1 00:00:11,000 --> 00:01:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:22,320 --> 00:01:25,767 Boys 3 00:01:30,000 --> 00:01:32,606 On your set! 4 00:01:41,520 --> 00:01:42,885 Get ready! 5 00:02:24,240 --> 00:02:25,844 Sieger and Stef. 6 00:02:27,680 --> 00:02:34,131 You two are under 13. You can join Team B. Congratulations. 7 00:02:37,400 --> 00:02:40,324 Marc and Tom are also very fast runners. 8 00:02:40,480 --> 00:02:45,486 I want the four of you to relay the race. Okay, it's time to run your cooling. 9 00:03:22,840 --> 00:03:25,127 Hey, kid. What is the result? 10 00:03:26,160 --> 00:03:28,208 Fine. 11 00:03:29,280 --> 00:03:33,285 Stef and I were both promoted to B Juniors 12 00:03:33,440 --> 00:03:39,368 - That's great. - We will run the relay race. 13 00:03:39,520 --> 00:03:43,081 I think that means you have to practice more often. 14 00:03:43,240 --> 00:03:48,451 Yes, three times a week, and once during the weekend. 15 00:03:51,840 --> 00:03:55,242 Ed, you know the deal. There are no motorbikes. 16 00:03:55,400 --> 00:03:59,530 Hey, Eddy. Hey, yeah, nice to meet you 17 00:04:04,000 --> 00:04:08,244 - Ed, your behavior. - Yes Boss. 18 00:04:09,720 --> 00:04:14,442 Ed have you heard? Sieger was promoted to B Juniors. 19 00:04:14,600 --> 00:04:16,443 Nobody forced him. 20 00:04:20,680 --> 00:04:22,125 Walk. 21 00:04:38,600 --> 00:04:41,649 Continue. Come on. 22 00:04:44,640 --> 00:04:48,725 Keep the grip. Don't make it into a competition, this is practice. 23 00:04:54,080 --> 00:04:56,447 p> 24 00:04:56,600 --> 00:05:00,605 Have you started? 25 00:05:03,600 --> 00:05:06,888 - Tell me when you are ready. - Good. 26 00:05:08,200 --> 00:05:10,407 I mean, it won't be fair if I have to start... 27 00:05:16,480 --> 00:05:17,845 while you still need time 28 00:05:18,640 --> 00:05:20,130 Road. 29 00:05:24,160 --> 00:05:25,525 Road. 30 00:05:27,240 --> 00:05:31,211 Road. 31 00:05:31,360 --> 00:05:33,681 - Can I get soft ice cream? - One soft ice cream. 32 00:05:37,520 --> 00:05:40,251 - Make it two. - Sure. 33 00:05:42,120 --> 00:05:45,408 Ten to twelve, purple jacket. 34 00:05:46,960 --> 00:05:49,770 - Good. - I saw it first, okay? 35 00:05:51,040 --> 00:05:54,408 & apos; You have beautiful eyes. & apos; - Good thank you. 36 00:05:58,000 --> 00:05:59,365 Homo 37 00:06:00,320 --> 00:06:01,970 Don't mind him. 38 00:06:06,440 --> 00:06:10,365 - Here it is . - Thank you. 39 00:06:11,400 --> 00:06:13,607 One more, with sprinkles. 40 00:06:51,280 --> 00:06:53,009 Ed, do you have money for gifts for fathers? 41 00:06:53,160 --> 00:06:56,448 - Why not 70? - You will get into trouble with the police. 42 00:06:58,000 --> 00:07:01,209 - Someone came to see him. - For father's day 43 00:07:05,160 --> 00:07:07,766 Come on, You know it's important to him. 44 00:07:13,520 --> 00:07:16,205 In my coat, in the canteen. 45 00:07:54,520 --> 00:07:56,090 Losers. 46 00:07:58,480 --> 00:08:00,005 What about this one? 47 00:08:03,240 --> 00:08:05,641 - This one. < br /> - my father has that one. 48 00:08:05,800 --> 00:08:07,928 Seriously? 49 00:08:08,080 --> 00:08:09,889 Are you okay there? 50 00:08:12,000 --> 00:08:15,800 Sure. I want to buy one this one. 51 00:08:20,240 --> 00:08:24,290 - Hey. - Hey 52 00:08:30,040 --> 00:08:31,405 What are you doing? 