1 00:01:01,860 --> 00:01:02,918 Come on. 2 00:01:04,295 --> 00:01:06,490 Come on, man. Get up. 3 00:01:06,598 --> 00:01:07,860 Come on. 4 00:01:09,801 --> 00:01:10,927 Shit! 5 00:01:20,945 --> 00:01:22,572 Move! 6 00:01:28,686 --> 00:01:30,586 Wait! 7 00:01:38,997 --> 00:01:42,455 Do not move! Stay away from the window! 8 00:01:42,567 --> 00:01:44,694 Move over there! Do what I say! 9 00:01:45,737 --> 00:01:47,932 Oh, shit. Take the flesh. 10 00:01:51,776 --> 00:01:55,837 - You're hungry, man? - Do I look hungry? Move over there! 11 00:01:58,650 --> 00:02:02,051 I might be a little hungry, but raise your hands! 12 00:02:02,153 --> 00:02:04,883 - He did not have a gun. - You think I do not? 13 00:02:04,989 --> 00:02:08,152 - Shoot me, damn it! - Would you shoot. 14 00:02:10,261 --> 00:02:11,990 Baji-- 15 00:02:12,096 --> 00:02:13,757 Not. Come on, Hank! 16 00:02:13,865 --> 00:02:15,856 Possible! 17 00:02:15,967 --> 00:02:17,457 What do you know of a friend needs a job? 18 00:02:19,187 --> 00:02:21,382 - Big Floyd Patterson. - You do not look like Floyd. 19 00:02:21,489 --> 00:02:23,821 Shit. I just wanted to cook barbecue. 20 00:02:23,925 --> 00:02:26,359 Now is the Fourth of July. (* American Independence Day) 21 00:02:26,460 --> 00:02:28,724 Can not blacks come celebrate too? 22 00:02:30,831 --> 00:02:32,731 - Open! Police! - Oh my god. 23 00:02:34,468 --> 00:02:35,935 Kick the door! 24 00:02:36,837 --> 00:02:40,068 - Do not mess with my head. - You want to barbecue? 25 00:02:43,210 --> 00:02:45,872 There masalahh what, officer? 26 00:02:45,980 --> 00:02:49,541 Well. We were looking for a thief. There is a view? 27 00:02:50,418 --> 00:02:52,682 I? No, I do not see any pen-- 28 00:02:52,787 --> 00:02:54,880 Hank, you see a thief here? 29 00:02:54,989 --> 00:02:58,049 - No, not here. - No, I am too. 30 00:02:58,159 --> 00:02:59,285 No thief. 31 00:03:03,164 --> 00:03:05,428 You do not celebrate the holidays? 32 00:03:05,533 --> 00:03:08,297 Certain. We want to finish this last customer first. 33 00:03:16,410 --> 00:03:18,810 I said you were pretending to be shaving. 34 00:05:53,167 --> 00:05:55,135 Eddie, you can not talk about people just because they've got two races. 35 00:05:56,552 --> 00:05:58,144 - Why not? - Because it's ridiculous. 36 00:05:58,254 --> 00:06:00,188 They can thank, really. 37 00:06:00,289 --> 00:06:03,816 I mean, Calvin, blacks like to borrow ... 38 00:06:03,926 --> 00:06:07,089 ... for brothers / half black to be less attractive. 39 00:06:07,196 --> 00:06:10,563 You know, like Tiger Woods-- 40 00:06:13,402 --> 00:06:16,371 - Lenny Kravitz. - Lenny Kravitz - included. 41 00:06:16,472 --> 00:06:19,373 They are so weird little ..., 42 00:06:19,475 --> 00:06:22,410 ... so crazy a little, has luxuries such as Mariah Carey ..., 43 00:06:22,512 --> 00:06:27,347 ... and suddenly half the parts are so looney tunes. 44 00:06:27,450 --> 00:06:32,046 - What about Vin Diesel? - I did not know he was okay. Half the car. 45 00:06:32,154 --> 00:06:33,985 Black what you want to give a loan? 46 00:06:38,628 --> 00:06:39,720 I was furious when she found out the man in black. 47 00:06:41,063 --> 00:06:43,031 Wait a minute, Terri. 48 00:06:43,132 --> 00:06:46,863 The DC sniper just like Jackie Robinson. 49 00:06:46,969 --> 00:06:48,402 What?! 50 00:06:49,539 --> 00:06:51,234 Tell them, Eddie. 51 00:06:51,340 --> 00:06:54,241 He goes into the white leagues with that crime. 52 00:06:55,962 --> 00:06:59,420 Crime that takes planning. Not only that, but to be good at math too. 53 00:06:59,532 --> 00:07:03,992 You know, it took a clever mathematics to determine the trajectory of bullets ... 54 00:07:04,103 --> 00:07:06,628 ... to be able to shoot from the back of a car. 55 00:07:06,739 --> 00:07:09,537 Therein dirty white. 56 00:07:09,642 --> 00:07:12,736 With the problems we had, blacks once said ..., 57 00:07:12,845 --> 00:07:14,210 ... '' At least we're not crazy. '' 58 00:07:14,313 --> 00:07:15,746 Crime us make sense, really. 59 00:07:15,848 --> 00:07:19,113 No money, only people who got robbed. 60 00:07:19,218 --> 00:07:22,244 Tantamount crazy blacks to whites. 61 00:07:23,956 --> 00:07:26,322 Mike Tyson-- him like three crazy. 62 00:07:26,425 --> 00:07:27,392 Prince? 63 00:07:27,493 --> 00:07:29,085 Wait a minute. 64 00:07:29,195 --> 00:07:31,663 He half Cherokee or something. Do not talk about him. 65 00:07:32,598 --> 00:07:34,065 DVD, CD. There is a greatest hits with a cover picture Tina Turner. 66 00:07:35,483 --> 00:07:37,110 Got something that you will not percaya-- 67 00:07:37,218 --> 00:07:38,913 Rema R. Kelly with elderly women. 68 00:07:42,090 --> 00:07:44,285 Fred, do not buy anything from him. 69 00:07:44,392 --> 00:07:47,020 Nemmo recording I got from ugly. 70 00:07:47,128 --> 00:07:49,995 - Why are you snapped once? - No curt with you. 71 00:07:50,098 --> 00:07:53,067 Shave me. I'm going to a meeting in 19 minutes. 72 00:07:53,168 --> 00:07:55,762 Just go to rapatmu, because I was the first. 73 00:07:55,870 --> 00:07:58,031 K-Rod had message after this point ..., 74 00:07:58,139 --> 00:08:02,974 ... but I can deal with you hours of 3:45 or 1 1: 00 on Tuesday. 75 00:08:04,179 --> 00:08:07,979 You're a superstar now? Eminem his barber world? 76 00:08:08,082 --> 00:08:10,516 Well, that's why they call me Slim Fadin '. 77 00:08:10,618 --> 00:08:12,779 It was formerly the chair. 78 00:08:12,887 --> 00:08:15,355 Once .... 79 00:08:15,457 --> 00:08:16,685 ... you used to sit in front of it, and no customers. 80 00:08:18,026 --> 00:08:20,620 Well, I have now. 81 00:08:20,728 --> 00:08:22,559 Let me. 82 00:08:31,406 --> 00:08:34,204 Late my customers, so I can mencukurmu first. 83 00:08:35,343 --> 00:08:36,605 All right. 84 00:08:41,182 --> 00:08:42,149 Is. 85 00:08:42,250 --> 00:08:43,512 Halo. 86 00:08:48,289 --> 00:08:50,553 So... 87 00:08:50,658 --> 00:08:53,354 What was it like working with Alderman Brown? 88 00:08:53,461 --> 00:08:57,921 Delicious. Alderman is a great mentor. 89 00:08:58,032 --> 00:09:00,660 It would be fun to do something that you like. 90 00:09:01,402 --> 00:09:03,461 I really admire that. 91 00:09:05,607 --> 00:09:07,575 - Apple juice? - What is this? 92 00:09:07,675 --> 00:09:09,870 Who planned it? It's not funny. 93 00:09:09,978 --> 00:09:12,674 - What? - It. You're so good to me? 94 00:09:12,780 --> 00:09:15,840 Adore? You reversal with Kevin, are you? 95 00:09:15,950 --> 00:09:19,044 I do not need a man to menentramkanku. 96 00:09:19,153 --> 00:09:21,314 Plus, I tried to make peace with myself. 97 00:09:21,422 --> 00:09:22,252 I do not recognize this woman. 98 00:09:23,976 --> 00:09:25,671 First I kicked your ass can only be known? 99 00:09:25,777 --> 00:09:27,836 Oh, yes, here it is. 100 00:09:28,413 --> 00:09:29,402 Come on, quickly. 101 00:09:29,514 --> 00:09:31,914 Caecal handsome, Tn. Stewart. Now you can act again. 102 00:09:32,017 --> 00:09:34,383 Calvin, when you're as old as me, you will not be in action again. 103 00:09:34,486 --> 00:09:37,421 You're just happy to let the kids naughty out park. 104 00:09:37,522 --> 00:09:38,955 105 00:09:39,057 --> 00:09:41,719 Got a little money? I had no change. 106 00:09:41,827 --> 00:09:44,421 - Just take it. - No need to say it twice. 107 00:09:44,529 --> 00:09:46,394 You just won the lottery? 108 00:09:46,498 --> 00:09:48,625 - I sell Cleaners. - What? 109 00:09:48,734 --> 00:09:51,635 Yes, I sold. Time to retire early. 110 00:09:51,737 --> 00:09:54,535 Department of Quality Land made a bid for me. 111 00:09:54,639 --> 00:09:57,699 The most money I had ever seen. I agree to it. 112 00:09:57,809 --> 00:10:01,609 - They want to do what? - A Kinko's or something. 113 00:10:01,713 --> 00:10:05,046 I heard that the railway line would be moved there as well. 114 00:10:05,150 --> 00:10:07,141 Railroad and a Blockbuster. 115 00:10:07,252 --> 00:10:09,447 Yes. White back. 116 00:10:09,554 --> 00:10:11,522 They try to make money. 117 00:10:11,623 --> 00:10:14,456 It's not about white again. 118 00:10:14,559 --> 00:10:16,049 Most entrepreneurs back is black. 119 00:10:17,478 --> 00:10:19,378 This block needs an upgrade. 120 00:10:19,480 --> 00:10:22,176 Reduces the clutter here too. 121 00:10:22,283 --> 00:10:23,511 Change is a good thing. 122 00:10:23,885 --> 00:10:27,446 As long as they do not make a liquor store or a striptease bar, no problem. 123 00:10:27,555 --> 00:10:29,147 Wait, Calvin. 124 00:10:29,257 --> 00:10:32,522 If they make striptease clubs across there, I would never return. 125 00:10:35,830 --> 00:10:37,627 Hei, babe! 126 00:10:37,732 --> 00:10:39,131 This lap. The rest I burn. 127 00:10:40,635 --> 00:10:42,500 The next time you want .... 128 00:10:42,603 --> 00:10:44,935 ...cheating..., 129 00:10:45,039 --> 00:10:47,098 ... make sure she is beautiful ... 130 00:10:47,208 --> 00:10:48,869 ... because I've heard all the bullshit. 131 00:10:48,976 --> 00:10:53,106 Cell phone to call home, and I've heard it all. 132 00:10:54,782 --> 00:10:57,444 No, I do not hear it? You said I was a liar? 133 00:10:57,552 --> 00:11:01,113 I do not understand how you could be cheating on me with your little penis. 134 00:11:01,222 --> 00:11:02,655 I hope you have fun. 135 00:11:02,757 --> 00:11:06,318 The next time you come back, I'll punch you. 136 00:11:08,045 --> 00:11:10,878 I had a sword, an ax, a box of bullets ..., 137 00:11:10,981 --> 00:11:14,974 ... will muster everything to beat you! 138 00:11:17,503 --> 00:11:18,834 For what? 139 00:11:18,938 --> 00:11:19,768 Diam! 140 00:11:24,310 --> 00:11:30,476 As I said, if there a striptease ..., 141 00:11:30,583 --> 00:11:32,175 ... I'm not going home. 142 00:11:33,903 --> 00:11:35,803 You can not go home even if you want to. 143 00:11:40,909 --> 00:11:43,742 Everything can too. 144 00:11:43,846 --> 00:11:44,938 Come on, man. 145 00:12:00,211 --> 00:12:03,510 Look at this. Balanced. 146 00:12:03,615 --> 00:12:04,741 Balanced. 147 00:12:04,849 --> 00:12:07,477 What functions are you doing it? 148 00:12:07,585 --> 00:12:10,679 Semua Flippity hippity stompity stoobily-doo. 149 00:12:10,789 --> 00:12:12,222 There is no need when shaving people's heads. 150 00:12:16,027 --> 00:12:19,326 What's up, man? No '' l ''? 151 00:12:19,431 --> 00:12:23,197 Come on, dawg. There should be a sign of '' l. '' 152 00:12:23,301 --> 00:12:24,268 Stop messing around. 153 00:12:25,036 --> 00:12:27,800 - You wants where? - Over here. 154 00:12:39,517 --> 00:12:42,418 Cool! 155 00:12:43,955 --> 00:12:46,583 This is not true. I want my rent first. 156 00:12:46,691 --> 00:12:49,854 Not later, buk-- a minute, let me finish first. 157 00:12:49,961 --> 00:12:52,953 Not the second, because I'm not the villain. 158 00:12:53,064 --> 00:12:54,656 Am I the bad guy? 159 00:12:57,969 --> 00:12:59,266 Come here. 160 00:13:01,239 --> 00:13:02,206 Listen, kid. 161 00:13:02,307 --> 00:13:03,797 You will constantly need deft in your life ..., 162 00:13:06,560 --> 00:13:08,528 ... and black kulih bankrupt. 163 00:13:08,629 --> 00:13:12,030 They will be hard to spot, because they use a great outfit. 164 00:13:12,132 --> 00:13:15,363 Do not let the clothes membodohimu, because the better they are stylish ..., 165 00:13:15,469 --> 00:13:17,699 ... usually the bangkutlah them. 166 00:13:18,438 --> 00:13:21,100 I like talking to you. 167 00:13:21,208 --> 00:13:24,644 You know, this will be yours someday - everything. 168 00:13:25,846 --> 00:13:28,314 Hey, Calvin, you want to place Emma? 169 00:13:28,415 --> 00:13:32,317 Told her niece sent her a picture of her graduation Friday. 170 00:13:32,419 --> 00:13:35,252 - Buy me a pie. - I'm not going to buy it. 171 00:13:41,378 --> 00:13:43,573 Hey, Keisha. Janelle where? 172 00:13:43,680 --> 00:13:45,648 He has not been here. Hey, boo. 173 00:13:45,749 --> 00:13:47,512 Why are you here? 174 00:13:47,618 --> 00:13:51,145 You can see the calendar. You know he was sick. 175 00:13:51,254 --> 00:13:55,281 I need my rent. Banks want the rent as well. 176 00:13:55,392 --> 00:13:58,190 I need my money 1, not 2, and certainly not 12. 177 00:13:58,295 --> 00:13:59,956 Come here, Coley. 178 00:14:00,063 --> 00:14:03,863 Come here. Mother left with this madman? 179 00:14:03,967 --> 00:14:07,095 Crazy? I just wanted to entrust him to where Miss Emma. 180 00:14:08,071 --> 00:14:09,595 Not like that? 181 00:14:09,706 --> 00:14:12,732 You know, your dad used to like plays it well. (*Chest) 182 00:14:12,843 --> 00:14:15,141 - And this, too. - Watch your mouth. 183 00:14:15,245 --> 00:14:17,213 They can not remember it. 184 00:14:17,314 --> 00:14:19,782 - See his son Calvin? - Hey, Coley. 185 00:14:19,883 --> 00:14:22,113 You know it should have the baby right. 186 00:14:22,219 --> 00:14:23,709 I know. 187 00:14:23,820 --> 00:14:27,813 After Calvin and I broke up, he began to narrow-minded. 188 00:14:27,924 --> 00:14:31,325 He prefers Happy Meal of the Super Size. (*Big size) 189 00:14:31,428 --> 00:14:33,055 No, he prefers that no drama. 190 00:14:34,781 --> 00:14:38,410 - six-foot Pocahontas. - That's right. 191 00:14:38,518 --> 00:14:41,646 He did not menemun like most of you. 192 00:14:41,754 --> 00:14:44,951 You're just upset because she has Indian ancestry. 193 00:14:45,057 --> 00:14:48,151 Come on. She's got a beautiful hairstyle of her family. 194 00:14:48,261 --> 00:14:50,058 Why does everyone here, you always start with me? 195 00:14:50,162 --> 00:14:52,426 You know I got love for you. 196 00:14:52,532 --> 00:14:56,798 If you do so, tell Janelle to pay the rent ... 197 00:14:56,903 --> 00:14:58,962 ... before kuputus electricity ... 198 00:14:59,071 --> 00:15:01,869 ... and make all your employees running around. 199 00:15:02,542 --> 00:15:03,634 Bye, Gina. 200 00:15:04,010 --> 00:15:06,843 How could you not playing with Coley? 201 00:15:06,946 --> 00:15:10,177 You my dear. Yes, right. 202 00:15:14,754 --> 00:15:17,188 Stop. Do'a dulu. 203 00:15:19,892 --> 00:15:21,484 Cries of Jesus. 