,445 - No. - Okay. Well... 1393 01:05:27,520 --> 01:05:30,603 I'm not a hat person? He doesn't like me in hats. 1394 01:05:30,680 --> 01:05:33,650 Well, if she really wanted to buy it, she would have bought it. 1395 01:05:33,720 --> 01:05:36,485 She's blaming it on me. I had nothing to do with this. 1396 01:05:36,560 --> 01:05:39,245 You know, except for the rides 1397 01:05:39,320 --> 01:05:41,607 and the food, it was actually pretty good. 1398 01:05:41,680 --> 01:05:44,206 - I can't believe the junk you ate. - Made me so happy. 1399 01:05:44,280 --> 01:05:46,203 - It's unbelievable. - (LAUGHS) 1400 01:05:46,560 --> 01:05:48,130 How are my teeth? 1401 01:05:49,040 --> 01:05:50,371 Good? 1402 01:05:50,440 --> 01:05:52,124 I think you're okay. 1403 01:05:52,200 --> 01:05:53,929 Let me see your teeth, let me see. 1404 01:05:54,080 --> 01:05:56,811 - Hmm. You're good. - Yeah? 1405 01:05:56,880 --> 01:05:58,882 You have a... Hold on... A little smudge. 1406 01:06:00,560 --> 01:06:01,891 There. 1407 01:06:03,000 --> 01:06:04,240 (SIGHS) All right. 1408 01:06:04,320 --> 01:06:07,324 This was the best day, excellent. 1409 01:06:08,480 --> 01:06:11,324 So, good night. I'll see you at the house. 1410 01:06:11,400 --> 01:06:12,970 - Okay. - Okay. 1411 01:06:34,080 --> 01:06:35,411 New plan. 1412 01:06:37,000 --> 01:06:38,889 Instead of blowing up the house, 1413 01:06:38,960 --> 01:06:41,611 I'm gonna steal Haney's wife, 1414 01:06:41,680 --> 01:06:44,889 marry her and take half his money. 1415 01:06:44,960 --> 01:06:47,042 - FRANK: You gotta be... - Oh, fuck that. What! 1416 01:06:47,120 --> 01:06:49,566 - Is this a joke? - It's not a joke. No. 1417 01:06:49,640 --> 01:06:51,529 - It's not a joke? It's stupid. - No. 1418 01:06:51,600 --> 01:06:53,921 You think she's gonna leave her young, handsome, 1419 01:06:54,000 --> 01:06:55,968 - billionaire husband... - Oh, yes. 1420 01:06:56,040 --> 01:06:57,644 ...for a broke, bald old dude? 1421 01:06:57,720 --> 01:07:00,963 I know when I have a connection with somebody, okay? 1422 01:07:01,120 --> 01:07:02,849 This woman likes me. 1423 01:07:02,920 --> 01:07:04,046 Really? 1424 01:07:04,120 --> 01:07:06,168 Oh, it's there. It's there. 1425 01:07:07,680 --> 01:07:12,083 I love you so much. 1426 01:07:13,840 --> 01:07:16,002 I have to tell you something. 1427 01:07:16,440 --> 01:07:19,171 I spoke to the doctor, 1428 01:07:21,680 --> 01:07:25,969 and I've decided to stop the treatments. 1429 01:07:26,040 --> 01:07:27,485 (CRYING) Oh, no. 1430 01:07:27,960 --> 01:07:29,166 No, no, no. 1431 01:07:29,240 --> 01:07:31,129 No! No! 1432 01:07:32,040 --> 01:07:33,610 I took her to the fair yesterday. 1433 01:07:33,680 --> 01:07:35,284 She asked me for a tooth check. 1434 01:07:35,360 --> 01:07:37,044 A tooth check, come on. 1435 01:07:37,120 --> 01:07:38,929 - It means nothing. - Who the fuck cares? That means nothing. 1436 01:07:39,000 --> 01:07:40,240 Rags will give me a tooth check. 1437 01:07:40,320 --> 01:07:41,560 All the time. 1438 01:07:41,640 --> 01:07:43,483 - Right... - You guys do tooth checks? 1439 01:07:43,560 --> 01:07:44,846 - Sure. - RAGS: Constantly. 1440 01:07:44,920 --> 01:07:46,922 I might have kale in there or something. 1441 01:07:47,040 --> 01:07:49,042 She wiped some smudge off my cheek 1442 01:07:49,120 --> 01:07:50,281 when I said goodbye to her. 1443 01:07:50,360 --> 01:07:51,805 It was probably annoying her. 1444 01:07:51,920 --> 01:07:53,046 ROLLY: No! 1445 01:07:53,120 --> 01:07:54,406 Yeah. She's like, "Get that shit off your face." 1446 01:07:54,480 --> 01:07:56,562 What about our plan? What about me? 1447 01:07:56,640 --> 01:07:59,246 Where does that leave me? Where does that leave the fellas? 1448 01:07:59,320 --> 01:08:02,130 That's a very legitimate question, Stumpo. 1449 01:08:02,200 --> 01:08:04,726 Once I marry her and get half her money, 1450 01:08:04,800 --> 01:08:07,883 it's gonna leave you with a million fucking dollars 1451 01:08:07,960 --> 01:08:09,564 for each of you! 1452 01:08:09,640 --> 01:08:10,801 (SHOUTING AND LAUGHING) 1453 01:08:10,880 --> 01:08:13,770 And after I move in, we invite everybody on the island 1454 01:08:13,840 --> 01:08:16,207 to come watch us blow up the house. 1455 01:08:16,320 --> 01:08:18,049 - We blow up the house? - We blow up the house! 1456 01:08:19,120 --> 01:08:21,726 And it's all legal. I own it. 1457 01:08:21,840 --> 01:08:23,205 (LAUGHING) 1458 01:08:23,960 --> 01:08:26,122 How's my plan now? 1459 01:08:27,840 --> 01:08:29,649 You're so brave. 1460 01:08:31,560 --> 01:08:35,929 I just hope the house is ready in time for the first busload of kids 1461 01:08:36,000 --> 01:08:37,923 that are going through. 1462 01:08:38,000 --> 01:08:39,206 (SIGHS) 1463 01:08:41,840 --> 01:08:44,241 - This is for them. - Yeah. 1464 01:08:44,320 --> 01:08:47,051 They should have a beautiful place to come 1465 01:08:47,120 --> 01:08:50,010 with their family to fight off this 1466 01:08:50,680 --> 01:08:52,250 terrible disease. 1467 01:08:52,320 --> 01:08:54,129 (SIGHS) I love you so much. 1468 01:08:54,200 --> 01:08:55,770 I love you. 1469 01:09:16,720 --> 01:09:18,290 Good morning. 1470 01:09:21,280 --> 01:09:24,011 - Rolly. - Hey, Rhonda! 1471 01:09:24,080 --> 01:09:26,242 Good morning, Ray. 1472 01:09:26,560 --> 01:09:28,881 - How you doing? - RHONDA: Good morning. 1473 01:09:30,440 --> 01:09:32,044 Got a little surprise for you. 1474 01:09:33,400 --> 01:09:35,004 They call it vanilla latte. 