53 00:08:33,680 --> 00:08:35,364 Beyonce? 54 00:08:38,000 --> 00:08:41,288 - No . - J & apos; adore? 55 00:08:45,000 --> 00:08:47,082 Am I right? 56 00:08:48,360 --> 00:08:50,203 And hers? 57 00:08:54,600 --> 00:08:56,568 Do you know? 58 00:09:02,160 --> 00:09:04,128 You have to kiss it, of course. 59 00:09:10,120 --> 00:09:12,851 - Adidas? - good guess. 60 00:09:17,520 --> 00:09:21,127 - We have to leave. - Where are you going? 61 00:09:23,080 --> 00:09:26,641 - It was fun. - See you later 62 00:09:52,800 --> 00:09:58,409 - Boys, it's been a long time. - Exactly one year. 63 00:10:01,080 --> 00:10:04,846 Sieg, Ed, extraordinary. 64 00:10:07,280 --> 00:10:08,964 - Anything else? < br>> Yeah. 65 00:10:18,120 --> 00:10:21,010 Stef's mother always buys that for her father 66 00:10:21,160 --> 00:10:25,529 - So? - So she knows the item. 67 00:10:25,680 --> 00:10:29,765 Put it back or you will be attacked by a woman. 68 00:10:29,920 --> 00:10:33,561 I don't need a shower gel for that. - Oh no? 69 00:10:33,720 --> 00:10:36,200 Come on, spill it. 70 00:11:07,120 --> 00:11:09,964 What Are you OK? 71 00:11:11,280 --> 00:11:17,640 Sieg, think about your steps. Long steps. This is in the details. Long steps. 72 00:11:33,040 --> 00:11:37,329 Make a long step, okay? Long step. 73 00:11:39,440 --> 00:11:42,603 Do you like it or not? Honest. 74 00:11:44,960 --> 00:11:50,649 - Between the two, is that okay too? - Sure, you're always safe 75 00:11:50,800 --> 00:11:52,928 That is a gift. 76 00:11:53,080 --> 00:11:56,129 Does your mother have good taste too? 77 00:11:57,720 --> 00:11:59,563 My mother is dead. p> 78 00:12:03,240 --> 00:12:08,610 My mother is crazy. At least, when it comes to bandana 79 00:12:14,480 --> 00:12:15,970 You're fast. 80 00:12:19,960 --> 00:12:21,689 What is your secret? 81 00:12:26,520 --> 00:12:30,161 Nothing. Lots of practice. 82 00:12:31,360 --> 00:12:35,843 I focus it on my knee now. 83 00:12:36,000 --> 00:12:38,844 The higher I lift it, the better my steps 84 00:12:39,000 --> 00:12:44,006 I see. And always with one sock going up and the other down? 85 00:12:48,920 --> 00:12:53,050 And you? What are you doing? 86 00:12:53,200 --> 00:12:56,841 I ran and that's all. 87 00:12:59,600 --> 00:13:01,762 You mean you never counted? 88 00:13:03,520 --> 00:13:04,885 No. 89 00:13:09,080 --> 00:13:12,004 But you need some sort of focus, no? 90 00:13:13,680 --> 00:13:17,810 I run at my best when I don't think of anything 91 00:13:19,480 --> 00:13:22,802 Sometimes I only realize after the race I've run 92 00:13:42,000 --> 00:13:44,924 Who wants to go swimming? - Yep. 93 00:13:51,000 --> 00:13:53,002 Are you coming, Sieger? 94 00:13:56,000 --> 00:13:57,604 Yes. 95 00:14:24,080 --> 00:14:26,242 Let's see who entered the water first. 96 00:14:45,760 --> 00:14:47,410 He was really crazy. 97 00:15:31,600 --> 00:15:35,002 - Where did you go? - Dinner time. 98 00:15:37,440 --> 00:15:39,204 It's time to have dinner? 99 00:15:45,760 --> 00:15:48,889 - Are you too? - Yeah. 100 00:15:57,920 --> 00:16:00,651 Come on, swim again. 101 00:16:01,520 --> 00:16:04,364 We just started . 102 00:16:14,120 --> 00:16:16,327 Watch out. 103 00:16:27,720 --> 00:16:30,087 - See you later - See you later. 