1
00:00:06,240 --> 00:00:09,403
(25 OR 6 TO 4 PLAYING)
2
00:00:54,640 --> 00:00:56,165
(25 OR 6 TO 4
CONTINUING OVER CAR STEREO)
3
00:00:59,480 --> 00:01:01,687
(SINGING ALONG WITH SONG)
4
00:01:13,680 --> 00:01:16,286
(HUMMING ALONG WITH SONG)
5
00:01:21,320 --> 00:01:22,685
(SIREN WAILING)
6
00:01:23,520 --> 00:01:25,761
Oh. Fuck.
7
00:01:25,840 --> 00:01:28,207
Sir, you were driving erratically back there.
8
00:01:28,280 --> 00:01:31,250
I'm gonna be honest with you, okay.
I kind of got swept up in the music and...
9
00:01:31,360 --> 00:01:34,011
You know, I got swept up.
I was swept. I got swept up.
10
00:01:34,760 --> 00:01:36,205
Sir, step out of the car.
11
00:01:36,280 --> 00:01:38,282
Have you ever performed a field sobriety test?
12
00:01:38,360 --> 00:01:39,521
What?
13
00:01:39,680 --> 00:01:41,728
- Just put one foot in front of the other.
- Yeah.
14
00:01:41,800 --> 00:01:44,121
Heel-to-toe, for nine steps.
15
00:01:47,040 --> 00:01:49,566
One foot and extend your arms to the side.
16
00:01:49,640 --> 00:01:51,244
Can you do that?
17
00:01:52,880 --> 00:01:54,803
I'm sober! I can't do it!
18
00:01:54,880 --> 00:01:56,245
No shaking.
19
00:01:57,960 --> 00:02:00,361
Look, this is not easy.
You can do it 'cause you've practiced.
20
00:02:00,440 --> 00:02:02,522
- Come with me.
- What?
21
00:02:02,640 --> 00:02:04,210
Sir, you are clearly intoxicated.
22
00:02:04,280 --> 00:02:06,044
I'm not! I wasn't drinking. I was just happy.
23
00:02:06,120 --> 00:02:08,327
Is that the penalty for being happy?
24
00:02:08,560 --> 00:02:11,245
The head, the head, the precious head.
25
00:02:11,360 --> 00:02:12,885
Don't hurt the head.
26
00:02:30,720 --> 00:02:32,529
- Hey, Nathan.
- Hey, Ben.
27
00:02:32,600 --> 00:02:33,647
How are you, man?
28
00:02:33,720 --> 00:02:36,644
What a fucked up morning I had.
29
00:02:36,760 --> 00:02:38,489
- Today? This morning?
- Yeah, this morning.
30
00:02:38,560 --> 00:02:39,846
Unbelievable.
31
00:02:39,920 --> 00:02:41,968
Hey, did you hear
Haney's gonna use one of my ideas
32
00:02:42,040 --> 00:02:43,121
in the big presentation today.
33
00:02:43,200 --> 00:02:44,690
- Is that right?
- Yeah, how about that, huh?
34
00:02:44,760 --> 00:02:46,364
- Congratulations.
- Thank you very much.
35
00:02:46,640 --> 00:02:48,642
Your mother must be so proud of you.
36
00:02:48,720 --> 00:02:52,008
- Well...
- "Ben got something in the presentation.
37
00:02:52,080 --> 00:02:54,447
- "We're so proud of him."
- It's... (CHUCKLES) Yeah.
38
00:02:54,520 --> 00:02:56,363
- "Did you hear?"
- I hope Haney likes it.
39
00:02:56,440 --> 00:02:57,965
Did you see? His son is in the office today.
40
00:02:58,040 --> 00:02:59,326
- Is that right?
- Yeah, Howard.
41
00:02:59,400 --> 00:03:03,564
He named his son after Howard Roark
from Ayn Rand's The Fountainhead.
42
00:03:03,640 --> 00:03:05,802
- Howard Roark.
- I never read it.
43
00:03:05,880 --> 00:03:07,689
As far as I'm concerned,
he's probably the biggest asshole
44
00:03:07,760 --> 00:03:09,728
in the history of literature,
and then you name your kid...
45
00:03:09,800 --> 00:03:11,450
- Why would you do that?
- Oh, Jesus.
46
00:03:11,520 --> 00:03:14,000
- Are you all right down there?
- This just drives me crazy.
47
00:03:14,080 --> 00:03:15,047
What?
48
00:03:15,120 --> 00:03:18,010
I'm sick of these outlets always on the floor.
49
00:03:18,080 --> 00:03:20,128
Every time I try and plug something in,
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,488
I have to move furniture, and I strain my back.
51
00:03:23,560 --> 00:03:25,722
Why can't outlets be up here?
52
00:03:25,800 --> 00:03:28,087
- At eye level.
- Eye level?
53
00:03:28,160 --> 00:03:31,004
What are they, like genitals?
We have to hide them?
54
00:03:31,080 --> 00:03:32,650
Why are we hiding outlets?
55
00:03:32,720 --> 00:03:34,563
- Think about it.
- Yeah. It's a...
56
00:03:34,640 --> 00:03:36,130
- See you later.
- Okay.
57
00:03:36,200 --> 00:03:37,565
Good to see you, boss. Good luck today.
58
00:03:37,640 --> 00:03:39,165
Hey. Ben, how are you? Where you been?
59
00:03:39,280 --> 00:03:42,250
(CHUCKLES) I had a little problem
this morning.
60
00:03:42,320 --> 00:03:44,721
- It's... Crazy.
- Big day today.
61
00:03:44,800 --> 00:03:46,370
Sorry. Sorry I'm late.
62
00:03:46,440 --> 00:03:48,124
Okay.
63
00:03:48,600 --> 00:03:50,170
Is that new?
64
00:03:50,640 --> 00:03:52,165
No. I've had it for a while.
65
00:03:52,280 --> 00:03:54,886
That's a Plepler, he paints shopping carts.
66
00:03:54,960 --> 00:03:57,884
As a kid, I was fascinated by shopping carts
67
00:03:57,960 --> 00:03:59,883
because you get to drive them
in the supermarket.
68
00:03:59,960 --> 00:04:02,440
It's quite beautiful.
I can't believe I never noticed that before.
69
00:04:02,520 --> 00:04:05,251
Something about the shopping cart
I find mesmerizing.
70
00:04:05,320 --> 00:04:06,810
Hey, look who's here!
71
00:04:06,880 --> 00:04:09,770
Hi, buddy. How ya doing?
How are you doing?
72
00:04:09,840 --> 00:04:11,330
You wanna meet Mr. Flomm?
73
00:04:11,400 --> 00:04:12,925
- Hello. Hi.
- Hi.
74
00:04:13,000 --> 00:04:14,729
Nathan, this is my son, Howard.
75
00:04:14,800 --> 00:04:16,689
- Hello.
- This is our nanny, Marina.
76
00:04:16,760 --> 00:04:18,000
- Marina, this is Nathan Flomm.
- Marina?
77
00:04:18,080 --> 00:04:19,491
- Nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
78
00:04:19,560 --> 00:04:23,326
I like that, that swirl
you got on your hair there.
79
00:04:23,400 --> 00:04:24,845
Thank you. It takes a few hours.
80
00:04:24,920 --> 00:04:26,809
- Huh? It takes a few hours.
- It takes a few hours.
81
00:04:26,880 --> 00:04:28,848
What do you do about the shampooing?
82
00:04:29,200 --> 00:04:31,123
(SIGHS) Once a week.
83
00:04:31,200 --> 00:04:33,487
- You shampoo once a week.
- Once a week when I do it.
84
00:04:33,560 --> 00:04:36,404
You may wanna consider
going twice, you know.
85
00:04:36,480 --> 00:04:38,881
That's a long time to go without shampooing.
86
00:04:38,960 --> 00:04:40,121
But this takes two hours.
87
00:04:40,200 --> 00:04:41,884
Try a second shampoo.
88
00:04:41,960 --> 00:04:43,883
Take a little tip, little tip.
89
00:04:43,960 --> 00:04:44,961
He's a full-time job.
90
00:04:45,040 --> 00:04:47,122
She's a very valuable member of our family.
91
00:04:47,200 --> 00:04:48,964
Wonderful caregiver.
92
00:04:49,040 --> 00:04:52,089
Will you do me a favor and take Howard out
to the front desk and wait for me there.
93
00:04:52,160 --> 00:04:53,525
You need to get in there.
94
00:04:53,600 --> 00:04:54,840
I wanna say goodbye
before he goes to school.
95
00:04:54,920 --> 00:04:56,809
I'm... Every day.
96
00:04:56,880 --> 00:04:58,609
Okay, buddy. Will you wait for me out there?
97
00:04:58,680 --> 00:04:59,806
- Okay.
- All right.
98
00:04:59,880 --> 00:05:01,644
- Bye. Nice to meet you.
- Love you.
99
00:05:03,720 --> 00:05:05,131
Isn't he cute?
100
00:05:05,360 --> 00:05:07,806
She's shampooing once a week,
are you kidding me?
101
00:05:09,800 --> 00:05:11,962
- (APPLAUSE)
- WILL: Congratulations to Andy Matsin.
102
00:05:12,080 --> 00:05:15,289
Good job.
Also to Mark and his aerodynamics team
103
00:05:15,360 --> 00:05:18,091
for perfecting the exterior profile of the car
104
00:05:18,160 --> 00:05:22,324
and reducing the drag coefficient
to a very slippery 0.23.
105
00:05:22,400 --> 00:05:24,289
- (APPLAUSE)
- Very good job, Mark.
106
00:05:25,520 --> 00:05:27,284
So I've answered
all the tough questions about the car.
107
00:05:27,360 --> 00:05:29,727
Is it safer? Is it more efficient?
108
00:05:29,800 --> 00:05:32,326
Can it travel further on a single charge
109
00:05:32,400 --> 00:05:35,404
than any other production
electric vehicle out there?
110
00:05:35,520 --> 00:05:38,649
Yes, yes, and yes.
111
00:05:39,480 --> 00:05:43,007
So there's probably one more question
that you all have.
112
00:05:43,480 --> 00:05:45,244
What's the name?
113
00:05:45,760 --> 00:05:49,287
What are we gonna call this bold new vision?
114
00:05:49,360 --> 00:05:52,682
It's a name that instantly defines our product.
115
00:05:52,760 --> 00:05:54,444
Ladies and gentlemen...
116
00:05:56,520 --> 00:05:58,522
The Howard.
117
00:05:59,000 --> 00:06:00,968
(APPLAUSE)
118
00:06:01,040 --> 00:06:02,201
Brilliant.
119
00:06:02,280 --> 00:06:04,009
- Are you kidding?
- WILL: Thank you very much.
120
00:06:06,440 --> 00:06:09,250
- The Howard? Honestly?
- WILL: The Howard. Yes.
121
00:06:09,320 --> 00:06:11,368
- That's what we're calling this?
- Yes.
122
00:06:11,440 --> 00:06:14,603
I'm sorry.
I got a real problem with this name, man.
123
00:06:14,680 --> 00:06:18,082
- BEN: Oh, God, Nathan.
- Howard? You can't...
124
00:06:18,160 --> 00:06:20,606
You can't call a car Howard.
125
00:06:20,680 --> 00:06:22,887
Come on. Seriously.
126
00:06:22,960 --> 00:06:25,770
I tell you what.
Everybody, let's reconvene in 15.
127
00:06:25,840 --> 00:06:27,729
Nathan and I are gonna
have a quick discussion
128
00:06:27,800 --> 00:06:30,565
about the marketing of this.
Let's move forward.
129
00:06:30,640 --> 00:06:32,768
NATHAN: Do you like this name?
MAN: It's a great name, man.
130
00:06:32,840 --> 00:06:35,161
WILL: Grab that door on your way out. Hey.
131
00:06:36,240 --> 00:06:37,241
(DOOR CLOSES)
132
00:06:37,320 --> 00:06:39,129
All right. Let me just say this, okay.
133
00:06:39,200 --> 00:06:41,931
You brought me into this company
for my marketing expertise, correct?
134
00:06:42,000 --> 00:06:43,729
- Yes.
- Okay.
135
00:06:43,840 --> 00:06:46,571
I hate to toot my own horn,
but you know I was the brains
136
00:06:46,640 --> 00:06:48,085
behind the Edible Arrangements.
137
00:06:48,160 --> 00:06:51,881
1,030% growth in three fiscal quarters.
138
00:06:51,960 --> 00:06:53,530
- I'm aware.
- I'm not making that up.
139
00:06:53,640 --> 00:06:55,051
Call Patrick Lyons, he'll tell you...
140
00:06:55,120 --> 00:06:57,248
Nathan, I'm aware of your success.
141
00:06:57,320 --> 00:06:59,163
It's why we hired you.
142
00:06:59,240 --> 00:07:03,165
Okay. You're making it impossible
for me to market this car. I can't do it.
143
00:07:03,240 --> 00:07:05,083
Nobody's gonna buy a car named Howard.
144
00:07:05,160 --> 00:07:07,162
It's like naming a restaurant Hepatitis.
145
00:07:07,280 --> 00:07:08,645
- It's a name.
- It's not a good name.
146
00:07:08,800 --> 00:07:10,802
Call it a Dewey. That's a good name.
147
00:07:10,880 --> 00:07:12,928
A Duncan. Call it Duncan.
148
00:07:13,000 --> 00:07:15,241
Nathan, your job
is to come up with the marketing.
149
00:07:15,320 --> 00:07:17,766
Marketers market. Inventors invent.
150
00:07:17,840 --> 00:07:19,080
It's a slam-dunk.
151
00:07:19,160 --> 00:07:21,447
- By the way, what happened to the pee flap?
- The pee flap...
152
00:07:21,520 --> 00:07:25,366
Nathan, are you still
on this horrible idea, the pee flap?
153
00:07:25,440 --> 00:07:28,444
- I thought you were into it?
- It's an insane idea.
154
00:07:28,520 --> 00:07:32,002
- Everybody wants to pee in their car.
- Nobody wants to pee in their car.
155
00:07:32,080 --> 00:07:34,287
- I wanna pee in my car.
- You'd get pee all over yourself.
156
00:07:34,360 --> 00:07:37,807
No, the tube comes up high enough
that it will catch everything.
157
00:07:37,880 --> 00:07:40,645
Nathan, everybody's different.
How big is the tube?
158
00:07:40,720 --> 00:07:43,530
You put your balls and your penis in the tube
and that's that.
159
00:07:43,600 --> 00:07:46,604
And you have different size pee tubes
if you happen to have big genitals.
160
00:07:46,680 --> 00:07:47,966
What about the liability?
161
00:07:48,040 --> 00:07:51,249
What happens if you hit a bump
with your dick and balls in a tube
162
00:07:51,320 --> 00:07:53,163
and you... It chops it off?
163
00:07:53,240 --> 00:07:55,766
So people sign a little waiver or something.
Big deal.
164
00:07:55,840 --> 00:07:57,524
Nathan, it's a... What do women do?
165
00:07:57,600 --> 00:07:59,364
What do women do? Half of our market?
166
00:08:00,880 --> 00:08:02,689
All right. So women don't have to use it.
167
00:08:02,760 --> 00:08:05,764
You can't turn the interior of a car
into a urinal.
168
00:08:05,880 --> 00:08:08,531
Bad idea. The car is perfect.
169
00:08:08,600 --> 00:08:10,841
I'm sure I could've
worked something out for women.
170
00:08:10,920 --> 00:08:13,161
Nathan, your job is to sell it,
171
00:08:13,240 --> 00:08:15,891
and if you can't do that job,
we're gonna find somebody else that can.
172
00:08:15,960 --> 00:08:19,601
You are invested in this company.
You have 1 0% of this company.
173
00:08:21,320 --> 00:08:22,560
You wanna walk away from that?
174
00:08:22,640 --> 00:08:24,529
Are you offering me my 1 0% back?
175
00:08:25,440 --> 00:08:27,761
I will happily give you your 1 0% back.
176
00:08:28,360 --> 00:08:30,089
You have a deal.
177
00:08:30,840 --> 00:08:33,684
- You're making a huge mistake.
- I think you're making a mistake.
178
00:08:33,760 --> 00:08:35,842
It's the worst decision
you've ever made in your life.
179
00:08:35,920 --> 00:08:38,491
You made the worst decision. Howard.
180
00:08:40,760 --> 00:08:42,000
How beautiful is this?
181
00:08:42,080 --> 00:08:44,811
I don't think that salmon was wild, by the way.
182
00:08:44,920 --> 00:08:47,002
- Did you see this?
- MAN: Oh, my God, that's beautiful.
183
00:08:47,080 --> 00:08:52,120
We have a rosewater-infused,
white chocolate soufflé,
184
00:08:52,200 --> 00:08:54,328
with an almond chutney.
185
00:08:54,600 --> 00:08:57,524
And here we have the raspberry
and chocolate mousse
186
00:08:57,640 --> 00:09:01,440
with a kola nut
and cocoa mousse in the center.
187
00:09:01,760 --> 00:09:05,048
- Kola nut?
- Yes, kola nut. Enjoy.
188
00:09:05,120 --> 00:09:08,124
I was... I was walking down Castro Street,
189
00:09:08,200 --> 00:09:11,443
and this fat woman is coming toward me
190
00:09:11,520 --> 00:09:15,241
and she bumps me with her stomach
and knocks me off the curb.
191
00:09:15,320 --> 00:09:17,004
It was hilarious.
192
00:09:17,080 --> 00:09:18,809
What is... What did you do to her?
193
00:09:18,880 --> 00:09:20,245
- NATHAN: Out of the clear blue sky...
- Are you okay?
194
00:09:20,320 --> 00:09:21,731
NATHAN: Yeah, of course, I'm okay.
It was funny.
195
00:09:21,800 --> 00:09:24,007
There was a cop, saw the whole thing,
he was laughing.
196
00:09:24,080 --> 00:09:26,162
This city, what's happening is disgusting.
197
00:09:26,240 --> 00:09:28,971
These homeless people,
the hospitals are releasing them...
198
00:09:29,040 --> 00:09:30,565
- It's so sad.
- MAN: They're in Mountain View now.
199
00:09:30,640 --> 00:09:33,211
It's not sad. It's a funny story.
200
00:09:33,280 --> 00:09:36,090
- I just don't understand...
- NATHAN: You don't think that's funny?
201
00:09:36,160 --> 00:09:37,889
A fat woman just hits me off the road...
202
00:09:37,960 --> 00:09:41,248
- If you say fat again...
- NATHAN: Oh, you can't say fat.
203
00:09:41,320 --> 00:09:43,084
You can't say fat.
204
00:09:43,160 --> 00:09:45,083
What is going on with Electron Motors?
205
00:09:45,160 --> 00:09:46,924
I'm very excited
about the electric car coming out.
206
00:09:47,000 --> 00:09:48,923
Oh, my gosh. You have no idea.
207
00:09:49,000 --> 00:09:50,809
They doubled that battery life.
Did you know that?
208
00:09:50,880 --> 00:09:53,406
- They have doubled that battery life.
- What?
209
00:09:53,480 --> 00:09:55,403
- You're sitting on a fortune.
- That thing is gonna be huge.
210
00:09:55,480 --> 00:09:58,404
- I'm so excited.
- Yeah, well, there's a problem.
211
00:09:59,840 --> 00:10:01,444
GINA: With the car?
212
00:10:02,240 --> 00:10:05,244
- I'm out of the company.
- What?
213
00:10:05,840 --> 00:10:08,366
Yeah. There was a presentation today
214
00:10:08,440 --> 00:10:13,321
and he revealed
that the name of the car is Howard,
215
00:10:13,400 --> 00:10:15,289
and I had a big problem with that.
216
00:10:15,360 --> 00:10:18,170
And he said, "If you don't like it,
you can sell back your shares, " and I did.
217
00:10:18,240 --> 00:10:21,084
- No, you didn't. Please tell me you're joking.
- No. I'm not joking.
218
00:10:21,160 --> 00:10:22,764
Because he named his car Howard?
This is a joke?
219
00:10:22,840 --> 00:10:25,810
You can't name a car Howard.
It's just not a name of a car.
220
00:10:25,880 --> 00:10:29,680
Honey, enough about the name.
Let's get back to the shares, okay?
221
00:10:29,760 --> 00:10:34,049
You have to go back
and get your shares back.
222
00:10:36,400 --> 00:10:38,084
I actually love the name Howard.
223
00:10:38,160 --> 00:10:40,686
I do. I was thinking about the name last night.
224
00:10:40,760 --> 00:10:43,525
Howard's a solid name. Howard's a good guy.
225
00:10:43,600 --> 00:10:46,570
There's a lot of good Howards.
They're average.
226
00:10:46,640 --> 00:10:49,405
They're an average guy doing average things.
227
00:10:50,040 --> 00:10:51,610
And this is the campaign.
228
00:10:51,680 --> 00:10:55,446
Solid, dependable, trustworthy,
that's our Howard.
229
00:10:56,760 --> 00:11:01,288
The name that yesterday you had nothing
but disparaging comments about.
230
00:11:01,360 --> 00:11:04,762
I'm really sorry. I am. I'm sorry.
231
00:11:04,840 --> 00:11:08,162
Yeah. Sounds to me like
you're sorry you fucked up,
232
00:11:08,240 --> 00:11:10,891
but not, you know,
233
00:11:10,960 --> 00:11:12,644
not for what's underneath it.
234
00:11:12,720 --> 00:11:15,371
I apologized. That's what's important.
235
00:11:15,440 --> 00:11:18,091
It doesn't matter if you apologize
if it's not sincere.
236
00:11:18,280 --> 00:11:20,362
Apologies don't have to be sincere.
237
00:11:20,440 --> 00:11:22,727
It's just the act of the apology itself.
238
00:11:22,800 --> 00:11:26,009
It's only...
All that matters is if you're acting sincere.
239
00:11:26,120 --> 00:11:29,044
That is literally the only thing
an apology has to be,
240
00:11:29,120 --> 00:11:30,201
is sincere.
241
00:11:30,280 --> 00:11:31,725
Oh, God, Will, I completely...
242
00:11:31,800 --> 00:11:34,371
- Otherwise, it's just words.
- I'm acting sincere.
243
00:11:34,440 --> 00:11:36,090
Of course, I don't believe it.
244
00:11:36,160 --> 00:11:39,801
Here at this company, we believe in sincerity.
245
00:11:39,920 --> 00:11:42,366
You had the opportunity
to meet my son yesterday,
246
00:11:42,440 --> 00:11:44,568
the one thing in the world
that I happen to care about
247
00:11:44,680 --> 00:11:45,727
more than this company.
248
00:11:45,800 --> 00:11:48,041
What did you do? Do you remember?
249
00:11:48,120 --> 00:11:51,886
You talked about his nanny's hair
and how much it might stink.
250
00:11:51,960 --> 00:11:55,089
Nope. Never said the nanny's hair stunk.
251
00:11:55,160 --> 00:11:57,208
I never said that. I never said it stunk.
