1 00:01:17,373 --> 00:01:19,635 Oh, she's a beauty. 2 00:01:19,707 --> 00:01:24,265 I mean, look at her. She's not new, but she looks new. 3 00:01:24,341 --> 00:01:27,500 - He said the engine needed work. - I could do the engine. 4 00:01:27,574 --> 00:01:30,269 I can't believe he's asking so little. It's practically a steal. 5 00:01:30,342 --> 00:01:32,967 John Anderson said we could keep it at his marina free of charge... 6 00:01:33,041 --> 00:01:35,064 at least for a year till his son comes back. 7 00:01:35,141 --> 00:01:38,369 Oh, here he comes. Don't show you're too eager or he won't budge on the price. 8 00:01:38,442 --> 00:01:40,067 - All right? - Right. 9 00:01:40,141 --> 00:01:43,039 Ain't she a beauty? A little work and she'll be in perfect condition. 10 00:01:43,108 --> 00:01:46,269 Yeah, well, let's face it. It's more than a little work she needs, isn't it? 11 00:01:46,343 --> 00:01:48,276 What's the best price you can do us? 12 00:01:48,343 --> 00:01:52,004 - A boat like this is worth every bit of 6,000. - Six grand? Are you joking? 13 00:01:52,077 --> 00:01:56,874 Six is a bargain. The owner died and his mum's got to get rid of it fast. 14 00:01:56,944 --> 00:01:59,774 All right, but the engine's done and the hull needs work as well. 15 00:01:59,843 --> 00:02:01,970 She could be made seaworthy in no time. 16 00:02:02,044 --> 00:02:05,033 Take a look at the condition she's in. Practically mint. 17 00:02:05,110 --> 00:02:07,542 Look, we're just working lads. We don't have this kind of money. 18 00:02:07,609 --> 00:02:10,839 To get a SCOD like this for six is a once-in-a-lifetime. 19 00:02:10,912 --> 00:02:15,171 - Look, can you give us a minute? Just give us a minute. Terry. 20 00:02:15,172 --> 00:02:15,571 - What? 21 00:02:15,645 --> 00:02:18,635 There's plenty of others interested in her if you're not. 22 00:02:23,846 --> 00:02:27,938 I could put in 800. Christ, you break your back and it's hard to save a penny. 23 00:02:28,013 --> 00:02:30,243 - Where you'd get 800 quid from? - I won 400 at cards. 24 00:02:30,314 --> 00:02:32,247 - Did you? - Yeah. 25 00:02:32,315 --> 00:02:34,247 Come on, you got some savings, Ian. 26 00:02:34,314 --> 00:02:36,711 But I'm trying to get my end of a business deal up. 27 00:02:36,780 --> 00:02:41,440 I could match your 800, but I promised Dad I'd take a pay cut 'cause business is so bad. 28 00:02:41,514 --> 00:02:43,741 Bet if Uncle Howard was here he'd loan it to us. 29 00:02:43,815 --> 00:02:47,747 - Yeah, I thought of that. But he's away. - They must have phones in China. 30 00:02:47,815 --> 00:02:49,748 - It's like Howard's boat, isn't it? - Yeah. 31 00:02:49,816 --> 00:02:54,874 I mean, it's smaller, but it's so much better a nick than I thought we could afford. 32 00:02:54,949 --> 00:02:57,745 Remember when we were kids? 33 00:02:57,817 --> 00:03:00,510 - Uncle Howard bought us that boat in Ireland? - Oh, yeah. 34 00:03:00,583 --> 00:03:02,880 - What a summer. - Yeah. 35 00:03:04,450 --> 00:03:08,315 I've got to have this boat. We could pay it off in installments. 36 00:03:08,383 --> 00:03:11,008 I got four numbers in the lottery last week. Can you believe four? 37 00:03:11,083 --> 00:03:14,414 - Should we do it? Right. - Yeah, let's do it. 38 00:03:14,485 --> 00:03:17,917 What the hell do you need a boat for? And how are you gonna pay for it? 39 00:03:17,985 --> 00:03:20,474 - It's secondhand. - So you're buying someone else's headaches. 40 00:03:20,552 --> 00:03:23,576 No, we're doing an incredible job fixing it up. You ought to see it. 41 00:03:23,653 --> 00:03:25,618 It's cleaning up like new. 42 00:03:25,686 --> 00:03:28,776 Pay more attention to the restaurant and less to dreams of the open sea. 43 00:03:28,852 --> 00:03:31,284 You're a bright boy if your head wasn't always in the clouds. 44 00:03:31,353 --> 00:03:33,377 I wasn't put on this earth to run a restaurant. 45 00:03:33,454 --> 00:03:37,195 Remember when Uncle Howard bought me and Ian that boat when we were kids? 46 00:03:37,196 --> 00:03:37,852 What a summer. 47 00:03:37,920 --> 00:03:40,909 Your Uncle Howard's opening a clinic in China. 48 00:03:40,988 --> 00:03:42,920 He's studying the Chinese language. 49 00:03:42,987 --> 00:03:45,919 Can you imagine at his age learning a hard language like that? 50 00:03:45,988 --> 00:03:48,420 - He's brilliant. - I'm unimpressed. 51 00:03:48,488 --> 00:03:51,113 You can't afford to be unimpressed... 52 00:03:51,188 --> 00:03:54,951 because the man makes more money in a week than you earn in a year. 53 00:03:55,022 --> 00:03:59,217 He's got clinics in Switzerland and Hollywood, and now China. 54 00:03:59,290 --> 00:04:03,654 Hollywood's where he belongs. All those phonies lining up like sheep for his plastic surgery. 55 00:04:03,723 --> 00:04:07,417 Mom, can we have one Sunday lunch where we don't have this conversation? 56 00:04:07,491 --> 00:04:10,716 Well, puts on airs, takes himself so seriously. 57 00:04:10,789 --> 00:04:14,245 Could we have afforded this house without my brother's generosity? 58 00:04:14,324 --> 00:04:18,120 Could we have got by over the years on his paltry earnings? 59 00:04:18,191 --> 00:04:20,157 I mean, who paid for the holidays? 60 00:04:20,224 --> 00:04:24,987 Who lent us the money when we needed it, when he wanted to start his restaurant? 61 00:04:25,058 --> 00:04:28,320 If my bloody partner didn't steal from me- That's what gave me the heart attack. 62 00:04:28,391 --> 00:04:32,586 Howard started with nothing and he paid his own way through his medical studies. 63 00:04:32,659 --> 00:04:35,183 And now he's a millionaire with top-class clients... 64 00:04:35,260 --> 00:04:37,589 and yet he never forgot his family. 65 00:04:37,660 --> 00:04:39,591 Let that be a lesson to you. 66 00:04:39,659 --> 00:04:43,683 In the end, all you have in this life that you can count on is family. 67 00:04:43,760 --> 00:04:45,727 And don't you forget it. 68 00:04:51,260 --> 00:04:53,226 - I got us the rest of the money. - What? 69 00:04:53,294 --> 00:04:57,387 We can pay off the boat. Plus, some left over for the barometer you wanted to buy for the cabin. 70 00:04:57,462 --> 00:04:59,395 - How? - Two of my little doggies came in. 71 00:04:59,462 --> 00:05:02,486 - No. - Yep. First and fifth race, I won both. 72 00:05:02,562 --> 00:05:05,960 We can finish by the weekend. We can take her out for a maiden voyage Saturday. 73 00:05:06,029 --> 00:05:09,689 What are we going to call her? We have to call her something if we're taking her out. 74 00:05:09,763 --> 00:05:13,637 - Cassandra's Dream. That was the 60-to-1 shot I hit. 75 00:05:13,638 --> 00:05:14,785 - 60-to-1? Terry. 76 00:05:14,862 --> 00:05:17,193 Yeah. It's a lucky name. 77 00:05:20,431 --> 00:05:21,730 Have a good weekend. 78 00:05:21,731 --> 00:05:24,692 Do you want to come out for a ride on Cassandra's Dream? 79 00:05:24,764 --> 00:05:26,015 What's Cassandra's Dream? 80 00:05:26,016 --> 00:05:28,561 My brother and I bought this beat-up boat and fixed it up. 81 00:05:28,631 --> 00:05:33,757 We're going out on it tomorrow. And he's taking his girl and I wondered if you'd like to come? 82 00:05:33,832 --> 00:05:38,061 - Yeah, I'd love to. Sounds good. - The weather's meant to be great. 83 00:06:05,736 --> 00:06:08,930 #Wherever I may roam # 84 00:06:09,003 --> 00:06:12,560 - #Through land or sea or foam # - Oh, nice harmony. 85 00:06:12,635 --> 00:06:16,327 - #You will always hear me singing this song # - # Ba da boo # 86 00:06:16,402 --> 00:06:19,028 - # Show me the way to go home # - # Ba ba ba # 87 00:06:19,103 --> 00:06:21,400 # Show me the way to go home # 88 00:06:21,471 --> 00:06:23,403 # I'm tired and I want to go to bed # 89 00:06:23,471 --> 00:06:26,903 # I had a little drink about an hour ago and it's gone right to my head # 90 00:06:26,970 --> 00:06:28,903 - Ohh! - #Wherever I may roam # 91 00:06:28,970 --> 00:06:30,903 #Through land or sea or foam # 92 00:06:30,971 --> 00:06:33,493 #You will always hear me singing this song # 93 00:06:33,571 --> 00:06:38,004 # Show me the way to go home ## 94 00:06:38,071 --> 00:06:41,402 Nice one. I'll drink to that. 95 00:06:43,172 --> 00:06:46,797 Gee, ain't life grand? You know where that's from? What movie? 96 00:06:46,872 --> 00:06:49,101 - Ain't Life Grand, no? - Bonnie and Clyde. 97 00:06:49,172 --> 00:06:54,264 Two Barrow brothers having a fine time and Clyde says, "Ain't life grand?" 98 00:06:54,339 --> 00:06:57,829 You know what happened to them? 99 00:06:57,906 --> 00:06:59,838 Do you think life is grand, Kate? 100 00:06:59,907 --> 00:07:02,805 - I think it's grand when I'm around you, yeah. - Ahh. What an answer. 101 00:07:02,874 --> 00:07:07,137 What an answer! What can I say? The woman loves me. 102 00:07:07,208 --> 00:07:09,140 Love you too, babes. 103 00:07:09,208 --> 00:07:12,039 I'll tell you something. I never want to go back to that stupid restaurant. 104 00:07:12,109 --> 00:07:14,371 Oh, what do you want, Ian? 105 00:07:14,442 --> 00:07:17,703 Do you remember when Mum took us to visit Uncle Howard in California? 106 00:07:17,774 --> 00:07:20,174 - How he lived his life? - Oh, yeah. 107 00:07:20,242 --> 00:07:22,902 I never let myself have dreams like that. I mean, what's the point? 108 00:07:22,976 --> 00:07:25,907 Well, I mean, it breaks my heart to see Dad the way he is... 109 00:07:25,976 --> 00:07:29,101 but as soon as he's back on his feet, I've got to get out. 110 00:07:29,176 --> 00:07:31,699 - I've got to make a life of my own. - Out where? 111 00:07:31,777 --> 00:07:35,539 Well, some friends of mine invested in some hotels in California. 112 00:07:35,610 --> 00:07:37,577 - California? - So I might join them. 113 00:07:37,643 --> 00:07:40,269 - It's a nice day as well. - It's a long way from England, darling. 114 00:07:40,344 --> 00:07:43,277 - Not too many clouds. Just right. - Isn't it? 115 00:07:43,345 --> 00:07:46,902 See, there's a pool with the cabanas here, and there's a nine-hole golf course. 116 00:07:46,977 --> 00:07:48,910 This is a great-looking property. 117 00:07:48,978 --> 00:07:52,001 Nothing's going to happen until the end of the year, but I'm telling you, mate... 118 00:07:52,079 --> 00:07:55,636 - whoever invests in this is gonna make a fortune. - Now I can see the potential. 119 00:07:55,711 --> 00:07:59,645 There's one in the Caribbean, the one in California has got a spa. 120 00:07:59,712 --> 00:08:02,543 - So I'll keep you up to speed, yeah? - Yeah. 121 00:08:02,613 --> 00:08:05,704 Hey, where were you when we were doing it? 122 00:08:05,781 --> 00:08:09,179 - Why? - Your mind was somewhere else. 123 00:08:09,248 --> 00:08:13,043 It's this property development thing, and it's gonna upset my dad. 124 00:08:13,114 --> 00:08:15,047 But the years are passing. 125 00:08:15,115 --> 00:08:19,171 You are so full of stress all the time, even in bed. 126 00:08:19,247 --> 00:08:21,736 The only time I've seen you relax is on your boat. 127 00:08:21,813 --> 00:08:24,008 Mmm. Terry's taking the boat out tomorrow. 128 00:08:24,082 --> 00:08:29,447 He's taking Kate's sister and brother out for a sail. Wouldn't have much fun with them. 129 00:08:29,515 --> 00:08:34,881 But I was wondering whether you'd maybe like to come out to the country for the day with me. 130 00:08:34,950 --> 00:08:37,313 - Yeah, I would. I know a really nice lake. - Yeah? 131 00:08:37,383 --> 00:08:39,576 We could maybe borrow a car from Terry's garage. 132 00:08:39,649 --> 00:08:42,377 The guy there sometimes lends him the classic cars. 133 00:08:42,450 --> 00:08:46,383 - Have you ever made love outside? - Well, there's a first time for everything. 134 00:09:51,557 --> 00:09:53,921 I think I should go back and help. 135 00:10:16,394 --> 00:10:19,985 I'll just be back in a minute. 136 00:10:21,626 --> 00:10:26,183 Oh, I can't drink this much red wine in the daytime. It goes to my head. 137 00:10:29,395 --> 00:10:32,055 - Can I help? - Thank you. I don't know what the hell I'm doing. 138 00:10:32,129 --> 00:10:34,356 I know a little bit about cars. My brother fixes them. 139 00:10:34,428 --> 00:10:39,191 Well, it was running smoothly and then there was just this big bang and it sort of petered out. 140 00:10:39,262 --> 00:10:41,251 Let me have a look. 141 00:10:44,696 --> 00:10:46,685 All right. 142 00:10:46,763 --> 00:10:49,663 Yeah. 143 00:10:57,263 --> 00:11:00,787 There you are. They can be a bit temperamental. 144 00:11:00,863 --> 00:11:03,421 Yeah, I love yours. 145 00:11:03,497 --> 00:11:07,123 Ah, yeah, it's very pretty, isn't it? I haven't had it long. 146 00:11:07,197 --> 00:11:10,426 Old Jags are so sexy. 147 00:11:10,498 --> 00:11:13,125 - Well, thank you for stopping. - Oh, it's my pleasure. 148 00:11:13,199 --> 00:11:15,961 - I'm Angela Stark. - Ian Blaine. 149 00:11:16,034 --> 00:11:18,056 - Do you live around here? - No. I live in London. 150 00:11:18,133 --> 00:11:20,065 Yeah, me too. What do you do? 151 00:11:20,133 --> 00:11:23,032 At the moment, I'm in the restaurant business, but basically, uh, investments. 152 00:11:23,100 --> 00:11:26,372 I owe you one. I'm leaving you a couple of tickets to my show. 153 00:11:26,373 --> 00:11:27,463 Oh, you're an actress? 154 00:11:27,532 --> 00:11:30,659 - Yeah. What's your name? - Ian Blaine. 155 00:11:30,733 --> 00:11:33,758 Okay, I'll leave you two tickets at the Wilton. When do you want to come? 156 00:11:33,834 --> 00:11:36,299 - Uh, Tuesday? - Fine. 157 00:11:36,367 --> 00:11:36,582 Yeah. 158 00:11:36,583 --> 00:11:39,027 Don't forget to come backstage and tell me how great I am. 159 00:11:39,100 --> 00:11:41,033 All right. 160 00:11:41,101 --> 00:11:45,363 Oh, look, this is Terry and Ian and my brother Howard. 161 00:11:45,435 --> 00:11:48,595 - Oh, let's see. - Oh, Howard looks so handsome. 162 00:11:48,668 --> 00:11:52,726 Uh, that was the year Howard took the boys to see the World Cup match. 163 00:11:52,802 --> 00:11:54,734 I used to be a very good football player. 164 00:11:54,802 --> 00:11:56,735 He was till he broke his leg. 165 00:11:56,802 --> 00:11:59,497 I always hoped Terry would take to it. You were very good. 166 00:11:59,570 --> 00:12:03,524 He excelled at sports. I always said you should open a sports shop. 167 00:12:03,604 --> 00:12:06,536 Yeah, but I need financial backing. Costs a lot to own a shop. 168 00:12:06,604 --> 00:12:08,536 Then you'd be your own boss, wouldn't you? 169 00:12:08,605 --> 00:12:11,332 Yeah, Terry was athletic and Ian was- 170 00:12:11,405 --> 00:12:13,598 - The brains, she wants to say. Yeah. - No. 171 00:12:13,671 --> 00:12:15,603 She thinks I'll be offended by it. Great. 172 00:12:15,672 --> 00:12:17,831 Everybody predicted great things for Ian. 173 00:12:17,906 --> 00:12:20,132 - He's so nice-looking and personable. - Yeah. 174 00:12:20,205 --> 00:12:23,262 Now it's a mystery to me why he's not more successful. 175 00:12:23,339 --> 00:12:25,363 Because he's not content with what he has. 176 00:12:25,439 --> 00:12:27,836 He sees himself like Howard, with a fancy life. 177 00:12:27,904 --> 00:12:31,430 Always got some scheme. Always waiting for his ship to come in. 178 00:12:31,507 --> 00:12:35,531 Well, his ship won't come in at the restaurant. He does that out of a son's love for his father. 179 00:12:35,608 --> 00:12:40,302 Like the poet said: " The only ship certain to come in has black sails." 180 00:12:45,707 --> 00:12:47,697 Go on! 181 00:12:48,975 --> 00:12:50,907 Go on! 182 00:12:50,975 --> 00:12:53,738 Come on! Ahh! 183 00:12:53,810 --> 00:12:57,332 Go on- Ohh! Shit! 184 00:12:58,842 --> 00:13:01,331 Oh, lend us another couple of hundred. 185 00:13:01,410 --> 00:13:05,467 - That's eight. - I know. I can count. 186 00:13:10,176 --> 00:13:12,143 - Hello. - Hello, babe. 187 00:13:12,210 --> 00:13:15,109 - You met me from work. - Yeah. 188 00:13:15,177 --> 00:13:18,269 - You're too gorgeous. - I got you something. 189 00:13:18,345 --> 00:13:20,335 - No. - Go on. 190 00:13:20,412 --> 00:13:24,606 You didn't. Oh, my God! 191 00:13:24,678 --> 00:13:27,905 - Oh, wow. You're too naughty. - Do you like it? 192 00:13:27,978 --> 00:13:31,467 - Do I like it? That is beautiful. - I wanted you to have it. 193 00:13:31,545 --> 00:13:36,002 God. How much is that- I'm not gonna even ask about the money... 194 00:13:36,080 --> 00:13:38,603 - 'cause I'm sure I know where you got it. - You wouldn't believe. 195 00:13:38,680 --> 00:13:41,736 - What? - I was losing at first, and my luck changed. 196 00:13:41,814 --> 00:13:42,383 Oh, yeah? 197 00:13:42,384 --> 00:13:46,179 And I was in over me head, but sometimes you get the feeling. 