1 00:00:02,000 --> 00:00:30,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:31,288 --> 00:01:01,288 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:01:02,314 --> 00:01:04,081 10 must enter the challenge. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:09,254 --> 00:01:11,594 the goal is victory for freedom. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:17,095 --> 00:01:22,166 Welcome to the first season redemption games, BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:01:22,168 --> 00:01:25,035 a sophisticated machine designed to choose Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:01:25,037 --> 00:01:27,671 the strongest, the most cunning, 8 00:01:27,673 --> 00:01:28,723 the best. 9 00:01:34,112 --> 00:01:37,472 Even you can win wealth, popularity, and freedom. 10 00:01:42,887 --> 00:01:45,789 Betting is now open. 11 00:01:45,791 --> 00:01:47,231 we are ready to start. 12 00:01:54,533 --> 00:01:56,467 maybe the best win. 13 00:05:48,433 --> 00:05:50,534 step aside! 14 00:05:50,536 --> 00:05:52,803 Stop! Stop! 15 00:05:52,805 --> 00:05:54,838 What am I doing here? 16 00:05:54,840 --> 00:05:56,540 Who are you? 17 00:05:56,542 --> 00:05:58,008 time to play. 18 00:05:58,010 --> 00:05:59,270 do you see it? 19 00:06:32,112 --> 00:06:34,379 what happened? 20 00:06:34,380 --> 00:06:37,013 nice to meet you, too. 21 00:06:37,015 --> 00:06:38,648 Who are you? 22 00:06:38,650 --> 00:06:41,418 Who are you? 23 00:06:41,419 --> 00:06:43,354 You are the first person we have met in recent days. 24 00:06:43,355 --> 00:06:46,490 Hey, relax. 25 00:06:46,492 --> 00:06:48,024 nothing will hurt you. 26 00:06:48,026 --> 00:06:50,227 Have you seen it? 27 00:06:50,229 --> 00:06:52,429 see who? 28 00:06:52,431 --> 00:06:53,931 women dressed in white. 29 00:06:57,101 --> 00:06:58,481 I will go see it. 30 00:07:05,510 --> 00:07:07,190 Jesus, woman, takes pills. 31 00:07:48,553 --> 00:07:50,253 Find this. 32 00:07:57,762 --> 00:07:59,022 is it still functioning? 33 00:08:04,268 --> 00:08:06,336 What? 34 00:08:07,905 --> 00:08:08,955 nothing. 35 00:08:10,508 --> 00:08:12,275 Just thinking. 36 00:08:14,612 --> 00:08:16,313 Can you light me? 37 00:08:16,315 --> 00:08:17,365 of course. 38 00:08:35,600 --> 00:08:36,650 This place... 39 00:08:38,536 --> 00:08:40,203 very large. 40 00:09:15,840 --> 00:09:17,541 Damn. Does not work. 41 00:09:19,977 --> 00:09:21,357 What is your problem? 42 00:09:24,148 --> 00:09:25,468 I don't trust you. 43 00:09:40,197 --> 00:09:41,698 Can't remember anything. 44 00:09:41,700 --> 00:09:42,866 join the group. 45 00:09:56,447 --> 00:09:58,007 How long have you been here? 46 00:09:58,008 --> 00:10:03,688 We ran with each other yesterday, maybe yesterday the day after tomorrow. 47 00:10:03,689 --> 00:10:04,769 What about you? 48 00:10:06,857 --> 00:10:07,907 Instantly. 49 00:10:10,194 --> 00:10:11,244 see that? 50 00:10:16,434 --> 00:10:18,114 What is the last thing you remember? 51 00:10:31,750 --> 00:10:33,010 Hey, are you okay? 52 00:10:34,051 --> 00:10:37,420 Yeah. Yeah. 53 00:10:37,422 --> 00:10:38,755 Are you sure? 54 00:10:38,757 --> 00:10:39,807 I'm fine. 55 00:10:41,425 --> 00:10:43,159 even your name? 56 00:10:45,963 --> 00:10:47,013 no. 57 00:10:50,434 --> 00:10:51,484 See this. 58 00:10:58,275 --> 00:11:00,644 We have to get out of here. 59 00:11:00,646 --> 00:11:01,745 did you meet it? 60 00:11:03,681 --> 00:11:04,731 This place lives. 61 00:11:10,655 --> 00:11:12,635 We don't know anything about them. 62 00:11:15,359 --> 00:11:17,699 Don't know anything about ourselves. 