252
00:11:57,320 --> 00:11:58,401
You know what you didn't say?
253
00:11:58,480 --> 00:11:59,891
- What?
- "Cute kid."
254
00:11:59,960 --> 00:12:01,530
- I was gonna get to that.
- "What a nice son.
255
00:12:01,600 --> 00:12:04,809
"What a great job you did raising your son
as a single parent.
256
00:12:04,880 --> 00:12:07,360
"What a nice job, seems like a good kid."
257
00:12:07,440 --> 00:12:10,205
You know what, you don't get to that.
You lead with it.
258
00:12:10,280 --> 00:12:13,523
How could you lead with it
if somebody's shampooing once a week?
259
00:12:13,600 --> 00:12:15,728
Janine has your severance package
at the front desk.
260
00:12:15,800 --> 00:12:17,211
Your things have been packed up.
261
00:12:17,280 --> 00:12:19,931
You can tell the delivery company
to take them wherever you need them to be.
262
00:12:21,680 --> 00:12:23,728
I'm sorry it had to be like this.
263
00:12:24,320 --> 00:12:26,402
Are you sorry? Are you really sorry?
264
00:12:28,000 --> 00:12:30,162
- No.
- You see?
265
00:12:30,240 --> 00:12:31,844
You did the exact same thing I did.
266
00:12:32,360 --> 00:12:35,842
You apologized, but you didn't mean it.
267
00:12:36,520 --> 00:12:39,683
Janine has your things.
The delivery guys need an address.
268
00:12:48,720 --> 00:12:51,166
You know, I was an early investor
in this company.
269
00:12:51,240 --> 00:12:54,642
I believe in this car.
I thought we were good friends.
270
00:12:55,080 --> 00:12:56,605
Will, this isn't fair.
271
00:12:57,040 --> 00:12:58,610
It's not fair.
272
00:13:03,520 --> 00:13:06,285
The Howard is the Model T of its day.
273
00:13:06,360 --> 00:13:09,921
It's literally a billion-dollar idea.
274
00:13:10,000 --> 00:13:13,971
Will Haney with the Howard
has built a better mousetrap
275
00:13:14,040 --> 00:13:17,203
and changed American culture forever.
276
00:13:17,720 --> 00:13:20,564
And in the process he,
and those smart enough
277
00:13:20,640 --> 00:13:24,884
to have partnered with him,
have become very. very wealthy.
278
00:13:25,280 --> 00:13:27,169
MAN: Thanks for coming in, Nathan.
279
00:13:27,240 --> 00:13:28,571
I know how to get a hold of you.
280
00:13:28,640 --> 00:13:31,564
Yeah. If anything comes up...
281
00:13:32,160 --> 00:13:33,525
Yeah.
282
00:13:33,600 --> 00:13:35,250
Sure. Thank you.
283
00:13:54,280 --> 00:13:56,203
Hey, did you see my Plepler?
284
00:13:56,280 --> 00:13:58,169
Who took my Plepler?
285
00:13:59,600 --> 00:14:00,601
(DOOR SLAMS)
286
00:14:17,480 --> 00:14:18,970
Kashman?
287
00:14:19,040 --> 00:14:21,611
ANCHORMAN: (ON TV) Electron Motors'
stock continued its meteoric rise.
288
00:14:21,680 --> 00:14:24,160
That's good news
for everyone except this man,
289
00:14:24,240 --> 00:14:26,481
Nathan Flomm, who sources say...
290
00:14:26,760 --> 00:14:28,364
- That's you on the TV.
- Hey, that is you.
291
00:14:28,440 --> 00:14:30,010
- Nathan? Nathan?
- No, no, that's not me.
292
00:14:30,080 --> 00:14:31,445
- Huh? What? No.
- MAN: Nathan.
293
00:14:31,520 --> 00:14:33,170
- I have your drink.
- Shit, man, you lost
294
00:14:33,240 --> 00:14:35,686
all that money. What happened?
295
00:14:35,760 --> 00:14:38,366
- That is huge.
- Like you never made a mistake.
296
00:14:38,480 --> 00:14:40,960
MAN: Come on. Nate, come back.
BARRISTA: Hey, don't you want your coffee?
297
00:14:41,120 --> 00:14:42,724
So what else is in the news?
298
00:14:42,800 --> 00:14:46,202
Hey, have you guys heard of Nathan Flomm?
299
00:14:46,320 --> 00:14:48,641
Yeah. Of course you have.
300
00:14:48,720 --> 00:14:51,326
Like you never made a mistake.
301
00:14:53,800 --> 00:14:55,404
Like you never made a mistake.
302
00:14:56,440 --> 00:14:58,647
Like you never made a mistake.
303
00:14:59,720 --> 00:15:04,567
CONAN: You think you had a bad day?
This guy lost a billion dollars.
304
00:15:04,760 --> 00:15:07,764
He lost a billion, but don't worry about him.
305
00:15:07,840 --> 00:15:10,684
What little money he had left,
he invested in Enron.
306
00:15:10,760 --> 00:15:11,761
(AUDIENCE LAUGHS)
307
00:15:43,240 --> 00:15:44,287
(GRUNTS)
308
00:15:44,360 --> 00:15:45,646
Thank you, Rolly.
309
00:15:45,880 --> 00:15:49,282
And I got you a little pickle.
310
00:15:50,120 --> 00:15:51,121
A pickle.
311
00:15:51,200 --> 00:15:54,204
Half sweet, half sour. Just like you.
312
00:15:54,400 --> 00:15:56,209
I don't eat pickles.
313
00:15:56,280 --> 00:15:59,807
You've been working for me nine years.
You should know that, Rolly.
314
00:15:59,880 --> 00:16:01,530
- You drive me crazy.
- (LAUGHS) I drive you crazy?
315
00:16:01,600 --> 00:16:04,126
- I just wanna eat in peace.
- What do you think you're doing to me?
316
00:16:04,200 --> 00:16:05,884
Here. You don't want the pickle?
317
00:16:05,960 --> 00:16:07,644
- I'll take the pickle. Okay?
- Please.
318
00:16:07,720 --> 00:16:10,405
Yeah, get it out of my sight.
And don't eat it in front of me.
319
00:16:10,520 --> 00:16:12,329
- Oh, my God.
- It makes me sick.
320
00:16:12,400 --> 00:16:14,402
I'm gonna tell you something, it's fantastic.
321
00:16:14,480 --> 00:16:16,005
I hope you choke on it.
322
00:16:33,960 --> 00:16:37,203
Happy birthday to you
323
00:16:37,280 --> 00:16:39,647
Blah, blah, blah, blah, blah, blah
324
00:16:39,800 --> 00:16:42,531
No. Oh, dear...
325
00:16:44,080 --> 00:16:45,127
Oh, gee.
326
00:16:45,200 --> 00:16:47,567
- Just for you.
- Oh, gosh.
327
00:16:47,640 --> 00:16:48,846
That was quite awful.
328
00:16:48,920 --> 00:16:50,410
It's your birthday.
329
00:16:50,480 --> 00:16:53,450
I'm really looking forward to getting wasted
with somebody who's turning 90.
330
00:16:53,520 --> 00:16:55,807
- That's gonna be a first for me.
- That's really sweet of you.
331
00:16:55,880 --> 00:16:58,201
What are we gonna do?
We're gonna watch Cocoon?
332
00:16:58,280 --> 00:16:59,566
- Okay. That's good. Thank you.
- You're welcome.
333
00:16:59,640 --> 00:17:01,642
- Yeah.
- Let's go. Come on.
334
00:17:01,720 --> 00:17:03,529
- Nathan Flomm, marketing.
- What?
335
00:17:03,600 --> 00:17:06,843
- Who's that?
- Oh, uh... Yeah, a guy.
336
00:17:06,960 --> 00:17:09,440
The old owner must have left it
in the closet or something.
337
00:17:09,520 --> 00:17:11,966
I don't know. What's the plan?
North Oak Tavern?
338
00:17:12,040 --> 00:17:14,407
That's the plan. Beer's on me.
339
00:17:15,280 --> 00:17:16,611
What do you think?
340
00:17:17,800 --> 00:17:19,529
- A Howard?
- Yup.
341
00:17:19,640 --> 00:17:21,290
Half the people on the island drive this.
342
00:17:21,360 --> 00:17:23,044
Why should I be the only
asshole paying for gas.
343
00:17:23,120 --> 00:17:24,201
(CHUCKLES)
344
00:17:24,280 --> 00:17:26,203
Let's take my car.
345
00:17:26,280 --> 00:17:27,611
Why would we take your car?
I got a brand-new car.
346
00:17:27,680 --> 00:17:29,648
I wanna drive you in it tonight. Come on.
347
00:17:29,720 --> 00:17:31,529
I'd really rather we take my car.
348
00:17:31,600 --> 00:17:33,125
Come on. Get in. We're going.
I'm gonna show it to you.
349
00:17:33,200 --> 00:17:34,486
Do you see how the doors open up?
350
00:17:34,560 --> 00:17:36,722
I know how they open up, it was my idea.
351
00:17:36,800 --> 00:17:38,040
What do you mean, it was your idea?
352
00:17:38,160 --> 00:17:41,926
Well, I mean, you know,
I had that idea a long time ago.
353
00:17:42,000 --> 00:17:44,401
Well, then you should sue the company.
354
00:17:44,480 --> 00:17:47,324
- Watch this.
- COMPUTERIZED VOICE: Hi, Frank.
355
00:17:57,600 --> 00:18:01,241
I'm ready, ready for a nice big meal on you.
356
00:18:01,320 --> 00:18:03,129
- Oh, on me?
- Absolutely.
357
00:18:03,200 --> 00:18:05,851
I said one drink.
I didn't say drinking for the whole night.
358
00:18:05,920 --> 00:18:08,161
What? Are you kidding? It's my birthday.
359
00:18:08,240 --> 00:18:09,844
You have to pay for my... Come on.
360
00:18:09,920 --> 00:18:11,524
ALL: Surprise!
361
00:18:11,600 --> 00:18:12,601
(GROANS)
362
00:18:13,520 --> 00:18:15,522
JASPAR: My fucking nose!
363
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
- I'm so sorry.
- WOMAN: Oh, Rolly...
364
00:18:17,800 --> 00:18:19,370
Who is this guy?
365
00:18:19,440 --> 00:18:21,488
- ROLLY: Look, you know...
- You got me.
366
00:18:21,560 --> 00:18:24,609
I'm really sorry.
Honestly, I just got frightened, I guess.
367
00:18:24,680 --> 00:18:27,889
I saw a face and I lashed out.
368
00:18:28,040 --> 00:18:29,724
You're frightened of a black man. Just say...
369
00:18:29,800 --> 00:18:31,165
- (SPEAKING GIBBERISH)
- I don't think so.
370
00:18:31,240 --> 00:18:33,049
I don't think I was frightened
of the black man. No.
371
00:18:33,120 --> 00:18:34,565
It could've been any black
person standing there.
372
00:18:34,640 --> 00:18:37,564
It could've been a black old lady
saying, "Hey, surprise."
373
00:18:37,640 --> 00:18:38,801
Are you gonna punch her
in the fucking nose?
374
00:18:38,880 --> 00:18:40,211
- I don't...
- A little kid?
375
00:18:40,280 --> 00:18:42,362
A dwarf, a black dwarf?
Have you ever seen a black dwarf?
376
00:18:42,440 --> 00:18:45,330
Yeah. I would've punched
a white dwarf, too, and a white old lady.
377
00:18:45,400 --> 00:18:46,561
You wouldn't have punched a white dwarf.
378
00:18:46,640 --> 00:18:48,130
No one punches white dwarfs.
They play around.
379
00:18:48,200 --> 00:18:50,521
They pick them up.
You never punch a white dwarf in the face.
380
00:18:50,600 --> 00:18:53,649
- What, I have dwarf racism?
- Of course, there's always dwarf racism.
381
00:18:53,720 --> 00:18:55,484
So you mean the white dwarf
is cuddly and cute...
382
00:18:55,560 --> 00:18:57,847
- White people are afraid of black dwarfs.
- I don't know.
383
00:18:57,920 --> 00:19:00,366
I would find a black dwarf
just as cuddly as the white dwarf.
384
00:19:00,440 --> 00:19:01,726
I think you're way off base there.
385
00:19:01,800 --> 00:19:03,643
You'd pick them up
and punch them in the fucking face.
386
00:19:03,720 --> 00:19:07,441
I'm really sorry, and I beg your forgiveness.
387
00:19:07,520 --> 00:19:08,806
We're good?
388
00:19:10,120 --> 00:19:11,690
Very nice.
389
00:19:11,760 --> 00:19:13,046
Honestly, you guys are great.
390
00:19:13,120 --> 00:19:16,044
ALL: Happy birthday, Rolly!
CARL: To my boy Rolly.
391
00:19:16,120 --> 00:19:18,009
Okay. All right. Okay.
392
00:19:18,080 --> 00:19:20,481
- Pretty good party.
- Rolly deserves it.
393
00:19:20,560 --> 00:19:22,847
You know a lot of people come into my diner,
394
00:19:22,920 --> 00:19:26,925
I gotta tell you, that Rolly DaVore
is the nicest guy I know.
395
00:19:28,280 --> 00:19:31,329
(LAUGHS) Yeah. Happy birthday.
396
00:19:31,440 --> 00:19:33,442
- Thank you.
- Here, it's for you.
397
00:19:33,520 --> 00:19:35,363
Oh, Wendy.
398
00:19:35,440 --> 00:19:37,442
You know, that's one of
the benefits of breaking up,
399
00:19:37,520 --> 00:19:39,363
I didn't have to spend as much this year.
400
00:19:39,440 --> 00:19:41,807
Looks like you didn't spend anything.
401
00:19:41,880 --> 00:19:45,566
I didn't. Yeah, I just was cleaning out
my drawer at home.
402
00:19:45,640 --> 00:19:47,005
(BOTH CHUCKLE)
403
00:19:47,440 --> 00:19:49,488
How's the job hunt, anything?
404
00:19:49,560 --> 00:19:51,961
(SIGHS) Still looking. There's nothing.
405
00:19:52,440 --> 00:19:53,885
I gotta get out of that diner.
406
00:19:53,960 --> 00:19:56,691
I smell like fried clams. I can't take it.
407
00:19:56,760 --> 00:19:59,366
- Well, I'll keep my ears open.
- Thanks, thanks.
408
00:19:59,440 --> 00:20:01,329
Cake, there's gonna be cake, right?
409
00:20:01,400 --> 00:20:04,370
- I guess.
- Okay. Some dancing?
410
00:20:04,440 --> 00:20:06,727
- No.
- Yeah, come on. (GRUNTS)
411
00:20:07,440 --> 00:20:08,851
Pussy.
412
00:20:08,920 --> 00:20:10,206
You can't sleep
in the same bed with a woman?
413
00:20:10,280 --> 00:20:12,567
No. I mean, I enjoy the sex part,
414
00:20:12,640 --> 00:20:15,405
but the sleeping part I'm not good at.
415
00:20:15,480 --> 00:20:17,244
I need the space in the bed,
416
00:20:17,360 --> 00:20:21,046
and I feel like the air is contaminated
from the breathing.
417
00:20:21,120 --> 00:20:22,963
They're shedding skin cells.
418
00:20:23,040 --> 00:20:24,530
Skin cells?
What are you, a fucking microscope?
419
00:20:24,600 --> 00:20:27,365
I just wanna close my eyes and go to bed.
What else is there to do?
420
00:20:27,440 --> 00:20:29,761
Happy birthday, Rolly.
421
00:20:29,840 --> 00:20:31,205
(LAUGHS)
422
00:20:34,680 --> 00:20:35,920
It's Jennifer.
423
00:20:36,000 --> 00:20:37,570
Are you kidding me?
424
00:20:37,640 --> 00:20:39,927
No, I'm not kidding you. I lost a lot of weight.
425
00:20:40,000 --> 00:20:41,889
I just can't get over what I'm seeing.
426
00:20:41,960 --> 00:20:44,531
It's me, it's just a lot less of me.
427
00:20:44,600 --> 00:20:45,931
That is incredible.
428
00:20:46,000 --> 00:20:49,083
It is incredible. It changed my life, Rolly.
429
00:20:49,160 --> 00:20:50,400
Everything good. I got a new job.
430
00:20:50,480 --> 00:20:52,767
I got... I'm engaged to be married.
431
00:20:54,280 --> 00:20:55,566
Really?
432
00:20:55,640 --> 00:20:56,880
I'm engaged to be married, yeah.
433
00:20:56,960 --> 00:20:58,610
I'm surprised.
434
00:20:58,680 --> 00:20:59,886
Why?
435
00:20:59,960 --> 00:21:02,406
You know, you could have
a lot of suitors now.
436
00:21:02,480 --> 00:21:05,802
Go off and get engaged
to the first guy you meet?
437
00:21:05,880 --> 00:21:07,609
You're in demand.
438
00:21:08,560 --> 00:21:10,164
Did he like you when you were fat?
439
00:21:10,240 --> 00:21:12,242
He never talked to me when I was fat.
440
00:21:12,320 --> 00:21:15,164
(SNICKERS) Okay, there you go.
See, he's superficial, just like me.
441
00:21:15,240 --> 00:21:17,288
I wouldn't have dated you
when you were fat either.
442
00:21:17,360 --> 00:21:19,761
- I'm sorry to say.
- What a terrible thing to say.
443
00:21:19,880 --> 00:21:22,201
Yeah, I know, it's terrible but it's true.
It's true.
444
00:21:23,320 --> 00:21:24,446
Who is he?
445
00:21:24,520 --> 00:21:25,931
His name is Jaspar.
446
00:21:26,000 --> 00:21:28,241
He's the guy you... (CLICKS TONGUE)
In the face when you walked in.
447
00:21:28,320 --> 00:21:30,243
He's the guy over there.
448
00:21:30,320 --> 00:21:31,560
(LAUGHING)
449
00:21:49,160 --> 00:21:50,491
- Hey.
- Hey.
450
00:21:50,560 --> 00:21:52,847
- Rolly, how are you?
- Hi, Carl.
451
00:21:52,920 --> 00:21:54,763
Did you get that birthday e-mail I sent you?
452
00:21:54,840 --> 00:21:57,730
Well, you know, Carl,
generally, I gotta tell you,
453
00:21:57,800 --> 00:22:01,043
I don't reply to birthday e-mails.
454
00:22:01,120 --> 00:22:02,849
You know, "Thank you very much.
455
00:22:02,920 --> 00:22:05,844
"So kind of you. Oh, you remembered."
456
00:22:05,920 --> 00:22:08,366
- It turns the birthday into a job.
- Yeah.
457
00:22:08,440 --> 00:22:10,044
The birthday shouldn't be a job.
458
00:22:10,120 --> 00:22:11,690
We should be celebrating a birthday.
459
00:22:11,760 --> 00:22:14,525
We shouldn't be going,
"Oh, it's my birthday. I have to go to work."
460
00:22:14,600 --> 00:22:16,045
- Yeah, you're right.
- You know what I mean?
461
00:22:16,120 --> 00:22:17,531
(INDISTINCT CHATTER)
462
00:22:18,600 --> 00:22:21,080
- Hey, Rolly.
- Hey.
463
00:22:21,160 --> 00:22:23,128
- Hey, Rolly.
- Hey, Wendy.
464
00:22:23,200 --> 00:22:24,690
- Great party.
- Thank you for the shoelaces.
465
00:22:24,760 --> 00:22:25,807
You're very welcome.
466
00:22:25,880 --> 00:22:28,008
She got me shoelaces for my birthday.
467
00:22:28,080 --> 00:22:30,731
MAN: Big fucking cocksucker.
Let me ask you somethin'!
468
00:22:31,680 --> 00:22:33,842
What the fuck is that thing
you're building over there?
469
00:22:34,800 --> 00:22:37,883
You wanna have a cup of coffee, sober up?
470
00:22:38,000 --> 00:22:39,490
That was my daddy's place, Mac.
471
00:22:39,560 --> 00:22:41,289
Yeah, well, it's not his now.
472
00:22:41,360 --> 00:22:42,566
"Well, it's not his now."
473
00:22:42,640 --> 00:22:46,122
Not his now 'cause of guys like you.
You're fucking up the whole island.
474
00:22:46,200 --> 00:22:48,248
I was just hired to build a house, that's all.
475
00:22:48,320 --> 00:22:50,561
- McMansion, Mr. McMansion.
- WAITRESS: Come on, we gotta go, brother.
476
00:22:50,680 --> 00:22:52,011
MAN: Blue Heron's fucked!
477
00:22:52,080 --> 00:22:55,129
The whole fucking island's fucked!
478
00:22:55,840 --> 00:22:58,605
Please, honey... I'm begging you.
479
00:22:58,680 --> 00:23:00,523
MAN: You're a McFucking prick!
480
00:23:00,600 --> 00:23:02,204
WAITRESS: Stumpo, come on.
481
00:23:09,800 --> 00:23:15,170
Well, there's my favorite birthday boy.
482
00:23:15,320 --> 00:23:18,403
I had such a great time
at your party last night.
483
00:23:18,480 --> 00:23:19,891
It was a hell of a party.
484
00:23:20,080 --> 00:23:22,367
Well, you deserve it. You're the best guy.
485
00:23:22,440 --> 00:23:24,488
Thank you, Gladys. That's sweet.
486
00:23:24,600 --> 00:23:25,931
All right. Let me know if you need anything.
487
00:23:26,000 --> 00:23:29,721
There's one little thing
that's kind of been on my mind
488
00:23:29,800 --> 00:23:32,087
- and I've been meaning to tell you about it.
- What?
489
00:23:32,160 --> 00:23:35,801
I noticed that you put
the silverware on the table.
490
00:23:35,880 --> 00:23:37,769
That's where you put silverware.
491
00:23:38,600 --> 00:23:41,604
It doesn't seem quite sanitary to me.
492
00:23:41,680 --> 00:23:43,728
It's clean.
I cleaned it right before you came in.
493
00:23:43,800 --> 00:23:45,040
The last people left, I...
494
00:23:45,120 --> 00:23:47,248
And how did you wash the table, Gladys?
495
00:23:47,360 --> 00:23:50,842
- I have these cloths that are like...
- These rags?
496
00:23:52,520 --> 00:23:53,851
- See what I mean?
- My rags aren't dirty.
497
00:23:53,920 --> 00:23:57,606
Gladys, rags by their very nature are dirty.
498
00:23:57,680 --> 00:24:00,445
The rag is a filthy animal.
499
00:24:01,080 --> 00:24:02,570
So what are you saying?
500
00:24:02,640 --> 00:24:06,201
Why not put the silverware on a napkin?
501
00:24:06,280 --> 00:24:09,568
Terrific idea. I'll get back to you, okay?
502
00:24:10,360 --> 00:24:11,885
(WHISTLING MELODY)
503
00:24:16,120 --> 00:24:17,326
JASPAR: What the fuck, man?