198 00:13:46,247 --> 00:13:50,180 I can't even explain it. I know it's not your birthday, but I thought you'd like it. 199 00:13:50,247 --> 00:13:52,509 Oh, and I'm glad you did. Oh, it's gorgeous. Thank you. 200 00:13:52,581 --> 00:13:57,071 - You're welcome. How was work? - Boring. Boring. But look at my bag. 201 00:13:57,282 --> 00:14:00,304 My boyfriend doesn't have to know. 202 00:14:00,381 --> 00:14:03,143 - Know what? - What we're going to do. 203 00:14:03,215 --> 00:14:07,147 - What are we going to do? - What do you want to do? 204 00:14:07,215 --> 00:14:10,739 It's a very wicked way to cheat Alan. 205 00:14:10,816 --> 00:14:13,476 To deceive him so blatantly. 206 00:14:13,549 --> 00:14:18,711 I never said I was nice. In fact, I think that's why you're so turned on by me. 207 00:14:18,785 --> 00:14:21,217 It's one of those nights, you know... 208 00:14:21,285 --> 00:14:25,546 when those elements just blend to perfection. 209 00:14:25,618 --> 00:14:28,982 - Angela. Uh, you were terrific. - Oh, hi. Um, Ian. 210 00:14:29,053 --> 00:14:31,745 - Fantastic. You were brilliant. - Oh, thank you. Oh, well... 211 00:14:31,818 --> 00:14:35,046 the director put in a scene at the last minute and we were completely thrown off. 212 00:14:35,118 --> 00:14:37,745 - It didn't show. I thought it was great. - That's very sweet of you. 213 00:14:37,819 --> 00:14:42,251 - All of you, great. Thanks for the tickets. - Thank you for rescuing me. 214 00:14:42,319 --> 00:14:44,944 I thought the play was brilliant. You-You were very special in it. 215 00:14:45,019 --> 00:14:46,986 - Special? - Yeah, special. 216 00:14:47,054 --> 00:14:50,417 Well, you know, can I take you for a drink? 217 00:14:50,486 --> 00:14:53,282 - On the way. Good. - See you. 218 00:14:53,353 --> 00:14:55,377 - Still on for Sunday night? - Yeah, definitely. 219 00:14:55,454 --> 00:14:57,785 - Good. Can't wait. - Um, sorry. What were you saying? 220 00:14:57,855 --> 00:15:00,753 Uh, just wondered if you wanted to come for a drink. 221 00:15:00,821 --> 00:15:04,218 Uh, yeah. Sure. I can only stay for one though. I've got to be up early tomorrow. 222 00:15:04,288 --> 00:15:07,083 I'm doing a film for the BBC. 223 00:15:07,156 --> 00:15:09,985 Does it bother you coming out nude onstage every night... 224 00:15:10,056 --> 00:15:12,988 - and doing all the kinky sex scenes? - That's only acting. 225 00:15:13,056 --> 00:15:15,921 I'm not self-conscious about that sort of thing. 226 00:15:15,990 --> 00:15:19,820 I mean, the whole point of my character is to create an erotic tension. 227 00:15:19,890 --> 00:15:23,415 You're very convincing. The audience gets very quiet. 228 00:15:23,490 --> 00:15:26,422 I think it's a very moral play, don't you think? 229 00:15:26,490 --> 00:15:31,423 - Moral? In what way? - Well, about evil, about fate. 230 00:15:31,491 --> 00:15:34,581 I'm not an experienced playgoer. 231 00:15:34,656 --> 00:15:37,283 I do think that the writing is very pessimistic. 232 00:15:37,358 --> 00:15:41,314 And all that stuff about life being a tragic experience. 233 00:15:41,392 --> 00:15:44,119 I think we make our own fate. I believe that. 234 00:15:44,192 --> 00:15:45,783 Yeah, I think we make our fate too. 235 00:15:45,858 --> 00:15:47,791 - Helen, this is Ian. - Hello. 236 00:15:47,859 --> 00:15:50,485 Hi. Ellis Pell asked me for your phone number. 237 00:15:50,559 --> 00:15:54,286 - And I didn't think you'd mind. - Mind? Did he say when he might call? 238 00:15:54,359 --> 00:15:57,655 If anything happens, I want the details. 239 00:15:57,727 --> 00:16:02,251 Well, I should go. Thank you again for coming to my aid on the road. 240 00:16:02,327 --> 00:16:05,691 I dreamt about you the next two nights. 241 00:16:05,760 --> 00:16:08,318 Being rescued is one of my wicked dreams. 242 00:16:08,394 --> 00:16:10,757 It's not very wicked being rescued. 243 00:16:11,828 --> 00:16:14,420 It's what you did to me after. 244 00:16:15,995 --> 00:16:17,927 Will I see you again? 245 00:16:17,995 --> 00:16:20,985 Well, you can try now you know where to find me. 246 00:16:23,229 --> 00:16:25,718 - Oi, Ter. - Oi, Mike. 247 00:16:25,797 --> 00:16:28,661 You all right? You got my dough? 248 00:16:28,730 --> 00:16:30,662 Yeah. Hang on a minute. 249 00:16:30,730 --> 00:16:32,993 So I hear you've been a bit lucky at cards lately. 250 00:16:33,065 --> 00:16:35,871 It's not just cards. Backed a lot of winners at the dogs. 251 00:16:35,872 --> 00:16:36,258 Oh, yeah? 252 00:16:36,330 --> 00:16:38,261 - You know what my theory is? - No. Go on. 253 00:16:38,330 --> 00:16:42,094 It comes in streaks. Gotta be willing to push your luck when it's hot. 254 00:16:42,165 --> 00:16:44,257 Right. 255 00:16:44,331 --> 00:16:48,127 So, uh, what's the most you're willing to play for then? 256 00:16:48,198 --> 00:16:50,892 What's the most? I don't know. I'm for real. 257 00:16:50,965 --> 00:16:54,453 I mean, I don't want to wind up paying people back the rest of my life. 258 00:16:54,532 --> 00:16:56,896 Vultures like you chasing me for money. 259 00:16:56,966 --> 00:16:58,897 Why'd you ask? 260 00:16:58,965 --> 00:17:01,525 Well, there's a big game every Friday night at the Alwyn Hotel. 261 00:17:01,601 --> 00:17:03,532 - Do you know it? - Yeah. 262 00:17:03,600 --> 00:17:06,267 And it's big money, mate. I'm not sure if you're up for it. 263 00:17:06,268 --> 00:17:06,623 How much? 264 00:17:06,699 --> 00:17:10,154 Well, put it this way, Sammy Bush walked out with 60 grand last week. 265 00:17:10,234 --> 00:17:12,165 Oh, too rich for my blood. 266 00:17:12,233 --> 00:17:15,427 Well, just thought, seeing as you were flush, I thought you might be up for it. 267 00:17:15,500 --> 00:17:19,126 - Sixty grand? - Well, just thought I'd mention it, that's all. 268 00:17:19,201 --> 00:17:21,258 - All right, Mike. - I'll let you know about it though, all right? 269 00:17:21,334 --> 00:17:23,267 - All right. - Be lucky. Don't work too hard, will ya? 270 00:17:23,335 --> 00:17:25,324 Take care. 271 00:17:26,736 --> 00:17:28,861 - Oh, it's lovely. - Good. I'm glad you like it. 272 00:17:28,937 --> 00:17:32,334 - Yeah, it's gorgeous. - I do think that, uh, 295 is a pretty good price. 273 00:17:32,403 --> 00:17:34,630 - Well, it's pretty expensive, though, isn't it? - A lot of money. 274 00:17:34,703 --> 00:17:36,634 It's a rising market. This is your chance to jump in. 275 00:17:36,702 --> 00:17:38,799 You're first-time buyers. There's no chain involved. 276 00:17:38,800 --> 00:17:38,997 Right. 277 00:17:39,069 --> 00:17:41,059 - You know, you should consider that. - Right. We will. 278 00:17:41,136 --> 00:17:43,364 - We'll think about it. - Good. I'll be in the car, yeah? 279 00:17:43,438 --> 00:17:47,030 - All right. Thanks. - I really like it though. I think it's gorgeous. 280 00:17:47,105 --> 00:17:49,468 - I'm just figuring the cost. - I can do it. 281 00:17:49,537 --> 00:17:52,800 What I earn at the pub and your wages, easily, yeah. 282 00:17:52,871 --> 00:17:55,736 I need somewhere to practice me trumpet without the neighbors complaining. 283 00:17:55,806 --> 00:18:00,364 You can practice anywhere. You don't play anymore anyway. You and your trumpet. 284 00:18:00,439 --> 00:18:03,668 - You really like it? - I do. It's got a little garden. 285 00:18:03,741 --> 00:18:06,229 - We'll figure out a way to do it. - Really? Oh, really? 286 00:18:06,307 --> 00:18:09,136 - Yeah. - I love it. 287 00:18:10,740 --> 00:18:12,729 Fifteen thousand. 288 00:18:14,339 --> 00:18:16,430 Fifteen thousand. 289 00:18:16,506 --> 00:18:19,166 No. I'm out. 290 00:18:19,240 --> 00:18:21,297 Yeah, me too. 291 00:18:28,442 --> 00:18:30,739 It's 15,000 to you, Terry. 292 00:18:30,810 --> 00:18:32,798 Uh... 293 00:18:35,875 --> 00:18:38,274 All right, I'll see ya. 294 00:18:43,408 --> 00:18:45,342 Yeah. 295 00:18:45,410 --> 00:18:47,399 Played. 296 00:18:52,877 --> 00:18:55,639 Lend us 5,000. 297 00:18:57,478 --> 00:18:59,966 Want 10? 298 00:19:00,045 --> 00:19:04,604 Lend us 5,000. Thanks. 299 00:19:04,680 --> 00:19:07,941 Oh, you all right? Good to see you. 300 00:19:08,013 --> 00:19:09,944 - Angela. - Hi. 301 00:19:10,013 --> 00:19:12,740 - Hey, gorgeous. You off? - Oh, hey, babe. Listen, I left my phone at yours. 302 00:19:12,813 --> 00:19:15,041 - Um, pick it up tomorrow? - Okay. That's fine. 303 00:19:15,113 --> 00:19:17,102 - You were great tonight. - Thank you. 304 00:19:17,179 --> 00:19:21,340 Look, uh, well, I was just in the area and I wondered if you were free tonight? 305 00:19:21,413 --> 00:19:23,936 - Um, no. No, I'm not, actually. - Oh. 306 00:19:24,013 --> 00:19:27,276 Um, I'd much rather go for a drink with you than this date... 307 00:19:27,347 --> 00:19:29,280 but, um, can't really get out of it. 308 00:19:29,347 --> 00:19:33,213 Well, I-I-I understand. I thought I would give it a try. 309 00:19:33,283 --> 00:19:36,873 Well, if you are free tomorrow, I'm doing a photo shoot in Brighton. 310 00:19:36,949 --> 00:19:39,848 - A photo shoot? - Yeah. I'm just modeling a few things. 311 00:19:39,916 --> 00:19:42,609 You could, um, come if you like. Spend the afternoon together? 312 00:19:42,681 --> 00:19:45,113 - Yeah? - Yeah. 313 00:19:46,249 --> 00:19:48,239 All right. 314 00:19:50,750 --> 00:19:54,182 Terry? Terry. Thank God you're here. Look, I know it's early- 315 00:19:54,249 --> 00:19:57,080 - Ian, I won £30,000 last night. - What? What? 316 00:19:57,150 --> 00:19:59,413 - £30,000 playing poker. - 30 grand? 317 00:19:59,484 --> 00:20:02,075 Well, you need to put it in a bank and never play again. 318 00:20:02,076 --> 00:20:03,348 I can't tell you the feeling. 319 00:20:03,417 --> 00:20:06,942 My head was swimming. It was like I stepped out of my body. Every bet, every card. 320 00:20:07,019 --> 00:20:09,610 You lucky bast-You lucky bastard. 321 00:20:09,686 --> 00:20:11,617 - Can I tell you something? - What? 322 00:20:11,685 --> 00:20:15,845 The real thrill? Almost losing. Knowing I was a card away from being wiped out and hanging in. 323 00:20:15,919 --> 00:20:17,942 Yeah. What about Kate? She must be over the moon. 324 00:20:17,943 --> 00:20:18,748 Oh, she doesn't know. 325 00:20:18,819 --> 00:20:22,183 - No? - No. She'd never understand. Not these stakes. 326 00:20:22,252 --> 00:20:24,343 - Plus, I need the cash to play again. - Terry. 327 00:20:24,419 --> 00:20:26,851 If I lose it back, then I lose it back, all right? 328 00:20:26,920 --> 00:20:30,183 My goal is to make enough money to buy this house we saw. Then I'll tell her. 329 00:20:30,253 --> 00:20:34,517 Right. I suppose now is as good a time as any to ask if I could borrow a few hundred quid. 330 00:20:34,588 --> 00:20:37,554 - Of course. What's mine is yours. - Thanks. 331 00:20:37,621 --> 00:20:40,178 Thirty grand. That is a lot of cash, Terry. 332 00:20:40,254 --> 00:20:42,948 - Why is you here this hour? - I need to borrow the X.K. again. 333 00:20:43,021 --> 00:20:45,543 - Uh, it's not here, Brother. - What? 334 00:20:45,620 --> 00:20:47,643 - Got a heavy date? - Yeah. How did you know? 335 00:20:47,720 --> 00:20:51,155 - Well, loan us some money, borrow the flash car. - Oh, yeah. 336 00:20:51,223 --> 00:20:53,348 What am I gonna do? I do need that car. 337 00:20:53,423 --> 00:20:55,388 - There is a nice E-type here. - Is there? 338 00:20:55,456 --> 00:20:57,423 I promised it back today... 339 00:20:57,490 --> 00:21:00,616 - but I guess I can manipulate things for tomorrow. - Let's have a look. 340 00:21:00,690 --> 00:21:02,848 Oh, that's nice. Yeah, that will do. 341 00:21:02,923 --> 00:21:04,856 Playin' the big shot since we were this high. 342 00:21:04,924 --> 00:21:08,049 All right, don't rub my nose in it. You should see her. She's so beautiful, this woman. 343 00:21:08,124 --> 00:21:10,057 - Yeah? - Yeah. 344 00:21:10,125 --> 00:21:13,319 Don't smash it up. We'd have a lot of explaining to do. 345 00:22:26,032 --> 00:22:29,192 - Where the bloody hell were you yesterday? - I couldn't make it in. 346 00:22:29,264 --> 00:22:32,992 You're supposed to be here. No one knew what the bloody hell they were doing. 347 00:22:33,066 --> 00:22:35,453 You weren't here. You weren't answering your mobile. 348 00:22:35,454 --> 00:22:36,294 I'm sorry. I'm sorry. 349 00:22:36,367 --> 00:22:39,424 You waltz in here at 10 past 3:00 in the afternoon. 350 00:22:39,500 --> 00:22:42,262 We were inspected yesterday. Now they're gonna turn us over. 351 00:22:42,333 --> 00:22:44,698 Look, I'm sorry. Sometimes I have a life of my own. 352 00:22:44,768 --> 00:22:48,791 What? Doing what? Some crackpot financial scheme, eh? Or is it a woman? 353 00:22:48,867 --> 00:22:51,697 - Yes, Terry told me you had a date. - Yes, I was with a girl. 354 00:22:51,767 --> 00:22:53,961 I've never been with a girl like this before, Dad. 355 00:22:54,035 --> 00:22:59,934 She was beautiful and classy and smart. Just leave it. Leave it. 356 00:23:00,002 --> 00:23:02,900 When they arrived, they found these two literary geniuses... 357 00:23:02,969 --> 00:23:08,368 floating around in the middle of the ocean in their life jackets sipping martinis. 358 00:23:08,435 --> 00:23:11,197 That's just what I was saying. Sailing can be dangerous. 359 00:23:11,269 --> 00:23:13,328 - Well, Ian has a boat. - Oh, really? 360 00:23:13,404 --> 00:23:15,337 Oh, just a little sailboat, yeah. 361 00:23:15,405 --> 00:23:17,767 I've always wanted to sail around the Greek islands. 362 00:23:17,838 --> 00:23:20,303 - Oh, God, that'd be fun, wouldn't it? - Yeah. 363 00:23:20,370 --> 00:23:22,302 Do you actually sleep on the boat? 364 00:23:22,371 --> 00:23:24,428 You can. It's very small, but, yes, you can. 365 00:23:24,505 --> 00:23:26,663 - So what do you do, Ian? - I'm in business. 366 00:23:26,736 --> 00:23:31,102 - Hotels in California. Come. Shall we dance? - Yes. 367 00:23:33,472 --> 00:23:36,837 Do you know what? Those two make such a beautiful couple. 368 00:23:36,906 --> 00:23:40,999 I think it's their duty to reproduce. 369 00:23:41,073 --> 00:23:43,062 Take me sailing. 370 00:23:44,340 --> 00:23:46,499 I will. 371 00:23:46,574 --> 00:23:51,370 I love it. You're so charmingly awkward with my friends. 372 00:23:51,440 --> 00:23:53,429 It's so sweet. 373 00:23:57,841 --> 00:24:02,740 Take me to the Greek islands. Take me all around the world. 374 00:24:04,475 --> 00:24:06,806 I want us to go to California together. 375 00:24:12,976 --> 00:24:16,966 Terry, I need to talk to you about money again. I'm sorry. 376 00:24:17,045 --> 00:24:19,635 I wondered if I could borrow the X.K. or the "E"? 377 00:24:19,710 --> 00:24:22,574 What's the matter with you? You look like death warmed up. 378 00:24:22,643 --> 00:24:26,803 Ian, I lost a lot of money in a card game last night. 379 00:24:26,877 --> 00:24:30,332 - Well, how much? - A lot. Come here. 380 00:24:30,411 --> 00:24:32,377 Well, what is a lot? How much? 381 00:24:32,444 --> 00:24:34,603 - I lost back the 30. - Yeah. 382 00:24:34,678 --> 00:24:37,940 Plus another £90,000. 383 00:24:38,011 --> 00:24:39,944 Terry, what is wrong with you? 384 00:24:40,012 --> 00:24:41,978 It was like I was in a trance. 385 00:24:42,046 --> 00:24:46,705 - I knew what was happening, but I still kept going. - Well, that makes me sick. 386 00:24:46,779 --> 00:24:49,372 How are you going to pay back £90,000? 387 00:24:49,446 --> 00:24:52,469 I have to. I borrowed it with heavy interest. 388 00:24:52,545 --> 00:24:55,340 What, from loan sharks? Terry, they're gonna break your legs. 389 00:24:55,412 --> 00:25:00,073 I kept borrowing and borrowing. I figured me luck had to change, but it only got worse. 390 00:25:00,148 --> 00:25:04,876 Well, I would like to be sympathetic, but you make me so angry. £90,000? 391 00:25:04,947 --> 00:25:08,744 Ah, Ian, what am I gonna do? 392 00:25:08,814 --> 00:25:11,303 I don't know what you're gonna do. 393 00:25:11,382 --> 00:25:14,370 You don't help yourself with the whiskey and these pills. 394 00:25:14,448 --> 00:25:17,348 I get migraines, Ian. Don't get on me. I need help. 395 00:25:17,416 --> 00:25:19,440 Well, how am I gonna help you? 396 00:25:19,517 --> 00:25:25,312 Terry. Terry, I'm just a two-bit player myself who plays a big shot in borrowed cars. 397 00:25:25,382 --> 00:25:28,474 - I haven't got any money. - You got some money put away. You told me. 398 00:25:28,550 --> 00:25:33,175 I have a little saved for this business proposition, this investment, the hotel thing... 