63 00:11:24,435 --> 00:11:26,169 They are just rooms. 64 00:11:26,171 --> 00:11:28,038 ngak, Sherlock. 65 00:11:28,040 --> 00:11:29,339 here is an alley. 66 00:11:46,792 --> 00:11:48,358 what time are you taking now? 67 00:11:48,360 --> 00:11:50,326 night. 68 00:11:50,328 --> 00:11:51,948 how do you know it? 69 00:11:53,531 --> 00:11:55,165 I feel it. 70 00:11:55,167 --> 00:11:56,800 Are you a psychic? 71 00:11:56,802 --> 00:11:58,968 I hope. 72 00:11:58,970 --> 00:12:01,010 At least I know my name. 73 00:12:03,908 --> 00:12:04,958 do you hear? 74 00:12:08,746 --> 00:12:10,747 I didn't hear anything. 75 00:12:10,749 --> 00:12:13,850 Exactly. 76 00:12:13,852 --> 00:12:15,351 Nothing can be heard. 77 00:12:15,353 --> 00:12:17,654 I tell you... 78 00:12:17,656 --> 00:12:19,823 It's night. 79 00:12:19,825 --> 00:12:21,205 Unless we are underground. 80 00:12:34,572 --> 00:12:36,005 Ooh. 81 00:12:36,007 --> 00:12:37,057 are you okay? 82 00:12:48,953 --> 00:12:51,521 Is he dead? 83 00:12:51,523 --> 00:12:52,843 No, he still breathes. 84 00:12:57,262 --> 00:12:58,312 who is he? 85 00:13:05,970 --> 00:13:07,290 He can't see us. 86 00:13:23,154 --> 00:13:25,155 We have to get it out of there. 87 00:13:25,157 --> 00:13:26,890 us? look at him. 88 00:13:26,892 --> 00:13:28,992 Do you really want to go there? 89 00:13:28,994 --> 00:13:31,634 We cannot just leave him like that. 90 00:14:14,171 --> 00:14:16,105 I think he is moving. 91 00:14:16,107 --> 00:14:17,307 He doesn't move. Come on. 92 00:14:35,960 --> 00:14:37,527 Shh, Shh. 93 00:15:28,712 --> 00:15:30,113 Hey! 94 00:15:36,721 --> 00:15:38,888 are you okay? 95 00:15:38,890 --> 00:15:40,123 Breathing. Yeah. 96 00:15:40,125 --> 00:15:41,858 Lying down... lying on your side. 97 00:15:41,859 --> 00:15:43,027 lying on an incline. Ohh! 98 00:15:43,028 --> 00:15:45,061 skew. 99 00:16:19,730 --> 00:16:21,064 not. through this way. 100 00:16:27,305 --> 00:16:28,355 no. 101 00:16:33,010 --> 00:16:34,177 Perfect. 102 00:16:34,179 --> 00:16:36,012 Only hold it back. 103 00:16:36,014 --> 00:16:37,064 Hold it! 104 00:16:41,853 --> 00:16:43,319 Eww. 105 00:16:43,321 --> 00:16:44,821 Bedbugs... 106 00:16:44,822 --> 00:16:45,856 I can be killed. 107 00:16:45,857 --> 00:16:47,924 You will be fine. 108 00:16:48,793 --> 00:16:50,593 Sorry. 109 00:16:50,595 --> 00:16:52,095 He looks fine. 110 00:16:56,500 --> 00:16:57,550 Where am I? 111 00:16:59,803 --> 00:17:01,063 What happened to you? 112 00:17:13,717 --> 00:17:16,152 I don't remember, just a black corridor. 113 00:17:18,655 --> 00:17:19,889 how about it? 114 00:17:19,891 --> 00:17:20,941 who? 115 00:17:25,562 --> 00:17:26,996 I don't know it. 116 00:17:36,073 --> 00:17:38,875 I think he's gone. 117 00:17:38,877 --> 00:17:40,437 Maybe we should see it. 118 00:17:42,046 --> 00:17:43,096 Maybe not. 119 00:17:47,217 --> 00:17:48,267 is this me? 120 00:17:50,854 --> 00:17:54,590 I don't even remember my form. 121 00:17:54,592 --> 00:17:56,632 you look fine for me. 122 00:17:59,263 --> 00:18:00,403 I can see you. 123 00:18:02,266 --> 00:18:05,234 Why don't we have memories? 124 00:18:05,236 --> 00:18:09,238 I don't remember my parents. 125 00:18:09,240 --> 00:18:11,374 This is called selective amnesia. 126 00:18:11,376 --> 00:18:15,078 What is that? 127 00:18:15,080 --> 00:18:18,214 It was followed by trauma. 128 00:18:18,216 --> 00:18:21,851 We remember how to walk, speak, all needs, 129 00:18:21,852 --> 00:18:23,420 but we don't have memories 130 00:18:23,421 --> 00:18:25,254 The ins and outs of our lives. 