1475 01:09:35,080 --> 01:09:36,286 You're the best. 1476 01:09:36,400 --> 01:09:39,370 I observed you the other day, I saw what you ordered. 1477 01:09:39,440 --> 01:09:40,885 I took a little note, you know. 1478 01:09:40,960 --> 01:09:42,246 And you in the seersucker. 1479 01:09:42,320 --> 01:09:44,288 - What do you think? - Wow. 1480 01:09:44,360 --> 01:09:46,169 I mean, it takes a lot to pull that off. 1481 01:09:46,240 --> 01:09:48,402 What? Are you kidding? I was raised on seersucker. 1482 01:09:48,480 --> 01:09:49,845 Got bar mitzvahed in seersucker. 1483 01:09:49,920 --> 01:09:51,331 I got a closet full of these. 1484 01:09:51,400 --> 01:09:52,731 - Well... - It's all I wear. 1485 01:09:52,800 --> 01:09:55,280 - You wanna come inside? - Love to. 1486 01:09:56,360 --> 01:09:57,885 - Hey, asshole. - WORKER: What? 1487 01:09:57,960 --> 01:09:59,291 What the hell are you looking at? 1488 01:09:59,360 --> 01:10:00,521 - Get the fuck over here. - WORKER: Yes, sir. 1489 01:10:00,600 --> 01:10:02,921 Throw those bags in... God damn it! 1490 01:10:03,160 --> 01:10:06,482 You know what? That lid, that sippy lid with the hole in it. 1491 01:10:06,560 --> 01:10:07,846 - Yeah? - I invented that. 1492 01:10:07,920 --> 01:10:09,490 Really? You know what else you invented? 1493 01:10:09,600 --> 01:10:11,045 What? 1494 01:10:12,040 --> 01:10:14,884 - Oh, my God. - They look so great. I really love them. 1495 01:10:14,960 --> 01:10:17,406 I hope it really catches on. I gotta tell you something. 1496 01:10:17,480 --> 01:10:19,164 Because I would love to be remembered 1497 01:10:19,240 --> 01:10:21,811 as the guy who invented the eye-level outlet. 1498 01:10:21,880 --> 01:10:23,166 What a legacy that would be. 1499 01:10:23,280 --> 01:10:24,611 Yeah. It would be amazing. 1500 01:10:24,680 --> 01:10:26,842 And then you could get into designing the plates... 1501 01:10:26,920 --> 01:10:27,887 - Hey. - Hey. 1502 01:10:27,960 --> 01:10:29,291 You have coffee. You need coffee? 1503 01:10:29,360 --> 01:10:30,407 Oh, no thanks. 1504 01:10:30,480 --> 01:10:32,130 Yeah. Rolly got me a vanilla latte. 1505 01:10:32,200 --> 01:10:33,486 She likes lattes. 1506 01:10:33,560 --> 01:10:34,925 Look at the jacket. 1507 01:10:35,040 --> 01:10:37,520 - Yeah, it's seersucker. - Yeah. Sharp. 1508 01:10:37,600 --> 01:10:39,090 I never could get my head around seersucker. 1509 01:10:39,160 --> 01:10:41,401 Really? It's a nice look. 1510 01:10:41,480 --> 01:10:43,767 Hey, guys. Look at the skiers. 1511 01:10:44,000 --> 01:10:45,445 WILL: Oh, wow. Look at that. What a day. 1512 01:10:45,520 --> 01:10:48,649 Let's go water-skiing. We gotta take out the new boat. 1513 01:10:48,720 --> 01:10:50,722 I know, but I cannot do it. It's a... 1514 01:10:50,800 --> 01:10:54,202 Hey, you know what? I'm happy to take you water-skiing. 1515 01:10:54,280 --> 01:10:55,486 You want me to... 1516 01:10:55,560 --> 01:10:56,925 My friend Frank can drive the boat. 1517 01:10:57,000 --> 01:10:58,331 Take it out. It's there to be enjoyed. 1518 01:10:58,440 --> 01:10:59,680 - I love it. - Sure. 1519 01:10:59,760 --> 01:11:01,364 - You should enjoy it. - Yeah. 1520 01:11:01,440 --> 01:11:03,886 - Those guys are good. - She wants to go. That's fine. 1521 01:11:03,960 --> 01:11:06,008 - I'd love it. Let's do it. - No, it looks great. 1522 01:11:06,080 --> 01:11:08,606 - Dad. What's going on? - Hey, there he is. How are you? 1523 01:11:08,680 --> 01:11:10,091 - Howard, this is Rolly. - Rolly. 1524 01:11:10,200 --> 01:11:12,282 He's helping us out around the house a little bit. 1525 01:11:12,360 --> 01:11:13,964 - Hello, Howard. - Run upstairs, grab a shower, 1526 01:11:14,080 --> 01:11:15,730 - we'll go get something to eat. - All right. Sounds good. 1527 01:11:15,800 --> 01:11:17,404 - Okay. See you, bud. - All right. Hey, Rolly. 1528 01:11:17,480 --> 01:11:19,608 - Yeah? - It's good to meet you. 1529 01:11:19,680 --> 01:11:21,762 Yeah. Nice to meet you, Howard. 1530 01:11:23,080 --> 01:11:25,321 - See you, bud. - See you. 1531 01:11:25,400 --> 01:11:28,483 Oh, my God. What a kid. 1532 01:11:28,560 --> 01:11:30,449 Man, oh, man. What charisma. 1533 01:11:30,520 --> 01:11:32,522 He lights up a room, this kid. 1534 01:11:32,640 --> 01:11:33,846 - He does. - He lights it up. 1535 01:11:33,920 --> 01:11:35,729 - Can I say something crazy? - Yeah. 1536 01:11:35,800 --> 01:11:36,961 I think this kid could be president. 1537 01:11:37,040 --> 01:11:39,566 I'm not kidding. He's got that aura. 1538 01:11:39,640 --> 01:11:40,971 Or at least a senator. 1539 01:11:41,040 --> 01:11:43,566 - The girls are all over him. - A councilman, a city council. 1540 01:11:43,640 --> 01:11:45,961 - A councilman? - That kid could be in the city council. 1541 01:11:46,040 --> 01:11:47,371 You're very sweet, thank you so much. 1542 01:11:47,440 --> 01:11:48,566 At the very least a dentist. 1543 01:11:50,440 --> 01:11:52,568 FRANK: I fucking doubted you, but you were right. 1544 01:11:52,640 --> 01:11:54,130 She fucking loves you. 1545 01:11:54,200 --> 01:11:56,123 - Did I tell you? - You told me. 1546 01:11:56,200 --> 01:11:57,565 - Was I right? - You were right. 1547 01:11:57,640 --> 01:11:59,290 - Am I crazy? - You're not crazy. 1548 01:11:59,360 --> 01:12:01,567 And how dumb is the fucking husband? 1549 01:12:01,640 --> 01:12:02,971 - Oh, my God. - Moron! 1550 01:12:03,040 --> 01:12:04,724 - He let you take her water-skiing? - Water-skiing, take her! 1551 01:12:04,840 --> 01:12:06,842 FRANK: Unbelievable. 