104 00:17:13,760 --> 00:17:17,606 - Hey. - Hey 105 00:17:39,600 --> 00:17:41,523 Lower. Lower. 106 00:20:21,000 --> 00:20:22,968 I'm not gay 107 00:20:25,000 --> 00:20:27,002 Of course not. 108 00:21:19,640 --> 00:21:23,690 - Hei, darimana saja? - Tidak ada, hanya berenang. 109 00:21:23,840 --> 00:21:25,569 That's all. 110 00:21:29,440 --> 00:21:31,442 I'll go, see you later. 111 00:21:45,640 --> 00:21:47,404 - Hi dad. - Hey, kid 112 00:21:48,800 --> 00:21:52,282 I checked it. 113 00:21:54,440 --> 00:21:57,569 Daddy has dinner. It's in the kitchen. 114 00:21:59,160 --> 00:22:01,083 Have you heard from Eddy? 115 00:22:20,200 --> 00:22:25,366 Why didn't you call? 116 00:22:25,520 --> 00:22:29,206 > This is not a hotel, Ed. We live together. 117 00:23:21,160 --> 00:23:24,004 That's why we have rules. That also applies to you. 118 00:23:57,400 --> 00:24:00,688 - Hey.
- Hey 119 00:24:00,840 --> 00:24:04,526 All right, I have determined the order. 120 00:24:04,680 --> 00:24:07,445 Stef, you are our starter Tom, the second runner 121 00:24:07,600 --> 00:24:10,171 Then exchange between Marc and Sieger. 122 00:24:10,320 --> 00:24:14,370 Now you know who your partner is 123 00:24:24,960 --> 00:24:29,249 Everything comes down to details. Everyone knows what to do. 124 00:24:33,920 --> 00:24:38,608 - Where did you go yesterday? - It's none of your business. 125 00:24:39,600 --> 00:24:41,329 - Say! - Get out of it. 126 00:25:43,160 --> 00:25:46,448 What are you doing here? Please. 127 00:25:47,600 --> 00:25:50,968 - You will shut up, okay? - Is this yours? 128 00:25:51,120 --> 00:25:54,920 - Eddy, come on. - It's none of your business. 129 00:25:55,080 --> 00:25:59,244 - Where did you get it? - Shut up. Don't tell Daddy 130 00:26:04,600 --> 00:26:06,648 - Did you hear? - Yeah. 131 00:26:08,320 --> 00:26:13,406 - So you are Bas's sister? - Bas? I don't know any bas. 132 00:26:15,000 --> 00:26:19,449 I'm sure I've seen you before. Do you know, Sieg? 133 00:26:22,200 --> 00:26:25,010 He doesn't want to tell us where they are going 134 00:26:25,160 --> 00:26:28,687 p> 135 00:26:28,840 --> 00:26:30,683 - Are you looking for us? - Day and night. 136 00:26:43,680 --> 00:26:45,682 Now you've found us. 137 00:27:24,440 --> 00:27:26,169 Can we go...? 138 00:27:36,600 --> 00:27:40,241 - Hey. - Hey 139 00:27:46,920 --> 00:27:49,685 - Do you often do that? - Three times a week. 140 00:27:59,000 --> 00:28:01,844 - How much? > - wait for 141 00:28:05,640 --> 00:28:08,371 - What are you doing? - This is 142 00:28:10,320 --> 00:28:14,041 Try it, then you will see for yourself. 143 00:28:16,480 --> 00:28:20,849 - You just have to be brave. - Just dare? 144 00:28:21,000 --> 00:28:24,368 - Just do it. - Just do it. 145 00:28:37,040 --> 00:28:38,883 Impressive. 146 00:28:40,680 --> 00:28:46,164 - Are you the only runner in the family ? - My brother used to run too. 147 00:28:47,760 --> 00:28:50,081 Why did he stop? 148 00:28:52,080 --> 00:28:56,130 That happened after my mother's motorcycle accident. I'm not so sure. 149 00:28:59,200 --> 00:29:02,761 - Is he faster than you? - Formerly. 150 00:29:05,720 --> 00:29:09,247 - What about your family? - My little sister is only seven years old. 151 00:29:10,600 --> 00:29:13,444 My parents are only just married. 