1 00:00:18,642 --> 00:00:21,873 Beverly weston: “life is very long...” 2 00:00:22,224 --> 00:00:23,228 ts eliot. 3 00:00:25,951 --> 00:00:27,219 Not the first person to say it, 4 00:00:27,802 --> 00:00:29,522 certainly not the first person to think it. 5 00:00:29,898 --> 00:00:32,881 But he's given credit for it because he bothered to write it down. 6 00:00:36,561 --> 00:00:40,154 Now, if you say it, you have to say his name after it. 7 00:00:41,858 --> 00:00:44,199 “Life is very long:” ts eliot. 8 00:00:44,584 --> 00:00:47,433 Absolutely, goddamn right. 9 00:00:52,151 --> 00:00:53,032 Violet. 10 00:00:54,730 --> 00:00:55,783 My wife. 11 00:00:56,783 --> 00:00:58,048 She takes pills, 12 00:01:00,120 --> 00:01:01,578 sometimes a great many. 13 00:01:04,351 --> 00:01:05,816 The facts are: 14 00:01:06,332 --> 00:01:08,301 My wife takes pills and I drink. 15 00:01:08,501 --> 00:01:11,622 That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract... 16 00:01:13,474 --> 00:01:14,706 Rather than.. 17 00:01:15,570 --> 00:01:18,526 Once more vow abstinence with my fingers crossed. 18 00:01:20,007 --> 00:01:24,457 I've chosen to turn my life over to a higher power.. 19 00:01:25,152 --> 00:01:28,494 And join the ranks of the hiring class. 20 00:01:32,015 --> 00:01:34,850 It's not a decision with which I'm entirely comfortable. 21 00:01:36,352 --> 00:01:37,949 I mean, I know how to launder my.. 22 00:01:39,116 --> 00:01:40,756 Dirty undies. Done it all my life, 23 00:01:43,399 --> 00:01:48,423 but I'm finding that it's getting in the way of my drinking. 24 00:01:48,623 --> 00:01:50,513 Violet: Bev? 25 00:01:51,833 --> 00:01:52,741 Yes. 26 00:01:53,306 --> 00:01:54,179 Did... 27 00:01:55,725 --> 00:01:56,888 You...? 28 00:01:59,870 --> 00:02:01,990 Oh, goddamn it! 29 00:02:02,566 --> 00:02:05,959 Are the police here? Could you come here? 30 00:02:13,952 --> 00:02:15,393 Oh. Hello. 31 00:02:17,206 --> 00:02:19,467 Johnna, the young woman I told you about. 32 00:02:20,097 --> 00:02:21,360 You tell me she's a woman. 33 00:02:22,993 --> 00:02:25,981 Wo-man. Wo-man. 34 00:02:26,180 --> 00:02:27,180 Whoa-man. 35 00:02:27,605 --> 00:02:29,472 - That I'm hiring... - Oh, 36 00:02:30,380 --> 00:02:32,012 you hire women's now the thing. 37 00:02:32,394 --> 00:02:33,691 I thought you meant the other. 38 00:02:34,372 --> 00:02:36,789 To cook and clean, carry you to the clinic.. 39 00:02:38,839 --> 00:02:41,518 - Hello. - Hello. 40 00:02:41,718 --> 00:02:43,634 I'm sorry. 41 00:02:44,986 --> 00:02:46,165 Like this. 42 00:02:46,364 --> 00:02:47,364 Yes, ma'am. 43 00:02:51,384 --> 00:02:52,878 You're very pretty. 44 00:02:53,077 --> 00:02:54,077 Thank you. 45 00:02:55,679 --> 00:02:57,256 Are you an injun? 46 00:02:57,456 --> 00:02:59,829 Yes, ma'am. 47 00:03:00,029 --> 00:03:03,202 - What kind? - Cheyenne. 48 00:03:07,093 --> 00:03:09,655 Do you think I'm pretty? 49 00:03:09,854 --> 00:03:10,854 Like this? 50 00:03:13,653 --> 00:03:16,103 - Like.. - Careful... careful...! 51 00:03:24,623 --> 00:03:26,917 I'm sorry, I took some... 52 00:03:27,870 --> 00:03:29,338 Medicine for my mumm... 53 00:03:31,318 --> 00:03:32,754 For my mus... 54 00:03:35,121 --> 00:03:36,634 My muscular. 55 00:03:37,889 --> 00:03:38,970 For my muscular. 56 00:03:39,875 --> 00:03:41,476 Why don't you go back to bed, sweetheart? 57 00:03:41,501 --> 00:03:45,205 Why don't you go fuck a fucking sow's ass? 58 00:03:46,326 --> 00:03:47,253 All right. 59 00:03:51,987 --> 00:03:52,859 Oh.. 60 00:03:53,059 --> 00:03:55,230 I'm sorry. 61 00:03:57,290 --> 00:03:58,930 I'll be sickly sweet. 62 00:04:05,682 --> 00:04:08,246 Sickly sweet. 63 00:04:09,314 --> 00:04:12,508 I'm soooooooo sweet. 64 00:04:19,444 --> 00:04:20,623 I'm soo.. 65 00:04:21,291 --> 00:04:22,908 In-El-a... 66 00:04:23,833 --> 00:04:27,702 In-El-abrially sweet. 67 00:04:30,280 --> 00:04:33,603 We keep unusual hours here. 68 00:04:34,717 --> 00:04:37,214 My wife has been diagnosed with a touch of.. 69 00:04:37,215 --> 00:04:40,793 Cancer and she'll need to be driven to Tulsa for her final.. 70 00:04:41,599 --> 00:04:42,643 Chemotherapy treatments. 71 00:04:43,830 --> 00:04:44,813 What kind of cancer? 72 00:04:45,217 --> 00:04:47,818 Ah, my God, I nearly neglected the punch line: 73 00:04:48,170 --> 00:04:49,359 Mouth cancer. 74 00:04:51,154 --> 00:04:52,522 Do you have any questions? 75 00:04:54,662 --> 00:04:56,108 What pills does she take? Ohhh.. 76 00:04:57,891 --> 00:04:59,135 Valium. Vicodin. 77 00:05:00,538 --> 00:05:03,591 Darvon, darvocet. Percodan, Percocet.. 78 00:05:04,056 --> 00:05:05,194 Xanax for fun. 79 00:05:05,941 --> 00:05:08,023 Oxycontin in a pinch. 80 00:05:09,913 --> 00:05:13,507 And of course, diluadid. I can't forget diluadid. 81 00:05:17,601 --> 00:05:18,869 My last refuge, my books.. 82 00:05:21,365 --> 00:05:22,973 Simple pleasures, 83 00:05:24,551 --> 00:05:25,571 like finding.. 84 00:05:27,165 --> 00:05:31,015 Wild onions by the side of a road, or requited love. 85 00:05:33,619 --> 00:05:34,490 Oh here.. 86 00:05:35,360 --> 00:05:37,785 Here, ts eliot. 87 00:05:39,084 --> 00:05:41,179 Read it or not. It's not a job requirement 88 00:05:41,489 --> 00:05:45,473 just for your enjoyment. 89 00:05:54,519 --> 00:05:56,017 Here we go, round the prickly pear... 90 00:05:57,375 --> 00:05:58,797 Prickly pear prickly pear... 91 00:06:00,930 --> 00:06:03,427 Ere we go, round the prickly pear... 92 00:06:16,011 --> 00:06:19,211 August: Osage county. 93 00:06:19,410 --> 00:06:25,917 94 00:07:28,285 --> 00:07:29,820 mom...? 95 00:07:32,130 --> 00:07:33,503 Mom.. 96 00:07:34,962 --> 00:07:36,669 Mom...! 97 00:07:36,868 --> 00:07:37,908 You didn't hear the phone? 98 00:07:38,550 --> 00:07:40,985 If it's your father, tell him to fuck off. 99 00:07:41,470 --> 00:07:42,740 It's aunt Ivy, 100 00:07:43,049 --> 00:07:45,516 from Oklahoma. 101 00:07:54,895 --> 00:07:55,821 Ivy? 102 00:07:56,633 --> 00:07:57,776 What's wrong? 103 00:08:02,783 --> 00:08:03,796 When...? 104 00:08:27,858 --> 00:08:29,515 What'd you tell Barb? 105 00:08:30,154 --> 00:08:31,459 I told her dad was missing. 106 00:08:32,939 --> 00:08:35,973 Goddamn your father, for putting me through this. 107 00:08:36,422 --> 00:08:37,442 Seen that office of his? 108 00:08:38,069 --> 00:08:42,916 He hired this Indian for some goddamn reason and now I have a stranger in my house. 109 00:08:43,697 --> 00:08:45,127 What's her name? 110 00:08:45,327 --> 00:08:46,326 Johnna. 111 00:08:48,076 --> 00:08:49,484 I can't handle this all by myself! 112 00:08:51,758 --> 00:08:53,142 I called Karen. 113 00:08:53,648 --> 00:08:54,537 Oh.. 114 00:08:54,737 --> 00:08:58,924 Yeah, what did she say? She said she'd try to get here. 115 00:09:00,162 --> 00:09:01,210 She'll be a big fat help, 116 00:09:01,807 --> 00:09:03,324 just like you. 117 00:09:06,058 --> 00:09:08,929 I need Barb. 118 00:09:09,363 --> 00:09:10,763 What's Barb going to be able to do? 119 00:09:16,434 --> 00:09:17,656 What did you do to your hair? 120 00:09:18,316 --> 00:09:21,102 I had it straightened. Why would anybody do that? 121 00:09:21,947 --> 00:09:22,868 I just wanted a change. 122 00:09:23,186 --> 00:09:24,451 You're a pretty girl. 123 00:09:24,848 --> 00:09:26,789 Why don't you wear makeup? 124 00:09:26,989 --> 00:09:27,988 Do I need makeup? 125 00:09:28,188 --> 00:09:30,746 Every women needs makeup. 126 00:09:30,946 --> 00:09:33,066 Don't let anybody tell you different. The only woman.. 127 00:09:33,664 --> 00:09:37,361 Pretty enough to go without makeup was Elizabeth Taylor. 128 00:09:37,561 --> 00:09:39,931 And she wore a ton. 129 00:09:40,524 --> 00:09:43,004 Your shoulders are slumped and your hair's all straighten out.. 130 00:09:43,029 --> 00:09:44,766 And you don't wear makeup. You look like a lesbian. 131 00:09:44,966 --> 00:09:45,965 Mom. 132 00:09:46,302 --> 00:09:48,515 You could get a decent man if you spruced up. A bit, 133 00:09:48,715 --> 00:09:50,697 that's all I'm saying. 134 00:09:50,897 --> 00:09:53,398 I'm not looking for a man. 135 00:10:03,821 --> 00:10:05,017 How many was that? 136 00:10:05,490 --> 00:10:07,559 I wasn't counting. 137 00:10:16,574 --> 00:10:17,904 Is your mouth burning? 138 00:10:18,104 --> 00:10:21,380 Like a son-of-a-bitch. My tongue is on fire. 139 00:10:21,668 --> 00:10:23,149 Are you supposed to be smoking? 140 00:10:24,911 --> 00:10:27,270 Is anybody supposed to smoke? 141 00:10:36,466 --> 00:10:37,347 Are you scared? 142 00:10:47,200 --> 00:10:48,181 Course I'm scared. 143 00:10:53,588 --> 00:10:55,342 And you are a comfort, sweetheart. 144 00:10:58,625 --> 00:11:01,482 Thank God one of my girls stayed close to home. 145 00:11:03,403 --> 00:11:04,742 In my day.. 146 00:11:05,060 --> 00:11:06,624 Family stayed together. 147 00:11:08,832 --> 00:11:12,144 Aunt mattie fae's here. She means to come in here.. 148 00:11:12,595 --> 00:11:13,973 And tell me what's what. 149 00:11:15,450 --> 00:11:17,291 I don't know how Uncle Charlie puts up with it. 150 00:11:17,316 --> 00:11:18,429 He smokes a lot of grass. 151 00:11:19,547 --> 00:11:20,682 He does? 152 00:11:23,342 --> 00:11:25,974 He smokes a lot of grass. 153 00:11:27,562 --> 00:11:30,710 I told vi, “take all those goddamn books he's so fond of.. 154 00:11:30,910 --> 00:11:33,671 And make a big pile in the front yard and have yourself a bonfire.” 155 00:11:33,925 --> 00:11:35,739 you don't burn a man's books. 156 00:11:36,297 --> 00:11:37,911 You do, if the situation calls for it. 157 00:11:39,052 --> 00:11:40,711 The man's books didn't do anything. 158 00:11:42,553 --> 00:11:46,535 You get any ideas about just up and taking off, Charlie aiken, you better believe.. 159 00:11:46,735 --> 00:11:47,734 That I'd have your.. I'm not going anywhere. 160 00:11:47,933 --> 00:11:49,949 I'm saying if you did, 161 00:11:50,486 --> 00:11:54,524 I'll give you two days to get your head straight. Then it's all going up in a blaze of glory. 162 00:11:56,647 --> 00:11:58,327 Not that, you have any books lying around. 163 00:11:58,750 --> 00:12:00,207 I don't think I've ever seen you read a book in my life. 164 00:12:00,869 --> 00:12:02,048 That bother you? 165 00:12:02,248 --> 00:12:04,206 What's the last book you read? 166 00:12:04,406 --> 00:12:05,595 Beverly was a teacher; 167 00:12:06,273 --> 00:12:08,988 teachers read books, I'm in the upholstery business. 168 00:12:09,187 --> 00:12:10,187 Ah, sweeheart. 169 00:12:11,506 --> 00:12:13,011 Your daddy's done this before. 170 00:12:13,958 --> 00:12:16,659 Just takes off, no call, nothing. 171 00:12:17,340 --> 00:12:18,268 I told your mother, 172 00:12:18,468 --> 00:12:21,918 “you pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch.” 173 00:12:22,685 --> 00:12:23,651 where's your mother? 174 00:12:24,083 --> 00:12:25,153 Upstairs. 175 00:12:34,417 --> 00:12:36,798 He'll come back again, I know he will, 176 00:12:37,269 --> 00:12:38,393 he always does. 177 00:12:39,031 --> 00:12:40,501 Beverly is a very complicated man. 178 00:12:41,579 --> 00:12:42,695 Kind of like Charles. 179 00:12:43,218 --> 00:12:46,264 Little Charles isn't complicated, he's just unemployed. 180 00:12:47,572 --> 00:12:49,460 You don't think that little Charles and 181 00:12:50,208 --> 00:12:51,695 Beverly share some kind of... 182 00:12:52,930 --> 00:12:54,364 Complication. 183 00:12:55,305 --> 00:12:57,405 You have to be smart to be complicated. 184 00:12:58,109 --> 00:12:59,674 Are you saying our boy isn't smart? 185 00:13:00,594 --> 00:13:02,983 Yes, that's what I'm saying. 186 00:13:03,182 --> 00:13:04,936 I'm sweating. 187 00:13:05,160 --> 00:13:06,278 Why is it so dark in here? 188 00:13:09,507 --> 00:13:10,304 Are you sweating? 189 00:13:10,735 --> 00:13:12,281 Hell, yes, I'm sweating, 190 00:13:13,881 --> 00:13:15,063 it's ninety degrees in here. 191 00:13:19,098 --> 00:13:20,692 Feel my back. 192 00:13:20,892 --> 00:13:21,891 I don't want to feel your back. 193 00:13:22,090 --> 00:13:24,170 Sweat is just dripping down my back. I believe you. 194 00:13:24,281 --> 00:13:25,280 - Feel it. - No. 195 00:13:26,281 --> 00:13:28,162 Come on, put your hand here. Goddamn it - 196 00:13:28,362 --> 00:13:31,749 sweat's just dripping... 197 00:13:38,016 --> 00:13:39,122 Ivy, when did this start? 198 00:13:40,953 --> 00:13:42,433 This business with taping the shades? 199 00:13:42,901 --> 00:13:44,059 Been a couple of years now. 200 00:13:45,657 --> 00:13:46,808 Do you know its purpose? 201 00:13:48,468 --> 00:13:50,256 You can't tell if it's night or day. 202 00:13:50,456 --> 00:13:53,149 I think that's the purpose. 203 00:13:59,533 --> 00:14:01,824 What were these people thinking... 204 00:14:02,480 --> 00:14:04,054 The jokers who settled this place. 205 00:14:04,254 --> 00:14:09,449 Who was the asshole, looked at flat hot nothing and planted his flag? 206 00:14:09,709 --> 00:14:11,328 I mean.. 207 00:14:11,527 --> 00:14:13,710 We fucked the Indians for this? Well, genocide, 208 00:14:13,910 --> 00:14:16,489 always seems like such a good idea at the time. 209 00:14:16,689 --> 00:14:19,001 Right, you need a little hindsight. 210 00:14:19,310 --> 00:14:21,000 If you want me to explain the creepy character of the midwest, 211 00:14:21,200 --> 00:14:23,094 please, the midwest. 212 00:14:23,294 --> 00:14:25,850 This is the plains. 213 00:14:26,049 --> 00:14:31,302 A state of mind, a spiritual affliction, like the blues. 214 00:14:37,011 --> 00:14:38,883 Don't. 215 00:14:54,788 --> 00:14:56,221 What are you doing? 216 00:14:58,169 --> 00:15:02,292 'Scuse me, dear... could I trouble you for another beer? 217 00:15:02,789 --> 00:15:04,373 Goddam it, she's not a waitress. 218 00:15:04,573 --> 00:15:06,627 I'll get it. 219 00:15:08,497 --> 00:15:09,753 I know that. 220 00:15:11,123 --> 00:15:12,273 Then, get your own beer. 221 00:15:14,496 --> 00:15:15,548 I don't believe you. 222 00:15:16,720 --> 00:15:18,200 Watchin' a ball game, drinkin' beers. 223 00:15:18,874 --> 00:15:20,794 You have any sense of what's going on around you? 224 00:15:21,470 --> 00:15:23,953 Am I supposed to sit here like a statue? 225 00:15:24,284 --> 00:15:25,525 You're drinking whiskey. 226 00:15:25,928 --> 00:15:27,615 I'm having a cocktail. 