504
00:24:17,400 --> 00:24:19,641
You're telling Jennifer
she should date other people?
505
00:24:19,720 --> 00:24:21,722
You don't want her dating a black man,
that's what it is, right?
506
00:24:21,800 --> 00:24:23,370
No, no, no. Of course not.
507
00:24:23,480 --> 00:24:26,723
And I said that to her before
I knew who she was going out with.
508
00:24:26,800 --> 00:24:29,485
You're fucking me all up.
First you punched me and shit.
509
00:24:29,560 --> 00:24:32,882
Now, you're telling fucking Jennifer
that she should date other people.
510
00:24:32,960 --> 00:24:36,328
Who the fuck does that shit,
but a jealous, racist motherfucker?
511
00:24:36,400 --> 00:24:37,526
Oh, no, no, no.
512
00:24:37,600 --> 00:24:39,204
You don't want her dating a black man,
that's what it is.
513
00:24:39,280 --> 00:24:41,362
- It's gotta be.
- No. That's ridiculous.
514
00:24:41,440 --> 00:24:42,805
I don't care who she dates.
515
00:24:42,880 --> 00:24:44,803
You know how hard it is
to find a Cuban woman?
516
00:24:44,920 --> 00:24:46,126
That shit ain't easy, man.
517
00:24:46,200 --> 00:24:48,601
Three or four of them
escape Cuba every fucking day.
518
00:24:48,680 --> 00:24:50,091
That's a low ratio.
519
00:24:50,160 --> 00:24:52,003
They come over here
on fucking rafts and holding on wood
520
00:24:52,080 --> 00:24:53,320
and floating their ass over here.
521
00:24:53,400 --> 00:24:56,131
Sometimes they float on other
fucking Cubans, sometimes.
522
00:24:56,200 --> 00:24:57,361
They gotta use a Cuban to float on.
523
00:24:57,440 --> 00:25:00,444
Leave her the fuck alone, man.
Stay out of my shit.
524
00:25:00,560 --> 00:25:02,085
Sorry.
525
00:25:03,680 --> 00:25:05,444
Something about you.
526
00:25:05,680 --> 00:25:08,524
I haven't put my finger on that shit yet,
but there's something about you, man.
527
00:25:08,600 --> 00:25:11,683
- You're fucking familiar to me.
- You haven't seen me anywhere.
528
00:25:11,920 --> 00:25:13,160
Maybe on TV.
529
00:25:13,880 --> 00:25:16,281
I'll figure this shit out. It will come to me.
530
00:25:16,440 --> 00:25:18,124
Get the fuck out of here with that Wagoneer.
531
00:25:18,240 --> 00:25:20,129
That's a white man's fucking car.
532
00:25:20,200 --> 00:25:22,851
Who the fuck rides around with wood
on the side of their fucking car?
533
00:25:22,920 --> 00:25:24,649
Nobody does that shit.
534
00:25:28,960 --> 00:25:32,328
Too much to the right. Go to the left, Rolly.
535
00:25:33,360 --> 00:25:35,966
Come on, dig in. That's a boy.
536
00:25:36,040 --> 00:25:38,520
I... You know... Who are you, Captain Bligh?
537
00:25:38,640 --> 00:25:41,769
You can stop shouting out instructions to me.
I know what I'm doing.
538
00:25:41,840 --> 00:25:42,841
(LAUGHS)
539
00:25:43,200 --> 00:25:44,850
(AIRPLANE PROPELLERS BUZZING)
540
00:25:50,960 --> 00:25:52,644
Ooh, look at that.
541
00:25:56,560 --> 00:25:59,370
Those must be the people
who bought Blue Heron.
542
00:26:02,720 --> 00:26:04,563
That's a shame.
543
00:26:04,640 --> 00:26:10,807
That used to be a beautiful piece of property
with a beautiful home on it.
544
00:26:10,960 --> 00:26:14,851
It doesn't have the charm that it used to
when the Stumpos owned it.
545
00:26:14,920 --> 00:26:17,321
I don't know what they were thinking of.
546
00:26:17,400 --> 00:26:19,641
(VOICE FADING) Must have enough money...
547
00:26:21,080 --> 00:26:23,003
(INDISTINCT CHATTERING)
548
00:26:40,400 --> 00:26:42,528
All right, looking good.
549
00:26:43,600 --> 00:26:46,046
All this stuff is going to the kids' gym.
550
00:26:47,440 --> 00:26:48,965
We'll get it all unpacked and everything...
551
00:26:58,640 --> 00:27:00,449
Oh, hey, uh, ooh, great...
552
00:27:00,520 --> 00:27:02,568
I wanted to tell him,
but I didn't have a chance.
553
00:27:02,680 --> 00:27:06,127
A lot of these boxes in here,
the flat stuff, are mirrors,
554
00:27:06,200 --> 00:27:08,248
so just be extra careful with those.
555
00:27:08,320 --> 00:27:09,765
Obviously, no one wants bad luck.
556
00:27:11,040 --> 00:27:12,041
I'm in your way.
557
00:27:12,120 --> 00:27:14,885
(LAUGHS) I'm so sorry. You have a job to do.
558
00:27:14,960 --> 00:27:16,883
I will let you get on with it.
559
00:27:17,040 --> 00:27:18,371
Thank you.
560
00:27:46,400 --> 00:27:48,289
Back up, back up.
561
00:27:48,360 --> 00:27:49,646
Just back up.
562
00:27:49,720 --> 00:27:51,324
- Me?
- Yeah, back...
563
00:27:51,440 --> 00:27:52,680
Right over here, there's a place.
Right over there.
564
00:27:52,760 --> 00:27:54,364
- Are you kidding?
- No, come on.
565
00:27:54,440 --> 00:27:56,807
You have a clearance
right around the bend there.
566
00:27:56,880 --> 00:27:59,281
- I can't back...
- Come on! Of course, you can.
567
00:27:59,360 --> 00:28:01,647
ROLLY: I'm way back there,
you should be backing up.
568
00:28:01,720 --> 00:28:04,769
- Back up.
- Damn it.
569
00:28:04,840 --> 00:28:07,161
- You're supposed to back up.
- Fuck you. Let's just go.
570
00:28:07,240 --> 00:28:08,685
Asshole.
571
00:28:11,960 --> 00:28:15,203
My clearance is, like, 80 yards behind me.
572
00:28:15,600 --> 00:28:18,683
He's got...
Just right around a little bend, it's nothing.
573
00:28:18,800 --> 00:28:20,689
- Right.
- ROLLY: And he won't back up.
574
00:28:20,800 --> 00:28:23,041
I'll tell you this, if that's happen to me again,
575
00:28:23,120 --> 00:28:25,122
no way I'm backing up.
I don't give a shit who it is.
576
00:28:25,200 --> 00:28:26,201
- FRANK: Stand your ground.
- That's it.
577
00:28:26,280 --> 00:28:27,361
RICK: But it happens all the time.
578
00:28:27,440 --> 00:28:30,011
Last time that happened to me,
I just pulled up,
579
00:28:30,080 --> 00:28:31,684
I wouldn't move, he wouldn't move.
580
00:28:31,760 --> 00:28:33,000
I get out of the car and I started walking away.
581
00:28:33,080 --> 00:28:34,889
The guy goes, "Where are you going?"
I said, "I'm leaving.
582
00:28:34,960 --> 00:28:36,610
"You happy now, asshole? You win."
583
00:28:36,680 --> 00:28:40,207
And I walked and I left the truck
and I went to Bridget Tobert's house
584
00:28:40,320 --> 00:28:42,163
and I just smoked a joint
and came out an hour later.
585
00:28:42,280 --> 00:28:44,248
Truck's there, he's gone, I win!
586
00:28:44,320 --> 00:28:46,448
- (ALL LAUGHING)
- You guys ready to play cards or what?
587
00:28:46,520 --> 00:28:47,931
Yeah. What are we playing?
588
00:28:48,000 --> 00:28:49,240
Chicago,
589
00:28:49,320 --> 00:28:51,288
- highest spade in the hole, splits the pot.
- FRANK: Love it.
590
00:28:51,360 --> 00:28:53,362
Speaking of Chicago,
anyone going to the concert?
591
00:28:53,440 --> 00:28:55,761
- FRANK: What concert?
- The Chicago concert.
592
00:28:55,840 --> 00:28:58,241
They're coming back to the island.
They haven't been here for 20 years.
593
00:28:58,320 --> 00:29:00,482
Wendy should be happy about that.
(LAUGHING)
594
00:29:01,840 --> 00:29:04,491
What does that mean?
Why should Wendy be happy about it?
595
00:29:04,560 --> 00:29:06,289
Last time they were here,
she blew the lot of them.
596
00:29:06,480 --> 00:29:07,561
(ALL LAUGHING)
597
00:29:07,680 --> 00:29:08,966
Is that supposed to be a joke?
598
00:29:09,040 --> 00:29:12,522
No! They came here 20 years ago,
she went to the concert,
599
00:29:12,600 --> 00:29:14,728
and she ended up blowing the band.
600
00:29:14,800 --> 00:29:16,290
- Allegedly.
- It's a rumor.
601
00:29:16,400 --> 00:29:18,368
- DOTTIE: Wendy blew Chicago.
- Wendy the waitress,
602
00:29:18,440 --> 00:29:19,965
who I lived with for three years, that's...
603
00:29:20,040 --> 00:29:22,566
- No, not the whole band.
- How many did she blow?
604
00:29:22,640 --> 00:29:25,007
- MIKE: What's the difference?
- There's a big difference.
605
00:29:25,080 --> 00:29:29,642
If you blow one guy, okay.
I get it, people blow people. It happens.
606
00:29:29,720 --> 00:29:32,610
But what? We're not talking about
Simon and Garfunkel here.
607
00:29:32,680 --> 00:29:35,843
- This is Chicago. That's a big band.
- (ALL LAUGHING)
608
00:29:36,200 --> 00:29:38,282
Was it one? How many was it?
609
00:29:38,360 --> 00:29:40,408
I know she blew Robert Lamm
and James Pankow.
610
00:29:40,480 --> 00:29:41,720
FRANK: No way.
DOTTIE: Yeah.
611
00:29:41,840 --> 00:29:43,763
Lee Loughnane was in on that, I will bet on it.
612
00:29:43,840 --> 00:29:46,764
I don't wanna get you upset, but as a friend,
I heard it was three.
613
00:29:46,840 --> 00:29:48,330
But you don't wanna get me upset?
614
00:29:48,400 --> 00:29:49,686
- No, no.
- ROLLY: No.
615
00:29:49,760 --> 00:29:51,922
You don't wanna get me upset,
but you heard it was three.
616
00:29:52,040 --> 00:29:53,280
You're my friend, I don't wanna get you upset.
617
00:29:53,360 --> 00:29:54,521
No, I really appreciate that!
618
00:29:54,600 --> 00:29:57,126
"Your ex-girlfriend
blew three guys from Chicago."
619
00:29:57,200 --> 00:29:58,486
You're not gonna get me upset.
620
00:29:58,560 --> 00:30:00,289
You're all wrong.
(WHISPERS) It was four.
621
00:30:00,400 --> 00:30:02,004
Fuck you, Dottie.
622
00:30:02,080 --> 00:30:05,289
Okay? If anybody was blowing
Chicago that night, it was you.
623
00:30:05,360 --> 00:30:06,407
I wish.
624
00:30:06,520 --> 00:30:07,806
(LAUGHING)
625
00:30:07,880 --> 00:30:09,370
I'm gonna find out about this, by the way.
626
00:30:09,440 --> 00:30:11,169
I'll get you a picture
from when she was in high school
627
00:30:11,240 --> 00:30:13,208
and you show it to the band
and see who remembers her.
628
00:30:13,280 --> 00:30:14,611
- Okay. Yeah.
- They'll remember.
629
00:30:14,680 --> 00:30:17,923
One thing I don't understand,
why do you care?
630
00:30:18,000 --> 00:30:20,606
Everybody seems to know about it
except me and it kind of pisses me off.
631
00:30:20,680 --> 00:30:24,571
If I were you, this whole Chicago thing,
I'd let it go.
632
00:30:25,760 --> 00:30:26,761
Eh...
633
00:30:26,880 --> 00:30:28,405
- We'll see.
- (KNOCKING ON DOOR)
634
00:30:29,160 --> 00:30:30,400
RICK: Who's this?
635
00:30:30,480 --> 00:30:33,165
- MIKE: I'll find out.
- Rolly, two to you.
636
00:30:33,240 --> 00:30:36,130
Hey, everybody, this is my friend Will.
I met him at the barge.
637
00:30:36,200 --> 00:30:39,010
I wanted to show him some island hospitality.
638
00:30:39,080 --> 00:30:41,162
- Will, this is Dottie.
- Hi, Will, how are you? Nice to meet you.
639
00:30:41,240 --> 00:30:43,163
Mike, Rick, Rolly, and that's Frank
640
00:30:43,240 --> 00:30:45,811
- and that's Molgy.
- MOLGY: For all your insurance needs?
641
00:30:45,880 --> 00:30:47,166
Thank you very much.
642
00:30:47,280 --> 00:30:50,682
Hey, I don't wanna kiss your ass,
but I'm the proud new owner of a Howard.
643
00:30:50,760 --> 00:30:53,650
Thank you.
It's been very successful, been very good.
644
00:30:53,720 --> 00:30:55,051
Who do I give money to?
645
00:30:55,120 --> 00:30:57,122
MAN: Oh, you brought your money, good.
WILL: I did indeed.
646
00:30:57,200 --> 00:31:00,124
MAN: We love new card players. You're in.
647
00:31:00,200 --> 00:31:01,804
Do we know one another?
648
00:31:01,920 --> 00:31:03,649
I feel like... I feel like we've met.
649
00:31:03,720 --> 00:31:07,566
You thought I was a mover a couple days ago.
650
00:31:07,640 --> 00:31:08,880
MIKE: You thought he was a mover?
651
00:31:08,960 --> 00:31:11,440
Him? He's like 90 years old.
652
00:31:11,520 --> 00:31:13,010
No, I did not.
653
00:31:13,080 --> 00:31:14,844
(INDISTINCT CHATTERING)
654
00:31:14,920 --> 00:31:17,241
MOLGY: Starving Seniors?
It must've been the shoulders.
655
00:31:17,320 --> 00:31:20,449
I feel terrible. I hope I tipped you.
656
00:31:20,520 --> 00:31:22,249
(ALL LAUGHING)
657
00:31:22,320 --> 00:31:25,961
DOTTIE: Hey, Will, is it true you have
an actual bowling alley in there?
658
00:31:26,040 --> 00:31:27,769
- WILL: We do.
- Indoor tennis court?
659
00:31:27,840 --> 00:31:29,251
We don't have a tennis court.
660
00:31:29,320 --> 00:31:30,685
Oh, just thought I'd bring that up.
661
00:31:30,760 --> 00:31:34,526
WILL: The basketball court can be
multipurpose, so we can work it out.
662
00:31:34,600 --> 00:31:35,840
MIKE: You guys ready to play cards here or...
663
00:31:35,920 --> 00:31:37,888
Was there a guy, like, a few years ago...
664
00:31:38,000 --> 00:31:40,287
Is this true or is this myth,
about the guy who was like
665
00:31:40,360 --> 00:31:42,442
your partner or something
when you started the company,
666
00:31:42,520 --> 00:31:44,329
but he got out early and then...
667
00:31:44,400 --> 00:31:46,402
He would've ended up making,
like, a million dollars?
668
00:31:46,480 --> 00:31:50,326
Yes. He was one of our marketing guys
back when we were just a little start-up,
669
00:31:50,400 --> 00:31:52,767
and we were just about ready
to take the car public.
670
00:31:52,840 --> 00:31:55,320
Had he kept
that investment stake in the company,
671
00:31:55,400 --> 00:31:57,767
it would've been worth
somewhere in the area of a billion dollars.
672
00:31:58,000 --> 00:31:59,001
Oh!
673
00:31:59,160 --> 00:32:01,003
MOLGY: That's just his?
WILL: Yeah.
674
00:32:01,080 --> 00:32:02,764
What an idiot!
675
00:32:03,000 --> 00:32:04,286
(ALL LAUGHING)
676
00:32:04,680 --> 00:32:06,569
DOTTIE: He must regret every day of his life.
677
00:32:06,640 --> 00:32:08,369
- Maybe he's happy.
- (LAUGHING)
678
00:32:08,480 --> 00:32:11,165
- That's what I like to think. Maybe he is.
- He's a broke idiot!
679
00:32:11,280 --> 00:32:12,805
Maybe he has his integrity.
680
00:32:12,880 --> 00:32:15,167
- I'd rather have 12 bathrooms.
- MIKE: That's right.
681
00:32:15,240 --> 00:32:16,446
You don't know what he was thinking.
682
00:32:16,520 --> 00:32:18,204
Maybe he wanted to get
away from the company.
683
00:32:18,280 --> 00:32:19,441
MOLGY: Maybe he was an idiot.
684
00:32:19,520 --> 00:32:22,444
Maybe he doesn't give a fuck about money!
What do you know about this guy?
685
00:32:22,520 --> 00:32:24,329
MIKE: I don't know shit about him!
ROLLY: I know you don't.
686
00:32:24,400 --> 00:32:25,890
MIKE: Because he's a moron!
687
00:32:25,960 --> 00:32:29,806
I wouldn't be associated
with somebody that stupid.
688
00:32:29,880 --> 00:32:32,451
RICK: Come on. Who's in?
689
00:32:32,520 --> 00:32:34,443
Here, you know what? I'm gonna take off.
690
00:32:34,520 --> 00:32:36,966
- MIKE: Come on, Rolly. Stick around.
- Come on, Rolly.
691
00:32:37,040 --> 00:32:38,451
We'll do it next week.
692
00:32:38,560 --> 00:32:40,403
- All right, Rolly.
- Nice to meet you.
693
00:32:40,520 --> 00:32:42,727
ROLLY: Okay, see you.
DOTTIE: See you next week, Rolly.
694
00:32:42,800 --> 00:32:44,643
RICK: What's eating him?
WILL: Everything okay?
695
00:32:44,720 --> 00:32:47,769
His ex-girlfriend blew Chicago.
696
00:32:49,920 --> 00:32:51,445
Yo, Rolly.
697
00:32:51,520 --> 00:32:53,124
What's going on?
698
00:32:53,520 --> 00:32:55,170
Come take a walk.
699
00:32:58,520 --> 00:33:01,490
Jesus, I just can't even imagine this.
700
00:33:01,560 --> 00:33:04,404
You never told anyone about any of this?
701
00:33:04,480 --> 00:33:06,528
No, I never told anyone except your father.
702
00:33:06,600 --> 00:33:08,682
He's the only one who knew.
703
00:33:09,800 --> 00:33:11,086
Yeah.
704
00:33:11,760 --> 00:33:14,047
I don't understand how
Haney couldn't recognize you.
705
00:33:14,120 --> 00:33:15,360
I mean, I would recognize you if that...
706
00:33:15,440 --> 00:33:17,044
No, I look completely different.
707
00:33:17,120 --> 00:33:19,441
How different could you look? I mean, really.
708
00:33:19,520 --> 00:33:21,170
All right. How about that?
709
00:33:21,240 --> 00:33:22,651
Holy shit.
710
00:33:22,760 --> 00:33:25,366
You look like the guy
who kidnapped Elizabeth Smart.
711
00:33:25,480 --> 00:33:26,561
Yeah. That's me.
712
00:33:26,640 --> 00:33:28,642
So, um...
713
00:33:29,880 --> 00:33:32,008
I'm leaving the island.
714
00:33:32,080 --> 00:33:34,811
Yeah. I can't stay with this guy here.
715
00:33:34,880 --> 00:33:36,928
Come on, your whole life is here.
716
00:33:37,000 --> 00:33:38,968
Forget it. The guy's at my poker game now?
717
00:33:39,040 --> 00:33:41,486
I got to hear
about his garish monstrosity of a house
718
00:33:41,560 --> 00:33:44,530
with bowling allies, a gymnasium. Come on.
719
00:33:44,600 --> 00:33:46,364
And I can't stay here with him, on the island.
720
00:33:46,440 --> 00:33:49,649
I just can't. I can't be here.
I can't be here. I'm leaving.
721
00:33:50,600 --> 00:33:53,046
I wish there was something
I could do that, you know...
722
00:33:53,120 --> 00:33:54,645
There's nothing anybody can do.
723
00:33:54,760 --> 00:33:57,411
- I'll... Yeah.
- We'll be able to hang out?
724
00:33:59,800 --> 00:34:01,131
(LINE RINGING)
725
00:34:02,000 --> 00:34:04,207
- Hi, it's Wendy. Leave me a message.
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
726
00:34:04,280 --> 00:34:06,521
Hey, Wendy, it's me again.
727
00:34:06,640 --> 00:34:11,407
So, you know, I spoke to Tibby
and I told her you'd make a fine replacement,
728
00:34:11,480 --> 00:34:13,960
and she wants you to call her tomorrow.
729
00:34:14,040 --> 00:34:17,487
So, you don't have to smell
like clams anymore.
730
00:34:18,320 --> 00:34:20,322
All right, see you.
731
00:34:21,320 --> 00:34:22,685
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
732
00:34:27,360 --> 00:34:28,725
TV ANNOUNCER: That's it for us.
733
00:34:28,800 --> 00:34:32,850
Have a great night and stay tuned
for the midnight matinee.
734
00:34:34,640 --> 00:34:37,041
(DRAMATIC MUSIC PLAYS ON TV)
735
00:34:56,040 --> 00:34:57,371
MAN: I couldn't help it, Howard.
736
00:34:57,440 --> 00:34:59,249
They started making changes
without any reason.
737
00:34:59,320 --> 00:35:01,084
Everybody had authority and nobody.
738
00:35:01,200 --> 00:35:03,885
I tried to fight,
they pushed me from office to office.
739
00:35:04,360 --> 00:35:06,840
Howard, what are you going to do?
740
00:35:08,000 --> 00:35:10,401
You have to leave that up to me now.
741
00:35:17,680 --> 00:35:19,170
(LOUD EXPLOSIONS)
742
00:35:42,600 --> 00:35:43,647
ROLLY: Hey.
743
00:35:43,720 --> 00:35:46,530
- Yo, what's happening?
- I gotta talk to you.
744
00:35:46,600 --> 00:35:49,251
All right. Step into my office.
745
00:35:50,880 --> 00:35:52,211
You're nuts.
746
00:35:52,280 --> 00:35:54,123
This is fucking madness.
747
00:35:54,200 --> 00:35:56,521
You can't blow up someone's home.
748
00:35:56,600 --> 00:35:59,251
It's not allowed on the island.
It's not allowed fucking anywhere.
749
00:35:59,320 --> 00:36:00,765
You wouldn't hold up well in prison.
750
00:36:00,840 --> 00:36:02,922
You think leaving the island
is gonna be any better for me?
751
00:36:03,000 --> 00:36:04,445
Is that supposed to be a good life for me?