131 00:18:25,256 --> 00:18:27,857 Hey. Who wants to eat? 132 00:18:27,859 --> 00:18:28,909 Oh! 133 00:18:29,960 --> 00:18:31,794 Hey, wait. 134 00:18:31,796 --> 00:18:33,129 when is the expiration? 135 00:18:33,131 --> 00:18:34,430 Seriously? 136 00:18:49,713 --> 00:18:51,080 We have to go. 137 00:18:51,082 --> 00:18:53,316 well, wait. 138 00:18:53,318 --> 00:18:54,784 how about it? 139 00:18:56,553 --> 00:18:57,603 he lives. 140 00:18:59,123 --> 00:19:00,990 I will watch it. 141 00:19:00,992 --> 00:19:02,252 I will go with you. 142 00:19:03,760 --> 00:19:05,094 Me too. 143 00:19:22,613 --> 00:19:24,953 this place, reminds me of something. 144 00:19:31,455 --> 00:19:33,089 sleep well, bald head? 145 00:19:33,091 --> 00:19:34,991 Hey! Hey, 146 00:19:36,494 --> 00:19:38,828 Maybe he knows something. 147 00:19:38,830 --> 00:19:43,132 Hey, asshole, do you know something? 148 00:19:43,134 --> 00:19:45,134 Do you know something? 149 00:19:45,136 --> 00:19:47,770 I talk to you. Where are we? 150 00:19:47,772 --> 00:19:49,005 We are... 151 00:19:49,007 --> 00:19:50,106 In hell. 152 00:19:51,708 --> 00:19:54,010 We are in hell. 153 00:20:17,734 --> 00:20:18,834 What is this? 154 00:20:21,505 --> 00:20:22,705 I have seen it before. 155 00:20:34,484 --> 00:20:35,851 Please! 156 00:20:35,852 --> 00:20:36,853 Please! Are you alright? 157 00:20:36,854 --> 00:20:38,254 Yes. 158 00:20:38,256 --> 00:20:40,489 Ok, stay there. 159 00:20:40,491 --> 00:20:42,591 We will see another way to go there. 160 00:20:43,660 --> 00:20:44,710 ayoo. 161 00:23:57,187 --> 00:23:59,622 Contender is eliminated. 162 00:23:59,624 --> 00:24:03,092 10 small Indians in one row. 163 00:24:03,094 --> 00:24:05,434 One home exercise, and then there are nine. 164 00:24:30,754 --> 00:24:32,494 are there other people you trust? 165 00:24:34,958 --> 00:24:36,091 I don't know. 166 00:24:38,929 --> 00:24:41,797 It's almost like that I know them before. 167 00:24:41,799 --> 00:24:43,719 I will be careful if I am you. 168 00:24:45,635 --> 00:24:47,615 So you also don't trust me? 169 00:24:48,939 --> 00:24:50,339 We lose it. 170 00:24:54,444 --> 00:24:56,645 He is stuck. 171 00:24:56,647 --> 00:24:58,414 He is, and is missing. 172 00:24:58,416 --> 00:24:59,466 Who are you? 173 00:25:05,288 --> 00:25:06,689 Where is the girl? 174 00:25:08,024 --> 00:25:09,492 I... 175 00:25:09,494 --> 00:25:11,360 I lost it. 176 00:25:11,362 --> 00:25:13,662 Which girl? 177 00:25:13,664 --> 00:25:15,531 There is a girl with us. 178 00:25:15,533 --> 00:25:17,199 We are being pursued. 179 00:25:17,201 --> 00:25:19,268 are you being chased? 180 00:25:19,270 --> 00:25:20,320 Who is pursued? 181 00:25:36,720 --> 00:25:37,853 Hello. 182 00:25:39,723 --> 00:25:41,957 Hey. Hey! try. 183 00:25:41,959 --> 00:25:44,126 What do you do with our friends? 184 00:25:44,127 --> 00:25:45,328 I don't know anything about your friends. 185 00:25:45,329 --> 00:25:46,196 I don't believe you. 186 00:25:46,197 --> 00:25:48,230 Hey! Hey! Hey! 187 00:25:48,232 --> 00:25:51,066 everything... calm down. 188 00:25:51,067 --> 00:25:53,336 Who is responsible? don't you have a brain? 189 00:25:53,337 --> 00:25:55,238 No, just want personal personal talks. 190 00:25:55,239 --> 00:25:58,119 Okay, well, let it, because we need to look for it. 191 00:26:00,810 --> 00:26:02,144 Easy. 192 00:26:02,146 --> 00:26:05,180 place the stick. 193 00:26:05,182 --> 00:26:07,716 Yes, just place the stick. 194 00:26:07,718 --> 00:26:11,018 so we can all think what really happened. 