399 00:25:33,249 --> 00:25:35,614 but I haven't even got enough for that. 400 00:25:35,684 --> 00:25:38,708 - How am I meant to help you? - Well, I have to borrow some of it. 401 00:25:38,785 --> 00:25:41,751 Just to make a couple of payments. 402 00:25:41,818 --> 00:25:44,841 - To stall them till I figure out what to do. - What are you gonna do? 403 00:25:44,919 --> 00:25:46,851 - I don't know. - To do what? 404 00:25:46,917 --> 00:25:52,352 Terry, I came down to see you. And now you're asking for my savings? Jesus Christ! 405 00:25:52,420 --> 00:25:55,510 - I'm in real trouble, Ian. - Yes, you're in real trouble. 406 00:26:37,690 --> 00:26:40,953 - Happy birthday, Mum. - Cheers. 407 00:26:41,023 --> 00:26:42,956 Well, I'm having a fine time... 408 00:26:43,024 --> 00:26:45,649 and you two look like you got the weight of the world on your shoulders. 409 00:26:45,724 --> 00:26:48,782 No, no, it's not- No, it's not- We're all right. I'm fine. 410 00:26:48,859 --> 00:26:50,791 - Yeah, me too. - No, don't say you are. 411 00:26:50,859 --> 00:26:53,382 I wake up 3:00 in the morning last night, he's not there. 412 00:26:53,458 --> 00:26:57,391 I go into the front room, and he's sitting there talking to himself. What's that about? 413 00:26:57,458 --> 00:27:02,017 Well, your father's already started to forget names and confuse things. 414 00:27:02,093 --> 00:27:04,957 In Terry's case it won't be dementia. It will be blended whiskey. 415 00:27:05,026 --> 00:27:10,288 Don't tell her that. She'll think he's alcoholic because you passed him your genes. 416 00:27:10,360 --> 00:27:13,121 - Mum, what did Uncle Howard get you? - Flowers. 417 00:27:13,194 --> 00:27:16,318 - Aren't they pretty? And £1,000. - Oh, they're gorgeous. 418 00:27:16,393 --> 00:27:18,189 He never forgets, Howard, does he? 419 00:27:18,261 --> 00:27:22,286 What's it to him? A crumb. If I had that kind of wealth I'd send you some real money. 420 00:27:22,362 --> 00:27:24,294 But you don't have it. 421 00:27:24,363 --> 00:27:28,384 We'll always be dependent on Howard. Thank the Lord the man's a prince. 422 00:27:28,461 --> 00:27:30,189 Did he say where he is? 423 00:27:30,262 --> 00:27:34,819 Well, he was still in China, but I think he's going on holiday to Thailand. 424 00:27:34,895 --> 00:27:37,123 - Oh. - Yeah. 425 00:27:39,129 --> 00:27:43,654 - Mum, can I speak to you a minute? - Yeah. 426 00:27:43,730 --> 00:27:47,060 - I need to borrow some money. - How much? 427 00:27:47,132 --> 00:27:51,723 Any part of that £1,000 you can lend me. Well, all of it, if you can. 428 00:27:51,798 --> 00:27:55,252 So what happened? Did your great winning streak come to an abrupt end? 429 00:27:55,331 --> 00:27:59,162 - Mum- - What was it? Cards or dice? 430 00:27:59,232 --> 00:28:02,288 - Oh, what the bloody hell's the difference? - Don't lecture me, Mum. 431 00:28:02,364 --> 00:28:07,856 - All right, I'll pay it back. - With what? You owe everybody you know money. 432 00:28:07,933 --> 00:28:10,955 If I give you my birthday present, I can say good-bye to it. 433 00:28:11,032 --> 00:28:13,828 All right then, forget it! All right? 434 00:28:13,899 --> 00:28:15,832 I knew I was asking the wrong person. 435 00:28:15,900 --> 00:28:20,390 Your dad needs it to pay to the bank. The restaurant's sucking him dry. 436 00:28:20,466 --> 00:28:21,918 So let him dump it then. 437 00:28:21,920 --> 00:28:25,367 He's put his whole life into it. It's not about the money. 438 00:28:25,435 --> 00:28:28,799 Well, isn't Ian helping to get it back on its legs? 439 00:28:28,868 --> 00:28:31,800 Ian can only do so much, and his heart's not in it. 440 00:28:31,869 --> 00:28:35,925 But at least he's got some conscience. You never had any conscience. 441 00:28:36,000 --> 00:28:38,865 - And Brian's not what he was. - Can't Uncle Howard help? 442 00:28:38,935 --> 00:28:42,799 He's too proud to ask Howard again, and he won't let me. 443 00:28:42,869 --> 00:28:44,802 Well, those two never really got along. 444 00:28:44,870 --> 00:28:47,029 Yes, 'cause you rub his nose in Howard's success. 445 00:28:47,103 --> 00:28:49,092 Don't you lecture me! 446 00:28:49,170 --> 00:28:52,762 Drink and gambling, that's your answer to life's problems. 447 00:28:57,737 --> 00:29:02,328 - Someone at the restaurant is stealing from me. - What? 448 00:29:02,402 --> 00:29:06,131 Oh, I suspect Lewis, the bookkeeper. He's the only logical one. 449 00:29:06,204 --> 00:29:10,865 But I've known him for years, and I can't bring myself to accuse him. 450 00:29:10,939 --> 00:29:13,427 Oh, Dad. It's, uh- 451 00:29:14,838 --> 00:29:18,236 - It's not Lewis. It's me. - You? 452 00:29:18,306 --> 00:29:22,397 Yeah. But I wasn't stealing it. I had every intention of returning it. 453 00:29:22,473 --> 00:29:25,268 I hope you know I would never steal from you. 454 00:29:25,341 --> 00:29:27,671 It's just that Terry got himself in some debt... 455 00:29:27,741 --> 00:29:29,831 and I've been- I've been trying to help him out. 456 00:29:29,908 --> 00:29:33,362 And I had to use some money I'd set aside for some business ventures. 457 00:29:33,441 --> 00:29:36,237 What business ventures? Do you want to leave the restaurant? 458 00:29:36,307 --> 00:29:39,831 Yeah, of course, one day, Dad. I can't stay there forever. It will kill me. 459 00:29:39,908 --> 00:29:42,703 But not- not next week or anything. 460 00:29:42,774 --> 00:29:44,706 Look, I've met this incredible girl. 461 00:29:44,774 --> 00:29:46,707 You stole money. 462 00:29:46,775 --> 00:29:49,571 No. I'm trying to explain to you. You just don't want to hear. 463 00:29:49,642 --> 00:29:53,508 I had hoped I would be able to get it back there before you even noticed. 464 00:29:53,577 --> 00:29:55,509 I wasn't trying to get away with anything. 465 00:29:55,576 --> 00:29:58,838 And I only took it because Terry and I got in a bind. 466 00:29:58,911 --> 00:30:02,308 - What kind of business venture? - Investment in hotels. 467 00:30:02,376 --> 00:30:04,740 What the hell do you know about hotels? 468 00:30:04,810 --> 00:30:07,242 Uncle Howard's coming! 469 00:30:07,310 --> 00:30:11,073 Uncle Howard's coming. He'll be here tomorrow. 470 00:30:11,145 --> 00:30:14,599 He'll only be in town for a little while, and then he's leaving for the United States. 471 00:30:14,678 --> 00:30:17,508 But he wants to take us all out to lunch to celebrate my birthday. 472 00:30:17,579 --> 00:30:21,635 Well, I'm sure he'll put on a big show and then you won't see him again for another two years. 473 00:30:21,713 --> 00:30:23,644 He's a busy man. 474 00:30:23,712 --> 00:30:28,113 He hasn't time to sit in front of the television, watching football and swilling beer. 475 00:30:28,180 --> 00:30:32,010 Get out of my way, Brian, please. Thank you. 476 00:30:34,580 --> 00:30:37,307 My plan is to get everything lined up in advance... 477 00:30:37,380 --> 00:30:40,778 and with a bit of luck, we can close this deal sooner than we expected. 478 00:30:40,847 --> 00:30:45,337 I'm gonna ask my Uncle Howard if he can introduce you to some movers and shakers. 479 00:30:45,414 --> 00:30:47,346 Oh, I don't want to infringe. 480 00:30:47,415 --> 00:30:50,313 No, no, no, no. He works with a lot of movie industry people. He's very social. 481 00:30:50,382 --> 00:30:54,576 He plays- He plays golf with some top directors and some studio heads even. 482 00:30:54,649 --> 00:30:57,445 Oh. God, that would be a really big break for me. 483 00:30:57,517 --> 00:31:00,381 Well, it's a good time to ask for this favor. 484 00:31:00,450 --> 00:31:03,280 Well, you're so beautiful and talented. 485 00:31:03,350 --> 00:31:06,282 All you need is a chance to meet some of the right people. 486 00:31:16,818 --> 00:31:18,750 There he is. Howard. 487 00:31:18,817 --> 00:31:21,808 - Howard! Oh, my God! - Hi. 488 00:31:21,886 --> 00:31:24,215 - Hello, love. You all right? - All right, darling, yes. 489 00:31:24,286 --> 00:31:26,877 - Happy birthday, sweetheart. There you are. - Oh, my God. 490 00:31:26,951 --> 00:31:28,975 - Uncle Howard, this is Kate. - Oh, hello, Kate. 491 00:31:29,052 --> 00:31:31,042 Lovely to meet you. I've heard a lot about you. 492 00:31:31,120 --> 00:31:34,711 - Yeah, well, it's probably, uh, exaggeration. - You look great. 493 00:31:34,786 --> 00:31:37,013 Oh, doesn't he look wond- So-So where are we eating? 494 00:31:37,086 --> 00:31:39,178 - We're going, uh- I booked a table at Claridge's. - Claridge's? 495 00:31:39,254 --> 00:31:41,219 Oh, we're-we're not dressed, really. 496 00:31:41,287 --> 00:31:43,344 You can have rich food for once in your life. 497 00:31:43,419 --> 00:31:46,648 I'm sure your ulcer will survi- Did you see the doctor that I arranged for you? 498 00:31:46,721 --> 00:31:49,153 - I did, yes. - He says it's nothing serious, so- 499 00:31:49,221 --> 00:31:51,152 - Well, the pain's damn serious, but- - Come on, Brian. 500 00:31:51,221 --> 00:31:54,585 - What time we booked in? - Uh, 1:00, so we, uh-we better go, all right? 501 00:31:54,655 --> 00:31:56,883 Come on. Don't get left behind. Come on. 502 00:31:59,157 --> 00:32:02,384 You'd-You'd be amazed what's happening in-in-in China today. 503 00:32:02,456 --> 00:32:05,251 It's a really vital and exciting place. 504 00:32:05,323 --> 00:32:08,083 Now there's a trade surplus opening up... 505 00:32:08,156 --> 00:32:10,087 and our clinic's really gonna do well. 506 00:32:10,155 --> 00:32:14,590 You wouldn't think that the Chinese would be so into cosmetic surgery, would you? 507 00:32:14,657 --> 00:32:16,623 They're-They're capitalists, Kate. 508 00:32:16,690 --> 00:32:19,021 They're-They're-They're way more capitalistic than we are. 509 00:32:19,022 --> 00:32:19,622 Right. 510 00:32:19,690 --> 00:32:22,918 Do you know, I was hoping you'd bring your new wife. I'd love to meet her. 511 00:32:22,991 --> 00:32:25,549 Ah, yes, I know. Well, Connie's busy. 512 00:32:25,625 --> 00:32:28,648 She-She does a lot of work promoting our clinic back in L.A., so- 513 00:32:28,725 --> 00:32:31,055 But she really wanted to come. 514 00:32:31,125 --> 00:32:35,854 And, Howard, you never think of having a family? 515 00:32:35,925 --> 00:32:39,414 - You're my family. - Oh, Howard. 516 00:32:39,492 --> 00:32:41,083 - Oh, Howard. - Thanks, Howard. 517 00:32:41,160 --> 00:32:42,649 That's sweet. 518 00:32:42,726 --> 00:32:45,283 Everything's okay? You need anything? 519 00:32:45,359 --> 00:32:50,157 Well, we're all right, thank God. But, look, Howard, I know the boys wanted to talk to you. 520 00:32:50,226 --> 00:32:54,057 Boys, I was just telling Howard that you'd want to talk to him privately. 521 00:32:54,127 --> 00:32:56,287 Uh, yeah, if-if-if you have some time. 522 00:32:56,362 --> 00:32:59,192 When it's convenient for you. 523 00:32:59,262 --> 00:33:02,819 Yeah, well, uh, we'll just drop Brian and Dorothy at home... 524 00:33:02,896 --> 00:33:05,589 and then we'll-we'll-we'll have a drink, just the three of us. 525 00:33:05,662 --> 00:33:07,594 - There you go, boys. - All right, great. 526 00:33:07,662 --> 00:33:11,058 That's lovely, Howard. Thank you, darling. You made my day. 527 00:33:11,127 --> 00:33:13,959 I couldn't help myself, Uncle Howard. 528 00:33:14,029 --> 00:33:16,860 I mean, I know we talked about it and I gave you my word... 529 00:33:16,929 --> 00:33:22,294 but sometimes, I-I just get out of control, you know? 530 00:33:22,364 --> 00:33:25,853 I'll get help. I promise it won't happen again. 531 00:33:25,930 --> 00:33:29,454 For Christ's sake, Terry, stop cryin'. Uncle Howard's not berating you. 532 00:33:29,531 --> 00:33:32,396 He's- He just- He's drank a little too much. 533 00:33:32,464 --> 00:33:34,830 Well, I-I-I don't set myself up as a judge. 534 00:33:34,900 --> 00:33:39,127 I-I-I counsel common sense. I understand human needs. 535 00:33:39,199 --> 00:33:44,325 All right. But I know I got myself into this bind and I'm aware of how serious it is. 536 00:33:44,399 --> 00:33:47,229 Yeah, yes, I hear you. Now, y-you just- you just pull yourself together. 537 00:33:47,299 --> 00:33:49,856 I'm not going to- I'm not going to lecture you. 538 00:33:49,932 --> 00:33:52,763 I think losing such a steep amount is a lesson in itself... 539 00:33:52,833 --> 00:33:54,924 much, much more than anything I could say. 540 00:33:55,000 --> 00:33:57,432 God. I feel like suddenly I'm in a dream. 541 00:33:57,500 --> 00:34:00,728 Well, everybody makes mistakes. We'll deal with it. 542 00:34:00,800 --> 00:34:05,597 The key is you-you-you recognize the need for help, okay? 543 00:34:05,668 --> 00:34:07,861 Yeah. 544 00:34:07,935 --> 00:34:10,163 So, Ian, what's on your mind? 545 00:34:10,235 --> 00:34:12,291 Um... 546 00:34:12,368 --> 00:34:17,267 well, you always said if I found something I wanted to devote myself to to come to you. 547 00:34:17,335 --> 00:34:21,029 - Ian's met this girl. - Let me tell it, Terry. 548 00:34:21,103 --> 00:34:24,432 I have a chance of coming in on a surefire business deal. 549 00:34:24,503 --> 00:34:28,196 Yeah, well, there's no such thing as a surefire deal, but go on. 550 00:34:28,271 --> 00:34:32,703 There's some partners want to invest in two hotels, in your neck of the woods, actually... 551 00:34:32,769 --> 00:34:34,702 in-in Los Angeles... 552 00:34:34,770 --> 00:34:39,295 - and naturally, this requires an outlay of funds. - Oh, yeah. 553 00:34:39,372 --> 00:34:41,929 Which, of course, you would get back with interest. 554 00:34:42,005 --> 00:34:44,494 If the hotels show a profit. 555 00:34:44,571 --> 00:34:46,833 They will, Uncle Howard. They will. 556 00:34:46,906 --> 00:34:49,497 So what kind of money are we looking at? 557 00:34:49,571 --> 00:34:53,901 £70,000 or £80,000. Possibly even £100,000. 558 00:34:53,972 --> 00:34:59,429 Well, can I let my accountants have a look at what details you have? It could be of some help. 559 00:34:59,506 --> 00:35:01,972 We'll, I'll be- I'll be grateful for any guidance, of course... 560 00:35:02,040 --> 00:35:04,973 but, uh, I really need the money soon. 561 00:35:06,175 --> 00:35:08,504 And-And who is this young woman? 562 00:35:08,574 --> 00:35:12,167 Ah. Well, our plan is to move to California. She's an actress. 563 00:35:12,241 --> 00:35:17,866 I-I was gonna ask you if there were some people you-you might be able to introduce her to. 564 00:35:17,940 --> 00:35:21,397 Oh, yeah, for sure. Contacts never hurt an aspiring talent. 565 00:35:21,476 --> 00:35:23,942 Oh, she would be so grateful, as would I. 566 00:35:24,009 --> 00:35:26,873 I'm obviously just crazy about her. 567 00:35:26,942 --> 00:35:30,103 I'm very close with a lot of people in the film industry and some, uh- 568 00:35:30,177 --> 00:35:33,870 - I just feel it's- it's now or never for me. - Oh, yeah. 569 00:35:33,943 --> 00:35:38,706 Yeah, I understand that feeling. You-You see a real opportunity, you really want to grab it. 570 00:35:38,777 --> 00:35:42,073 Otherwise, you spend the rest of your life wondering what might have been. 571 00:35:42,144 --> 00:35:45,234 We'll both find a way to pay you back. 572 00:35:45,311 --> 00:35:47,970 Yeah, well, I, um- 573 00:35:48,044 --> 00:35:50,034 I wanted to talk to you about that. 574 00:35:50,112 --> 00:35:54,510 Uh, let's, um- let's- let's go under those trees. 575 00:36:04,547 --> 00:36:09,706 Well, um, I think you'll agree that family loyalty cuts both ways. 576 00:36:09,780 --> 00:36:10,671 Oh, without a doubt. 577 00:36:10,672 --> 00:36:13,077 And thank God I've never had to ask you for anything... 578 00:36:13,147 --> 00:36:18,135 but, uh, the time has come when, uh, I need your help. 579 00:36:18,213 --> 00:36:20,703 - Name it, Uncle Howard. - Anything. 580 00:36:20,781 --> 00:36:23,848 Well, I seem to have got myself into a little situation. 581 00:36:23,849 --> 00:36:24,009 Yes? 582 00:36:24,081 --> 00:36:27,945 Well, uh, actually, it's, uh- it's- it's more serious than that. 583 00:36:28,016 --> 00:36:30,743 And, uh, after much thought, there don't seem to be many options. 584 00:36:30,815 --> 00:36:31,175 Right. 585 00:36:31,176 --> 00:36:34,304 Well, there's going to be a review in a few months... 586 00:36:34,383 --> 00:36:38,644 an investigation into my, uh, business affairs, you know, the foundation and the clinics- 587 00:36:38,715 --> 00:36:41,148 and, uh, there's a former member of staff... 588 00:36:41,217 --> 00:36:45,809 who is prepared to talk about things that could be extremely detrimental to me. 589 00:36:45,884 --> 00:36:47,849 I, uh- extremely. 590 00:36:47,918 --> 00:36:49,883 But surely you have nothing to worry about. 