204 00:15:21,594 --> 00:15:22,686 Why? 205 00:15:23,529 --> 00:15:24,655 Why? 206 00:15:24,764 --> 00:15:27,528 Why did Jesus weep? 207 00:15:27,633 --> 00:15:30,864 - Because she is sad. - Why is he sad? 208 00:15:32,171 --> 00:15:34,867 Because he was not allowed to eat the biscuit. 209 00:15:34,974 --> 00:15:37,568 You know I raised you better than that. 210 00:15:37,677 --> 00:15:39,736 Raise you like a child himself. 211 00:15:39,845 --> 00:15:41,779 Okay. I have to hurry, Miss Emma. 212 00:15:42,815 --> 00:15:46,376 When you come here again, you'd better know why Jesus wept. 213 00:15:51,107 --> 00:15:52,734 Do you know? Maybe he was angry when ... 214 00:15:52,842 --> 00:15:56,573 ... because they do not allow it to put jelly on his biscuit before he left. 215 00:16:18,268 --> 00:16:20,600 You do not look two days. 216 00:16:20,703 --> 00:16:23,263 And why do you look so tired? 217 00:16:23,373 --> 00:16:25,534 Ricky, grow up and tell me. 218 00:16:25,642 --> 00:16:26,700 I was an adult. 219 00:16:26,810 --> 00:16:29,142 If you have anything else, just say so. 220 00:16:29,245 --> 00:16:31,907 You do not need stealth. 221 00:16:32,015 --> 00:16:34,347 Nothing is hidden. It's not quibble. 222 00:16:34,451 --> 00:16:36,749 - I am busy. - What are busy with? 223 00:16:36,853 --> 00:16:39,822 Because of course you're not with me. Who are you? 224 00:16:39,923 --> 00:16:42,517 And what pretext? 225 00:16:42,625 --> 00:16:45,253 Listen, you know how this relationship, right? 226 00:16:45,361 --> 00:16:47,591 When we are together, we are together. 227 00:16:47,697 --> 00:16:49,665 And when not, it does not. 228 00:16:50,400 --> 00:16:52,868 Ricky, he was champion. 229 00:16:52,969 --> 00:16:54,834 Come on. He was a loser. 230 00:16:54,938 --> 00:16:56,997 Be like Mike, not Rick. 231 00:16:57,107 --> 00:17:00,338 If I was like Mike, would you like me? 232 00:17:00,443 --> 00:17:01,705 - Brad Pitt. - Mel Gibson. 233 00:17:03,429 --> 00:17:04,896 - Bill Clinton. - Bill Clinton? 234 00:17:04,997 --> 00:17:08,398 He was strange, and I like the odd man. 235 00:17:08,500 --> 00:17:11,025 If I could choose whites who want to shag ..., 236 00:17:11,136 --> 00:17:12,763 - I'm going to select Mini-Me. - Mini-Me? 237 00:17:12,871 --> 00:17:13,769 Use your brain. 238 00:17:15,190 --> 00:17:17,215 - What? - What? 239 00:17:17,326 --> 00:17:19,988 Use your brain. 240 00:17:20,095 --> 00:17:21,494 You naughty girl! 241 00:17:24,399 --> 00:17:27,027 Excuse me, Miss Watson. Forgive me. 242 00:17:27,136 --> 00:17:28,694 Hey, Dinka. 243 00:17:28,804 --> 00:17:30,396 - Good morning. - What's up, D? 244 00:17:30,506 --> 00:17:32,838 Thanks, Dinka. His shoes are nice. 245 00:17:32,941 --> 00:17:35,102 - beautiful shoes. - Thanks, Dinka. 246 00:17:41,450 --> 00:17:44,351 Fuck, Mini-Me. I would choose that way. 247 00:17:44,453 --> 00:17:47,718 I mean is, we have to keep an eye on Trent Lott. 248 00:17:47,823 --> 00:17:49,916 We got to know him wherever he goes. He is a racist! 249 00:17:51,643 --> 00:17:54,077 He was the adopted son for whites. 250 00:17:54,178 --> 00:17:57,238 I do not know about it. Dan Quayle could not say 'potato.' ' 251 00:17:57,348 --> 00:18:00,249 Do you know? You're right about that, Checkers. 252 00:18:00,351 --> 00:18:01,409 Do you know? 253 00:18:01,519 --> 00:18:05,615 You can be a stupid white skin and win the presidential election. Twice! 254 00:18:05,723 --> 00:18:09,420 My point is if you want to have a relationship ... 255 00:18:09,527 --> 00:18:13,019 ... with a fat white women and low self worth, lock the door. 256 00:18:16,117 --> 00:18:18,017 Lock the door! Click. 257 00:18:18,119 --> 00:18:19,848 Handle your business. 258 00:18:19,954 --> 00:18:21,251 That's it. 259 00:18:23,858 --> 00:18:25,018 Calvin, let's see. 260 00:18:25,126 --> 00:18:28,220 They'll lock you up for talking like that. 261 00:18:33,067 --> 00:18:35,228 When did they put it? 262 00:18:35,336 --> 00:18:37,304 I guess it was not a striptease club. 263 00:18:40,608 --> 00:18:41,836 Wait a minute. 264 00:18:45,513 --> 00:18:47,105 Can not be trusted. 265 00:18:48,549 --> 00:18:50,642 - Quentin! - Hey, Calvin. 266 00:18:51,485 --> 00:18:54,283 You like our pamphlet? Not flashy, I hope. 267 00:18:54,388 --> 00:18:57,414 I do not want to fuss with the neighborhood children. 268 00:18:57,525 --> 00:19:00,619 I think this will be a club. What is a Nappy Cutz? 269 00:19:00,728 --> 00:19:02,127 You've never heard of us? 270 00:19:02,229 --> 00:19:05,596 It is a monopoly, the answer would be piece super black. 271 00:19:05,699 --> 00:19:07,291 There are 10 branches throughout the country. 272 00:19:08,335 --> 00:19:11,168 This will be the first in Chicago. 273 00:19:11,272 --> 00:19:15,003 Ten seats with all the welcoming style of African-Americans. 274 00:19:16,727 --> 00:19:17,751 - On my block? - It's just an alternative. 275 00:19:17,861 --> 00:19:19,726 You're the champion. Your place is legendary. 276 00:19:19,830 --> 00:19:22,355 The only survivor after a clash in '68. 277 00:19:22,466 --> 00:19:23,933 We could not rival with you. 278 00:19:26,870 --> 00:19:28,064 I have to go. 279 00:19:28,171 --> 00:19:32,540 Look, when it is open 24 hours a day, I'd like to buy you a coffee. 280 00:19:32,642 --> 00:19:35,406 I can buy myself. 281 00:19:35,512 --> 00:19:39,676 I know what this is. You're trying to compete. 282 00:19:41,818 --> 00:19:43,752 This is not a competition. 283 00:19:45,021 --> 00:19:46,648 This is eviction. 284 00:19:46,756 --> 00:19:49,589 Your business will be closed within six months, seven was the longest. 285 00:19:49,693 --> 00:19:51,684 When the bank foreclosed, I'll buy your place ... 286 00:19:51,795 --> 00:19:53,854 ... and turn it into a cow-milking ..., 287 00:19:53,964 --> 00:19:56,194 ... like Bally or Jamba Juice. 288 00:19:56,299 --> 00:19:59,666 We can skip the stress situation if you want to sell your place now. 289 00:20:01,371 --> 00:20:04,704 But of course you do not want to do - esteem. 290 00:20:04,808 --> 00:20:06,605 And I appreciate it. 291 00:20:11,448 --> 00:20:13,109 I appreciate that, too. 292 00:20:20,724 --> 00:20:22,123 Take care of yourself. 293 00:20:22,225 --> 00:20:24,693 I had wanted to say the same thing. 294 00:20:28,298 --> 00:20:31,062 What people sly want? 295 00:20:31,167 --> 00:20:34,068 The man was trying to open a business in our place? 296 00:20:34,170 --> 00:20:36,138 They will take all pelanggann us. 297 00:20:36,239 --> 00:20:38,036 Land Quality department can buy anything. 298 00:20:38,141 --> 00:20:39,938 We just need to improve our quality. 299 00:20:40,677 --> 00:20:43,237 Hey, Rick, have you take care of the deposit? 300 00:20:47,217 --> 00:20:50,118 You have to be careful about extra activities. 301 00:20:50,220 --> 00:20:53,951 I do not care about your evening hours as long as you do what I pleaded. 302 00:20:54,057 --> 00:20:55,752 Unlike what you think. 303 00:20:55,859 --> 00:20:57,759 - I punya-- - shit to do. 304 00:20:57,861 --> 00:21:00,489 You're supposed to ask me, is more reliable. 305 00:21:00,597 --> 00:21:02,121 You can both kissed my ass. 306 00:21:02,232 --> 00:21:05,599 Wait, do not split. 307 00:21:05,702 --> 00:21:07,033 Not now, okay? 308 00:21:07,137 --> 00:21:09,367 We no competition here. 309 00:21:09,472 --> 00:21:11,667 And I guess change, is a good thing, right? 310 00:21:13,093 --> 00:21:16,426 Well, this is free enterprise. This is America. 311 00:21:16,530 --> 00:21:17,622 Diam, Dink. 312 00:21:17,731 --> 00:21:21,258 - The best survive. - The privilege of whites. 313 00:21:21,368 --> 00:21:24,201 White privilege could do better. 314 00:21:25,339 --> 00:21:27,830 You're getting too much. Relax a little. 315 00:21:27,941 --> 00:21:29,875 Stop. 316 00:21:30,911 --> 00:21:33,471 Do not worry, Cal. We'll help you in any situation. 317 00:21:33,580 --> 00:21:37,209 Come on, everybody, let's go back. This is not nothing. 318 00:21:37,317 --> 00:21:40,081 I've often seen. They come and go. 319 00:21:40,187 --> 00:21:42,883 We will be fine. 320 00:21:42,990 --> 00:21:46,585 - Man, why are you angry about? - Why did you come, too, man? 321 00:21:46,693 --> 00:21:48,684 You know you're a star ..., 322 00:21:48,796 --> 00:21:51,788 ... but do not ever insult my customers. 323 00:21:51,899 --> 00:21:54,094 - What do you think? - You're right, man. 324 00:21:54,201 --> 00:21:57,466 Okay, my fault. 325 00:21:57,571 --> 00:21:59,869 But the thin pieces are not straight. 326 00:22:02,076 --> 00:22:04,442 Hard to be good, right? 327 00:22:04,545 --> 00:22:07,309 Look, Cal, 328 00:22:08,415 --> 00:22:11,848 Profesionalismelah the menganugerahkanku .... 329 00:22:12,402 --> 00:22:14,666 Come to Nappy Cutz. 330 00:22:14,771 --> 00:22:16,602 What the boy had said, '' menganugerahkanku ''? 331 00:22:16,706 --> 00:22:17,832 It seems so. 332 00:22:17,940 --> 00:22:19,965 Luluran make what I like ... 333 00:22:20,076 --> 00:22:21,737 Just look at his chair, man, and lighting. 334 00:22:21,844 --> 00:22:23,072 Let me see. 335 00:22:23,179 --> 00:22:24,942 Last week I had a milk bath. 336 00:22:25,048 --> 00:22:26,640 What? 337 00:22:26,749 --> 00:22:27,943 338 00:22:28,051 --> 00:22:30,519 They bathe the lady over there? 339 00:22:30,620 --> 00:22:34,750 Give me cookies. I will go alone there. 340 00:22:37,460 --> 00:22:39,291 Is that... 341 00:22:39,395 --> 00:22:41,955 - That's the guy! - Looks like he did. 342 00:22:42,065 --> 00:22:44,033 It was just like. How could he? 343 00:22:44,133 --> 00:22:45,464 Turn off. 344 00:22:46,602 --> 00:22:49,036 The woman naughty! 345 00:22:50,139 --> 00:22:51,231 Back to work. 346 00:22:51,341 --> 00:22:53,935 Checker Fred, come play. 347 00:22:54,043 --> 00:22:56,511 My friend in Memphis them to Nappy Cut. 348 00:22:56,612 --> 00:22:58,603 They said good. 349 00:22:58,715 --> 00:23:00,546 Cut Nappi had a sexy woman ..., 350 00:23:00,650 --> 00:23:02,584 ... who offers a glass of wine at the entrance. 351 00:23:02,685 --> 00:23:03,913 That's not nothing. 352 00:23:04,020 --> 00:23:07,148 I heard they got fish in the floor, swimming. 353 00:23:07,256 --> 00:23:08,814 You're standing on it. 354 00:23:08,925 --> 00:23:11,587 You can grab the fish, baked, roasted ..., 355 00:23:11,694 --> 00:23:15,061 ... fried, sauce given ..., 356 00:23:15,164 --> 00:23:17,223 - made sushi, and others. - Given the sauce? 357 00:23:17,333 --> 00:23:19,631 I liked the massage was. 358 00:23:19,736 --> 00:23:20,964 Very cool. 359 00:23:21,070 --> 00:23:22,799 Let me tell you. 360 00:23:22,905 --> 00:23:24,736 It was not a real barbershop. 361 00:23:24,841 --> 00:23:29,039 That version of the fake. 362 00:23:29,145 --> 00:23:30,669 That is why they have all the deception. 363 00:23:30,780 --> 00:23:33,408 They do not have a character there. 364 00:23:33,516 --> 00:23:37,077 Real barbershop got real people, chat and attractive ..., 365 00:23:37,186 --> 00:23:40,155 ... and most importantly, a real barber, that's what we have. 366 00:23:41,324 --> 00:23:42,985 Calvin, my friend! 367 00:23:43,092 --> 00:23:44,582 Oh, gosh. 368 00:23:44,694 --> 00:23:47,288 Kenard. Wait a minute. Dude, dengar-- 369 00:23:47,397 --> 00:23:49,262 I love you, buddy. 370 00:23:49,365 --> 00:23:51,458 I had finished school Wednesday trim my hair ..., 371 00:23:51,567 --> 00:23:53,364 ... and I'm going to work today. 372 00:23:53,469 --> 00:23:56,563 That is what is done among family members. 373 00:23:56,672 --> 00:23:59,607 - What Jennifer call you? - I talked to him this morning. 374 00:23:59,709 --> 00:24:02,439 What he told me if I may give an entrance exam? Maybe? 375 00:24:02,545 --> 00:24:03,978 I'm tired of the entrance examination. 376 00:24:04,080 --> 00:24:07,743 I will soon be the Best Annual New Children here. 377 00:24:09,185 --> 00:24:10,743 It was my place, man? 378 00:24:12,321 --> 00:24:15,290 You put me in the front seat? 379 00:24:15,391 --> 00:24:17,291 Best seats. 380 00:24:17,393 --> 00:24:19,588 Such is the function of the family. 381 00:24:19,695 --> 00:24:21,390 You're right, too much flattery. 382 00:24:21,497 --> 00:24:24,523 What's up, man? 383 00:24:24,634 --> 00:24:27,125 Freddie Douglass! Legendary! Come on. 384 00:24:27,236 --> 00:24:30,171 you can. Come on. Nice! 385 00:24:30,273 --> 00:24:31,604 How are you dear? 386 00:24:33,242 --> 00:24:35,073 Okay, okay. How are you friend? 387 00:24:35,178 --> 00:24:36,736 Everything cool? 388 00:24:36,846 --> 00:24:38,609 Do biarkanku wait. 389 00:24:38,714 --> 00:24:40,807 Mutombo! To what do you botaki head? 390 00:24:40,917 --> 00:24:43,886 I'm with you, man. We'll bring back Africa. 391 00:24:47,190 --> 00:24:48,521 Beautiful girls. 392 00:24:49,959 --> 00:24:51,119 Halo. 393 00:24:51,694 --> 00:24:52,820 My! 394 00:24:55,364 --> 00:24:56,353 Naomi! 395 00:24:56,466 --> 00:24:58,627 You know me. 396 00:24:59,669 --> 00:25:01,933 I know you will not let it put pictures of it ..., 397 00:25:02,038 --> 00:25:04,836 ... not when you tell me to lower the Lola Falana. 398 00:25:04,941 --> 00:25:06,203 Kenard. 399 00:25:06,309 --> 00:25:08,470 It probation. 400 00:25:08,578 --> 00:25:11,741 You understand probation, right? 401 00:25:11,848 --> 00:25:13,042 Who is this kid? 402 00:25:14,667 --> 00:25:15,531 All right. 403 00:25:16,703 --> 00:25:18,637 Rich, where are you, man? 404 00:25:18,738 --> 00:25:22,174 Never seen anything like this in your life. 405 00:25:23,643 --> 00:25:24,905 Well, that's good. 406 00:25:26,346 --> 00:25:27,643 Setting myself. 407 00:25:27,747 --> 00:25:30,511 Yo, Big C, please explain to him. 408 00:25:31,284 --> 00:25:33,616 A telephone my wife, man. That's him. 409 00:25:33,720 --> 00:25:34,982 Shit. 410 00:25:35,755 --> 00:25:37,882 Who is next? Come on. 411 00:25:37,991 --> 00:25:40,892 Sit here. In the seat Kenard. 