1552 01:12:06,920 --> 01:12:08,331 ROLLY: I wonder where we should live? 1553 01:12:08,400 --> 01:12:10,243 I know I made fun of the bowling alley. 1554 01:12:10,320 --> 01:12:13,051 To tell you the truth, between you and me, I love to bowl. 1555 01:12:13,120 --> 01:12:14,121 Oh. 1556 01:12:14,600 --> 01:12:16,648 - We'll get a league going. - Let's start a league. 1557 01:12:16,720 --> 01:12:18,563 - We'll start a league in the house. - We'll bowl in the house. 1558 01:12:18,640 --> 01:12:19,971 (LAUGHS) 1559 01:12:20,440 --> 01:12:23,569 I wonder if she'll let me date other people. 1560 01:12:26,760 --> 01:12:28,000 - Hey. - (LAUGHS) 1561 01:12:28,080 --> 01:12:30,003 Oh, my God. You were incredible. 1562 01:12:30,080 --> 01:12:32,208 - That was pretty impressive. - RHONDA: Oh, thanks. 1563 01:12:32,280 --> 01:12:34,009 - ROLLY: That was awesome. - Oh, boy. 1564 01:12:34,120 --> 01:12:35,770 - Congratulations. - Whoo hoo! 1565 01:12:35,840 --> 01:12:37,080 - That felt so good. - Here you go. 1566 01:12:37,160 --> 01:12:40,004 All right. I've been hogging all the time. 1567 01:12:40,080 --> 01:12:42,606 It's your turn, Rolly. You wanted to get out there. 1568 01:12:42,760 --> 01:12:45,923 - Yeah. I know, but... - Here's the wetsuit. 1569 01:12:46,440 --> 01:12:47,441 (CHUCKLES) 1570 01:12:47,640 --> 01:12:50,211 I've checked every database available to me. 1571 01:12:50,280 --> 01:12:51,486 I've checked with my friends 1572 01:12:51,560 --> 01:12:53,164 around the country in law enforcement. 1573 01:12:53,240 --> 01:12:56,289 I even checked morgues and hospitals. 1574 01:12:56,360 --> 01:12:59,842 This guy, Nathan Flomm, it's like he's fallen off the face of the Earth. 1575 01:12:59,920 --> 01:13:02,207 I need to find this man 1576 01:13:03,040 --> 01:13:05,691 and repay him what I owe him. 1577 01:13:05,760 --> 01:13:07,205 He's gotta be out there somewhere. 1578 01:13:07,320 --> 01:13:09,049 - ROLLY: Stop! - I don't understand. 1579 01:13:09,120 --> 01:13:11,964 Stop the boat. Stop! 1580 01:13:12,520 --> 01:13:14,602 I've been looking for him for 10 years. 1581 01:13:14,680 --> 01:13:16,728 - ROLLY: What are you doing? - I need to right this wrong. 1582 01:13:16,800 --> 01:13:18,211 ROLLY: Hurry! 1583 01:13:18,520 --> 01:13:20,249 We must find him. 1584 01:13:20,320 --> 01:13:22,846 - ROLLY: I'm drowning! - We must. 1585 01:13:22,960 --> 01:13:26,442 ROLLY: Throw the fucking thing! Throw it! 1586 01:13:27,040 --> 01:13:28,041 (TINKLING) 1587 01:13:28,880 --> 01:13:29,881 (KNOCKING ON DOOR) 1588 01:13:33,240 --> 01:13:35,083 I told you I would find you. 1589 01:13:35,160 --> 01:13:38,881 Well, what a pleasant surprise. 1590 01:13:38,960 --> 01:13:41,884 Look at this, it's Tibor. 1591 01:13:41,960 --> 01:13:43,883 Where is the money for the car? 1592 01:13:44,640 --> 01:13:46,563 I don't quite have it on me, but I'm... 1593 01:13:46,640 --> 01:13:48,961 - You don't have it on you, eh? - I will definitely... 1594 01:13:49,040 --> 01:13:50,451 I will tell you something now, okay? 1595 01:13:50,520 --> 01:13:52,284 If you don't give me this money... 1596 01:13:52,360 --> 01:13:53,691 Yeah. 1597 01:13:53,760 --> 01:13:55,285 ...I will have to take something from you. 1598 01:13:55,360 --> 01:13:57,249 - Yeah. - Okay? 1599 01:13:57,320 --> 01:14:01,370 I will take something from you very, very important. 1600 01:14:01,440 --> 01:14:04,762 You will take something important, okay. 1601 01:14:04,840 --> 01:14:08,208 Perhaps I will take a ball. 1602 01:14:08,920 --> 01:14:11,321 Okay. You'll take a ball. 1603 01:14:11,400 --> 01:14:12,481 Yes, a ball. 1604 01:14:12,560 --> 01:14:14,483 I see. Very nice of you not to take two. 1605 01:14:14,560 --> 01:14:16,130 You could be taking two. 1606 01:14:16,200 --> 01:14:18,806 This is a testament to your character, Tibor. 1607 01:14:18,880 --> 01:14:21,724 You could be taking two balls, you're only taking one. 1608 01:14:21,800 --> 01:14:23,131 I think that's very nice. 1609 01:14:23,200 --> 01:14:26,010 I want for you now to stop all talking. 1610 01:14:26,080 --> 01:14:29,129 - Okay. - And to give me the fucking money, okay? 1611 01:14:29,200 --> 01:14:31,646 I promise you, I'll be giving you that money within two days. 1612 01:14:31,720 --> 01:14:34,371 That's a Scout's honor promise. 1613 01:14:38,960 --> 01:14:40,610 Sorry. 1614 01:14:40,680 --> 01:14:42,205 ROLLY: Oh, no. 1615 01:14:42,280 --> 01:14:43,645 Hey, Tibor. 1616 01:14:43,720 --> 01:14:46,291 Can I talk to you for one second? 1617 01:14:47,720 --> 01:14:49,245 Hey... 1618 01:14:49,720 --> 01:14:50,721 (MUMBLES) 1619 01:14:50,840 --> 01:14:52,365 You and Jennifer, huh? 1620 01:14:52,440 --> 01:14:54,090 What is it to you? 1621 01:14:54,160 --> 01:14:57,243 Well, I was just curious. You're dating? 1622 01:14:57,320 --> 01:14:58,481 She's nice girl. 1623 01:14:58,560 --> 01:15:00,369 Lovely, lovely girl. 1624 01:15:00,440 --> 01:15:02,204 But there's something I need to tell you. 1625 01:15:02,280 --> 01:15:04,567 What do you need to tell me? 1626 01:15:04,640 --> 01:15:06,722 She blew Chicago. 1627 01:15:09,720 --> 01:15:11,085 The city? 1628 01:15:11,160 --> 01:15:12,969 The band. 1629 01:15:13,040 --> 01:15:14,883 25 Or 6 To 4 Chicago? 1630 01:15:14,960 --> 01:15:17,804 - Yes. Yes. - How do you know this? 1631 01:15:17,880 --> 01:15:20,565 It's common knowledge. Everybody on the island knows this. 1632 01:15:21,320 --> 01:15:22,685 She blew Chicago? 