752
00:36:04,520 --> 00:36:06,363
I don't know anybody anywhere.
753
00:36:06,440 --> 00:36:09,171
All my friends are here, my whole life is here.
My house is here.
754
00:36:09,240 --> 00:36:12,289
He's already ruined my life once,
and he's gonna ruin it again?
755
00:36:12,360 --> 00:36:13,691
So you're just gonna end up in jail,
756
00:36:13,760 --> 00:36:15,364
and get turned out
by some fucking Aryan dude
757
00:36:15,440 --> 00:36:17,966
and become his boyfriend.
That's a better outcome to you?
758
00:36:18,040 --> 00:36:20,520
Nobody's gonna rape me.
I'm an old, ugly man.
759
00:36:20,600 --> 00:36:22,523
(LAUGHS) There might be someone
who would rape you.
760
00:36:22,600 --> 00:36:24,045
I think they can do better than that.
761
00:36:24,160 --> 00:36:27,209
Well, there's probably a dude in there
who has a fetish for an old bald guy.
762
00:36:27,280 --> 00:36:29,169
- Old bald fetish...
- It could fucking happen.
763
00:36:29,240 --> 00:36:30,765
I haven't seen any women with one.
764
00:36:31,360 --> 00:36:33,761
(SIGHS) Where would you even
have gotten an idea like this?
765
00:36:34,280 --> 00:36:36,282
The Fountainhead. Howard Roark,
766
00:36:36,360 --> 00:36:39,204
he blows up this building
at the end of the movie.
767
00:36:40,320 --> 00:36:41,367
(SIGHS)
768
00:36:41,440 --> 00:36:43,363
Well, it is a pretty ugly house.
769
00:36:43,440 --> 00:36:45,647
Nobody on the island likes it.
770
00:36:45,720 --> 00:36:48,371
You'd probably be considered a fucking hero.
771
00:36:48,440 --> 00:36:49,885
Listen, nobody would get hurt,
772
00:36:49,960 --> 00:36:52,884
nobody's gonna be
in the house when this blows up.
773
00:36:54,800 --> 00:36:56,643
I'm just wondering,
774
00:36:57,640 --> 00:36:58,846
how do I do it?
775
00:36:58,920 --> 00:37:02,447
The only guy that I know
that could handle something like this
776
00:37:02,520 --> 00:37:03,931
would be Joe Stumpo.
777
00:37:05,480 --> 00:37:06,606
Joe Stumpo.
778
00:37:06,920 --> 00:37:08,126
(LOUD EXPLOSIONS)
779
00:37:18,840 --> 00:37:20,251
Get the fuck out of here!
780
00:37:20,320 --> 00:37:22,607
Hey, Stumpo, it's me, Frank.
781
00:37:22,680 --> 00:37:24,648
I don't give a shit, get out of here.
782
00:37:24,760 --> 00:37:27,366
Hey, Joe, can I talk to you for a minute?
783
00:37:27,440 --> 00:37:29,090
What do you want?
784
00:37:30,000 --> 00:37:31,445
I know that your family
785
00:37:32,720 --> 00:37:34,768
owned Blue Heron for a long time.
786
00:37:35,680 --> 00:37:37,125
Three generations.
787
00:37:37,200 --> 00:37:41,603
And I've seen what
this multi-billionaire has done
788
00:37:41,680 --> 00:37:44,286
to your old property and to the island.
789
00:37:44,360 --> 00:37:46,362
He's destroying the island.
790
00:37:47,640 --> 00:37:49,324
I wanna blow it up.
791
00:37:49,840 --> 00:37:51,569
Why do you wanna blow it up?
792
00:37:51,640 --> 00:37:53,802
I want him off the island.
793
00:37:55,840 --> 00:37:59,083
- Is he fucking with me?
- He is not fucking with you.
794
00:37:59,160 --> 00:38:00,924
You think you wanna blow it up?
795
00:38:01,000 --> 00:38:04,243
I've thought about it every fucking day
for 18 months.
796
00:38:04,320 --> 00:38:07,051
Eighteen months.
Every time I drive by the place I think about it.
797
00:38:07,120 --> 00:38:08,884
I see it, I smell it at night.
798
00:38:09,000 --> 00:38:11,162
I can smell the gunpowder. You can't do it.
799
00:38:11,240 --> 00:38:13,971
Access, my friend.
You need access and I don't have it.
800
00:38:14,040 --> 00:38:15,644
What do you mean access?
801
00:38:15,720 --> 00:38:18,121
Access. You gotta get in
or have an inside man.
802
00:38:18,200 --> 00:38:20,282
If I had a guy inside,
if I knew one of the workers,
803
00:38:20,400 --> 00:38:22,528
but those pricks don't even talk to me.
804
00:38:22,600 --> 00:38:25,126
Inside guy, working there, that could work.
805
00:38:25,240 --> 00:38:28,642
Otherwise, get it out of your head. Let it go.
806
00:38:28,720 --> 00:38:30,802
Let it go. Get the fuck out of here.
807
00:38:31,720 --> 00:38:34,326
Hey... I know McKenzie.
808
00:38:35,080 --> 00:38:37,082
Yeah, that's right.
809
00:38:37,160 --> 00:38:39,288
You're gonna like this, Stumpo.
810
00:38:41,240 --> 00:38:44,483
He owes me a big favor.
811
00:38:44,560 --> 00:38:46,289
- Really?
- I can go talk to him.
812
00:38:46,400 --> 00:38:48,562
Maybe I can get a job there.
813
00:38:49,600 --> 00:38:51,125
Rags!
814
00:38:52,600 --> 00:38:55,649
Rags! Cocksucker, come out here!
815
00:38:57,920 --> 00:38:59,331
Who's this guy?
816
00:38:59,920 --> 00:39:02,924
(INDISTINCT CONVERSATION)
817
00:39:06,760 --> 00:39:07,761
(SIGHS)
818
00:39:12,160 --> 00:39:13,889
- It's a deal.
- There you go.
819
00:39:13,960 --> 00:39:16,361
- Nice job, Frankie.
- Actually, I'm not involved in this deal.
820
00:39:16,440 --> 00:39:17,851
I was just here to introduce you guys.
821
00:39:17,920 --> 00:39:19,490
- Yeah, he's not involved.
- I'm not here.
822
00:39:19,560 --> 00:39:22,643
- When do we start? How about tomorrow?
- Who's this guy?
823
00:39:22,720 --> 00:39:25,644
That's my associate, he works for me.
824
00:39:25,720 --> 00:39:28,451
Fella... Rags!
825
00:39:29,160 --> 00:39:30,366
He's involved in this?
826
00:39:30,440 --> 00:39:32,920
Yeah... Trust me, he's fine.
827
00:39:33,000 --> 00:39:35,002
You'll see him and he'll be all right.
828
00:39:35,080 --> 00:39:37,003
Rags, this is...
829
00:39:37,080 --> 00:39:39,606
- Rolly.
- Rolly. You know Frank.
830
00:39:40,200 --> 00:39:44,125
You guys should know something about me...
Full disclosure.
831
00:39:45,080 --> 00:39:47,367
I, on occasion,
832
00:39:48,680 --> 00:39:50,045
will talk in my sleep.
833
00:39:50,480 --> 00:39:54,326
And I have a girlfriend who, on occasion,
834
00:39:55,200 --> 00:39:56,645
sleeps over.
835
00:39:57,240 --> 00:40:00,244
And she's got a big mouth.
836
00:40:00,800 --> 00:40:03,246
All right. Looking forward to it, man.
837
00:40:10,440 --> 00:40:13,011
Button up, my friend. Button up.
838
00:40:16,160 --> 00:40:18,288
- Hey, McKenzie.
- Hey, Rolly.
839
00:40:18,760 --> 00:40:20,125
Can I have a word?
840
00:40:20,200 --> 00:40:21,850
Yeah, sure, sit down.
841
00:40:21,920 --> 00:40:23,001
Thank you.
842
00:40:23,520 --> 00:40:24,851
What's up?
843
00:40:24,920 --> 00:40:27,730
Well... Here's the situation.
844
00:40:28,600 --> 00:40:30,250
You know I work for Tibby
845
00:40:30,320 --> 00:40:34,644
and lately she's been sexually harassing me,
846
00:40:34,720 --> 00:40:39,123
putting her hand on my leg,
dressing suggestively, things of that nature.
847
00:40:39,200 --> 00:40:40,884
The point is, I gotta get out of there.
848
00:40:41,040 --> 00:40:43,327
I was hoping maybe I could
get something with you.
849
00:40:43,400 --> 00:40:45,209
You're working on Blue Heron, right?
850
00:40:46,000 --> 00:40:47,650
Nah, I don't think so. No.
851
00:40:47,720 --> 00:40:51,486
I got a bunch of guys I hire from a pool,
guys I worked with before.
852
00:40:51,560 --> 00:40:52,607
(SIGHS)
853
00:40:52,760 --> 00:40:56,765
You know, I hate to bring this up, McKenzie.
854
00:40:56,840 --> 00:41:01,641
But I'm sure you'll recall that a few years ago,
855
00:41:01,720 --> 00:41:05,805
I found your dog, in the woods,
behind my house
856
00:41:05,880 --> 00:41:09,487
and at the risk of my own personal safety,
I brought it back.
857
00:41:09,560 --> 00:41:11,961
I fed it and gave him the rest of my meatloaf.
858
00:41:12,040 --> 00:41:15,487
And he had a baked potato.
I didn't know dogs ate baked potatoes.
859
00:41:15,560 --> 00:41:18,291
And then we sat down
and we watched an episode of Law & Order.
860
00:41:18,360 --> 00:41:20,089
And I fell asleep with
that poor dog in my arms.
861
00:41:20,160 --> 00:41:21,491
And he must've had some dog dream
862
00:41:21,560 --> 00:41:24,006
because I woke up
and he was twitching and going like that.
863
00:41:24,080 --> 00:41:26,526
And then, I woke up in the morning
and I called you.
864
00:41:27,560 --> 00:41:30,370
You're saying I should give you a job
because you found my dog?
865
00:41:30,440 --> 00:41:33,569
I got Lyme disease from that night.
I never told you about that.
866
00:41:33,640 --> 00:41:36,211
Okay. I'll tell you what...
867
00:41:36,280 --> 00:41:39,841
Only because I do appreciate
you saving Lucky,
868
00:41:41,960 --> 00:41:44,167
- we'll try it out. All right?
- I appreciate it.
869
00:41:44,240 --> 00:41:46,607
I won't let you down. I'll work for you.
I'll do a good job for you.
870
00:41:46,680 --> 00:41:49,843
Monday morning, 8:00. See you then.
871
00:41:49,920 --> 00:41:51,490
Eight o'clock.
872
00:42:04,520 --> 00:42:06,522
Uh, Rolly, what are you doing?
873
00:42:06,600 --> 00:42:08,045
So, um,
874
00:42:08,120 --> 00:42:10,691
I couldn't help but notice
875
00:42:10,760 --> 00:42:15,926
that my suggestion has gone unheeded.
876
00:42:16,080 --> 00:42:22,087
I heard you, and I just decided
that I have pretty good system here.
877
00:42:22,160 --> 00:42:25,607
Well, you saw what I just had to do.
I have to clean it in the water.
878
00:42:25,680 --> 00:42:28,604
Now I need more water.
We're in a vicious cycle here,
879
00:42:28,680 --> 00:42:32,605
of silverware into water,
into more water, on napkins.
880
00:42:32,680 --> 00:42:34,648
The whole thing can be avoided.
881
00:42:35,880 --> 00:42:37,041
It's disappointing.
882
00:42:37,600 --> 00:42:41,241
I gotta get going because I've got
other people I have to take care of.
883
00:42:41,320 --> 00:42:43,926
- You look real good.
- Thank you.
884
00:42:44,040 --> 00:42:45,929
Sorry you had to wait.
885
00:42:47,000 --> 00:42:48,570
It's still hot.
886
00:42:48,640 --> 00:42:50,290
So, who are you having lunch with there?
887
00:42:50,360 --> 00:42:51,725
(CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY)
888
00:42:51,800 --> 00:42:52,847
(WENDY LAUGHS)
889
00:42:58,720 --> 00:43:00,802
(SATURDAY IN THE PARK PLAYING)
890
00:43:26,400 --> 00:43:27,606
Rolly.
891
00:43:27,680 --> 00:43:29,489
- Hey.
- I got the job.
892
00:43:29,560 --> 00:43:32,131
- Good going. Yeah!
- Thanks.
893
00:43:32,200 --> 00:43:34,726
- I'm gonna start Monday.
- Wow! That's fantastic.
894
00:43:34,840 --> 00:43:36,524
Thanks for the recommendation.
That was really nice of you.
895
00:43:36,600 --> 00:43:39,126
My pleasure.
I told you I was gonna keep my ears open.
896
00:43:39,200 --> 00:43:40,440
(CHUCKLES) Yeah.
897
00:43:41,720 --> 00:43:43,802
- Good song.
- Awesome song.
898
00:43:45,480 --> 00:43:47,289
- You like this band?
- I love these guys.
899
00:43:47,360 --> 00:43:49,567
- Really? How much do you love them?
- They're amazing.
900
00:43:49,720 --> 00:43:51,529
I have four of the albums.
901
00:43:51,600 --> 00:43:53,409
- Really?
- Yeah.
902
00:43:53,480 --> 00:43:55,881
You go to the concert here 20 years ago?
903
00:43:55,960 --> 00:43:57,610
- I did.
- Yeah.
904
00:43:57,680 --> 00:43:59,091
Me and my cousin Pam went.
905
00:43:59,160 --> 00:44:00,650
And how was it, you had fun?
906
00:44:00,720 --> 00:44:02,688
Oh! It was a great show.
They put on a great show.
907
00:44:02,760 --> 00:44:03,807
- Really?
- Yeah.
908
00:44:03,880 --> 00:44:07,930
And did you, by any chance,
blow them afterwards?
909
00:44:31,040 --> 00:44:34,726
MCKENZIE: Yeah, let's really
get cracking on this wall, guys.
910
00:44:34,800 --> 00:44:37,451
I wanna see you fitting,
and I wanna see you chipping,
911
00:44:37,520 --> 00:44:39,090
I wanna see you on the machine.
912
00:44:39,160 --> 00:44:42,209
I wanna see some real work
done on that wall today...
913
00:44:42,280 --> 00:44:46,763
So, so sorry. Gentlemen, so sorry I'm late.
914
00:44:47,120 --> 00:44:49,930
Trying to take a shower,
hot water didn't come on.
915
00:44:50,040 --> 00:44:52,441
Waiting, waiting.
You know what I'm talking about?
916
00:44:52,520 --> 00:44:54,124
Feeling, testing, feeling, testing.
917
00:44:54,400 --> 00:44:57,688
The hot water, it takes a year to get hot.
918
00:44:57,760 --> 00:45:00,969
I think you better put this on
while you're out here, okay?
919
00:45:01,560 --> 00:45:05,724
- Okay, you guys, let's go.
- Really? Look at this. Huh?
920
00:45:05,800 --> 00:45:08,041
- Okay, guys, let's get to work.
- Come on, get to work.
921
00:45:08,120 --> 00:45:09,360
Take a walk with me, will you?
922
00:45:09,440 --> 00:45:10,885
Remember Lee J. Cobb, On the Waterfront?
923
00:45:10,960 --> 00:45:13,884
"Get to work! You get to work!"
924
00:45:13,960 --> 00:45:15,485
Never saw it.
925
00:45:15,800 --> 00:45:17,404
Look, I think I got a job for you.
926
00:45:17,480 --> 00:45:18,766
- Yeah.
- It's not easy.
927
00:45:18,840 --> 00:45:21,684
I want you to finish assembling
this swing set, all right?
928
00:45:21,760 --> 00:45:24,843
First thing you gotta do,
dig some holes, put some concrete in there,
929
00:45:24,920 --> 00:45:26,490
then put your four-by-four in there.
930
00:45:26,560 --> 00:45:29,245
- Nothing to it. Add water to that...
- (MUTTERING) That...
931
00:45:29,320 --> 00:45:31,561
Yeah, yeah.
And then just put it in the hole, okay?
932
00:45:31,640 --> 00:45:33,130
- Okay.
- Okay.
933
00:45:33,200 --> 00:45:34,964
I'll check in on you later.
934
00:45:35,040 --> 00:45:36,451
- No need.
- No, no.
935
00:45:36,520 --> 00:45:38,568
- No need, I'm good. No need.
- No. I'll check back.
936
00:45:38,640 --> 00:45:40,404
Don't come back!
937
00:45:46,320 --> 00:45:47,685
- (TOOL SPUTTERS)
- (SCREAMS)
938
00:46:00,280 --> 00:46:01,725
Hey!
939
00:46:02,160 --> 00:46:03,525
McKenzie!
940
00:46:04,160 --> 00:46:05,127
Wee!
941
00:46:05,240 --> 00:46:06,241
(GRUNTS)
942
00:46:06,480 --> 00:46:07,970
Oh, fuck!
943
00:46:12,120 --> 00:46:14,930
Excuse me. Where's the bathroom?
944
00:46:16,120 --> 00:46:17,531
Mr. Cesspool.
945
00:46:23,080 --> 00:46:24,081
(TOILET FLUSHING)
946
00:46:27,040 --> 00:46:30,522
Excuse me. Sorry. Are you the heating guy?
947
00:46:31,360 --> 00:46:35,604
I'm not the heating guy per se, but I do heat.
948
00:46:35,960 --> 00:46:37,450
So you can look at my system.
949
00:46:37,560 --> 00:46:38,846
- Sure. Yeah.
- Great.
950
00:46:38,920 --> 00:46:40,331
Thank you so much.
951
00:46:40,440 --> 00:46:42,488
I've been having real issues with it...
952
00:46:42,560 --> 00:46:44,289
- Oh, I'm sorry.
- Watch the cord here
953
00:46:44,360 --> 00:46:48,410
because I can't seem to get behind the couch
for the outlet.
954
00:46:48,480 --> 00:46:49,925
You got an outlet behind the couch?
955
00:46:50,000 --> 00:46:52,128
They're always behind the furniture.
956
00:46:52,240 --> 00:46:53,605
- Not in my house.
- Really?
957
00:46:53,680 --> 00:46:56,763
In my house, my outlets are eye level.
958
00:46:57,240 --> 00:47:00,164
There's no bending down.
There's no moving furniture.
959
00:47:00,240 --> 00:47:01,969
There's no injuring backs.
960
00:47:02,040 --> 00:47:04,407
Okay. That's a great idea.
961
00:47:04,480 --> 00:47:05,925
I'm gonna talk to McKenzie about that.
962
00:47:06,000 --> 00:47:08,571
- You don't... You don't need to talk to him.
- Yeah, no, I think I should.
963
00:47:08,640 --> 00:47:10,847
- You know what? I'll mention it to him.
- Okay, great.
964
00:47:10,920 --> 00:47:12,888
- Yeah, don't talk to him...
- Okay, please do.
965
00:47:12,960 --> 00:47:16,407
- So listen, this is what happens here.
- Uh-huh.
966
00:47:16,520 --> 00:47:17,806
Yeah.
967
00:47:17,880 --> 00:47:20,201
See that.
That's the temperature it stays at all the time,
968
00:47:20,280 --> 00:47:23,124
- so whether it's cool or whether it's hot.
- Uh-huh.
969
00:47:23,920 --> 00:47:27,891
So it just stays there.
It doesn't matter if it's on 68 or 78,
970
00:47:27,960 --> 00:47:29,530
it just is always that temperature.
971
00:47:29,600 --> 00:47:32,729
And I have no idea why... There's an asterisk,
972
00:47:32,800 --> 00:47:33,847
I don't know why...
973
00:47:33,920 --> 00:47:35,729
The asterisk, it's a sort of a warning.
974
00:47:35,800 --> 00:47:39,566
It's saying, "We're coming on.
Get ready, we're gonna be warm soon."
975
00:47:39,640 --> 00:47:42,120
Or "We're gonna be cooler, " you know.
976
00:47:42,200 --> 00:47:43,725
Can we just fix it?
977
00:47:44,360 --> 00:47:47,682
I'm on it. On it.
978
00:47:47,800 --> 00:47:49,404
- WILL: Rhonda!
- Yeah?
979
00:47:49,480 --> 00:47:51,130
- I'm sorry. Hold on.
- Rhonda!
980
00:47:51,200 --> 00:47:54,522
Hey, have you seen my gray jacket,
the new one that I just got with a black liner?
981
00:47:54,640 --> 00:47:57,120
No. But why don't you put on the seersucker.
982
00:47:57,200 --> 00:47:58,725
I got it for your birthday, it looks so...
983
00:47:58,800 --> 00:48:00,086
I would put the seersucker jacket on,
984
00:48:00,160 --> 00:48:02,322
but my barbershop quartet
license just expired.
985
00:48:02,440 --> 00:48:04,363
Well, you don't need to take
that kind of attitude.
986
00:48:04,440 --> 00:48:06,044
- Rhonda!
- RHONDA: You know I don't like that.
987
00:48:06,120 --> 00:48:08,851
I don't like it either.
I've had it with this whole thing.
988
00:48:08,920 --> 00:48:10,445
- Don't you talk like that...
- We're done!
989
00:48:10,520 --> 00:48:13,171
- Will, open the door.
- No, no!
990
00:48:13,320 --> 00:48:15,800
Will, you've got to stop doing this.
991
00:48:16,240 --> 00:48:17,969
(ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY)
992
00:48:27,680 --> 00:48:30,445
I was coming out of the bathroom
and she asked me if I was the heating guy
993
00:48:30,520 --> 00:48:31,851
and now I'm in the house.
994
00:48:31,920 --> 00:48:34,002
- That's great.
- Well done, newcomer.
995
00:48:34,080 --> 00:48:35,241
Thank you, Stumpo.
996
00:48:35,320 --> 00:48:37,004
- I'm proud of you.
- Stumpo's proud of me.
997
00:48:37,080 --> 00:48:40,527
He's never proud of people.
He doesn't dole out compliments.
998
00:48:40,600 --> 00:48:43,126
I don't like anybody.
Go ahead with your story, though.
999
00:48:43,200 --> 00:48:44,611
It's not really a story.
1000
00:48:44,680 --> 00:48:46,444
I'm just saying I'm in the house.
1001
00:48:46,520 --> 00:48:48,443
- Yeah.
- That's the end of the story.
1002
00:48:48,520 --> 00:48:50,682
It's not a story. I didn't say it was a story.
1003
00:48:50,760 --> 00:48:53,366
- It's kind of a story.
- It's a nice story.
1004
00:48:53,440 --> 00:48:55,841
Anyway, this is perfect.
1005
00:48:55,920 --> 00:48:57,968
She's complained about the heating system.
1006
00:48:58,080 --> 00:49:00,526
We'll make it look like a gas explosion.
1007
00:49:00,600 --> 00:49:02,728
We already have an alibi.