412 00:25:44,864 --> 00:25:47,298 Smells nice. 413 00:25:47,400 --> 00:25:48,230 What kind of coffee it? 414 00:25:49,953 --> 00:25:53,389 This is not coffee. It chai with soy. 415 00:25:53,489 --> 00:25:55,957 Okay, so it was a herbal beverage. 416 00:25:56,059 --> 00:25:59,119 You would not like me. You do not have lactose intolerance. 417 00:25:59,228 --> 00:26:02,129 Well, I have a lactose intolerance. I went kedekat cows ..., 418 00:26:02,231 --> 00:26:05,462 ... and my ass explodes like Dizzy Gillespie. 419 00:26:06,135 --> 00:26:07,830 Fart out. 420 00:26:08,771 --> 00:26:10,068 And it smells. 421 00:26:10,173 --> 00:26:12,437 Man, it smells coming out ..., 422 00:26:12,542 --> 00:26:15,102 ... very smelly, sometimes I have to go out for a moment. 423 00:26:15,211 --> 00:26:17,679 I do not have lactose intolerance, okay? 424 00:26:17,780 --> 00:26:21,011 My metabolism is very healthy. 425 00:26:21,117 --> 00:26:25,816 I try to drink a little, bitty Milky Ways - small glasses. 426 00:26:25,922 --> 00:26:28,254 I ate two pieces in one night at a party ..., 427 00:26:28,357 --> 00:26:30,484 ... and, man, it makes ... 428 00:26:33,396 --> 00:26:37,264 I can not control it. That act of Lactose Intolerance. 429 00:26:37,366 --> 00:26:39,459 Look, I do not have Lactose Intolerance. 430 00:26:39,569 --> 00:26:43,801 Listen, man, it's okay. I try to help you. 431 00:26:43,906 --> 00:26:45,999 It just would not be fair to your date. 432 00:26:46,109 --> 00:26:48,669 You have to think if you're dating ... 433 00:26:48,778 --> 00:26:51,042 ... and you're trying to hide ..., 434 00:26:51,147 --> 00:26:53,274 ... and he thought ..., 435 00:26:53,382 --> 00:26:57,751 '' Dressed nice, he's clean, but the smell is this? '' 436 00:26:57,854 --> 00:27:00,914 And you try to act like nothing ...-- 437 00:27:01,023 --> 00:27:03,548 Take care of yourself. 438 00:27:03,659 --> 00:27:06,992 Sir, I'm very good with black, okay? 439 00:27:07,096 --> 00:27:08,188 Well with blacks? 440 00:27:08,297 --> 00:27:10,390 He'd better be, especially to me. 441 00:27:10,500 --> 00:27:13,060 I always carry my stuff, okay? I'm going to hurt you. 442 00:27:13,169 --> 00:27:17,697 You can find me on the internet, 443 00:27:17,807 --> 00:27:20,435 That's where I'll see you. 444 00:27:27,984 --> 00:27:29,918 - Hey, watch out! - Move! 445 00:27:30,984 --> 00:27:43,918 (* Lactose Intolerance: It is a condition in which lactase, an enzyme needed to digest lactose, are not produced in adulthood) 446 00:27:44,367 --> 00:27:46,699 Love your precious ... 447 00:27:51,874 --> 00:27:53,774 Love your precious ... 448 00:27:55,778 --> 00:28:00,078 Heaven are sent you ... 449 00:28:00,183 --> 00:28:02,549 Surely ... 450 00:28:02,652 --> 00:28:06,850 The heaven are certainly send your love ... 451 00:28:06,956 --> 00:28:10,221 Love your precious ... 452 00:28:10,326 --> 00:28:13,124 To find a love like had we ... 453 00:28:13,229 --> 00:28:14,423 Stop! 454 00:28:15,264 --> 00:28:18,495 - To find ... - to find ... 455 00:28:18,601 --> 00:28:19,727 With your fingers. 456 00:28:19,836 --> 00:28:21,201 To find... 457 00:28:21,404 --> 00:28:23,304 To find... 458 00:28:23,406 --> 00:28:25,499 Fingers up, but you were not. 459 00:28:25,608 --> 00:28:28,236 I need a new tenor. 460 00:28:28,344 --> 00:28:32,178 Man. I barharap brother Darnell free. 461 00:28:45,094 --> 00:28:47,119 Eddie, you're going? 462 00:29:01,393 --> 00:29:03,691 What is wrong? 463 00:29:05,964 --> 00:29:07,488 Taksi! 464 00:29:10,102 --> 00:29:12,866 - Move over, you idiot! - I can not wait. 465 00:29:26,218 --> 00:29:28,914 There was a male section of the edge of the truck! 466 00:29:32,391 --> 00:29:35,258 Download! 467 00:30:09,444 --> 00:30:11,412 You want to know my name, right? 468 00:30:11,513 --> 00:30:12,980 Well. 469 00:30:13,081 --> 00:30:14,742 Loretta. 470 00:30:17,285 --> 00:30:18,616 Well. 471 00:30:27,128 --> 00:30:29,187 I'm not saying we have to borrow money. 472 00:30:29,297 --> 00:30:31,891 I mean we should be increased slightly. 473 00:30:32,000 --> 00:30:34,332 We will soon be removed by Nappy Cutz. 474 00:30:34,436 --> 00:30:36,631 If you do not think big, then you will not be great. 475 00:30:36,738 --> 00:30:40,538 Calvin, you run the family business. You do not need to make improvements. 476 00:30:40,642 --> 00:30:44,408 Losers of Nappy Cutz, they will not seize business. 477 00:30:44,512 --> 00:30:47,777 Barbershopmu is a place to get together in the neighborhood. 478 00:30:47,882 --> 00:30:48,940 Come on. 479 00:30:49,050 --> 00:30:52,042 people do not care about a place to get together. Nappy Cutz had fish on their floor. 480 00:30:53,021 --> 00:30:54,488 Swim here and there. 481 00:30:54,589 --> 00:30:58,685 Can be fried, baked, disushi-- 482 00:30:58,793 --> 00:31:02,194 - Who said that? - Little Rodney. 483 00:31:02,297 --> 00:31:05,391 Little Rodney said he saw the fish on the floor. 484 00:31:05,500 --> 00:31:08,196 Well, is not he see ..., 485 00:31:08,303 --> 00:31:09,827 ... but his cousin in Atlanta. 486 00:31:09,938 --> 00:31:10,927 You're the ridiculous. 487 00:31:12,356 --> 00:31:14,415 Little Rodney probably heard it from someone ... 488 00:31:14,525 --> 00:31:16,755 ... who had heard from others that there is at Nappy Cutz ... 489 00:31:16,861 --> 00:31:19,159 ... when they dropped the Filet-O-Fishnya to the floor. 490 00:31:25,236 --> 00:31:27,932 It was ridiculous. Do not believe you said it. 491 00:31:36,080 --> 00:31:39,572 Sun salutation, ladies. 492 00:31:39,684 --> 00:31:43,643 Put your legs together, create such an attitude of prayer. 493 00:31:43,754 --> 00:31:46,882 And Reach! 494 00:31:48,609 --> 00:31:51,077 Text-message. 495 00:31:51,845 --> 00:31:53,676 Back to the attitude of supplication. 496 00:31:55,182 --> 00:31:57,309 Take a deep breath. 497 00:31:57,417 --> 00:31:59,408 Breathe in the light of ..., 498 00:31:59,519 --> 00:32:02,545 ... beauty, light. 499 00:32:03,323 --> 00:32:06,019 Remove together with the load. 500 00:32:06,126 --> 00:32:10,825 The key to enlightenment is to control your anger ..., 501 00:32:10,931 --> 00:32:13,729 ... do not let it mengontrolmu. 502 00:32:15,469 --> 00:32:16,834 The first position. 503 00:32:19,106 --> 00:32:20,664 One two Three. 504 00:32:20,774 --> 00:32:23,072 He is not nothing! 505 00:32:35,756 --> 00:32:38,190 Jimmy! How are you? 506 00:32:38,291 --> 00:32:39,553 How are you? 507 00:32:41,595 --> 00:32:43,722 So handsome! 508 00:32:43,830 --> 00:32:45,695 Always. 509 00:32:45,799 --> 00:32:47,027 There is still nothing. 510 00:32:47,134 --> 00:32:48,396 Since he was shaved. 511 00:32:51,988 --> 00:32:54,889 - Good morning. - Alderman Brown's office. 512 00:32:54,991 --> 00:32:56,458 - Good morning, Maggie. - Good morning, sir. 513 00:32:56,559 --> 00:32:59,926 - There is a message? - Yes, Sir. A stack. 514 00:33:02,432 --> 00:33:03,990 - Good morning, Alderman. - Good morning. 515 00:33:04,100 --> 00:33:06,967 - Good morning, sir. - Good morning, Jimmy. 516 00:33:07,070 --> 00:33:10,471 - I want to talk if you have time. - Do not have. This reliable voters 516 00: 33: 10.573 -> 00: 33: 12.768 ... are in need of advice, and I have to provide it. 517 00:33:12,876 --> 00:33:15,208 Can one, teach one. Remember that. 518 00:33:15,311 --> 00:33:18,712 There is an urgent interest, this will only briefly. 519 00:33:20,984 --> 00:33:23,544 - You've got 59 seconds. - Thank you. 520 00:33:25,588 --> 00:33:28,056 - Sit down. - Thanks, sir. 521 00:33:28,158 --> 00:33:29,182 Not you. 522 00:33:32,428 --> 00:33:34,896 I need your attention on problems. 523 00:33:34,998 --> 00:33:37,023 You know Calvin's Barbershop on 79th and Exchange streets? 524 00:33:39,052 --> 00:33:41,714 Well, I know where that is. 525 00:33:41,821 --> 00:33:44,381 There are open Nappy Cutz opposite. 526 00:33:44,491 --> 00:33:47,119 Well, I know all that. 527 00:33:47,961 --> 00:33:50,259 Should we do something? 528 00:33:53,466 --> 00:33:54,763 Why? 529 00:33:54,868 --> 00:33:58,201 Competition is the cornerstone of democracy. 530 00:33:58,304 --> 00:34:01,273 The future is not about something that is "used". Remember that. 531 00:34:01,374 --> 00:34:05,743 But you say you want to keep it fertile area ... 532 00:34:05,845 --> 00:34:07,540 ... for small businesses. 533 00:34:07,647 --> 00:34:11,048 Fertile. I told you that, huh? 534 00:34:11,150 --> 00:34:15,610 This child will become governor of the state of Illinois someday ... 535 00:34:15,722 --> 00:34:18,247 ... if he learned to obey what I told you. 536 00:34:19,125 --> 00:34:23,619 Now, I finish explaining, everything is clear. 537 00:34:23,730 --> 00:34:26,824 Create reports and deposited me the end of the month. 538 00:34:26,933 --> 00:34:29,424 Sir, I think we have to move faster. 539 00:34:29,536 --> 00:34:32,369 Think need, not speed. 540 00:34:32,472 --> 00:34:37,102 Better assess something new several times then decided ... 541 00:34:37,210 --> 00:34:40,407 ... than otherwise. 542 00:34:40,513 --> 00:34:42,879 One of your minutes is up, son. 543 00:34:50,623 --> 00:34:52,784 It will be good for our environment. 544 00:34:52,892 --> 00:34:54,325 We will see later. 545 00:34:54,427 --> 00:34:55,951 This is it. 546 00:34:59,265 --> 00:35:01,324 - What's up, Samir? - Thus. 547 00:35:01,434 --> 00:35:02,901 - How are you? - Well. 548 00:35:03,002 --> 00:35:05,368 Kaosmu cool. 549 00:35:05,471 --> 00:35:07,496 We want to talk to you, Calvin. 550 00:35:07,607 --> 00:35:08,972 What is wrong? 551 00:35:09,075 --> 00:35:11,475 We offered price by the Ministry of Land Quality. 552 00:35:11,578 --> 00:35:14,342 They want to build a cineplex there and give us a quote. (* Name of the Cinema) 553 00:35:14,447 --> 00:35:16,506 We think to accept his offer. 554 00:35:16,616 --> 00:35:18,641 The money passable. 555 00:35:18,751 --> 00:35:21,219 Plus, the money quite a lot. 556 00:35:21,321 --> 00:35:25,348 Stew sell the place and buy something in Miami. 557 00:35:25,458 --> 00:35:27,187 I'm not angry with him. 558 00:35:27,293 --> 00:35:30,524 What to do with me? You've got a decision. 559 00:35:30,630 --> 00:35:33,793 No, not yet. But I'm sure if you come ... 560 00:35:33,900 --> 00:35:37,199 ... and sell Barbershop, they'll probably double our prices. 561 00:35:37,303 --> 00:35:39,635 - It will change my decision. - Of course. 562 00:35:39,739 --> 00:35:42,037 - You all know I can not. - Why not? 563 00:35:42,141 --> 00:35:43,608 We've been there since '58. 564 00:35:44,644 --> 00:35:47,306 So if you want to sell the place and leave Florida ... 565 00:35:47,413 --> 00:35:50,507 ... with their offerings, go ahead. 566 00:35:50,617 --> 00:35:52,585 But I have to defend my place. 567 00:35:52,685 --> 00:35:53,379 You're making a mistake, bro. 568 00:35:54,803 --> 00:35:58,068 No, man, you decided the wrong way. 569 00:35:58,173 --> 00:36:01,336 Calvin, there will be a lot of money, lad. 570 00:36:01,443 --> 00:36:02,842 Talk with your son. 571 00:36:03,879 --> 00:36:06,848 Come on, dear. Today is the day. 572 00:36:06,949 --> 00:36:09,679 We are already far here. 573 00:36:09,785 --> 00:36:10,945 Please listen. 574 00:36:11,053 --> 00:36:12,645 Bercahayalah. 575 00:36:12,755 --> 00:36:15,383 You came in here one day ... 576 00:36:15,491 --> 00:36:17,482 ... like Joe Frazier in Jamaica. 577 00:36:17,593 --> 00:36:21,154 People do not like it. You're too pretty. 578 00:36:21,263 --> 00:36:22,662 Learn to cook. 579 00:36:22,765 --> 00:36:24,027 I can cook. 580 00:36:24,133 --> 00:36:27,193 Make him take care of her puppies or make use of Spanish omelette. 581 00:36:29,138 --> 00:36:30,503 Hey, Calvin. 582 00:36:31,840 --> 00:36:33,432 - What's up, Cal? - Yo, Isaac. 583 00:36:33,542 --> 00:36:35,271 What's up, boss? 584 00:36:35,377 --> 00:36:37,504 You all know why I gather you. 585 00:36:37,613 --> 00:36:41,572 Nappy necks, whatever it's called that is across the street ..., 586 00:36:41,683 --> 00:36:43,776 ... will open in three weeks ... 587 00:36:43,886 --> 00:36:45,979 ... and they would try to evict us ..., 588 00:36:46,088 --> 00:36:48,579 ... like it or not, and we will not go. 589 00:36:48,690 --> 00:36:50,749 - Know what I mean? - That's right. 590 00:36:50,859 --> 00:36:52,554 So this is my plan. 591 00:36:52,661 --> 00:36:55,323 We'll make a barbecue in the back ..., 592 00:36:55,430 --> 00:36:58,888 ... for a little appreciation for the customer. 593 00:36:59,001 --> 00:37:01,026 Smart. Good plan. 594 00:37:01,703 --> 00:37:05,537 Burgers and hotdogs, razor free for children. 595 00:37:06,308 --> 00:37:09,004 Show people that we care about them. 596 00:37:09,111 --> 00:37:11,477 Indicate that anything they live ..., 597 00:37:11,580 --> 00:37:13,138 ... we are with them. 598 00:37:13,248 --> 00:37:14,237 - Understand? - Very, Calvin. 599 00:37:15,968 --> 00:37:16,662 Very very. 600 00:37:16,768 --> 00:37:19,066 Man, I really understand it. 601 00:37:19,171 --> 00:37:20,638 It was very reasonable. 602 00:37:20,739 --> 00:37:23,572 That's why I have to raise your rent. 603 00:37:23,675 --> 00:37:25,233 What? 604 00:37:25,343 --> 00:37:26,935 you can not like it. 605 00:37:27,045 --> 00:37:29,639 - It's my first day. - Why, Calvin? 606 00:37:30,182 --> 00:37:32,446 Somehow, we must be able to pay for all this. 607 00:37:33,151 --> 00:37:37,781 Forget it. We are in crisis, just doubled my rent. 608 00:37:37,889 --> 00:37:39,880 - You do not pay rent. - What? 609 00:37:40,892 --> 00:37:42,826 Then, tigakali-lipatkan. 610 00:37:42,928 --> 00:37:46,159 Did not mean anything by it, but why do you not pay the rent? 611 00:37:46,264 --> 00:37:50,633 I did not pay because I do not have to pay. Okay? 612 00:37:50,736 --> 00:37:54,069 Do not give a lot of comments... 613 00:37:54,172 --> 00:37:55,764 ... Just take care of business. 614 00:37:55,874 --> 00:37:59,469 And also, I want to make some new rules. 615 00:37:59,578 --> 00:38:02,308 It was all too much for me. 616 00:38:02,414 --> 00:38:04,882 Do this daily. Slowly it. 617 00:38:06,300 --> 00:38:08,097 Regulation pertama-- no more obscenities. 