152 00:29:13,600 --> 00:29:18,003 They want my sister and I to be old enough to enjoy it. 153 00:29:18,160 --> 00:29:20,731 But we almost missed the ceremony. 154 00:29:20,880 --> 00:29:23,565 My sister is locked in the toilet. 155 00:29:48,760 --> 00:29:50,967 What about the sorbet? 156 00:29:52,080 --> 00:29:55,926 Yeah? Let's go - Good. 157 00:30:47,560 --> 00:30:49,369 What do you want, sir? 158 00:30:50,200 --> 00:30:55,809 We have Pear Stick, Mini Magnet, Turbulence what's more... 159 00:30:55,960 --> 00:30:59,123 - Hey. - Hey 160 00:30:59,280 --> 00:31:02,648 Look for it. - Hey, Neeltje 161 00:31:02,800 --> 00:31:07,727 - I found Your shoes, it's in your room. - Okay, thank you, ma'am. 162 00:31:08,920 --> 00:31:14,051 - This is where I live. This is Sieger. - Hey, Sieger 163 00:31:16,360 --> 00:31:18,249 Already made a choice yet? 164 00:31:22,840 --> 00:31:24,365 Idiot. 165 00:31:27,720 --> 00:31:29,245 Neeltje. 166 00:31:35,240 --> 00:31:36,605 Dizziness? 167 00:31:38,200 --> 00:31:42,808 Jumping. - Somersault ? One two... 168 00:31:52,680 --> 00:31:55,081 Oh-oh, Neeltje. 169 00:31:58,480 --> 00:32:03,566 Now this is practice. Enough. Go play with him now. 170 00:32:06,000 --> 00:32:08,765 Two three. 171 00:32:12,200 --> 00:32:16,091 Good. One two three. 172 00:34:19,960 --> 00:34:25,251 - Aren't you going to be late working? - They won't miss me 173 00:34:25,400 --> 00:34:29,086 - Eddy - Just kidding me, I'm off 174 00:34:39,880 --> 00:34:42,770 Come here Good. 175 00:34:47,080 --> 00:34:48,684 - Hey. - Hey 176 00:34:52,120 --> 00:34:54,566 - What's his name? - Billie. 177 00:34:57,680 --> 00:35:00,650 Hey, Billie. My name is Sieger. 178 00:35:02,560 --> 00:35:04,927 I think he likes you. 179 00:35:05,080 --> 00:35:07,082 Billie, come on 180 00:35:08,120 --> 00:35:11,966 - I have to stay warm. - Yes. 181 00:35:13,000 --> 00:35:14,843 - See you later - See you later 182 00:35:36,880 --> 00:35:41,249 - They don't need me today. - What? 183 00:35:54,360 --> 00:35:56,522 Have you been good, haven't you? 184 00:36:00,480 --> 00:36:02,005 Well? 185 00:36:28,400 --> 00:36:30,004 Sieger. 186 00:36:47,440 --> 00:36:51,650 Hey, Sieger. Are you okay?
- Hey 187 00:37:16,320 --> 00:37:20,848 They never give enough. Sir, can I ask for mayonnaise? 188 00:38:17,000 --> 00:38:19,128 - New shoes? - Yes. 189 00:38:20,640 --> 00:38:22,563 This has thicker soles. 190 00:38:24,760 --> 00:38:26,364 Simply change. < /p> 191 00:38:31,800 --> 00:38:33,723 Stef. 192 00:38:35,600 --> 00:38:37,682 We left. 193 00:38:42,440 --> 00:38:44,283 Good girl 194 00:38:49,280 --> 00:38:53,683 Okay guys, we go Most of you come for fun. 195 00:38:53,840 --> 00:38:57,162 But four of our championship runners for a serious training weekend. 196 00:38:57,320 --> 00:39:01,120 They have to defend our club's honor. 197 00:41:51,880 --> 00:41:55,805 Wood. We need more wood. 198 00:41:59,640 --> 00:42:01,290 Come. 199 00:42:03,480 --> 00:42:05,448 That pile 200 00:42:30,360 --> 00:42:32,203 What are you doing? 201 00:42:33,560 --> 00:42:35,688 I can't sleep 202 00:43:28,760 --> 00:43:30,762 What do you mean, don't fall? 203 00:43:58,560 --> 00:44:02,724 - Am I too heavy? - Not everything. 204 00:44:02,880 --> 00:44:05,201 If not, just say so. 205 00:46:33,240 --> 00:46:35,686 Should we stay here forever? 