195 00:26:15,859 --> 00:26:16,926 We see blood. 196 00:26:16,928 --> 00:26:17,978 I hunt. 197 00:26:20,497 --> 00:26:22,932 Why did you follow us? 198 00:26:22,933 --> 00:26:25,435 I have been here myself at least a month ago. 199 00:26:25,436 --> 00:26:27,296 You're the first person I see. 200 00:26:27,938 --> 00:26:28,988 I know you. 201 00:26:32,175 --> 00:26:34,176 Damn. 202 00:26:34,178 --> 00:26:36,879 We have to move fast. 203 00:26:36,881 --> 00:26:38,441 Hey, hey, hey, relax. Stop. 204 00:26:52,896 --> 00:26:54,229 Now we will be serious. 205 00:26:55,765 --> 00:26:57,933 What happened? 206 00:26:57,935 --> 00:26:59,301 Hey! 207 00:27:01,304 --> 00:27:03,305 Do you mind? 208 00:27:03,306 --> 00:27:04,975 This will cut me in half. 209 00:27:04,976 --> 00:27:06,026 Please. 210 00:27:08,812 --> 00:27:09,862 ayooo. 211 00:27:11,615 --> 00:27:12,665 ayooo. 212 00:27:49,453 --> 00:27:52,421 No! No! 213 00:27:54,091 --> 00:27:55,351 Contender is eliminated. 214 00:28:09,472 --> 00:28:11,273 Good. 215 00:28:11,275 --> 00:28:13,809 But remember, only one can live. 216 00:28:26,122 --> 00:28:27,862 I know this room has two doors. 217 00:28:31,896 --> 00:28:36,699 where else? 218 00:28:36,701 --> 00:28:39,134 I don't know. the room was empty. 219 00:28:54,317 --> 00:28:56,537 I don't understand what is happening. 220 00:30:09,626 --> 00:30:11,994 Hey, wait. 221 00:30:11,995 --> 00:30:13,897 You say you know a masked girl? 222 00:30:13,898 --> 00:30:14,948 How? 223 00:30:18,902 --> 00:30:21,603 I don't know, okay? 224 00:30:23,273 --> 00:30:25,474 I mean, I think so. 225 00:30:25,476 --> 00:30:28,143 Try to remember. this is important. 226 00:30:28,145 --> 00:30:29,745 he tries to remember. 227 00:30:29,747 --> 00:30:30,797 Don't touch me. 228 00:30:31,648 --> 00:30:33,081 Good. 229 00:30:39,088 --> 00:30:41,924 Hey, I'm sorry I touched you. 230 00:30:41,926 --> 00:30:43,959 I'm just trying to help. 231 00:30:43,961 --> 00:30:46,028 I'm really not a bad person. 232 00:30:46,030 --> 00:30:48,096 How do I know? 233 00:30:48,098 --> 00:30:50,199 Well, I just tell you. 234 00:30:50,201 --> 00:30:53,268 I am not a person who is tied to the wall. 235 00:30:53,269 --> 00:30:54,971 I don't even remember why they tied me up. 236 00:30:54,972 --> 00:30:56,038 You attack us. 237 00:30:56,040 --> 00:30:57,706 me? Yeah. 238 00:30:57,708 --> 00:30:58,758 I don't remember. 239 00:31:00,210 --> 00:31:01,260 try harder. 240 00:32:16,419 --> 00:32:18,687 contenders go away. 241 00:32:18,689 --> 00:32:20,669 Activate preventive steps. 242 00:32:36,639 --> 00:32:37,689 Run! 243 00:33:22,852 --> 00:33:24,653 What happened? 244 00:33:24,655 --> 00:33:26,922 I don't know, 245 00:33:26,924 --> 00:33:28,490 but there is a way here. 246 00:33:28,492 --> 00:33:29,542 ayoo! 247 00:33:33,764 --> 00:33:35,204 Now it's getting better. 248 00:33:37,767 --> 00:33:39,201 What do you eat? 249 00:33:39,203 --> 00:33:41,503 It feels like chicken. 250 00:33:41,505 --> 00:33:42,745 Yes, lots of chickens here. 251 00:34:04,994 --> 00:34:06,862 I'm fine. 252 00:34:06,863 --> 00:34:07,830 Thank you. 253 00:34:07,831 --> 00:34:09,297 Be careful! don't... 254 00:34:09,299 --> 00:34:11,566 don't touch. 255 00:34:11,568 --> 00:34:13,068 Where did you get it? 256 00:34:13,606 --> 00:34:17,573 I can't move my hand. 257 00:34:17,574 --> 00:34:20,575 He just paired himself on my arm. 258 00:34:20,577 --> 00:34:23,097 But it seems like I know where to find it. 259 00:34:25,915 --> 00:34:27,015 Who were they? 260 00:34:27,017 --> 00:34:28,067 I don't know... 261 00:34:29,886 --> 00:34:31,686 But they know we will come. 262 00:34:32,555 --> 00:34:33,995 They are waiting for us. 263 00:34:35,892 --> 00:34:37,159 What? 264 00:34:47,236 --> 00:34:50,405 Hold this for a while. 