618 00:38:08,202 --> 00:38:10,693 I know you want to say something. Do not tell. 619 00:38:10,805 --> 00:38:14,468 I did not say anything. I thought of it. 620 00:38:15,409 --> 00:38:17,240 Rule number dua-- do not be late. 621 00:38:17,345 --> 00:38:20,473 Who said, '' Just in time for the important things of ... '' 622 00:38:20,581 --> 00:38:23,141 - '' ... came to the club. '' - Well that's the words. 623 00:38:23,251 --> 00:38:26,311 You're kidding. My fault. 624 00:38:26,420 --> 00:38:29,617 Kenard, pictures of it, lower, man. 625 00:38:29,724 --> 00:38:31,123 Nice. 626 00:38:31,225 --> 00:38:33,989 The pictures are my inspiration. 627 00:38:34,095 --> 00:38:36,563 Bia forced me to lose Lola Falana. 628 00:38:36,664 --> 00:38:38,996 I can not cut without inspiration. 629 00:38:39,100 --> 00:38:42,228 Good for me because maybe you will stop. 630 00:38:43,704 --> 00:38:44,898 That's what I think. 631 00:38:45,006 --> 00:38:48,737 We will be more friendly here ..., 632 00:38:48,843 --> 00:38:51,505 ... and I want you all to greet customers by name. 633 00:38:53,497 --> 00:38:56,489 How can we know the names of all customers? 634 00:38:56,600 --> 00:38:57,862 It was ridiculous. 635 00:38:58,836 --> 00:39:00,565 He never even showed up. 636 00:39:00,671 --> 00:39:02,730 Do! Do! Do! Do! 637 00:39:03,941 --> 00:39:07,468 All the babble cause rule number tiga-- 638 00:39:07,578 --> 00:39:10,069 ... there is no longer talk to the scene. 639 00:39:10,181 --> 00:39:11,273 What?! 640 00:39:26,964 --> 00:39:28,488 Note. 641 00:39:37,742 --> 00:39:38,970 Trims, Calvin. 642 00:39:39,076 --> 00:39:42,477 Thanks, man. I appreciate your dropping by. 643 00:39:42,580 --> 00:39:43,979 All right, Calvin. 644 00:39:44,081 --> 00:39:46,106 - Take care, man. - No problem. 645 00:39:46,717 --> 00:39:49,618 - I appreciate your business. - Okay, Calvin. 646 00:39:49,720 --> 00:39:51,415 God bless. 647 00:39:52,423 --> 00:39:53,617 Oke, Calvin. 648 00:39:53,724 --> 00:39:55,021 Bye bye, Horace. 649 00:40:01,365 --> 00:40:02,423 You're next. 650 00:40:02,533 --> 00:40:04,125 What's up, Cal? 651 00:40:05,503 --> 00:40:08,165 thanks. We appreciate it. 652 00:40:13,444 --> 00:40:16,379 - Hi, Jimmy! - Hey, everybody. 653 00:40:16,480 --> 00:40:18,744 Not here's how. We have an appointment. 654 00:40:18,849 --> 00:40:22,580 You have to get up from this chair. Eight Mile appointment with me at this hour. (* The film's title Eminem) 655 00:40:22,686 --> 00:40:23,948 We're almost done. 656 00:40:24,055 --> 00:40:26,717 I would segere menyervismu. 657 00:40:26,824 --> 00:40:29,691 I apologize for the inconvenience. 658 00:40:30,761 --> 00:40:34,094 Calvin, this is why black business does not succeed. 659 00:40:34,198 --> 00:40:35,426 We are never on time. 660 00:40:35,533 --> 00:40:39,333 You arrive late, leave early. 661 00:40:39,437 --> 00:40:41,769 Giving priority than the need to prioritize services. 662 00:40:41,872 --> 00:40:44,306 And doubling our client booking! 663 00:40:44,408 --> 00:40:47,241 Why have a schedule that is not used? 664 00:40:47,344 --> 00:40:51,405 It's 1 1: 02. This means that your customers should be completed. 665 00:40:51,515 --> 00:40:54,643 Does this mean my time, and I do not have much time. 666 00:40:54,752 --> 00:40:58,017 Come on, man, you got to go. This is ridiculous. 667 00:40:58,122 --> 00:40:59,851 Fast. Come on, quickly. 668 00:41:01,092 --> 00:41:04,084 - Finish him. - Sit down first! 669 00:41:07,765 --> 00:41:10,325 Come, sit down. Never mind. 670 00:41:10,434 --> 00:41:11,025 Sit down, West Wing. 671 00:41:12,452 --> 00:41:14,920 Here you already are like the famous rich people only. 672 00:41:15,021 --> 00:41:18,582 The only reason you're here is because your father was not so. 673 00:41:18,692 --> 00:41:22,321 I'll tell you one hal-- You are all condemned to fail. 674 00:41:22,429 --> 00:41:26,559 Was calm, which I love. 675 00:41:26,666 --> 00:41:30,033 Quiet. Everything is quiet. 676 00:41:32,272 --> 00:41:36,299 Barbecue free - food, and free shaving for children. 677 00:41:36,410 --> 00:41:38,901 Take them. Bring all children. 678 00:41:39,012 --> 00:41:42,743 This is it. We have to have a child ... 679 00:41:42,849 --> 00:41:46,341 ... so that we can bring them to the barbecue Friday. 680 00:41:46,453 --> 00:41:49,581 I think we can make it four on the buttocks. 681 00:41:49,689 --> 00:41:51,680 I do not mean to insult. We might be five. 682 00:41:53,410 --> 00:41:56,072 What's up, Tyson? Free barbecue this Friday. 683 00:41:56,179 --> 00:41:59,876 It goes without melototiku. You're not handsome. Playfulness. 684 00:41:59,983 --> 00:42:01,382 Gosh, broiling here. 685 00:42:01,484 --> 00:42:05,215 I'm tired of these distributing flyers, but my cousin said I should do it. 686 00:42:05,321 --> 00:42:08,654 Before they get it, they all are berkumpul-- 687 00:42:08,758 --> 00:42:12,489 Saddam, Osama, all live one roof old beach house ... 688 00:42:12,595 --> 00:42:13,926 ... your pleasure. 689 00:42:14,030 --> 00:42:16,794 Got a lot of money ... 690 00:42:16,900 --> 00:42:19,266 ... and beautiful women from Snoop music videos. (* = Rapper Snoop Dogg) 691 00:42:19,369 --> 00:42:23,305 They scare him. 692 00:42:23,406 --> 00:42:26,034 - And the link at Amin was there too. - I think he-- 693 00:42:26,142 --> 00:42:29,111 No, he's not dead. 694 00:42:29,212 --> 00:42:33,512 You can not kill Yaphet Kotto-looking Zulu nigga. 695 00:42:33,616 --> 00:42:36,710 - You know better. - Eddie, you have to cut it out. 696 00:42:36,819 --> 00:42:37,911 Give me the ribs! 697 00:42:38,021 --> 00:42:42,390 - Can me to make you a plate, Dinka? - No, I saw it. 698 00:42:42,492 --> 00:42:44,187 You do not have to see it. 699 00:42:46,829 --> 00:42:49,059 She likes you, man. What is wrong? 700 00:42:49,165 --> 00:42:53,625 Shawna good woman, but I did not know he was fit or not. 701 00:42:53,736 --> 00:42:56,170 Who is suitable? Terri? 702 00:42:56,272 --> 00:42:58,740 You have to put behind it. It will not happen. 703 00:42:58,841 --> 00:43:00,138 And that's the good news. 704 00:43:00,243 --> 00:43:04,577 You do not need a woman who is noisy, nasty and greedy like Terri. 705 00:43:04,681 --> 00:43:06,945 That's what you need. Come on. 706 00:43:07,884 --> 00:43:09,579 Go there. 707 00:43:13,022 --> 00:43:14,182 Come on. 708 00:43:14,757 --> 00:43:18,921 Isaac, please traded ice. 709 00:43:19,028 --> 00:43:20,859 We ran out of ice. 710 00:43:20,964 --> 00:43:22,989 Kenard was not anything. 711 00:43:23,666 --> 00:43:26,032 Well, man, but I'm asking you. 712 00:43:27,437 --> 00:43:29,462 Do not like it, man. 713 00:43:29,572 --> 00:43:31,802 Can be traded ice or not? 714 00:43:31,908 --> 00:43:35,901 Not brash, Cal, but I've been working hard for you in there. 715 00:43:36,012 --> 00:43:38,378 I've brought a lot of business opportunities. 716 00:43:38,481 --> 00:43:41,006 - I understand. - Then why did you treat me like that? 717 00:43:41,117 --> 00:43:44,280 I was treated the same as any other. 718 00:43:44,387 --> 00:43:47,788 I'm glad you're running, but I need ice. 719 00:43:47,890 --> 00:43:49,824 Can you handle it? 720 00:43:50,860 --> 00:43:53,021 - Well. - Will you buy ice. 721 00:43:53,129 --> 00:43:54,687 Two pockets. 722 00:43:55,898 --> 00:43:57,661 Trims, lsaac. 723 00:43:58,201 --> 00:43:59,668 Where are you going? 724 00:43:59,769 --> 00:44:01,498 Cal wants me to take care of something. 725 00:44:01,604 --> 00:44:03,128 Shopping. 726 00:44:04,307 --> 00:44:06,332 Could bring me a toothpick? 727 00:44:06,442 --> 00:44:09,900 What kind of mint. 728 00:44:10,013 --> 00:44:11,241 All right. 729 00:44:11,614 --> 00:44:14,777 Oh really. He wanted a burger Uncle Eddie. 730 00:44:16,519 --> 00:44:19,613 This is it. It's delicious. 731 00:44:20,690 --> 00:44:21,884 It burns. 732 00:44:21,991 --> 00:44:24,016 Of course not, dear. 733 00:44:24,127 --> 00:44:25,458 It barbecue. 734 00:44:26,896 --> 00:44:28,386 You see people over there? 735 00:44:30,099 --> 00:44:31,396 It was charred. 736 00:44:31,501 --> 00:44:33,492 Well, Why could not I be nice? 737 00:44:33,603 --> 00:44:36,333 Because it can not. Listen, it's free, right? 738 00:44:36,439 --> 00:44:39,465 There are a lot of people starving in Ethiopia ..., 739 00:44:39,575 --> 00:44:41,702 ... and you're here precisely Komplen. 740 00:44:41,811 --> 00:44:44,541 - I will not eat it. - Certain. 741 00:44:46,349 --> 00:44:49,614 I hate you! I told my aunt. 742 00:44:50,887 --> 00:44:52,718 Go to the house and told her addict. 743 00:44:52,822 --> 00:44:55,256 Nothing scared! Just tell him! 744 00:44:55,358 --> 00:44:57,690 It's Eddie. I'm not afraid of anything. 745 00:44:57,794 --> 00:45:00,922 You can tell anyone. 746 00:45:01,030 --> 00:45:04,090 - What did you do the little children? - I do not anything about. 747 00:45:04,200 --> 00:45:07,431 Small Moesha tries to criticize my cooking skills. 748 00:45:07,537 --> 00:45:10,028 I am not afraid! Call aunt! 749 00:45:10,139 --> 00:45:12,232 Eddie, man, do not be so. 750 00:45:12,342 --> 00:45:15,470 I should have known you many older people act. 751 00:45:15,578 --> 00:45:17,910 - Hold on, Gina. - Oh, shit. 752 00:45:18,014 --> 00:45:20,278 - That was just a misunderstanding. - There is no misunderstanding. 753 00:45:20,383 --> 00:45:22,613 I should have known you were here berkingkah stupid. 754 00:45:22,719 --> 00:45:27,622 I try to teach discipline Sister Souljah. 755 00:45:30,075 --> 00:45:31,872 Now, obviously the way raised ..., 756 00:45:31,977 --> 00:45:34,309 ... he just complained. 757 00:45:34,413 --> 00:45:37,712 Elevating? Maybe if you stopped raise your voice ... 758 00:45:37,816 --> 00:45:40,717 ... you're not going to look like Shamu. 759 00:45:41,353 --> 00:45:43,913 Okay. I understand the way you talk. 760 00:45:44,023 --> 00:45:46,218 What kind of man treat a child like that? 761 00:45:46,325 --> 00:45:48,259 I do not expect you to know he was okay. 762 00:45:49,979 --> 00:45:51,241 But it will give you a hint. 763 00:45:51,346 --> 00:45:53,507 To give you an overview. 764 00:45:53,615 --> 00:45:56,140 The only thing you can not keep! 765 00:45:56,251 --> 00:45:58,913 Oh, I could keep him. 766 00:45:59,021 --> 00:45:59,988 No, you can not. 767 00:46:00,089 --> 00:46:02,250 I do not want you, Calvin. How about you? 768 00:46:02,357 --> 00:46:04,689 The last woman you slept with battery life. 769 00:46:05,227 --> 00:46:07,593 Then? He was white. 770 00:46:07,696 --> 00:46:10,790 I never slept with a black skin, but the bitch did not know when to shut up. 771 00:46:12,568 --> 00:46:15,662 - Why would he call you a bitch? - What is wrong? 772 00:46:15,771 --> 00:46:17,966 - Calm down. - Shut up, Calvin. 773 00:46:18,073 --> 00:46:20,132 - Who did you tell silent? - You. 774 00:46:20,242 --> 00:46:24,144 Everything out of here, young children and teenagers. 775 00:46:24,246 --> 00:46:26,976 I'll tell you what the problem is. 776 00:46:27,082 --> 00:46:29,983 What is the problem? What is the problem? 777 00:46:30,085 --> 00:46:33,350 - You do not know your role. - know your role. Talk. 778 00:46:33,455 --> 00:46:36,117 Are you still living in the dark ages? 779 00:46:36,225 --> 00:46:39,023 - Do I look are like Gina Cleaver? - Certainly not. 780 00:46:39,128 --> 00:46:42,791 What is your role, watching ESPN and holding your dick all day? 781 00:46:44,900 --> 00:46:47,596 nothing wrong with that. 782 00:46:47,703 --> 00:46:48,795 What do you mean? 783 00:46:48,904 --> 00:46:52,203 Lift your ass and get a job. 784 00:46:52,307 --> 00:46:53,899 Get a job. 785 00:46:54,009 --> 00:46:55,340 You all have a job. 786 00:46:55,444 --> 00:46:57,309 - That's right. - Shut up, Calvin. 787 00:46:57,412 --> 00:47:00,904 You've got one more chance to tell me silent. 788 00:47:01,016 --> 00:47:03,075 You dare also to charge rent to the sisters here ... 789 00:47:03,185 --> 00:47:06,382 ... for their work, and you've seen are like Chewbacca. 790 00:47:09,358 --> 00:47:12,521 Do not listen to him. You are beautiful, say. 791 00:47:12,628 --> 00:47:15,324 How about you? Take a look at the hair styles. 792 00:47:15,430 --> 00:47:18,297 You use it to sweep the store? 793 00:47:21,103 --> 00:47:25,563 I will do what Calvin need. 794 00:47:25,674 --> 00:47:29,770 Calvin what you want to do is shave the heads of people. 795 00:47:29,878 --> 00:47:33,211 How Good are you going to talk about size when you yourself are not comparable ... 796 00:47:33,315 --> 00:47:35,215 ... with Jenny Craig? 797 00:47:35,317 --> 00:47:36,477 What are you doing? 798 00:47:37,186 --> 00:47:40,519 I know you NO-- Do not go in my pool. 799 00:47:40,622 --> 00:47:41,782 I'm in your pool. 800 00:47:41,890 --> 00:47:44,688 Let me tell you something, old nigger. 801 00:47:44,793 --> 00:47:46,784 Play water. 802 00:47:46,895 --> 00:47:49,887 Next time you take food out of my niece ..., 803 00:47:49,998 --> 00:47:51,488 ... I will beat you ..., 804 00:47:51,600 --> 00:47:53,761 ... and I'll burn your freedom letter. 805 00:47:53,869 --> 00:47:56,303 and believe me, I've been great to do it. 806 00:47:56,405 --> 00:47:59,533 No one can argue with it. 807 00:47:59,641 --> 00:48:02,109 Do not worry. He will not do anything. 808 00:48:02,211 --> 00:48:06,545 I have a reputation here. 809 00:48:06,648 --> 00:48:09,139 And the little boy devil child now. 810 00:48:09,251 --> 00:48:11,617 Look, I know he's bad. That's why you came to me. 811 00:48:11,720 --> 00:48:14,211 He wants to make the act here ..., 812 00:48:14,323 --> 00:48:15,722 ... yes I reply. 813 00:48:15,824 --> 00:48:19,954 Sorry. You make sure he gets it, okay? 814 00:48:21,797 --> 00:48:23,628 He wants sausage too. 815 00:48:23,732 --> 00:48:26,257 - He wants a sausage? - Yes. 816 00:48:26,368 --> 00:48:28,529 Which one? Right here? 817 00:48:28,637 --> 00:48:31,003 Give me that. 818 00:48:31,106 --> 00:48:33,006 Okay. Give him. 819 00:48:33,108 --> 00:48:35,941 Uncle Eddie and told him to apologize. 