1008
00:49:02,800 --> 00:49:06,521
Hey, by the way,
did you ever hear a rumor about Wendy
1009
00:49:06,720 --> 00:49:09,246
blowing Chicago 20 years ago
when they were here?
1010
00:49:09,320 --> 00:49:11,163
Oh, yeah, she did.
1011
00:49:11,240 --> 00:49:13,242
Yep. That's a fact.
1012
00:49:13,320 --> 00:49:14,731
How do you know this?
1013
00:49:14,920 --> 00:49:17,890
My sister was there, saw it happen.
She blew them, too.
1014
00:49:18,280 --> 00:49:19,611
How is Roberta doing?
1015
00:49:19,680 --> 00:49:21,444
- She's doing good.
- That's great.
1016
00:49:21,560 --> 00:49:24,609
Yeah. Now, you're gonna need a detonator.
1017
00:49:25,240 --> 00:49:27,607
- I have to get the detonator?
- You gotta get a detonator.
1018
00:49:27,680 --> 00:49:29,682
- I'm not involved in this.
- Yeah.
1019
00:49:29,760 --> 00:49:32,491
I made the introductions,
but I was under the impression
1020
00:49:32,560 --> 00:49:34,961
that you guys were taking care
of all that kind of shit.
1021
00:49:35,040 --> 00:49:36,690
Well, you're under the wrong impression.
1022
00:49:36,760 --> 00:49:38,364
How much is a detonator?
1023
00:49:38,440 --> 00:49:40,010
Not much.
(SNIFFS)
1024
00:49:40,320 --> 00:49:42,049
What's not much?
1025
00:49:42,120 --> 00:49:44,361
I don't know, just not a lot of money.
1026
00:49:44,560 --> 00:49:46,403
What's not a lot of money?
1027
00:49:46,520 --> 00:49:49,000
I don't know. What do you think?
What's a detonator gonna run?
1028
00:49:49,080 --> 00:49:50,525
- Not much.
- Yeah.
1029
00:49:50,600 --> 00:49:52,364
Okay. So you guys don't know
what a detonator costs, do you?
1030
00:49:52,440 --> 00:49:53,930
- No, no...
- You have no idea.
1031
00:49:54,000 --> 00:49:57,163
- We know what a detonator costs.
- You have no idea...
1032
00:49:57,240 --> 00:49:59,163
We've been around detonators,
trust us, we know.
1033
00:49:59,240 --> 00:50:00,924
We know exactly how much it costs,
it costs nothing.
1034
00:50:01,000 --> 00:50:03,002
It's not very important. You're fixated on this.
1035
00:50:03,080 --> 00:50:04,730
Don't worry, it's nothing.
1036
00:50:04,800 --> 00:50:06,325
Where is he supposed to get a detonator?
1037
00:50:06,440 --> 00:50:08,442
I know a guy.
1038
00:50:08,600 --> 00:50:12,161
ROLLY: That Haney's such a jerk.
You should see how he treats his wife.
1039
00:50:12,240 --> 00:50:14,447
Does he ever see you around the house?
1040
00:50:14,960 --> 00:50:17,008
Yeah. Yeah. He thinks I'm the heating guy.
1041
00:50:17,080 --> 00:50:18,844
He doesn't have any idea who you are?
1042
00:50:18,920 --> 00:50:20,206
Wait.
1043
00:50:22,640 --> 00:50:25,211
- Is this him?
- There he is.
1044
00:50:25,960 --> 00:50:28,440
ROLLY: My God, he's got a Howard?
1045
00:50:28,520 --> 00:50:30,602
FRANK: Oh, he went with the orange one.
1046
00:50:32,600 --> 00:50:34,250
Should I get out?
1047
00:50:46,320 --> 00:50:47,810
I'm Rolly.
1048
00:50:48,120 --> 00:50:49,724
(WITH ACCENT) I'm Tibor.
1049
00:50:49,800 --> 00:50:51,484
Nice to meet you.
1050
00:50:52,200 --> 00:50:53,804
You want detonator?
1051
00:50:54,640 --> 00:50:55,880
What's that accent?
1052
00:50:56,080 --> 00:50:57,650
I'm from Chechnya.
1053
00:50:57,720 --> 00:51:00,883
- Ah, Chechnya.
- You have been to Chechnya?
1054
00:51:00,960 --> 00:51:02,564
Tibor, I haven't been to Chechnya,
1055
00:51:02,640 --> 00:51:05,371
and may I be perfectly honest,
I mean no disrespect,
1056
00:51:05,440 --> 00:51:08,091
I never had any desire to go.
1057
00:51:09,360 --> 00:51:12,330
- You bring money?
- How much is a detonator?
1058
00:51:12,440 --> 00:51:14,363
$1,000.
1059
00:51:14,440 --> 00:51:18,650
Really? $1,000 seems a tad pricey.
1060
00:51:18,760 --> 00:51:20,410
You have bought detonator before?
1061
00:51:20,480 --> 00:51:22,767
- No.
- So how do you know price of detonator?
1062
00:51:22,840 --> 00:51:27,084
It's like if you go on The Price Is Right
and they bring out a television.
1063
00:51:27,160 --> 00:51:29,288
You have to guess what this thing cost.
1064
00:51:29,360 --> 00:51:31,442
Some people are off by thousands of dollars.
1065
00:51:31,520 --> 00:51:33,682
You guess 1,000 and it's 6,000.
1066
00:51:33,760 --> 00:51:35,489
If I'm on The Price is Right,
1067
00:51:35,560 --> 00:51:39,963
and they bring out the detonator,
I'm saying $600,
1068
00:51:40,960 --> 00:51:43,691
- $500...
- Shut the fuck up!
1069
00:51:43,760 --> 00:51:45,683
All right. Okay.
1070
00:51:50,040 --> 00:51:51,724
You know, when you get older,
1071
00:51:51,800 --> 00:51:53,928
it's not so easy
to go through the bills anymore.
1072
00:51:54,000 --> 00:51:56,810
That's why you see old people,
you know, they always go like this.
1073
00:51:56,880 --> 00:51:58,689
I'm starting to go like this now.
1074
00:51:59,080 --> 00:52:01,401
This all the time, you know, like Fagin.
1075
00:52:01,480 --> 00:52:02,561
I'm doing this.
1076
00:52:03,720 --> 00:52:05,210
There you go.
1077
00:52:07,440 --> 00:52:08,885
This is detonator.
1078
00:52:08,960 --> 00:52:11,486
- Okay, this is it, huh?
- Good luck.
1079
00:52:15,800 --> 00:52:17,370
COMPUTERIZED VOICE: Hi, Tibor.
1080
00:52:23,880 --> 00:52:25,405
- Oh, shit.
- What the fuck?
1081
00:52:31,280 --> 00:52:33,601
What the fuck? What the fuck?
1082
00:52:33,680 --> 00:52:35,728
You waved me to go and then you hit me.
1083
00:52:35,840 --> 00:52:38,491
No. No, I didn't wave you to go.
I waved goodbye.
1084
00:52:38,560 --> 00:52:39,641
That's goodbye.
1085
00:52:39,760 --> 00:52:41,410
It was not goodbye. It was not this.
1086
00:52:41,480 --> 00:52:43,323
It was like this, like go. You said go.
1087
00:52:43,400 --> 00:52:45,368
- No, I didn't say go.
- I went and you hit me.
1088
00:52:45,440 --> 00:52:48,330
No, Tibor, I did not say go! I said goodbye.
1089
00:52:48,400 --> 00:52:51,165
Go, if I said go, I would have gone go, go, go.
1090
00:52:51,240 --> 00:52:53,686
This is goodbye.
How do you misinterpret that?
1091
00:52:53,760 --> 00:52:55,842
Why would you wave goodbye to me?
1092
00:52:55,920 --> 00:52:57,126
I don't fucking know you.
1093
00:52:57,200 --> 00:52:58,804
What do you mean
why would I wave goodbye?
1094
00:52:58,880 --> 00:53:02,282
It's polite. We had an encounter, we talked.
1095
00:53:02,360 --> 00:53:05,682
I will get estimate, okay, for Howard.
1096
00:53:06,600 --> 00:53:09,888
I will find you and you will pay.
1097
00:53:14,200 --> 00:53:15,690
Hey, Rolly.
1098
00:53:15,760 --> 00:53:17,728
Hey. You wanted to see me?
1099
00:53:17,840 --> 00:53:19,171
Yeah.
1100
00:53:19,240 --> 00:53:24,201
It was a little chilly last night,
and I just wanted to know how it's going.
1101
00:53:24,280 --> 00:53:27,807
Well, first of all, I'm really sorry about that,
but I gotta tell you something.
1102
00:53:27,880 --> 00:53:29,120
I'm working overtime on this thing.
1103
00:53:29,200 --> 00:53:30,361
I'm sure.
1104
00:53:30,440 --> 00:53:33,046
The problem is the, um,
1105
00:53:33,120 --> 00:53:36,647
ecto-plexmatic tubes
are not connected properly.
1106
00:53:37,080 --> 00:53:39,128
(CHILDREN SCREAMING)
1107
00:53:42,320 --> 00:53:43,526
You know what?
1108
00:53:43,600 --> 00:53:45,568
Come with me, because it's...
1109
00:53:45,640 --> 00:53:47,290
I left my hammer in the gym,
1110
00:53:47,360 --> 00:53:49,124
and I'll explain the whole thing to you.
1111
00:53:49,200 --> 00:53:50,565
But you've got a hammer on your belt.
1112
00:53:50,640 --> 00:53:52,324
No, my lucky hammer.
1113
00:53:54,320 --> 00:53:55,970
Can I ask you a question?
1114
00:53:56,040 --> 00:53:58,725
Do you know anything
about this fair on Saturday?
1115
00:53:58,800 --> 00:54:00,450
Oh! Are you kidding?
1116
00:54:00,520 --> 00:54:02,124
- The fair, of course.
- Yeah?
1117
00:54:02,200 --> 00:54:04,885
They have it once a year,
and everybody on the island goes.
1118
00:54:04,960 --> 00:54:06,689
It's fun. You know, there's rides
1119
00:54:06,760 --> 00:54:08,728
and there's a dunking booth,
you ever see one of those?
1120
00:54:08,800 --> 00:54:10,131
I love the dunking booth.
1121
00:54:10,200 --> 00:54:12,441
The dunking booth,
and they got, like, Best Pig.
1122
00:54:12,560 --> 00:54:14,847
- Okay.
- And Best Danish.
1123
00:54:14,960 --> 00:54:16,325
(LAUGHS)
1124
00:54:16,960 --> 00:54:19,486
Oh, God, it feels so good to laugh.
1125
00:54:19,560 --> 00:54:21,244
(SIGHS) You know what?
1126
00:54:21,360 --> 00:54:23,488
My husband's leaving this weekend.
1127
00:54:23,560 --> 00:54:25,050
I think that's what I'm gonna do.
1128
00:54:25,120 --> 00:54:27,885
I'm gonna go to the fair on Saturday.
I'm gonna do it.
1129
00:54:27,960 --> 00:54:30,327
You know what, you're a real Vineyarder now.
1130
00:54:30,400 --> 00:54:31,606
- WORKER: Mrs. Haney?
- Uh-huh?
1131
00:54:31,680 --> 00:54:33,250
There's a package here you need to sign for.
1132
00:54:33,320 --> 00:54:34,401
Okay, great.
1133
00:54:35,640 --> 00:54:37,768
- See ya.
- Bye, Rolly.
1134
00:54:40,600 --> 00:54:41,601
(DOOR CLOSES)
1135
00:54:45,240 --> 00:54:46,241
(PHONE RINGING)
1136
00:54:47,200 --> 00:54:48,201
Yeah.
1137
00:54:48,280 --> 00:54:49,805
- ROLLY: Hey, Stumpo.
- Hey.
1138
00:54:49,880 --> 00:54:51,211
Okay, get this.
1139
00:54:51,400 --> 00:54:54,006
Haney is gonna be out of town this weekend.
1140
00:54:54,080 --> 00:54:56,765
His wife is gonna be
at the fair all day Saturday.
1141
00:54:56,840 --> 00:54:58,126
The house is gonna be empty.
1142
00:54:58,320 --> 00:55:01,005
You can do your recon,
take pictures, scope it out.
1143
00:55:01,080 --> 00:55:03,924
Beautiful. Okay, we'll case
the place on Saturday then.
1144
00:55:04,000 --> 00:55:05,525
Okay, see you.
1145
00:55:07,440 --> 00:55:08,930
- I'm gonna follow her from the gate...
- JOE: Right.
1146
00:55:09,000 --> 00:55:10,604
...over to the fair.
1147
00:55:10,680 --> 00:55:12,967
If I see that she's heading back,
I'm gonna text you.
1148
00:55:13,080 --> 00:55:14,320
That should give you plenty of time to get out.
1149
00:55:14,400 --> 00:55:15,731
JOE: All right.
1150
00:55:16,080 --> 00:55:17,684
Boy, I gotta pee.
1151
00:55:18,560 --> 00:55:19,561
(SIGHS)
1152
00:55:19,960 --> 00:55:22,691
See, they should have pee flaps in cars.
1153
00:55:22,760 --> 00:55:26,048
Pee flaps. A little flap, a cylindrical tube.
1154
00:55:26,120 --> 00:55:28,202
You pee right into the tube.
1155
00:55:28,280 --> 00:55:29,520
Wouldn't that be a great idea?
1156
00:55:30,600 --> 00:55:33,001
- Where does it go?
- Yeah, where would it go?
1157
00:55:33,080 --> 00:55:35,447
- Can't just let it out.
- Yeah. The same set-up as an airplane.
1158
00:55:35,560 --> 00:55:37,688
I don't think you thought this through.
I'm just gonna be honest.
1159
00:55:37,760 --> 00:55:39,489
There'll be piss all over the roads.
1160
00:55:39,560 --> 00:55:41,608
Just use a bottle like everybody else.
1161
00:55:41,680 --> 00:55:44,763
No. That one astronaut tried
to kill that other astronaut
1162
00:55:44,920 --> 00:55:47,366
- and she drove cross-country in a diaper.
- Oh, yeah.
1163
00:55:47,440 --> 00:55:48,885
That's a good idea, a car diaper.
1164
00:55:48,960 --> 00:55:51,725
You do a car diaper,
that makes more sense than a pee flap.
1165
00:55:51,800 --> 00:55:54,371
A car diaper? That's the worst idea ever.
1166
00:55:54,440 --> 00:55:55,521
You sell them at gas stations...
1167
00:55:55,600 --> 00:55:56,840
Hey, hey, hey. There she is.
1168
00:55:56,920 --> 00:55:58,604
Get out, get out, get out.
1169
00:55:59,040 --> 00:56:00,610
I'll text you.
1170
00:56:22,080 --> 00:56:25,641
Well, well, well. What a surprise, Rolly.
1171
00:56:25,760 --> 00:56:27,762
Hey. Fancy meeting you here.
1172
00:56:27,840 --> 00:56:29,046
- Meeting you, yeah.
- Yeah.
1173
00:56:29,120 --> 00:56:31,487
You know that swing set
I asked you to put together?
1174
00:56:31,560 --> 00:56:32,800
- Yeah.
- It collapsed.
1175
00:56:32,880 --> 00:56:34,450
I know. I know all about that.
1176
00:56:34,520 --> 00:56:36,841
Yeah. Did you know there
were a lot of kids on it?
1177
00:56:36,920 --> 00:56:39,366
Did you know two of them
are in the hospital right now?
1178
00:56:39,440 --> 00:56:41,442
I followed all the instructions.
1179
00:56:41,520 --> 00:56:42,965
You're fired.
1180
00:56:43,040 --> 00:56:45,168
- What?
- That's right, you're fired.
1181
00:56:45,240 --> 00:56:47,129
Turn in your helmet.
1182
00:56:47,200 --> 00:56:50,522
If anybody is getting fired,
McKenzie, it's gonna be you.
1183
00:56:50,600 --> 00:56:53,604
Rolly here has fixed my exo-plasmatic tube
1184
00:56:53,720 --> 00:56:55,449
and done wonders on your shoddy work.
1185
00:56:55,520 --> 00:56:57,409
"Ecto" what? I'm sorry...
1186
00:56:57,480 --> 00:57:00,131
The flagellator...
We can't even find the flagellator.
1187
00:57:00,200 --> 00:57:03,602
- The "flaga" what?
- And the exo-plagmatic tube.
1188
00:57:03,680 --> 00:57:06,923
The heat has not been working
since I arrived in this house, McKenzie.
1189
00:57:07,000 --> 00:57:08,525
I will take care of it.
1190
00:57:08,600 --> 00:57:10,090
If you're gonna fire anybody,
1191
00:57:10,160 --> 00:57:12,322
you're gonna come to me first
and you're gonna ask me.
1192
00:57:12,400 --> 00:57:14,767
- I'll take care of everything.
- Well, you better get on it.
1193
00:57:14,840 --> 00:57:17,320
- That's why I hired you.
- Nice to see you, Mrs. Haney.
1194
00:57:17,400 --> 00:57:18,811
Yeah, nice to see you too.
1195
00:57:18,880 --> 00:57:20,370
- Enjoy the fair.
- RHONDA: I'm sorry.
1196
00:57:20,440 --> 00:57:22,807
I'm so sorry about that, Rolly.
1197
00:57:23,160 --> 00:57:25,367
Blaming me for the swings?
1198
00:57:25,440 --> 00:57:27,602
Those poor kids. I felt so horrible.
1199
00:57:27,680 --> 00:57:29,489
I feel so much guilt about that.
1200
00:57:29,560 --> 00:57:31,528
I'm gonna visit those kids
in the hospital tomorrow.
1201
00:57:31,600 --> 00:57:33,045
- You are?
- I am.
1202
00:57:33,120 --> 00:57:34,849
- That's so sweet.
- Yeah.
1203
00:57:34,920 --> 00:57:37,207
By the way, this is very fortuitous...
1204
00:57:37,280 --> 00:57:38,281
This is.
1205
00:57:38,360 --> 00:57:40,283
...I must say, bumping into you like this.
1206
00:57:40,360 --> 00:57:41,725
Excellent.
1207
00:57:41,800 --> 00:57:43,768
We should take in the fair together.
1208
00:57:43,840 --> 00:57:45,763
- Let's do it.
- Oh, great.
1209
00:57:49,520 --> 00:57:51,170
Hey! Look at that!
1210
00:57:51,280 --> 00:57:53,886
- Right for the one I aimed...
- That was unbelievable!
1211
00:57:53,960 --> 00:57:55,610
What's over there?
1212
00:57:55,680 --> 00:57:57,842
CLOWN: (LAUGHS) That's all you got?
1213
00:57:57,920 --> 00:57:59,684
Come on. You can throw better than that one.
1214
00:57:59,760 --> 00:58:01,330
Come on!
(LAUGHS)
1215
00:58:01,400 --> 00:58:03,562
Hey, Mrs. Lee, I want my nails done.
1216
00:58:03,640 --> 00:58:06,405
Oh, look who's here. I wanna talk...
1217
00:58:06,480 --> 00:58:07,561
(GROANS)
1218
00:58:10,920 --> 00:58:12,490
(INDISTINCT CONVERSATION)
1219
00:58:17,760 --> 00:58:19,250
Oh, it's disgusting.
1220
00:58:19,320 --> 00:58:20,685
No, I'm literally gonna throw up.
1221
00:58:20,760 --> 00:58:21,727
How could you drag me here?
1222
00:58:21,800 --> 00:58:23,290
- Let's get out of here.
- I'm sorry. I'm sorry.
1223
00:58:25,000 --> 00:58:26,923
Here's the itinerary, okay?
1224
00:58:27,000 --> 00:58:28,001
Okay.
1225
00:58:28,080 --> 00:58:31,323
Ferris wheel next,
then we go right to the big tent.
1226
00:58:31,400 --> 00:58:32,526
Oh, that's cute.
1227
00:58:33,800 --> 00:58:35,962
- Yeah...
- Who's Bartholomew Gosnold?
1228
00:58:36,040 --> 00:58:37,451
ROLLY: He's the founder of the Vineyard,
1229
00:58:37,520 --> 00:58:40,569
and Martha is his grandmother,
maybe his daughter.
1230
00:58:40,640 --> 00:58:41,846
I don't know.
1231
00:58:41,920 --> 00:58:43,684
- Martha's Vineyard.
- Yes, yes.
1232
00:58:43,760 --> 00:58:45,091
Ah! Of course.
1233
00:58:45,840 --> 00:58:47,205
Are you thinking what I'm thinking?
1234
00:58:47,280 --> 00:58:49,760
Let's do it. Let's be Pilgrims.
1235
00:58:49,880 --> 00:58:50,961
- Pilgrims?
- (CHUCKLES) Yes.
1236
00:59:11,800 --> 00:59:15,202
- Really looking forward...
- I got it. I'm gonna get it.
1237
00:59:15,320 --> 00:59:16,401
- Come on.
- Let me get it.
1238
00:59:16,480 --> 00:59:18,323
- No!
- I'm doing it.
1239
00:59:18,400 --> 00:59:19,640
Hi...
1240
00:59:26,800 --> 00:59:29,371
Yeah, look at you over there.
1241
00:59:29,440 --> 00:59:31,329
(CHUCKLES) Taking pictures.
1242
00:59:31,400 --> 00:59:32,686
Must be nice, huh?
1243
00:59:32,760 --> 00:59:34,524
Come around here,
1244
00:59:34,600 --> 00:59:37,206
(CHUCKLES) pretend to be
somebody else, huh?
1245
00:59:38,760 --> 00:59:40,569
You just jump in another
motherfucker's body, huh?
1246
00:59:40,680 --> 00:59:42,011
(LAUGHS)
1247
00:59:42,920 --> 00:59:44,251
Oh, look at this on my phone!
1248
00:59:44,320 --> 00:59:46,163
Motherfucker named Nathan.
1249
00:59:46,680 --> 00:59:48,603
I knew your ass looked familiar to me.
1250
00:59:48,680 --> 00:59:50,330
- How you doing, Nathan?
- Shh! Quiet.
1251
00:59:50,440 --> 00:59:51,930
No, you be quiet.
1252
00:59:52,000 --> 00:59:55,083
You know what Jennifer told me now?
That she wants her space.
1253
00:59:55,440 --> 00:59:56,771
You put that shit in her head.
1254
00:59:56,840 --> 00:59:59,127
"Space" means
"I wanna be with somebody different."
1255
00:59:59,440 --> 01:00:02,569
No, no. She's saying she wants her space.
It's like space.
1256
01:00:02,640 --> 01:00:03,971
You're alone in space,
1257
01:00:04,040 --> 01:00:05,644
- the planets aren't near each other.
- Oh, okay.
1258
01:00:05,720 --> 01:00:10,328
It's the black void
of being alone in a black void.
1259
01:00:10,400 --> 01:00:12,402
So no one wants to be near a black void?
1260
01:00:12,480 --> 01:00:15,290
- I'm a black-ass void now?
- No, you're not a black void.