265 00:34:50,407 --> 00:34:52,774 Stop. I am confused. 266 00:34:52,776 --> 00:34:54,042 What are you doing? 267 00:34:54,044 --> 00:34:55,364 Wait. let me see. 268 00:34:57,447 --> 00:34:59,181 You also have one. 269 00:34:59,183 --> 00:35:00,233 What? 270 00:35:02,785 --> 00:35:04,119 Looks like your tattoo. 271 00:35:04,121 --> 00:35:06,021 I don't have a tattoo. 272 00:35:06,023 --> 00:35:07,073 One on your neck. 273 00:35:09,425 --> 00:35:12,094 What are you talking about? 274 00:35:12,096 --> 00:35:13,146 Yes, like that. 275 00:35:16,032 --> 00:35:17,566 no, they are different. 276 00:35:21,871 --> 00:35:23,305 You also have. 277 00:35:28,478 --> 00:35:31,079 why? 278 00:35:31,081 --> 00:35:33,721 Let's give them a taste something to think about. 279 00:35:34,917 --> 00:35:36,237 allows memories. 280 00:35:48,498 --> 00:35:49,664 What are you looking for? 281 00:35:51,968 --> 00:35:53,435 camera, 282 00:35:53,437 --> 00:35:56,471 microphone, 283 00:35:56,473 --> 00:35:59,113 anything that tells them where we are... 284 00:36:00,076 --> 00:36:01,156 What we do. 285 00:36:03,479 --> 00:36:05,780 Did you find something? 286 00:36:05,782 --> 00:36:06,832 No... 287 00:36:08,651 --> 00:36:09,784 no ad. 288 00:36:30,606 --> 00:36:32,107 I remember. 289 00:36:35,445 --> 00:36:38,113 I am a soldier. 290 00:36:38,115 --> 00:36:39,195 Siege in Malta... 291 00:36:40,950 --> 00:36:42,484 at 1565. 292 00:36:45,555 --> 00:36:47,022 Maybe in your dream. 293 00:36:47,024 --> 00:36:49,024 not. 294 00:36:49,026 --> 00:36:50,076 this is true. 295 00:36:56,299 --> 00:36:58,033 be aware. 296 00:37:21,724 --> 00:37:23,825 my last memory June 25... 297 00:37:25,428 --> 00:37:26,928 2154. 298 00:37:29,165 --> 00:37:31,433 I'm happy. 299 00:37:31,435 --> 00:37:35,103 That's impossible, because it's now 2016. 300 00:37:35,105 --> 00:37:37,372 now in June 2016. 301 00:37:37,374 --> 00:37:39,107 not. 302 00:37:39,109 --> 00:37:41,343 Your brain is washed, 303 00:37:41,345 --> 00:37:43,912 together. 304 00:37:43,914 --> 00:37:45,180 What happened? 305 00:37:47,216 --> 00:37:48,266 Adora! 306 00:37:57,360 --> 00:37:59,694 We have neural anomalies. 307 00:37:59,696 --> 00:38:01,129 find out what this is. 308 00:38:01,131 --> 00:38:02,181 Yes, Adam. 309 00:38:43,072 --> 00:38:44,306 get closer. 310 00:38:45,775 --> 00:38:47,142 I see you. 311 00:38:59,588 --> 00:39:01,289 You can go. 312 00:39:01,291 --> 00:39:04,693 I will need you again in one hour. 313 00:39:04,695 --> 00:39:06,761 this is an honor to serve you, 314 00:39:06,763 --> 00:39:07,813 Chancellor Gordon. 315 00:39:21,977 --> 00:39:24,179 No! 316 00:39:24,181 --> 00:39:25,231 Wait! 317 00:39:27,650 --> 00:39:30,285 I want to talk to him. 318 00:39:30,286 --> 00:39:31,721 I still can't explain it 319 00:39:31,722 --> 00:39:34,322 what do you do to my system 320 00:39:34,324 --> 00:39:36,958 or how you pulled it out. 321 00:39:36,960 --> 00:39:40,195 Anita, I don't like traitors. 322 00:39:40,196 --> 00:39:42,832 You're a traitor, Adam! you betrayed the rules! 323 00:39:42,833 --> 00:39:45,900 Ah, betrayal is a subjective term. 324 00:39:45,902 --> 00:39:48,803 After all, I'm happy with your memory. 