591 00:36:49,951 --> 00:36:52,610 Well, to be quite candid, l- 592 00:36:52,684 --> 00:36:56,411 I really can't allow a colleague called Martin Burns... 593 00:36:56,484 --> 00:36:58,973 to give certain evidence. 594 00:36:59,051 --> 00:37:01,517 But why? Sorry, I-I'm not following. 595 00:37:01,586 --> 00:37:05,609 Well, I-I'm in a very vulnerable position and the consequences could be dire. 596 00:37:05,686 --> 00:37:09,278 Well, what are the options? Is this Martin Burns unwilling to listen to reason? 597 00:37:09,353 --> 00:37:14,411 Well, unfortunately, I've had several discussions with him, and he just won't see it my way. 598 00:37:14,487 --> 00:37:16,715 Well, why not? Is it not just a question of money? 599 00:37:16,787 --> 00:37:19,649 Well, not really. I don't think compensation would change his mind... 600 00:37:19,718 --> 00:37:23,709 and, to be quite honest, it's not a road I really want to go down. 601 00:37:23,787 --> 00:37:25,777 Well, what then? 602 00:37:27,022 --> 00:37:31,387 Uh, I think Burns has to be got rid of. 603 00:37:31,454 --> 00:37:33,386 Rid of? 604 00:37:33,455 --> 00:37:36,615 If there was any other solution, and believe me, I have racked my brains- 605 00:37:36,689 --> 00:37:38,620 But unless he's out of the picture... 606 00:37:38,688 --> 00:37:42,712 I am looking at a very long period of time in jail, what could be the rest of my life. 607 00:37:42,789 --> 00:37:44,949 My God. What have you done? 608 00:37:45,024 --> 00:37:48,251 - Don't talk to me like that! - I'm sorry. I-I didn't mean any disrespect. 609 00:37:48,323 --> 00:37:52,415 I have made some very, very difficult decisions to avoid being ruined. 610 00:37:52,490 --> 00:37:56,479 I was aware when I made them that I was having- that I was taking some kind of risk. 611 00:37:56,557 --> 00:37:59,853 But the stakes were enormous. I shouldn't have to talk to you about betting on risks. 612 00:37:59,924 --> 00:38:00,927 I didn't mean anything. 613 00:38:00,928 --> 00:38:03,584 You don't build what I've built by always playing by the book. 614 00:38:03,658 --> 00:38:06,590 - Now you'll find that out. - Uncle Howard, he didn't mean to be rude. 615 00:38:06,659 --> 00:38:10,752 You didn't question my ethics when you were, uh-when you wanted something from me. 616 00:38:10,826 --> 00:38:13,791 Look, Uncle Howard, we're not questioning your ethics. 617 00:38:13,859 --> 00:38:16,087 - I'm sure you know what you're doing. - We're just surprised. 618 00:38:16,160 --> 00:38:19,750 Oh, what? Surprised? Surprised by what? Surprised that I need some help? 619 00:38:19,825 --> 00:38:23,416 Surprised that, uh- that-that my life could fall apart... 620 00:38:23,492 --> 00:38:26,221 if this one weak sister, this ungrateful failure... 621 00:38:26,294 --> 00:38:29,125 elects to sell me out to save his own skin? 622 00:38:29,195 --> 00:38:33,684 By getting rid of him, do- do you mean- 623 00:38:33,761 --> 00:38:39,354 He cannot be allowed to testify by whatever means are necessary. 624 00:38:39,428 --> 00:38:41,519 He wants us to kill him. 625 00:38:41,595 --> 00:38:45,359 But at this point, I can see no other way. 626 00:38:45,429 --> 00:38:48,090 I can't beg it. I can't buy it. 627 00:38:48,164 --> 00:38:50,560 But this has to happen in order for me to survive. 628 00:38:50,629 --> 00:38:53,561 - God. God. - Christ, be a man. 629 00:38:53,629 --> 00:38:55,619 I don't want to kill anybody. 630 00:38:55,696 --> 00:38:59,753 I need to know if you two can come through for me. You're the only people I can turn to. 631 00:38:59,829 --> 00:39:05,127 But there must be people who do this sort of thing f-for a fee, I mean. 632 00:39:05,198 --> 00:39:07,630 Well, I-I-I wouldn't know how to find such a person. 633 00:39:07,698 --> 00:39:10,357 And if I did, they'd always have it over me... 634 00:39:10,432 --> 00:39:13,956 or-or they'd turn out to be some undercover policeman or something. 635 00:39:14,032 --> 00:39:17,157 I mean, I am in unfamiliar waters. 636 00:39:17,232 --> 00:39:20,960 I need the help of people who I can trust with my life. 637 00:39:21,033 --> 00:39:23,862 - I cannot kill somebody. - Oh, right. 638 00:39:23,931 --> 00:39:26,956 So that's it, isn't it? It's fine to count on me, your mother... 639 00:39:27,034 --> 00:39:29,523 your father when he couldn't put food on the table. 640 00:39:29,600 --> 00:39:31,896 It's fine for you to come- come to me for everything. 641 00:39:31,968 --> 00:39:35,899 It's what you're askin', Uncle Howard. You can see the imbalance. 642 00:39:35,967 --> 00:39:38,456 Burns could have an accident. 643 00:39:38,534 --> 00:39:42,557 Burns could be hit by car or- or killed in a street mugging. 644 00:39:42,633 --> 00:39:46,260 - Jesus Christ, Uncle Howard! - Stop! Stop simpering! 645 00:39:46,334 --> 00:39:48,268 What the hell is wrong with you? 646 00:39:48,336 --> 00:39:50,563 You people come to me begging for favors. 647 00:39:50,636 --> 00:39:54,294 "Help me, Uncle Howard. I need money. I'm in over my head. 648 00:39:54,369 --> 00:39:57,198 I made a mistake. Help me change my life." 649 00:39:57,269 --> 00:40:03,031 How can I help you? How can I attend to your needs if I'm rotting away somewhere? 650 00:40:03,102 --> 00:40:05,466 Christ, I can't believe you're putting me through this stuff. 651 00:40:05,537 --> 00:40:07,866 After what I've done for you, it should be automatic. 652 00:40:07,937 --> 00:40:11,267 Family is family. Blood is blood. 653 00:40:11,338 --> 00:40:14,099 You don't ask questions. You protect your own. 654 00:40:14,171 --> 00:40:17,036 - I can't do it! - It's- It's not that. 655 00:40:17,103 --> 00:40:20,298 I mean, this is so much more than just a simple favor. 656 00:40:20,371 --> 00:40:25,497 Don't lecture me. I wasn't born yesterday. I realize- I know the gravity of what this- 657 00:40:25,572 --> 00:40:27,561 - Oh, please, just-just forget it. - I can't do it! 658 00:40:27,638 --> 00:40:32,265 You can do it! You make it look like an accident. It's just that you won't do it. 659 00:40:32,339 --> 00:40:35,736 I've got nobody else that I can count on. 660 00:40:35,806 --> 00:40:38,897 Don't- Don't bother. Forget I asked. 661 00:40:38,973 --> 00:40:42,065 Forget- Forget we know each other. Let's have nothing more to do with each other... 662 00:40:42,141 --> 00:40:47,596 because, obviously, your idea of family is, uh- is very different from mine. 663 00:40:50,776 --> 00:40:53,764 I've never seen him like that. He was so angry. He was a different person. 664 00:40:53,841 --> 00:40:57,204 - He's a crook, Ian. - Terry, we don't know all the details. 665 00:40:57,274 --> 00:41:00,469 Christ, what's he expect? We're gonna kill some guy for him? 666 00:41:00,542 --> 00:41:03,201 He was desperate. If you look at it from his point of view... 667 00:41:03,275 --> 00:41:05,866 a favor that's easy to do, you can ask anyone for, but- 668 00:41:05,942 --> 00:41:09,932 if you have to ask someone a favor that's a real favor, then you know who your friends are. 669 00:41:10,009 --> 00:41:12,441 - To think we'd be capable of such a thing. - I agree. 670 00:41:12,510 --> 00:41:14,942 I mean, family is one thing, but there are limits. 671 00:41:15,010 --> 00:41:17,442 You'd never consider anything like that, would you? 672 00:41:17,511 --> 00:41:19,443 No. Would you? 673 00:41:19,511 --> 00:41:23,205 - Not me. You think he hates us? - I think he's disappointed. 674 00:41:23,277 --> 00:41:25,210 Yeah, well, I am too. 675 00:41:25,278 --> 00:41:27,903 Well, it's been a day of shattered hopes for you, me and Howard. 676 00:41:27,977 --> 00:41:31,035 Oh, Christ. You think he'll wind up in prison for the rest of his life? 677 00:41:31,111 --> 00:41:33,374 I don't know. It doesn't bear thinkin' about. Terry... 678 00:41:33,446 --> 00:41:37,639 - my hands are shakin'. - I don't feel good, Ian. 679 00:41:37,712 --> 00:41:40,803 Christ, I think I'm gonna be sick. 680 00:41:50,814 --> 00:41:55,873 Terry? Terry, wake up. Terry, wake-wake-wake-wake-wake up. 681 00:41:55,948 --> 00:41:58,971 It's all right. You're havin' a bad dream. You're havin' a bad dream. 682 00:41:59,047 --> 00:42:02,481 It's all right. Shh, shh, shh, shh. 683 00:42:02,548 --> 00:42:03,613 My heart is pounding. 684 00:42:03,614 --> 00:42:06,708 Yeah, you're really sweating. What on earth were you dreaming? 685 00:42:06,781 --> 00:42:08,974 Oh, Kate, we have to move. 686 00:42:09,049 --> 00:42:13,608 - What are you talkin' about? We can't move. - Oh, yeah, we have to move. 687 00:42:13,683 --> 00:42:16,172 No, we live here. Our lives are here. We're not moving. 688 00:42:16,250 --> 00:42:18,581 What on earth were you dreaming? For God's sake. 689 00:42:18,650 --> 00:42:22,173 God! Who's that? It's 4:00 in the morning. 690 00:42:22,250 --> 00:42:24,216 Christ. 691 00:42:24,283 --> 00:42:26,216 - Who is it? - Hello? 692 00:42:26,284 --> 00:42:29,375 - It's me. - What's wrong? Are you all right? 693 00:42:29,451 --> 00:42:32,280 - Who is it? - We need to talk. 694 00:42:32,350 --> 00:42:34,214 What is it? 695 00:42:34,285 --> 00:42:36,376 I don't want to speak on the phone. 696 00:42:36,452 --> 00:42:40,850 I just want to say that I-I haven't slept all night. 697 00:42:40,919 --> 00:42:44,317 I've been up and down a dozen times thinkin' and... 698 00:42:44,385 --> 00:42:49,250 the conclusion I've come to is that we're gonna have to accommodate Uncle Howard. 699 00:42:49,320 --> 00:42:54,277 He'll be in London for the next few weeks. He, uh- He has a flat in Knightsbridge. 700 00:42:54,354 --> 00:42:56,321 We need to get a good look at him. 701 00:42:56,388 --> 00:42:59,581 I'm having breakfast with him at the Connaught. 702 00:42:59,653 --> 00:43:03,586 I've-I've worked hard at- at, uh, keeping good relations with him... 703 00:43:03,653 --> 00:43:07,882 but, um, we both know what the score is, that's for sure. 704 00:43:07,955 --> 00:43:10,978 Anyway, I'll tell you when we're there and then you can be there as well. 705 00:43:11,055 --> 00:43:14,216 And you can stop by the table and, uh- 706 00:43:14,288 --> 00:43:18,779 and, uh, I'll introduce you, and then you can get a good look at him. 707 00:43:18,856 --> 00:43:23,550 It sounds good to me. We need to know who it is that we're gonna- that we're gonna- 708 00:43:23,623 --> 00:43:26,146 - You can't even say it. - Terry. 709 00:43:26,224 --> 00:43:28,986 - You can't even say what it is we're talking about. - No, wait. 710 00:43:29,058 --> 00:43:33,989 Wait, wait, wait. I-I thought, um- I thought we were past this bit. 711 00:43:34,057 --> 00:43:38,423 We are. We are. We'll check him out at the Connaught. 712 00:43:41,192 --> 00:43:44,123 All right, well, I'll give you, um, all the information you need- 713 00:43:44,191 --> 00:43:49,921 where he lives in London, his flat, you know, when he visits his- his mother, phone numbers... 714 00:43:49,992 --> 00:43:53,584 and then- then it's in your hands. 715 00:43:53,659 --> 00:43:55,921 Don't let me down. 716 00:43:55,993 --> 00:43:58,460 Now, I shall be in the Far East for a few days... 717 00:43:58,528 --> 00:44:01,822 and I want it taken care of while I'm away. 718 00:44:01,893 --> 00:44:04,916 I don't want to know about it. 719 00:44:04,993 --> 00:44:10,722 I just want it over and done with when I get back. 720 00:44:10,793 --> 00:44:15,659 Quick, simple, no witnesses. 721 00:44:15,728 --> 00:44:20,218 And then just let it fade into history. 722 00:44:20,295 --> 00:44:24,853 You can count on us, Uncle Howard. You can. Yeah. 723 00:44:26,296 --> 00:44:31,752 I understand the- the magnitude of the favor that I'm asking. 724 00:44:31,830 --> 00:44:35,988 But I promise you, boys, you won't be sorry. 725 00:44:37,329 --> 00:44:40,024 Oh, I can't do it, Ian. I can't! 726 00:44:40,097 --> 00:44:44,120 No, we're gonna do it, Terry. Because Uncle Howard needs us to do this very badly. 727 00:44:44,197 --> 00:44:47,891 Oh, let's not play games, Ian. You're thinkin' of us, what we can get out of it. 728 00:44:47,965 --> 00:44:50,022 I'm not playing games, Terry. 729 00:44:50,098 --> 00:44:53,825 Your whole life is in the toilet unless you've got some way of payin' off a £90,000 debt. 730 00:44:53,898 --> 00:44:56,558 - I'm not as cool as you are, Ian. - I am not cool, Terry. 731 00:44:56,632 --> 00:45:01,758 I-I-I'm finding it very hard not to panic. But this is a way out for me too. 732 00:45:01,833 --> 00:45:05,697 Now you don't like playing on the small-stake tables. Well, neither do I. 733 00:45:05,766 --> 00:45:09,220 This is a big shot for me, Terry. To make a big step up in life. 734 00:45:09,300 --> 00:45:11,959 - Ian, it's murder. All right? - I know what it is. 735 00:45:12,032 --> 00:45:16,692 - Yeah, well, don't forget it! - You don't have to explain it to me, Terry. 736 00:45:16,767 --> 00:45:21,723 This guy is just a total stranger to us who's doing a very bad thing to Uncle Howard. 737 00:45:21,802 --> 00:45:24,200 Christ. Why can't he listen to reason? 738 00:45:24,269 --> 00:45:26,360 Why's he have to go opening his mouth to investigators? 739 00:45:26,436 --> 00:45:30,198 Look, I've been thinking about this, Terry. You push a button and it's over. 740 00:45:30,269 --> 00:45:32,202 Except it's not a button, Ian. 741 00:45:32,269 --> 00:45:35,325 For Christ's sake! Why do you have to keep making matters worse? 742 00:45:35,402 --> 00:45:37,560 It's a job. If we were in the army... 743 00:45:37,635 --> 00:45:39,967 we'd be expected to kill strangers every day... 744 00:45:40,036 --> 00:45:42,060 to profit men who're up to here in corruption. 745 00:45:42,137 --> 00:45:46,500 Well, I can't look him face-to-face and then kill him. 746 00:45:46,570 --> 00:45:49,001 This is wrong, Ian! It's just wrong! 747 00:45:49,071 --> 00:45:53,060 Christ. Will you stop lookin' at everything through a bloody microscope? 748 00:45:53,137 --> 00:45:57,536 As soon as you look at anything too closely, you reveal all the ugly imperfections. 749 00:45:57,605 --> 00:46:01,562 Look, for the first time in my life, I've met a woman and I'm in love with her. 750 00:46:01,640 --> 00:46:04,037 Now if you don't want to do this, I'll do it myself. 751 00:46:04,106 --> 00:46:07,071 We'll get caught! Every murderer thinks he can get away with it... 752 00:46:07,138 --> 00:46:09,469 and then something little goes wrong and it's over. 753 00:46:09,539 --> 00:46:12,268 No, you're wrong. You're wrong. Most killings go unsolved. 754 00:46:12,339 --> 00:46:15,067 The real world is not what you watch on the television. 755 00:46:15,138 --> 00:46:17,071 Well, if we do it, there's no turnin' back. 756 00:46:17,139 --> 00:46:20,435 Look. I think I know how you feel when you're at the card table. 757 00:46:20,506 --> 00:46:22,563 I feel like I'm in a dream. 758 00:46:22,641 --> 00:46:26,802 I think we have got the winning hand, and I want to plunge forward. I want to push my luck. 759 00:46:26,875 --> 00:46:29,292 I can't look him in the eye and then kill him. Right? 760 00:46:29,293 --> 00:46:29,739 Okay, okay. 761 00:46:29,809 --> 00:46:32,741 We'll just observe him from a distance at breakfast, all right? 762 00:46:32,808 --> 00:46:36,207 We'll get a good look and then there'll be no mistakin' him. 763 00:46:39,708 --> 00:46:41,833 Stop staring, Ian. 764 00:46:41,909 --> 00:46:43,899 I want to get a good look at him. 765 00:46:43,977 --> 00:46:48,773 That poor bastard. Eatin' his breakfast. 766 00:46:48,843 --> 00:46:51,332 He has no idea his days are numbered. 767 00:46:51,410 --> 00:46:53,399 Oh, life can be so wicked, Ian. 768 00:46:53,477 --> 00:46:57,704 Have you got a good look at him, Terry? Will you remember his face? I will. 769 00:47:03,746 --> 00:47:07,200 I just got a small part in this French film that I auditioned for. 770 00:47:07,279 --> 00:47:10,608 The director thinks I'd look classy in bed. 771 00:47:10,679 --> 00:47:14,474 - Do you speak French? - Mmm. I'm fluent, actually. 772 00:47:14,545 --> 00:47:19,190 My uncle is learning Chinese at his age. It's brilliant. 773 00:47:19,191 --> 00:47:20,275 You guys close? 774 00:47:20,347 --> 00:47:24,404 He lives in California. He's got a big house, beautiful pool, car. 775 00:47:24,480 --> 00:47:28,743 He's a great guy. Would you sleep with a director to get a part? 776 00:47:28,814 --> 00:47:32,770 Well, that depends upon the part and who the director is... 777 00:47:32,847 --> 00:47:35,405 and whether or not I've had enough to drink. 778 00:47:35,481 --> 00:47:38,676 That's not a very comforting answer. 779 00:47:38,748 --> 00:47:41,077 I didn't like the question. 