1261
01:00:15,360 --> 01:00:17,601
You're talking about me.
I'm the blackest motherfucker here.
1262
01:00:17,680 --> 01:00:19,808
- You're not a black void!
- Man, I'm about to smash
1263
01:00:19,880 --> 01:00:21,405
the rest of that fucking hair
out your goddamn head.
1264
01:00:21,480 --> 01:00:22,811
I can read between the lines and shit.
1265
01:00:22,880 --> 01:00:24,245
Oh, no. That's crazy.
1266
01:00:24,320 --> 01:00:27,881
You fuck my life up,
I will fuck your life up, Nathan.
1267
01:00:27,960 --> 01:00:29,291
Tit for tat.
1268
01:00:29,360 --> 01:00:31,761
Tit for tat? There's no tat. There was no tit.
1269
01:00:31,840 --> 01:00:34,923
If I see Jennifer with another man,
1270
01:00:35,000 --> 01:00:36,764
going fucking crabbing,
1271
01:00:36,840 --> 01:00:38,842
antiquing, getting pushed on a swing,
1272
01:00:38,920 --> 01:00:42,129
this whole charade
you're doing right now, it's over.
1273
01:00:42,240 --> 01:00:45,164
I'm telling everybody, Nathan.
1274
01:00:48,720 --> 01:00:50,245
(WOMAN LAUGHING)
1275
01:00:53,800 --> 01:00:56,087
(LIVELY CHATTERING)
1276
01:00:58,400 --> 01:01:01,768
Okay. Oh, that's funny. That's a funny story.
1277
01:01:01,840 --> 01:01:03,490
- Hi, Rolly.
- What a funny story.
1278
01:01:03,560 --> 01:01:05,528
- This is my friend, Rolly.
- See you later. Take care.
1279
01:01:05,640 --> 01:01:07,449
Okay. You're gonna friend me, okay.
1280
01:01:07,520 --> 01:01:08,681
Get lost.
1281
01:01:08,760 --> 01:01:10,410
Don't forget. I'm gonna facebook you for sure.
1282
01:01:10,520 --> 01:01:12,807
Okay. Take care. What's going on here?
1283
01:01:12,880 --> 01:01:14,245
- Oh, having fun.
- You're having fun?
1284
01:01:14,320 --> 01:01:16,288
Meeting people, thanks to you.
1285
01:01:16,400 --> 01:01:17,890
What about Jaspar?
1286
01:01:17,960 --> 01:01:19,530
I don't wanna have just one man.
1287
01:01:19,600 --> 01:01:20,886
It's the time to have fun for me.
1288
01:01:20,960 --> 01:01:22,246
Thanks to what you told me,
1289
01:01:22,320 --> 01:01:24,322
you made, like, a light go off in my head.
1290
01:01:24,400 --> 01:01:25,686
- Okay. It was a stupid thing to say.
- Oh, my God.
1291
01:01:25,760 --> 01:01:27,205
Jaspar's nice for somebody else.
1292
01:01:27,280 --> 01:01:30,170
I wanna, you know,
I wanna see what's outside.
1293
01:01:30,240 --> 01:01:32,368
I got some news for you, baby. Okay?
1294
01:01:33,280 --> 01:01:34,725
You're gonna gain the weight back.
1295
01:01:34,800 --> 01:01:37,280
Then there's not gonna be any Jaspar,
then you're gonna be alone.
1296
01:01:37,360 --> 01:01:39,044
You're gonna gain the weight back.
1297
01:01:39,120 --> 01:01:41,168
What is that... Why do you gotta say that?
1298
01:01:41,240 --> 01:01:43,242
What do you mean?
You're going to, that's what happens.
1299
01:01:43,320 --> 01:01:45,049
Nature abhors a vacuum.
1300
01:01:45,120 --> 01:01:48,203
- It wants to fill up...
- It wants to pour the vacuum?
1301
01:01:48,280 --> 01:01:49,770
No?
(LAUGHS)
1302
01:01:49,840 --> 01:01:52,764
Doesn't a vacuum suck something up,
1303
01:01:52,840 --> 01:01:54,126
like when you vacuum?
1304
01:01:54,200 --> 01:01:55,565
You're gonna get fat again.
1305
01:01:55,640 --> 01:01:57,005
Well, you know what? I changed my lifestyle,
1306
01:01:57,080 --> 01:01:58,411
I'm not gonna gain the weight back. Okay?
1307
01:01:58,480 --> 01:01:59,720
You wanna make a little bet?
1308
01:01:59,800 --> 01:02:01,165
- I'll make a big bet.
- Yeah, how much?
1309
01:02:01,240 --> 01:02:03,049
- Let's make a big one.
- A big one, 50 bucks.
1310
01:02:03,120 --> 01:02:04,884
- Fantastic. That's it?
- Yeah, that's it.
1311
01:02:04,960 --> 01:02:06,689
- I'll do more.
- Fifty bucks.
1312
01:02:07,480 --> 01:02:08,891
Just do me one favor.
1313
01:02:08,960 --> 01:02:13,090
Before you start dating other men,
will you just think about it?
1314
01:02:13,160 --> 01:02:15,766
Give it a little time.
You claim to want your space.
1315
01:02:15,840 --> 01:02:17,444
Well, now give it some time.
1316
01:02:17,520 --> 01:02:19,841
Time and space, they work together.
They're partners.
1317
01:02:21,400 --> 01:02:22,925
How much time do I need to?
1318
01:02:23,000 --> 01:02:23,967
A long time.
1319
01:02:24,040 --> 01:02:25,485
- A long time?
- Yes.
1320
01:02:25,560 --> 01:02:27,210
Take my time. Be by myself.
1321
01:02:27,280 --> 01:02:28,805
- Yeah.
- I'll think about it.
1322
01:02:28,880 --> 01:02:30,609
- Okay. Come on.
- Let me give you a call.
1323
01:02:30,680 --> 01:02:32,364
- You deserve a free coffee.
- Give me a hug. Okay.
1324
01:02:32,440 --> 01:02:34,522
- Okay. This is fantastic.
- Okay.
1325
01:02:34,600 --> 01:02:36,170
You're gonna think about it.
1326
01:02:36,240 --> 01:02:37,605
What kind of coffee you want?
1327
01:02:37,680 --> 01:02:39,489
- A vanilla latte.
- I'll make it myself.
1328
01:02:39,560 --> 01:02:40,846
- Okay.
- Okay.
1329
01:02:40,920 --> 01:02:42,445
Vanilla latte!
1330
01:02:47,200 --> 01:02:48,804
What are you doing here?
1331
01:02:49,520 --> 01:02:50,806
I have estimate for you.
1332
01:02:51,840 --> 01:02:53,569
What is this? Have you been following me?
1333
01:02:53,640 --> 01:02:55,483
This is not important to you.
1334
01:02:55,560 --> 01:02:57,164
What is important to you is
1335
01:02:57,240 --> 01:02:59,481
I am here and I have estimate for you.
1336
01:02:59,560 --> 01:03:01,050
- Okay.
- Okay.
1337
01:03:01,120 --> 01:03:02,451
How much is the estimate?
1338
01:03:02,520 --> 01:03:04,124
$1,300.
1339
01:03:04,200 --> 01:03:06,487
Really? $1,300?
1340
01:03:06,880 --> 01:03:09,531
- This is what it costs.
- Where'd you get this estimate?
1341
01:03:10,560 --> 01:03:12,528
I got it from Vlad's Body Shop.
1342
01:03:12,880 --> 01:03:16,009
- Vlad is a Chechen.
- What's the problem?
1343
01:03:16,080 --> 01:03:18,048
You're in Chechen cahoots.
1344
01:03:18,120 --> 01:03:20,282
- No, it's Chechen coincidence.
- Oh, that's a coincidence?
1345
01:03:20,400 --> 01:03:22,050
- I want to ask you something.
- Yeah.
1346
01:03:22,120 --> 01:03:23,360
You have problem with Chechen people?
1347
01:03:23,440 --> 01:03:26,489
Me? Are you kidding?
I adore the Chechen people.
1348
01:03:26,560 --> 01:03:28,483
You're one of my top five ethnic groups.
1349
01:03:28,560 --> 01:03:30,722
- Really? Listen to me.
- Yeah.
1350
01:03:30,800 --> 01:03:33,246
I don't have time to fucking talk
with you all day.
1351
01:03:33,320 --> 01:03:35,049
No, of course not.
1352
01:03:35,120 --> 01:03:37,566
You pay the money
or you have big fucking problem.
1353
01:03:38,200 --> 01:03:40,089
One vanilla latte.
1354
01:03:42,080 --> 01:03:43,525
Hey, thank you.
1355
01:03:43,600 --> 01:03:45,329
- It's on the house.
- You're sweet. Thank you.
1356
01:03:45,400 --> 01:03:47,402
Enjoy the fair, Rolly.
1357
01:03:48,760 --> 01:03:50,728
So what is this Cuban coffee?
1358
01:03:51,520 --> 01:03:52,806
ROLLY: Oh, look at this.
1359
01:03:52,880 --> 01:03:54,325
RHONDA: It's funny, isn't it?
1360
01:03:54,400 --> 01:03:55,890
What a great picture.
1361
01:03:56,960 --> 01:03:58,610
So I'm gonna head home.
1362
01:03:58,680 --> 01:04:00,967
What? No. You can't do that.
1363
01:04:01,040 --> 01:04:03,725
- Really?
- May I ask a question?
1364
01:04:03,800 --> 01:04:05,802
Sure, Rolly.
1365
01:04:05,880 --> 01:04:08,326
When was the last time
you were on a Ferris wheel?
1366
01:04:08,400 --> 01:04:10,209
- Really?
- Yes. Here.
1367
01:04:10,280 --> 01:04:11,691
- All right. All right.
- Come on.
1368
01:04:11,760 --> 01:04:15,242
Ferris wheel and there's piglets to see, too.
1369
01:04:15,320 --> 01:04:17,209
- There are piglets?
- There's little piglets.
1370
01:04:17,280 --> 01:04:18,247
Okay.
1371
01:04:18,320 --> 01:04:20,288
(CHUCKLES) Let's do it.
1372
01:04:23,680 --> 01:04:25,682
JOE: Give me a measurement,
right here, of the duct.
1373
01:04:25,760 --> 01:04:29,128
- (PHONE CHIMES)
- Here, hold on. It's from Rolly.
1374
01:04:29,760 --> 01:04:31,888
"I can't hold her much longer!"
1375
01:04:31,960 --> 01:04:34,930
All right. Come on. Let's hustle it up.
1376
01:04:38,600 --> 01:04:39,601
(WOMAN SCREAMS)
1377
01:04:41,240 --> 01:04:43,402
RHONDA: Yes!
ROLLY: Huh?
1378
01:04:43,480 --> 01:04:45,289
- Huh? What did I tell you?
- (LAUGHS)
1379
01:04:45,400 --> 01:04:47,562
RHONDA: That was so much fun.
ROLLY: That was excellent.
1380
01:04:47,640 --> 01:04:49,768
I haven't done that in so long.
1381
01:04:49,840 --> 01:04:52,081
ROLLY: What? Because of the silverware?
1382
01:05:01,200 --> 01:05:02,201
(LAUGHS)
1383
01:05:04,160 --> 01:05:06,731
- No. That is not...
- But it's neon, it's cute.
1384
01:05:06,840 --> 01:05:08,251
It's not you.
You know what you're lighting up?
1385
01:05:08,320 --> 01:05:10,243
- "I'm an asshole."
- (LAUGHS)
1386
01:05:10,320 --> 01:05:12,891
White's a good color. I like white.
1387
01:05:12,960 --> 01:05:15,770
A little fur with those little tie things.
1388
01:05:15,840 --> 01:05:17,046
I don't know...
1389
01:05:17,120 --> 01:05:19,487
Hey, you know what? Let's get outta here.
1390
01:05:19,600 --> 01:05:21,728
Wait, wait. I wanna get a hat.
1391
01:05:24,480 --> 01:05:25,845
- I don't think so.
- No? Nothing?
1392
01:05:25,920 --> 01:05:27,445
- No.
- Okay. Well...
1393
01:05:27,520 --> 01:05:30,603
I'm not a hat person?
He doesn't like me in hats.
1394
01:05:30,680 --> 01:05:33,650
Well, if she really wanted to buy it,
she would have bought it.
1395
01:05:33,720 --> 01:05:36,485
She's blaming it on me.
I had nothing to do with this.
1396
01:05:36,560 --> 01:05:39,245
You know, except for the rides
1397
01:05:39,320 --> 01:05:41,607
and the food, it was actually pretty good.
1398
01:05:41,680 --> 01:05:44,206
- I can't believe the junk you ate.
- Made me so happy.
1399
01:05:44,280 --> 01:05:46,203
- It's unbelievable.
- (LAUGHS)
1400
01:05:46,560 --> 01:05:48,130
How are my teeth?
1401
01:05:49,040 --> 01:05:50,371
Good?
1402
01:05:50,440 --> 01:05:52,124
I think you're okay.
1403
01:05:52,200 --> 01:05:53,929
Let me see your teeth, let me see.
1404
01:05:54,080 --> 01:05:56,811
- Hmm. You're good.
- Yeah?
1405
01:05:56,880 --> 01:05:58,882
You have a... Hold on... A little smudge.
1406
01:06:00,560 --> 01:06:01,891
There.
1407
01:06:03,000 --> 01:06:04,240
(SIGHS) All right.
1408
01:06:04,320 --> 01:06:07,324
This was the best day, excellent.
1409
01:06:08,480 --> 01:06:11,324
So, good night. I'll see you at the house.
1410
01:06:11,400 --> 01:06:12,970
- Okay.
- Okay.
1411
01:06:34,080 --> 01:06:35,411
New plan.
1412
01:06:37,000 --> 01:06:38,889
Instead of blowing up the house,
1413
01:06:38,960 --> 01:06:41,611
I'm gonna steal Haney's wife,
1414
01:06:41,680 --> 01:06:44,889
marry her and take half his money.
1415
01:06:44,960 --> 01:06:47,042
- FRANK: You gotta be...
- Oh, fuck that. What!
1416
01:06:47,120 --> 01:06:49,566
- Is this a joke?
- It's not a joke. No.
1417
01:06:49,640 --> 01:06:51,529
- It's not a joke? It's stupid.
- No.
1418
01:06:51,600 --> 01:06:53,921
You think she's gonna leave
her young, handsome,
1419
01:06:54,000 --> 01:06:55,968
- billionaire husband...
- Oh, yes.
1420
01:06:56,040 --> 01:06:57,644
...for a broke, bald old dude?
1421
01:06:57,720 --> 01:07:00,963
I know when I have a connection
with somebody, okay?
1422
01:07:01,120 --> 01:07:02,849
This woman likes me.
1423
01:07:02,920 --> 01:07:04,046
Really?
1424
01:07:04,120 --> 01:07:06,168
Oh, it's there. It's there.
1425
01:07:07,680 --> 01:07:12,083
I love you so much.
1426
01:07:13,840 --> 01:07:16,002
I have to tell you something.
1427
01:07:16,440 --> 01:07:19,171
I spoke to the doctor,
1428
01:07:21,680 --> 01:07:25,969
and I've decided to stop the treatments.
1429
01:07:26,040 --> 01:07:27,485
(CRYING) Oh, no.
1430
01:07:27,960 --> 01:07:29,166
No, no, no.
1431
01:07:29,240 --> 01:07:31,129
No! No!
1432
01:07:32,040 --> 01:07:33,610
I took her to the fair yesterday.
1433
01:07:33,680 --> 01:07:35,284
She asked me for a tooth check.
1434
01:07:35,360 --> 01:07:37,044
A tooth check, come on.
1435
01:07:37,120 --> 01:07:38,929
- It means nothing.
- Who the fuck cares? That means nothing.
1436
01:07:39,000 --> 01:07:40,240
Rags will give me a tooth check.
1437
01:07:40,320 --> 01:07:41,560
All the time.
1438
01:07:41,640 --> 01:07:43,483
- Right...
- You guys do tooth checks?
1439
01:07:43,560 --> 01:07:44,846
- Sure.
- RAGS: Constantly.
1440
01:07:44,920 --> 01:07:46,922
I might have kale in there or something.
1441
01:07:47,040 --> 01:07:49,042
She wiped some smudge off my cheek
1442
01:07:49,120 --> 01:07:50,281
when I said goodbye to her.
1443
01:07:50,360 --> 01:07:51,805
It was probably annoying her.
1444
01:07:51,920 --> 01:07:53,046
ROLLY: No!
1445
01:07:53,120 --> 01:07:54,406
Yeah. She's like, "Get that shit off your face."
1446
01:07:54,480 --> 01:07:56,562
What about our plan? What about me?
1447
01:07:56,640 --> 01:07:59,246
Where does that leave me?
Where does that leave the fellas?
1448
01:07:59,320 --> 01:08:02,130
That's a very legitimate question, Stumpo.
1449
01:08:02,200 --> 01:08:04,726
Once I marry her and get half her money,
1450
01:08:04,800 --> 01:08:07,883
it's gonna leave you
with a million fucking dollars
1451
01:08:07,960 --> 01:08:09,564
for each of you!
1452
01:08:09,640 --> 01:08:10,801
(SHOUTING AND LAUGHING)
1453
01:08:10,880 --> 01:08:13,770
And after I move in,
we invite everybody on the island
1454
01:08:13,840 --> 01:08:16,207
to come watch us blow up the house.
1455
01:08:16,320 --> 01:08:18,049
- We blow up the house?
- We blow up the house!
1456
01:08:19,120 --> 01:08:21,726
And it's all legal. I own it.
1457
01:08:21,840 --> 01:08:23,205
(LAUGHING)
1458
01:08:23,960 --> 01:08:26,122
How's my plan now?
1459
01:08:27,840 --> 01:08:29,649
You're so brave.
1460
01:08:31,560 --> 01:08:35,929
I just hope the house is ready in time
for the first busload of kids
1461
01:08:36,000 --> 01:08:37,923
that are going through.
1462
01:08:38,000 --> 01:08:39,206
(SIGHS)
1463
01:08:41,840 --> 01:08:44,241
- This is for them.
- Yeah.
1464
01:08:44,320 --> 01:08:47,051
They should have a beautiful place to come
1465
01:08:47,120 --> 01:08:50,010
with their family to fight off this
1466
01:08:50,680 --> 01:08:52,250
terrible disease.
1467
01:08:52,320 --> 01:08:54,129
(SIGHS) I love you so much.
1468
01:08:54,200 --> 01:08:55,770
I love you.
1469
01:09:16,720 --> 01:09:18,290
Good morning.
1470
01:09:21,280 --> 01:09:24,011
- Rolly.
- Hey, Rhonda!
1471
01:09:24,080 --> 01:09:26,242
Good morning, Ray.
1472
01:09:26,560 --> 01:09:28,881
- How you doing?
- RHONDA: Good morning.
1473
01:09:30,440 --> 01:09:32,044
Got a little surprise for you.
1474
01:09:33,400 --> 01:09:35,004
They call it vanilla latte.
1475
01:09:35,080 --> 01:09:36,286
You're the best.
1476
01:09:36,400 --> 01:09:39,370
I observed you the other day,
I saw what you ordered.
1477
01:09:39,440 --> 01:09:40,885
I took a little note, you know.
1478
01:09:40,960 --> 01:09:42,246
And you in the seersucker.
1479
01:09:42,320 --> 01:09:44,288
- What do you think?
- Wow.
1480
01:09:44,360 --> 01:09:46,169
I mean, it takes a lot to pull that off.
1481
01:09:46,240 --> 01:09:48,402
What? Are you kidding?
I was raised on seersucker.
1482
01:09:48,480 --> 01:09:49,845
Got bar mitzvahed in seersucker.
1483
01:09:49,920 --> 01:09:51,331
I got a closet full of these.
1484
01:09:51,400 --> 01:09:52,731
- Well...
- It's all I wear.
1485
01:09:52,800 --> 01:09:55,280
- You wanna come inside?
- Love to.
1486
01:09:56,360 --> 01:09:57,885
- Hey, asshole.
- WORKER: What?
1487
01:09:57,960 --> 01:09:59,291
What the hell are you looking at?
1488
01:09:59,360 --> 01:10:00,521
- Get the fuck over here.
- WORKER: Yes, sir.
1489
01:10:00,600 --> 01:10:02,921
Throw those bags in... God damn it!
1490
01:10:03,160 --> 01:10:06,482
You know what?
That lid, that sippy lid with the hole in it.
1491
01:10:06,560 --> 01:10:07,846
- Yeah?
- I invented that.
1492
01:10:07,920 --> 01:10:09,490
Really? You know what else you invented?
1493
01:10:09,600 --> 01:10:11,045
What?
1494
01:10:12,040 --> 01:10:14,884
- Oh, my God.
- They look so great. I really love them.
1495
01:10:14,960 --> 01:10:17,406
I hope it really catches on.
I gotta tell you something.
1496
01:10:17,480 --> 01:10:19,164
Because I would love to be remembered
1497
01:10:19,240 --> 01:10:21,811
as the guy who invented the eye-level outlet.
1498
01:10:21,880 --> 01:10:23,166
What a legacy that would be.
1499
01:10:23,280 --> 01:10:24,611
Yeah. It would be amazing.
1500
01:10:24,680 --> 01:10:26,842
And then you could get into
designing the plates...
1501
01:10:26,920 --> 01:10:27,887
- Hey.
- Hey.
1502
01:10:27,960 --> 01:10:29,291
You have coffee. You need coffee?
1503
01:10:29,360 --> 01:10:30,407
Oh, no thanks.
1504
01:10:30,480 --> 01:10:32,130
Yeah. Rolly got me a vanilla latte.
1505
01:10:32,200 --> 01:10:33,486
She likes lattes.
1506
01:10:33,560 --> 01:10:34,925
Look at the jacket.
1507
01:10:35,040 --> 01:10:37,520
- Yeah, it's seersucker.
- Yeah. Sharp.
1508
01:10:37,600 --> 01:10:39,090
I never could get my head around seersucker.
1509
01:10:39,160 --> 01:10:41,401
Really? It's a nice look.
1510
01:10:41,480 --> 01:10:43,767
Hey, guys. Look at the skiers.
1511
01:10:44,000 --> 01:10:45,445
WILL: Oh, wow. Look at that. What a day.
1512
01:10:45,520 --> 01:10:48,649
Let's go water-skiing.
We gotta take out the new boat.
1513
01:10:48,720 --> 01:10:50,722
I know, but I cannot do it. It's a...
1514
01:10:50,800 --> 01:10:54,202
Hey, you know what?
I'm happy to take you water-skiing.
1515
01:10:54,280 --> 01:10:55,486
You want me to...
1516
01:10:55,560 --> 01:10:56,925
My friend Frank can drive the boat.
1517
01:10:57,000 --> 01:10:58,331
Take it out. It's there to be enjoyed.
1518
01:10:58,440 --> 01:10:59,680
- I love it.
- Sure.