1633 01:15:22,760 --> 01:15:23,966 It's not such a big deal. 1634 01:15:24,080 --> 01:15:27,607 You blow people. People blow people, it happens. 1635 01:15:28,600 --> 01:15:30,409 Eh... It's not so bad. 1636 01:15:36,440 --> 01:15:38,761 (SATURDAY IN THE PARK PLAYING) 1637 01:15:40,160 --> 01:15:42,208 TIBOR: Good song. JENNIFER: Awesome song. 1638 01:15:42,280 --> 01:15:44,647 TIBOR: You like this band? JENNIFER: I love these guys. 1639 01:15:44,720 --> 01:15:47,485 TIBOR: You love them, huh? How much do you love them? 1640 01:15:47,560 --> 01:15:49,642 JENNIFER: I have, like, four of their albums. 1641 01:15:49,720 --> 01:15:52,041 TIBOR: Tell me. You go to concert here maybe 20 years ago? 1642 01:15:52,120 --> 01:15:55,442 JENNIFER: I had a blast. TIBOR: Oh, you had a blast, huh? 1643 01:15:55,520 --> 01:15:56,965 TIBOR: Let me ask you one more question. 1644 01:15:57,040 --> 01:15:59,646 Did you perhaps go backstage after show? 1645 01:16:00,120 --> 01:16:01,360 Jennifer! 1646 01:16:02,480 --> 01:16:03,686 Jennifer! 1647 01:16:04,520 --> 01:16:05,885 What the fuck? 1648 01:16:06,440 --> 01:16:09,284 (SATURDAY IN THE PARK CONTINUING) 1649 01:16:42,240 --> 01:16:44,368 - Hey. - Hi. 1650 01:16:44,520 --> 01:16:46,568 ROLLY: Look at this. RHONDA: So funny. 1651 01:16:46,640 --> 01:16:48,324 How about that, huh? 1652 01:16:48,840 --> 01:16:50,330 Crazy. 1653 01:16:52,600 --> 01:16:54,329 That's funny. 1654 01:16:58,080 --> 01:16:59,809 All right. 1655 01:16:59,880 --> 01:17:02,042 No, no. You back up 1656 01:17:02,120 --> 01:17:04,646 because you've got... Your clearance is much closer. 1657 01:17:04,720 --> 01:17:06,848 Your clearance isn't far back. It's right around the corner. 1658 01:17:06,920 --> 01:17:08,809 Your clearance is right around the corner. 1659 01:17:08,880 --> 01:17:11,804 My clearance is a little bit further than around the corner. 1660 01:17:11,880 --> 01:17:13,120 - Rhonda... - It just is. 1661 01:17:13,200 --> 01:17:15,043 I know where the clearances are. 1662 01:17:15,120 --> 01:17:17,122 Rolly, I've been driving this road every day. 1663 01:17:17,200 --> 01:17:19,521 Rhonda, I've been here 10 years. 1664 01:17:19,600 --> 01:17:21,682 I know every clearance on the island. 1665 01:17:21,760 --> 01:17:24,684 You need to back up. Why should I back up? 1666 01:17:24,760 --> 01:17:26,171 You got a little tiny car. 1667 01:17:26,240 --> 01:17:28,163 I'm sorry. I can't even believe we're having this conversation! 1668 01:17:28,240 --> 01:17:29,526 I don't believe it either! 1669 01:17:29,600 --> 01:17:31,364 Your clearance is right behind you. 1670 01:17:31,440 --> 01:17:32,771 ROLLY: You want to bet some money on that? 1671 01:17:32,840 --> 01:17:34,205 RHONDA: Yeah, I wanna bet a lot of money on that! 1672 01:17:34,280 --> 01:17:35,805 ROLLY: And you have the money to put on it! 1673 01:17:35,920 --> 01:17:38,161 - Move your car. Rolly! - What? 1674 01:17:38,240 --> 01:17:40,368 - Back up your car. - No, back up your car. 1675 01:17:40,440 --> 01:17:42,886 Oh, my God. Are you out of your mind? 1676 01:17:42,960 --> 01:17:45,088 - I'm out of my mind? What? - Are you kidding me? 1677 01:17:45,160 --> 01:17:46,491 RHONDA: It's not that hard! 1678 01:17:46,560 --> 01:17:48,847 - It's not that hard to do! - You don't know about Vineyard etiquette. 1679 01:17:48,920 --> 01:17:51,400 Vineyard etiquette dictates that the person closest to the clearance... 1680 01:17:51,520 --> 01:17:53,010 - Vineyard etiquette? - ...moves back. 1681 01:17:53,080 --> 01:17:55,686 - No, you back up your car. - What, you have a Howard, 1682 01:17:55,760 --> 01:17:57,683 you're entitled to do anything you want, is that it? 1683 01:17:57,760 --> 01:18:00,889 I didn't say that my Howard entitled me to not move backwards. 1684 01:18:00,960 --> 01:18:03,167 - Back up your car. - No, you back up your car. 1685 01:18:03,280 --> 01:18:06,170 - No, you back up. - No, you back up. 1686 01:18:11,280 --> 01:18:12,281 (GRUNTING) 1687 01:18:13,720 --> 01:18:14,960 (SPITS AND SPUTTERS) 1688 01:18:17,200 --> 01:18:18,964 Are you crazy? 1689 01:18:19,040 --> 01:18:22,010 Are you out of your fucking mind? 1690 01:18:22,080 --> 01:18:23,206 No good? 1691 01:18:23,280 --> 01:18:25,487 Crazy old man! 1692 01:18:25,560 --> 01:18:29,451 I love my husband. "No good, " Rolly. 1693 01:18:30,080 --> 01:18:31,889 I thought there was a little... 1694 01:18:31,960 --> 01:18:35,282 Yeah. Get in your car and back the fuck up! Back up! 1695 01:18:36,120 --> 01:18:39,010 The smudge... You gave me a smudge thing. 1696 01:18:39,080 --> 01:18:41,003 A smudge? 1697 01:18:41,080 --> 01:18:43,526 Yeah. A tooth check. 1698 01:18:43,600 --> 01:18:46,490 - Get in your car! - I'll get in the car. 1699 01:18:46,560 --> 01:18:47,925 - A smudge? - Sorry. 1700 01:18:48,000 --> 01:18:49,968 What are you, in fucking middle school? 1701 01:18:50,040 --> 01:18:51,963 A misunderstanding. 1702 01:18:58,040 --> 01:19:01,283 I don't know what I was thinking. I don't know. 1703 01:19:01,360 --> 01:19:03,567 No, you placed too much emphasis on a tooth check, 1704 01:19:03,640 --> 01:19:04,926 I can tell you that right now. 1705 01:19:05,000 --> 01:19:07,526 Tooth checks don't mean what they used to mean, you know. 1706 01:19:07,600 --> 01:19:09,921 So what now, what do we do now? 1707 01:19:10,000 --> 01:19:11,411 Back to Plan A. 1708 01:19:11,480 --> 01:19:13,403 This is exactly what we should have done in the first place. 