780 00:48:06,319 --> 00:48:09,943 - Bernard? - No, it's not Bernard. It's me. 781 00:48:10,018 --> 00:48:12,575 - Ian. - Christ, I've been waitin' out here all night. 782 00:48:12,651 --> 00:48:14,584 - What are you talking about? - Who's Bernard? 783 00:48:14,652 --> 00:48:16,879 Who is Bernard leaving your apartment in the morning? 784 00:48:16,950 --> 00:48:19,383 - Ian, have you- have you been spying on me? - Who is he? 785 00:48:19,451 --> 00:48:22,247 Is he the director or the producer of your new French film? 786 00:48:22,318 --> 00:48:24,512 Ian, I can't believe you've been waiting outside my flat. 787 00:48:24,586 --> 00:48:26,881 Angela, I thought we were making plans together. 788 00:48:26,953 --> 00:48:29,976 - Well, what kind of plans? - I thought we were going to California together. 789 00:48:30,053 --> 00:48:32,679 Ian, I have a life here. I can't just pack up and go. 790 00:48:32,755 --> 00:48:35,185 You'll have your business and I'll end up waiting on tables. 791 00:48:35,254 --> 00:48:38,448 You won't have to wait on tables. I'll be there lookin' out for you. 792 00:48:38,521 --> 00:48:42,145 l- I don't understand what you want from me. 793 00:48:42,220 --> 00:48:48,017 What do you want from me? I'm-I'm-I'm moody and I'm-I'm self-obsessed. 794 00:48:48,089 --> 00:48:50,180 And I'm ambitious. 795 00:48:50,256 --> 00:48:53,226 And beyond your cool exterior, I sense you're bluffing. 796 00:48:53,227 --> 00:48:53,779 No, I'm not. 797 00:48:53,856 --> 00:48:56,345 I'm gonna take you to California, Angela. I am. 798 00:48:56,422 --> 00:49:01,355 And if you don't think I will, then-then call my bluff. I am. 799 00:49:12,323 --> 00:49:14,881 Have you thought about how we're gonna take care of Martin Burns? 800 00:49:14,957 --> 00:49:17,219 No. Have you? 801 00:49:17,291 --> 00:49:19,348 Come here. 802 00:49:20,825 --> 00:49:23,586 I want it to be like a hit-and-run accident. 803 00:49:23,658 --> 00:49:27,092 It's tricky, 'cause someone could see the license plate and we couldn't be sure he'd die. 804 00:49:27,158 --> 00:49:29,591 - Well, I know I'm not stickin' a knife in him. - Why not? 805 00:49:29,659 --> 00:49:32,592 'Cause I can't. Can you? 806 00:49:32,660 --> 00:49:35,888 I don't know, Terry. I don't know what I'm capable of till I'm facing the moment. 807 00:49:35,960 --> 00:49:38,017 - You could kill him with a knife? - Or a hammer. 808 00:49:38,093 --> 00:49:40,026 I was thinkin' like a muggin' with a hammer. 809 00:49:40,094 --> 00:49:44,788 Jesus, I'm startin' to think I don't know you, Ian. Look, if we do this, it-it has to be- 810 00:49:44,861 --> 00:49:46,791 What? Nice and clean and sanitized... 811 00:49:46,859 --> 00:49:48,793 so we can fool ourselves about what we're doing? 812 00:49:48,861 --> 00:49:51,885 - I'm just sayin' there's a line I can't cross. - A gun is the quickest way. 813 00:49:51,962 --> 00:49:54,450 I'm just sayin' let's do it as humanely as possible, all right? 814 00:49:54,527 --> 00:49:56,460 We could strangle him with a wire. 815 00:49:56,528 --> 00:49:59,983 We could get him on the ground, the two of us, and strangle him with a wire. 816 00:50:00,062 --> 00:50:02,290 This isn't us, Ian. It's not the Blaine brothers. 817 00:50:02,363 --> 00:50:04,760 The Blaine brothers are a couple of losers, Terry. 818 00:50:05,856 --> 00:50:08,990 There's no great pride to be had in what we've achieved. 819 00:50:09,064 --> 00:50:12,359 Well, look, if we strangle him, he'd put up a fight, right? 820 00:50:12,430 --> 00:50:14,861 Now, I think we could take him, but it could get messy. 821 00:50:14,930 --> 00:50:18,556 Well, we'll have to make a decision one way or the other. We've only got three weeks. 822 00:50:18,631 --> 00:50:22,563 I can't talk about it. Let's just enjoy our drinks. 823 00:50:24,063 --> 00:50:29,293 Carol's had an accident. Except I don't think it was an accident. 824 00:50:29,365 --> 00:50:31,558 I think she was drunk when she took the car... 825 00:50:31,632 --> 00:50:34,030 and she didn't much care if she made it back to town or not. 826 00:50:34,099 --> 00:50:37,692 Well, suppose if I told you I don't care. In fact, I'm glad it happened. 827 00:50:37,766 --> 00:50:39,698 I only wish it'd been fatal. 828 00:50:39,766 --> 00:50:42,631 It might be yet. Everything's a bit touch and go. 829 00:50:42,699 --> 00:50:45,631 It's funny how life boils down to this. 830 00:50:45,699 --> 00:50:48,756 Life is nothing if not totally ironic. 831 00:50:50,066 --> 00:50:53,522 Usually brilliant. Well done. Well done, as always. 832 00:50:53,600 --> 00:50:56,362 - There she is. Hello, darlin'. - Oh, hi. 833 00:50:56,433 --> 00:50:58,899 - How are you? You were fantastic again. - I'm all right. 834 00:50:58,967 --> 00:51:01,161 - This is Kate and Terry. - Oh, lovely to meet you. 835 00:51:01,235 --> 00:51:03,758 They've been dying to meet you. I've been going on and on and on about you. 836 00:51:03,835 --> 00:51:06,199 - Brother. Nice to meet you. - Yeah, I loved it. 837 00:51:06,269 --> 00:51:08,258 Thank you so much. It was really nice of you to come. 838 00:51:08,335 --> 00:51:10,268 - Brilliant. - Thank you. It means a lot. 839 00:51:10,335 --> 00:51:13,303 What are you up to this evening? Do you wanna- Do you wanna join us? 840 00:51:13,371 --> 00:51:15,303 We're going to a party. My friend finished filming today. 841 00:51:15,370 --> 00:51:16,858 - Oh, yeah, yeah. - Yeah? 842 00:51:16,936 --> 00:51:18,868 - Yeah, that'd be great. - It's okay with you? 843 00:51:18,937 --> 00:51:21,300 Yeah, that'd be great. Bit of a squeeze, though, Terry. Bit of a crush. 844 00:51:21,371 --> 00:51:23,666 - I'll manage. - Hold your stomach in. 845 00:51:35,338 --> 00:51:37,896 I can see why you're so crazy about Angela. 846 00:51:37,973 --> 00:51:40,098 She's very, very different from the women you've known. 847 00:51:40,172 --> 00:51:42,138 I've never been with anyone like her before. 848 00:51:42,206 --> 00:51:44,138 And we've known a few juicy ones. 849 00:51:44,206 --> 00:51:46,138 Do you remember Fenella Griffith? 850 00:51:46,206 --> 00:51:48,671 Remember her? You passed her off to me. How could I forget? 851 00:51:48,740 --> 00:51:51,364 You make it sound like it wasn't the biggest favor in the world. 852 00:51:51,438 --> 00:51:54,201 I never said she wasn't wonderfully depraved. 853 00:51:54,274 --> 00:51:58,603 Angela's better than that, though. She's innocent and also depraved. 854 00:51:58,674 --> 00:52:02,038 She's working class, but classy. And that smile, Terry, that smile. 855 00:52:02,108 --> 00:52:04,040 Lovely. Oh, she's lovely. 856 00:52:04,108 --> 00:52:07,665 Look at the two of them. Dancin' and laughin' like there's no tomorrow. 857 00:52:07,741 --> 00:52:11,834 "Ain't life grand," Terry? Do you know what that's from? "Ain't life grand?" 858 00:52:15,076 --> 00:52:18,923 One day you reach a point and there is no tomorrow, Ian. 859 00:52:18,924 --> 00:52:19,531 Oh, Terry. 860 00:52:19,609 --> 00:52:21,802 All right, look, we just have to take care of business. 861 00:52:21,876 --> 00:52:24,035 Then it'll be done and we can move on. 862 00:52:25,875 --> 00:52:29,899 - I figured out how to do it. - Yeah? 863 00:52:29,976 --> 00:52:31,966 Come here. 864 00:52:37,044 --> 00:52:40,447 Remember when we were kids? Bobby North from down the road? 865 00:52:40,448 --> 00:52:41,978 I remember he was a bad kid. 866 00:52:42,045 --> 00:52:44,977 Yeah. Yeah, well, me and Bobby made a gun once. He showed me how. 867 00:52:45,045 --> 00:52:47,910 - What, you made one? - Yeah, we made a gun out of wood, right? 868 00:52:47,979 --> 00:52:52,307 And-And-And a little piece of metal. It fired one bullet. 869 00:52:52,378 --> 00:52:54,897 Do you ever hear of people talkin' about a zip gun? 870 00:52:54,898 --> 00:52:56,107 Yeah, but was it reliable? 871 00:52:56,179 --> 00:52:58,839 It's the real thing, Ian. You can't trace it back, all right? 872 00:52:58,913 --> 00:53:02,367 Cause when you're finished, you take the wood, which is most of it, and you burn it. 873 00:53:02,446 --> 00:53:05,140 Then you take the metal pieces and you dump 'em down different sewers. 874 00:53:05,214 --> 00:53:07,147 - Yeah, but one shot, Terry. - What? 875 00:53:07,214 --> 00:53:09,147 You'll have to make two of them- one each. 876 00:53:09,215 --> 00:53:11,680 That way if anything happens, or goes wrong, we've got a backup. 877 00:53:11,748 --> 00:53:14,737 Right. Well, I think I can get me hands on a couple of bullets. 878 00:53:14,814 --> 00:53:17,078 Yeah. I don't think there's any question. Two loaded guns. 879 00:53:17,149 --> 00:53:19,172 We can make this come off quick and clean. 880 00:53:19,249 --> 00:53:22,578 What are you in such deep conversation about? Are you plotting an assassination? 881 00:53:22,649 --> 00:53:26,673 - Come on, I want to dance. It's our song. - Yeah? Oh, yeah. All right. 882 00:53:26,750 --> 00:53:28,806 On stage. 883 00:53:30,548 --> 00:53:32,515 Who was that guy you were talking to? 884 00:53:32,583 --> 00:53:34,845 What? Tim? He's, um, a writer. 885 00:53:34,916 --> 00:53:37,144 He just sold one of his screenplays to a Hollywood studio. 886 00:53:37,217 --> 00:53:40,184 - Well, he couldn't take his eyes off you. - Is that bad? 887 00:53:40,251 --> 00:53:42,683 Well, I'm sure it wasn't thrilling for his wife. 888 00:53:42,752 --> 00:53:45,377 That wasn't his wife, that was his date. Are you angry with me? 889 00:53:45,450 --> 00:53:47,383 I know what's in his mind. 890 00:53:47,451 --> 00:53:50,815 Ian, I don't affect everyone the way that I affect you. 891 00:53:50,885 --> 00:53:53,510 If I did, my career would have taken off a long time ago. 892 00:53:53,585 --> 00:53:57,814 - Look, Angela, you are always flirting. - Oh, Ian, don't be angry with me. 893 00:53:57,885 --> 00:54:01,842 I was really looking forward to taking you to bed tonight. 894 00:54:01,919 --> 00:54:05,545 Sorry to interrupt. There's Evan Macy over there. I love him. 895 00:54:05,619 --> 00:54:09,108 I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. 896 00:54:09,187 --> 00:54:13,017 Well, I-I know him. We did a TV film together. I could introduce you if you like. 897 00:54:13,086 --> 00:54:15,019 - No, really? - Yeah, of course. 898 00:54:15,087 --> 00:54:17,019 Oh, yeah. 899 00:54:18,088 --> 00:54:20,021 So just imagine it, right? 900 00:54:20,089 --> 00:54:22,078 I'm there with aces up. 901 00:54:22,155 --> 00:54:24,677 And he bets, bets big. 902 00:54:24,755 --> 00:54:28,711 All right. I see this little tick in his cheek. 903 00:54:30,187 --> 00:54:34,087 I-I called him for £30,000 and I won. 904 00:54:36,156 --> 00:54:38,384 I've been playing poker most of my life. 905 00:54:38,456 --> 00:54:40,422 And I can tell you it's a fact... 906 00:54:40,490 --> 00:54:43,457 there's more skill to poker than chess. 907 00:54:43,524 --> 00:54:46,456 Martin Burns. I'm a friend of John Fowler. 908 00:54:47,524 --> 00:54:49,456 - John- - The producer. 909 00:54:49,524 --> 00:54:51,990 We were at university together. 910 00:54:52,058 --> 00:54:55,717 In those days, I kept myself in fine style playing poker. 911 00:54:55,791 --> 00:54:58,121 You obviously play high stakes, Mr., uh- 912 00:54:59,292 --> 00:55:01,258 Sometimes. 913 00:55:01,325 --> 00:55:04,486 I met my ex-wife at a poker game years ago. 914 00:55:04,559 --> 00:55:07,581 When she left me, she said I neglected her because I preferred playing. 915 00:55:07,660 --> 00:55:11,820 It wasn't true. But her lawyers used it as a strategy. 916 00:55:12,993 --> 00:55:15,356 My dad taught me poker. 917 00:55:15,426 --> 00:55:18,825 He was a poor man, ran a restaurant down in the south coast. 918 00:55:18,894 --> 00:55:21,123 Taught me the ins and outs of the game, lucky too. 919 00:55:21,194 --> 00:55:25,853 I could never have kept myself on my expensive habits on his salary. 920 00:55:26,961 --> 00:55:29,190 Terry, Kate's looking for you. 921 00:55:29,261 --> 00:55:32,489 Ian, Martin Burns. My brother, Ian. 922 00:55:32,561 --> 00:55:34,856 We've just discovered we're both poker players. 923 00:55:34,927 --> 00:55:37,451 There's a wonderful game in town. I'd invite you both to play... 924 00:55:37,529 --> 00:55:39,461 but I have to leave right after the weekend. 925 00:55:39,529 --> 00:55:40,389 This weekend? 926 00:55:40,390 --> 00:55:43,825 Yeah. Seems I get to London less and less these days. 927 00:55:43,896 --> 00:55:48,455 I thought I'd be here the month, but, uh, seems my presence is required in California. 928 00:55:48,530 --> 00:55:51,258 Well, that's a great pity if you had your heart set on staying. 929 00:55:51,330 --> 00:55:55,423 Ah, well, duty calls. And I will have time to dine with my old mum before I go. 930 00:55:55,498 --> 00:55:59,156 She's 91. At that age, you can go at any moment. 931 00:56:00,463 --> 00:56:03,226 Great old girl. Let's hope I have her genes. 932 00:56:03,299 --> 00:56:05,232 To life. 933 00:56:06,699 --> 00:56:09,164 Good luck with the poker. 934 00:56:10,265 --> 00:56:12,823 - I'm stunned. - You turned white as a ghost. 935 00:56:12,899 --> 00:56:14,832 How long have you been talking to him? 936 00:56:14,899 --> 00:56:17,797 - A couple of minutes, I-I lost my breath. - What about? 937 00:56:17,866 --> 00:56:20,855 Nothing. Uh, poker, life. 938 00:56:20,932 --> 00:56:24,162 What are the chances of that? The last thing we wanted to do was meet him, and then- 939 00:56:24,234 --> 00:56:27,166 - What are the odds? - You always said how unpredictable life is. 940 00:56:27,234 --> 00:56:29,723 How long will it take you to get those guns made? 941 00:56:29,801 --> 00:56:32,165 - I can't do this, Ian. - Look, Terry, you've been drinking. 942 00:56:32,235 --> 00:56:34,632 You lose your confidence when you're drunk. 943 00:56:34,701 --> 00:56:40,498 Listen. I can't keep begging you to do this with me. He's leaving in a couple of days. 944 00:56:40,568 --> 00:56:43,898 - Are you in or out? - I never said I wouldn't do it, right? 945 00:56:43,969 --> 00:56:46,902 Well, then, pull yourself together. 946 00:56:46,969 --> 00:56:48,902 Ian. 947 00:56:50,537 --> 00:56:53,468 I had such a wonderful time. 948 00:56:53,536 --> 00:56:57,196 Angela's lovely, ain't she? She's not at all snobby. 949 00:56:57,270 --> 00:56:59,462 She said she'd take me shopping. 950 00:56:59,537 --> 00:57:01,468 I love the way she dresses. 951 00:57:01,535 --> 00:57:04,332 I thought it might be way out of my range, but she said no. 952 00:57:04,404 --> 00:57:07,065 - What are you thinking? - Nothing. 953 00:57:07,138 --> 00:57:09,626 Who was that man you was talking to at the bar? 954 00:57:09,704 --> 00:57:12,365 - Is that Mr. Burns? - How do you know Mr. Burns? 955 00:57:12,438 --> 00:57:15,405 I was introduced. He's sweet, isn't he? 956 00:57:15,472 --> 00:57:17,404 Didn't he know your Uncle Howard? 957 00:57:17,472 --> 00:57:19,529 Is that what you was talking to him about? 958 00:57:19,605 --> 00:57:21,764 You told him Howard was our uncle? 959 00:57:21,838 --> 00:57:25,135 It just seemed to come up, 'cause he's on the board of one of Howard's foundations. 960 00:57:25,207 --> 00:57:29,071 That's what he said. Actually, he was looking for you just before we left. 961 00:57:29,141 --> 00:57:31,072 Well, why did you have to mention it, Kate? 962 00:57:31,140 --> 00:57:35,597 What are you getting so upset for? We spoke for two minutes if that. 963 00:57:35,675 --> 00:57:39,698 Although I did get the impression he's got mixed feelings about your uncle. 964 00:57:39,774 --> 00:57:42,741 Yeah, he seemed a little sarcastic. I could be wrong. 965 00:57:42,808 --> 00:57:46,036 Did-Did he, uh, imply bad things about Howard? 966 00:57:46,108 --> 00:57:48,131 Yeah, I got that impression. 967 00:57:48,208 --> 00:57:51,039 Actually, he was really surprised to hear that you were his nephew. 968 00:57:51,109 --> 00:57:53,042 Christ. 969 00:57:53,109 --> 00:57:55,439 Kate, my head's splitting. 970 00:57:55,510 --> 00:57:59,340 - You drank too much. Take some aspirin. - I need my codeine. 971 00:57:59,410 --> 00:58:03,205 - No, Terry, you can't mix with that stuff. - Christ, where'd I put it? 972 00:58:03,275 --> 00:58:05,208 It's in the kitchen in the cupboard. 973 00:58:05,275 --> 00:58:07,209 Kate, what's it doing in the cupboard in the- 974 00:58:07,277 --> 00:58:10,903 I leave it in a certain place for a certain reason. I leave it in the medicine cabinet. 975 00:58:10,978 --> 00:58:13,239 Don't move things around, please. 976 00:58:14,711 --> 00:58:16,644 Jesus. 977 00:58:31,280 --> 00:58:34,143 Just pull it back... 978 00:58:34,212 --> 00:58:37,077 - and let it go. - Right. 