820 00:48:36,044 --> 00:48:38,911 - We're better, right? - Well, we're cool. 821 00:48:39,014 --> 00:48:42,245 There's something there. clean up. 822 00:48:42,351 --> 00:48:44,148 Now your elbow. 823 00:48:44,253 --> 00:48:46,016 No nothing in my elbow. 824 00:48:46,121 --> 00:48:48,612 Do you like gingerbread. 825 00:48:49,591 --> 00:48:52,492 I bet the hot dogs will not survive on the inside. 826 00:49:44,446 --> 00:49:46,141 How can you date a woman like that? 827 00:49:46,248 --> 00:49:48,478 Please open the door for little Calvin, Junior. 828 00:49:48,583 --> 00:49:51,211 I had what they call a proficiency to speak. 829 00:49:51,320 --> 00:49:53,288 She is fine. 830 00:50:12,407 --> 00:50:15,240 Now I know why you ignore it. 831 00:50:15,344 --> 00:50:18,871 - Why are you worried about, Cal? - I stripped about their website. 832 00:50:18,981 --> 00:50:21,677 Websites that do not mean anything, Cal. 833 00:50:21,783 --> 00:50:25,014 Nobody explains what flavor inside. 834 00:50:25,120 --> 00:50:27,088 Come on, get ready for our customers. 835 00:50:27,189 --> 00:50:29,180 - Jimmy, put it there. - All right. 836 00:50:29,291 --> 00:50:30,849 Well, well. 837 00:51:02,591 --> 00:51:04,252 What happened? 838 00:51:08,296 --> 00:51:12,198 Because you want to have fun, no rap before 1pm 2:00. 839 00:51:12,300 --> 00:51:13,597 Come on, man. 840 00:51:15,270 --> 00:51:18,535 You just messing around here. 841 00:51:18,640 --> 00:51:21,473 - Eddie, where in Hot Wings? - I've been trying to tell him. 842 00:51:23,412 --> 00:51:26,176 You need a partner to take care of you. 843 00:51:26,281 --> 00:51:28,340 I'm talking about a good man. 844 00:51:29,051 --> 00:51:30,609 A Muslim men. 845 00:51:30,719 --> 00:51:33,313 - And you're the man? - Can be. 846 00:51:33,422 --> 00:51:36,755 Sorry. Once you become a customer, there can not be a relationship. 847 00:51:36,858 --> 00:51:37,984 Not good for the job. 848 00:51:38,093 --> 00:51:39,720 He had just eaten pork. 849 00:51:39,828 --> 00:51:41,955 He did not want to hear about the Islamic State. 850 00:51:42,064 --> 00:51:43,554 - Shut up. - I heard it. 851 00:51:43,665 --> 00:51:46,225 I also ate. 852 00:51:46,334 --> 00:51:47,858 Let me tell you something. 853 00:51:47,969 --> 00:51:50,802 The Islamic State is not just a matter of not eating pork. 854 00:51:50,906 --> 00:51:53,875 It is the command of God God conveyed by the Prophet Muhammad. 855 00:51:53,975 --> 00:51:56,341 Listen, I know, I was born a Christian. 856 00:51:56,445 --> 00:51:59,608 be careful what you say, because I hold the knife. 857 00:51:59,714 --> 00:52:02,012 - Replace the talk. - That's right. 858 00:52:02,117 --> 00:52:03,744 I have a question. 859 00:52:03,852 --> 00:52:06,912 You do not feel odd, as a black woman ..., 860 00:52:07,022 --> 00:52:09,547 ... have a savior who looks like Kenny G? 861 00:52:09,658 --> 00:52:11,216 - Kenny G? - That's right. 862 00:52:11,326 --> 00:52:13,794 Album religinya cool, really. 863 00:52:13,895 --> 00:52:15,863 Look, Jesus was not white. 864 00:52:15,964 --> 00:52:18,125 He was a Caublinasian, like Tiger Woods. 865 00:52:18,233 --> 00:52:20,793 And you just spent nearly patience. 866 00:52:20,902 --> 00:52:22,699 Pay at Calvin. 867 00:52:23,572 --> 00:52:26,439 Speaking of Muslim, Ahmad Rashad Is a Muslim? 868 00:52:26,541 --> 00:52:28,532 I never see him wearing the bow tie. 869 00:52:41,690 --> 00:52:43,248 Sorry. Did I wake you? 870 00:52:44,459 --> 00:52:46,120 Going out today? 871 00:52:46,928 --> 00:52:49,726 You do not have any soalku tgahu. 872 00:52:52,200 --> 00:52:54,725 You know what your problem is? 873 00:52:55,770 --> 00:52:58,898 You know what one of your problems? 874 00:52:59,007 --> 00:53:01,407 - You're cold. - I'm open, that's me. 875 00:53:01,510 --> 00:53:06,038 Terri good? No one believed it. 876 00:53:06,148 --> 00:53:09,242 Good woman will not like tu with my friend Dinka. 877 00:53:09,351 --> 00:53:11,285 Dinka? Nothing bad do with it. 878 00:53:11,386 --> 00:53:13,445 He fell in love with you. 879 00:53:14,890 --> 00:53:17,381 But you do not want the good guy, right? 880 00:53:17,492 --> 00:53:19,084 What you want is, people are rude ... 881 00:53:19,194 --> 00:53:21,560 ... and like cheating? 882 00:53:21,663 --> 00:53:23,563 - How about a bitch who you date? - Watch your mouth. 883 00:53:23,665 --> 00:53:24,996 They are not a good woman. 884 00:53:25,100 --> 00:53:28,092 '' Ooh, I met Shaniqua in a striptease club last night. '' 885 00:53:28,203 --> 00:53:29,534 It was a good woman? 886 00:53:29,638 --> 00:53:31,731 - You do not know everything. - I know enough. 887 00:53:31,840 --> 00:53:34,434 Use tattoos as a cover and remarks custody. 888 00:53:36,059 --> 00:53:37,890 - Mendewasalah. - Why do you care ?! 889 00:54:16,600 --> 00:54:18,192 So this is what you want to do. 890 00:54:18,301 --> 00:54:20,667 Bring it there, paste kepintunya ..., 891 00:54:20,771 --> 00:54:22,705 ... and turn - bi! 892 00:54:22,806 --> 00:54:24,774 It will make you like Flynn. 893 00:54:24,875 --> 00:54:28,003 You know what else can be done? You take the C-4 ..., 894 00:54:28,111 --> 00:54:30,602 ...gunakan timer-- tick, tick, tick, boom! 895 00:54:30,714 --> 00:54:33,979 Blow up one block. I was carrying. 896 00:54:38,172 --> 00:54:39,161 What happened? 897 00:54:41,341 --> 00:54:43,673 - Not. - What? 898 00:54:43,777 --> 00:54:45,904 - Do not even think about it. - That's what I said. 899 00:54:46,013 --> 00:54:48,004 I also said the same thing. 900 00:54:48,115 --> 00:54:51,485 It's killing me, man. I should know. 901 00:54:51,551 --> 00:54:53,178 We're not going to break into Nappy Cutz. 902 00:54:53,287 --> 00:54:55,152 You want to know what the contents therein. 903 00:54:55,255 --> 00:54:56,847 Not. The answer is no. 904 00:54:57,824 --> 00:55:02,022 We will not infiltrate. I'm not allowed. 905 00:55:04,731 --> 00:55:05,857 Hurry. 906 00:55:06,433 --> 00:55:09,163 Limat minutes. Sign in, then out. 907 00:55:09,269 --> 00:55:12,204 As Oceann's Eleven movie. As this is my taste. 908 00:55:12,306 --> 00:55:13,967 Let me see. 909 00:55:14,908 --> 00:55:17,274 - Hugh! - Size is not everything. 910 00:55:17,377 --> 00:55:18,571 Nge-les just continue. 911 00:55:22,816 --> 00:55:24,078 Eddie, what are you doing? 912 00:55:24,184 --> 00:55:26,243 Are not we here to have a look? 913 00:55:26,353 --> 00:55:27,980 I can not see anything. 914 00:55:31,391 --> 00:55:35,088 This luxury, B! Look at this. 915 00:55:35,195 --> 00:55:38,323 I did not see any fish. Where's the fish? 916 00:55:42,703 --> 00:55:44,603 Gila! 917 00:55:44,705 --> 00:55:46,070 What? 918 00:55:48,775 --> 00:55:50,709 You can repeat it. 919 00:55:50,811 --> 00:55:52,836 - yikes! - What? 920 00:55:57,250 --> 00:55:59,115 You can not fry the fish. 921 00:56:00,336 --> 00:56:02,566 You can play ball here, man. 922 00:56:02,672 --> 00:56:04,833 No, you can play ball in the street there. 923 00:56:04,940 --> 00:56:08,307 As people can not cut hair without playing the ball. 924 00:56:10,212 --> 00:56:12,009 They've got the Wall Street Journal. 925 00:56:17,153 --> 00:56:18,381 The best. 926 00:56:18,487 --> 00:56:21,183 Thus should Barbershop. 927 00:56:21,290 --> 00:56:23,053 - The material is leather. - Meaning? 928 00:56:23,159 --> 00:56:24,922 - Not. - It's skin. 929 00:56:25,027 --> 00:56:26,187 Ugly. 930 00:56:26,295 --> 00:56:31,028 At first glance, this is a nice place, but do not have character. 931 00:56:31,133 --> 00:56:32,225 Precisely. 932 00:56:32,335 --> 00:56:34,735 What we got across is the character. 933 00:56:34,837 --> 00:56:39,103 We've got character, we had a chat, and we had ... 934 00:56:41,143 --> 00:56:42,701 ... we do not have this. 935 00:56:44,013 --> 00:56:46,880 Bless God! This foam number one! 936 00:56:48,984 --> 00:56:51,544 Come on, City Hall, show me something. 937 00:56:53,122 --> 00:56:55,249 You grew bolder course. 938 00:56:57,059 --> 00:56:59,391 You grew bolder course. 939 00:57:01,263 --> 00:57:02,389 Come on. 940 00:57:02,498 --> 00:57:05,365 I've already started. 941 00:57:06,135 --> 00:57:07,261 Yes, you mengecohku. 942 00:57:08,371 --> 00:57:09,804 Stop playing. 943 00:57:17,913 --> 00:57:19,039 Oh, shit. 944 00:57:19,148 --> 00:57:20,445 Hey, you guys go? 945 00:57:20,549 --> 00:57:22,312 No, bro, cap. 946 00:57:22,418 --> 00:57:25,012 Just look at those people. Let me in. 947 00:57:25,121 --> 00:57:26,816 Hey, bro, we closed. 948 00:57:26,922 --> 00:57:29,584 - Please. - We'll go to jail. 949 00:57:29,692 --> 00:57:31,216 Briefly. 950 00:57:31,327 --> 00:57:33,921 - Let him in, Big C. - Do not let him enter. 951 00:57:34,029 --> 00:57:36,463 - We can not leave him out there. - then send her in. 952 00:57:36,565 --> 00:57:38,658 Kenard, let him enter. 953 00:57:38,768 --> 00:57:41,566 Place the lid again. 954 00:57:47,076 --> 00:57:49,101 Yes! Hey, everybody! 955 00:57:50,513 --> 00:57:51,741 This place is great! 956 00:57:51,847 --> 00:57:54,839 We're close. Go over there the way for a haircut. 957 00:57:54,950 --> 00:57:58,716 Not good there. Come on, flash only. 958 00:57:58,821 --> 00:58:01,984 I return to LA tonight. How? 959 00:58:02,091 --> 00:58:04,958 - Who wants menyervisku? - Not me, my hand hurt. 960 00:58:05,060 --> 00:58:06,220 Let me. 961 00:58:06,328 --> 00:58:09,024 You? My friend. 962 00:58:11,500 --> 00:58:15,368 We got Nappy Cutz on Crenshaw. I really like. 963 00:58:15,471 --> 00:58:16,870 Everyone loved this place. 964 00:58:16,972 --> 00:58:20,499 Hey, man, playing his razor, man. 965 00:58:22,478 --> 00:58:24,207 It should not be in use. 966 00:58:24,313 --> 00:58:27,146 It is made in Germany, the end of the titanium ..., 967 00:58:27,249 --> 00:58:29,740 ... with a non-noisy sound. Try to hear. 968 00:58:31,287 --> 00:58:33,778 - Very good. - That's just the shaver. 969 00:58:33,889 --> 00:58:35,857 It will double, or perhaps meniga-lipatkan business. 970 00:58:37,192 --> 00:58:39,558 You know? I went. Have fun. 971 00:58:39,661 --> 00:58:40,821 Hurry up a bit. 972 00:58:40,929 --> 00:58:43,989 Do not steal or damage anything. 973 00:58:44,633 --> 00:58:47,193 Just close the door behind her fitting out. 974 00:58:50,739 --> 00:58:54,175 Hey, Detective. We had been looking for. 975 00:58:54,276 --> 00:58:56,801 What's going on here? 976 00:58:56,912 --> 00:58:58,379 We heard something 977 00:58:58,480 --> 00:58:59,913 You broke into Nappy Cutz? 978 00:59:01,550 --> 00:59:02,574 - You took something? - Not. 979 00:59:05,137 --> 00:59:06,570 - Destructive? - Not. 980 00:59:07,372 --> 00:59:09,203 In good? 981 00:59:10,342 --> 00:59:11,809 Not. 982 00:59:16,114 --> 00:59:19,083 Oh, man, they got a basketball court! 983 00:59:22,954 --> 00:59:24,319 He was handsome, huh? 984 00:59:27,059 --> 00:59:30,517 I just want him to have what used to be not kupunyai. 985 00:59:30,629 --> 00:59:33,462 I know you want to. And he would get it. 986 00:59:34,099 --> 00:59:36,761 You want to sleep? 987 00:59:36,868 --> 00:59:38,130 Well. 988 00:59:44,676 --> 00:59:46,769 You try to start something? 989 00:59:46,878 --> 00:59:48,311 I had hoped so ..., 990 00:59:48,413 --> 00:59:51,814 ... you'd better quickly. 991 00:59:54,786 --> 00:59:57,311 Looks like you'll have a little sister. 992 00:59:57,422 --> 01:00:00,255 Enter only. Maybe I would have liked. 993 01:00:00,358 --> 01:00:03,987 I had a lot of contact lenses - blue, green, red blood - just to his left. 994 01:00:04,096 --> 01:00:05,461 Ray! 995 01:00:05,564 --> 01:00:08,499 People want to see. come and talk to me. 996 01:00:10,735 --> 01:00:12,896 - I do not know you're working. - Come here. 997 01:00:14,889 --> 01:00:16,686 How are you? 998 01:00:17,359 --> 01:00:18,587 Well. 999 01:00:18,693 --> 01:00:20,752 I fight with my boyfriend husband. 1000 01:00:20,862 --> 01:00:23,888 He won because my boyfriend help her. 1001 01:00:23,999 --> 01:00:26,058 Nice to meet you. Let backward. 1002 01:00:26,167 --> 01:00:27,896 - To the back? - Well, backwards. 1003 01:00:28,003 --> 01:00:30,233 With scissors? 1004 01:00:32,340 --> 01:00:33,307 How are you, Cal? 1005 01:00:33,408 --> 01:00:34,340 You go to church ... 1006 01:00:36,061 --> 01:00:38,188 ... and lived your life well? 1007 01:00:39,330 --> 01:00:41,924 - What happened to you? - I do not know what you're holding. 1008 01:00:42,033 --> 01:00:43,660 I am easily panic. 1009 01:00:43,768 --> 01:00:45,668 Can swatch items in this list? 1010 01:00:45,770 --> 01:00:49,035 I'm looking for some pretty good stuff at cheap prices. 1011 01:00:49,140 --> 01:00:51,370 - You know I can. - Legally. 1012 01:00:51,476 --> 01:00:55,105 You mean with a receipt legally? I did not steal. 1013 01:00:55,213 --> 01:00:58,376 If a police officer, I had to put it down and run? 1014 01:00:58,483 --> 01:01:00,007 I can get what you need. 1015 01:01:00,118 --> 01:01:01,949 Nappy Cutz will not know who was responsible. 1016 01:01:02,053 --> 01:01:03,816 It is not a question about Nappy Cutz. 1017 01:01:03,922 --> 01:01:08,552 It's about the increase, growth. 1018 01:01:08,660 --> 01:01:11,959 Expansion. Not Nappy Cutz. 1019 01:01:12,497 --> 01:01:15,591 Right. They will not know who was responsible. 1020 01:01:33,251 --> 01:01:36,448 Come and cut your hair. 1021 01:01:36,554 --> 01:01:40,388 I work at Calvin Jr's. Be customer first. 1022 01:01:40,491 --> 01:01:42,152 What do you mean, '' Uh-uh '? 1023 01:01:42,260 --> 01:01:44,057 Can I cut with Isaac? 1024 01:01:44,162 --> 01:01:46,187 The style is '' l '' in his back? 1025 01:01:46,297 --> 01:01:50,427 Your hair 'fro! You can not put the '' l '' in the back of your head. 1026 01:01:50,535 --> 01:01:53,129 Condoleezza. With a salary from the White House ... 1027 01:01:53,238 --> 01:01:55,263 ... buy equipment makeover. 