227 00:15:30,974 --> 00:15:32,657 You're drinking straight whiskey! 228 00:15:32,857 --> 00:15:33,856 Just... 229 00:15:34,026 --> 00:15:35,578 Have a little class. 230 00:15:45,394 --> 00:15:46,867 I'm gonna grab a smoke. 231 00:15:51,088 --> 00:15:52,199 You've encouraged that. 232 00:15:52,922 --> 00:15:56,127 I haven't encouraged anything. - You admire her for getting hooked at fourteen, 233 00:15:57,314 --> 00:15:58,715 makes her seem even more mature. 234 00:16:02,041 --> 00:16:03,193 Goddamn, it's hot. 235 00:16:05,236 --> 00:16:07,714 Suppose your mom's turned on the air conditioner? 236 00:16:07,961 --> 00:16:09,361 You kidding? Remember the parakeets? 237 00:16:09,993 --> 00:16:11,586 The parakeets? 238 00:16:11,929 --> 00:16:13,449 I didn't tell you about the parakeets? 239 00:16:14,160 --> 00:16:18,422 She got a parakeet, for some insane reason and the little fucker croaked after two days. 240 00:16:19,091 --> 00:16:20,892 So, she went to the pet store and raised hell, 241 00:16:21,015 --> 00:16:23,393 and they gave her another one. That one died after a day. 242 00:16:24,194 --> 00:16:27,114 Then, she went back and they gave her a third parakeet. That one died too. 243 00:16:27,641 --> 00:16:31,623 So, the chick from the pet store came out here to see just what in the hell 244 00:16:32,348 --> 00:16:35,307 this, serial parakeet killer was doing to bump off these birds. 245 00:16:35,507 --> 00:16:36,506 And? 246 00:16:36,706 --> 00:16:37,705 The heat. 247 00:16:37,812 --> 00:16:40,661 It was too hot. They were dying from the heat. 248 00:16:40,861 --> 00:16:41,860 Jesus. 249 00:16:42,060 --> 00:16:43,059 These are tropical birds, all right? 250 00:16:43,259 --> 00:16:46,629 I mean, they live in the fucking tropics! 251 00:16:46,829 --> 00:16:47,828 Mom?! 252 00:16:48,028 --> 00:16:49,027 It's Barbara..It's Barb. 253 00:16:49,227 --> 00:16:50,226 Barbara! 254 00:16:51,480 --> 00:16:52,659 Oh my gosh! 255 00:16:52,859 --> 00:16:53,858 You. 256 00:16:54,057 --> 00:16:56,265 Come give me some sugar. 257 00:16:56,825 --> 00:17:00,028 Bill, look how skinny you are! 258 00:17:02,110 --> 00:17:03,729 Will you look at this one? 259 00:17:04,212 --> 00:17:06,212 Come here and give your aunt mattie fae some sugar! 260 00:17:06,237 --> 00:17:07,237 - Hi, Charlie. - Hey bill, 261 00:17:07,436 --> 00:17:10,570 you've dropped some weight, haven't you? 262 00:17:12,753 --> 00:17:15,593 Look at her boobs! - Last time I saw.. How was the flight from Denver? 263 00:17:15,618 --> 00:17:16,778 You looked like a little boy! 264 00:17:16,817 --> 00:17:17,816 Barbara? 265 00:17:18,206 --> 00:17:21,653 Hey, mom. I'm here! 266 00:17:21,853 --> 00:17:25,562 Barb... Barb..Barb.. It's okay, mom.I'm here. 267 00:17:28,167 --> 00:17:29,536 Saturday morning. 268 00:17:30,485 --> 00:17:33,887 The Indian girl made us biscuits and gravy. We ate some, 269 00:17:34,087 --> 00:17:36,110 he walked out the door, this door right there. 270 00:17:40,256 --> 00:17:41,575 That was it. 271 00:17:42,354 --> 00:17:43,503 He just left...? 272 00:17:44,752 --> 00:17:45,861 Uh, huh. 273 00:17:47,879 --> 00:17:49,678 I went to bed Saturday night, 274 00:17:50,997 --> 00:17:53,175 got up Sunday mornin' 275 00:17:53,794 --> 00:17:55,413 still no Beverly. 276 00:17:56,971 --> 00:17:58,020 I didn't make much of it, 277 00:17:59,289 --> 00:18:00,808 thought he'd gone out on a bender. 278 00:18:02,387 --> 00:18:04,307 Why would he do that? When, he can drink at home. 279 00:18:05,584 --> 00:18:08,509 Unless, you were riding his ass. I never said a word to him.. 280 00:18:08,709 --> 00:18:11,407 About his drinking, I didn't. I never got on him about it. 281 00:18:11,607 --> 00:18:12,606 So, Sunday, 282 00:18:13,636 --> 00:18:16,314 still no sign of him... That's when I got worked up about that, 283 00:18:17,673 --> 00:18:19,991 safety deposit box. Because.. 284 00:18:20,710 --> 00:18:24,660 We kept an awful lot of cash in that box, some expensive jewelry. 285 00:18:24,859 --> 00:18:25,859 I had a.. 286 00:18:25,866 --> 00:18:30,520 Diamond ring in that box appraised at over seven thousand dollars. 287 00:18:30,720 --> 00:18:32,281 Wait, wait, wait, I'm missing something. 288 00:18:32,560 --> 00:18:34,240 Why do you care about a safety deposit box? 289 00:18:34,538 --> 00:18:36,136 Your father and I had an arrangement. 290 00:18:37,016 --> 00:18:41,552 If something were to ever happen to one of us, the other one would go empty that box. 291 00:18:42,391 --> 00:18:45,928 Vi, you sure there wasn't some incident that triggered his leaving, some event. 292 00:18:46,477 --> 00:18:47,736 Like a fight? - Yeah. - No. 293 00:18:48,505 --> 00:18:52,337 And we fought enough... You know... but no. 294 00:18:55,409 --> 00:18:57,010 Maybe he needed some time away from you. 295 00:18:57,358 --> 00:18:59,458 Oh, that's nice of you to say. 296 00:19:00,265 --> 00:19:01,274 Hey, it's no crime. 297 00:19:01,684 --> 00:19:02,993 Marriage is hard. 298 00:19:03,193 --> 00:19:05,554 Under the best of circumstances. 299 00:19:09,107 --> 00:19:10,216 So.. 300 00:19:11,225 --> 00:19:13,563 Nothing? No, 'see you later, I'm taking a walk'? 301 00:19:14,572 --> 00:19:15,531 Mmmmhm. 302 00:19:15,971 --> 00:19:18,698 Good old unfathomable dad. 303 00:19:20,007 --> 00:19:23,174 Oh. That man. Oh.. 304 00:19:24,583 --> 00:19:27,371 What I first fell in love with, you know, was his mystery. 305 00:19:28,000 --> 00:19:30,848 I thought it was sexy as hell. 306 00:19:32,716 --> 00:19:36,852 You knew he was the smartest one in the room, knew if he just said something... 307 00:19:39,480 --> 00:19:43,344 Knock you out. But no, he'd just stand there, 308 00:19:43,936 --> 00:19:45,017 little smile on his face... 309 00:19:46,743 --> 00:19:47,743 Not say a word. 310 00:19:51,115 --> 00:19:53,575 Sexy. 311 00:19:56,245 --> 00:19:57,814 You can't remember anything unusual... 312 00:19:58,913 --> 00:20:00,511 He hired this woman. 313 00:20:02,136 --> 00:20:07,235 He didn't ask me, just hired this woman to come live in our house. Few days before he left. 314 00:20:07,435 --> 00:20:08,690 You don't want her here? 315 00:20:09,104 --> 00:20:10,302 I have an Indian in my house. 316 00:20:11,831 --> 00:20:13,432 You have a problem with Indians, Violet? 317 00:20:13,999 --> 00:20:15,688 I don't know what to say to an Indian. They're called native Americans, mom. 318 00:20:16,307 --> 00:20:19,639 Who makes that decision? It's what they like to be called. 319 00:20:19,839 --> 00:20:21,821 They aren't any more native than me. In fact, 320 00:20:23,151 --> 00:20:25,153 they are. What's wrong with Indian? 321 00:20:25,549 --> 00:20:26,687 Why can't you call people what they wanna be called? 322 00:20:26,887 --> 00:20:30,058 Let's just call the dinosaurs “native americans” while we're at it. 323 00:20:32,183 --> 00:20:35,727 She may be an Indian, but she makes the best goddamn apple pie I ever ate. 324 00:20:36,810 --> 00:20:40,595 He hired a cook. It makes no sense. We don't eat. 325 00:20:40,795 --> 00:20:43,331 And now you get biscuits and gravy. Kind of nice, huh? 326 00:20:43,531 --> 00:20:44,682 That is nice. 327 00:20:44,882 --> 00:20:46,155 Nice for you, now. 328 00:20:46,700 --> 00:20:48,132 But, soon you'll be gone, 329 00:20:48,332 --> 00:20:50,491 never to return. 330 00:20:50,856 --> 00:20:52,355 When was the last time you were here? 331 00:20:52,715 --> 00:20:53,955 - Don't get started.. - Alright! 332 00:20:53,957 --> 00:20:55,038 I don't care about you two. 333 00:20:55,155 --> 00:20:58,045 But, I'd like to see my granddaughter every now and again. 334 00:20:58,245 --> 00:20:59,366 Well, you're seeing her now. 335 00:20:59,444 --> 00:21:01,937 But your father. You broke his heart when you moved away. 336 00:21:02,166 --> 00:21:05,764 That is wildly unfair! -You know you were Beverly's favorite; - Am I going to have to separate you two? 337 00:21:05,964 --> 00:21:08,406 Don't pretend you don't know! 338 00:21:08,605 --> 00:21:12,550 I'd prefer to think my parents loved all their children equally. 339 00:21:16,351 --> 00:21:21,299 I'm sure you'd prefer to think that santy claus brought you presents at Christmas, too. 340 00:21:23,138 --> 00:21:24,898 If you'd had more than one child, you'd know 341 00:21:25,096 --> 00:21:26,296 a parent always has favorites. 342 00:21:27,334 --> 00:21:30,911 Mattie fae was my mother's favorite. Big deal. I got used to it. 343 00:21:32,289 --> 00:21:33,529 You were your daddy's favorite. 344 00:21:33,698 --> 00:21:36,037 Broke his heart. 345 00:21:37,005 --> 00:21:38,134 What was I supposed to do?! 346 00:21:39,580 --> 00:21:42,940 Colorado gave bill twice what he's making at tu. - Why are we even getting into this? 347 00:21:42,965 --> 00:21:45,525 You think daddy wouldn't have jumped at an opportunity like that? 348 00:21:45,592 --> 00:21:48,818 You're wrong there. You never would've gotten Beverly weston out of Oklahoma. 349 00:21:49,017 --> 00:21:50,017 He gave me his blessing. 350 00:21:50,216 --> 00:21:52,371 That's what he told you. Yeah.. 351 00:21:52,621 --> 00:21:56,708 And now, you're going to tell me the true story, some terrible shit he said behind my back? 352 00:21:56,907 --> 00:21:58,107 Alright, everybody's on edge.. 353 00:21:58,426 --> 00:22:01,634 Beverly didn't say terrible things behind your back - vi, come on! 354 00:22:01,834 --> 00:22:05,494 He just told me he's disappointed in you because you settled. 355 00:22:07,710 --> 00:22:08,750 He thought you had talent, 356 00:22:08,939 --> 00:22:11,189 as a writer. 357 00:22:11,607 --> 00:22:13,613 Daddy never said anything like that to you. 358 00:22:13,813 --> 00:22:15,605 What a load of absolute horseshit. 359 00:22:16,005 --> 00:22:16,894 Horseshit. 360 00:22:17,894 --> 00:22:22,121 Horseshit? Oh, horseshit, let's all say horseshit. 361 00:22:22,611 --> 00:22:25,022 Say horseshit, bill. 362 00:22:27,280 --> 00:22:29,041 Horseshit. 363 00:22:37,633 --> 00:22:39,955 - Are you high? - Excuse me. 364 00:22:40,155 --> 00:22:41,675 I mean literally. You taking something? 365 00:22:43,809 --> 00:22:47,284 A muscle relaxer. - You listen to me. I'll not go through this with you again. 366 00:22:47,484 --> 00:22:48,484 I don't know what you're talking about. 367 00:22:48,676 --> 00:22:53,993 These fucking pills? Calls at three am about stars in your backyard? 368 00:22:54,643 --> 00:22:56,462 This isn't..It isn't same thing. 369 00:22:57,292 --> 00:22:58,801 I didn't have reason then. 370 00:22:59,760 --> 00:23:02,735 So, it's okay to get hooked now because you have a reason. 371 00:23:02,935 --> 00:23:04,016 I'm not hooked on anything. 372 00:23:04,135 --> 00:23:06,209 I don't want to know if you are or not, 373 00:23:06,409 --> 00:23:09,095 I'm just saying.. I'm not gonna go through it again. 374 00:23:09,295 --> 00:23:11,856 I'm not. I'm in pain! 375 00:23:13,272 --> 00:23:14,462 Because of your mouth? 376 00:23:14,822 --> 00:23:18,310 Yes, because my mouth burns. 377 00:23:18,509 --> 00:23:19,509 I have got.. 378 00:23:19,849 --> 00:23:21,268 Cancer in my mouth. 379 00:23:21,997 --> 00:23:23,697 And it burns, look. 380 00:23:23,896 --> 00:23:24,896 Look. 381 00:23:25,256 --> 00:23:28,094 And it burns like a... bullshit. 382 00:23:33,331 --> 00:23:37,013 And Beverly's disappeared and you're yelling at me. 383 00:23:37,213 --> 00:23:38,212 I'm not.. 384 00:23:44,155 --> 00:23:47,629 You know, you couldn't come home when I got cancer. 385 00:23:51,601 --> 00:23:52,910 Beverlys disappeared.. 386 00:23:55,498 --> 00:23:57,690 You rushed right back. 387 00:24:06,562 --> 00:24:07,452 I'm sorry. 388 00:24:16,131 --> 00:24:17,590 I'm sorry... 389 00:24:20,284 --> 00:24:22,147 You know where I think he is? 390 00:24:24,752 --> 00:24:25,821 I think he.. 391 00:24:27,960 --> 00:24:30,369 I think he got some whiskey, a carton of cigarettes, and 392 00:24:31,418 --> 00:24:32,858 a couple of good spy novels... and.. 393 00:24:34,656 --> 00:24:35,896 I think he got out on the boat. 394 00:24:36,985 --> 00:24:39,465 And steered it to a nice spot, close to shore like he likes em. 395 00:24:42,622 --> 00:24:44,681 And he's fishing, and reading and drinking, 396 00:24:45,670 --> 00:24:47,169 maybe even writing a little. 397 00:24:50,737 --> 00:24:51,766 And, I think.. 398 00:24:52,396 --> 00:24:53,915 He's gonna walk through that door.. 399 00:24:56,976 --> 00:24:59,077 Any time. 400 00:26:04,685 --> 00:26:06,074 Mom? 401 00:26:07,973 --> 00:26:09,113 Mom, the sheriff's here. 402 00:26:09,312 --> 00:26:10,312 What? Wha... 403 00:26:17,678 --> 00:26:20,186 Hey, sweetheart. Go back to bed. 404 00:26:57,785 --> 00:26:59,094 What about aunt Ivy? 405 00:27:01,219 --> 00:27:02,522 I guess we'll stop on the way. 406 00:27:03,903 --> 00:27:05,982 Christ, I have to call Karen too. 407 00:27:07,449 --> 00:27:08,849 Why the fuck am I brushing my hair? 408 00:27:23,076 --> 00:27:25,573 Izza story. 409 00:27:29,292 --> 00:27:30,892 Barely's back. 410 00:27:33,341 --> 00:27:34,560 Gizza cig... 411 00:27:35,014 --> 00:27:39,146 Cigezze? Cig-zezz, cig-zizz... Ma'am? 412 00:27:39,671 --> 00:27:42,169 Gizza cig... 413 00:27:42,170 --> 00:27:44,667 Cig-zezz, cig-zizz... Some cigezze? 414 00:27:44,668 --> 00:27:46,952 Cigz, cig-aa.. 415 00:27:53,848 --> 00:27:56,346 Archa-Tex? 416 00:27:58,352 --> 00:28:00,629 I'm inna bottom of them. 417 00:28:10,664 --> 00:28:13,562 It's good beat, right? 418 00:28:14,092 --> 00:28:14,592 Barb...! 419 00:28:20,028 --> 00:28:22,107 From the day I.. 420 00:28:23,981 --> 00:28:26,919 The day.. 421 00:28:34,365 --> 00:28:38,408 Beverly.. 422 00:28:40,132 --> 00:28:41,991 And then.. 423 00:28:43,100 --> 00:28:46,963 And then you're here.. 424 00:28:49,399 --> 00:28:52,199 And Barbara, you're here, and Beverly, and then you're here, and then.. 425 00:28:52,200 --> 00:28:57,617 You're here.. 426 00:29:04,739 --> 00:29:06,543 I used to go out with that boy. 427 00:29:06,743 --> 00:29:10,929 That man. What man? The sheriff? 428 00:29:12,119 --> 00:29:14,847 In high school. He was my prom date. 429 00:29:15,852 --> 00:29:18,710 You're kidding. 430 00:29:19,215 --> 00:29:21,416 Day of the prom, his father got drunk and stole his car, 431 00:29:22,326 --> 00:29:23,898 stole his own son's car, 432 00:29:24,098 --> 00:29:26,261 went somewhere, Mexico. 