325 00:39:48,805 --> 00:39:51,039 Tell me how you did it. 326 00:39:51,041 --> 00:39:52,340 do you know what, Adam? 327 00:39:52,342 --> 00:39:54,743 Go! 328 00:39:54,745 --> 00:39:56,965 Tell me why the others are not stable. 329 00:39:58,247 --> 00:40:00,315 You know I don't like secret, 330 00:40:00,317 --> 00:40:03,351 and you know how this will end. 331 00:40:03,352 --> 00:40:05,721 Don't make me hurt you more than necessary. 332 00:40:05,722 --> 00:40:07,021 I'm sorry, Adam. 333 00:40:07,023 --> 00:40:09,557 78 seconds to connect. 334 00:40:10,926 --> 00:40:11,976 Good. 335 00:40:13,496 --> 00:40:15,236 We will finish this later. 336 00:40:16,565 --> 00:40:17,699 no. no. 337 00:40:17,701 --> 00:40:19,067 no !. No! 338 00:40:19,069 --> 00:40:22,170 No! No! 339 00:40:22,172 --> 00:40:24,406 This is the same symbol. 340 00:40:24,407 --> 00:40:25,841 We saw this before, remember? 341 00:40:25,842 --> 00:40:28,877 Yes, on that wall. 342 00:40:28,879 --> 00:40:30,912 So why is this our neck? 343 00:40:33,716 --> 00:40:35,383 There are 10 of us. 344 00:40:37,386 --> 00:40:38,887 There are 10 of us 345 00:40:38,889 --> 00:40:39,969 There are 10 of us, earlier 346 00:40:43,926 --> 00:40:44,976 Each one. 347 00:40:48,431 --> 00:40:50,365 Competitors involved, 348 00:40:50,367 --> 00:40:53,101 puzzles that are set. 349 00:40:53,103 --> 00:40:57,272 Various elements are being connected. 350 00:40:57,273 --> 00:41:01,277 Now let's see if they can think about how to get together again. 351 00:41:01,278 --> 00:41:03,112 As you know, we lose contender, 352 00:41:03,113 --> 00:41:04,412 but don't worry. 353 00:41:04,414 --> 00:41:07,916 He will return. 354 00:41:07,918 --> 00:41:10,819 Now it's time to warn. 355 00:41:10,821 --> 00:41:13,922 unfortunately we've fallen for the first time, 356 00:41:13,923 --> 00:41:16,559 killed by a coward with the same fate, 357 00:41:16,560 --> 00:41:19,661 but it's not up to me. 358 00:41:22,264 --> 00:41:25,066 Andron decides. 359 00:41:25,068 --> 00:41:27,769 So that respects him. 360 00:41:30,673 --> 00:41:31,723 Honor. 361 00:41:33,609 --> 00:41:35,443 Respect it! 362 00:41:35,445 --> 00:41:37,345 Respect it! 363 00:41:37,347 --> 00:41:39,347 Respect it! 364 00:41:39,349 --> 00:41:41,349 Respect it! Respect it! 365 00:41:41,351 --> 00:41:43,585 Respect it! Respect it! 366 00:41:43,586 --> 00:41:44,987 Respect it! Respect it! 367 00:41:44,988 --> 00:41:46,821 Respect it! 368 00:41:46,823 --> 00:41:48,189 Respect it! 369 00:42:12,548 --> 00:42:14,228 does this make sense to you? 370 00:42:18,787 --> 00:42:19,837 no. 371 00:42:21,857 --> 00:42:22,997 It's not like yours. 372 00:42:28,998 --> 00:42:30,198 this is also with you. 373 00:42:30,199 --> 00:42:35,704 However, if we connect the with one of us, 374 00:42:35,705 --> 00:42:37,238 then what? 375 00:42:37,239 --> 00:42:38,541 Do not move! you are arrested! 376 00:42:38,542 --> 00:42:40,141 I am a police officer. 377 00:42:41,911 --> 00:42:43,545 Now I remember. 378 00:42:43,547 --> 00:42:46,047 Before this, I was a police officer. 379 00:42:46,049 --> 00:42:48,389 I know something, why I don't like you. 380 00:42:49,218 --> 00:42:50,752 What part of the police ? 381 00:42:50,754 --> 00:42:52,654 network police. 382 00:42:52,656 --> 00:42:54,856 network? 383 00:42:54,858 --> 00:42:57,859 network, nine corporations. 384 00:42:57,861 --> 00:42:59,727 After a big disaster, 385 00:42:59,729 --> 00:43:02,009 nine corporations take over the planet... 386 00:43:06,168 --> 00:43:07,702 25 years ago. 387 00:43:07,704 --> 00:43:09,437 We don't know what causes it, 388 00:43:09,439 --> 00:43:11,359 but it killed more than 9 million people. 