1519
01:10:59,760 --> 01:11:01,364
- You should enjoy it.
- Yeah.
1520
01:11:01,440 --> 01:11:03,886
- Those guys are good.
- She wants to go. That's fine.
1521
01:11:03,960 --> 01:11:06,008
- I'd love it. Let's do it.
- No, it looks great.
1522
01:11:06,080 --> 01:11:08,606
- Dad. What's going on?
- Hey, there he is. How are you?
1523
01:11:08,680 --> 01:11:10,091
- Howard, this is Rolly.
- Rolly.
1524
01:11:10,200 --> 01:11:12,282
He's helping us out around
the house a little bit.
1525
01:11:12,360 --> 01:11:13,964
- Hello, Howard.
- Run upstairs, grab a shower,
1526
01:11:14,080 --> 01:11:15,730
- we'll go get something to eat.
- All right. Sounds good.
1527
01:11:15,800 --> 01:11:17,404
- Okay. See you, bud.
- All right. Hey, Rolly.
1528
01:11:17,480 --> 01:11:19,608
- Yeah?
- It's good to meet you.
1529
01:11:19,680 --> 01:11:21,762
Yeah. Nice to meet you, Howard.
1530
01:11:23,080 --> 01:11:25,321
- See you, bud.
- See you.
1531
01:11:25,400 --> 01:11:28,483
Oh, my God. What a kid.
1532
01:11:28,560 --> 01:11:30,449
Man, oh, man. What charisma.
1533
01:11:30,520 --> 01:11:32,522
He lights up a room, this kid.
1534
01:11:32,640 --> 01:11:33,846
- He does.
- He lights it up.
1535
01:11:33,920 --> 01:11:35,729
- Can I say something crazy?
- Yeah.
1536
01:11:35,800 --> 01:11:36,961
I think this kid could be president.
1537
01:11:37,040 --> 01:11:39,566
I'm not kidding. He's got that aura.
1538
01:11:39,640 --> 01:11:40,971
Or at least a senator.
1539
01:11:41,040 --> 01:11:43,566
- The girls are all over him.
- A councilman, a city council.
1540
01:11:43,640 --> 01:11:45,961
- A councilman?
- That kid could be in the city council.
1541
01:11:46,040 --> 01:11:47,371
You're very sweet, thank you so much.
1542
01:11:47,440 --> 01:11:48,566
At the very least a dentist.
1543
01:11:50,440 --> 01:11:52,568
FRANK: I fucking doubted you,
but you were right.
1544
01:11:52,640 --> 01:11:54,130
She fucking loves you.
1545
01:11:54,200 --> 01:11:56,123
- Did I tell you?
- You told me.
1546
01:11:56,200 --> 01:11:57,565
- Was I right?
- You were right.
1547
01:11:57,640 --> 01:11:59,290
- Am I crazy?
- You're not crazy.
1548
01:11:59,360 --> 01:12:01,567
And how dumb is the fucking husband?
1549
01:12:01,640 --> 01:12:02,971
- Oh, my God.
- Moron!
1550
01:12:03,040 --> 01:12:04,724
- He let you take her water-skiing?
- Water-skiing, take her!
1551
01:12:04,840 --> 01:12:06,842
FRANK: Unbelievable.
1552
01:12:06,920 --> 01:12:08,331
ROLLY: I wonder where we should live?
1553
01:12:08,400 --> 01:12:10,243
I know I made fun of the bowling alley.
1554
01:12:10,320 --> 01:12:13,051
To tell you the truth,
between you and me, I love to bowl.
1555
01:12:13,120 --> 01:12:14,121
Oh.
1556
01:12:14,600 --> 01:12:16,648
- We'll get a league going.
- Let's start a league.
1557
01:12:16,720 --> 01:12:18,563
- We'll start a league in the house.
- We'll bowl in the house.
1558
01:12:18,640 --> 01:12:19,971
(LAUGHS)
1559
01:12:20,440 --> 01:12:23,569
I wonder if she'll let me date other people.
1560
01:12:26,760 --> 01:12:28,000
- Hey.
- (LAUGHS)
1561
01:12:28,080 --> 01:12:30,003
Oh, my God. You were incredible.
1562
01:12:30,080 --> 01:12:32,208
- That was pretty impressive.
- RHONDA: Oh, thanks.
1563
01:12:32,280 --> 01:12:34,009
- ROLLY: That was awesome.
- Oh, boy.
1564
01:12:34,120 --> 01:12:35,770
- Congratulations.
- Whoo hoo!
1565
01:12:35,840 --> 01:12:37,080
- That felt so good.
- Here you go.
1566
01:12:37,160 --> 01:12:40,004
All right. I've been hogging all the time.
1567
01:12:40,080 --> 01:12:42,606
It's your turn, Rolly.
You wanted to get out there.
1568
01:12:42,760 --> 01:12:45,923
- Yeah. I know, but...
- Here's the wetsuit.
1569
01:12:46,440 --> 01:12:47,441
(CHUCKLES)
1570
01:12:47,640 --> 01:12:50,211
I've checked every database available to me.
1571
01:12:50,280 --> 01:12:51,486
I've checked with my friends
1572
01:12:51,560 --> 01:12:53,164
around the country in law enforcement.
1573
01:12:53,240 --> 01:12:56,289
I even checked morgues and hospitals.
1574
01:12:56,360 --> 01:12:59,842
This guy, Nathan Flomm,
it's like he's fallen off the face of the Earth.
1575
01:12:59,920 --> 01:13:02,207
I need to find this man
1576
01:13:03,040 --> 01:13:05,691
and repay him what I owe him.
1577
01:13:05,760 --> 01:13:07,205
He's gotta be out there somewhere.
1578
01:13:07,320 --> 01:13:09,049
- ROLLY: Stop!
- I don't understand.
1579
01:13:09,120 --> 01:13:11,964
Stop the boat. Stop!
1580
01:13:12,520 --> 01:13:14,602
I've been looking for him for 10 years.
1581
01:13:14,680 --> 01:13:16,728
- ROLLY: What are you doing?
- I need to right this wrong.
1582
01:13:16,800 --> 01:13:18,211
ROLLY: Hurry!
1583
01:13:18,520 --> 01:13:20,249
We must find him.
1584
01:13:20,320 --> 01:13:22,846
- ROLLY: I'm drowning!
- We must.
1585
01:13:22,960 --> 01:13:26,442
ROLLY: Throw the fucking thing! Throw it!
1586
01:13:27,040 --> 01:13:28,041
(TINKLING)
1587
01:13:28,880 --> 01:13:29,881
(KNOCKING ON DOOR)
1588
01:13:33,240 --> 01:13:35,083
I told you I would find you.
1589
01:13:35,160 --> 01:13:38,881
Well, what a pleasant surprise.
1590
01:13:38,960 --> 01:13:41,884
Look at this, it's Tibor.
1591
01:13:41,960 --> 01:13:43,883
Where is the money for the car?
1592
01:13:44,640 --> 01:13:46,563
I don't quite have it on me, but I'm...
1593
01:13:46,640 --> 01:13:48,961
- You don't have it on you, eh?
- I will definitely...
1594
01:13:49,040 --> 01:13:50,451
I will tell you something now, okay?
1595
01:13:50,520 --> 01:13:52,284
If you don't give me this money...
1596
01:13:52,360 --> 01:13:53,691
Yeah.
1597
01:13:53,760 --> 01:13:55,285
...I will have to take something from you.
1598
01:13:55,360 --> 01:13:57,249
- Yeah.
- Okay?
1599
01:13:57,320 --> 01:14:01,370
I will take something
from you very, very important.
1600
01:14:01,440 --> 01:14:04,762
You will take something important, okay.
1601
01:14:04,840 --> 01:14:08,208
Perhaps I will take a ball.
1602
01:14:08,920 --> 01:14:11,321
Okay. You'll take a ball.
1603
01:14:11,400 --> 01:14:12,481
Yes, a ball.
1604
01:14:12,560 --> 01:14:14,483
I see. Very nice of you not to take two.
1605
01:14:14,560 --> 01:14:16,130
You could be taking two.
1606
01:14:16,200 --> 01:14:18,806
This is a testament to your character, Tibor.
1607
01:14:18,880 --> 01:14:21,724
You could be taking two balls,
you're only taking one.
1608
01:14:21,800 --> 01:14:23,131
I think that's very nice.
1609
01:14:23,200 --> 01:14:26,010
I want for you now to stop all talking.
1610
01:14:26,080 --> 01:14:29,129
- Okay.
- And to give me the fucking money, okay?
1611
01:14:29,200 --> 01:14:31,646
I promise you, I'll be giving
you that money within two days.
1612
01:14:31,720 --> 01:14:34,371
That's a Scout's honor promise.
1613
01:14:38,960 --> 01:14:40,610
Sorry.
1614
01:14:40,680 --> 01:14:42,205
ROLLY: Oh, no.
1615
01:14:42,280 --> 01:14:43,645
Hey, Tibor.
1616
01:14:43,720 --> 01:14:46,291
Can I talk to you for one second?
1617
01:14:47,720 --> 01:14:49,245
Hey...
1618
01:14:49,720 --> 01:14:50,721
(MUMBLES)
1619
01:14:50,840 --> 01:14:52,365
You and Jennifer, huh?
1620
01:14:52,440 --> 01:14:54,090
What is it to you?
1621
01:14:54,160 --> 01:14:57,243
Well, I was just curious. You're dating?
1622
01:14:57,320 --> 01:14:58,481
She's nice girl.
1623
01:14:58,560 --> 01:15:00,369
Lovely, lovely girl.
1624
01:15:00,440 --> 01:15:02,204
But there's something I need to tell you.
1625
01:15:02,280 --> 01:15:04,567
What do you need to tell me?
1626
01:15:04,640 --> 01:15:06,722
She blew Chicago.
1627
01:15:09,720 --> 01:15:11,085
The city?
1628
01:15:11,160 --> 01:15:12,969
The band.
1629
01:15:13,040 --> 01:15:14,883
25 Or 6 To 4 Chicago?
1630
01:15:14,960 --> 01:15:17,804
- Yes. Yes.
- How do you know this?
1631
01:15:17,880 --> 01:15:20,565
It's common knowledge.
Everybody on the island knows this.
1632
01:15:21,320 --> 01:15:22,685
She blew Chicago?
1633
01:15:22,760 --> 01:15:23,966
It's not such a big deal.
1634
01:15:24,080 --> 01:15:27,607
You blow people.
People blow people, it happens.
1635
01:15:28,600 --> 01:15:30,409
Eh... It's not so bad.
1636
01:15:36,440 --> 01:15:38,761
(SATURDAY IN THE PARK PLAYING)
1637
01:15:40,160 --> 01:15:42,208
TIBOR: Good song.
JENNIFER: Awesome song.
1638
01:15:42,280 --> 01:15:44,647
TIBOR: You like this band?
JENNIFER: I love these guys.
1639
01:15:44,720 --> 01:15:47,485
TIBOR: You love them, huh?
How much do you love them?
1640
01:15:47,560 --> 01:15:49,642
JENNIFER: I have, like, four of their albums.
1641
01:15:49,720 --> 01:15:52,041
TIBOR: Tell me. You go to concert
here maybe 20 years ago?
1642
01:15:52,120 --> 01:15:55,442
JENNIFER: I had a blast.
TIBOR: Oh, you had a blast, huh?
1643
01:15:55,520 --> 01:15:56,965
TIBOR: Let me ask you one more question.
1644
01:15:57,040 --> 01:15:59,646
Did you perhaps go backstage after show?
1645
01:16:00,120 --> 01:16:01,360
Jennifer!
1646
01:16:02,480 --> 01:16:03,686
Jennifer!
1647
01:16:04,520 --> 01:16:05,885
What the fuck?
1648
01:16:06,440 --> 01:16:09,284
(SATURDAY IN THE PARK CONTINUING)
1649
01:16:42,240 --> 01:16:44,368
- Hey.
- Hi.
1650
01:16:44,520 --> 01:16:46,568
ROLLY: Look at this.
RHONDA: So funny.
1651
01:16:46,640 --> 01:16:48,324
How about that, huh?
1652
01:16:48,840 --> 01:16:50,330
Crazy.
1653
01:16:52,600 --> 01:16:54,329
That's funny.
1654
01:16:58,080 --> 01:16:59,809
All right.
1655
01:16:59,880 --> 01:17:02,042
No, no. You back up
1656
01:17:02,120 --> 01:17:04,646
because you've got...
Your clearance is much closer.
1657
01:17:04,720 --> 01:17:06,848
Your clearance isn't far back.
It's right around the corner.
1658
01:17:06,920 --> 01:17:08,809
Your clearance is right around the corner.
1659
01:17:08,880 --> 01:17:11,804
My clearance is a little bit
further than around the corner.
1660
01:17:11,880 --> 01:17:13,120
- Rhonda...
- It just is.
1661
01:17:13,200 --> 01:17:15,043
I know where the clearances are.
1662
01:17:15,120 --> 01:17:17,122
Rolly, I've been driving this road every day.
1663
01:17:17,200 --> 01:17:19,521
Rhonda, I've been here 10 years.
1664
01:17:19,600 --> 01:17:21,682
I know every clearance on the island.
1665
01:17:21,760 --> 01:17:24,684
You need to back up. Why should I back up?
1666
01:17:24,760 --> 01:17:26,171
You got a little tiny car.
1667
01:17:26,240 --> 01:17:28,163
I'm sorry. I can't even believe
we're having this conversation!
1668
01:17:28,240 --> 01:17:29,526
I don't believe it either!
1669
01:17:29,600 --> 01:17:31,364
Your clearance is right behind you.
1670
01:17:31,440 --> 01:17:32,771
ROLLY: You want to bet some money on that?
1671
01:17:32,840 --> 01:17:34,205
RHONDA: Yeah, I wanna bet a lot of money
on that!
1672
01:17:34,280 --> 01:17:35,805
ROLLY: And you have the money to put on it!
1673
01:17:35,920 --> 01:17:38,161
- Move your car. Rolly!
- What?
1674
01:17:38,240 --> 01:17:40,368
- Back up your car.
- No, back up your car.
1675
01:17:40,440 --> 01:17:42,886
Oh, my God. Are you out of your mind?
1676
01:17:42,960 --> 01:17:45,088
- I'm out of my mind? What?
- Are you kidding me?
1677
01:17:45,160 --> 01:17:46,491
RHONDA: It's not that hard!
1678
01:17:46,560 --> 01:17:48,847
- It's not that hard to do!
- You don't know about Vineyard etiquette.
1679
01:17:48,920 --> 01:17:51,400
Vineyard etiquette dictates
that the person closest to the clearance...
1680
01:17:51,520 --> 01:17:53,010
- Vineyard etiquette?
- ...moves back.
1681
01:17:53,080 --> 01:17:55,686
- No, you back up your car.
- What, you have a Howard,
1682
01:17:55,760 --> 01:17:57,683
you're entitled to do
anything you want, is that it?
1683
01:17:57,760 --> 01:18:00,889
I didn't say that my Howard entitled me
to not move backwards.
1684
01:18:00,960 --> 01:18:03,167
- Back up your car.
- No, you back up your car.
1685
01:18:03,280 --> 01:18:06,170
- No, you back up.
- No, you back up.
1686
01:18:11,280 --> 01:18:12,281
(GRUNTING)
1687
01:18:13,720 --> 01:18:14,960
(SPITS AND SPUTTERS)
1688
01:18:17,200 --> 01:18:18,964
Are you crazy?
1689
01:18:19,040 --> 01:18:22,010
Are you out of your fucking mind?
1690
01:18:22,080 --> 01:18:23,206
No good?
1691
01:18:23,280 --> 01:18:25,487
Crazy old man!
1692
01:18:25,560 --> 01:18:29,451
I love my husband. "No good, " Rolly.
1693
01:18:30,080 --> 01:18:31,889
I thought there was a little...
1694
01:18:31,960 --> 01:18:35,282
Yeah. Get in your car and back the fuck up!
Back up!
1695
01:18:36,120 --> 01:18:39,010
The smudge... You gave me a smudge thing.
1696
01:18:39,080 --> 01:18:41,003
A smudge?
1697
01:18:41,080 --> 01:18:43,526
Yeah. A tooth check.
1698
01:18:43,600 --> 01:18:46,490
- Get in your car!
- I'll get in the car.
1699
01:18:46,560 --> 01:18:47,925
- A smudge?
- Sorry.
1700
01:18:48,000 --> 01:18:49,968
What are you, in fucking middle school?
1701
01:18:50,040 --> 01:18:51,963
A misunderstanding.
1702
01:18:58,040 --> 01:19:01,283
I don't know what I was thinking.
I don't know.
1703
01:19:01,360 --> 01:19:03,567
No, you placed too much emphasis
on a tooth check,
1704
01:19:03,640 --> 01:19:04,926
I can tell you that right now.
1705
01:19:05,000 --> 01:19:07,526
Tooth checks don't mean
what they used to mean, you know.
1706
01:19:07,600 --> 01:19:09,921
So what now, what do we do now?
1707
01:19:10,000 --> 01:19:11,411
Back to Plan A.
1708
01:19:11,480 --> 01:19:13,403
This is exactly what we should
have done in the first place.
1709
01:19:13,480 --> 01:19:15,642
Now we're right back, full circle, it's on.
1710
01:19:15,720 --> 01:19:19,486
Am I right? Come on.
Let's go blow that fucking house up.
1711
01:19:20,200 --> 01:19:21,850
Am I right?
1712
01:19:24,840 --> 01:19:26,285
Okay.
1713
01:19:26,360 --> 01:19:29,489
Good news. Hot dog! What's the plan?
1714
01:19:30,040 --> 01:19:32,202
Well, next week's the Chicago concert.
1715
01:19:32,280 --> 01:19:34,282
I know the Haneys are going,
nobody's gonna be home.
1716
01:19:34,360 --> 01:19:37,284
All right.
The day of the Chicago concert, that's it.
1717
01:19:37,960 --> 01:19:40,042
This is great. This is great.
1718
01:19:40,120 --> 01:19:42,407
- Do me a favor, will you?
- Sure.
1719
01:19:43,080 --> 01:19:44,969
There's a painting of mine in that house.
1720
01:19:45,040 --> 01:19:46,280
- Okay.
- It's a Plepler.
1721
01:19:46,360 --> 01:19:48,362
He stole it from me.
1722
01:19:49,080 --> 01:19:50,969
It's a painting of a shopping cart.
1723
01:19:51,240 --> 01:19:53,322
- It's a painting of a shopping cart...
- Shopping cart.
1724
01:19:53,400 --> 01:19:55,971
Is a Plepler a type of shopping cart
or is that who painted it?
1725
01:19:56,040 --> 01:19:57,326
JOE: What is the matter with you?
1726
01:19:57,400 --> 01:19:59,846
We're in. The day of the Chicago concert,
1727
01:19:59,920 --> 01:20:02,082
all hands in.
1728
01:20:02,680 --> 01:20:03,761
Hands in.
1729
01:20:03,840 --> 01:20:05,968
I'm not involved, I'm just a liaison.
1730
01:20:06,040 --> 01:20:09,123
Come on, fellas. Put our hands in.
Go on in there.
1731
01:20:09,240 --> 01:20:11,004
Put your hand in there. Nice work.
1732
01:20:13,000 --> 01:20:16,163
I'm gonna fix that bald-headed motherfucker.
1733
01:20:19,560 --> 01:20:21,324
Wait until you hear this bullshit.
1734
01:20:36,080 --> 01:20:37,844
Hey, you better hold on to these.
1735
01:20:37,920 --> 01:20:39,331
I plan on getting fucked up.
1736
01:20:39,400 --> 01:20:41,164
All right. I'm gonna meet you
in the lobby in a few minutes.
1737
01:20:41,240 --> 01:20:44,449
- I gotta do something.
- Whoo! Fucking Chicago!
1738
01:20:44,760 --> 01:20:46,524
- Do you have a pass?
- No.
1739
01:20:46,600 --> 01:20:48,648
I can't let you in without a pass, my man.
1740
01:20:48,720 --> 01:20:50,609
I'm gonna level with you, okay?
1741
01:20:50,680 --> 01:20:52,728
- Okay, level with me.
- Here's what happened.
1742
01:20:52,800 --> 01:20:55,007
My ex-girlfriend,
who I lived with for three years,
1743
01:20:55,120 --> 01:20:58,249
I found out now that it's possible that she had
1744
01:20:58,320 --> 01:21:01,847
some kind of oral activity
with them 20 years ago
1745
01:21:01,960 --> 01:21:03,371
after they played here.
1746
01:21:03,440 --> 01:21:05,442
So it's kind of... It's bugging me
1747
01:21:05,520 --> 01:21:08,330
and I need... I just want to find out if it's true.
1748
01:21:08,440 --> 01:21:10,249
I understand you might wanna know,
1749
01:21:10,320 --> 01:21:13,085
but I just can't let you back here
without a pass.
1750
01:21:13,160 --> 01:21:14,650
Okay. Yeah, you did a good job.
1751
01:21:14,720 --> 01:21:16,722
- You're doing your job.
- That's what it is.
1752
01:21:16,800 --> 01:21:19,644
Where do they want us for this photo shoot?
Excuse me...
1753
01:21:19,720 --> 01:21:22,007
ROLLY: I'm not a nut.
I just have one quick question.
1754
01:21:22,080 --> 01:21:24,401
- I'm sorry. One question.
- Yeah. Sure.
1755
01:21:24,480 --> 01:21:28,405
When you guys were here 20 years ago,
1756
01:21:28,480 --> 01:21:31,290
do you remember getting blown
by a woman named Wendy?
1757
01:21:31,360 --> 01:21:33,283
- (ALL LAUGHING)
- What?
1758
01:21:33,360 --> 01:21:35,408
- You're serious?
- Sorry to be so blunt.
1759
01:21:35,480 --> 01:21:36,845
Twenty years ago?
1760
01:21:36,920 --> 01:21:38,524
And this is what she looked like.
1761
01:21:38,600 --> 01:21:40,921
- That's a long time.
- Yeah. I do remember her.
1762
01:21:41,040 --> 01:21:42,610
- I don't know.
- You do? Really?
1763
01:21:42,680 --> 01:21:43,886
- Yes.
- I don't know.
1764
01:21:44,000 --> 01:21:47,402
Yeah, that was me. Yes. I remember her.
1765
01:21:47,480 --> 01:21:48,891
She was a lot of fun, wasn't she?
1766
01:21:48,960 --> 01:21:50,610
- Yeah, she was.
- I think that was you.
1767
01:21:50,680 --> 01:21:52,364
- You and you?
- Yeah.
1768
01:21:52,440 --> 01:21:54,249
- Two?
- Definitely. Yeah.
1769
01:21:54,320 --> 01:21:55,560
Wendy.
1770
01:21:57,160 --> 01:21:58,400
Okay.
1771
01:21:58,480 --> 01:21:59,766
I was with another chick.
1772
01:21:59,840 --> 01:22:01,285
Roberta Stumpo?