433 00:29:27,875 --> 00:29:31,069 Deon showed up at the house. He'd been crying. 434 00:29:32,807 --> 00:29:35,588 Confessed he didn't have a way to take me to the prom. 435 00:29:36,420 --> 00:29:38,042 So, we got a six-pack.. 436 00:29:38,242 --> 00:29:42,107 And broke into the chapel, stayed up all night talking and kissing. 437 00:29:45,180 --> 00:29:46,715 And, now here he is, 438 00:29:46,915 --> 00:29:49,327 showing me. 439 00:29:50,367 --> 00:29:51,966 It's so surreal. 440 00:29:54,300 --> 00:29:56,740 Thank God we can't tell the future. We'd never get out of bed. 441 00:30:13,509 --> 00:30:14,589 Listen to me. 442 00:30:18,281 --> 00:30:19,640 Die after me, all right? 443 00:30:22,978 --> 00:30:24,178 I don't care what else you do, 444 00:30:25,627 --> 00:30:29,149 where you go, how you screw up your life, just... 445 00:30:33,992 --> 00:30:35,131 Survive. 446 00:30:42,185 --> 00:30:44,823 Please. 447 00:32:10,387 --> 00:32:11,976 Holy shit, that's Karen. 448 00:32:13,765 --> 00:32:15,970 Do you remember your aunt Karen? Kind of... 449 00:32:16,170 --> 00:32:19,476 That must be this year's man. 450 00:33:04,611 --> 00:33:07,164 I spent so much time in our bedroom, 451 00:33:07,364 --> 00:33:09,496 pretending my pillow was my husband.. 452 00:33:09,696 --> 00:33:13,773 And did he like the dinner I just made and where were we going that winter on vacation.. 453 00:33:13,973 --> 00:33:17,670 And then, he'd surprise me with tickets to Belize and we'd kiss. 454 00:33:17,959 --> 00:33:20,937 I mean I'd kiss my pillow! 455 00:33:22,167 --> 00:33:24,832 And then I'd say that I'd been to the doctor that I am.. 456 00:33:25,032 --> 00:33:26,031 Maybe, I was pregnant. 457 00:33:27,074 --> 00:33:30,352 I know how pathetic that sounds now, but it was innocent enough. 458 00:33:31,296 --> 00:33:33,794 Then real life kicks in, 459 00:33:33,795 --> 00:33:36,293 things don't work out like you planned. 460 00:33:36,294 --> 00:33:38,427 They never do..And then, 461 00:33:38,922 --> 00:33:42,315 that pillow was a better husband than any real man I'd ever met; 462 00:33:43,330 --> 00:33:47,737 and you punish yourself and tell yourself it's your fault you can't find a good one. 463 00:33:48,399 --> 00:33:50,879 I don't know how well you remember Andrew. You remember Andrew? 464 00:33:50,904 --> 00:33:51,904 No, I remember him. 465 00:33:52,065 --> 00:33:54,562 I loved him.. So intensely, 466 00:33:54,563 --> 00:33:58,491 so, the things he did wrong, were just opportunities for me to make 'em right. 467 00:33:59,046 --> 00:34:01,543 When he'd cheat on me or called me a cunt, 468 00:34:01,544 --> 00:34:04,523 I'd say, “no, love is forever, 469 00:34:04,722 --> 00:34:07,242 this is just an opportunity for me, 470 00:34:07,442 --> 00:34:10,112 to make an adjustment in the way that I view the world.” 471 00:34:10,312 --> 00:34:13,795 and thank God, one day I looked in the mirror and said, “moron,” 472 00:34:13,995 --> 00:34:15,742 and I walked out. 473 00:34:15,961 --> 00:34:17,830 But, one day.. Finally I said, 474 00:34:18,480 --> 00:34:19,614 “it's me. 475 00:34:20,444 --> 00:34:21,768 It's just me. 476 00:34:22,677 --> 00:34:25,915 I don't need anything else, I can live my life with myself.” 477 00:34:26,525 --> 00:34:31,146 and, that's how I got my license, I threw myself into my work, sold a ton of houses, 478 00:34:31,346 --> 00:34:32,546 and that's how I met Steve. 479 00:34:35,335 --> 00:34:37,523 That's how it works, Barb. 480 00:34:37,723 --> 00:34:38,723 Ah, he's ten years older, 481 00:34:38,922 --> 00:34:40,879 but he is such a thinker, 482 00:34:41,079 --> 00:34:42,200 and he's such a good man. 483 00:34:42,278 --> 00:34:45,539 He's such a good heart and he's good for me. 484 00:34:45,739 --> 00:34:49,167 I guess, the best thing about him, for me, 485 00:34:49,907 --> 00:34:51,206 is that now.. 486 00:34:51,826 --> 00:34:53,225 What I think about is now. 487 00:34:54,234 --> 00:34:55,254 I live now. 488 00:34:55,803 --> 00:34:58,902 My focus, my life, my world is now. 489 00:35:00,291 --> 00:35:03,239 And you can't plan the future. You just can't. Cause as soon as you do, 490 00:35:03,699 --> 00:35:05,108 something happens, some.. 491 00:35:06,407 --> 00:35:08,807 Terrible thing happens.. Like your father drowning himself. 492 00:35:09,456 --> 00:35:11,355 That's exactly what I mean. 493 00:35:12,344 --> 00:35:14,683 You take it as it comes, here and now! 494 00:35:16,422 --> 00:35:21,819 Steve had a huge presentation today for some big-wig government guys who could be.. 495 00:35:22,318 --> 00:35:26,756 Really important for his business and he's put together for months now, 496 00:35:27,366 --> 00:35:29,504 but.. As soon as we found about daddy, 497 00:35:29,834 --> 00:35:32,653 he just cancelled his meeting. 498 00:35:33,052 --> 00:35:34,641 He has his priorities straight. 499 00:35:35,401 --> 00:35:36,722 And, you know what the kicker is? 500 00:35:38,019 --> 00:35:39,649 Do you know what the kicker is Barb? 501 00:35:40,408 --> 00:35:41,763 What's the kicker? 502 00:35:41,963 --> 00:35:45,361 We're going to Belize on our honeymoon! 503 00:36:03,275 --> 00:36:04,818 Is it always this hot? 504 00:36:08,577 --> 00:36:09,951 Usually, it's hotter. 505 00:36:12,863 --> 00:36:14,409 That's hard to imagine. 506 00:36:18,646 --> 00:36:21,502 How old are you, about, seventeen? 507 00:36:23,540 --> 00:36:24,785 Fourteen. 508 00:36:24,985 --> 00:36:25,984 Fourteen, right... 509 00:36:31,369 --> 00:36:33,170 You know what I was doing when I was fourteen? 510 00:36:33,978 --> 00:36:35,197 Cattle processing. 511 00:36:35,507 --> 00:36:38,265 Know what that is? It doesn't sound good. 512 00:36:38,975 --> 00:36:40,424 Slaughterhouse sanitation. 513 00:36:40,624 --> 00:36:41,623 That's disgusting. 514 00:36:42,183 --> 00:36:43,542 I wouldn't recommend it. 515 00:36:45,761 --> 00:36:47,460 But hey. Put food on the table. 516 00:36:49,764 --> 00:36:51,202 Get it? 517 00:36:56,395 --> 00:36:57,434 What's that smell? 518 00:36:58,124 --> 00:36:58,993 I don't know? 519 00:37:00,343 --> 00:37:02,184 It's probably, that stop thrash can over there? 520 00:37:03,071 --> 00:37:04,432 Nah, that's not what I'm smelling. 521 00:37:07,729 --> 00:37:09,198 What are you doing? 522 00:37:09,657 --> 00:37:11,537 Do I smell what I think I smell? I don't know, 523 00:37:11,620 --> 00:37:13,020 what do you smell? Is that... pot? 524 00:37:13,235 --> 00:37:14,750 You smoking pot? 525 00:37:15,294 --> 00:37:16,712 - No. - You can tell me. 526 00:37:17,711 --> 00:37:20,121 - You a little dope smoker? - No! 527 00:37:20,321 --> 00:37:22,280 Then you are in luck. 528 00:37:23,500 --> 00:37:26,428 Because, I happen to have some really tasty shit. 529 00:37:28,996 --> 00:37:30,296 Here we go! 530 00:37:30,496 --> 00:37:33,681 No pinots, but they had some decent California merlots. 531 00:37:35,493 --> 00:37:40,763 Ahh! Look at me! Look at me. You're beautiful, mom. 532 00:37:40,963 --> 00:37:42,599 I was beautiful. 533 00:37:43,708 --> 00:37:44,568 Hah.. 534 00:37:45,017 --> 00:37:47,055 - Not anymore. - Oh, now... 535 00:37:47,255 --> 00:37:48,255 You're still beautiful. 536 00:37:48,505 --> 00:37:51,504 One of those lies we tell to give us comfort. 537 00:37:52,413 --> 00:37:55,951 Women are beautiful, when they're young and not after. 538 00:37:56,621 --> 00:38:00,129 Men can still preserve their sex appeal into old age. 539 00:38:00,948 --> 00:38:02,577 Not those men like you see with shorts, 540 00:38:03,097 --> 00:38:06,765 and little purses around their waists. Lord..Lord. 541 00:38:07,964 --> 00:38:13,991 Some men can maintain a weary masculinity. Women just get old.. 542 00:38:14,321 --> 00:38:16,449 And fat and wrinkly. 543 00:38:17,159 --> 00:38:20,237 I beg your pardon? I'm still very sexy. 544 00:38:20,437 --> 00:38:22,962 Thank you very much. Yeah, you're about as sexy 545 00:38:23,655 --> 00:38:25,244 as a wet cardboard box, mattie fae. 546 00:38:25,444 --> 00:38:27,921 You and me both. 547 00:38:28,121 --> 00:38:33,824 Look, wouldn't we be better off all of us, if we stopped lying about these things, 548 00:38:34,024 --> 00:38:35,671 and told the truth? 549 00:38:35,870 --> 00:38:38,069 “Women aren't sexy when they're old.” 550 00:38:38,269 --> 00:38:40,968 I can live with that. Can you live with that? 551 00:38:41,167 --> 00:38:43,445 What about Sophia loren? 552 00:38:43,764 --> 00:38:47,887 What about Lena horne? She stayed sexy till she was eighty. 553 00:38:48,087 --> 00:38:49,086 The world is round. 554 00:38:49,980 --> 00:38:51,080 Get over it. 555 00:38:52,389 --> 00:38:53,648 Hey, try this dress on. 556 00:38:54,148 --> 00:38:55,307 I'm sorry, I won't. 557 00:38:56,956 --> 00:38:59,638 You don't know how to attract a man. I do. 558 00:38:59,838 --> 00:39:00,919 That's something I always.. 559 00:39:01,037 --> 00:39:03,641 We just buried my father, I'm not trying to attract a man. 560 00:39:03,841 --> 00:39:04,840 I'm not talking about today, dummy, I'm just saying.. 561 00:39:05,040 --> 00:39:07,225 This is something.. I have a man. All right? 562 00:39:07,425 --> 00:39:08,424 I have a man. 563 00:39:08,624 --> 00:39:11,314 You said, you weren't looking for a man. 564 00:39:11,818 --> 00:39:13,887 And I'm not. Because I have one. 565 00:39:14,347 --> 00:39:17,907 Now will you leave it alone? - No, I won't leave it alone. - No, let's not leave it alone. 566 00:39:17,935 --> 00:39:19,294 I wish you both could see, 567 00:39:19,764 --> 00:39:21,870 the brainsick looks on your faces. 568 00:39:22,070 --> 00:39:23,310 Who is it? Nobody. Forget it.. 569 00:39:23,312 --> 00:39:27,118 Tell us, is he someone from school? How old is he, what's he do? 570 00:39:27,318 --> 00:39:28,518 I'm not telling you anything.. 571 00:39:28,738 --> 00:39:30,840 You have to tell us something! No, I really don't. 572 00:39:31,432 --> 00:39:35,615 Are you in love, Ivy? I... I don't... I'm... 573 00:39:56,323 --> 00:39:58,999 No, we maintain the accounts offshore, just until we get approvals. 574 00:39:59,199 --> 00:40:01,067 What..To get around approvals? 575 00:40:01,267 --> 00:40:04,096 To get around approvals until we get approvals. 576 00:40:04,568 --> 00:40:08,090 There's a lot of bureaucracy, red tape.. I don't know how much you know about Florida, 577 00:40:08,290 --> 00:40:09,289 Florida politics. 578 00:40:09,655 --> 00:40:13,103 Only what I read and that's.. - Right, right, this kind of business in particular. 579 00:40:15,922 --> 00:40:17,621 Charlie? Picking up little Charles. 580 00:40:24,207 --> 00:40:25,706 Give. Me. The wine. 581 00:40:38,019 --> 00:40:40,139 Is that what you were in such a hurry to get home for? 582 00:40:41,987 --> 00:40:44,026 What the hell's on TV that's so important you? 583 00:40:44,635 --> 00:40:46,830 Phantom of the opera, 1925. 584 00:40:47,254 --> 00:40:49,294 They're showing it with the scene in color restored. 585 00:40:50,112 --> 00:40:51,032 Cool. 586 00:40:51,771 --> 00:40:54,510 Let me make sure I've got this. When you threw a fit.. 587 00:40:55,239 --> 00:40:57,748 About going to the store with your dad... Hey, look at me. 588 00:40:59,327 --> 00:41:03,973 And you were so distraught over the start time of your grandpa's funeral. 589 00:41:04,173 --> 00:41:05,254 Was this your concern? Huh? 590 00:41:05,373 --> 00:41:08,880 Getting back here in time to watch phantom of the fucking opera? 591 00:41:10,805 --> 00:41:12,181 I guess. 592 00:41:14,579 --> 00:41:16,452 Christ. 593 00:41:21,095 --> 00:41:22,314 Phantom of the opera, huh? 594 00:41:22,624 --> 00:41:24,842 - Huh-uh. - Hi, doodle. 595 00:41:29,590 --> 00:41:30,779 Doodle. 596 00:41:32,638 --> 00:41:34,217 Hey, baby. 597 00:41:38,944 --> 00:41:40,494 I want to show you our old fort. 598 00:41:42,020 --> 00:41:45,261 Man, the air in here just doesn't move. 599 00:41:46,110 --> 00:41:47,360 I'll hook you up, later. 600 00:42:07,069 --> 00:42:08,478 I'm sorry, dad. 601 00:42:08,897 --> 00:42:11,456 No need to apologize. I know, mom's mad at me. 602 00:42:12,106 --> 00:42:13,746 Don't worry about her. What did she say? 603 00:42:14,894 --> 00:42:17,397 Your mother, she says what she says. 604 00:42:17,597 --> 00:42:18,596 I set the alarm. I did. 605 00:42:18,952 --> 00:42:21,950 I know you did. I loved Uncle bev, you know that. 606 00:42:22,660 --> 00:42:23,839 Just stop, apologizing. 607 00:42:24,359 --> 00:42:25,488 I missed his funeral! 608 00:42:27,817 --> 00:42:28,826 Ah, its.. 609 00:42:30,265 --> 00:42:31,615 It's a ceremony. 610 00:42:32,094 --> 00:42:33,663 It's ceremonial. 611 00:42:34,183 --> 00:42:36,582 It doesn't mean anything compared to.. 612 00:42:37,081 --> 00:42:38,401 What you have in your heart. 613 00:42:38,960 --> 00:42:40,390 Hold on, 614 00:42:40,929 --> 00:42:42,089 comb your hair. 615 00:42:48,885 --> 00:42:50,574 Uncle bev, must be disappointed in me. 616 00:42:52,183 --> 00:42:56,920 Your Uncle bev has got bigger and better things ahead of him. 617 00:42:57,120 --> 00:42:58,459 He doesn't have time for spite. 618 00:43:00,018 --> 00:43:01,548 He wasn't that kind of man, anyway. 619 00:43:11,852 --> 00:43:12,811 Hey, 620 00:43:16,369 --> 00:43:18,138 hey..It's okay. 621 00:43:27,396 --> 00:43:28,450 Just... 622 00:43:30,101 --> 00:43:31,702 I know how things are. I know how they.. 623 00:43:32,240 --> 00:43:33,869 Think about me; 624 00:43:34,869 --> 00:43:37,189 and something like this... You want to be there for people, 625 00:43:37,427 --> 00:43:40,246 I'm sorry I let you down, dad. Hey, you haven't let me down. 626 00:43:42,364 --> 00:43:43,864 You never let me down. 627 00:43:44,483 --> 00:43:45,712 Now listen... 628 00:43:47,402 --> 00:43:49,550 You're wrong about these people, they love you. 629 00:43:50,430 --> 00:43:51,779 They love you. 630 00:43:52,259 --> 00:43:53,568 Some of them, 631 00:43:54,128 --> 00:43:57,056 haven't gotten a chance to see what I see. 632 00:43:58,895 --> 00:44:00,574 A fine man, 633 00:44:01,853 --> 00:44:03,352 very loving, 634 00:44:03,772 --> 00:44:06,481 a with a lot to offer. 