389 00:43:13,042 --> 00:43:15,742 A handful of people now have everything. 390 00:43:25,921 --> 00:43:27,789 All others are starving. 391 00:43:32,461 --> 00:43:35,101 You don't have an idea what should I do. 392 00:43:43,929 --> 00:43:47,643 slavery is allowed in my world. 393 00:43:47,644 --> 00:43:50,645 They are all slaves, 394 00:43:50,647 --> 00:43:52,627 at least 2 million of them. 395 00:43:57,786 --> 00:43:59,787 So you think what year is it now? 396 00:43:59,789 --> 00:44:02,757 2154. 397 00:44:02,759 --> 00:44:04,258 Bullshit, 398 00:44:04,260 --> 00:44:05,310 all of them. 399 00:44:08,797 --> 00:44:12,600 So because of that we are all here? 400 00:44:12,602 --> 00:44:14,168 I don't know. I have a case. 401 00:44:16,639 --> 00:44:17,689 This is yours. 402 00:44:37,927 --> 00:44:39,927 DNA Contender is known for sure. 403 00:45:12,327 --> 00:45:13,961 Realize the truth. 404 00:45:16,865 --> 00:45:18,232 Hey. 405 00:45:18,234 --> 00:45:19,284 What's wrong? 406 00:45:22,538 --> 00:45:24,572 I... I... 407 00:45:27,843 --> 00:45:29,410 it's okay. 408 00:45:29,412 --> 00:45:30,511 We have to go. 409 00:45:53,669 --> 00:45:56,237 Finally. 410 00:45:56,239 --> 00:45:59,299 I thought I would have hands to send it. 411 00:46:02,078 --> 00:46:03,377 The above bet 412 00:46:09,952 --> 00:46:11,519 Don't worry about that. 413 00:46:11,520 --> 00:46:13,188 I am not worried about that. 414 00:46:13,189 --> 00:46:14,689 I want to get rid of it. 415 00:46:41,917 --> 00:46:43,297 Let's turn it a little. 416 00:46:46,421 --> 00:46:47,588 Be careful. 417 00:47:17,686 --> 00:47:19,420 Have you remembered it? 418 00:47:33,602 --> 00:47:35,703 Where did he go? 419 00:47:35,705 --> 00:47:37,385 He is right behind us. 420 00:47:39,808 --> 00:47:42,510 Hey! 421 00:00:15,000 --> 00:00:17,280 We are not safe in an open place like this. 422 00:48:36,932 --> 00:48:38,165 are you okay? 423 00:48:38,166 --> 00:48:39,368 I will tell you later. 424 00:48:39,369 --> 00:48:40,534 Let's leave here! 425 00:48:40,536 --> 00:48:41,586 Come on let's come on! 426 00:49:19,975 --> 00:49:21,809 corrupt. 427 00:49:21,811 --> 00:49:24,145 Shit. 428 00:49:24,147 --> 00:49:25,746 Adora! 429 00:49:26,244 --> 00:49:29,651 Get the image back. 430 00:49:29,652 --> 00:49:30,985 I can't. 431 00:49:30,987 --> 00:49:32,420 They are outside the grid. 432 00:49:32,422 --> 00:49:34,342 Then bring them back to the grid! 433 00:50:31,179 --> 00:50:33,047 Whoa. Wha... 434 00:50:33,048 --> 00:50:34,216 what happened to you? 435 00:50:34,217 --> 00:50:35,537 Where... I'm fine. 436 00:50:41,623 --> 00:50:42,673 No! 437 00:50:57,706 --> 00:51:00,141 GDI! 438 00:51:00,143 --> 00:51:02,176 You have disappointed us, Adam. 439 00:51:02,177 --> 00:51:03,879 Chancellor, I can explain it. 440 00:51:03,880 --> 00:51:04,980 We will return in one minute. 441 00:51:04,981 --> 00:51:07,214 I only need to repeat. 442 00:51:07,215 --> 00:51:09,051 You know how important is the neural connection for us. 443 00:51:09,052 --> 00:51:10,918 I know. 444 00:51:10,920 --> 00:51:12,660 Have I failed before? 445 00:51:15,390 --> 00:51:18,559 There is something wrong with this game. 446 00:51:18,561 --> 00:51:21,228 Increasing bets, 447 00:51:21,230 --> 00:51:24,865 by that we cannot tolerate various kinds of disorders. 448 00:51:24,867 --> 00:51:27,368 I understand how serious the situation is. 449 00:51:27,369 --> 00:51:29,738 it's important for you to fix the problems. 450 00:51:29,739 --> 00:51:32,006 before the situation is out of control. 