1773
01:22:01,360 --> 01:22:03,362
- Yeah.
- Roberta Stumpo.
1774
01:22:03,480 --> 01:22:06,131
Thanks for clearing that up. Appreciate it.
1775
01:22:06,200 --> 01:22:07,770
- Whatever.
- Roberta Stumpo...
1776
01:22:07,840 --> 01:22:09,001
Can't believe how good that show was.
1777
01:22:27,920 --> 01:22:30,321
Hey, that's Nathan Flomm!
1778
01:22:30,400 --> 01:22:32,528
That's the guy that lost a billion dollars.
1779
01:22:32,600 --> 01:22:34,204
That's him.
1780
01:22:34,760 --> 01:22:37,730
Hey, Rolly, what's the deal?
Are all these rumors true?
1781
01:22:37,800 --> 01:22:40,531
Are you Nathan Flomm? Just be honest.
1782
01:22:47,720 --> 01:22:50,724
- Everybody knows.
- Yeah. I know. Jaspar.
1783
01:22:51,560 --> 01:22:54,325
- I think I'm gonna go home.
- Go home?
1784
01:22:54,400 --> 01:22:55,731
I can't stay here, this is horrible.
1785
01:22:55,800 --> 01:22:57,040
No, it's...
1786
01:22:57,120 --> 01:22:58,485
It's embarrassing. I don't wanna be here.
1787
01:22:58,560 --> 01:23:00,483
Who cares if it's embarrassing?
This is your alibi, remember?
1788
01:23:00,560 --> 01:23:02,085
Right.
1789
01:23:02,160 --> 01:23:05,721
How dare you, Nathan Flomm,
come to the Chicago concert!
1790
01:23:07,600 --> 01:23:08,761
That's good.
1791
01:23:08,840 --> 01:23:11,969
How dare you!
Get the fuck out of here, Nathan Flomm!
1792
01:23:12,040 --> 01:23:14,361
- MAN 1: That's him, Flomm.
- Jerk.
1793
01:23:14,440 --> 01:23:15,487
MAN 2: That billion-dollar guy?
1794
01:23:21,400 --> 01:23:23,926
I would like to speak with please,
1795
01:23:24,000 --> 01:23:27,846
Mr. Robert Lamm
or members of Chicago band.
1796
01:23:27,920 --> 01:23:29,570
Do you have a pass?
1797
01:23:29,640 --> 01:23:31,005
I have problem.
1798
01:23:31,080 --> 01:23:34,926
My friend, they say she has had
1799
01:23:35,760 --> 01:23:39,128
oral intimacies with the... With the band.
1800
01:23:39,240 --> 01:23:42,210
And I want to know for me is this true.
1801
01:23:42,280 --> 01:23:43,805
Is her name Wendy?
1802
01:23:43,880 --> 01:23:45,769
- No.
- Roberta?
1803
01:23:46,120 --> 01:23:48,122
No. Her name is Jennifer.
1804
01:23:48,360 --> 01:23:51,648
Jennifer? All right. I'll be right back.
1805
01:24:01,000 --> 01:24:02,729
You got a tissue?
1806
01:24:02,800 --> 01:24:04,564
Why would I carry a tissue around?
1807
01:24:04,640 --> 01:24:06,881
Why wouldn't you have a tissue?
It's not inconceivable.
1808
01:24:06,960 --> 01:24:10,203
I would leave my house
and take tissues before I leave,
1809
01:24:10,280 --> 01:24:11,566
just put them in my pocket?
1810
01:24:11,640 --> 01:24:13,051
I take tissues sometimes.
1811
01:24:13,120 --> 01:24:14,884
"Rolly, " my ass.
1812
01:24:14,960 --> 01:24:17,327
You let me read about that in the newspaper?
1813
01:24:17,400 --> 01:24:20,210
Big whoop,
I blew the lead singer from Chicago.
1814
01:24:20,280 --> 01:24:22,282
That's not nearly half as bad as what you did.
1815
01:24:22,360 --> 01:24:24,488
First of all, it wasn't one guy from Chicago.
1816
01:24:24,720 --> 01:24:27,087
I spoke to them, I went backstage.
1817
01:24:27,600 --> 01:24:29,568
You blew two Chicago-ans! Two!
1818
01:24:29,640 --> 01:24:32,166
You know what's worse?
Blowing an impostor.
1819
01:24:33,080 --> 01:24:34,525
That's worse.
1820
01:24:35,560 --> 01:24:37,244
Rolly.
1821
01:24:37,320 --> 01:24:39,641
Tibby, what are you doing
at the Chicago concert?
1822
01:24:39,760 --> 01:24:41,046
WILL: Hey!
1823
01:24:52,320 --> 01:24:53,321
(LAUGHS)
1824
01:24:55,520 --> 01:24:57,761
I can't believe it's you!
1825
01:24:58,160 --> 01:25:01,323
It's really you! Honey, Rolly...
1826
01:25:01,400 --> 01:25:03,767
Rolly is Nathan.
1827
01:25:03,840 --> 01:25:07,606
You should have seen this guy 10 years ago,
with the beard and the hair.
1828
01:25:07,680 --> 01:25:10,286
- My God. It was... It was crazy.
- Yeah, it was like a lion's mane.
1829
01:25:10,360 --> 01:25:12,203
I mean, one of the best
marketing guys in the world.
1830
01:25:12,280 --> 01:25:13,566
What are you doing? Why didn't you...
1831
01:25:13,640 --> 01:25:15,608
Why didn't you tell me you were you?
1832
01:25:15,680 --> 01:25:19,127
Things ended so badly between us,
and I needed the work...
1833
01:25:19,200 --> 01:25:21,806
The work?
You must've seen the painting, in my house?
1834
01:25:21,880 --> 01:25:24,121
- Yeah, I did.
- The shopping cart.
1835
01:25:24,200 --> 01:25:26,441
Yes. I wondered what it was doing there.
1836
01:25:26,520 --> 01:25:29,967
I kept it all these years,
three houses, remember?
1837
01:25:30,040 --> 01:25:31,166
Yeah.
1838
01:25:31,240 --> 01:25:33,846
And I kept it to remind me
1839
01:25:35,120 --> 01:25:37,600
that I did not treat you right.
1840
01:25:37,680 --> 01:25:39,444
I've been looking for you for 10 years
1841
01:25:40,080 --> 01:25:44,290
to try to repay you
your share of this company,
1842
01:25:44,360 --> 01:25:48,001
from the beginning, your original stake,
your 1 0% share.
1843
01:25:48,120 --> 01:25:50,726
I'm prepared to make that good.
(CHUCKLES)
1844
01:25:51,080 --> 01:25:53,765
Are you kidding me?
You're gonna do that for me?
1845
01:25:53,840 --> 01:25:56,047
- You're doing that?
- I need to.
1846
01:25:58,320 --> 01:25:59,845
RAGS: Your hands shaking?
Did you have a drink today?
1847
01:25:59,920 --> 01:26:02,207
No, I didn't. I thought I'd try something new.
1848
01:26:02,280 --> 01:26:04,044
Today of all days, you didn't have a drink?
1849
01:26:04,120 --> 01:26:05,884
Nope, I didn't have a drink.
1850
01:26:05,960 --> 01:26:08,167
I got myself a smoothie.
1851
01:26:09,760 --> 01:26:10,761
(SHOUTS)
1852
01:26:15,160 --> 01:26:16,730
(PHONE DIALING)
1853
01:26:17,760 --> 01:26:20,843
- Come on, Stumpo!
- Yeah, this is Joe Stumpo.
1854
01:26:20,920 --> 01:26:23,400
If it's business related, leave a message.
1855
01:26:23,640 --> 01:26:25,369
ROLLY: Pick up, Stumpo!
1856
01:26:26,120 --> 01:26:29,169
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
please welcome, to Martha's Vineyard,
1857
01:26:29,240 --> 01:26:30,401
Chicago!
1858
01:26:31,760 --> 01:26:33,000
Rig.
1859
01:26:46,600 --> 01:26:48,090
Pick up!
1860
01:26:48,160 --> 01:26:49,810
Come on, Stumpo.
1861
01:26:50,280 --> 01:26:51,327
Stumpo!
1862
01:27:02,840 --> 01:27:07,209
WOMAN: There's a car coming!
A car coming. Stop! Stop!
1863
01:27:07,280 --> 01:27:09,567
Please, please, stop! Help us, please!
1864
01:27:09,640 --> 01:27:12,120
Oh. Rolly?
1865
01:27:13,240 --> 01:27:14,685
- Thank... It's Rolly, Joyce.
- (WOMAN MOANING)
1866
01:27:14,760 --> 01:27:16,205
It's all right, Joyce. It's all right.
1867
01:27:16,280 --> 01:27:18,282
Rolly, thank God!
1868
01:27:19,160 --> 01:27:21,481
(CRYING) We had a horrible accident.
1869
01:27:22,200 --> 01:27:24,601
You have to take us to the hospital.
1870
01:27:24,680 --> 01:27:26,887
Rolly, I think I broke my arm.
1871
01:27:26,960 --> 01:27:29,088
Rolly, help me get her into the car.
1872
01:27:29,160 --> 01:27:31,731
You know what? It's not a good time.
1873
01:27:31,800 --> 01:27:33,370
- I'm sorry.
- What?
1874
01:27:33,840 --> 01:27:36,889
I absolutely... I have to get going. I'm sorry.
1875
01:27:36,960 --> 01:27:38,849
You're not gonna help us?
I thought you were nice.
1876
01:27:38,920 --> 01:27:41,082
- I am nice!
- You're gonna leave us here?
1877
01:27:41,160 --> 01:27:42,571
What can I do? I have to go!
1878
01:27:42,640 --> 01:27:45,371
You rude prick! I sent you a birthday e-mail
1879
01:27:45,440 --> 01:27:46,680
and you never even answered it.
1880
01:27:46,760 --> 01:27:48,683
No. No, I don't respond to birthday e-mails.
1881
01:27:48,760 --> 01:27:50,603
I never have. It's just that I get so many.
1882
01:27:50,680 --> 01:27:54,366
You are such an asshole. You are not nice!
1883
01:27:54,440 --> 01:27:57,091
No. I'm nice. I'm very nice. I'm a living doll.
1884
01:27:57,160 --> 01:28:00,289
- You're not nice.
- I'm nice. I'm nice.
1885
01:28:00,360 --> 01:28:03,125
- You're a dirty bastard.
- I'm really nice. I'm sorry.
1886
01:28:03,200 --> 01:28:05,441
- You're a fucking asshole.
- I hope your dick falls off!
1887
01:28:05,520 --> 01:28:09,286
- You're a motherfucking asshole!
- I'm nice. I'm sorry!
1888
01:28:13,000 --> 01:28:14,001
(BEEPS)
1889
01:28:15,880 --> 01:28:16,881
(BEEPS)
1890
01:28:24,640 --> 01:28:28,406
- (BEEPING)
- What's that? Beeping? What's beeping?
1891
01:28:28,880 --> 01:28:29,881
(GASPS)
1892
01:28:31,960 --> 01:28:34,361
No, no, no, no, no!
1893
01:28:37,400 --> 01:28:39,880
Damn it! No!
1894
01:28:41,240 --> 01:28:43,242
COMPUTERIZED VOICE: Goodbye, Frank.
1895
01:28:43,720 --> 01:28:45,961
Howard! You fuck!
1896
01:28:46,920 --> 01:28:47,921
(SCREAMS)
1897
01:28:48,000 --> 01:28:49,604
You piece of shit!
1898
01:28:52,360 --> 01:28:53,771
Fuck!
1899
01:29:10,240 --> 01:29:11,924
(CHILDREN SINGING)
1900
01:29:20,800 --> 01:29:22,370
ROLLY: Stop it!
1901
01:29:22,440 --> 01:29:23,965
Call it off!
1902
01:29:24,600 --> 01:29:28,241
- I changed my mind!
- Get back! Get back!
1903
01:29:29,640 --> 01:29:31,961
- I changed my mind!
- Get back!
1904
01:29:32,120 --> 01:29:33,121
(LOUD EXPLOSION)
1905
01:29:45,400 --> 01:29:47,767
(BOTH LAUGHING)
1906
01:29:51,600 --> 01:29:54,001
Yeah! Come on! We're gonna get out of here.
1907
01:29:54,080 --> 01:29:56,208
Hey, we got you your painting.
1908
01:29:56,800 --> 01:29:59,167
This is a car! I said a shopping cart!
1909
01:29:59,240 --> 01:30:00,651
- You said car.
- I said cart!
1910
01:30:00,720 --> 01:30:01,846
- This is a car!
- (HORN HONKING)
1911
01:30:01,920 --> 01:30:05,561
We gotta go. We'll take you in the car!
Come on! Come on!
1912
01:30:10,040 --> 01:30:11,849
Come on! Where are you going?
1913
01:30:24,360 --> 01:30:26,089
(DISTANT SIRENS WAIL)
1914
01:30:38,360 --> 01:30:41,523
(IF YOU LEAVE ME NOW PLAYING)
1915
01:31:34,240 --> 01:31:37,449
Are you excited?
You ready to get back into things?
1916
01:31:37,520 --> 01:31:39,010
Back into what?
1917
01:31:39,600 --> 01:31:40,840
Future's wide-open now.
1918
01:31:40,920 --> 01:31:42,126
Really? What am I gonna do?
1919
01:31:42,200 --> 01:31:47,047
I don't know. Maybe you could
become a wizard, find the Hobbits
1920
01:31:47,120 --> 01:31:48,531
and help them destroy the Ring.
1921
01:31:48,600 --> 01:31:49,840
You don't like my look?
1922
01:31:49,920 --> 01:31:51,604
If you do decide to change your name again,
1923
01:31:51,680 --> 01:31:54,081
Gandalf could be a good way to go.
1924
01:31:54,760 --> 01:31:58,401
- How's Wendy doing?
- She's actually doing pretty good.
1925
01:31:59,320 --> 01:32:00,481
You know, when Tibby passed,
1926
01:32:00,560 --> 01:32:02,528
she left her everything she had.
1927
01:32:02,600 --> 01:32:05,331
And it turns out the old broad had millions.
1928
01:32:10,480 --> 01:32:11,970
Beautiful out here.
1929
01:32:12,160 --> 01:32:14,288
(COLOR MY WORLD PLAYING)
1930
01:32:47,960 --> 01:32:49,450
How you doing?
1931
01:32:49,960 --> 01:32:51,246
Heineken.
1932
01:33:08,560 --> 01:33:10,927
- No.
- Oh, my God.
1933
01:33:11,000 --> 01:33:12,365
(JENNIFER CHUCKLES)
1934
01:33:12,480 --> 01:33:13,970
Holy Christ.
1935
01:33:14,480 --> 01:33:15,481
Mmm-hmm.
1936
01:33:15,920 --> 01:33:17,410
What are you gonna do?
1937
01:33:17,640 --> 01:33:19,608
Yeah. What are you gonna do?
1938
01:33:20,240 --> 01:33:22,641
- The whole scandal. My God.
- Oh, yeah. Yeah.
1939
01:33:22,720 --> 01:33:24,927
Everybody knew about it.
And you went to jail.
1940
01:33:25,000 --> 01:33:27,002
- Oh, my God.
- Jail. Yeah.
1941
01:33:27,120 --> 01:33:29,600
You survived.
You look good. Did you got raped?
1942
01:33:29,680 --> 01:33:31,444
- No. No.
- No. Oh, good.
1943
01:33:31,520 --> 01:33:33,648
- Who's gonna rape me?
- Oh, my God. Good. Thank God.
1944
01:33:33,720 --> 01:33:37,042
- I raped a few people there.
- No. No. No. You're kidding.
1945
01:33:37,120 --> 01:33:39,088
- (LAUGHS)
- No. Please say you're kidding.
1946
01:33:39,160 --> 01:33:41,606
- Yes. I'm kidding.
- Thank God. Oh, my God.
1947
01:33:41,720 --> 01:33:44,929
But, hey, I'm really happy to see you. Wow.
1948
01:33:45,000 --> 01:33:47,048
And I'm happy to see you.
1949
01:33:47,120 --> 01:33:49,646
But, it's a different you, isn't it?
1950
01:33:49,720 --> 01:33:51,802
No. It's the same me.
1951
01:33:51,880 --> 01:33:53,723
You owe me 50 bucks.
1952
01:33:54,000 --> 01:33:56,128
No, no, no, no, no. I'm so sorry.
1953
01:33:56,200 --> 01:33:58,123
(CHUCKLES) Oh, you certainly do.
1954
01:33:58,200 --> 01:34:00,441
- No. I think it was a miscommunication.
- I don't think so.
1955
01:34:00,520 --> 01:34:03,126
- I think it was a miscommunication...
- I know it wasn't.
1956
01:34:03,240 --> 01:34:06,483
But I tell you what,
you can take me out to dinner.
1957
01:34:08,120 --> 01:34:10,088
Like as a way to pay you back?
1958
01:34:11,200 --> 01:34:12,565
Absolutely.
1959
01:34:13,720 --> 01:34:14,960
Like a date?
1960
01:34:17,480 --> 01:34:18,641
Like a date.
1961
01:34:18,720 --> 01:34:20,848
Fantastic. When?
1962
01:34:20,920 --> 01:34:22,410
- Tomorrow.
- Tomorrow.
1963
01:34:22,920 --> 01:34:24,490
On one condition.
1964
01:34:24,560 --> 01:34:26,562
You take a shave.
1965
01:34:27,520 --> 01:34:29,363
- You got a deal.
- Got a deal?
1966
01:34:29,440 --> 01:34:30,771
For you.
1967
01:34:33,360 --> 01:34:34,885
I can't wait.
1968
01:34:35,360 --> 01:34:36,600
Me either.
1969
01:34:38,120 --> 01:34:39,121
(LOUD LAUGHTER)
1970
01:34:39,240 --> 01:34:40,605
FRANK: Unbelievable!
1971
01:34:40,680 --> 01:34:42,489
Is your cousin Stinky still working on cars?
1972
01:34:42,560 --> 01:34:43,971
- Nah, he sucks.
- MIKE: Oh, man.
1973
01:34:44,040 --> 01:34:45,565
(INDISTINCT CHATTER)
1974
01:34:45,640 --> 01:34:47,847
ROLLY: All right.
Come on, let's play some cards.
1975
01:34:47,920 --> 01:34:49,809
(CHEERING)
1976
01:34:52,880 --> 01:34:54,644
- Wow!
- All right.
1977
01:34:54,720 --> 01:34:58,008
- This is awesome, man.
- Good to see you, brother.
1978
01:34:58,080 --> 01:35:00,242
- Good to see you.
- Pull up a chair.
1979
01:35:00,320 --> 01:35:03,369
Oh, look. I got my old spot back.
1980
01:35:03,440 --> 01:35:04,680
You got all cleaned up.
1981
01:35:04,800 --> 01:35:07,041
I was prepping these dudes
for the homeless wizard look.
1982
01:35:07,120 --> 01:35:08,360
Yeah. I got a little shave and a haircut.
1983
01:35:08,440 --> 01:35:10,363
I didn't want to scare anybody, you know.
1984
01:35:10,440 --> 01:35:13,808
Hey, what do we call you?
Rolly? Nathan? What...
1985
01:35:13,880 --> 01:35:15,325
Rolly.
1986
01:35:15,400 --> 01:35:17,129
- Rolly it is.
- ROLLY: Yeah. Rolly.
1987
01:35:17,200 --> 01:35:19,202
- MIKE: Welcome home.
- Thank you very much.
1988
01:35:19,280 --> 01:35:22,124
So, Rolly, am I the first woman you've seen
since you've been out?
1989
01:35:22,200 --> 01:35:23,690
Dottie, you're the first.
1990
01:35:23,760 --> 01:35:25,046
You and me, come on, let's go. Let's do it.
1991
01:35:25,120 --> 01:35:27,248
You're the first, Dottie.
1992
01:35:27,320 --> 01:35:28,481
(ALL LAUGHING)
1993
01:35:28,560 --> 01:35:29,971
ROLLY: What's the game?
1994
01:35:30,040 --> 01:35:32,407
Five-card draw.
I think that's your favorite, isn't it?
1995
01:35:32,480 --> 01:35:35,404
Same shit-game that he always plays,
nothing's changed.
1996
01:35:35,480 --> 01:35:36,561
(ALL LAUGHING)
1997
01:35:36,640 --> 01:35:38,130
MAN: Ante up, you guys.
1998
01:35:38,200 --> 01:35:41,204
Well, whether you know it or not, Rolly,
1999
01:35:41,280 --> 01:35:44,204
you have become a bit
of a hero in these parts.
2000
01:35:44,280 --> 01:35:49,081
A lot of people were happy to see
that monstrosity of a house hit the dust.
2001
01:35:49,160 --> 01:35:50,400
- Local hero.
- You're the guy.
2002
01:35:50,480 --> 01:35:52,244
Ballsy move.
2003
01:35:52,320 --> 01:35:55,085
Your three years in prison
was worth getting rid of that house.
2004
01:35:55,160 --> 01:35:57,731
- Absolutely.
- Hey, what happened to Money Bags?
2005
01:35:57,800 --> 01:35:59,370
They got him on some treatment.
He's in remission.
2006
01:35:59,480 --> 01:36:01,084
- They went back to California.
- ROLLY: No kidding?
2007
01:36:01,160 --> 01:36:02,810
Are they ever coming back to the island?
2008
01:36:02,880 --> 01:36:06,566
I don't think they should,
knowing that Rolly's back in town.
2009
01:36:06,640 --> 01:36:09,644
- Oh, yeah. What am I thinking?
- That wouldn't be the smartest thing for them.
2010
01:36:09,720 --> 01:36:11,085
All right, ante in.
2011
01:36:11,200 --> 01:36:15,444
My only regret, Rolly, is that you missed
the Chicago concert that night.
2012
01:36:15,520 --> 01:36:18,046
My God! Best show I've ever seen.
2013
01:36:18,120 --> 01:36:19,610
The entire island was there.
2014
01:36:19,680 --> 01:36:21,284
- They were great.
- Yeah. All three encores.
2015
01:36:21,360 --> 01:36:23,362
Everybody had a great time,
especially the band.
2016
01:36:23,440 --> 01:36:24,771
ROLLY: Why is that?
2017
01:36:24,880 --> 01:36:26,530
Jennifer blew them in the parking lot.
2018
01:36:26,600 --> 01:36:29,126
- I forgot about that.
- Jennifer? The whole band?
2019
01:36:29,200 --> 01:36:32,044
- Lee Loughnane, for sure.
- MIKE: Definitely Jimmy Pankow.
2020
01:36:32,120 --> 01:36:34,805
FRANK: No. No. Not Pankow.
It was Loughnane and Robert Lamm.
2021
01:36:34,880 --> 01:36:37,611
- DOTTIE: No. It was all three.
- (ALL LAUGHING)
2022
01:36:39,360 --> 01:36:42,523
(POP MUSIC PLAYING)