635 00:44:11,828 --> 00:44:12,767 Now take this. 636 00:44:15,765 --> 00:44:18,964 Give me my comb. 637 00:44:29,568 --> 00:44:30,767 I love you, dad. 638 00:44:33,415 --> 00:44:36,000 Love you too, son. 639 00:44:40,941 --> 00:44:42,200 Phantom of the opera? 640 00:44:42,680 --> 00:44:44,069 You don't remember what it was like to be fourteen? 641 00:44:44,519 --> 00:44:47,302 She's old enough to exhibit a little character. 642 00:44:47,972 --> 00:44:50,438 But, that's something you normally learn from your parents. 643 00:44:50,638 --> 00:44:53,081 That's a shot across my bow, right? I missed something. 644 00:44:53,281 --> 00:44:54,441 Really? Instilling character. 645 00:44:55,263 --> 00:44:57,342 Our burden as parents. I got that part. 646 00:44:57,542 --> 00:44:59,582 And you really haven't been much of a parent lately, 647 00:44:59,635 --> 00:45:00,634 so it's tough to.. Just because you and I are.. 648 00:45:00,834 --> 00:45:03,831 Struggling with this gordian knot it doesn't mean.. 649 00:45:04,031 --> 00:45:06,607 But her fourteen-year-old self might view it differently. 650 00:45:06,806 --> 00:45:08,146 Might consider it “abandonment”. 651 00:45:08,705 --> 00:45:11,625 Oh, come on, she's a little more sophisticated than that, don't you think? 652 00:45:12,003 --> 00:45:13,163 Pretty fucking sophisticated, 653 00:45:13,319 --> 00:45:16,715 the restored whatever from phantom of the opera, I know that makes your dick hard.. 654 00:45:17,333 --> 00:45:18,733 Barbara... Precocious little shit. 655 00:45:18,758 --> 00:45:20,910 I'm not defending her. I am not blaming her. 656 00:45:22,627 --> 00:45:24,987 I'm on your side. ..Selfish sonofabith! 657 00:45:25,187 --> 00:45:28,698 Be a father! Help me! I am her father, goddamn it! 658 00:45:28,898 --> 00:45:31,968 Her father in name only! I have not forsook my responsibilities! 659 00:45:32,168 --> 00:45:33,208 It's “forsaken,” big shot! 660 00:45:33,367 --> 00:45:35,548 Actually, “forsook” is also an acceptable usage. 661 00:45:35,748 --> 00:45:37,589 Oh, “forsook” you and the horse you rode in on. 662 00:45:38,958 --> 00:45:40,387 You don't fight fair. 663 00:45:40,877 --> 00:45:42,346 I've seen where that gets me! 664 00:45:43,556 --> 00:45:46,879 Grow up! While you're dyeing your hair and going through your fifth puberty, 665 00:45:47,079 --> 00:45:49,280 the world is falling apart and your kid can't handle it! 666 00:45:49,812 --> 00:45:52,407 Our kid is just trying to deal with this goddamn madhouse you've dragged her into. 667 00:45:52,606 --> 00:45:53,606 This madhouse is my home. 668 00:45:53,806 --> 00:45:55,967 Think about that statement for a second, why don't you? 669 00:45:56,132 --> 00:45:57,132 Jean is here with me because.. 670 00:45:57,332 --> 00:45:59,718 This is a family event. - Jean's here with you because she's a buffer.. 671 00:45:59,918 --> 00:46:02,560 Between you and the shrill insanity of your mother. 672 00:46:02,760 --> 00:46:04,802 Y'know, you'd have a lot more credibility if you had any credibility. 673 00:46:05,002 --> 00:46:06,002 You're a easy mark. You're so goddamn self righteous, 674 00:46:06,202 --> 00:46:08,562 you know that? You're so.. Surely you must've realised.. 675 00:46:08,628 --> 00:46:12,148 When you started porking pippi longstocking you were due for a little self-righteousness, 676 00:46:12,210 --> 00:46:15,904 just a smidge of indignation on my part. Maybe, I split because of it! 677 00:46:17,214 --> 00:46:18,866 Is this your confession, then, 678 00:46:19,345 --> 00:46:20,706 when you finally, unload all? Hmm? 679 00:46:22,763 --> 00:46:24,643 You're thoughtful, Barbara, but you're not open. 680 00:46:25,572 --> 00:46:26,972 You're passionate, but you're hard. 681 00:46:27,860 --> 00:46:30,829 You're a good, decent, funny, wonderful woman, and I love you, but.. 682 00:46:31,179 --> 00:46:32,728 You're a pain in the ass! 683 00:47:14,714 --> 00:47:16,327 One for me. 684 00:47:18,432 --> 00:47:19,581 One for the girls. 685 00:47:40,039 --> 00:47:40,989 Mom's casserole. 686 00:47:41,808 --> 00:47:42,988 They said you overslept. 687 00:47:46,166 --> 00:47:48,365 Maybe I purposely accidentally overslept. I don't know. 688 00:47:48,565 --> 00:47:50,606 - I'm so sorry. - Please. 689 00:47:51,223 --> 00:47:53,384 I know you had one of the worst days of your life and.. 690 00:47:53,582 --> 00:47:57,310 I'm sorry that I wasn't there. We don't have to do that with each other. 691 00:48:00,478 --> 00:48:01,478 You're breaking our rule. 692 00:48:05,225 --> 00:48:06,784 They're on to me. Not us, just me. 693 00:48:08,133 --> 00:48:09,543 I told them I was seeing someone. 694 00:48:10,156 --> 00:48:12,116 I didn't tell them who. I just wanted you to know, 695 00:48:12,141 --> 00:48:14,537 in case it came up. 696 00:48:17,575 --> 00:48:18,925 What? 697 00:48:23,007 --> 00:48:24,697 Charles... 698 00:48:24,897 --> 00:48:25,943 I adore you. 699 00:48:31,240 --> 00:48:33,899 Pass the casserole, please? 700 00:48:34,099 --> 00:48:35,098 My casserole's coming. 701 00:48:35,108 --> 00:48:36,997 I'll eat some of yours, too. 702 00:48:37,297 --> 00:48:38,486 Mom?! Let's eat! 703 00:48:39,915 --> 00:48:41,505 Oh, there he is. 704 00:48:42,214 --> 00:48:45,010 I wanted to put you at a kid's table but they wouldn't let me. 705 00:48:45,209 --> 00:48:46,530 Where do you want me to put this? 706 00:48:47,181 --> 00:48:50,240 Hi, little Charles. I want you to meet my fiance Steve. 707 00:48:53,433 --> 00:48:55,352 Goddamn it...! O-pah! 708 00:48:56,666 --> 00:48:57,915 You goddamn clumsy goofball! 709 00:48:58,455 --> 00:49:00,256 Mom, I'm so sorry. All right, nobody's hurt. 710 00:49:00,514 --> 00:49:04,586 What about me? I'm hurt. - It's not a party, until somebody spills something. 711 00:49:04,786 --> 00:49:05,786 That's my casserole! 712 00:49:06,500 --> 00:49:08,539 Let it go, mattie fae. I'm so sorry. 713 00:49:09,069 --> 00:49:10,414 Who wants chicken? 714 00:49:10,614 --> 00:49:13,077 Jean, you didn't get any chicken. 715 00:49:13,276 --> 00:49:14,276 I don't eat meat. 716 00:49:14,476 --> 00:49:15,475 You don't eat meat. 717 00:49:17,374 --> 00:49:19,043 Okay. Mom! 718 00:49:20,382 --> 00:49:24,078 Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down. 719 00:49:24,278 --> 00:49:26,467 All right, mattie fae. 720 00:49:27,488 --> 00:49:28,528 Barbara... 721 00:49:33,815 --> 00:49:34,964 Will you put this? 722 00:49:35,824 --> 00:49:37,153 - Over there. - Yeah, sure. 723 00:49:39,621 --> 00:49:42,220 Mattie fae: That's so nice. Karen: So, sweet. 724 00:49:43,349 --> 00:49:46,852 I see you gentlemen have all stripped down to your shirt fronts. 725 00:49:47,052 --> 00:49:48,692 I thought we were having a funeral dinner, 726 00:49:50,525 --> 00:49:51,895 not a cockfight. 727 00:50:11,873 --> 00:50:13,292 Someone should probably say grace. 728 00:50:16,800 --> 00:50:17,800 Barbara? 729 00:50:22,075 --> 00:50:24,476 Uncle Charlie should say it. He's the.. 730 00:50:25,176 --> 00:50:26,765 Patriarch around here now. 731 00:50:27,394 --> 00:50:29,623 - I am? - By default. 732 00:50:34,450 --> 00:50:35,690 Okay. 733 00:50:39,537 --> 00:50:40,857 Dear lord... 734 00:50:42,196 --> 00:50:43,375 We ask that you.. 735 00:50:44,924 --> 00:50:45,994 Watch over this family.. 736 00:50:47,093 --> 00:50:48,922 In this sad time, o lord... 737 00:50:50,012 --> 00:50:51,251 That you.. 738 00:50:52,570 --> 00:50:53,989 Bless this good woman and.. 739 00:50:54,339 --> 00:50:56,738 Keep her in your.. In your... 740 00:50:58,727 --> 00:50:59,656 Grace. 741 00:51:15,327 --> 00:51:17,993 I gotta to take this. 742 00:51:18,186 --> 00:51:20,084 Work..It's very important. 743 00:51:21,144 --> 00:51:22,223 In Oklahoma. Yeah.. 744 00:51:29,079 --> 00:51:30,548 We ask that you watch over.. 745 00:51:31,198 --> 00:51:32,457 Beverly, too, as he... 746 00:51:34,966 --> 00:51:36,265 As he... 747 00:51:38,594 --> 00:51:40,193 As he makes his journey. 748 00:51:42,891 --> 00:51:46,080 We thank thee, o lord, that we are able to join together, 749 00:51:47,829 --> 00:51:49,738 to pay tribute to this fine man. 750 00:51:51,377 --> 00:51:53,116 In his house, with his.. 751 00:51:54,285 --> 00:51:55,794 Beautiful daughters. 752 00:51:57,543 --> 00:52:01,171 We are truly blessed in our fellowship, 753 00:52:02,720 --> 00:52:03,920 our togetherness, our... our.. 754 00:52:07,518 --> 00:52:08,557 Fellowship. 755 00:52:10,296 --> 00:52:14,224 We thank thee for the food, o lord, that we can.. 756 00:52:14,813 --> 00:52:17,362 Share this food... 757 00:52:19,371 --> 00:52:21,210 And replenish our bodies with... 758 00:52:21,639 --> 00:52:22,729 Nutrients. 759 00:52:24,318 --> 00:52:25,917 We ask that you help us.. 760 00:52:26,447 --> 00:52:27,616 Get better. 761 00:52:28,066 --> 00:52:29,195 Be better people. 762 00:52:31,254 --> 00:52:35,042 We recognize now more than ever the power, the... 763 00:52:36,141 --> 00:52:37,730 Joy of family. 764 00:52:38,710 --> 00:52:44,121 We ask that you bless and watch over this family. Amen. 765 00:52:45,468 --> 00:52:48,067 Amen. So, sorry folks. Let's eat. 766 00:52:53,591 --> 00:52:56,440 Barb, you have any use for that sideboard? 767 00:52:57,679 --> 00:52:58,718 That sideboard there, 768 00:52:59,468 --> 00:53:00,867 you have any interest in that? 769 00:53:01,197 --> 00:53:02,444 It's so pretty. 770 00:53:02,644 --> 00:53:05,051 No. I mean, why? 771 00:53:05,251 --> 00:53:08,905 I'm getting rid of a lot of this stuff and I thought you might want that sideboard. 772 00:53:10,544 --> 00:53:13,185 No, mom, I... I wouldn't have any way to get that home to Colorado. 773 00:53:13,210 --> 00:53:14,230 Maybe, Ivy'll take it. 774 00:53:15,569 --> 00:53:18,330 I have something like that, remember. Clearing all this out of here. 775 00:53:18,387 --> 00:53:20,296 It's really pretty. I want to have a brand new everything. 776 00:53:20,496 --> 00:53:24,499 I guess I'm just sort of... Not prepared to talk about your stuff. 777 00:53:26,803 --> 00:53:28,139 Suit yourself. 778 00:53:31,320 --> 00:53:33,817 The food is just spectacular. 779 00:53:36,317 --> 00:53:38,815 Johnna cooked this whole meal by herself. 780 00:53:38,816 --> 00:53:42,574 It's what she's paid for. Y'all did know she's getting paid, right? 781 00:53:44,183 --> 00:53:45,212 Jean, 782 00:53:46,531 --> 00:53:48,200 so..I'm curious, 783 00:53:48,890 --> 00:53:53,417 when you say you don't eat meat, you mean, you don't eat meat of any kind? 784 00:53:53,617 --> 00:53:54,617 Right. 785 00:53:56,785 --> 00:53:58,644 Is that for health reasons, or...? 786 00:53:59,334 --> 00:54:02,062 When you eat meat, you ingest an animal's fear. 787 00:54:02,262 --> 00:54:03,260 Ingest what? 788 00:54:03,460 --> 00:54:05,474 - It's fur? - Fear. 789 00:54:08,502 --> 00:54:09,767 I thought she said... 790 00:54:12,170 --> 00:54:14,425 How do you do that? You can't eat fear. 791 00:54:14,625 --> 00:54:15,623 Sure you can. I mean.. 792 00:54:15,760 --> 00:54:17,400 What happens to you, when you feel afraid? 793 00:54:17,598 --> 00:54:20,125 Doesn't your body produce all sorts of chemical reactions? 794 00:54:20,325 --> 00:54:21,323 I don't know.. Does it? 795 00:54:21,523 --> 00:54:22,521 - It does. - Yes. 796 00:54:22,721 --> 00:54:23,720 Adrenaline, and, and... 797 00:54:23,919 --> 00:54:27,247 Your body goes through a whole chemical process when it experiences fear. 798 00:54:27,446 --> 00:54:30,022 And cortisol. - Don't you think an animal experiences fear? 799 00:54:30,221 --> 00:54:31,220 You bet it does. 800 00:54:31,667 --> 00:54:33,594 I used to work at a cattle processing plant, 801 00:54:34,773 --> 00:54:36,525 lots of fear flying around that place. 802 00:54:36,725 --> 00:54:37,725 So, when you eat an meat, 803 00:54:37,923 --> 00:54:42,589 you're ingesting all that fear it felt when it was slaughtered to make food. 804 00:54:44,419 --> 00:54:45,899 You mean I've been eating fear, what, 805 00:54:46,406 --> 00:54:47,524 three times a day for.. 806 00:54:48,063 --> 00:54:50,390 Sixty years? 807 00:54:51,189 --> 00:54:53,684 This one won't have a meal 808 00:54:53,685 --> 00:54:57,600 that doesn't meat in it. I guess it's the way I was raised, 809 00:54:58,758 --> 00:55:03,741 but, somehow it just doesn't seem like a legitimate meal 'less it has some meat somewhere. 810 00:55:04,380 --> 00:55:06,875 If I make a pasta dish of some kind, he'll be like, 811 00:55:06,876 --> 00:55:09,372 “that's fine for an appetizer, but where's the meat?”. 812 00:55:09,373 --> 00:55:11,868 Isn't that some TV commercial, 813 00:55:11,869 --> 00:55:14,695 the old lady says, “where's the meat?” 814 00:55:15,214 --> 00:55:16,153 “where's the beef?”. 815 00:55:18,699 --> 00:55:20,624 "Where's the meat?!” " where's the meat?!”. 816 00:55:20,824 --> 00:55:23,403 "Where's the meat?!” "hey, where's the meat?!”. 817 00:55:24,291 --> 00:55:25,260 That's pleasant. 818 00:55:28,105 --> 00:55:30,631 I thought, the services were lovely. 819 00:55:30,831 --> 00:55:32,805 Yes, weren't they? Preacher did a fine job. 820 00:55:35,545 --> 00:55:39,404 I give it a... ehhhhh! Really? You thought so? 821 00:55:39,604 --> 00:55:41,399 Great, now we get some dramatic criticism. 822 00:55:41,599 --> 00:55:44,510 Too much talk about poetry and teaching. 823 00:55:45,031 --> 00:55:46,269 He hadn't written any poetry, 824 00:55:46,788 --> 00:55:47,827 to speak of since '65. 825 00:55:48,816 --> 00:55:52,141 He never liked teaching worth a damn. Nobody talked about the good stuff. 826 00:55:52,880 --> 00:55:56,105 Man was a world-class alcoholic, more'n fifty years. 827 00:55:56,994 --> 00:56:01,597 Nobody told the story about that night he got wrangled into giving a talk at that tu alumni dinner... 828 00:56:03,384 --> 00:56:07,409 Drank a whole bottle of Ron bocoy white rum, 829 00:56:07,778 --> 00:56:09,018 don't know why I remember that, 830 00:56:09,625 --> 00:56:11,223 and got up to give this talk, 831 00:56:12,012 --> 00:56:13,170 and he fouled himself! 832 00:56:15,497 --> 00:56:20,952 Comes back to our table with this great.. - Yeah, I can't imagine why no one told that story. 833 00:56:21,209 --> 00:56:24,675 Well, he didn't get invited back to anymore tu alumni dinners. 