206 00:47:23,000 --> 00:47:25,446 - Do you want orange juice? - good 207 00:47:25,600 --> 00:47:27,090 Yes please. 208 00:47:32,080 --> 00:47:36,085 - Is that suitable? - No problem. 209 00:47:36,240 --> 00:47:38,846 This is, to wash it. 210 00:47:39,000 --> 00:47:41,844 This is to wash it. 211 00:47:44,960 --> 00:47:46,928 p> 212 00:48:49,400 --> 00:48:50,970 Why not? bananas too? 213 00:48:56,720 --> 00:48:59,246 - See you later - See you later 214 00:48:59,400 --> 00:49:03,291 - Want to ride the bike together? - Yeah 215 00:49:18,000 --> 00:49:23,040 - I'll meet Kim tonight. And you? - I don't know. See later 216 00:49:38,680 --> 00:49:41,445 - Where did you get it? - A friend. 217 00:49:41,600 --> 00:49:44,126 - That's not true, Ed. - That's the truth. 218 00:49:44,280 --> 00:49:46,442 Arnold saw you drive it several times. 219 00:49:46,600 --> 00:49:50,241 - Is that important? - Do I have to hear it from customers? 220 00:49:50,400 --> 00:49:53,609 - They know more about you than daddy. < br /> - That's your choice. 221 00:49:53,760 --> 00:49:55,728 - What's that? - If I can't do anything... 222 00:49:55,880 --> 00:49:59,566 why should I tell you I'm not little boy again. 223 00:50:01,560 --> 00:50:04,404 You still behave like that. 224 00:50:04,560 --> 00:50:08,929 - Dad, Ed knows how to drive it. - So you know too? 225 00:50:10,520 --> 00:50:14,411 Ada lagi yang harus kuketahui? Lalu katakan padaku sekarang. 226 00:50:25,680 --> 00:50:27,330 Sieger. 227 00:50:32,880 --> 00:50:38,250 Just relax with him. He will agree. 228 00:50:38,400 --> 00:50:40,767 - He's just a bastard. - Sieg 229 00:50:44,480 --> 00:50:46,926 Save just the motorbike away for now. 230 00:50:54,000 --> 00:50:55,525 - Hey. - Hey 231 00:50:55,680 --> 00:51:00,561 - Did you come to the fair? - Do you want to drink first? 232 00:51:02,400 --> 00:51:04,607 No, we go. 233 00:51:05,720 --> 00:51:08,485 - Good, have fun - Thank you. See you 234 00:51:16,200 --> 00:51:20,444 - Try again. - That object, there is no other way. 235 00:51:20,600 --> 00:51:24,969 - Sure, blame the object. - Okay, again. 236 00:51:28,080 --> 00:51:30,651 - Hey, Sieger. - Hey 237 00:51:30,800 --> 00:51:33,121 Now you try, okay? 238 00:51:42,320 --> 00:51:45,927 This is Jessica, by the way. That Marc. 239 00:51:46,080 --> 00:51:49,641 - Hey. - Hey, I'm Marc. 240 00:51:51,920 --> 00:51:53,809 Okay, here it is. 241 00:51:57,440 --> 00:52:00,808 You understand How do you do it ? 242 00:52:06,400 --> 00:52:08,164 May I have one? 243 00:52:13,880 --> 00:52:15,564 Hey, there's Eddy. 244 00:52:21,520 --> 00:52:23,010 Did you come? 245 00:53:15,000 --> 00:53:19,324 - Dad, what is this? - Stay there, kid. 246 00:53:19,480 --> 00:53:22,484 - Give me the key. - No. 247 00:53:26,520 --> 00:53:27,885 Come on. 248 00:53:28,040 --> 00:53:30,168 p> 249 00:53:30,320 --> 00:53:33,051 - The chain stays there. - The motor is mine 250 00:53:33,200 --> 00:53:34,929 - I think it has your friend. - No, this is mine 251 00:53:35,080 --> 00:53:39,165 Then you have to stop lying. 252 00:53:40,840 --> 00:53:44,845 - I'm sick of that, you know. - Father 253 00:53:47,600 --> 00:53:51,810 Come on. Give me that key. 254 00:53:57,080 --> 00:53:58,605 General practice, Stef. Ready, go. 255 00:54:01,680 --> 00:54:03,045 Walk. 256 00:54:18,280 --> 00:54:19,725 Walk. 257 00:54:37,360 --> 00:54:38,930 Road. 258 00:54:40,400 --> 00:54:42,050 Hey, Sieg - 259 00:54:43,560 --> 00:54:48,248 There is a problem? 