1709 01:19:13,480 --> 01:19:15,642 Now we're right back, full circle, it's on. 1710 01:19:15,720 --> 01:19:19,486 Am I right? Come on. Let's go blow that fucking house up. 1711 01:19:20,200 --> 01:19:21,850 Am I right? 1712 01:19:24,840 --> 01:19:26,285 Okay. 1713 01:19:26,360 --> 01:19:29,489 Good news. Hot dog! What's the plan? 1714 01:19:30,040 --> 01:19:32,202 Well, next week's the Chicago concert. 1715 01:19:32,280 --> 01:19:34,282 I know the Haneys are going, nobody's gonna be home. 1716 01:19:34,360 --> 01:19:37,284 All right. The day of the Chicago concert, that's it. 1717 01:19:37,960 --> 01:19:40,042 This is great. This is great. 1718 01:19:40,120 --> 01:19:42,407 - Do me a favor, will you? - Sure. 1719 01:19:43,080 --> 01:19:44,969 There's a painting of mine in that house. 1720 01:19:45,040 --> 01:19:46,280 - Okay. - It's a Plepler. 1721 01:19:46,360 --> 01:19:48,362 He stole it from me. 1722 01:19:49,080 --> 01:19:50,969 It's a painting of a shopping cart. 1723 01:19:51,240 --> 01:19:53,322 - It's a painting of a shopping cart... - Shopping cart. 1724 01:19:53,400 --> 01:19:55,971 Is a Plepler a type of shopping cart or is that who painted it? 1725 01:19:56,040 --> 01:19:57,326 JOE: What is the matter with you? 1726 01:19:57,400 --> 01:19:59,846 We're in. The day of the Chicago concert, 1727 01:19:59,920 --> 01:20:02,082 all hands in. 1728 01:20:02,680 --> 01:20:03,761 Hands in. 1729 01:20:03,840 --> 01:20:05,968 I'm not involved, I'm just a liaison. 1730 01:20:06,040 --> 01:20:09,123 Come on, fellas. Put our hands in. Go on in there. 1731 01:20:09,240 --> 01:20:11,004 Put your hand in there. Nice work. 1732 01:20:13,000 --> 01:20:16,163 I'm gonna fix that bald-headed motherfucker. 1733 01:20:19,560 --> 01:20:21,324 Wait until you hear this bullshit. 1734 01:20:36,080 --> 01:20:37,844 Hey, you better hold on to these. 1735 01:20:37,920 --> 01:20:39,331 I plan on getting fucked up. 1736 01:20:39,400 --> 01:20:41,164 All right. I'm gonna meet you in the lobby in a few minutes. 1737 01:20:41,240 --> 01:20:44,449 - I gotta do something. - Whoo! Fucking Chicago! 1738 01:20:44,760 --> 01:20:46,524 - Do you have a pass? - No. 1739 01:20:46,600 --> 01:20:48,648 I can't let you in without a pass, my man. 1740 01:20:48,720 --> 01:20:50,609 I'm gonna level with you, okay? 1741 01:20:50,680 --> 01:20:52,728 - Okay, level with me. - Here's what happened. 1742 01:20:52,800 --> 01:20:55,007 My ex-girlfriend, who I lived with for three years, 1743 01:20:55,120 --> 01:20:58,249 I found out now that it's possible that she had 1744 01:20:58,320 --> 01:21:01,847 some kind of oral activity with them 20 years ago 1745 01:21:01,960 --> 01:21:03,371 after they played here. 1746 01:21:03,440 --> 01:21:05,442 So it's kind of... It's bugging me 1747 01:21:05,520 --> 01:21:08,330 and I need... I just want to find out if it's true. 1748 01:21:08,440 --> 01:21:10,249 I understand you might wanna know, 1749 01:21:10,320 --> 01:21:13,085 but I just can't let you back here without a pass. 1750 01:21:13,160 --> 01:21:14,650 Okay. Yeah, you did a good job. 1751 01:21:14,720 --> 01:21:16,722 - You're doing your job. - That's what it is. 1752 01:21:16,800 --> 01:21:19,644 Where do they want us for this photo shoot? Excuse me... 1753 01:21:19,720 --> 01:21:22,007 ROLLY: I'm not a nut. I just have one quick question. 1754 01:21:22,080 --> 01:21:24,401 - I'm sorry. One question. - Yeah. Sure. 1755 01:21:24,480 --> 01:21:28,405 When you guys were here 20 years ago, 1756 01:21:28,480 --> 01:21:31,290 do you remember getting blown by a woman named Wendy? 1757 01:21:31,360 --> 01:21:33,283 - (ALL LAUGHING) - What? 1758 01:21:33,360 --> 01:21:35,408 - You're serious? - Sorry to be so blunt. 1759 01:21:35,480 --> 01:21:36,845 Twenty years ago? 1760 01:21:36,920 --> 01:21:38,524 And this is what she looked like. 1761 01:21:38,600 --> 01:21:40,921 - That's a long time. - Yeah. I do remember her. 1762 01:21:41,040 --> 01:21:42,610 - I don't know. - You do? Really? 1763 01:21:42,680 --> 01:21:43,886 - Yes. - I don't know. 1764 01:21:44,000 --> 01:21:47,402 Yeah, that was me. Yes. I remember her. 1765 01:21:47,480 --> 01:21:48,891 She was a lot of fun, wasn't she? 1766 01:21:48,960 --> 01:21:50,610 - Yeah, she was. - I think that was you. 1767 01:21:50,680 --> 01:21:52,364 - You and you? - Yeah. 1768 01:21:52,440 --> 01:21:54,249 - Two? - Definitely. Yeah. 1769 01:21:54,320 --> 01:21:55,560 Wendy. 1770 01:21:57,160 --> 01:21:58,400 Okay. 1771 01:21:58,480 --> 01:21:59,766 I was with another chick. 1772 01:21:59,840 --> 01:22:01,285 Roberta Stumpo? 1773 01:22:01,360 --> 01:22:03,362 - Yeah. - Roberta Stumpo. 1774 01:22:03,480 --> 01:22:06,131 Thanks for clearing that up. Appreciate it. 1775 01:22:06,200 --> 01:22:07,770 - Whatever. - Roberta Stumpo... 1776 01:22:07,840 --> 01:22:09,001 Can't believe how good that show was. 1777 01:22:27,920 --> 01:22:30,321 Hey, that's Nathan Flomm! 1778 01:22:30,400 --> 01:22:32,528 That's the guy that lost a billion dollars. 1779 01:22:32,600 --> 01:22:34,204 That's him. 1780 01:22:34,760 --> 01:22:37,730 Hey, Rolly, what's the deal? Are all these rumors true? 1781 01:22:37,800 --> 01:22:40,531 Are you Nathan Flomm? Just be honest. 1782 01:22:47,720 --> 01:22:50,724 - Everybody knows. - Yeah. I know. Jaspar. 1783 01:22:51,560 --> 01:22:54,325 - I think I'm gonna go home. - Go home? 1784 01:22:54,400 --> 01:22:55,731 I can't stay here, this is horrible. 