834 00:56:24,874 --> 00:56:25,873 I can tell you that. 835 00:56:28,478 --> 00:56:31,444 I don't know much about poetry, but.. 836 00:56:31,793 --> 00:56:33,461 I thought his poems were extraordinary. 837 00:56:34,549 --> 00:56:35,789 And your reading was very fine. 838 00:56:35,837 --> 00:56:37,755 Thank you. 839 00:56:38,823 --> 00:56:39,912 Who are you? 840 00:56:42,727 --> 00:56:44,924 This is my fiance, Steve, you met him at the church. 841 00:56:45,603 --> 00:56:46,871 Steve heidebrecht. 842 00:56:47,211 --> 00:56:49,458 - Hide-the-what? - Heidebrecht. 843 00:56:51,285 --> 00:56:55,299 Hide-a-burrr... it's German. Well, germanlrish, really.. 844 00:56:56,647 --> 00:56:58,495 That's peculiar, Karen, 845 00:56:59,254 --> 00:57:01,161 to bring a date to your father's funeral. 846 00:57:01,750 --> 00:57:05,544 I know the poetry was good, but I really wouldn't have considered it date material. 847 00:57:05,744 --> 00:57:08,514 He's not a date, he's my fiance. 848 00:57:08,714 --> 00:57:11,430 We're getting married on new years, in Miami, 849 00:57:11,755 --> 00:57:13,633 and, I would love it, if you can make it. 850 00:57:14,631 --> 00:57:16,311 I don't really see that happening, do you? 851 00:57:17,108 --> 00:57:18,056 Steve. 852 00:57:18,935 --> 00:57:20,563 That right? Steve? 853 00:57:21,282 --> 00:57:22,430 Yes, ma'am. 854 00:57:23,878 --> 00:57:25,046 You ever been married before? 855 00:57:26,055 --> 00:57:27,383 Yes, ma'am, I have. 856 00:57:28,062 --> 00:57:30,169 More then once? 857 00:57:30,498 --> 00:57:32,339 Three times, actually, three times before this. 858 00:57:34,113 --> 00:57:36,033 You should pretty much have it down by now, then. 859 00:57:37,109 --> 00:57:38,706 Right, right.. 860 00:57:41,602 --> 00:57:43,410 I had that one pegged. Didn't I? 861 00:57:43,609 --> 00:57:46,935 I mean, look at him, you can tell he's been married. 862 00:57:47,477 --> 00:57:51,829 I went outside to show Steve the old fort and it's torn down! 863 00:57:52,029 --> 00:57:54,402 That's been gone for years. I was so sad! 864 00:57:54,601 --> 00:57:56,762 What is this now? Our old fort, where we used to play.. 865 00:57:56,820 --> 00:57:59,586 Cowboys and Indians. Daddy said rats were getting in there. 866 00:57:59,786 --> 00:58:00,784 Karen! Shame on you! 867 00:58:03,880 --> 00:58:05,681 Don't you know not to say cowboys and Indians? 868 00:58:06,416 --> 00:58:10,321 You played cowboys and native Americans, 869 00:58:11,279 --> 00:58:12,498 right Barb? 870 00:58:13,117 --> 00:58:15,353 What are you taking? What pills? 871 00:58:15,553 --> 00:58:18,336 Oh, leave me alone. 872 00:58:20,266 --> 00:58:21,145 Uh-oh! 873 00:58:22,094 --> 00:58:23,142 What is it? 874 00:58:24,550 --> 00:58:25,658 What is it? 875 00:58:28,165 --> 00:58:29,925 What's the matter? You okay, Uncle Charles. 876 00:58:30,052 --> 00:58:34,166 Uh-oh! I got a big bite of fear! 877 00:58:38,460 --> 00:58:40,098 Fear never tasted so good. 878 00:58:42,884 --> 00:58:45,969 It's pretty good once you get used to the taste. 879 00:58:46,428 --> 00:58:47,856 I'm shakin' in my boots! 880 00:58:52,579 --> 00:58:55,316 I do catch her eating a cheeseburger every now and again. 881 00:58:55,875 --> 00:58:59,090 No, you don't! Double cheeseburger, bacon, extra fear. 882 00:58:59,290 --> 00:59:00,290 Mom, you are such a liar! 883 00:59:00,488 --> 00:59:01,487 No stop. You are! 884 00:59:02,375 --> 00:59:04,810 Y'know, if I ever called my mother a liar? 885 00:59:05,009 --> 00:59:09,104 She would've knocked my goddamn head off my shoulders. 886 00:59:17,424 --> 00:59:19,530 You girls know there's a will. 887 00:59:19,730 --> 00:59:20,729 Mom... 888 00:59:20,988 --> 00:59:22,896 We took care of it some time back. 889 00:59:23,984 --> 00:59:25,224 We don't want to talk about it. 890 00:59:25,355 --> 00:59:28,637 I want to talk about it. What about what I want to talk about? 891 00:59:28,997 --> 00:59:30,157 Does that count for anything? 892 00:59:31,972 --> 00:59:34,843 Bev made some good investments, believe it or not, 893 00:59:35,043 --> 00:59:38,024 we had money for you girls in his will, but.. 894 00:59:39,791 --> 00:59:43,450 We talked it over after some times passed 895 00:59:43,556 --> 00:59:47,829 and decided to change things, leave everything to me. 896 00:59:48,028 --> 00:59:52,006 We didn't get around to taking care of it legally, but.. 897 00:59:53,202 --> 00:59:55,728 You should know he meant to leave the money to me. 898 01:00:00,719 --> 01:00:01,980 Okay. 899 01:00:04,782 --> 01:00:06,209 Okay. 900 01:00:06,409 --> 01:00:07,407 Okay? 901 01:00:09,089 --> 01:00:11,253 Okay. Karen, okay? 902 01:00:11,452 --> 01:00:13,614 - Yeah, okay. - Okay. 903 01:00:13,814 --> 01:00:16,726 But now some of this furniture, some of this old shit you can just have. 904 01:00:17,656 --> 01:00:19,056 I don't want it, got no use for it. 905 01:00:19,813 --> 01:00:21,093 Maybe, I should have an auction. 906 01:00:21,870 --> 01:00:25,765 Sure, an auction's a fine idea. 907 01:00:26,264 --> 01:00:29,689 Some things, though, like the silver, that's worth a pretty penny. 908 01:00:30,238 --> 01:00:32,198 But, if you like I'll sell it to you, if you like. 909 01:00:32,405 --> 01:00:34,006 For cheaper'n I might get in an auction. 910 01:00:34,604 --> 01:00:36,364 Or you might never get around to the auction, 911 01:00:36,389 --> 01:00:39,283 and then we can just have it for free after you die. 912 01:00:39,483 --> 01:00:40,481 Barbara... 913 01:00:43,409 --> 01:00:44,527 You might at that. 914 01:00:46,205 --> 01:00:48,085 Bill? I was wondering, you reading those poems.. 915 01:00:49,960 --> 01:00:51,098 Which ones did you.. 916 01:00:52,007 --> 01:00:54,961 Choose in the end to read? Well I.. 917 01:00:55,161 --> 01:00:57,325 Bill, where are you living now? 918 01:00:58,018 --> 01:00:59,156 You want this old sideboard? 919 01:01:01,523 --> 01:01:03,889 I beg your pardon. You and Barbara are separated, right? 920 01:01:06,446 --> 01:01:07,734 Or, are you divorced already? 921 01:01:10,170 --> 01:01:12,717 No, we're separated. 922 01:01:13,755 --> 01:01:16,022 You thought you could slip that by me, didn't you? 923 01:01:18,388 --> 01:01:20,356 Nobody slips anything by me. 924 01:01:21,983 --> 01:01:23,201 I know what's what. 925 01:01:25,298 --> 01:01:27,835 Your father thought he's slipping one by me too, right? 926 01:01:28,294 --> 01:01:30,935 What is the matter with you? I'm sorry you two're having trouble, 927 01:01:31,350 --> 01:01:32,498 maybe you can work it out. 928 01:01:33,576 --> 01:01:35,993 Bev'n I separated a few times, 929 01:01:37,051 --> 01:01:39,228 course we didn't call it that. 930 01:01:39,678 --> 01:01:41,998 Help us, with an illustration from your storybook marriage. 931 01:01:42,733 --> 01:01:46,312 Truth is, you just can't compete with a younger woman. 932 01:01:46,608 --> 01:01:49,821 It's just one of those unfair things in life. 933 01:01:51,201 --> 01:01:54,037 Is there a younger woman involved? You've said enough on this topic. 934 01:01:54,796 --> 01:01:56,516 Yes. There's a younger woman. Well, y'see? 935 01:01:57,132 --> 01:01:58,530 Odds're against you there, babe. 936 01:02:03,303 --> 01:02:05,464 Mom believes women don't grow more attractive with age. 937 01:02:06,798 --> 01:02:08,895 - Oh, I disagree, I.. - No.. 938 01:02:09,376 --> 01:02:11,217 I didn't say they “don't grow more attractive,” 939 01:02:11,242 --> 01:02:13,698 I said they get ugly. 940 01:02:13,898 --> 01:02:15,946 And it's not really a matter of opinion, Karen dear. 941 01:02:16,146 --> 01:02:18,722 You've only just started to prove it yourself. 942 01:02:19,829 --> 01:02:22,246 You're in rare form today, vi. 943 01:02:22,835 --> 01:02:24,396 Well, the day calls for it, doesn't it? 944 01:02:26,040 --> 01:02:27,280 What form would you have me in? 945 01:02:28,028 --> 01:02:28,886 Hmm? 946 01:02:29,256 --> 01:02:31,612 I just don't understand why you're so adversarial. 947 01:02:32,461 --> 01:02:33,839 I'm just truth-telling. 948 01:02:35,567 --> 01:02:37,168 Some people are antagonized by the truth. 949 01:02:38,043 --> 01:02:39,411 Everyone here loves you, dear. 950 01:02:40,480 --> 01:02:41,920 You think you can shame me, Charlie? 951 01:02:42,167 --> 01:02:43,605 Blow it out your ass! 952 01:02:45,962 --> 01:02:48,488 Three days ago... I had to identified my father's corpse. 953 01:02:49,007 --> 01:02:52,003 Now I'm supposed to sit here and listen to you viciously attack, 954 01:02:52,652 --> 01:02:54,899 every member of this family. Attack my family?! 955 01:02:55,917 --> 01:02:57,265 Have you ever been attacked.. 956 01:02:57,705 --> 01:02:58,826 In your sweet spoiled life?! 957 01:02:58,983 --> 01:03:01,258 Tell her 'bout attacks, mattie fae. 958 01:03:01,679 --> 01:03:03,911 Tell her what an attack looks like! Settle down, mom. 959 01:03:04,110 --> 01:03:05,848 Don't tell me to settle down, goddam it! 960 01:03:06,048 --> 01:03:09,518 I'm not a goddamn invalid! Am I to be abided now. 961 01:03:09,847 --> 01:03:10,906 Have I been passed over?! 962 01:03:12,523 --> 01:03:13,891 - C'mon, honey.. - This woman.. 963 01:03:15,010 --> 01:03:18,235 Came to my rescue when one of my dear mother's many.. 964 01:03:19,074 --> 01:03:22,538 Gentlemen friends was attacking me, with a claw hammer! 965 01:03:22,878 --> 01:03:24,366 This woman has.. 966 01:03:24,666 --> 01:03:28,290 Dents in her skull, fro hammer blows. 967 01:03:30,268 --> 01:03:31,296 What do you know about 968 01:03:31,785 --> 01:03:33,922 life on these plains? What do you know.. 969 01:03:34,621 --> 01:03:35,869 About hard times? 970 01:03:36,708 --> 01:03:38,702 We know you had a rotten childhood, mom. 971 01:03:38,902 --> 01:03:41,566 Who didn't? You don't know! You do not know! 972 01:03:42,530 --> 01:03:44,803 None of you know, 'cept this woman right here. 973 01:03:45,003 --> 01:03:47,342 And that man we buried today! 974 01:03:51,846 --> 01:03:53,294 Sweet girl, sweet Barbara, 975 01:03:54,922 --> 01:03:56,390 my heart breaks for every time, 976 01:03:57,039 --> 01:04:00,669 you ever felt pain. I wish I coulda shielded you from it. 977 01:04:00,869 --> 01:04:01,868 But if you think, 978 01:04:02,051 --> 01:04:04,547 you can fathom for one solitary second.. 979 01:04:04,548 --> 01:04:07,449 The pain that man endured in his natural life, 980 01:04:07,648 --> 01:04:09,977 you got another think coming. 981 01:04:10,429 --> 01:04:13,595 Do you know where your father lived from age four till about ten? 982 01:04:14,174 --> 01:04:15,103 Do you? 983 01:04:16,231 --> 01:04:17,439 Do you? 984 01:04:17,639 --> 01:04:18,637 No. 985 01:04:19,696 --> 01:04:21,024 In a Pontiac sedan. 986 01:04:22,492 --> 01:04:25,648 With his mother, his father, in a fucking car! 987 01:04:25,848 --> 01:04:26,929 Six fucking years in a car! 988 01:04:28,313 --> 01:04:31,279 Now, what do you want to say about your rotten childhood? 989 01:04:31,479 --> 01:04:32,477 Jesus. 990 01:04:32,677 --> 01:04:33,676 That's the crux of the biscuit. 991 01:04:33,875 --> 01:04:34,874 We lived too hard.. 992 01:04:35,912 --> 01:04:38,494 And then rose too high. We sacrificed everything! 993 01:04:38,693 --> 01:04:39,692 We did it all for you. 994 01:04:39,892 --> 01:04:44,394 Your father and I were the first in our families to graduate high school. 995 01:04:44,740 --> 01:04:46,986 And he wound up, an award-winning poet. 996 01:04:48,205 --> 01:04:49,703 You girls, just.. 997 01:04:50,362 --> 01:04:51,740 Given a college education, 998 01:04:52,548 --> 01:04:55,165 taken for granted, no doubt. Where did you wind up? 999 01:04:55,604 --> 01:04:56,882 What did you do? 1000 01:04:57,641 --> 01:04:59,029 What did you do? 1001 01:05:01,475 --> 01:05:02,814 Who are you? 1002 01:05:03,013 --> 01:05:04,012 Jesus! 1003 01:05:04,261 --> 01:05:06,462 Jesus, you worked as hard as us, you'd all be president. 1004 01:05:07,047 --> 01:05:08,442 You never had real problems. 1005 01:05:08,642 --> 01:05:10,689 So, you got to make all your problems yourselves. 1006 01:05:10,889 --> 01:05:12,010 Why are you screaming at us? 1007 01:05:13,049 --> 01:05:14,890 Just time we had some truth's told 'round here. 1008 01:05:16,114 --> 01:05:17,402 Damn fine day, to tell the truth. 1009 01:05:20,108 --> 01:05:21,886 Well, the truth is... 1010 01:05:22,735 --> 01:05:25,601 - I'm getting full. - Amen. 1011 01:05:26,509 --> 01:05:27,767 There's dessert, too. 1012 01:05:28,656 --> 01:05:31,562 She baked pies. They look so lovely. 1013 01:05:31,762 --> 01:05:32,760 I got a truth to tell. 1014 01:05:33,100 --> 01:05:34,298 It speaks. 1015 01:05:35,187 --> 01:05:36,515 What is it, son? 1016 01:05:43,025 --> 01:05:45,082 I have a truth. Little Charles...? 1017 01:05:46,111 --> 01:05:49,062 I.. Charles, not like this, please... 1018 01:05:52,881 --> 01:05:54,159 The truth is... 1019 01:05:58,773 --> 01:05:59,941 I forgot to set the clock. 1020 01:06:01,848 --> 01:06:04,572 The power didn't go out, I I... forgot to set the clock. 1021 01:06:04,772 --> 01:06:05,770 Sorry, mom. 1022 01:06:08,049 --> 01:06:09,317 I'm sorry, everyone. 1023 01:06:10,126 --> 01:06:12,183 Excuse me... I... just.. 1024 01:06:18,814 --> 01:06:19,962 Scintillating. 1025 01:06:20,421 --> 01:06:21,719 I gave up a long time ago... 1026 01:06:22,608 --> 01:06:24,286 Little Charles is your project now. 1027 01:06:25,684 --> 01:06:26,612 Charles. 1028 01:06:27,171 --> 01:06:28,589 His name is Charles. 1029 01:06:30,477 --> 01:06:31,645 Poor Ivy. 1030 01:06:32,364 --> 01:06:34,940 - Poor baby. - Please, mom... 1031 01:06:36,558 --> 01:06:39,175 She's always had a feeling for the underdog. 1032 01:06:39,375 --> 01:06:41,803 Don't be mean to me right now, okay? I am not.. 1033 01:06:42,529 --> 01:06:43,700 Everyone's got this idea.. 1034 01:06:43,900 --> 01:06:47,029 I'm mean all of a sudden. Please, momma. 1035 01:06:47,228 --> 01:06:49,228 I'm just telling the truth. You're a drug addict. 1036 01:06:50,368 --> 01:06:52,169 That is the truth! That's what I'm getting at! 1037 01:06:52,665 --> 01:06:54,222 Hey, everybody. Everybody listen... 1038 01:06:54,632 --> 01:06:56,080 I am a drug addict. 1039 01:06:57,038 --> 01:06:58,157 I love drugs. 1040 01:06:58,616 --> 01:07:00,333 Specially, pills, specially downers. 