979 00:58:54,516 --> 00:58:57,038 All right? 980 00:59:21,984 --> 00:59:23,916 This is his flat. 981 00:59:23,984 --> 00:59:26,416 Ground floor. It's right in the front. 982 00:59:26,484 --> 00:59:29,281 If we could get in there, we could surprise him when he comes home. 983 00:59:29,353 --> 00:59:31,286 All right. 984 00:59:33,286 --> 00:59:36,774 Right. I've got some tools at the garage that can get us in. 985 00:59:36,852 --> 00:59:39,683 I think it's our best shot, Terry. 986 00:59:39,752 --> 00:59:42,582 - Let's do it tonight. - Yeah? Are you up to it? 987 00:59:42,652 --> 00:59:44,675 - I can't stand the waiting around. - No, you're right. 988 00:59:44,752 --> 00:59:47,685 Look, he always eats out. So we just need to get in there. 989 00:59:47,754 --> 00:59:51,015 And then we'll wait for him, and we'll do him when he gets back from dinner. 990 00:59:52,254 --> 00:59:54,448 I hope I have the nerve when the moment comes, Ian. 991 00:59:54,522 --> 00:59:58,078 Don't let me down, Terry. Look, it's simple. 992 00:59:58,155 --> 01:00:02,713 I'm gonna shoot him. And then you shoot him again in the head, just to make certain. 993 01:00:02,789 --> 01:00:06,482 Or else you shoot him and I'll finish him off. 994 01:00:29,757 --> 01:00:32,849 Should have got a taxi, Ian. Had to give your name and address and everything. 995 01:00:32,926 --> 01:00:36,357 No, no, no, no. We need a car standing by in case something goes wrong. 996 01:00:36,425 --> 01:00:38,358 What could go wrong? What are you saying? 997 01:00:38,426 --> 01:00:41,415 I'm not saying something will go wrong, but if something did go wrong... 998 01:00:41,492 --> 01:00:43,650 we need to have a car. 999 01:00:43,725 --> 01:00:45,987 Who's taking a taxi if something goes wrong? 1000 01:00:55,394 --> 01:00:58,053 Here he is. Look. 1001 01:01:10,127 --> 01:01:12,060 All right, let's go. 1002 01:01:35,533 --> 01:01:38,258 - Come on, Terry. - Be quiet. 1003 01:02:17,402 --> 01:02:20,266 - We have to be careful of this window. - Right. 1004 01:02:20,336 --> 01:02:22,858 Don't touch anything. 1005 01:02:22,935 --> 01:02:24,868 What do we do now? 1006 01:02:24,936 --> 01:02:27,198 We just wait. 1007 01:02:34,037 --> 01:02:36,731 - Do you want some? - No. Put it away, Terry. 1008 01:02:45,671 --> 01:02:48,136 What's that? 1009 01:02:48,204 --> 01:02:50,432 Just leave it. Don't answer it. 1010 01:02:50,505 --> 01:02:54,335 Hello, this is Martin Burns. I'm out. Leave a message after the tone. 1011 01:02:56,572 --> 01:02:58,505 Hello, love. It's Mum. 1012 01:02:58,573 --> 01:03:04,166 Oh, sorry to miss you, but I've had to change tomorrow's dinner to 7:00. 1013 01:03:04,240 --> 01:03:07,330 Looking forward to seeing you. Bye for now. 1014 01:03:19,108 --> 01:03:21,973 Terry, what are you thinking? 1015 01:03:23,808 --> 01:03:26,036 What if there's a God, Ian? 1016 01:03:28,242 --> 01:03:31,900 I mean, what if... 1017 01:03:31,975 --> 01:03:37,910 all those nights we used to lay awake, you know, in the dark... 1018 01:03:37,977 --> 01:03:42,272 and curse the fate of every human soul... 1019 01:03:42,344 --> 01:03:44,435 what if we was too angry? 1020 01:03:44,510 --> 01:03:46,443 No. No. 1021 01:03:46,510 --> 01:03:49,669 Don't turn your back on what you know in your heart to be true... 1022 01:03:49,744 --> 01:03:51,937 just 'cause we're facing a d- a difficult task. 1023 01:03:52,011 --> 01:03:54,136 Yeah, but we're crossing the line here. 1024 01:03:54,211 --> 01:03:56,803 There's no going back from this. I tell you, I've said it before. 1025 01:03:56,878 --> 01:03:59,969 I don't wanna go back, Brother, and neither do you. 1026 01:04:00,045 --> 01:04:03,273 - We need to look to the future. - A taxi. It's him. 1027 01:04:03,346 --> 01:04:06,971 Right. All right. Now remember, we wait till he gets in... 1028 01:04:07,045 --> 01:04:09,638 let him shut the door, we let him get in the flat, right? 1029 01:04:09,714 --> 01:04:12,509 And then we come out quick, surprise him, and then we just do it. 1030 01:04:12,580 --> 01:04:14,637 - Right. - All right? We just do it. 1031 01:04:14,714 --> 01:04:16,644 Right. Let's go. 1032 01:04:26,114 --> 01:04:29,046 The beef was nice, wasn't it? Can I have a drink? 1033 01:04:29,115 --> 01:04:31,343 Yeah. 1034 01:04:33,016 --> 01:04:37,277 Oh, wow. Look at that garden. 1035 01:04:37,349 --> 01:04:39,714 - Do you like it? - It's gorgeous. 1036 01:04:39,783 --> 01:04:41,716 It's nice. 1037 01:04:41,783 --> 01:04:45,374 - Do you look after it? - No, the gardener does. 1038 01:04:49,383 --> 01:04:52,372 - Christ. - Terry, we're gonna have to do her too. 1039 01:04:52,450 --> 01:04:55,110 - Not me. I'm not doing her. - Well, then what we gonna do? 1040 01:04:55,183 --> 01:04:57,412 We've mucked it up. I'm not doing the woman. 1041 01:04:57,484 --> 01:05:00,541 Okay, okay. You're right. But what are we gonna do? 1042 01:05:03,219 --> 01:05:05,707 I can't kill her just because she's here, Ian. It's wrong. 1043 01:05:05,785 --> 01:05:07,910 All right. Look, I don't disagree. 1044 01:05:07,985 --> 01:05:09,917 Oh, Terry, are we screwed. 1045 01:05:13,454 --> 01:05:15,385 San Francisco, L.A. 1046 01:05:15,453 --> 01:05:17,385 Anyone traveling with you? 1047 01:05:17,453 --> 01:05:20,783 - No, I'm traveling on me own. - Need a passenger? 1048 01:05:20,853 --> 01:05:24,014 - Fancy a trip? - I'd love to. 1049 01:05:33,888 --> 01:05:36,376 - Do you have what you came in for? - Yes. 1050 01:05:36,455 --> 01:05:41,081 I'll be sleeping over at yours tonight. I just need a change of clothes, and, uh- 1051 01:05:42,290 --> 01:05:45,051 uh, my laptop. 1052 01:05:47,556 --> 01:05:49,613 And we can go. 1053 01:05:54,156 --> 01:05:56,554 Okay. 1054 01:06:05,424 --> 01:06:08,255 We'll have to do it tomorrow night at his mother's. I can find out where she lives. 1055 01:06:08,325 --> 01:06:10,848 I was gonna do it, Ian. You saw me. But then the woman arrived. 1056 01:06:10,926 --> 01:06:15,085 I would've done it, though. You saw me, Ian. I was ready. Oh, Christ. 1057 01:06:21,158 --> 01:06:23,148 I told you I was only borrowing this money from the safe. 1058 01:06:23,226 --> 01:06:25,488 I can't believe you thought I was taking it. 1059 01:06:25,561 --> 01:06:27,618 I told you it was just a loan. 1060 01:06:27,694 --> 01:06:29,886 And, Dad, there's a nice, big bonus in here for you. 1061 01:06:29,959 --> 01:06:33,415 Don't tell me that won't come in handy. 1062 01:06:33,494 --> 01:06:35,892 Where'd you get money like that, Ian? 1063 01:06:35,961 --> 01:06:38,893 You know, I'm involved in certain business ventures. 1064 01:06:38,960 --> 01:06:40,893 What sort of business ventures? 1065 01:06:40,961 --> 01:06:43,154 I told you. The hotels. 1066 01:06:43,228 --> 01:06:47,957 Wait, I thought you said that your hotel deals had been delayed. 1067 01:06:48,029 --> 01:06:50,551 Well, this is an advance. Will you just take it? 1068 01:06:50,628 --> 01:06:53,060 - Where's it coming from? - Will you just take it? 1069 01:06:53,129 --> 01:06:56,754 Look, soon this place will be back on its feet and you won't be so dependent on me. 1070 01:06:56,829 --> 01:06:59,921 - Where are you going? - Well, I'm not gonna work here forever. 1071 01:06:59,996 --> 01:07:04,395 - Well, who's gonna run things? - Oh, Dad, give me a break. 1072 01:07:05,397 --> 01:07:07,523 Look. 1073 01:07:07,597 --> 01:07:10,894 You know that- that I love you. 1074 01:07:10,964 --> 01:07:14,158 I mean, I've stuck it out here all these years, even though it's not for me... 1075 01:07:14,231 --> 01:07:16,164 because of loyalty to you. 1076 01:07:16,232 --> 01:07:18,857 And I know that some of those business plans in the past didn't pan out... 1077 01:07:18,932 --> 01:07:20,864 but this one is different, Dad. 1078 01:07:20,931 --> 01:07:22,863 This one is different. 1079 01:07:22,931 --> 01:07:25,524 And I'm just mad about the girl. 1080 01:07:30,866 --> 01:07:36,197 It's funny how life has a life of its own. 1081 01:07:36,266 --> 01:07:38,926 - Oh, Dad, Dad- - No, you're right, Ian. 1082 01:07:39,000 --> 01:07:42,296 Nobody wants to be selfish, but everybody is. 1083 01:07:42,367 --> 01:07:44,560 No, you're not. 1084 01:07:44,633 --> 01:07:47,227 I have been. 1085 01:07:47,303 --> 01:07:50,734 And it's because- I think it's because I've been scared. 1086 01:07:52,101 --> 01:07:54,897 You're a good boy. I've always thought you had potential. 1087 01:07:54,968 --> 01:07:57,627 You're both good boys, you and your brother. 1088 01:07:57,701 --> 01:08:01,464 I've always wanted to make sure... 1089 01:08:01,535 --> 01:08:05,866 that I've loved you and Terry absolutely equally. 1090 01:08:05,937 --> 01:08:08,733 Well, you have, you-you absolutely have. 1091 01:08:09,803 --> 01:08:12,292 Dad, don't worry about a thing. 1092 01:08:12,371 --> 01:08:15,360 Everything's gonna be fine. 1093 01:08:15,437 --> 01:08:18,302 Everything's gonna be fine. I promise. 1094 01:08:18,372 --> 01:08:20,531 All right. 1095 01:08:25,304 --> 01:08:28,204 I thought I was pregnant. It's a false alarm. 1096 01:08:28,272 --> 01:08:30,203 - Pregnant? - Yeah. 1097 01:08:30,272 --> 01:08:33,863 - I was late. I'm never late, am I? - But you're not. That's a relief. 1098 01:08:33,938 --> 01:08:35,871 Why? 1099 01:08:35,939 --> 01:08:38,819 I think it would be great. We always talked about it. 1100 01:08:38,820 --> 01:08:39,565 Yeah, some day. 1101 01:08:39,639 --> 01:08:43,264 We can swing it. Now your uncle's helped you out financially. 1102 01:08:43,339 --> 01:08:47,204 And you said that he might help you out with that loan for that sport shop idea. 1103 01:08:48,975 --> 01:08:51,304 I think you'd make such a good dad. 1104 01:08:51,374 --> 01:08:56,398 And just think, if we had boys, you know, you could teach them to play football or something. 1105 01:08:56,475 --> 01:08:58,407 Right. 1106 01:09:00,407 --> 01:09:02,896 - You're not hungry? - Not really, love. 1107 01:09:02,974 --> 01:09:04,907 - It's very nice. - It's your favorite. 1108 01:09:04,975 --> 01:09:08,409 I know. Can I get a whiskey, please? 1109 01:09:10,043 --> 01:09:11,975 - A whiskey? - Yeah. 1110 01:09:12,043 --> 01:09:15,101 - I don't know if we got any left. - It's in my drawer. 1111 01:09:30,145 --> 01:09:33,305 - You're late. - Sorry, sorry. 1112 01:09:33,379 --> 01:09:35,640 Oh, Jesus Christ. You've been drinking. 1113 01:09:35,711 --> 01:09:39,906 I'm fine. I said I'm fine. Just leave it at that, all right? 1114 01:09:39,979 --> 01:09:42,002 Let's just do it, Brother, before I change my mind. 1115 01:09:42,079 --> 01:09:45,068 - Have you got the guns? - Here. Right here. And the bullets. 1116 01:09:45,145 --> 01:09:47,374 All right, all right. Don't load them now. 1117 01:09:47,446 --> 01:09:50,312 - Are you too drunk to handle this, Terry? - I said I'm fine. 1118 01:09:50,381 --> 01:09:52,712 - All right, let's just go. - Right. 1119 01:09:52,782 --> 01:09:55,110 We'll go up to him when he's on his own, we shoot him... 1120 01:09:55,180 --> 01:09:57,408 and then I'll put a second one in him just to make certain. 1121 01:09:57,481 --> 01:10:00,675 I know what to do, Ian. Right? You don't always have to run things. 1122 01:10:00,748 --> 01:10:04,373 - Can you handle this, the state you're in? - Worry about yourself. 1123 01:10:04,447 --> 01:10:07,744 All right? I'll take care of him. Just- 1124 01:10:07,814 --> 01:10:10,610 - Have you got the address? - Yeah, I've got it. Let's get this over with. 1125 01:10:17,317 --> 01:10:19,975 Don't worry about the restaurant. 1126 01:10:20,049 --> 01:10:22,845 I can help you if you need me. 1127 01:10:27,183 --> 01:10:29,375 I dreamed about the boys last night. 1128 01:10:29,449 --> 01:10:31,382 Again? 1129 01:10:33,418 --> 01:10:36,317 When they were younger. 1130 01:10:54,354 --> 01:10:56,717 There he is. Let's take him now. 1131 01:10:56,787 --> 01:10:59,377 Wait. You don't wanna let him see his mum for the last time? 1132 01:10:59,453 --> 01:11:01,385 - What? - You make me sick. 1133 01:11:01,453 --> 01:11:03,613 Let him see the old lady. 1134 01:11:03,688 --> 01:11:07,551 You're drunk, Terry. It's a disgrace turning up on a job like this drunk. 1135 01:11:07,620 --> 01:11:09,814 Look, we've probably missed our last opportunity now. 1136 01:11:09,888 --> 01:11:11,911 We'll get him when he comes out. 1137 01:11:11,988 --> 01:11:16,149 Christ. You don't care about anyone in this world except yourself. 1138 01:11:16,222 --> 01:11:19,348 You're not a big shot, Ian. You're a small stakes player. 1139 01:11:19,423 --> 01:11:22,616 I don't care how many hotels you wind up running or how hot that girl is. 1140 01:11:22,689 --> 01:11:24,621 Why don't you shut up? 1141 01:11:24,689 --> 01:11:27,985 I bet you had a big handful of those pills that guy keeps you supplied with as well. 1142 01:11:28,057 --> 01:11:30,386 I'm fine. 1143 01:11:30,455 --> 01:11:32,648 We'll kill him when he comes out. 1144 01:13:41,336 --> 01:13:43,701 - Mr. Burns. - Hey? 1145 01:13:43,771 --> 01:13:46,430 Oh, that's right. I remember you. We met at that, uh, party. 1146 01:13:46,504 --> 01:13:49,436 - Yeah. We-We thought it was you. - I understand you're Howard Swann's nephews. 1147 01:13:49,504 --> 01:13:49,984 That's right. 1148 01:13:49,985 --> 01:13:51,902 What are you doing around here? You live around here? 1149 01:13:51,971 --> 01:13:53,960 - No. Ian? - Do it now. 1150 01:13:54,036 --> 01:13:55,969 - Let's just do it now. - Hey, what's going on? 1151 01:13:56,037 --> 01:13:59,198 Terry, do it! Do it now! 1152 01:14:19,906 --> 01:14:21,998 What are you thinking? 1153 01:14:24,641 --> 01:14:26,631 That then was then. 1154 01:14:28,408 --> 01:14:30,636 And now is now. 1155 01:14:31,674 --> 01:14:34,197 And we've done it and it's over. 1156 01:14:36,474 --> 01:14:38,702 And it's always now. 1157 01:14:39,807 --> 01:14:43,138 It went much smoother than I thought, Ian. 1158 01:14:43,209 --> 01:14:45,698 And not a soul around. 1159 01:14:45,777 --> 01:14:48,208 We're lucky he chose that path. 1160 01:14:48,276 --> 01:14:50,401 Yeah, no one saw us. 1161 01:14:50,476 --> 01:14:52,704 And we did the right thing. 1162 01:14:52,777 --> 01:14:56,231 We didn't run back to the car. We just walked calmly back. 1163 01:14:56,309 --> 01:14:58,242 Yeah. 1164 01:14:58,310 --> 01:15:01,209 There's a great weight off my back. 1165 01:15:02,845 --> 01:15:04,969 You're right, Ian. 1166 01:15:05,044 --> 01:15:07,805 It's now. 1167 01:15:07,878 --> 01:15:10,106 It's always now. 1168 01:15:11,779 --> 01:15:14,404 You better burn his wallet. 1169 01:15:32,847 --> 01:15:35,405 - Are you okay? - Go back to sleep. 1170 01:15:57,182 --> 01:15:59,273 - What do you think of this one? - Oh, I love it. 1171 01:15:59,349 --> 01:16:03,340 I thought you would. So, are there any new developments on California? 1172 01:16:03,418 --> 01:16:07,077 Yeah, I think we can leave in about four or six weeks. We signed the papers today. 1173 01:16:07,151 --> 01:16:09,241 Great. Did you see in the papers... 1174 01:16:09,316 --> 01:16:13,511 that guy that you were speaking to at the wrap party was murdered? 1175 01:16:13,584 --> 01:16:17,141 - Who? - Martin- Martin Burns, was it? 1176 01:16:17,217 --> 01:16:19,843 Oh, really? How bizarre. 1177 01:16:19,918 --> 01:16:22,749 Yeah, well, no one saw or heard anything. 1178 01:16:22,819 --> 01:16:25,417 Didn't he have some association with your uncle at one point? 1179 01:16:25,418 --> 01:16:26,217 I think he did, yeah. 1180 01:16:27,453 --> 01:16:30,249 - What do you think of this one? - As if you have to ask. 1181 01:16:39,953 --> 01:16:44,249 You know, I'll never forget you boys, what you did for me. 1182 01:16:44,320 --> 01:16:46,252 I owe you my life. 1183 01:16:46,321 --> 01:16:50,481 And the joy of repaying you gives me such pleasure. 1184 01:16:50,554 --> 01:16:54,351 Now, Terry, you- Look, you spoke about, uh... 1185 01:16:54,422 --> 01:16:58,856 you know, the notion of opening a- a sports shop if you had the backing? 1186 01:16:58,923 --> 01:17:01,684 No, it's okay. 1187 01:17:01,755 --> 01:17:04,688 No, look. Look, cheer up. 1188 01:17:04,756 --> 01:17:09,416 The worst is behind you. I'm here to tell you that the- the future is rosy. 1189 01:17:10,489 --> 01:17:12,751 Terry, Uncle Howard's right. 1190 01:17:12,824 --> 01:17:15,187 Stop walking around with that face on. 1191 01:17:15,257 --> 01:17:18,712 This is your chance to get away from that cheap idiot at the garage... 