1785 01:22:55,800 --> 01:22:57,040 No, it's... 1786 01:22:57,120 --> 01:22:58,485 It's embarrassing. I don't wanna be here. 1787 01:22:58,560 --> 01:23:00,483 Who cares if it's embarrassing? This is your alibi, remember? 1788 01:23:00,560 --> 01:23:02,085 Right. 1789 01:23:02,160 --> 01:23:05,721 How dare you, Nathan Flomm, come to the Chicago concert! 1790 01:23:07,600 --> 01:23:08,761 That's good. 1791 01:23:08,840 --> 01:23:11,969 How dare you! Get the fuck out of here, Nathan Flomm! 1792 01:23:12,040 --> 01:23:14,361 - MAN 1: That's him, Flomm. - Jerk. 1793 01:23:14,440 --> 01:23:15,487 MAN 2: That billion-dollar guy? 1794 01:23:21,400 --> 01:23:23,926 I would like to speak with please, 1795 01:23:24,000 --> 01:23:27,846 Mr. Robert Lamm or members of Chicago band. 1796 01:23:27,920 --> 01:23:29,570 Do you have a pass? 1797 01:23:29,640 --> 01:23:31,005 I have problem. 1798 01:23:31,080 --> 01:23:34,926 My friend, they say she has had 1799 01:23:35,760 --> 01:23:39,128 oral intimacies with the... With the band. 1800 01:23:39,240 --> 01:23:42,210 And I want to know for me is this true. 1801 01:23:42,280 --> 01:23:43,805 Is her name Wendy? 1802 01:23:43,880 --> 01:23:45,769 - No. - Roberta? 1803 01:23:46,120 --> 01:23:48,122 No. Her name is Jennifer. 1804 01:23:48,360 --> 01:23:51,648 Jennifer? All right. I'll be right back. 1805 01:24:01,000 --> 01:24:02,729 You got a tissue? 1806 01:24:02,800 --> 01:24:04,564 Why would I carry a tissue around? 1807 01:24:04,640 --> 01:24:06,881 Why wouldn't you have a tissue? It's not inconceivable. 1808 01:24:06,960 --> 01:24:10,203 I would leave my house and take tissues before I leave, 1809 01:24:10,280 --> 01:24:11,566 just put them in my pocket? 1810 01:24:11,640 --> 01:24:13,051 I take tissues sometimes. 1811 01:24:13,120 --> 01:24:14,884 "Rolly, " my ass. 1812 01:24:14,960 --> 01:24:17,327 You let me read about that in the newspaper? 1813 01:24:17,400 --> 01:24:20,210 Big whoop, I blew the lead singer from Chicago. 1814 01:24:20,280 --> 01:24:22,282 That's not nearly half as bad as what you did. 1815 01:24:22,360 --> 01:24:24,488 First of all, it wasn't one guy from Chicago. 1816 01:24:24,720 --> 01:24:27,087 I spoke to them, I went backstage. 1817 01:24:27,600 --> 01:24:29,568 You blew two Chicago-ans! Two! 1818 01:24:29,640 --> 01:24:32,166 You know what's worse? Blowing an impostor. 1819 01:24:33,080 --> 01:24:34,525 That's worse. 1820 01:24:35,560 --> 01:24:37,244 Rolly. 1821 01:24:37,320 --> 01:24:39,641 Tibby, what are you doing at the Chicago concert? 1822 01:24:39,760 --> 01:24:41,046 WILL: Hey! 1823 01:24:52,320 --> 01:24:53,321 (LAUGHS) 1824 01:24:55,520 --> 01:24:57,761 I can't believe it's you! 1825 01:24:58,160 --> 01:25:01,323 It's really you! Honey, Rolly... 1826 01:25:01,400 --> 01:25:03,767 Rolly is Nathan. 1827 01:25:03,840 --> 01:25:07,606 You should have seen this guy 10 years ago, with the beard and the hair. 1828 01:25:07,680 --> 01:25:10,286 - My God. It was... It was crazy. - Yeah, it was like a lion's mane. 1829 01:25:10,360 --> 01:25:12,203 I mean, one of the best marketing guys in the world. 1830 01:25:12,280 --> 01:25:13,566 What are you doing? Why didn't you... 1831 01:25:13,640 --> 01:25:15,608 Why didn't you tell me you were you? 1832 01:25:15,680 --> 01:25:19,127 Things ended so badly between us, and I needed the work... 1833 01:25:19,200 --> 01:25:21,806 The work? You must've seen the painting, in my house? 1834 01:25:21,880 --> 01:25:24,121 - Yeah, I did. - The shopping cart. 1835 01:25:24,200 --> 01:25:26,441 Yes. I wondered what it was doing there. 1836 01:25:26,520 --> 01:25:29,967 I kept it all these years, three houses, remember? 1837 01:25:30,040 --> 01:25:31,166 Yeah. 1838 01:25:31,240 --> 01:25:33,846 And I kept it to remind me 1839 01:25:35,120 --> 01:25:37,600 that I did not treat you right. 1840 01:25:37,680 --> 01:25:39,444 I've been looking for you for 10 years 1841 01:25:40,080 --> 01:25:44,290 to try to repay you your share of this company, 1842 01:25:44,360 --> 01:25:48,001 from the beginning, your original stake, your 1 0% share. 1843 01:25:48,120 --> 01:25:50,726 I'm prepared to make that good. (CHUCKLES) 1844 01:25:51,080 --> 01:25:53,765 Are you kidding me? You're gonna do that for me? 1845 01:25:53,840 --> 01:25:56,047 - You're doing that? - I need to. 1846 01:25:58,320 --> 01:25:59,845 RAGS: Your hands shaking? Did you have a drink today? 1847 01:25:59,920 --> 01:26:02,207 No, I didn't. I thought I'd try something new. 1848 01:26:02,280 --> 01:26:04,044 Today of all days, you didn't have a drink? 1849 01:26:04,120 --> 01:26:05,884 Nope, I didn't have a drink. 1850 01:26:05,960 --> 01:26:08,167 I got myself a smoothie. 1851 01:26:09,760 --> 01:26:10,761 (SHOUTS) 1852 01:26:15,160 --> 01:26:16,730 (PHONE DIALING) 1853 01:26:17,760 --> 01:26:20,843 - Come on, Stumpo! - Yeah, this is Joe Stumpo. 1854 01:26:20,920 --> 01:26:23,400 If it's business related, leave a message. 1855 01:26:23,640 --> 01:26:25,369 ROLLY: Pick up, Stumpo! 1856 01:26:26,120 --> 01:26:29,169 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, please welcome, to Martha's Vineyard, 1857 01:26:29,240 --> 01:26:30,401 Chicago! 1858 01:26:31,760 --> 01:26:33,000 Rig. 1859 01:26:46,600 --> 01:26:48,090 Pick up! 1860 01:26:48,160 --> 01:26:49,810 Come on, Stumpo. 1861 01:26:50,280 --> 01:26:51,327 Stumpo! 1862 01:27:02,840 --> 01:27:07,209 WOMAN: There's a car coming! A car coming. Stop! Stop! 1863 01:27:07,280 --> 01:27:09,567 Please, please, stop! Help us, please! 1864 01:27:09,640 --> 01:27:12,120 Oh. Rolly? 