1041 01:07:01,152 --> 01:07:02,740 Y'see these little blue babies? 1042 01:07:03,389 --> 01:07:04,957 These are my best fucking friends, 1043 01:07:05,656 --> 01:07:07,971 and they never let me down. 1044 01:07:08,681 --> 01:07:10,169 Try to get 'em away from me; 1045 01:07:10,758 --> 01:07:12,186 I'll eat you alive. 1046 01:07:12,765 --> 01:07:16,476 Gimme those goddamn pills.. I'll eat you alive, girl! 1047 01:07:19,083 --> 01:07:20,585 Holy shit! 1048 01:07:27,012 --> 01:07:28,669 Barbara, stop it. 1049 01:07:33,735 --> 01:07:38,348 Hey, now, c'mon! 1050 01:07:38,858 --> 01:07:40,066 Give that to me! 1051 01:07:41,863 --> 01:07:45,109 Goddamn you... 1052 01:07:46,267 --> 01:07:47,994 Goddamn you.. 1053 01:07:50,770 --> 01:07:53,626 - Sit down. - Okay. Pill raid. 1054 01:07:53,996 --> 01:07:55,863 Remember this? Remember how it goes? 1055 01:07:57,211 --> 01:07:59,278 Search everything! Every closet... 1056 01:07:59,797 --> 01:08:02,786 Every drawer, every shoebox. 1057 01:08:03,921 --> 01:08:05,489 Karen, call Dr. Burke. 1058 01:08:07,167 --> 01:08:08,934 You can't do this! This is my house! 1059 01:08:10,023 --> 01:08:11,440 This is my house! 1060 01:08:12,918 --> 01:08:14,067 You don't get it, do you? 1061 01:08:14,866 --> 01:08:16,263 You don't get it. 1062 01:08:17,582 --> 01:08:18,940 I'm running things now! 1063 01:08:27,627 --> 01:08:29,754 Why'd Dr. Burke write her so many prescriptions? 1064 01:08:30,313 --> 01:08:31,511 Didn't he know? 1065 01:08:31,711 --> 01:08:35,065 It's not just him. She's got a doctor in every port. 1066 01:08:35,880 --> 01:08:37,400 And you knew, this was going on again? 1067 01:08:58,562 --> 01:08:59,722 I'm sorry about you and bill. 1068 01:09:00,599 --> 01:09:01,598 Me too, Barb. 1069 01:09:03,615 --> 01:09:05,642 You think, it's temporary or.. 1070 01:09:07,921 --> 01:09:09,558 Who knows? 1071 01:09:10,425 --> 01:09:11,665 We've been married a long time. 1072 01:09:17,665 --> 01:09:18,633 Now what? 1073 01:09:23,157 --> 01:09:26,188 Dr. Burke: The chemotherapy and radiation, 1074 01:09:26,388 --> 01:09:27,548 coupled with the overuse of.. 1075 01:09:27,768 --> 01:09:29,366 - Pain medications. - Right.. 1076 01:09:29,565 --> 01:09:31,698 And without the benefit of more thorough testing, 1077 01:09:31,898 --> 01:09:32,897 an mri or ct scan, 1078 01:09:35,322 --> 01:09:38,390 I believe your mother is suffering from mild cognitive impairment. 1079 01:09:38,589 --> 01:09:39,710 Mild cognitive impairment? 1080 01:09:39,788 --> 01:09:40,786 Brain damage. 1081 01:09:42,199 --> 01:09:45,858 It may be time to consider placing her in a long term care facility. 1082 01:09:46,240 --> 01:09:50,483 I know I'd feel more comfortable if I know, she was receiving that level of supervision. 1083 01:09:50,683 --> 01:09:51,681 And, where would you have us put her? 1084 01:09:51,881 --> 01:09:53,918 A psychiatric hospital? 1085 01:09:54,192 --> 01:09:55,110 Well, Beverly's gone. 1086 01:09:55,899 --> 01:09:58,259 Well, not so much as “gone” as “dead,” but I see your point. 1087 01:09:58,925 --> 01:10:02,420 Legal guardianship, for you and your sisters, with my recommendation.. 1088 01:10:02,729 --> 01:10:05,760 So you're thinking, if the three of us cooperated with this, 1089 01:10:06,584 --> 01:10:10,598 commitment end-around, we'd be less likely to sue your ass? 1090 01:10:12,116 --> 01:10:14,213 I'm sorry? “mild cognitive impairment?”. 1091 01:10:14,412 --> 01:10:15,493 Are you fucking kidding me? 1092 01:10:16,739 --> 01:10:18,297 All right? 1093 01:10:18,886 --> 01:10:20,326 Know whose name is on these bottles? 1094 01:10:20,584 --> 01:10:23,283 Do you? Your mother's a very sick person. 1095 01:10:23,482 --> 01:10:26,073 We've a whole bucket of these with your name on it. 1096 01:10:26,272 --> 01:10:27,512 Evidence for the medical board. 1097 01:10:32,359 --> 01:10:34,443 Let's go. I thing we're done. 1098 01:10:49,711 --> 01:10:50,745 Pull the car over. 1099 01:10:50,945 --> 01:10:51,985 We'll be home in a minute. 1100 01:10:53,206 --> 01:10:54,799 Pull the car over. 1101 01:10:55,303 --> 01:10:57,979 I'm going to be sick. 1102 01:11:36,611 --> 01:11:38,528 Mom. Mom? 1103 01:11:41,696 --> 01:11:43,500 Mom?! 1104 01:12:07,019 --> 01:12:08,954 Mom! 1105 01:12:09,153 --> 01:12:11,528 Mom! 1106 01:12:12,132 --> 01:12:14,627 Mom! Wait! 1107 01:12:22,809 --> 01:12:24,259 Mom! 1108 01:12:29,597 --> 01:12:31,052 What are you doing? 1109 01:12:31,251 --> 01:12:33,640 Where the fuck are you going? 1110 01:12:40,135 --> 01:12:42,725 There's no place to go. 1111 01:12:51,685 --> 01:12:52,863 I'm sorry. 1112 01:12:55,409 --> 01:12:57,250 Honey, please? No, it's important I say this. 1113 01:13:00,572 --> 01:13:02,292 I lost my temper at dinner and went too far. 1114 01:13:03,258 --> 01:13:04,466 Barbara. 1115 01:13:05,255 --> 01:13:06,923 The day, the funeral... 1116 01:13:08,470 --> 01:13:09,779 The pills. I was.. 1117 01:13:11,356 --> 01:13:13,473 Spoiling for a fight and you gave it to me. 1118 01:13:17,548 --> 01:13:20,568 So... truce? 1119 01:13:23,269 --> 01:13:24,917 Truce. Yeah, sure. 1120 01:13:26,584 --> 01:13:27,902 Now, what? 1121 01:13:31,168 --> 01:13:32,216 How do you mean? 1122 01:13:34,553 --> 01:13:37,758 Don't you think you should consider going back to a rehab center? 1123 01:13:39,625 --> 01:13:41,503 I can't go through that again. 1124 01:13:42,282 --> 01:13:43,450 I can do this. 1125 01:13:44,179 --> 01:13:45,577 You've.. 1126 01:13:46,446 --> 01:13:49,219 You took all my pills, right? 1127 01:13:49,419 --> 01:13:50,699 All that we could find. Well... 1128 01:13:50,831 --> 01:13:53,810 I don't have that many hiding places. Now..Mom, come on. 1129 01:13:54,010 --> 01:13:55,710 - You wanna search me? - No. 1130 01:14:02,562 --> 01:14:05,425 If the pills are gone, I'll be fine. 1131 01:14:05,625 --> 01:14:11,046 I just need a few days to get my feet under me. 1132 01:14:11,679 --> 01:14:14,095 I want you to know, you're not alone. If you need any help. 1133 01:14:14,635 --> 01:14:16,362 I don't need help. 1134 01:14:16,971 --> 01:14:18,849 I wanna help. I don't need your help. 1135 01:14:19,637 --> 01:14:21,104 - Mom? - I don't need your help. 1136 01:14:21,304 --> 01:14:23,893 I've gotten myself.. 1137 01:14:33,048 --> 01:14:34,716 I know how this goes. 1138 01:14:35,245 --> 01:14:36,703 Once all the talking's through, 1139 01:14:37,412 --> 01:14:38,880 people go back to their own.. 1140 01:14:39,199 --> 01:14:40,407 Nonsense. 1141 01:14:40,847 --> 01:14:42,025 I know that. So, 1142 01:14:43,213 --> 01:14:46,309 don't worry about me. I'll manage. I get by. 1143 01:14:59,650 --> 01:15:02,514 Remember when we checked her in the psych ward, that stunt she pulled? 1144 01:15:02,714 --> 01:15:03,713 Big speech.. 1145 01:15:03,903 --> 01:15:07,407 She's getting clean, making this incredible sacrifice for her family, 1146 01:15:07,607 --> 01:15:09,296 she's let us down but now she'll prove she's a good mother. 1147 01:15:09,745 --> 01:15:11,872 She smuggled darvocet into the psych ward.. 1148 01:15:12,501 --> 01:15:13,649 In her vagina. 1149 01:15:14,029 --> 01:15:16,749 There's your greatest generation for you. 1150 01:15:16,948 --> 01:15:18,749 She's giving this speech to us while she was.. 1151 01:15:19,031 --> 01:15:20,751 Clenching a bottle of pills in her cooch. 1152 01:15:21,288 --> 01:15:23,721 I've never heard this story. 1153 01:15:23,920 --> 01:15:24,920 Did you just say “cooch”? 1154 01:15:25,722 --> 01:15:27,242 The phrase “mom's pussy” seems gauche. 1155 01:15:27,500 --> 01:15:29,661 You're a little more comfortable with “cooch,” are you? 1156 01:15:29,686 --> 01:15:32,089 What word should I use to describe our mother's vagina? 1157 01:15:32,288 --> 01:15:34,308 I don't know, Barb. “mom's beaver”? 1158 01:15:35,298 --> 01:15:37,385 “Mother's box”? Oh God, Barbara! 1159 01:15:39,871 --> 01:15:41,729 One thing about mom and dad. 1160 01:15:42,198 --> 01:15:48,090 You have to tip your cap to anybody who can stay married that long. 1161 01:15:48,290 --> 01:15:50,076 Karen. He killed himself. 1162 01:15:51,135 --> 01:15:53,877 We don't know that, for sure. 1163 01:15:56,591 --> 01:15:59,419 Is there something going on between you and little Charles? 1164 01:16:01,849 --> 01:16:04,010 I don't know that I'm comfortable talking about that. 1165 01:16:04,210 --> 01:16:06,570 Because, he's our first cousin. You know. Give me a break. 1166 01:16:06,661 --> 01:16:08,690 You know you shouldn't consider children. 1167 01:16:09,918 --> 01:16:13,316 I can't anyway, I had a hysterectomy last year. 1168 01:16:13,872 --> 01:16:15,699 - Why? - Cervical cancer. 1169 01:16:17,267 --> 01:16:19,643 - I didn't know. - Neither did I. 1170 01:16:19,842 --> 01:16:21,282 I didn't tell anyone except Charles. 1171 01:16:21,471 --> 01:16:22,871 That's where it started between us. 1172 01:16:23,338 --> 01:16:27,300 Why not? And hear it from mom the rest of my life? 1173 01:16:28,211 --> 01:16:30,892 She doesn't need another excuse to treat me like some damaged thing. 1174 01:16:31,397 --> 01:16:32,655 You might have told us. 1175 01:16:33,255 --> 01:16:35,536 You didn't tell us about you and bill. That's different. 1176 01:16:35,561 --> 01:16:36,559 Why? 1177 01:16:37,478 --> 01:16:39,830 Because it's you, and not me? 1178 01:16:40,194 --> 01:16:44,243 Ecause divorce is an embarrassing public admission of defeat. 1179 01:16:44,443 --> 01:16:46,701 Cancer's fucking cancer, you can't help that. 1180 01:16:46,900 --> 01:16:48,264 We're your sisters. 1181 01:16:50,172 --> 01:16:51,812 I don't feel that connection very keenly. 1182 01:16:51,837 --> 01:16:53,934 I feel very connected, to both of you. 1183 01:16:54,413 --> 01:16:56,401 We never see you, you're never around, 1184 01:16:57,489 --> 01:17:00,085 you haven't been around... I still feel that connection! 1185 01:17:00,405 --> 01:17:03,575 I can't perpetuate these myths of family or sisterhood anymore. 1186 01:17:03,775 --> 01:17:06,077 We're just people, some of us accidentally connected by genetics, 1187 01:17:06,276 --> 01:17:08,396 a random selection of cells. 1188 01:17:08,763 --> 01:17:11,628 When did you get so cynical? That's funny, coming from you. 1189 01:17:13,016 --> 01:17:15,563 Well, bitter, yes, but “random selection of cells?”. 1190 01:17:18,648 --> 01:17:21,840 Maybe my cynicism came with the realization that the responsibility, 1191 01:17:22,039 --> 01:17:24,643 of caring for our parents was mine alone. 1192 01:17:24,842 --> 01:17:26,482 Don't give me that. I participated. 1193 01:17:26,682 --> 01:17:30,812 Till you had enough and got out, you and Karen both. I'm not criticizing. 1194 01:17:31,011 --> 01:17:32,936 Do what you want. You did, Karen did. 1195 01:17:33,135 --> 01:17:34,696 And if you didn't, that's not my fault. 1196 01:17:35,035 --> 01:17:37,475 That's right, so don't lay this sister thing on me, all right? 1197 01:17:38,060 --> 01:17:41,882 When I leave here I won't feel any more guilty than you two did. 1198 01:17:42,114 --> 01:17:44,850 I can't believe your world view is this dark. 1199 01:17:47,197 --> 01:17:48,655 You live in Florida. 1200 01:17:51,121 --> 01:17:52,609 You're thinking of leaving? 1201 01:17:52,809 --> 01:17:53,807 Yeah. 1202 01:17:55,405 --> 01:17:57,781 Charles and I are going to New York. 1203 01:17:58,690 --> 01:18:00,170 What are you going to do in New York? 1204 01:18:00,408 --> 01:18:01,267 We have plans. 1205 01:18:01,736 --> 01:18:03,973 Like what? None of your business. 1206 01:18:04,482 --> 01:18:05,830 What about mom? What about her? 1207 01:18:06,309 --> 01:18:08,189 You feel comfortable leaving her here? Do you? 1208 01:18:11,791 --> 01:18:13,952 You're going back to Miami, right? Yes. I can't stay. 1209 01:18:17,224 --> 01:18:18,419 There you go, Barb. 1210 01:18:18,618 --> 01:18:21,542 You want to know what we're doing about mom? Karen and I are leaving. 1211 01:18:21,742 --> 01:18:25,820 You want to stay, that's your decision. But nobody gets to point a finger at me. 1212 01:18:26,020 --> 01:18:28,740 Nobody. 1213 01:18:41,289 --> 01:18:43,106 My three girls, 1214 01:18:44,364 --> 01:18:45,812 all together. 1215 01:18:48,748 --> 01:18:53,841 Hearing you just now gave me a warm feeling. 1216 01:18:56,427 --> 01:18:57,387 - You had a bath? - Yeah. 1217 01:18:57,535 --> 01:18:59,934 You want something to eat? Some coffee? 1218 01:19:00,401 --> 01:19:02,538 I'm fine. Honey, thank you. 1219 01:19:08,759 --> 01:19:14,000 I'll bet, this house must have heard a lot of weston girl secrets. 1220 01:19:15,659 --> 01:19:18,906 I get embarrassed just thinking about it. 1221 01:19:20,482 --> 01:19:22,399 Oh... nothing to be embarrassed about. 1222 01:19:24,057 --> 01:19:26,508 Secret crushes, secret schemes. 1223 01:19:27,052 --> 01:19:30,448 I can't imagine anything more delicate, or bittersweet. 1224 01:19:30,647 --> 01:19:35,373 Some part of you girls I always identified with... 1225 01:19:35,573 --> 01:19:38,060 No matter how old you get, 1226 01:19:38,260 --> 01:19:43,849 a woman's hard-pressed to throw off that part of herself. 1227 01:19:47,233 --> 01:19:48,322 That smells so good. 1228 01:19:48,961 --> 01:19:50,828 It's apple. You want some? 1229 01:19:54,852 --> 01:19:56,329 Sure, I do. 1230 01:19:58,647 --> 01:20:03,732 Hey, did I ever tell you the story of Raymond quails? 1231 01:20:04,848 --> 01:20:07,773 That's a boy I had a crush on when I was thirteen or so. 1232 01:20:09,431 --> 01:20:10,959 Rough-looking boy, 1233 01:20:11,888 --> 01:20:16,509 beat-up jeans and messy hair. 1234 01:20:16,940 --> 01:20:18,059 Terrible underbite. 1235 01:20:18,638 --> 01:20:21,633 But he had these beautiful cowboy boots, 1236 01:20:22,642 --> 01:20:25,029 shiny chocolate leather. 1237 01:20:26,197 --> 01:20:30,181 He was so proud of those boots, you could tell, the way.. 1238 01:20:31,060 --> 01:20:35,973 He'd strut around, all arms and elbows, puffed up and cocksure. 1239 01:20:36,781 --> 01:20:44,781 I convined myself that I needed to get a girly pair of those boots; 1240 01:20:48,614 --> 01:20:51,530 and I was sure if I did that that he'd ask me to go steady. 