1192 01:17:18,791 --> 01:17:21,257 and make your own life. 1193 01:17:21,323 --> 01:17:23,381 - Where are they? Is that them? - Yes. 1194 01:17:23,458 --> 01:17:27,516 - Angela, I'm so nervous. - You're fine. They'll love you. 1195 01:17:27,591 --> 01:17:31,025 - Hello. - Hello. Oh, it's nice to see you, sir. I'm Ian. 1196 01:17:31,093 --> 01:17:33,059 Nice to meet you. Heard a lot about you. 1197 01:17:33,127 --> 01:17:35,955 - Hello. You have a nice trip? - Very good, thank you. 1198 01:17:36,026 --> 01:17:38,423 - Let me take your bag. - We've been really looking forward to this. 1199 01:17:38,493 --> 01:17:41,823 - Yeah, it'll be great. - Your hair. 1200 01:17:41,893 --> 01:17:45,825 - So how's your play doing, love? - It's going well. It's still selling out at weekends. 1201 01:17:45,892 --> 01:17:49,156 - Oh, well, that's to see you take your clothes off. - Mom! 1202 01:17:49,227 --> 01:17:51,421 - So what do you do, Ian? - Uh, hotels. 1203 01:17:51,494 --> 01:17:54,926 - Hotels? Which ones? - Yeah, I got a couple in, uh, California. 1204 01:17:54,994 --> 01:17:57,893 Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there. 1205 01:17:57,962 --> 01:18:00,689 - Well, very extended, I hope. - California. 1206 01:18:00,762 --> 01:18:02,693 I'm starving. Where are we eating? 1207 01:18:02,761 --> 01:18:05,819 - I'm taking you all to Claridge's. - Oh, is it nice? 1208 01:18:05,896 --> 01:18:08,294 - Lovely. - No, it's on us, though. 1209 01:18:08,364 --> 01:18:10,295 No, no, no. This treat is on me. Yeah. 1210 01:18:10,363 --> 01:18:12,295 Oh, thank you. Very nice of you. 1211 01:18:12,363 --> 01:18:14,454 Oh, they're really lovely, your parents. Lovely. 1212 01:18:14,530 --> 01:18:16,723 - Oh, I can't get California out of my mind. - I know. 1213 01:18:16,797 --> 01:18:20,923 I've spoken to Uncle Howard and everything is right on track. 1214 01:18:23,830 --> 01:18:26,023 Thank you. 1215 01:18:26,097 --> 01:18:28,586 - She's beautiful, isn't she? - Very, very. 1216 01:18:28,665 --> 01:18:31,324 A bit high maintenance, though. 1217 01:18:32,366 --> 01:18:36,025 - You up to it? - I certainly hope so. 1218 01:18:36,100 --> 01:18:38,428 She could've had the pick of any man, that girl. 1219 01:18:38,498 --> 01:18:40,987 Well, I realize I'm very lucky. I do realize that. 1220 01:18:41,066 --> 01:18:46,998 I always dreaded the thought that she might wind up with some starving actor in the theater. 1221 01:18:47,065 --> 01:18:49,498 Not that I've anything against the theater, mind you... 1222 01:18:49,567 --> 01:18:54,761 but... a man who knows his way around the world of business, well- 1223 01:18:54,834 --> 01:18:58,267 There was a time when I could've invested in some ventures... 1224 01:18:58,333 --> 01:19:02,528 but I didn't have the stomach for the risk. 1225 01:19:02,602 --> 01:19:08,034 So I spent my life behind the wheel of a car driving other men. 1226 01:19:10,869 --> 01:19:13,528 She says you've got a future. 1227 01:19:16,736 --> 01:19:18,725 Oh, God. 1228 01:19:18,803 --> 01:19:21,564 - What is it? - I can't take it. 1229 01:19:21,635 --> 01:19:24,466 - Take it easy. It's all right. - I need another pill. 1230 01:19:24,536 --> 01:19:27,367 No, Terry. You can't take so many of those, not with all that alcohol. 1231 01:19:27,437 --> 01:19:31,563 Kate, leave me alone. I've gotta get rid of this feeling of panic. 1232 01:19:31,638 --> 01:19:34,365 - Why should you be feeling panicked? - I don't know. 1233 01:19:34,438 --> 01:19:38,098 I just need the pill. Christ, I can't even get a decent night's sleep. 1234 01:19:38,172 --> 01:19:40,502 All right. 1235 01:19:43,339 --> 01:19:45,804 My car didn't have that dent when I brought it in. 1236 01:19:45,871 --> 01:19:49,235 - It had to have been there. Nobody's touched it. - No, you put a dent in my car. 1237 01:19:49,304 --> 01:19:51,568 - How the hell would I dent it? - I don't know. 1238 01:19:51,640 --> 01:19:52,365 What's going on? 1239 01:19:52,366 --> 01:19:54,902 There's a dent, look, in my car. Someone's driven my car. 1240 01:19:54,973 --> 01:19:57,632 - Will you shut up? What are you accusing me of? - Someone has to have driven it. 1241 01:19:57,706 --> 01:19:59,638 Look where you point your finger. It could get broken. 1242 01:19:59,706 --> 01:20:01,639 - Calm down. Calm down. - Get your hands off me. 1243 01:20:01,706 --> 01:20:03,639 Sorry, Mr. Finn. Just give us a minute. 1244 01:20:03,707 --> 01:20:05,640 I'll sort out your bodywork for you. 1245 01:20:05,707 --> 01:20:08,264 I need a word with you. What the hell's the matter with you? 1246 01:20:08,340 --> 01:20:12,434 Look, I'm not at all pleased with the way things are going around here lately. All right? 1247 01:20:12,509 --> 01:20:14,804 Hey! There's another one here. 1248 01:20:17,742 --> 01:20:20,674 Yeah, I miss you too. 1249 01:20:20,742 --> 01:20:23,806 Nobu. Yeah, I made reservations for after the show. 1250 01:20:24,775 --> 01:20:28,674 Who's that? Look, I'll see you later. All right? Bye. 1251 01:20:31,343 --> 01:20:33,673 - Hey. Are you all right? - I need to speak to you. 1252 01:20:33,744 --> 01:20:37,575 Well, I wish you'd called first. I'm expecting some guys over for a conference call. 1253 01:20:37,645 --> 01:20:39,611 I'm having bad thoughts. 1254 01:20:39,678 --> 01:20:41,609 What kind of bad thoughts? 1255 01:20:44,112 --> 01:20:46,044 We did a terrible thing, Ian. 1256 01:20:46,112 --> 01:20:50,373 - Oh, Jesus, can you just get past it? - I'm trying. 1257 01:20:50,445 --> 01:20:54,310 - I should never have let you talk me into it. - I didn't. 1258 01:20:54,379 --> 01:20:58,211 Terry, you needed his help. Loan sharks were gonna break your legs... 1259 01:20:58,280 --> 01:21:00,211 and maybe even Kate's as well. 1260 01:21:00,280 --> 01:21:02,973 But Martin Burns... 1261 01:21:03,046 --> 01:21:06,172 we stepped on him like he was an insect. 1262 01:21:06,247 --> 01:21:08,439 Look, Terry, I can't discuss this now. 1263 01:21:08,512 --> 01:21:12,605 I've got two guys and a transatlantic conference call coming up. 1264 01:21:12,680 --> 01:21:15,308 I can't go on like this. 1265 01:21:15,382 --> 01:21:18,041 Let's talk about it later. Why aren't you at the garage? 1266 01:21:18,116 --> 01:21:20,444 - I got let go. - What does that mean? 1267 01:21:20,514 --> 01:21:26,344 The boss said, uh, I-I should take some time off. 1268 01:21:26,415 --> 01:21:29,676 He thinks I've been under a lot of strain lately. Thanks for denting the Jaguar. 1269 01:21:29,749 --> 01:21:33,204 Oh, I'm sorry. I forgot to tell you. 1270 01:21:33,283 --> 01:21:37,011 Look. You've gotta relax. All right? 1271 01:21:37,083 --> 01:21:39,276 Lay off the booze and the pills. 1272 01:21:39,350 --> 01:21:41,282 No wonder you're getting yourself in trouble. 1273 01:21:41,351 --> 01:21:43,373 I can't get through the day without drinking. 1274 01:21:43,451 --> 01:21:46,440 Look, you've got to go home. All right? Rest up. 1275 01:21:46,517 --> 01:21:48,949 I'll call you later, we'll get together, all right? 1276 01:21:49,018 --> 01:21:51,506 You've gotta ease up. You'll give yourself a bloody heart attack. 1277 01:21:51,584 --> 01:21:53,550 Then I'll die. So I'll die. 1278 01:21:53,616 --> 01:21:56,413 Don't talk like that. What's the matter with you? 1279 01:21:58,085 --> 01:22:00,210 - Guys, come in, please. - Lovely. 1280 01:22:02,052 --> 01:22:05,177 Look, I'll call you later. I'm gonna get you past this, okay? 1281 01:22:05,252 --> 01:22:07,377 All right. 1282 01:22:15,922 --> 01:22:18,252 See, this is more like it, Terry, isn't it? 1283 01:22:18,322 --> 01:22:20,254 Getting out of the house. 1284 01:22:20,321 --> 01:22:24,685 Can't sit around there too much. Too much thinking. 1285 01:22:24,754 --> 01:22:27,744 Kate said you're not even talking about poker anymore. 1286 01:22:27,821 --> 01:22:29,753 Where's our old Terry? 1287 01:22:29,822 --> 01:22:32,151 - I mean, you're a gambler. This is you. - Yeah. 1288 01:22:32,221 --> 01:22:34,381 I'm not suggesting you go mad or anything, but- 1289 01:22:34,456 --> 01:22:36,785 I'm not the same Terry, Ian. 1290 01:22:36,856 --> 01:22:39,913 - I can't be anymore. - No, you just have to focus. 1291 01:22:39,989 --> 01:22:42,182 Look, I-I been thinking that you getting the sack... 1292 01:22:42,257 --> 01:22:44,354 is maybe the best thing that ever happened to you. 1293 01:22:44,355 --> 01:22:44,519 What? 1294 01:22:44,590 --> 01:22:48,750 Yeah. Now is the perfect time to start thinking about setting up the sport shop. 1295 01:22:48,824 --> 01:22:52,984 I mean, Uncle Howard said he would start you off. You'd be your own boss. 1296 01:22:53,057 --> 01:22:57,326 No more kowtowing to superiors. And you love sports. 1297 01:22:57,327 --> 01:22:57,649 I do. 1298 01:22:57,724 --> 01:23:01,350 Maybe you're right, Ian. Maybe what I need is just a big change. 1299 01:23:01,425 --> 01:23:04,585 Yeah, you need to focus on something substantial. You can't just do nothing. 1300 01:23:04,659 --> 01:23:06,648 - Yeah. - Hey? 1301 01:23:06,725 --> 01:23:08,657 I think I'll do it, Ian. 1302 01:23:08,726 --> 01:23:11,715 Yeah, it's just exactly what you need, Terry. 1303 01:23:11,793 --> 01:23:16,157 Get off the booze and the pills and set up your own place. 1304 01:23:16,227 --> 01:23:18,216 Right, and not just sporting goods. 1305 01:23:18,295 --> 01:23:20,227 Exercise equipment. 1306 01:23:20,294 --> 01:23:22,226 - That's where the money is today. - Yeah? 1307 01:23:22,294 --> 01:23:25,226 Yeah. Helping people set up their own private gyms and stuff. 1308 01:23:25,294 --> 01:23:27,226 I like the way you're thinking, Terry. 1309 01:23:27,294 --> 01:23:29,639 'Cause you're thinking forwards. You're not lookin' back. 1310 01:23:29,640 --> 01:23:30,124 That's right. 1311 01:23:30,194 --> 01:23:32,126 - You've got a really good future, Terry. - Yeah? 1312 01:23:32,194 --> 01:23:35,423 You do. Listen, I'm not saying that I haven't had moments... 1313 01:23:35,495 --> 01:23:38,155 where I've thought about what we've done, and it's freaked me out. 1314 01:23:38,229 --> 01:23:40,218 - Go on! - We were raised to know right from wrong. 1315 01:23:40,296 --> 01:23:42,228 - Go on! - Did you get that one? 1316 01:23:42,297 --> 01:23:45,263 Look at this. I got a winner. 1317 01:23:45,330 --> 01:23:47,887 It's the beginning of a new streak, Terry. 1318 01:23:47,962 --> 01:23:49,895 I can feel it, Ian. 1319 01:23:53,697 --> 01:23:56,991 Could-Could you get this model with the same interior in a left-hand drive... 1320 01:23:57,062 --> 01:24:00,553 - say, in California, for instance? - For California. Yeah, certainly. 1321 01:24:00,631 --> 01:24:02,562 And would there be a long waiting list or- 1322 01:24:02,631 --> 01:24:04,563 I would think about three or four months. 1323 01:24:04,631 --> 01:24:07,119 - Oh, can I? - Please do. 1324 01:24:20,534 --> 01:24:24,625 Hey, great scene. You really nailed it. 1325 01:24:24,700 --> 01:24:28,132 - You were great. You were great tonight. - Do you think so? 1326 01:24:29,300 --> 01:24:32,732 The bedroom scenes were so sexy as always. 1327 01:24:32,799 --> 01:24:36,562 Well, I was doing it with him, but I was thinking of you for motivation. 1328 01:24:40,201 --> 01:24:43,635 Don't forget. Tomorrow is Lord Eisley's party. He's invited the whole cast. 1329 01:24:43,702 --> 01:24:45,930 Yeah. I'm gonna keep my eye on you like a hawk. 1330 01:24:46,002 --> 01:24:50,059 You know, his son's a notorious playboy, and I think he's asked everyone just to get you there. 1331 01:24:50,135 --> 01:24:52,624 - Uh, what's that? - Nothing. 1332 01:24:52,702 --> 01:24:53,609 Show me. 1333 01:24:53,610 --> 01:24:56,136 I got you these. Remember? You liked them in the shop. 1334 01:24:56,204 --> 01:25:00,192 Oh, my God. They must have cost you a fortune. 1335 01:25:02,370 --> 01:25:05,666 - Hello? - I need to speak to you, Ian. 1336 01:25:07,338 --> 01:25:10,826 Kate, Kate, Kate, calm down. What's the matter? 1337 01:25:10,904 --> 01:25:14,359 It's Terry. I really need to speak to you. 1338 01:25:14,438 --> 01:25:16,199 What, now? 1339 01:25:16,271 --> 01:25:18,328 Yeah, now. Is it possible? 1340 01:25:19,371 --> 01:25:21,770 Well, look, I'll see what I can do. 1341 01:25:21,839 --> 01:25:23,772 I'll call you back, all right? 1342 01:25:23,841 --> 01:25:28,033 - Is everything all right? - Angela, I have to go to my brother's for a while. 1343 01:25:28,105 --> 01:25:30,436 - There's a little family problem. - It's nothing serious, I hope. 1344 01:25:30,506 --> 01:25:32,598 No. That was Kate. You remember? You met her. 1345 01:25:32,673 --> 01:25:35,605 It's just something's come up. I'll see you back at yours in a while. 1346 01:25:35,673 --> 01:25:39,503 Well, hurry. I want to show you my gratitude for the earrings. 1347 01:25:41,041 --> 01:25:44,565 All right. See you later, all right? 1348 01:25:46,374 --> 01:25:48,307 I'm worried about Terry, Ian. 1349 01:25:48,375 --> 01:25:50,500 What's the matter? 1350 01:25:50,576 --> 01:25:52,508 It's his mental health. 1351 01:25:52,575 --> 01:25:55,041 No, I know he was worried about losing his job... 1352 01:25:55,108 --> 01:25:58,734 but we were just at the racetrack, and he talked about starting the sport shop. 1353 01:25:58,808 --> 01:26:01,273 No, he's not interested in that. 1354 01:26:01,341 --> 01:26:03,274 And now he's angry all the time. 1355 01:26:03,342 --> 01:26:05,832 - He's talking to himself, for God's sake. - No, we decided. 1356 01:26:05,910 --> 01:26:09,604 He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it. He was very excited. 1357 01:26:09,677 --> 01:26:11,939 His mind's not right, Ian. 1358 01:26:12,010 --> 01:26:14,408 You know, what he says one minute doesn't mean anything the next. 1359 01:26:14,478 --> 01:26:17,672 Right. Well, I'm- I'm taken aback. 1360 01:26:17,744 --> 01:26:20,574 It's all the pills he's taking, and the drinking. 1361 01:26:20,644 --> 01:26:23,167 He thinks he's killed someone. 1362 01:26:26,213 --> 01:26:27,701 - What? - Yeah. 1363 01:26:27,779 --> 01:26:31,302 You know, I knew this girl once, she had, like, mental problems. 1364 01:26:31,379 --> 01:26:34,106 She was convinced that she had run someone over. She hadn't. 1365 01:26:34,179 --> 01:26:37,110 You know, but she was obsessed with it for the rest of her life. 1366 01:26:37,179 --> 01:26:40,373 Does he, uh- Is he going around... 1367 01:26:40,445 --> 01:26:44,936 talking- talking about this, uh, murder? 1368 01:26:45,013 --> 01:26:48,844 He's gotten worse and worse. He has these terrible nightmares. 1369 01:26:48,914 --> 01:26:52,039 He's uncommunicative, face of doom all the time, bouts of crying. 1370 01:26:52,115 --> 01:26:55,137 When we were at the dog track, he seemed to have come out of it. 1371 01:26:55,215 --> 01:26:58,376 When he come home, he was straight back in it. 1372 01:26:58,448 --> 01:27:02,608 You know, it's just- it's obsession that he's done this horrible thing. 1373 01:27:02,682 --> 01:27:04,840 And he- he won't let me get a doctor. 1374 01:27:04,915 --> 01:27:07,973 No, no, don't do that. Don't-Don't get a doctor. 1375 01:27:08,050 --> 01:27:12,345 If you get a doctor, then it can- I'll deal with this. 1376 01:27:12,417 --> 01:27:12,913 Well, how? 1377 01:27:12,914 --> 01:27:15,747 Well, obviously, it's a bit more serious than I thought... 1378 01:27:15,817 --> 01:27:20,215 but... if you get a doctor, it could spiral out of control. 1379 01:27:20,284 --> 01:27:23,113 - I really think he should see a doctor. - Don't get a doctor, Kate. Don't. 1380 01:27:23,184 --> 01:27:27,515 Because I know Terry, and it will only make things worse. All right? 1381 01:27:27,586 --> 01:27:31,575 Just- I'm gonna be in the countryside tomorrow, all right? 1382 01:27:31,652 --> 01:27:34,640 And then when I come back, I'll spend some time with Terry, and it'll be- 1383 01:27:34,718 --> 01:27:36,651 You'll see. It'll be all right. 1384 01:27:36,718 --> 01:27:39,014 Well, where you gonna be if I need you though? 1385 01:27:39,085 --> 01:27:41,313 I'll let you know my whereabouts, then you can call me. 1386 01:27:41,385 --> 01:27:43,647 I'll come- I'll come straight back. 1387 01:27:46,587 --> 01:27:49,679 - So you're a fan of the Greek tragedies too? - Love them. Crazy about them. 1388 01:27:49,753 --> 01:27:52,584 It's just rare that I could ever get the chance to act in one. 1389 01:27:52,654 --> 01:27:55,052 God, I know. It's difficult, isn't it? Which is your favorite, Ian? 1390 01:27:55,121 --> 01:27:57,609 Oh, I'm not really that-that familiar. 1391 01:27:57,688 --> 01:28:00,086 Oh, well. Mine's always been Medea, Euripides. 