260 00:55:21,080 --> 00:55:22,889 - Nothing. - Sieg, don't spoil it for others. 261 00:55:24,160 --> 00:55:27,209 Do you have a boyfriend? 262 00:55:28,280 --> 00:55:29,850 - Sieger. - Hold. 263 00:55:30,000 --> 00:55:33,721 - Sieger? - Hi father. 264 00:55:33,880 --> 00:55:37,441 - Did you see Eddy? > - No, how come? 265 00:55:37,600 --> 00:55:40,126 - Do you know about that? - No. 266 00:55:43,480 --> 00:55:47,485 - Are you training now? Good. 267 00:55:51,040 --> 00:55:52,644 Your father? 268 00:55:54,560 --> 00:55:56,881 Problems with my brother 269 00:56:25,800 --> 00:56:27,404 What do you want? 270 00:56:37,680 --> 00:56:39,045 Fine? 271 00:56:41,720 --> 00:56:44,405 Will you go swimming tonight? 272 00:56:45,840 --> 00:56:47,524 Swim? 273 00:56:49,560 --> 00:56:51,881 Good. 274 00:57:34,160 --> 00:57:36,640 What time do we meet there? 275 00:57:42,520 --> 00:57:44,363 Where is my motorcycle? 276 00:57:50,520 --> 00:57:54,684 - Dad also has some questions for you. < br /> - Where is my motorbike? 277 00:57:56,920 --> 00:57:59,571 I asked, where is my motorbike? We'll talk about it, But let's eat first. 278 00:58:00,600 --> 00:58:04,082 I hope you die instead. 279 00:58:12,720 --> 00:58:15,166 - You saw Eddy? - Hey, Sieg 280 00:58:20,440 --> 00:58:22,841 - Did you see Eddy? - I don't know where he is 281 00:59:46,160 --> 00:59:47,924 - Do you know where Eddy is? - What? 282 00:59:48,080 --> 00:59:51,209 - Adakah kau melihat Eddy? - Aku tidak tahu dimana dia 283 00:59:52,840 --> 00:59:54,842 - Kau tahu di mana Eddy? - Apa? 284 01:00:07,040 --> 01:00:08,883 - Is this yours? - Yes, that's mine. 285 01:00:09,040 --> 01:00:11,361 - Cool. - Good, isn't it? 286 01:00:11,520 --> 01:00:13,761 Ed. 287 01:00:13,920 --> 01:00:16,207 - Should we go around? - Yes. 288 01:00:16,360 --> 01:00:17,771 Enter. 289 01:00:20,360 --> 01:00:21,964 Ed. 290 01:00:25,960 --> 01:00:30,249 - Ed, please go home. - Come on, come in. 291 01:00:30,400 --> 01:00:33,324 - Eddy - Come on, Sieg. 292 01:00:34,360 --> 01:00:38,729 - Just enter - Ed, come with me. 293 01:00:38,880 --> 01:00:42,805 You can go home. But I hope you will come along. 294 01:00:44,920 --> 01:00:46,285 Enter. 295 01:01:13,160 --> 01:01:17,324 - Are you okay, baby? - Yeah. You too? 296 01:01:30,280 --> 01:01:32,362 What did the man do? 297 01:01:34,240 --> 01:01:38,529 - Get out of here. - Sieg, you know him right? 298 01:01:44,560 --> 01:01:46,130 Come on. 299 01:02:06,480 --> 01:02:08,209 We have to go through it. 300 01:02:09,880 --> 01:02:12,360 We should meet. 301 01:02:21,360 --> 01:02:23,044 Good? 302 01:02:24,360 --> 01:02:26,601 Do you need help, Sieg? 303 01:02:35,480 --> 01:02:37,209 What are you doing? 304 01:02:38,240 --> 01:02:40,083 Did he touch you, Sieg? 305 01:03:06,840 --> 01:03:08,604 Dickhead 306 01:03:16,360 --> 01:03:19,170 Ed, can you please stop? 307 01:03:20,600 --> 01:03:23,365 Ed, stop. 308 01:03:25,680 --> 01:03:27,091 Stop! 309 01:03:30,000 --> 01:03:31,684 Stop! 310 01:03:33,600 --> 01:03:35,250 Idiots. 311 01:03:54,360 --> 01:03:55,805 Hey, kid. 312 01:03:57,280 --> 01:03:59,681 What's the problem? Sieg? 313 01:04:56,160 --> 01:05:01,530 I'll come pick him up immediately. Yes, see you later.