1241 01:20:52,828 --> 01:20:57,655 You know, he'd see me in those boots and say “that's the gal for me.” 1242 01:20:59,179 --> 01:21:00,058 oh, gosh! 1243 01:21:06,139 --> 01:21:10,032 So, I found the boots in a window downtown, 1244 01:21:12,410 --> 01:21:15,156 and, I just went crazy! 1245 01:21:16,254 --> 01:21:18,341 Praying for those boots, I'm rehearsing the.. 1246 01:21:18,920 --> 01:21:23,747 Conversation that I'd have with Raymond when he saw me in my boots. 1247 01:21:24,872 --> 01:21:28,996 Must've asked my momma a hundred times if I could get those boots. 1248 01:21:29,365 --> 01:21:30,885 “ Vi, what do you want for Christmas?” 1249 01:21:31,402 --> 01:21:36,450 “momma, I'll give all of it up just to have those boots.” bargaining.. 1250 01:21:36,650 --> 01:21:43,577 So, she started laying little hints around about box a package under the tree.. 1251 01:21:45,574 --> 01:21:48,348 She had wrapped up, about the size of a boot box, 1252 01:21:48,777 --> 01:21:51,443 real nice wrapping paper. 1253 01:21:53,840 --> 01:21:54,898 “Now, vi, don't you cheat 1254 01:21:55,298 --> 01:21:58,264 and don't you go in there before Christmas morning.” 1255 01:21:59,701 --> 01:22:03,702 little smile on her face. Christmas morning, I was up like a shot, boy, 1256 01:22:03,901 --> 01:22:07,021 under the tree, I was tearing the paper... 1257 01:22:23,317 --> 01:22:27,429 There were boots in there, men's work boots, 1258 01:22:27,951 --> 01:22:32,268 holes in the toes, chewed up laces and.. 1259 01:22:32,903 --> 01:22:34,032 Caked in mud.. 1260 01:22:35,400 --> 01:22:38,980 Caked in mud and dog shit. 1261 01:22:46,050 --> 01:22:47,951 Lord, 1262 01:22:48,401 --> 01:22:53,454 my momma laughed for days. 1263 01:22:59,705 --> 01:23:02,041 Please, don't tell me that's the end of the story. 1264 01:23:03,180 --> 01:23:04,268 Oh, no. That.. 1265 01:23:07,736 --> 01:23:09,247 That's the end. 1266 01:23:10,729 --> 01:23:12,047 You never got the boots? 1267 01:23:14,233 --> 01:23:16,198 No, huh-uh. 1268 01:23:19,805 --> 01:23:22,082 My momma was a mean.. Nasty-mean old lady. 1269 01:23:27,924 --> 01:23:29,245 I suppose that's where I get it.. 1270 01:23:30,230 --> 01:23:31,968 From. 1271 01:23:34,424 --> 01:23:39,803 You're not nasty-mean. You're our mother and we love you. 1272 01:25:17,675 --> 01:25:18,873 Is the coast clear? 1273 01:25:20,271 --> 01:25:21,340 Never very. 1274 01:25:23,215 --> 01:25:24,267 What are you watching? 1275 01:25:24,725 --> 01:25:25,823 Television. 1276 01:25:27,707 --> 01:25:29,249 Can I watch it with you? 1277 01:25:29,687 --> 01:25:30,566 I wish you would. 1278 01:25:38,994 --> 01:25:41,261 - Are you mad at me? - Nope. 1279 01:25:47,781 --> 01:25:48,781 I was trying to be brave. 1280 01:25:49,599 --> 01:25:50,557 I know. 1281 01:25:53,783 --> 01:25:57,382 I just... I want everyone to know that I got what I always wanted. 1282 01:25:57,582 --> 01:26:01,326 And that means... I'm not a loser. Hey. Hey. 1283 01:26:03,499 --> 01:26:04,926 You're my hero. 1284 01:26:15,990 --> 01:26:17,700 I wrote this for you. 1285 01:26:17,900 --> 01:26:18,898 Sit down. 1286 01:26:33,855 --> 01:26:36,350 Well, I've never been a 1287 01:26:36,351 --> 01:26:39,866 man of many words. 1288 01:26:42,824 --> 01:26:47,949 And, there's nothing I could say that you haven't never heard. 1289 01:26:50,816 --> 01:26:57,222 But, I'll sing you love songs till the day I die. 1290 01:26:58,000 --> 01:27:03,800 The way I'm feeling, I can't keep it inside. 1291 01:27:06,154 --> 01:27:11,448 I'll sing a sweet serenade whenever you're feeling sad. 1292 01:27:14,057 --> 01:27:19,444 And, a lullaby each night before you go to bed. 1293 01:27:22,604 --> 01:27:28,426 I'll sing to you for the rest of your life.. - Liberace! 1294 01:27:29,654 --> 01:27:31,351 You beter get yourself together, 1295 01:27:31,721 --> 01:27:33,801 we have to get home and take care of those damn dogs. 1296 01:27:33,928 --> 01:27:35,529 They've probably eaten the drapes by now. 1297 01:27:36,244 --> 01:27:39,405 I'm sure the house is fine. - Oh, look, honey, little Charles has got the TV on. 1298 01:27:39,529 --> 01:27:41,507 This one watches so much television, 1299 01:27:41,706 --> 01:27:43,666 it's rotted his brain. I'm sure that's not true. 1300 01:27:43,768 --> 01:27:45,648 What was it I caught you watching the other day? 1301 01:27:46,290 --> 01:27:48,067 I don't remember. You do so remember, 1302 01:27:48,536 --> 01:27:51,153 some dumb talk show about people swapping wives. 1303 01:27:51,352 --> 01:27:52,351 I don't remember. 1304 01:27:52,551 --> 01:27:56,616 Too bad there isn't a job where they pay you to sit around watching TV. 1305 01:27:56,815 --> 01:27:59,987 C'mon, mattie fae.. Y'know he got fired from a shoe store? 1306 01:28:00,187 --> 01:28:01,185 Mattie fae. 1307 01:28:01,438 --> 01:28:03,275 We're gonna get in the car and go home. 1308 01:28:04,693 --> 01:28:07,309 And if you say one more mean thing to that boy.. 1309 01:28:08,058 --> 01:28:09,870 I'm going to kick your fat Irish ass.. 1310 01:28:10,069 --> 01:28:12,130 Onto the highway. What the hell did you say to me? 1311 01:28:12,330 --> 01:28:14,890 You kids go outside, would you please? 1312 01:28:20,141 --> 01:28:21,469 I don't understand this meanness. 1313 01:28:24,255 --> 01:28:25,563 I look at you and your sister.. 1314 01:28:26,611 --> 01:28:28,878 And the way you talk to people and I don't understand it. 1315 01:28:30,665 --> 01:28:32,802 I can't understand why folks can't be 1316 01:28:33,491 --> 01:28:34,620 respectful of one another. 1317 01:28:35,998 --> 01:28:37,599 I don't think there's any excuse for it. 1318 01:28:37,779 --> 01:28:40,980 My family didn't treat each other that way. Maybe that's because your family... 1319 01:28:40,981 --> 01:28:44,985 You had better not say anything about my family right now. I mean it. 1320 01:28:48,580 --> 01:28:51,276 We buried a man I loved very much. 1321 01:28:52,474 --> 01:28:53,952 And whatever faults.. 1322 01:28:54,341 --> 01:28:55,549 He may have had, 1323 01:28:56,119 --> 01:28:57,666 he was a good, kind, 1324 01:28:58,006 --> 01:28:59,464 decent man! 1325 01:29:01,711 --> 01:29:03,538 And to hear you tear into your own son. 1326 01:29:04,427 --> 01:29:07,582 Not even a day later that dishonors Beverly's memory. 1327 01:29:12,345 --> 01:29:14,392 We've been married thirty-eight years. 1328 01:29:15,610 --> 01:29:17,228 And I wouldn't trade them for anything. 1329 01:29:20,393 --> 01:29:22,730 Ut if you can't find a generous place in your heart 1330 01:29:24,268 --> 01:29:25,866 for your own son, 1331 01:29:27,014 --> 01:29:30,465 we're not going to make it to thirty-nine! 1332 01:29:54,584 --> 01:29:56,512 I didn't mean to eavesdrop. I froze. 1333 01:29:56,712 --> 01:29:57,711 That's... 1334 01:30:02,897 --> 01:30:04,366 You have a cigarette, hon? 1335 01:30:06,224 --> 01:30:07,773 No, I quit years ago. 1336 01:30:08,112 --> 01:30:09,611 So did I. Just sounded good to me. 1337 01:30:14,557 --> 01:30:16,245 I thought at dinner... 1338 01:30:16,735 --> 01:30:18,563 At that horrible dinner seemed like, 1339 01:30:19,502 --> 01:30:21,822 something might be going on between Ivy and little Charles. 1340 01:30:22,420 --> 01:30:24,561 Do you know if that's true? 1341 01:30:27,116 --> 01:30:28,045 I'm not sure.. - Just. 1342 01:30:28,485 --> 01:30:29,693 Is it true? 1343 01:30:33,837 --> 01:30:35,986 Yes. It's true. 1344 01:30:36,186 --> 01:30:37,185 Okay. 1345 01:30:38,436 --> 01:30:39,425 That can't happen. 1346 01:30:40,264 --> 01:30:41,673 This is going to be difficult, 1347 01:30:42,752 --> 01:30:44,392 uh... Ivy and little Charles have always 1348 01:30:44,650 --> 01:30:47,959 marched to their own... And I'd expect this to be toughest on you.. 1349 01:30:48,158 --> 01:30:49,279 - Barb...? - They're in love. 1350 01:30:49,466 --> 01:30:53,009 They think they are. I know it's unorthodox for cousins to get together, 1351 01:30:53,209 --> 01:30:55,050 at least these days. They're not cousins. 1352 01:30:56,540 --> 01:30:57,669 Beg pardon? 1353 01:31:00,637 --> 01:31:03,489 Little Charles is not your cousin. He's your brother. 1354 01:31:03,974 --> 01:31:05,442 He's your blood brother. 1355 01:31:06,422 --> 01:31:07,501 Half brother. 1356 01:31:09,669 --> 01:31:10,898 He's your father's child. 1357 01:31:12,826 --> 01:31:14,306 Which means that he is Ivy's brother. 1358 01:31:17,308 --> 01:31:18,737 Do you see? 1359 01:31:19,220 --> 01:31:20,819 Go away. 1360 01:31:21,319 --> 01:31:23,257 We're just going to... Go away! Now! Go away! 1361 01:31:23,457 --> 01:31:24,456 All righ..Alright. 1362 01:31:29,711 --> 01:31:30,760 You and dad. 1363 01:31:31,939 --> 01:31:33,058 Who knows this? 1364 01:31:33,468 --> 01:31:35,087 I do. And you do. 1365 01:31:36,016 --> 01:31:38,664 Uncle Charlie doesn't suspect? We've never discussed it. 1366 01:31:39,393 --> 01:31:42,361 What? We've never discussed it. Okay? 1367 01:31:43,509 --> 01:31:44,668 Did dad know? 1368 01:31:44,868 --> 01:31:45,867 Yes. 1369 01:31:47,716 --> 01:31:49,936 Y'know, I'm not proud of this. Really. 1370 01:31:50,164 --> 01:31:51,273 You people amaze me. 1371 01:31:51,922 --> 01:31:54,450 What, were you drunk? Was this just some.. I wasn't drunk, no. 1372 01:31:56,574 --> 01:31:59,295 Maybe it's hard for you to believe, looking at me, knowing me the way 1373 01:31:59,296 --> 01:32:02,863 you do, all these years. I mean, I know to you, I'm just your old fat aunt mattie fae. 1374 01:32:03,202 --> 01:32:04,861 I'm more than that, sweetheart, 1375 01:32:06,330 --> 01:32:10,600 there's more to me than that. 1376 01:32:13,323 --> 01:32:16,698 I don't know why little Charles is such a disappointment to me. 1377 01:32:16,800 --> 01:32:18,199 Maybe he, 1378 01:32:20,677 --> 01:32:22,096 well, I don't know why. 1379 01:32:25,873 --> 01:32:29,576 I'm disappointed for him, more than anything. 1380 01:32:36,753 --> 01:32:39,397 I made a mistake, a long time ago. 1381 01:32:39,597 --> 01:32:43,674 Okay? I paid for it. 1382 01:32:44,017 --> 01:32:46,535 But the mistake ends here. 1383 01:32:49,042 --> 01:32:50,603 If Ivy found out, it would destroy her. 1384 01:32:51,101 --> 01:32:52,541 I'm sure as hell not gonna tell her. 1385 01:32:54,268 --> 01:32:57,682 You have to find a way to stop it. 1386 01:32:57,882 --> 01:33:02,065 You have to put a stop to it. 1387 01:33:44,314 --> 01:33:45,214 Hold it. 1388 01:33:45,733 --> 01:33:46,982 Don't let it out. 1389 01:33:48,301 --> 01:33:49,360 That's a kick, huh? 1390 01:34:07,664 --> 01:34:10,579 If you won't look, there's no point in showing them to you. 1391 01:34:10,778 --> 01:34:12,320 Okay, okay. I'll look. 1392 01:34:12,680 --> 01:34:14,120 You're gonna get us both in trouble. 1393 01:34:14,488 --> 01:34:16,448 I'm white and over thirty. I don't get in trouble. 1394 01:34:22,395 --> 01:34:23,587 Oh my God... 1395 01:34:23,787 --> 01:34:24,786 Oh, my God! 1396 01:34:25,818 --> 01:34:27,497 - Goddamn it! - Stop it! 1397 01:34:27,996 --> 01:34:29,495 Stop! Stop! 1398 01:34:31,923 --> 01:34:33,232 What is wrong with you? 1399 01:34:35,950 --> 01:34:37,029 Steve! 1400 01:34:37,228 --> 01:34:38,957 What happened? 1401 01:34:39,257 --> 01:34:41,090 She was messing with Jean? 1402 01:34:41,290 --> 01:34:42,289 Baby are you okay? 1403 01:34:42,489 --> 01:34:45,297 Jean, what are you doing up? 1404 01:34:45,497 --> 01:34:46,578 Do I need to call a doctor? 1405 01:34:46,670 --> 01:34:47,999 I don't know. 1406 01:34:49,338 --> 01:34:50,817 Johnna, what's going on? 1407 01:34:51,306 --> 01:34:53,066 He was messing with Jean, so, I tuned him up. 1408 01:34:53,209 --> 01:34:54,969 Messing with, what do you mean, messing with? 1409 01:34:55,133 --> 01:34:57,084 He was kissing and grabbing her. 1410 01:34:57,411 --> 01:34:58,765 I'll murder you, you prick! 1411 01:34:58,965 --> 01:35:00,165 You know how old that girl is? 1412 01:35:02,976 --> 01:35:04,896 She's fourteen years old! I didn't do anything! 1413 01:35:05,044 --> 01:35:07,871 Are you out of your goddamn mind? Just back off, Barbara! 1414 01:35:08,071 --> 01:35:09,680 That son-of-a-bitch is a sociopath! 1415 01:35:09,880 --> 01:35:12,677 What is the matter with you? Will you please stop freaking out? 1416 01:35:13,537 --> 01:35:15,017 Why don't you start at the beginning? 1417 01:35:15,315 --> 01:35:18,315 What are you even doing up? - Sweetheart, we need to know what went on here. 1418 01:35:18,892 --> 01:35:20,161 Nothing “went on.” 1419 01:35:21,090 --> 01:35:26,576 nothing, okay? Can we not turn everything a federal case here? Okay.. 1420 01:35:27,075 --> 01:35:30,072 I came down smoked a little pot. Smoked a little pot and.. 1421 01:35:31,112 --> 01:35:34,304 We were just goofing around and then everything just got a little bit crazy. 1422 01:35:34,504 --> 01:35:38,464 What have I told you about smoking that shit?! - Then johnna just chose to attack him with a shovel? 1423 01:35:38,555 --> 01:35:40,876 Just tell me what he did! He didn't do anything! 1424 01:35:41,213 --> 01:35:43,707 What's the big deal? The big deal, Jean, 1425 01:35:43,906 --> 01:35:45,267 is that you're fourteen years old. 1426 01:35:46,149 --> 01:35:47,829 Just a few years younger than you like 'em. 1427 01:35:51,747 --> 01:35:53,546 I hate you! 1428 01:35:53,746 --> 01:35:56,643 What's the matter with you? 1429 01:35:58,098 --> 01:35:59,007 Jean. 1430 01:36:07,950 --> 01:36:10,759 I can do without a speech. Where is he? 1431 01:36:10,959 --> 01:36:13,825 Out at the car. We're leaving. Back to Florida, tonight, now. 1432 01:36:14,574 --> 01:36:15,783 Me and Steve, together. 1433 01:36:16,302 --> 01:36:19,364 You wannna give me some grief about that? Now you wait goddamn it. 1434 01:36:19,563 --> 01:36:22,345 You better find out from Jean exactly what went on.. 1435 01:36:22,545 --> 01:36:23,544 Before you start pointing fingers. 1436 01:36:23,744 --> 01:36:27,280 Because, I doubt Jean's blameless in all this. 1437 01:36:27,480 --> 01:36:29,870 And I'm not saying that I blame her.. 1438 01:36:29,871 --> 01:36:33,951 Just cause I said she's not blameless, it doesn't mean I've blamed her. 1439 01:36:34,151 --> 01:36:38,224 I'm saying she might share in the responsibility. 