1392 01:28:00,155 --> 01:28:04,247 Yeah, me too. I think Clytemnestra's probably the best character... 1393 01:28:04,321 --> 01:28:06,253 - of all classical plays. - Yeah. 1394 01:28:06,321 --> 01:28:08,754 I have to say, the best productions of Greek myths I've ever seen- 1395 01:28:08,822 --> 01:28:11,084 better than anything you'll find on the stage-was done in dance... 1396 01:28:11,156 --> 01:28:13,384 - by the Martha Graham troupe, you know them? - Really? 1397 01:28:13,456 --> 01:28:16,718 Yeah. I mean, all the terror was there, all the Aristotelian pity and fear. 1398 01:28:16,789 --> 01:28:19,619 It's so much more visceral in dance, don't you think? 1399 01:28:19,620 --> 01:28:19,880 Right. 1400 01:28:19,957 --> 01:28:22,321 - Mr. Blaine? Your brother's here. - Yeah? 1401 01:28:22,389 --> 01:28:24,321 - What? - He'd like to see you. 1402 01:28:24,389 --> 01:28:27,788 Oh. Uh... 1403 01:28:27,858 --> 01:28:29,791 could you give me a moment? 1404 01:28:29,859 --> 01:28:30,853 Yeah, sure. Bring him in. 1405 01:28:30,854 --> 01:28:33,120 It must be pretty bad if he's driven all the way out here. 1406 01:28:33,192 --> 01:28:37,749 No, l- Uh- It's just a little family problem. I won't be long. 1407 01:28:40,226 --> 01:28:42,418 - Oh, I'm sure it's nothing. - I'm sure. 1408 01:28:44,092 --> 01:28:46,421 - Your brother's there, Mr. Blaine. - Thanks. 1409 01:28:54,527 --> 01:28:58,960 Terry, what are you doing here? How did you know where I was? 1410 01:28:59,026 --> 01:29:00,959 Kate had the address. 1411 01:29:01,027 --> 01:29:03,960 - I need to tell you something. - Well, just keep your voice down. 1412 01:29:04,027 --> 01:29:07,514 I don't want anyone overhearing. Why didn't you just give me a phone? 1413 01:29:07,594 --> 01:29:10,390 - I want to turn myself in, Ian. - What? 1414 01:29:10,461 --> 01:29:12,723 - We broke God's law. - God? 1415 01:29:12,795 --> 01:29:16,454 Terry, what God? What God, you idiot? 1416 01:29:16,528 --> 01:29:18,461 I shouldn't have let you talk me into it. 1417 01:29:18,529 --> 01:29:22,461 - I didn't talk you into it. Stop deluding yourself. - I want this off my neck. 1418 01:29:22,530 --> 01:29:25,053 Look, you can't do this, Terry, all right? 1419 01:29:25,128 --> 01:29:28,856 You can't do it. You'd be throwing your whole life away, and mine and Uncle Howard's. 1420 01:29:28,929 --> 01:29:31,692 I won't implicate you and Howard. 1421 01:29:32,764 --> 01:29:34,696 - You won't- - This is my personal decision. 1422 01:29:34,763 --> 01:29:37,161 - You won't be able to keep us out of it. - I will. 1423 01:29:37,231 --> 01:29:39,163 No, you're upset. You're unstable. 1424 01:29:39,231 --> 01:29:41,164 Your lies will be all transparent. 1425 01:29:41,232 --> 01:29:44,095 - I've thought about suicide, Ian. - But why? 1426 01:29:44,164 --> 01:29:46,096 Stop asking the same questions over and over. 1427 01:29:46,165 --> 01:29:48,654 Go and commit suicide, and leave Howard and me out of it. 1428 01:29:48,732 --> 01:29:52,062 I just want the slate wiped clean. 1429 01:29:52,132 --> 01:29:54,462 Look. You're depressed. 1430 01:29:54,533 --> 01:29:57,295 You're just suffering from a little depression, that's all. 1431 01:29:57,367 --> 01:30:01,355 - Kate wants me to see a doctor. - No, no. Look, I can help you. If you'll just let me. 1432 01:30:01,433 --> 01:30:06,424 I just want to tell someone. Go in and serve my punishment. Have it off me. 1433 01:30:06,501 --> 01:30:11,660 Just give me a minute. Give me a minute to get my thoughts in order, will you? 1434 01:30:11,733 --> 01:30:15,633 I wish you could come with me. But if you won't, I understand. 1435 01:30:15,702 --> 01:30:18,724 Just give me a minute. 1436 01:30:18,801 --> 01:30:21,927 - I feel less panic since I made this decision. - Hi. 1437 01:30:22,001 --> 01:30:25,491 You okay? Are you gonna join us? 1438 01:30:25,569 --> 01:30:29,466 Terry and I are just discussing a little problem. Everything will be all right. 1439 01:30:29,535 --> 01:30:31,934 Just had to talk to Ian about something. 1440 01:30:32,002 --> 01:30:33,936 - You sure? - Yes. 1441 01:30:34,004 --> 01:30:36,663 You go on, I'll only be a minute. 1442 01:30:36,737 --> 01:30:38,668 Okay. 1443 01:30:42,670 --> 01:30:46,108 She's very beautiful. She'd make a great wife for you. 1444 01:30:46,109 --> 01:30:46,796 Look, Terry. 1445 01:30:46,870 --> 01:30:49,167 Terry, listen to me. I want to help you. I do. 1446 01:30:49,238 --> 01:30:51,171 But this is not the time or the place. 1447 01:30:51,238 --> 01:30:53,431 - I'm sorry for barging in. - No, no, it's all right. It's all right. 1448 01:30:53,505 --> 01:30:56,903 Look, I want to hear what you've got to say. We're family. You're my brother. 1449 01:30:56,973 --> 01:30:59,269 Yeah, we can talk, but you're not gonna change my mind. 1450 01:30:59,339 --> 01:31:04,568 Maybe not. Maybe not. Maybe you'll even change mine. But just promise me one thing. 1451 01:31:04,639 --> 01:31:07,868 We've gotta have a discussion about this before you plunge ahead. 1452 01:31:07,940 --> 01:31:10,462 - Promise? - Promise. Can I come in and get a drink? 1453 01:31:10,539 --> 01:31:12,471 No, that's not a good idea. 1454 01:31:12,539 --> 01:31:16,132 - You go. I'll give you a call tonight. - Right. 1455 01:31:20,342 --> 01:31:22,398 Call me tonight. 1456 01:31:43,610 --> 01:31:46,406 I just don't see any alternative. 1457 01:31:47,743 --> 01:31:49,902 What are we saying? 1458 01:31:49,976 --> 01:31:55,569 Well, I don't know what we're saying. We're-We're saying we want to survive. 1459 01:31:56,712 --> 01:31:58,940 But he's family. 1460 01:31:59,011 --> 01:32:00,978 Terry. He's my brother. 1461 01:32:01,045 --> 01:32:02,978 Well, I-I know that. 1462 01:32:03,045 --> 01:32:08,535 But he has to be stopped before he- this whole thing unravels. 1463 01:32:08,612 --> 01:32:11,101 Yeah, I can't- I can't let that happen. 1464 01:32:11,180 --> 01:32:13,145 No. 1465 01:32:13,213 --> 01:32:15,609 No, l- 1466 01:32:15,678 --> 01:32:17,941 It's killing again. 1467 01:32:18,013 --> 01:32:20,445 How am I gonna do that? 1468 01:32:21,548 --> 01:32:24,206 It's deja vu, but a thousand times worse. 1469 01:32:24,280 --> 01:32:26,213 Speed is of the essence. 1470 01:32:26,281 --> 01:32:30,737 Terry could be doing something awful while we sit here and curse our fate. 1471 01:32:30,815 --> 01:32:34,043 He was right about one thing. 1472 01:32:34,114 --> 01:32:37,240 It was like crossing a line. 1473 01:32:37,315 --> 01:32:39,407 There was no way back. 1474 01:32:40,516 --> 01:32:43,346 It has to be made to look like an accident. 1475 01:32:43,414 --> 01:32:48,678 Yeah. Yeah, an accident or a suicide. 1476 01:32:51,049 --> 01:32:53,208 Well, he just broods. 1477 01:32:53,283 --> 01:32:56,444 You know, he sits there talking to himself. 1478 01:32:56,517 --> 01:33:00,110 He imagines that you and him have got some dark secret. 1479 01:33:00,184 --> 01:33:02,912 You know, that you've harmed someone or something. 1480 01:33:03,985 --> 01:33:06,577 Ian, I think he's gonna hurt himself. 1481 01:33:09,918 --> 01:33:12,477 Let me be alone with him, Kate. 1482 01:33:12,553 --> 01:33:14,483 Yeah. 1483 01:33:33,554 --> 01:33:35,577 Terry. 1484 01:33:38,854 --> 01:33:43,151 - Terry. - I had a dream about Martin Burns. 1485 01:33:57,489 --> 01:33:59,978 Terry, listen to me. 1486 01:34:00,056 --> 01:34:02,352 I dreamed again... 1487 01:34:02,423 --> 01:34:04,356 about Martin Burns. 1488 01:34:05,490 --> 01:34:07,979 You need a couple of days away from all this. 1489 01:34:09,158 --> 01:34:13,147 Get some fresh air, some sea air... 1490 01:34:13,224 --> 01:34:15,248 just the two of us. 1491 01:34:15,325 --> 01:34:17,984 We'll go out on the boat again tomorrow. 1492 01:34:18,058 --> 01:34:21,081 - We never go sailing anymore, Ian. - That's what I'm saying. 1493 01:34:22,392 --> 01:34:25,848 We'll take some sandwiches and some beers... 1494 01:34:25,927 --> 01:34:30,518 and we'll just talk, brother to brother. 1495 01:34:30,593 --> 01:34:32,559 I'd like that. 1496 01:34:33,560 --> 01:34:36,048 I wish you could see my point of view. 1497 01:34:36,126 --> 01:34:40,684 It'll be great. Just the two of us. 1498 01:34:42,195 --> 01:34:46,628 I think Angela said she was taking Kate shopping tomorrow. 1499 01:34:46,695 --> 01:34:50,251 She said she was gonna help her out with her style. 1500 01:34:50,252 --> 01:34:50,524 Yeah. 1501 01:34:50,594 --> 01:34:52,857 And we'll just relax, yeah? 1502 01:34:52,929 --> 01:34:56,588 Get some sun. Maybe we can have a swim. 1503 01:34:56,662 --> 01:34:58,855 You'll feel so much better when you've had some sea air. 1504 01:34:58,928 --> 01:35:02,054 Yeah, but we'll never be our old selves again, Ian, right? 1505 01:35:02,129 --> 01:35:04,460 I mean, there's no going back. 1506 01:35:06,964 --> 01:35:10,896 Go and tell Kate that we're going out sailing tomorrow. 1507 01:35:10,964 --> 01:35:12,622 - Right. - Yeah. 1508 01:35:12,697 --> 01:35:14,629 - Okay. - Come on. 1509 01:35:16,931 --> 01:35:21,589 Kate, I've got something to tell you. 1510 01:35:21,663 --> 01:35:23,824 We're going sailing tomorrow. 1511 01:35:23,899 --> 01:35:27,229 Yeah, just the two of us. Ian's gonna take me out on the boat. 1512 01:36:01,035 --> 01:36:02,967 So, did Terry tell you the good news? 1513 01:36:03,035 --> 01:36:05,729 Yeah, it's a wonderful idea. 1514 01:36:05,802 --> 01:36:09,701 'Cause you two never really got the chance to spend much time on your boat, did you? 1515 01:36:09,769 --> 01:36:12,634 - And you were so excited when you first bought it. - Yeah. 1516 01:36:12,703 --> 01:36:14,965 I told Ian about Angela taking you shopping tomorrow as well. 1517 01:36:15,037 --> 01:36:17,401 Oh, yeah. She's so nice. 1518 01:36:21,871 --> 01:36:25,268 Mike Eisley from the garden party asked if we were serious. 1519 01:36:25,336 --> 01:36:29,380 And then he invited me to Morocco for the weekend. 1520 01:36:29,381 --> 01:36:30,965 And what did you say? 1521 01:36:31,039 --> 01:36:34,027 Well, I told him that I loved you. 1522 01:36:34,105 --> 01:36:38,471 For the first time in my life, those words actually had meaning. 1523 01:36:38,540 --> 01:36:40,562 I love you. 1524 01:36:41,972 --> 01:36:43,905 - Are you all right? - Yeah, yeah. 1525 01:36:43,972 --> 01:36:48,668 - You seem a bit distracted. - No, I'm just thinking about what you're saying. 1526 01:36:48,741 --> 01:36:50,900 And I'm tired, you know. 1527 01:36:50,974 --> 01:36:54,098 Well, you have been working really hard recently. 1528 01:36:55,274 --> 01:36:57,298 I think taking your boat out with your brother... 1529 01:36:57,374 --> 01:37:00,670 will do you just as much good as him. 1530 01:37:00,740 --> 01:37:04,106 - Is he all right? - He's depressed. 1531 01:37:04,174 --> 01:37:08,073 He drinks too much and he's getting sullen, and- 1532 01:37:08,142 --> 01:37:10,199 Kate's worried that he might hurt himself. 1533 01:37:10,276 --> 01:37:12,742 Well, maybe he- Well, he should go to a doctor then. 1534 01:37:12,810 --> 01:37:15,333 No, he resists. He resists. 1535 01:37:15,410 --> 01:37:19,570 I didn't tell Kate this, but he's talked of suicide. 1536 01:37:19,644 --> 01:37:22,167 Oh, my God. 1537 01:37:24,410 --> 01:37:27,035 - I'm so sorry. That's awful. - I know. 1538 01:39:18,822 --> 01:39:21,548 Best thing we ever did, getting this boat, Terry, isn't it? 1539 01:39:21,621 --> 01:39:23,815 Eh? 1540 01:39:23,889 --> 01:39:27,013 Kate's right. We don't get out on it as often as we should. 1541 01:39:27,089 --> 01:39:29,019 It's sad how things turned out, isn't it? 1542 01:39:29,087 --> 01:39:32,748 - Don't start, Terry. - No, I mean it, Ian. 1543 01:39:32,822 --> 01:39:34,755 We made the wrong decision. 1544 01:39:34,823 --> 01:39:37,449 The way I see it, we didn't have much choice. 1545 01:39:37,524 --> 01:39:39,921 You always have choice, Ian. 1546 01:39:39,990 --> 01:39:42,821 I see that now. 1547 01:39:42,891 --> 01:39:44,822 I mean, l- I didn't at first. 1548 01:39:44,891 --> 01:39:49,482 I thought... like you, that we had no choice, but- 1549 01:39:49,558 --> 01:39:52,081 All right, let's say that you're right- which I'm not saying- 1550 01:39:52,158 --> 01:39:54,092 but let's say for the sake of argument... 1551 01:39:54,159 --> 01:39:57,489 - that we did make the wrong choice. - For the sake of argument? 1552 01:39:58,824 --> 01:40:00,757 You really fool yourself, Ian, don't you? 1553 01:40:00,825 --> 01:40:04,314 His testimony was gonna put Uncle Howard in prison for the rest of his life. 1554 01:40:04,393 --> 01:40:06,324 Well, maybe Uncle Howard deserves to go to jail. 1555 01:40:06,392 --> 01:40:09,917 Oh, what a thing to say. Forget it. 1556 01:40:09,992 --> 01:40:15,654 Christ, you think we've committed some kind of unnatural act, but we haven't. 1557 01:40:15,727 --> 01:40:18,716 The whole of human life is about violence. 1558 01:40:18,794 --> 01:40:21,489 It's a cruel world, Terry. 1559 01:40:21,562 --> 01:40:23,653 You're just shaken up because you've come- 1560 01:40:23,727 --> 01:40:27,024 you've come face-to-face with your own human nature. 1561 01:40:29,695 --> 01:40:33,593 I-I mean, I didn't have to do it. 1562 01:40:33,661 --> 01:40:36,128 Well, why did you then? 1563 01:40:36,195 --> 01:40:41,719 I just kept going, like- like when I gamble over my head, you know? 1564 01:40:41,796 --> 01:40:44,194 I just put the bet down like when I'm in a dream. 1565 01:40:44,263 --> 01:40:46,388 You weren't dreaming when you shot him. 1566 01:40:48,664 --> 01:40:50,653 All right. Look, listen. 1567 01:40:50,729 --> 01:40:53,218 We made a mistake, right? But it's over. 1568 01:40:53,298 --> 01:40:55,959 All right? We made the wrong choice. I'm giving you that... 1569 01:40:56,032 --> 01:40:59,294 but being punished by it won't undo it. 1570 01:40:59,365 --> 01:41:02,353 Martin Burns is dead. He's dead. 1571 01:41:13,532 --> 01:41:15,465 I called the police last night. 1572 01:41:16,934 --> 01:41:19,423 You did what? 1573 01:41:19,501 --> 01:41:23,661 I called them and I told them I had information on the murder of Martin Burns. 1574 01:41:23,734 --> 01:41:25,666 They said, "Who is it?" 1575 01:41:25,734 --> 01:41:30,996 I wanted to tell them... who I was, but I didn't. 1576 01:41:32,035 --> 01:41:34,296 Hung up. 1577 01:41:34,367 --> 01:41:36,960 I'm gonna call them as soon as I get back, Ian. 1578 01:41:37,035 --> 01:41:39,627 Why would you do that? 1579 01:41:39,703 --> 01:41:44,067 What's the matter with you? It's suicide, Terry. 1580 01:41:44,136 --> 01:41:48,296 Don't you even care that you're gonna take Uncle Howard and me with you? 1581 01:41:48,370 --> 01:41:51,802 It's the order of things, Ian. It's off kilter. Can't you see it? 1582 01:41:52,902 --> 01:41:55,461 I have to straighten it out. 1583 01:41:55,537 --> 01:42:00,402 All right. I don't wanna talk about this anymore. 1584 01:42:00,471 --> 01:42:03,595 We came out here just to relax, didn't we? Just to sail and unwind, eh? 1585 01:42:03,671 --> 01:42:06,433 Yeah. 1586 01:42:06,505 --> 01:42:09,834 - I'm just gonna get us some more beers, all right? - All right. 1587 01:43:31,846 --> 01:43:34,452 Why couldn't you just let it go? Why couldn't you let it go? 1588 01:43:34,453 --> 01:43:35,176 Ian, what's wrong? 1589 01:43:35,247 --> 01:43:37,236 - You've ruined everything, Terry. - Ian, what's wrong? 1590 01:43:37,313 --> 01:43:39,973 Terry, you've ruined it! You've ruined everything! 1591 01:43:40,047 --> 01:43:43,572 - Ian, stop! - We could've had everything! 1592 01:43:47,748 --> 01:43:49,976 Ian. Ian. 1593 01:43:50,981 --> 01:43:53,108 Ian. Ian. 1594 01:43:54,115 --> 01:43:56,774 Ian. 1595 01:43:59,016 --> 01:44:00,947 Ian! 1596 01:44:01,984 --> 01:44:04,211 Oh, God. 1597 01:44:09,550 --> 01:44:11,516 God. 1598 01:44:18,284 --> 01:44:21,114 What we think happened, but we don't know for sure... 1599 01:44:21,184 --> 01:44:24,242 one killed the other, either on purpose or by accident... 1600 01:44:24,319 --> 01:44:28,251 and then took his own life, drowned himself. 1601 01:44:28,320 --> 01:44:30,616 Awful. 1602 01:44:30,687 --> 01:44:33,584 The place reeks of booze and pills. 1603 01:44:33,652 --> 01:44:36,710 I don't know. Every day, it's something else. 1604 01:44:43,186 --> 01:44:46,312 Oh, I like that. 1605 01:44:46,387 --> 01:44:48,320 - What do you think? - Yeah. 1606 01:44:48,388 --> 01:44:50,319 - I would look good in that. - Yeah, Terry would love that. 1607 01:44:50,387 --> 01:44:52,876 - Would he? - Yeah, men love that sort of shape. 1608 01:44:52,955 --> 01:44:56,046 I wore something similar when Ian first saw me.