Sieger. Sieg. 314 01:05:02,560 --> 01:05:06,690 Eddy was arrested, because he stole a car. I have to go there. 315 01:05:06,840 --> 01:05:08,968 I don't know if I can. 316 01:05:16,880 --> 01:05:19,486 Wait. Daddy bought your new shoelace. 317 01:05:23,680 --> 01:05:27,844 Hey, good luck. You can do it. 318 01:05:42,200 --> 01:05:43,770 Ready? 319 01:05:56,600 --> 01:05:58,568 - Hey. - Hey 320 01:06:02,560 --> 01:06:05,325 Boys, go straight to the track. There isn't much time. 321 01:06:05,480 --> 01:06:08,245 Get your prefix and warm up in position . 322 01:06:08,400 --> 01:06:12,007 I don't want to see any sprint. Focus immediately 323 01:06:17,800 --> 01:06:21,521 - Hey, did you hear that? - Yeah. 324 01:06:23,440 --> 01:06:25,886 - Kau juga? - Iya. 325 01:06:48,560 --> 01:06:51,131 - Marc. - What? 326 01:06:53,360 --> 01:06:55,169 Sorry. 327 01:07:05,840 --> 01:07:08,650 Good luck with your password. 328 01:07:16,440 --> 01:07:23,369 Ladies and gentlemen, a few minutes before the relay race... 329 01:07:23,520 --> 01:07:25,761 we are all waiting. 330 01:07:25,920 --> 01:07:30,642 Six teams, 4 times 400 m, lots of runners, 24 at all. 331 01:07:30,800 --> 01:07:33,280 Athletes and what team do we have? 332 01:07:33,440 --> 01:07:37,331 AC Sprint is ready on line two, Start & apos; 63 on line three... 333 01:07:37,480 --> 01:07:43,123 AC Athena is on line four, < br /> AC Atlon on line five... 334 01:07:43,280 --> 01:07:47,888 and AC MBN on line six, and finally, on the outer lane... 335 01:07:48,040 --> 01:07:52,045 the lane with straight curves long, Kracht 85 85. 336 01:07:52,200 --> 01:07:57,843 I saw that the starter was almost ready, the jury was almost ready... 337 01:07:58,000 --> 01:08:04,485 the athletes eagerly waited, < br /> the relay race will begin soon. 338 01:10:59,080 --> 01:11:01,811 Congratulations. Great. 339 01:11:24,680 --> 01:11:26,364 - Hey. - Hey 340 01:11:28,920 --> 01:11:30,809 Air? 341 01:11:32,360 --> 01:11:34,522 Eddy? Eddy? 342 01:11:36,000 --> 01:11:40,244 Go first and set the table. Do it outside for this opportunity. 343 01:11:41,600 --> 01:11:46,686 Hey Stef. I go to get the Chinese, to celebrate. 344 01:11:46,840 --> 01:11:49,320 - Will you join us? - Sure. 345 01:11:55,920 --> 01:11:58,082 You and Marc... 346 01:12:14,200 --> 01:12:15,964 Marc and you... 347 01:12:17,080 --> 01:12:19,447 It went really well. 348 01:12:20,880 --> 01:12:22,450 Good timing. 349 01:12:36,800 --> 01:12:39,929 Let's see what we have here. Give I'm hands 350 01:12:41,840 --> 01:12:45,811 Good. Well boys, cheers. 351 01:12:45,960 --> 01:12:48,611 Cheers. - For victory 352 01:12:51,000 --> 01:12:54,925 - Where is Jessica? > - He can't. 353 01:12:57,840 --> 01:13:04,086 - Eddy, get a lamp from the warehouse. - Still bright 354 01:13:15,720 --> 01:13:18,291 - Father. - Yes. 355 01:13:20,000 --> 01:13:24,801 Daddy, what's this? 356 01:13:33,800 --> 01:13:37,771 - Where did you hide it? - Behind the guest bed. 357 01:14:06,960 --> 01:14:08,610 Are you okay, Sieg? 358 01:14:16,920 --> 01:14:18,365 No. 359 01:14:35,000 --> 01:14:37,844 Submitted by: www.subtitlecinema.com