1440 01:36:39,212 --> 01:36:40,781 It's not cut and dried, 1441 01:36:40,981 --> 01:36:44,424 it lives where everything lives, somewhere in the middle. 1442 01:36:44,678 --> 01:36:46,265 Where the rest of us live, 1443 01:36:46,465 --> 01:36:48,410 - everyone but you. - Karen... 1444 01:36:48,610 --> 01:36:50,043 I'm no angel myself. 1445 01:36:51,002 --> 01:36:52,781 I've done some things I'm not proud of. 1446 01:36:54,399 --> 01:36:55,748 Things you'll never know about. 1447 01:36:56,757 --> 01:36:59,225 And, I may even have to do some things I'm not proud of again. 1448 01:37:00,934 --> 01:37:05,225 Cause, life puts you in a corner that way. 1449 01:37:07,098 --> 01:37:10,712 Anyway.. You have your own hash to settle. 1450 01:37:10,912 --> 01:37:14,559 Before you start making speeches to the rest of us. 1451 01:37:15,911 --> 01:37:19,310 And, come January... I'll be in Belize. 1452 01:37:21,366 --> 01:37:25,790 Doesn't that sound nice? 1453 01:37:40,669 --> 01:37:44,430 I'm taking Jean with me, heading back to Colorado in the morning. 1454 01:37:50,311 --> 01:37:52,112 You're never coming back to me, are you, bill? 1455 01:37:57,574 --> 01:37:58,853 Never say, never. 1456 01:38:03,309 --> 01:38:04,279 But no. 1457 01:38:09,014 --> 01:38:11,054 And I'll probably never really understand why, am I? 1458 01:38:17,677 --> 01:38:18,716 Probably not. 1459 01:38:58,961 --> 01:39:00,440 Where are bill and Jean going? 1460 01:39:01,739 --> 01:39:03,057 Karen, left too? 1461 01:39:04,156 --> 01:39:05,046 Yeah. 1462 01:39:05,905 --> 01:39:07,124 Is mom clean? 1463 01:39:09,812 --> 01:39:12,358 She's moderately clean. Moderately? 1464 01:39:12,558 --> 01:39:13,840 You don't like moderately? Then let's say.. 1465 01:39:14,040 --> 01:39:15,039 Tolerably. Is she clean, or not? 1466 01:39:15,239 --> 01:39:16,239 - Back off. - I'm nervous. 1467 01:39:18,436 --> 01:39:20,637 Oh Christ, Ivy, not today. I have to tell her, though. 1468 01:39:20,662 --> 01:39:22,111 We're leaving for New York tomorrow. 1469 01:39:22,950 --> 01:39:26,030 I don't think, it's a good idea. For you and Charles to take this any further. 1470 01:39:26,297 --> 01:39:27,563 Where is this coming from? 1471 01:39:27,763 --> 01:39:28,724 There's lot of fish in the sea. 1472 01:39:28,924 --> 01:39:32,363 Surely you can rule out the one single man in the world you're related to. 1473 01:39:32,563 --> 01:39:33,562 I love the man I'm related to. 1474 01:39:33,762 --> 01:39:36,810 Fuck love, what a crock of shit. Love.. 1475 01:39:37,288 --> 01:39:41,276 People can convince themselves they love a painted rock. 1476 01:39:42,373 --> 01:39:44,621 Looks great. What is it? 1477 01:39:44,821 --> 01:39:45,820 Catfish. 1478 01:39:46,020 --> 01:39:48,269 Bottom feeders, my favorite. 1479 01:39:48,758 --> 01:39:52,374 You're nearly fifty years old, Ivy, you can't go to New York, you'll break a hip. 1480 01:39:52,573 --> 01:39:56,298 Here, eat your catfish. Oh, you're infuriating.. 1481 01:39:56,498 --> 01:39:58,980 I'm not the one, who's fucking my cousin. 1482 01:39:59,412 --> 01:40:01,292 I have lived in this town, year in and year out, 1483 01:40:01,317 --> 01:40:03,397 hoping against hope someone would come into my life.. 1484 01:40:03,545 --> 01:40:05,674 Don't get all Carson mccullers on me. 1485 01:40:05,874 --> 01:40:11,245 Now, wipe that tragic look off your face and eat some catfish. 1486 01:40:18,447 --> 01:40:20,315 Howdy, mom. What's howdy about it? 1487 01:40:20,515 --> 01:40:22,461 Look, catfish for lunch. Johnna! 1488 01:40:22,661 --> 01:40:25,375 You hungry? Ivy, you should smile. Like me. 1489 01:40:25,575 --> 01:40:27,761 Mom needs her lunch, please. 1490 01:40:27,961 --> 01:40:29,422 I'm not hungry. 1491 01:40:29,742 --> 01:40:31,833 You didn't eaten anything today. You didn't eat anything yesterday. 1492 01:40:32,033 --> 01:40:33,032 I'm not hungry. 1493 01:40:33,232 --> 01:40:35,376 You're eating, do what I say. 1494 01:40:35,576 --> 01:40:37,519 Everyone do what I say. 1495 01:40:38,015 --> 01:40:41,431 Why aren't either of you is dressed? 1496 01:40:42,101 --> 01:40:43,662 It's not like we're sitting here naked. 1497 01:40:43,750 --> 01:40:45,808 Right, we are dressed. Or, should we be dressed up? 1498 01:40:46,428 --> 01:40:47,989 Right, cos you're coming over for fish? 1499 01:40:48,566 --> 01:40:50,514 I'll eat in my room. That's fine, thank you. 1500 01:40:53,841 --> 01:40:54,754 - Eat. - No. 1501 01:40:54,954 --> 01:40:55,953 Eat it, mom. 1502 01:40:56,968 --> 01:40:58,247 - Eat it. - No. 1503 01:40:58,627 --> 01:41:00,525 Eat it, you fucker. Eat that catfish. 1504 01:41:00,725 --> 01:41:01,724 Go to hell. 1505 01:41:01,924 --> 01:41:04,727 That ain't cutting fucking ice with me. Eat that fucking fish. 1506 01:41:04,927 --> 01:41:05,926 Mom, I have something to talk to you about. No you don't. 1507 01:41:06,126 --> 01:41:08,326 Barbara... No you don't. Shut up. 1508 01:41:08,525 --> 01:41:09,525 Shut the fuck up. 1509 01:41:09,526 --> 01:41:12,205 Please... what's to talk about? 1510 01:41:12,405 --> 01:41:15,355 Forget it. Eat that fucking fish. I'm not hungry. 1511 01:41:15,555 --> 01:41:16,681 Eat the fish, bitch! 1512 01:41:16,881 --> 01:41:17,880 Barbara...! 1513 01:41:18,080 --> 01:41:21,878 Okay, fine, fuck it, do what you want. 1514 01:41:26,363 --> 01:41:28,031 I have to tell you something. 1515 01:41:29,240 --> 01:41:31,357 - Ivy's a lesbian. - Barbara... 1516 01:41:31,556 --> 01:41:33,577 - No, you're not. - No, I'm not... 1517 01:41:33,776 --> 01:41:35,266 Yes, you are. Did you eat your fish? 1518 01:41:35,466 --> 01:41:36,465 Barbara, stop it! 1519 01:41:36,665 --> 01:41:38,909 Mom, please. This is important. 1520 01:41:39,109 --> 01:41:42,307 Eat your fish. Eat your fish. Eat your fish. 1521 01:41:42,507 --> 01:41:44,286 What the fuck! 1522 01:41:44,557 --> 01:41:47,375 I have something to say. Are we breaking shit now? Huh? 1523 01:41:47,844 --> 01:41:49,213 'Cause I can break shit! 1524 01:41:50,652 --> 01:41:52,450 Hey, see, we can all break shit. 1525 01:41:52,930 --> 01:41:55,091 Charles and I.. You don't want to break shit with me, 1526 01:41:55,197 --> 01:41:56,518 - muthah-fuckah.. - Charles and I. 1527 01:41:57,366 --> 01:41:58,566 Johnna?! Little spill in here! 1528 01:41:58,695 --> 01:41:59,694 Barbara, stop it! 1529 01:41:59,894 --> 01:42:03,631 Mom, Charles and I.. 1530 01:42:03,830 --> 01:42:06,304 - Little Charles. - Barbara... 1531 01:42:06,504 --> 01:42:09,625 You gotta say little Charles or she is not gonna know who you're talking about. 1532 01:42:11,254 --> 01:42:12,175 Little Charles and I... 1533 01:42:14,081 --> 01:42:15,162 Little Charles and I are... 1534 01:42:15,980 --> 01:42:18,358 Little Charles and you are brother and sister. 1535 01:42:19,487 --> 01:42:20,596 I know that. 1536 01:42:23,703 --> 01:42:25,042 What? No, 1537 01:42:25,661 --> 01:42:26,541 little Charles and I.. 1538 01:42:26,870 --> 01:42:28,229 I've always known that. 1539 01:42:31,366 --> 01:42:32,967 I told you, nobody slips anything by me. 1540 01:42:33,165 --> 01:42:35,025 - Mom... - Don't listen. 1541 01:42:36,704 --> 01:42:38,985 I knew the whole time bev and mattie fae were carrying on. 1542 01:42:39,010 --> 01:42:42,449 Charlie should have known too, if he wasn't smoking all that grass. 1543 01:42:42,649 --> 01:42:44,329 It's the pills talking. Pills can't talk. 1544 01:42:45,814 --> 01:42:47,254 Your father tore himself up over it, 1545 01:42:47,652 --> 01:42:50,073 thirty some-odd years, but.. 1546 01:42:50,800 --> 01:42:54,227 Beverly wouldn't have been Beverly if he didn't have plenty to brood about. 1547 01:42:54,426 --> 01:42:57,456 Mom, what are you about? 1548 01:42:57,656 --> 01:43:00,622 Better you girls know now though, now you're older. 1549 01:43:00,822 --> 01:43:03,776 You never know when someone might need a kidney. 1550 01:43:06,476 --> 01:43:08,796 Why in God's name did you tell me this? 1551 01:43:09,054 --> 01:43:10,133 Hey, what do you care? 1552 01:43:14,309 --> 01:43:15,348 You're monsters. 1553 01:43:16,327 --> 01:43:17,826 - Come on now! - Monsters... 1554 01:43:18,825 --> 01:43:22,678 Who's the injured party here? 1555 01:43:24,990 --> 01:43:27,897 Ivy, listen... You will never see me, again. 1556 01:43:28,577 --> 01:43:31,000 Mattie fae told me, I didn't know what to do. 1557 01:43:31,088 --> 01:43:32,209 I was trying to protect you. 1558 01:43:32,234 --> 01:43:34,385 We'll go anyway, we'll still go away. 1559 01:43:34,585 --> 01:43:37,705 This is not my fault. Mom told you! It wasn't me, it was mom! 1560 01:43:38,318 --> 01:43:39,687 There's no difference. 1561 01:44:02,667 --> 01:44:06,204 Ivy..Ivy! 1562 01:44:16,593 --> 01:44:18,479 Ivy! 1563 01:44:55,042 --> 01:44:58,478 We couldn't let Ivy run off with little Charles. 1564 01:44:59,548 --> 01:45:00,827 Just wouldn't be right. 1565 01:45:04,144 --> 01:45:05,413 She'll be back. 1566 01:45:07,671 --> 01:45:11,343 She's a sweet girl, Ivy, and I love her to death. But.. 1567 01:45:12,996 --> 01:45:14,375 She isn't strong. 1568 01:45:15,534 --> 01:45:16,393 Not like you. 1569 01:45:18,082 --> 01:45:19,360 Or me. 1570 01:45:20,450 --> 01:45:24,024 You knew about daddy and mattie fae? 1571 01:45:24,846 --> 01:45:25,735 Oh sure. 1572 01:45:25,935 --> 01:45:26,934 Sure. 1573 01:45:27,893 --> 01:45:29,093 But, I never told them I knew. 1574 01:45:30,291 --> 01:45:31,731 But your father knew. He knew I knew. 1575 01:45:33,448 --> 01:45:34,837 But, we never talked about it. 1576 01:45:37,255 --> 01:45:40,651 I chose the higher ground. 1577 01:45:41,861 --> 01:45:44,291 If I'd had the chance, there at the end, 1578 01:45:44,491 --> 01:45:45,490 I would've.. 1579 01:45:46,137 --> 01:45:49,882 I would've told him, “I hope this isn't about little Charles, 1580 01:45:50,082 --> 01:45:52,721 cause you know I know all about that.” 1581 01:45:53,191 --> 01:45:56,151 if I'd reached him at that motel, I would've said, 1582 01:45:56,351 --> 01:45:57,631 “you'd be better off if you quit 1583 01:45:58,097 --> 01:46:00,894 sulking about this ancient history.” 1584 01:46:03,492 --> 01:46:04,641 what motel? 1585 01:46:05,301 --> 01:46:07,069 I called over there on Monday 1586 01:46:08,058 --> 01:46:11,096 after I got into that safety deposit box. But it was too late, 1587 01:46:12,384 --> 01:46:14,139 he'd checked out. 1588 01:46:14,339 --> 01:46:16,194 How did you know where he was? 1589 01:46:16,394 --> 01:46:21,665 The note. He said I could call him over at the country squire motel. 1590 01:46:22,745 --> 01:46:23,924 He left a note? 1591 01:46:24,704 --> 01:46:27,878 And I did, I called over there on Monday. 1592 01:46:28,550 --> 01:46:30,249 After you got your money, 1593 01:46:30,559 --> 01:46:31,880 out of your safety deposit box... 1594 01:46:35,354 --> 01:46:36,463 We had.. 1595 01:46:37,173 --> 01:46:39,321 An arrangement. You have to understand, 1596 01:46:41,289 --> 01:46:43,138 for people like your father and me, 1597 01:46:43,507 --> 01:46:46,015 who never had any money, ever, as kids, 1598 01:46:47,284 --> 01:46:51,069 people from our generation, that money is important. 1599 01:46:51,269 --> 01:46:52,429 If you could've stopped daddy 1600 01:46:54,008 --> 01:46:58,951 from killing himself, you wouldn't have needed to get into your safety deposit box. 1601 01:47:01,921 --> 01:47:03,841 Well, hindsight's always twenty twenty, isn't it? 1602 01:47:04,789 --> 01:47:06,867 Did the note say he was going to kill himself? 1603 01:47:09,235 --> 01:47:10,194 Mom? 1604 01:47:13,232 --> 01:47:14,840 If I had my.. 1605 01:47:15,210 --> 01:47:18,307 Wits about me, maybe I might've done it different. But.. 1606 01:47:19,286 --> 01:47:20,265 I was, 1607 01:47:22,374 --> 01:47:23,383 your father and me both, 1608 01:47:23,812 --> 01:47:26,180 we were... You were both fuckedup... 1609 01:47:27,119 --> 01:47:28,588 You were fucked-up... 1610 01:47:30,487 --> 01:47:31,801 You are fucked-up. 1611 01:47:32,001 --> 01:47:37,660 You'd better understand this, you smug little ingrate. 1612 01:47:38,929 --> 01:47:42,566 There's only one reason Beverly killed himself and that's you. 1613 01:47:43,205 --> 01:47:47,351 Think there's any way he would've done what he did if you were still here? 1614 01:47:47,551 --> 01:47:48,550 No, 1615 01:47:48,980 --> 01:47:53,387 just him and me, in this house, alone in the dark, 1616 01:47:53,586 --> 01:47:57,360 abandoned, wasted lifetimes devoted to your care and comfort. 1617 01:47:57,653 --> 01:47:58,532 Oh, yes.. 1618 01:47:59,272 --> 01:48:03,794 You stick that knife of judgment in me, go ahead, but make no mistake, 1619 01:48:04,227 --> 01:48:06,915 his blood is just as much on your hands as it is on mine. 1620 01:48:08,563 --> 01:48:09,523 He did this though, 1621 01:48:10,332 --> 01:48:12,670 this is his doing, not ours. 1622 01:48:15,398 --> 01:48:20,423 Can you imagine anything more cruel, to make me responsible? 1623 01:48:20,623 --> 01:48:21,622 Why? 1624 01:48:21,822 --> 01:48:25,601 Just to weaken me, make me prove my character? 1625 01:48:25,800 --> 01:48:29,892 So, no. I waited, I waited to get my hands on that safety deposit box. 1626 01:48:30,092 --> 01:48:31,658 But, I would have waited anyway. 1627 01:48:31,858 --> 01:48:34,670 You want to show who's stronger, bev? 1628 01:48:34,870 --> 01:48:38,450 Nobody's stronger than me, goddamn it. When nothing is left, 1629 01:48:38,650 --> 01:48:40,991 when everything is gone and disappeared, 1630 01:48:41,191 --> 01:48:43,621 I'll be here. 1631 01:48:48,209 --> 01:48:50,267 Who's stronger now, you son-of-a-bitch?! 1632 01:48:54,529 --> 01:48:56,108 You're right, mom. 1633 01:48:56,308 --> 01:49:00,160 You're the strong one. 1634 01:49:13,437 --> 01:49:14,706 Barbara? 1635 01:49:19,592 --> 01:49:20,841 Barbara? 1636 01:49:23,179 --> 01:49:24,577 Oh, Barb? 1637 01:49:25,487 --> 01:49:27,125 Barbara?! 1638 01:49:30,822 --> 01:49:32,910 Barbara? 1639 01:49:37,496 --> 01:49:38,745 Barbara?!! 1640 01:49:53,562 --> 01:49:54,681 Ivy?! 1641 01:49:58,688 --> 01:50:00,087 Ivy, you here?! 1642 01:51:05,140 --> 01:51:06,479 Johnna?! 1643 01:51:26,322 --> 01:51:27,591 Johnna?! 1644 01:51:35,923 --> 01:51:37,452 Johnna?! 1645 01:51:47,084 --> 01:51:51,332 And then you're gone, and Beverly,