1028 01:01:55,373 --> 01:01:59,002 If I'm in the White House, I will fly every time. 1029 01:01:59,110 --> 01:02:02,204 If you're in the White House, you will be ostracized. 1030 01:02:02,313 --> 01:02:04,474 He would shave president with corn-row style ..., 1031 01:02:04,582 --> 01:02:07,346 ... then talk, '' US, stupid. US, stupid. '' 1032 01:02:07,452 --> 01:02:08,749 The President will be like a gang member. 1033 01:02:08,853 --> 01:02:11,117 He will aim for the head of sexuality. 1034 01:02:11,222 --> 01:02:13,884 '' I invite all the heads of state today. '' 1035 01:02:17,128 --> 01:02:18,459 Oh, my God. 1036 01:02:18,997 --> 01:02:20,259 Stop. 1037 01:02:25,136 --> 01:02:28,299 Gina, what do you look like Beyonc? 1038 01:02:31,342 --> 01:02:32,366 Surely. 1039 01:02:32,477 --> 01:02:35,310 I knew you'd say that. Tos first. 1040 01:02:36,147 --> 01:02:38,672 It's like the whole world united ..., 1041 01:02:38,783 --> 01:02:41,581 ... and all the gang together. 1042 01:02:41,686 --> 01:02:44,382 There is an art in situ. you'll love it, man. 1043 01:02:44,489 --> 01:02:46,684 Which is the church my grandmother. 1044 01:02:46,791 --> 01:02:48,759 They may want it back. 1045 01:02:48,860 --> 01:02:52,023 Who's biting? It looks like Holyfield's ear. 1046 01:02:52,897 --> 01:02:54,023 Images and pictures. 1047 01:02:54,132 --> 01:02:58,501 Which is broadcast from 2 to 5, and which is from 9 to 1 3. 1048 01:02:58,603 --> 01:03:00,503 Give me great. 1049 01:03:00,605 --> 01:03:03,904 This small, too. You have to take small. 1050 01:03:04,008 --> 01:03:07,535 - Save it. - Cal, you have to take this small. 1051 01:03:07,645 --> 01:03:09,044 Come on, Cal! 1052 01:03:09,147 --> 01:03:11,138 I think to add some style. 1053 01:03:13,384 --> 01:03:15,784 This painting Picassio. 1054 01:03:15,887 --> 01:03:17,821 Well, well. 1055 01:03:17,922 --> 01:03:19,617 Beautiful. 1056 01:03:21,025 --> 01:03:22,492 What is it, a picture of the uterus? 1057 01:03:24,862 --> 01:03:28,263 Calvin, I made an appointment you met with Alderman. 1058 01:03:28,366 --> 01:03:30,493 What are you doing, drawing the disabled? 1059 01:03:30,601 --> 01:03:33,331 Better. You're going to get in the news. 1060 01:03:33,438 --> 01:03:34,530 News? 1061 01:03:34,639 --> 01:03:36,903 Alderman will tour around the block ... 1062 01:03:37,008 --> 01:03:37,906 ... before a board meeting on Friday ... 1063 01:03:39,326 --> 01:03:41,521 ... so that voters know he cares. 1064 01:03:43,030 --> 01:03:45,328 Care? Problem of November, right? 1065 01:03:45,432 --> 01:03:48,401 I'm going to make it talk to you - the good news. 1066 01:03:48,502 --> 01:03:50,993 - You can ask first. - I know. 1067 01:03:51,105 --> 01:03:53,630 But this is suddenly once. 1068 01:03:53,741 --> 01:03:56,733 We do not do politics here. It's a place to do business. 1069 01:03:56,844 --> 01:03:58,402 This is not the center of the set. 1070 01:03:58,512 --> 01:03:59,638 Do you know? 1071 01:03:59,747 --> 01:04:03,114 You sound like your father. 1072 01:04:03,217 --> 01:04:06,015 We will not stay silent. 1073 01:04:06,120 --> 01:04:08,452 When the FBI attacked us with gas ..., 1074 01:04:10,607 --> 01:04:11,801 ... we found the place today. 1075 01:04:12,642 --> 01:04:14,769 Thank you, Brother Calvin. 1076 01:04:14,877 --> 01:04:16,242 Brother Calvin! 1077 01:04:16,346 --> 01:04:19,577 We will further provide hours of study and book ..., 1078 01:04:19,682 --> 01:04:22,378 ... food and clothing through our program. 1079 01:04:22,485 --> 01:04:23,611 That's right, man. 1080 01:04:23,720 --> 01:04:26,280 And when the pigs come, they will carry a weapon. 1081 01:04:26,389 --> 01:04:29,517 We will also be carrying a weapon! 1082 01:04:29,625 --> 01:04:33,322 Then they would start shooting. We will also start shooting! 1083 01:04:33,429 --> 01:04:34,760 That's right, folks! 1084 01:04:34,864 --> 01:04:38,129 I tell you, they would all be shot! 1085 01:04:38,234 --> 01:04:39,758 Right. 1086 01:04:39,869 --> 01:04:42,337 And we'll all be shot! 1087 01:04:43,206 --> 01:04:44,969 And we'll all die together! 1088 01:04:47,744 --> 01:04:49,803 Let's carry! 1089 01:04:49,912 --> 01:04:51,174 The strength of the black! 1090 01:04:51,381 --> 01:04:52,780 The strength of the black! 1091 01:04:52,882 --> 01:04:54,645 The strength of the black! Well! 1092 01:04:54,751 --> 01:04:57,276 The strength of the black! That's us! 1093 01:04:57,387 --> 01:04:58,581 The strength of the community! 1094 01:04:59,789 --> 01:05:02,189 Shit, man, men were crazy. 1095 01:05:02,625 --> 01:05:05,185 Well, if it was not Lalowe Sharpton. 1096 01:05:06,496 --> 01:05:08,157 Gosh. 1097 01:05:09,365 --> 01:05:11,526 Barbershop. How are you? Lalowe Brown. 1098 01:05:11,634 --> 01:05:12,862 Checker Fred, pak. 1099 01:05:12,969 --> 01:05:14,960 What are you, Checker? 1100 01:05:15,071 --> 01:05:17,232 Lalowe Brown. Nice to meet you. 1101 01:05:17,340 --> 01:05:18,637 What are you, sir? 1102 01:05:18,741 --> 01:05:22,370 Well, well. Look at this. 1103 01:05:22,478 --> 01:05:24,673 See what we punya-- We've got a lady barber. 1104 01:05:24,781 --> 01:05:27,944 We had not had. 1105 01:05:28,050 --> 01:05:29,517 - What is your name? - Terri. 1106 01:05:29,619 --> 01:05:31,450 - Sarah? - Terri. 1107 01:05:33,322 --> 01:05:36,223 Lalowe will be back here and make my little line. 1108 01:05:36,325 --> 01:05:38,190 - Line? - Haircut. 1109 01:05:38,294 --> 01:05:41,354 Terri, if you want to move forward ..., 1110 01:05:41,464 --> 01:05:43,864 ... select Lalowe Brown. 1111 01:05:44,066 --> 01:05:45,590 Remember that. 1112 01:05:47,837 --> 01:05:50,362 Ini Calvin's Barbershop. 1113 01:05:50,473 --> 01:05:53,636 This is the first of the black community ... 1114 01:05:53,743 --> 01:05:55,574 ... for 40 years. 1115 01:05:55,678 --> 01:05:58,078 I often come here on a Saturday afternoon ..., 1116 01:05:58,181 --> 01:05:59,978 ... and a haircut on Sunday. 1117 01:06:00,082 --> 01:06:02,812 I would like to introduce the man myself ..., 1118 01:06:02,919 --> 01:06:06,616 ... people who measure and symbolizes ... 1119 01:06:06,722 --> 01:06:10,658 ... a wide range of possibilities for institutions black hair. 1120 01:06:10,760 --> 01:06:15,527 He is a potential ancestor. 1121 01:06:15,631 --> 01:06:19,590 He is my best friend, this man, Calvin. 1122 01:06:19,702 --> 01:06:21,260 How are you? Calvin Palmer. 1123 01:06:21,370 --> 01:06:23,895 - What are you doing, son? - Well. 1124 01:06:24,006 --> 01:06:27,373 Calvin, you are the pillars of this community. 1125 01:06:27,477 --> 01:06:29,411 How are you with ... 1126 01:06:29,512 --> 01:06:32,072 ... all the social changes going on here? 1127 01:06:32,181 --> 01:06:35,548 Mr. Brown, as you know, there are many perubahan-- 1128 01:06:35,651 --> 01:06:38,279 There are many changes ..., 1129 01:06:38,387 --> 01:06:40,287 ... and change is sometimes difficult, right? 1130 01:06:40,389 --> 01:06:44,689 But if we want to stand together as a community ..., 1131 01:06:44,794 --> 01:06:47,592 - We'll find a way to survive. - Tell me! 1132 01:06:47,697 --> 01:06:48,891 - Say, Lo. - So true. 1133 01:06:48,998 --> 01:06:51,762 Let Lalowe provide it for you. 1134 01:06:51,868 --> 01:06:53,768 If you want to always terpung ..., 1135 01:06:53,870 --> 01:06:55,269 ...We must... 1136 01:06:57,507 --> 01:06:59,737 ... you have to seamanship. 1137 01:06:59,842 --> 01:07:03,835 Because if they want to send us a container ..., 1138 01:07:03,946 --> 01:07:05,413 ... then put! 1139 01:07:05,515 --> 01:07:08,040 And if they try to mess with this guy ..., 1140 01:07:08,150 --> 01:07:10,778 ... This meal would be like a mother! 1141 01:07:12,088 --> 01:07:13,817 That was a bit harsh. 1142 01:07:13,923 --> 01:07:16,983 If you want to survive, you know what to do. 1143 01:07:17,093 --> 01:07:19,425 Choose Lalowe Brown! 1144 01:07:21,030 --> 01:07:24,488 Hey, Calvin, why do not you serve me a little? 1145 01:07:24,600 --> 01:07:26,591 Because I've been everywhere. 1146 01:07:26,702 --> 01:07:28,932 - There is a seat for me? - Well, here. 1147 01:07:29,038 --> 01:07:32,701 Of course we got one for you. Kenard! Kenard! 1148 01:07:33,576 --> 01:07:36,340 - Let Kenard that menyervismu. - Wait a minute. 1149 01:07:36,445 --> 01:07:38,436 Wait a minute. Not. 1150 01:07:38,548 --> 01:07:41,711 Sit there. 1151 01:07:41,817 --> 01:07:43,808 Nice to meet you. How are you? 1152 01:07:43,920 --> 01:07:46,821 - Wait a minute. - It is okay. 1153 01:07:46,923 --> 01:07:48,982 It is okay. 1154 01:07:49,559 --> 01:07:53,620 Kenard This is one of the prima dona. 1155 01:07:53,729 --> 01:07:54,753 The front seats. 1156 01:07:54,864 --> 01:07:58,732 You belumkan haircut until ... 1157 01:07:58,834 --> 01:08:00,199 - Kenrd. - it. 1158 01:08:00,303 --> 01:08:04,239 - Well. Let's take a picture. - Thanks, man. 1159 01:08:07,176 --> 01:08:10,373 Well, okay. OK. Enjoy. 1160 01:08:10,479 --> 01:08:12,777 Relax. 1161 01:08:12,882 --> 01:08:14,747 We're on TV, man. 1162 01:08:14,850 --> 01:08:18,581 I know. This event should be a TV. It will be nice. 1163 01:08:19,822 --> 01:08:22,290 This is why I love this community ..., 1164 01:08:22,391 --> 01:08:26,054 ... because there is the historical context for each movement here. 1165 01:08:26,162 --> 01:08:28,153 I want to die here. 1166 01:08:28,264 --> 01:08:30,960 We're running out of time. can we hurry up? 1167 01:08:31,067 --> 01:08:33,558 You can not rush the best, Jimmy. 1168 01:08:33,669 --> 01:08:36,570 - He's not the best. - He's not asking you, man. 1169 01:08:38,007 --> 01:08:40,840 Well, then who's the best, young man? 1170 01:08:41,978 --> 01:08:45,709 - You? - Of course. Isaac Rosenberg. 1171 01:08:45,815 --> 01:08:48,545 Barbers best in the state of Illinois. 1172 01:08:48,651 --> 01:08:50,744 The best barbers in the world. 1173 01:08:50,853 --> 01:08:52,343 Come to Cal. 1174 01:08:52,455 --> 01:08:54,184 This is our rainbow coalition. 1175 01:08:54,290 --> 01:08:57,384 Well, this is the joint. 1176 01:08:57,493 --> 01:08:58,892 How are you mom? Richie? 1177 01:08:58,995 --> 01:09:01,054 You're too much. 1178 01:09:01,163 --> 01:09:02,824 No need to worry about technique. 1179 01:09:02,932 --> 01:09:05,526 Technics what? You shave like a bitch. 1180 01:09:05,635 --> 01:09:07,762 Mengkukir letter I in the back of people's heads? 1181 01:09:07,870 --> 01:09:10,270 - Your ability is limited. - My skills are limited? 1182 01:09:10,373 --> 01:09:12,705 - Where Skillmu, try? - It's not time. 1183 01:09:12,808 --> 01:09:15,936 Not in shaved. Certainly making out with Terri in the locker room. 1184 01:09:17,480 --> 01:09:18,640 What? Not. 1185 01:09:20,883 --> 01:09:24,546 You're not supposed to open our disgrace. We're on TV. 1186 01:09:24,654 --> 01:09:27,020 - What is she talking about? - Dinka, not like that. 1187 01:09:27,123 --> 01:09:29,216 ... political power. 1188 01:09:29,325 --> 01:09:32,260 - Forbidden love! - Not like that. 1189 01:09:32,361 --> 01:09:34,761 Everybody hates me. Because I competent? 1190 01:09:34,864 --> 01:09:37,196 - It's not you scent this place. - Recently I was. 1191 01:09:37,299 --> 01:09:41,235 I will face all you want to change ..., 1192 01:09:41,337 --> 01:09:43,396 ... trying to make something. 1193 01:09:43,506 --> 01:09:46,202 They do not treat barbers like this at Nappy Cutz. 1194 01:09:46,308 --> 01:09:48,242 Why do not you find out? 1195 01:09:48,344 --> 01:09:51,040 You and your nonsense. Try to find out. 1196 01:09:51,147 --> 01:09:54,241 We do not need you, if you do not want to be here. 1197 01:09:54,350 --> 01:09:55,942 All right, man. 1198 01:09:57,053 --> 01:09:59,248 OK. Rose from the chair, man. 1199 01:09:59,355 --> 01:10:00,287 No, stay right there. 1200 01:10:01,707 --> 01:10:05,643 In November, I plan to make this as a headquarters Barbershop duffel. 1201 01:10:05,745 --> 01:10:08,805 In Calvin's Barbershop, we will make the institution ... 1202 01:10:08,914 --> 01:10:12,509 ... which led many institutions, like a torpedo moving towards the future. 1203 01:10:12,618 --> 01:10:14,245 Yes, of course. 1204 01:10:14,353 --> 01:10:16,787 Kenard, trimmed a little part of it. 1205 01:10:16,889 --> 01:10:19,551 I think it's time for us to move. 1206 01:10:19,659 --> 01:10:22,150 Come on, Jimmy, just two seconds. 1207 01:10:28,668 --> 01:10:31,466 My fault, man. I was remiss earlier. 1208 01:10:31,570 --> 01:10:33,868 Why do not you let me fade? 1209 01:10:33,973 --> 01:10:36,066 - How kalai Quo Vadis? - What are you doing on my head? 1210 01:10:37,793 --> 01:10:39,454 - Do not see. - What is my head? 1211 01:10:39,561 --> 01:10:43,463 I'll kill you! 1212 01:10:43,565 --> 01:10:45,192 You've grown! 1213 01:10:45,300 --> 01:10:48,064 Do not do it to Kenard! 1214 01:10:48,169 --> 01:10:50,000 Get out of here! 1215 01:10:57,712 --> 01:11:00,579 And away from family reunification plan. 1216 01:11:00,682 --> 01:11:02,843 ... This is what happened in the 79th kehebodan and Exchange ... 1217 01:11:02,951 --> 01:11:06,352 ... at Calvin's Barbershop when Alderman Lalowe Brown stopped by ... 1218 01:11:06,454 --> 01:11:08,684 ... to take pictures and get a haircut. 1219 01:11:08,790 --> 01:11:10,348 Or should I say skinning? 1220 01:11:10,458 --> 01:11:14,053 Needless to say. I doubt if Alderman ... 1221 01:11:14,162 --> 01:11:17,029 ... going to Calvin's Barbershop in the near future. 1222 01:11:19,768 --> 01:11:21,167 Nice. 1223 01:11:36,451 --> 01:11:38,783 - Who? - It's Rick. 1224 01:11:38,887 --> 01:11:40,320 What do you want? 1225 01:11:40,422 --> 01:11:42,720 I want to talk. I feel guilty. 1226 01:11:42,824 --> 01:11:44,257 Nice. I am busy. 1227 01:11:44,359 --> 01:11:46,554 Open the door. We should talk about this. 1228 01:11:46,661 --> 01:11:50,028 - There's nothing to talk about. - Dinka, I messed up. 1229 01:11:51,099 --> 01:11:54,865 What happened between me and Terri was a mistake. 