1865 01:27:13,240 --> 01:27:14,685 - Thank... It's Rolly, Joyce. - (WOMAN MOANING) 1866 01:27:14,760 --> 01:27:16,205 It's all right, Joyce. It's all right. 1867 01:27:16,280 --> 01:27:18,282 Rolly, thank God! 1868 01:27:19,160 --> 01:27:21,481 (CRYING) We had a horrible accident. 1869 01:27:22,200 --> 01:27:24,601 You have to take us to the hospital. 1870 01:27:24,680 --> 01:27:26,887 Rolly, I think I broke my arm. 1871 01:27:26,960 --> 01:27:29,088 Rolly, help me get her into the car. 1872 01:27:29,160 --> 01:27:31,731 You know what? It's not a good time. 1873 01:27:31,800 --> 01:27:33,370 - I'm sorry. - What? 1874 01:27:33,840 --> 01:27:36,889 I absolutely... I have to get going. I'm sorry. 1875 01:27:36,960 --> 01:27:38,849 You're not gonna help us? I thought you were nice. 1876 01:27:38,920 --> 01:27:41,082 - I am nice! - You're gonna leave us here? 1877 01:27:41,160 --> 01:27:42,571 What can I do? I have to go! 1878 01:27:42,640 --> 01:27:45,371 You rude prick! I sent you a birthday e-mail 1879 01:27:45,440 --> 01:27:46,680 and you never even answered it. 1880 01:27:46,760 --> 01:27:48,683 No. No, I don't respond to birthday e-mails. 1881 01:27:48,760 --> 01:27:50,603 I never have. It's just that I get so many. 1882 01:27:50,680 --> 01:27:54,366 You are such an asshole. You are not nice! 1883 01:27:54,440 --> 01:27:57,091 No. I'm nice. I'm very nice. I'm a living doll. 1884 01:27:57,160 --> 01:28:00,289 - You're not nice. - I'm nice. I'm nice. 1885 01:28:00,360 --> 01:28:03,125 - You're a dirty bastard. - I'm really nice. I'm sorry. 1886 01:28:03,200 --> 01:28:05,441 - You're a fucking asshole. - I hope your dick falls off! 1887 01:28:05,520 --> 01:28:09,286 - You're a motherfucking asshole! - I'm nice. I'm sorry! 1888 01:28:13,000 --> 01:28:14,001 (BEEPS) 1889 01:28:15,880 --> 01:28:16,881 (BEEPS) 1890 01:28:24,640 --> 01:28:28,406 - (BEEPING) - What's that? Beeping? What's beeping? 1891 01:28:28,880 --> 01:28:29,881 (GASPS) 1892 01:28:31,960 --> 01:28:34,361 No, no, no, no, no! 1893 01:28:37,400 --> 01:28:39,880 Damn it! No! 1894 01:28:41,240 --> 01:28:43,242 COMPUTERIZED VOICE: Goodbye, Frank. 1895 01:28:43,720 --> 01:28:45,961 Howard! You fuck! 1896 01:28:46,920 --> 01:28:47,921 (SCREAMS) 1897 01:28:48,000 --> 01:28:49,604 You piece of shit! 1898 01:28:52,360 --> 01:28:53,771 Fuck! 1899 01:29:10,240 --> 01:29:11,924 (CHILDREN SINGING) 1900 01:29:20,800 --> 01:29:22,370 ROLLY: Stop it! 1901 01:29:22,440 --> 01:29:23,965 Call it off! 1902 01:29:24,600 --> 01:29:28,241 - I changed my mind! - Get back! Get back! 1903 01:29:29,640 --> 01:29:31,961 - I changed my mind! - Get back! 1904 01:29:32,120 --> 01:29:33,121 (LOUD EXPLOSION) 1905 01:29:45,400 --> 01:29:47,767 (BOTH LAUGHING) 1906 01:29:51,600 --> 01:29:54,001 Yeah! Come on! We're gonna get out of here. 1907 01:29:54,080 --> 01:29:56,208 Hey, we got you your painting. 1908 01:29:56,800 --> 01:29:59,167 This is a car! I said a shopping cart! 1909 01:29:59,240 --> 01:30:00,651 - You said car. - I said cart! 1910 01:30:00,720 --> 01:30:01,846 - This is a car! - (HORN HONKING) 1911 01:30:01,920 --> 01:30:05,561 We gotta go. We'll take you in the car! Come on! Come on! 1912 01:30:10,040 --> 01:30:11,849 Come on! Where are you going? 1913 01:30:24,360 --> 01:30:26,089 (DISTANT SIRENS WAIL) 1914 01:30:38,360 --> 01:30:41,523 (IF YOU LEAVE ME NOW PLAYING) 1915 01:31:34,240 --> 01:31:37,449 Are you excited? You ready to get back into things? 1916 01:31:37,520 --> 01:31:39,010 Back into what? 1917 01:31:39,600 --> 01:31:40,840 Future's wide-open now. 1918 01:31:40,920 --> 01:31:42,126 Really? What am I gonna do? 1919 01:31:42,200 --> 01:31:47,047 I don't know. Maybe you could become a wizard, find the Hobbits 1920 01:31:47,120 --> 01:31:48,531 and help them destroy the Ring. 1921 01:31:48,600 --> 01:31:49,840 You don't like my look? 1922 01:31:49,920 --> 01:31:51,604 If you do decide to change your name again, 1923 01:31:51,680 --> 01:31:54,081 Gandalf could be a good way to go. 1924 01:31:54,760 --> 01:31:58,401 - How's Wendy doing? - She's actually doing pretty good. 1925 01:31:59,320 --> 01:32:00,481 You know, when Tibby passed, 1926 01:32:00,560 --> 01:32:02,528 she left her everything she had. 1927 01:32:02,600 --> 01:32:05,331 And it turns out the old broad had millions. 1928 01:32:10,480 --> 01:32:11,970 Beautiful out here. 1929 01:32:12,160 --> 01:32:14,288 (COLOR MY WORLD PLAYING) 1930 01:32:47,960 --> 01:32:49,450 How you doing? 1931 01:32:49,960 --> 01:32:51,246 Heineken. 1932 01:33:08,560 --> 01:33:10,927 - No. - Oh, my God. 1933 01:33:11,000 --> 01:33:12,365 (JENNIFER CHUCKLES) 1934 01:33:12,480 --> 01:33:13,970 Holy Christ. 1935 01:33:14,480 --> 01:33:15,481 Mmm-hmm. 1936 01:33:15,920 --> 01:33:17,410 What are you gonna do? 1937 01:33:17,640 --> 01:33:19,608 Yeah. What are you gonna do? 1938 01:33:20,240 --> 01:33:22,641 - The whole scandal. My God. - Oh, yeah. Yeah. 1939 01:33:22,720 --> 01:33:24,927 Everybody knew about it. And you went to jail. 1940 01:33:25,000 --> 01:33:27,002 - Oh, my God. - Jail. Yeah. 1941 01:33:27,120 --> 01:33:29,600 You survived. You look good. Did you got raped? 1942 01:33:29,680 --> 01:33:31,444 - No. No. - No. Oh, good. 1943 01:33:31,520 --> 01:33:33,648 - Who's gonna rape me? - Oh, my God. Good. Thank God. 1944 01:33:33,720 --> 01:33:37,042 - I raped a few people there. - No. No. No. You're kidding. 1945 01:33:37,120 --> 01:33:39,088 - (LAUGHS) - No. Please say you're kidding. 