1230 01:11:54,970 --> 01:11:58,201 It was not supposed to happen. I did not mean to hurt you. 1231 01:12:00,275 --> 01:12:01,606 Forgive me. 1232 01:12:04,094 --> 01:12:06,062 Apology accepted. 1233 01:12:06,163 --> 01:12:08,688 Can we talk about this tomorrow? 1234 01:12:09,300 --> 01:12:11,530 You remember Shawna, right? 1235 01:12:12,536 --> 01:12:13,696 Is. 1236 01:12:14,738 --> 01:12:15,864 What's up, Shawna? 1237 01:12:18,042 --> 01:12:19,600 Asik. 1238 01:12:20,144 --> 01:12:21,611 I did see you tomorrow. 1239 01:12:21,712 --> 01:12:23,509 Maybe the day after tomorrow only. 1240 01:13:16,949 --> 01:13:19,008 You should see him when I'm drinking. 1241 01:13:21,020 --> 01:13:22,851 Because I know him. 1242 01:13:25,158 --> 01:13:27,319 That's right. 1243 01:13:32,165 --> 01:13:33,860 What are you doing here? 1244 01:13:33,966 --> 01:13:36,264 The question is, What are you doing here? 1245 01:13:36,369 --> 01:13:38,929 Looks a little sneaky to me. 1246 01:13:39,572 --> 01:13:41,335 you came ketempatku today ... 1247 01:13:41,441 --> 01:13:43,602 ... and had the balls also to meet with him. 1248 01:13:43,710 --> 01:13:47,703 Do not come in here and accuse me of liberality is not good ... 1249 01:13:47,814 --> 01:13:49,975 ... when you need are sorry ... 1250 01:13:50,083 --> 01:13:52,677 ... for making me look like a fool. 1251 01:13:52,785 --> 01:13:55,345 - That's what you're supposed to do. - Lalowe. 1252 01:13:58,424 --> 01:14:00,187 Calm down a bit. 1253 01:14:01,527 --> 01:14:03,495 All right, young man. 1254 01:14:04,664 --> 01:14:08,100 No nothing here, just business. 1255 01:14:08,868 --> 01:14:10,961 - Very sure. - It is true. 1256 01:14:11,070 --> 01:14:14,062 In fact, Alderman and I was talking about you. 1257 01:14:14,173 --> 01:14:15,538 Well, about the efforts. 1258 01:14:16,175 --> 01:14:19,372 I appreciate your villages with low importance to this community. 1259 01:14:19,479 --> 01:14:21,140 My fault. 1260 01:14:21,881 --> 01:14:24,076 Would be a shame to see it all lost in vain. 1261 01:14:24,183 --> 01:14:27,277 Man, I'm from the South Side. 1262 01:14:27,386 --> 01:14:28,375 - Do not try to compete with me. - Not. 1263 01:14:29,739 --> 01:14:32,333 In the competition there will be wins and nobody loses. 1264 01:14:32,441 --> 01:14:34,432 I propose a situation where both sides win. 1265 01:14:34,543 --> 01:14:37,706 I mean is Nappy Cutz will not be open during the day. 1266 01:14:39,248 --> 01:14:42,513 - Is it true? - I'm going to turn it into a night club. 1267 01:14:42,618 --> 01:14:45,018 Effort will continue ... 1268 01:14:45,121 --> 01:14:49,023 ... without any interference from me or the other party. 1269 01:14:49,125 --> 01:14:51,218 And this happens if I do? 1270 01:14:51,327 --> 01:14:53,557 Do not tell people what I saw tonight? 1271 01:14:55,831 --> 01:14:57,526 What do you see malamini? 1272 01:14:58,200 --> 01:15:02,000 What do you see, Calvin? There is no. 1273 01:15:02,104 --> 01:15:03,594 There is no. 1274 01:15:05,374 --> 01:15:06,568 Sit down. 1275 01:15:09,979 --> 01:15:11,537 No, I want to stand alone. 1276 01:15:12,248 --> 01:15:14,216 What you need is to talk. 1277 01:15:15,584 --> 01:15:18,075 The council meeting tomorrow. 1278 01:15:18,187 --> 01:15:22,351 We wish the owners blocked mu elsewhere to sell their place. 1279 01:15:22,458 --> 01:15:24,323 If you want to express them ... 1280 01:15:24,426 --> 01:15:27,452 ... and all the development agenda in Quality Land's proposal ..., 1281 01:15:27,563 --> 01:15:30,760 ... voice could be the determining factor. 1282 01:15:31,300 --> 01:15:32,961 At least so I think. 1283 01:15:38,240 --> 01:15:42,142 It will be a lot of money to the district. 1284 01:15:42,244 --> 01:15:44,838 Not to mention, this will be a windfall for Calvin. 1285 01:15:46,282 --> 01:15:47,214 Windfall of $ 200,000. 1286 01:15:51,202 --> 01:15:54,069 That's enough money. 1287 01:15:54,172 --> 01:15:58,768 You could bring your wife to Jamaica. 1288 01:15:58,877 --> 01:16:01,437 Jamaica's original, not in Queens. 1289 01:16:01,546 --> 01:16:04,310 It also will be a stepping stone to your son tuition. 1290 01:16:04,416 --> 01:16:06,509 You have a child, right? 1291 01:16:07,585 --> 01:16:09,450 Well, I have. 1292 01:16:12,557 --> 01:16:14,855 All you have to do is talk. 1293 01:16:17,429 --> 01:16:19,021 $200,000. 1294 01:16:19,998 --> 01:16:23,092 I'm not asking much, just ... 1295 01:16:23,201 --> 01:16:24,998 ... come and ... 1296 01:16:27,672 --> 01:16:29,196 ... talk. 1297 01:16:29,307 --> 01:16:31,741 Just talk. 1298 01:16:40,985 --> 01:16:42,213 All right. 1299 01:16:43,955 --> 01:16:45,513 See you tomorrow. 1300 01:16:51,396 --> 01:16:52,886 Both sides win. 1301 01:17:18,139 --> 01:17:19,071 You follow me? 1302 01:17:19,174 --> 01:17:21,540 - I just want to talk. - There's nothing to talk about. 1303 01:17:26,281 --> 01:17:28,146 Let me give you a ride. 1304 01:17:28,249 --> 01:17:31,582 How could I look cool with anehmu car? 1305 01:17:31,686 --> 01:17:35,315 Terri, we work together. We have to talk. 1306 01:17:36,024 --> 01:17:37,548 Just listen to me. 1307 01:17:37,659 --> 01:17:40,958 After that, you do not have to speak to me again. 1308 01:17:43,531 --> 01:17:46,056 I'll lower you in the corner of the block. 1309 01:17:47,368 --> 01:17:48,892 Come in. 1310 01:17:50,205 --> 01:17:51,638 Please. 1311 01:17:56,578 --> 01:17:59,012 Terri, this is not me recently. 1312 01:17:59,114 --> 01:18:03,483 Ricky, before you talk, I want you to know ... 1313 01:18:03,585 --> 01:18:06,019 ... nonsense it is useless for me. 1314 01:18:06,121 --> 01:18:06,712 I'm done with it. 1315 01:18:08,522 --> 01:18:11,150 But you do not know about me. 1316 01:18:11,258 --> 01:18:12,816 I see you every hari-- 1317 01:18:12,926 --> 01:18:15,360 ... late, sleep in the dressing room ..., 1318 01:18:15,462 --> 01:18:16,861 ... play bitch during the night. 1319 01:18:16,964 --> 01:18:19,228 How not mengetahuimu? 1320 01:18:20,133 --> 01:18:21,100 Hei! 1321 01:18:22,569 --> 01:18:23,399 I'm going to grab my bag. Relaxing. 1322 01:18:27,573 --> 01:18:29,598 What is this, a guarantee? 1323 01:18:45,558 --> 01:18:47,025 Why do not you-say? 1324 01:18:47,126 --> 01:18:50,118 I can not tell anyone about the GED exam. 1325 01:18:50,229 --> 01:18:51,423 Embarrassing. 1326 01:18:52,298 --> 01:18:53,595 But you graduate. 1327 01:18:55,101 --> 01:18:56,068 Well. 1328 01:18:58,137 --> 01:19:01,698 Well, to be honest, I've graduated ..., 1329 01:19:01,808 --> 01:19:04,299 ... I do not know what it means. 1330 01:19:04,410 --> 01:19:06,571 That means that your life means. 1331 01:19:08,347 --> 01:19:09,609 You should be proud. 1332 01:19:11,651 --> 01:19:13,585 I am proud of you. 1333 01:19:15,388 --> 01:19:18,050 Do not praise me ..., 1334 01:19:18,157 --> 01:19:20,125 ... because eventually you will be able to compliment too. 1335 01:19:20,860 --> 01:19:24,887 We will begin to close again, no one wants that to happen. 1336 01:19:24,997 --> 01:19:26,123 I do not want it. 1337 01:19:34,373 --> 01:19:35,965 For note... 1338 01:19:38,344 --> 01:19:42,440 I prefer the old Terri before everything changed. 1339 01:19:42,548 --> 01:19:45,073 Noisy and angry all the time? 1340 01:19:45,184 --> 01:19:46,310 Actual. 1341 01:19:47,453 --> 01:19:49,683 Every time. 1342 01:20:07,306 --> 01:20:09,137 Man, I hope you manikmatinya! 1343 01:20:10,710 --> 01:20:13,144 Miss Emma, ​​what happened? 1344 01:20:13,246 --> 01:20:16,943 Nothing will be able to handle, or my pistol. 1345 01:20:17,049 --> 01:20:18,346 What is wrong? 1346 01:20:18,451 --> 01:20:22,410 They want to make this place so cooperative. 1347 01:20:22,522 --> 01:20:23,887 What? 1348 01:20:24,490 --> 01:20:27,425 I am no longer able to afford it. I've got to move. 1349 01:20:27,527 --> 01:20:29,791 Not that this place is yours? 1350 01:20:29,896 --> 01:20:31,989 Just because I do not own this place does not mean it is not mine. 1351 01:20:38,287 --> 01:20:40,346 You've been living here, about? 1352 01:20:40,456 --> 01:20:44,586 It's been a long time, long enough to wipe your dirty ass. 1353 01:20:44,693 --> 01:20:47,253 And many others as well. 1354 01:20:47,362 --> 01:20:48,124 But the match also. 1355 01:20:50,649 --> 01:20:52,844 You can not lose you, Miss Emma. 1356 01:20:52,952 --> 01:20:56,581 It's almost time I retire. 1357 01:20:56,689 --> 01:20:59,886 My brother had a place in Arizona. 1358 01:20:59,992 --> 01:21:01,391 You ever been to Arizona? 1359 01:21:01,494 --> 01:21:05,726 Hot, but I had a nice hat. 1360 01:21:06,732 --> 01:21:08,859 How could you leave Chicago? 1361 01:21:08,968 --> 01:21:10,697 Ride the bus. 1362 01:21:10,803 --> 01:21:13,101 In the same way here. 1363 01:21:24,416 --> 01:21:26,247 Good morning, young man. 1364 01:21:26,352 --> 01:21:29,412 You rise and quickly. They bloat your place again? 1365 01:21:29,522 --> 01:21:33,322 I think this will be a beautiful day for a walk, look at the trees and dew. 1366 01:21:33,425 --> 01:21:34,858 Well, they bloat. 1367 01:21:34,960 --> 01:21:38,828 There was a huge cockroach in my house, I thought it was Shaq. 1368 01:21:41,200 --> 01:21:42,428 You are crazy. 1369 01:21:44,270 --> 01:21:45,828 - Let me ask. - What? 1370 01:21:47,656 --> 01:21:49,783 You live and work here around, 34, 35 years? 1371 01:21:49,891 --> 01:21:53,657 Well, I guess 30 and change. 1372 01:21:53,762 --> 01:21:55,525 I do not mean to be funny, but-- 1373 01:21:55,630 --> 01:22:00,829 I hope not. You know I got jokes. Do not start. 1374 01:22:00,935 --> 01:22:03,495 Let me ask kau-- this the life you want? 1375 01:22:04,739 --> 01:22:06,798 Or have you ever thought of something better? 1376 01:22:07,876 --> 01:22:11,835 What made you come back every day? 1377 01:22:11,946 --> 01:22:15,712 Well, Calvin, you know, if asked ..., 1378 01:22:15,817 --> 01:22:19,184 ... the reason I'm back in the day and night ... 1379 01:22:19,287 --> 01:22:22,381 ... is a free seat. 1380 01:22:25,193 --> 01:22:26,353 Come on, be serious. 1381 01:22:30,565 --> 01:22:32,465 Hold! Release him, pig! 1382 01:22:32,567 --> 01:22:36,230 ... there is sad news for all of you. 1383 01:22:36,337 --> 01:22:40,398 ... and the news is Mantin Luther King was shot and killed this evening ... 1384 01:22:40,508 --> 01:22:42,373 Di Memphis. Tennessee. 1385 01:22:42,477 --> 01:22:45,469 In these difficult days. 1386 01:22:45,580 --> 01:22:47,844 In difficult times for the United States. 1387 01:22:47,949 --> 01:22:51,441 It may patur questionable what kind of country we are ... 1388 01:22:51,553 --> 01:22:53,248 This is not true. 1389 01:22:53,922 --> 01:22:56,891 We must honor the memory of someone, we should not do this. 1390 01:22:56,991 --> 01:22:59,551 Well. You are right. 1391 01:23:01,362 --> 01:23:05,389 I'm out of here. I want to see Loretta. 1392 01:23:06,034 --> 01:23:08,229 He talked about moving to Georgia. 1393 01:23:08,336 --> 01:23:12,238 I could feel with my day ... 1394 01:23:12,340 --> 01:23:14,501 ... the same feeling. 1395 01:23:14,609 --> 01:23:16,975 If there are members of my family were killed. 1396 01:23:18,213 --> 01:23:20,204 But he was killed by whites. 1397 01:23:20,315 --> 01:23:23,216 What we need in America ... 1398 01:23:27,121 --> 01:23:29,055 Be careful out there. 1399 01:23:29,157 --> 01:23:32,092 Well, of course, man. Do not worry about me. 1400 01:23:32,193 --> 01:23:34,525 I'll probably stop by Montgomery Hospital ..., 1401 01:23:34,629 --> 01:23:36,995 ... took a TV, air, and light. 1402 01:23:37,098 --> 01:23:38,395 You guys need anything? 1403 01:23:42,170 --> 01:23:44,570 - Move over, Eddie! - Not! 1404 01:23:44,672 --> 01:23:46,765 - Eddie, get out of there! - Not! 1405 01:23:47,342 --> 01:23:48,309 Not! 1406 01:24:01,489 --> 01:24:03,480 I would have stayed longer, man. 1407 01:24:09,497 --> 01:24:12,193 Well, after things died down ..., 1408 01:24:12,300 --> 01:24:15,633 ... dad said if I did not have to pay for the chair again. 1409 01:24:16,437 --> 01:24:19,099 That's your father. 1410 01:24:19,207 --> 01:24:21,232 He's a real man. 1411 01:24:21,342 --> 01:24:23,537 He used to call me a hero. 1412 01:24:24,579 --> 01:24:28,071 The funny thing is I never felt like it. 1413 01:24:28,182 --> 01:24:31,345 I did not save this place, Calvin. This place saved me. 1414 01:24:31,452 --> 01:24:33,920 As did this place on Ricky. 1415 01:24:34,022 --> 01:24:36,786 I do not have a life before this. 1416 01:24:38,159 --> 01:24:40,957 As far as I noticed, my life began ... 1417 01:24:41,062 --> 01:24:44,793 ... on J4 uli, 1967, when I walked through that door ... 1418 01:24:44,899 --> 01:24:46,992 ... and dad let me rest. 1419 01:24:47,101 --> 01:24:50,798 So I would seidh if something happened to this place. 1420 01:24:52,473 --> 01:24:53,167 But I'll be fine. 1421 01:24:54,592 --> 01:24:56,924 Oh, well, Eddie will be fine. 1422 01:24:58,496 --> 01:24:59,724 Hey, what's up, everyone? 1423 01:24:59,831 --> 01:25:02,527 Calvin, can I talk to you for a minute? 1424 01:25:02,634 --> 01:25:03,828 What are you doing, man? 1425 01:25:03,935 --> 01:25:06,995 Well, I know this is a difficult time for you, man. 1426 01:25:07,105 --> 01:25:11,872 This is the time when men must rise up and make the right choice. 1427 01:25:11,976 --> 01:25:14,843 - Is it true? - Well. It's about the truth. 1428 01:25:14,946 --> 01:25:17,642 Each of us has his own truth ..., 1429 01:25:17,749 --> 01:25:22,049 ... the truth that we must live all our lives. 1430 01:25:22,887 --> 01:25:24,320 What's the point? 1431 01:25:24,422 --> 01:25:26,287 Kebenaranku is across the street. 1432 01:25:26,391 --> 01:25:30,088 I appreciate your work, man. And I will always love you. 1433 01:25:30,194 --> 01:25:31,456 But I have to go. 1434 01:25:31,563 --> 01:25:35,158 You're going to go bankrupt. Trust me. 1435 01:25:38,303 --> 01:25:39,497 All right. 1436 01:25:39,604 --> 01:25:42,596 And if anyone wanted to come ..., 1437 01:25:42,707 --> 01:25:44,937 ... call me, huh? 1438 01:25:49,897 --> 01:25:51,364 All of this residence made me uncomfortable. 1439 01:25:51,465 --> 01:25:53,626 I'm going to where Berry, want to buy bacon and fries. 1440 01:25:53,734 --> 01:25:58,068 Eddie, a man your age should pay attention to his diet. 1441 01:25:58,171 --> 01:26:00,935 I do not interfere in yours ..., 1442 01:26:01,041 --> 01:26:03,407 ... do not meddle business, okay, Somalia? 1443 01:26:03,510 --> 01:26:07,947 Eddie, bring me a chicken and a strawberry shake. 1444 01:26:08,048 --> 01:26:10,380 Bring old Checkers meat and cheese bread ..., 1445 01:26:10,484 --> 01:26:12,418 ... mustard, and mayonnaise. 1446 01:26:12,519 --> 01:26:14,646 Bring me a Mountain Dew and salad. 1447 01:26:14,755 --> 01:26:17,747 I want fried onions ..., 1448 01:26:17,858 --> 01:26:19,723 ... and pie with eggs. 1449 01:26:19,826 --> 01:26:24,354 Okay, 'No way' '. 1450 01:26:24,464 --> 01:26:26,591 ... and '' Ask your mother ''. 1451 01:26:26,700 --> 01:26:30,500 ... and a big glass of '' Negro, please. '' 1452 01:26:30,604 --> 01:26:31,969 Old fart. 1453 01:26:34,107 --> 01:26:35,870 Hey, Big C, where are you going? 1454 01:26:35,976 --> 01:26:38,809 Where SJA. There is a little affair. 1455 01:26:38,912 --> 01:26:40,140 I will be right back. 1456 01:27:09,993 --> 01:27:11,688 And when they had this building ..., 1457 01:27:11,795 --> 01:27:13,729 ... they make all the price is so unreachable ... 1458 01:27:13,830 --> 01:27:16,526 ... for the people who live here. 1459 01:27:18,652 --> 01:27:20,847 Now, We the South Side with money South Side ..., 1460 01:27:20,954 --> 01:27:22,182 ... and it was not enough. 1461 01:27:22,288 --> 01:27:27,453 So I oppose submissions Ministry of Land Quality ... 1462 01:27:27,560 --> 01:27:30,688 ...di 79th and Exchange. 1463 01:27:34,667 --> 01:27:35,793 You said it! 1464 01:27:35,902 --> 01:27:38,302 So true! Nice! 1465 01:27:38,405 --> 01:27:39,599 Really! 1466 01:27:39,706 --> 01:27:41,606 Silence. Okay. 1467 01:27:42,509 --> 01:27:45,171 Before we decide the choice ..., 1468 01:27:45,278 --> 01:27:50,181 ... No one wants to talk again? 1469 01:27:52,952 --> 01:27:54,579 Let's settle this. 1470 01:27:55,822 --> 01:27:57,687 I want to say something. 1471 01:27:59,793 --> 01:28:00,851 Then. 1472 01:28:11,204 --> 01:28:13,729 - What would he say? - Shut up. 1473 01:28:19,078 --> 01:28:20,545 A little nervous. 1474 01:28:23,383 --> 01:28:26,614 I've never felt like this since I met my in-laws. 1475 01:28:33,226 --> 01:28:35,251 My name is Calvin Palmer. 1476 01:28:35,361 --> 01:28:38,524 I am the owner of Calvin's Barbershop on 79th. 1477 01:28:38,631 --> 01:28:41,361 Already there since 1958. 1478 01:28:42,202 --> 01:28:46,901 And what I want to say is, the change is not bad. 1479 01:28:47,006 --> 01:28:48,803 Who wants to argue with progress? 1480 01:28:49,676 --> 01:28:52,509 Better schools, janitor jalan-- 1481 01:28:52,612 --> 01:28:55,342 ... we need in the South Side. 1482 01:28:55,448 --> 01:28:57,780 And I want the best for my son ... 1483 01:28:57,884 --> 01:29:01,285 ... as my parents wanted for me. 1484 01:29:01,387 --> 01:29:03,912 So a change in the 79th ... 1485 01:29:04,023 --> 01:29:06,753 ... very worthy required. 1486 01:29:06,860 --> 01:29:07,918 Oh really. 1487 01:29:09,863 --> 01:29:13,230 And also, I'm glad people outside our community ... 1488 01:29:13,333 --> 01:29:17,531 ... begin to look for profits in our neighborhood. 1489 01:29:17,637 --> 01:29:19,628 But... 1490 01:29:19,739 --> 01:29:23,368 ... if it means selling our soul just for the money fast ..., 1491 01:29:23,476 --> 01:29:25,603 I do not want. 1492 01:29:30,550 --> 01:29:31,949 It was not worth it. 1493 01:29:32,519 --> 01:29:35,920 That's why I do not sell ... 1494 01:29:38,758 --> 01:29:40,749 ... as anyone I know. 1495 01:29:48,685 --> 01:29:51,017 Sir, do you know why Jesus wept? 1496 01:29:54,391 --> 01:29:56,325 Not. 1497 01:29:56,426 --> 01:30:01,363 Well, when Lazarus died ..., 1498 01:30:01,465 --> 01:30:05,424 Martha and Mary, they menanis in the arms of Jesus. 1499 01:30:05,536 --> 01:30:07,561 when Jesus saw their pain ..., 1500 01:30:07,671 --> 01:30:09,730 ... she could not hold back his tears as well. 1501 01:30:10,874 --> 01:30:12,535 That is why Jesus wept. 1502 01:30:14,645 --> 01:30:18,274 That's what I feel when I look at people like Hank Tolliver ... 1503 01:30:18,382 --> 01:30:20,782 ...Gertrude Rose... 1504 01:30:20,884 --> 01:30:24,047 ... and Miss Emma excluded ... 1505 01:30:25,355 --> 01:30:29,485 ... because they do not conform with the new development. 1506 01:30:30,360 --> 01:30:34,558 We have to realize that people make kominitas ..., 1507 01:30:34,665 --> 01:30:37,862 Kofi ... instead of $ 5 and $ 20 big glasses. 1508 01:30:37,968 --> 01:30:39,458 But the orangnyalah. 1509 01:30:39,570 --> 01:30:43,768 And once you lose those, then you will lose the environment. 1510 01:30:43,874 --> 01:30:46,399 So, if I had to say. I'm going to deny ... 1511 01:30:46,510 --> 01:30:51,447 ... The proposal from Quality Land Department to break up the 79th ... 1512 01:30:51,548 --> 01:30:53,607 ... because it's not worth it. 1513 01:30:54,518 --> 01:30:56,076 thanks. 1514 01:30:56,787 --> 01:30:59,756 It was my friend! 1515 01:31:09,599 --> 01:31:13,899 Thank you. Thank you, Mr. Palmer. 1516 01:31:15,072 --> 01:31:17,506 We will be a short break and will come back with a decision. 1517 01:31:25,948 --> 01:31:28,416 You will be missed. You know that, right? 1518 01:31:37,593 --> 01:31:40,255 - That's cool, man. - Thanks. 1519 01:31:40,363 --> 01:31:43,389 - How much they offer you? - Not enough. 1520 01:31:52,208 --> 01:31:55,041 We have reached a unanimous decision. 1521 01:31:57,246 --> 01:32:00,647 The proposal of the Ministry of Land Quality ... 1522 01:32:00,750 --> 01:32:02,581 ...Approved. 1523 01:32:03,152 --> 01:32:04,915 This meeting is over. 1524 01:32:09,058 --> 01:32:10,457 What are you doing? 1525 01:32:10,560 --> 01:32:13,461 That's what I meant. Money, money, money! 1526 01:32:13,563 --> 01:32:16,293 What are people thinking? 1527 01:33:43,636 --> 01:33:45,160 Well, well. 1528 01:33:50,109 --> 01:33:51,872 How are you going to get out of town without returning my ring? 1529 01:33:53,295 --> 01:33:55,263 I've been looking for 35 years. 1530 01:33:55,364 --> 01:33:57,958 And I've brought with me the cheap stuff ... 1531 01:33:58,067 --> 01:34:00,058 ... because I know that's what you want. 1532 01:34:00,169 --> 01:34:03,969 Cheesy? You're pathetic, here it back. 1533 01:34:04,073 --> 01:34:05,700 - You have not changed. - You're the same. 1534 01:34:08,944 --> 01:34:10,969 Cheap, ass. 1535 01:34:18,287 --> 01:34:20,482 - Come here. - No, you come here. 1536 01:34:20,589 --> 01:34:22,489 - Come here. - No, you come here. 1537 01:34:22,591 --> 01:34:25,025 - Come here. - No, you come here. 1538 01:34:25,127 --> 01:34:27,459 Look at you. God is merciful. 1539 01:34:27,563 --> 01:34:29,030 You look beautiful. 1540 01:34:32,534 --> 01:34:34,593 Very beautiful. 1541 01:34:35,271 --> 01:34:38,900 - Do not make me chase you again. - I like it. 1542 01:34:39,008 --> 01:34:41,806 I've been chasing for 35 years. 1543 01:34:43,279 --> 01:34:46,442 You've still got a mattress laid it? 1544 01:34:48,217 --> 01:34:49,946 What do you think? 1545 01:34:50,052 --> 01:34:53,886 We might be able to sleep there. I do not know if we would wake up. 1546 01:34:55,024 --> 01:34:57,049 Nothing to worry about. They are not the barber Chicago. 1547 01:34:58,777 --> 01:35:00,472 - Good morning all. - Good morning. 1548 01:35:00,578 --> 01:35:03,411 - You're off? - I stopped. 1549 01:35:03,515 --> 01:35:05,415 - They fired you? - Not. 1550 01:35:05,517 --> 01:35:07,075 You're fired. 1551 01:35:07,185 --> 01:35:09,653 See dirimu-- clothes still fuming. 1552 01:35:09,754 --> 01:35:12,814 No, I quit. Politics does not fit me. 1553 01:35:12,924 --> 01:35:16,451 What happened? Look at you. 1554 01:35:16,561 --> 01:35:18,461 Well, look at this. 1555 01:35:19,880 --> 01:35:22,314 Janganlahh different directions. 1556 01:35:22,416 --> 01:35:23,906 Richard and I was only a friend. 1557 01:35:24,018 --> 01:35:25,485 ''Richard.'' 1558 01:35:25,586 --> 01:35:27,816 '' Richard '' in the workplace and '' Big Daddy '' in the room. 1559 01:35:27,922 --> 01:35:31,414 Look, I have a father. I do not need another one. 1560 01:35:31,525 --> 01:35:33,652 so shut up before me beaten. 1561 01:35:33,761 --> 01:35:36,093 He (the old one) back. 1562 01:35:36,197 --> 01:35:38,062 - Why are you here? - He was fired. 1563 01:35:38,165 --> 01:35:39,530 I was not fired. 1564 01:35:41,435 --> 01:35:42,561 Everything is, how are you? 1565 01:35:44,289 --> 01:35:45,313 Comedians. 1566 01:35:48,426 --> 01:35:49,984 Comedian! 1567 01:35:50,094 --> 01:35:53,188 Well, Jimmy, the main seat open. 1568 01:35:53,831 --> 01:35:57,494 Your old chair is open. As calm as when you leave. 1569 01:35:57,602 --> 01:35:59,593 I do not know how long we'll be open. 1570 01:35:59,704 --> 01:36:01,865 We'll know today. 1571 01:36:13,317 --> 01:36:16,115 - Hey, Calvin. - Good morning. 1572 01:36:29,467 --> 01:36:30,695 All right! 1573 01:36:32,236 --> 01:36:34,568 Chair available. Come on. 1574 01:36:38,409 --> 01:36:39,569 Wah. 1575 01:36:39,677 --> 01:36:42,407 What did he do? 1576 01:36:42,513 --> 01:36:44,344 Well, I akan-- 1577 01:36:45,016 --> 01:36:47,985 Wait a minute. Where is my uterus? 1578 01:36:48,086 --> 01:36:50,520 In the trash, and others as well. 1579 01:36:50,621 --> 01:36:52,589 If we want to survive, have to be yourself. 1580 01:36:52,690 --> 01:36:53,816 Right. 1581 01:36:55,159 --> 01:36:57,423 - We're back, Big C? - Yep. 1582 01:36:57,528 --> 01:36:59,587 - You're why here? - He was fired. 1583 01:36:59,697 --> 01:37:01,858 - Whatever. - You quit? 1584 01:37:03,034 --> 01:37:04,592 I'm not a politician. 1585 01:37:05,937 --> 01:37:08,838 - Do not tell me you quit. - What else can I do? 1586 01:37:08,940 --> 01:37:11,568 Do Lalowe Brown the only politician in Chicago? 1587 01:37:20,151 --> 01:37:22,346 Look, Cal ... 1588 01:37:22,453 --> 01:37:25,115 Do not worry about it. 1589 01:37:25,823 --> 01:37:27,313 Glad you're back. 1590 01:37:28,192 --> 01:37:29,352 It was great to come back. 1591 01:37:29,460 --> 01:37:32,258 Archie Bunker and George Jefferson back together. 1592 01:37:34,265 --> 01:37:36,961 - Respect, man. - All right, respect. 1593 01:37:42,840 --> 01:37:45,138 Yo, what's up? 1594 01:38:41,399 --> 01:38:44,368 - How is everyone? - How are you? 1595 01:38:44,468 --> 01:38:45,992 Can someone menyervisku? 1596 01:38:46,103 --> 01:38:48,298 Come here, Wakefield. Sit. 1597 01:38:48,406 --> 01:38:49,805 Well of course. 1598 01:38:49,907 --> 01:38:51,772 What's up, Cal? 1599 01:38:51,876 --> 01:38:53,810 How is everyone? Cut fast? 1600 01:38:53,911 --> 01:38:54,878 How are you? 1601 01:38:54,979 --> 01:38:56,344 Here, playboy. 1602 01:38:56,447 --> 01:39:00,042 Calvin, I liked your speech yesterday. 1603 01:39:00,151 --> 01:39:01,641 What's up, man? 1604 01:39:02,653 --> 01:39:04,314 Dinka, can I serve? 1605 01:39:04,422 --> 01:39:06,856 Yes, Sir. No problem. 1606 01:39:06,958 --> 01:39:08,550 Do not disturb my customers. 1607 01:39:08,659 --> 01:39:10,251 It got Rick. 1608 01:39:13,731 --> 01:39:16,199 Hey, Rick, next to me, yes. 1609 01:39:16,300 --> 01:39:18,291 OK. Whatever you want. 1610 01:39:18,402 --> 01:39:20,996 To me, that's progress. 1611 01:39:21,606 --> 01:39:25,098 It is okay. Only a small part. 1612 01:39:26,077 --> 01:39:27,374 Small. 1613 01:39:27,478 --> 01:39:29,105 We'll get through this. 1614 01:39:32,683 --> 01:39:33,877 ''We''? 1615 01:39:35,586 --> 01:39:39,352 Young man, you're alone. 1616 01:39:40,891 --> 01:39:42,381 Remember that. 1617 01:39:48,232 --> 01:39:49,995 Hey, Isaac, play music. 1618 01:39:50,101 --> 01:39:53,730 Anything other than R. Kelly. Please. Strong yes. 1619 01:39:53,838 --> 01:39:57,001 She needs serious help. We tidakmau listen to R. Kelly. 1620 01:39:57,108 --> 01:40:00,168 Wait a minute. Do not start talking about R. Kelly. 1621 01:40:00,278 --> 01:40:02,508 I saw the videotape. You've seen? 1622 01:40:02,613 --> 01:40:04,877 - Well, I've seen. - How did he say it was not him? 1623 01:40:04,982 --> 01:40:08,349 You can not believe it. Media like flipping the facts. 1624 01:40:08,452 --> 01:40:10,044 - There he is. - You do not know it. 1625 01:40:10,154 --> 01:40:12,748 - I think he was framed. - He was framed. 1626 01:40:12,857 --> 01:40:16,725 He set up his camera. That's what he did! 1627 01:40:16,827 --> 01:40:20,627 He was in punggu her ..., 1628 01:40:20,731 --> 01:40:22,358 ... you think it's Groundhog Day. 1629 01:40:22,466 --> 01:40:25,594 But it was not him. 1630 01:40:25,703 --> 01:40:28,570 Michael Jackson - The problem is he got a Ferris wheel. 1631 01:40:28,673 --> 01:40:32,040 How can you be a pedophile with a Ferris road? 1632 01:40:32,143 --> 01:40:36,102 Kobe Bryant - everyone thought he was Mr. Goody Two-shoes. 1633 01:40:36,213 --> 01:40:38,841 Take a look he did not wear shoes. 1634 01:40:38,949 --> 01:40:40,974 He also did not wear socks. 1635 01:40:41,085 --> 01:40:42,609 Man, and Luther Vandross. 1636 01:40:45,356 --> 01:40:46,323 You've gone too far. 1637 01:40:47,675 --> 01:40:50,371 Do not talk about Luther Vandross, okay? 1638 01:40:50,477 --> 01:40:52,001 Luther was cool, man. 1639 01:40:53,113 --> 01:40:55,673 - I could not talk about Luther Vandross? - Not! 1640 01:40:55,783 --> 01:40:59,219 Everyone says I can not talk about Luther Vandross? 1641 01:40:59,319 --> 01:41:00,718 Not! 1642 01:41:00,821 --> 01:41:02,880 I should not talk about Luther Vandross? 1643 01:41:02,990 --> 01:41:05,857 What do you want? 1644 01:41:06,493 --> 01:41:09,656 Eddie, that's what I mean. It is enough! 1645 01:41:10,030 --> 01:41:11,258 Enough! 1646 01:43:10,030 --> 01:44:11,258 1647 00:00:00,030 --> 00:01:00,258