1946 01:33:39,160 --> 01:33:41,606 - Yes. I'm kidding. - Thank God. Oh, my God. 1947 01:33:41,720 --> 01:33:44,929 But, hey, I'm really happy to see you. Wow. 1948 01:33:45,000 --> 01:33:47,048 And I'm happy to see you. 1949 01:33:47,120 --> 01:33:49,646 But, it's a different you, isn't it? 1950 01:33:49,720 --> 01:33:51,802 No. It's the same me. 1951 01:33:51,880 --> 01:33:53,723 You owe me 50 bucks. 1952 01:33:54,000 --> 01:33:56,128 No, no, no, no, no. I'm so sorry. 1953 01:33:56,200 --> 01:33:58,123 (CHUCKLES) Oh, you certainly do. 1954 01:33:58,200 --> 01:34:00,441 - No. I think it was a miscommunication. - I don't think so. 1955 01:34:00,520 --> 01:34:03,126 - I think it was a miscommunication... - I know it wasn't. 1956 01:34:03,240 --> 01:34:06,483 But I tell you what, you can take me out to dinner. 1957 01:34:08,120 --> 01:34:10,088 Like as a way to pay you back? 1958 01:34:11,200 --> 01:34:12,565 Absolutely. 1959 01:34:13,720 --> 01:34:14,960 Like a date? 1960 01:34:17,480 --> 01:34:18,641 Like a date. 1961 01:34:18,720 --> 01:34:20,848 Fantastic. When? 1962 01:34:20,920 --> 01:34:22,410 - Tomorrow. - Tomorrow. 1963 01:34:22,920 --> 01:34:24,490 On one condition. 1964 01:34:24,560 --> 01:34:26,562 You take a shave. 1965 01:34:27,520 --> 01:34:29,363 - You got a deal. - Got a deal? 1966 01:34:29,440 --> 01:34:30,771 For you. 1967 01:34:33,360 --> 01:34:34,885 I can't wait. 1968 01:34:35,360 --> 01:34:36,600 Me either. 1969 01:34:38,120 --> 01:34:39,121 (LOUD LAUGHTER) 1970 01:34:39,240 --> 01:34:40,605 FRANK: Unbelievable! 1971 01:34:40,680 --> 01:34:42,489 Is your cousin Stinky still working on cars? 1972 01:34:42,560 --> 01:34:43,971 - Nah, he sucks. - MIKE: Oh, man. 1973 01:34:44,040 --> 01:34:45,565 (INDISTINCT CHATTER) 1974 01:34:45,640 --> 01:34:47,847 ROLLY: All right. Come on, let's play some cards. 1975 01:34:47,920 --> 01:34:49,809 (CHEERING) 1976 01:34:52,880 --> 01:34:54,644 - Wow! - All right. 1977 01:34:54,720 --> 01:34:58,008 - This is awesome, man. - Good to see you, brother. 1978 01:34:58,080 --> 01:35:00,242 - Good to see you. - Pull up a chair. 1979 01:35:00,320 --> 01:35:03,369 Oh, look. I got my old spot back. 1980 01:35:03,440 --> 01:35:04,680 You got all cleaned up. 1981 01:35:04,800 --> 01:35:07,041 I was prepping these dudes for the homeless wizard look. 1982 01:35:07,120 --> 01:35:08,360 Yeah. I got a little shave and a haircut. 1983 01:35:08,440 --> 01:35:10,363 I didn't want to scare anybody, you know. 1984 01:35:10,440 --> 01:35:13,808 Hey, what do we call you? Rolly? Nathan? What... 1985 01:35:13,880 --> 01:35:15,325 Rolly. 1986 01:35:15,400 --> 01:35:17,129 - Rolly it is. - ROLLY: Yeah. Rolly. 1987 01:35:17,200 --> 01:35:19,202 - MIKE: Welcome home. - Thank you very much. 1988 01:35:19,280 --> 01:35:22,124 So, Rolly, am I the first woman you've seen since you've been out? 1989 01:35:22,200 --> 01:35:23,690 Dottie, you're the first. 1990 01:35:23,760 --> 01:35:25,046 You and me, come on, let's go. Let's do it. 1991 01:35:25,120 --> 01:35:27,248 You're the first, Dottie. 1992 01:35:27,320 --> 01:35:28,481 (ALL LAUGHING) 1993 01:35:28,560 --> 01:35:29,971 ROLLY: What's the game? 1994 01:35:30,040 --> 01:35:32,407 Five-card draw. I think that's your favorite, isn't it? 1995 01:35:32,480 --> 01:35:35,404 Same shit-game that he always plays, nothing's changed. 1996 01:35:35,480 --> 01:35:36,561 (ALL LAUGHING) 1997 01:35:36,640 --> 01:35:38,130 MAN: Ante up, you guys. 1998 01:35:38,200 --> 01:35:41,204 Well, whether you know it or not, Rolly, 1999 01:35:41,280 --> 01:35:44,204 you have become a bit of a hero in these parts. 2000 01:35:44,280 --> 01:35:49,081 A lot of people were happy to see that monstrosity of a house hit the dust. 2001 01:35:49,160 --> 01:35:50,400 - Local hero. - You're the guy. 2002 01:35:50,480 --> 01:35:52,244 Ballsy move. 2003 01:35:52,320 --> 01:35:55,085 Your three years in prison was worth getting rid of that house. 2004 01:35:55,160 --> 01:35:57,731 - Absolutely. - Hey, what happened to Money Bags? 2005 01:35:57,800 --> 01:35:59,370 They got him on some treatment. He's in remission. 2006 01:35:59,480 --> 01:36:01,084 - They went back to California. - ROLLY: No kidding? 2007 01:36:01,160 --> 01:36:02,810 Are they ever coming back to the island? 2008 01:36:02,880 --> 01:36:06,566 I don't think they should, knowing that Rolly's back in town. 2009 01:36:06,640 --> 01:36:09,644 - Oh, yeah. What am I thinking? - That wouldn't be the smartest thing for them. 2010 01:36:09,720 --> 01:36:11,085 All right, ante in. 2011 01:36:11,200 --> 01:36:15,444 My only regret, Rolly, is that you missed the Chicago concert that night. 2012 01:36:15,520 --> 01:36:18,046 My God! Best show I've ever seen. 2013 01:36:18,120 --> 01:36:19,610 The entire island was there. 2014 01:36:19,680 --> 01:36:21,284 - They were great. - Yeah. All three encores. 2015 01:36:21,360 --> 01:36:23,362 Everybody had a great time, especially the band. 2016 01:36:23,440 --> 01:36:24,771 ROLLY: Why is that? 2017 01:36:24,880 --> 01:36:26,530 Jennifer blew them in the parking lot. 2018 01:36:26,600 --> 01:36:29,126 - I forgot about that. - Jennifer? The whole band? 2019 01:36:29,200 --> 01:36:32,044 - Lee Loughnane, for sure. - MIKE: Definitely Jimmy Pankow. 2020 01:36:32,120 --> 01:36:34,805 FRANK: No. No. Not Pankow. It was Loughnane and Robert Lamm. 2021 01:36:34,880 --> 01:36:37,611 - DOTTIE: No. It was all three. - (ALL LAUGHING) 2022 01:36:39,360 --> 01:36:42,523 (POP MUSIC PLAYING)