451 00:51:32,008 --> 00:51:34,542 If you fail, 452 00:51:34,544 --> 00:51:36,677 there will be bad consequences. 453 00:51:36,915 --> 00:51:42,284 noble, this is not my first redemption game, 454 00:51:42,285 --> 00:51:45,105 and I still have some of my secret plans. 455 00:51:56,198 --> 00:51:57,338 Connection restored. 456 00:52:02,571 --> 00:52:06,207 Adora, I think it's time to bring in the commander. 457 00:52:06,209 --> 00:52:07,259 OK. 458 00:52:32,567 --> 00:52:35,302 no. 459 00:52:35,304 --> 00:52:36,770 no. 460 00:52:36,772 --> 00:52:38,339 no! 461 00:52:42,177 --> 00:52:43,257 What are you doing? 462 00:52:47,082 --> 00:52:48,782 why? 463 00:52:50,585 --> 00:52:53,320 What do I do for you? 464 00:52:53,322 --> 00:52:54,688 Oh I... 465 00:53:08,103 --> 00:53:09,153 waiting. 466 00:53:19,981 --> 00:53:21,301 Who are you fighting for? 467 00:53:23,054 --> 00:53:26,955 you don't like them! you don't understand! 468 00:53:26,956 --> 00:53:28,290 Yes, because you never become like them! 469 00:53:28,291 --> 00:53:29,371 Don't you understand? 470 00:53:32,194 --> 00:53:34,128 No, corrupt network. 471 00:53:34,129 --> 00:53:35,063 follow us. save yourself. 472 00:53:35,064 --> 00:53:36,363 save all... 473 00:53:36,365 --> 00:53:37,798 no! 474 00:54:10,865 --> 00:54:11,915 Hey! Hey! Hey! 475 00:54:13,368 --> 00:54:14,902 he gets the message. 476 00:54:20,791 --> 00:54:23,678 how did you find me? 477 00:54:23,679 --> 00:54:26,247 We are fortunate. 478 00:54:26,248 --> 00:54:28,116 And we hear your voice through the channel. 479 00:54:28,117 --> 00:54:30,517 you get out of the grid. 480 00:54:30,518 --> 00:54:32,254 That is why they cannot search for you. 481 00:54:32,255 --> 00:54:34,455 Grid? 482 00:54:34,456 --> 00:54:36,524 Yeah. First, allow I to handle this condition. 483 00:54:36,525 --> 00:54:38,985 Then I will explain everything. 484 00:54:51,640 --> 00:54:53,073 That's my tunnel. 485 00:54:53,972 --> 00:54:58,947 this condition occurs with walking this field. 486 00:54:58,948 --> 00:55:01,282 All your memories are deleted 487 00:55:01,284 --> 00:55:03,050 and new memories are included. 488 00:55:03,052 --> 00:55:04,418 Wait. slowly. 489 00:55:04,420 --> 00:55:06,487 Conditioning? 490 00:55:06,488 --> 00:55:07,722 Yes, he adjusts to the player's brain 491 00:55:07,723 --> 00:55:09,156 for game logic, 492 00:55:09,158 --> 00:55:10,958 but I set the program 493 00:55:10,959 --> 00:55:12,794 a place that makes mnmonic back. 494 00:55:12,795 --> 00:55:15,162 In English, please. 495 00:55:15,163 --> 00:55:16,798 Sorry. Sorry. you will get your memories again. 496 00:55:16,799 --> 00:55:18,732 Alhamdulillah. 497 00:55:18,734 --> 00:55:20,134 Don't be too sure. 498 00:55:20,136 --> 00:55:21,268 So what is this? 499 00:55:21,270 --> 00:55:23,637 All of these are Andron, 500 00:55:23,639 --> 00:55:25,572 search for contenders. 501 00:55:25,574 --> 00:55:27,474 These are all just games? 502 00:55:27,476 --> 00:55:28,676 Even worse. 503 00:55:28,677 --> 00:55:29,978 Escape, and you live. 504 00:55:29,979 --> 00:55:31,578 if not, and you die. 505 00:55:31,580 --> 00:55:34,081 grip. Where are the others? 506 00:55:34,083 --> 00:55:36,817 Two people are dead. 507 00:55:36,819 --> 00:55:38,285 We are all separate. 508 00:55:38,287 --> 00:55:39,687 Who died? 509 00:55:39,689 --> 00:55:41,188 men with glasses, 510 00:55:41,190 --> 00:55:42,923 the woman, the police. 511 00:55:44,759 --> 00:55:45,959 What do you know? 512 00:55:47,195 --> 00:55:49,096 Yes. 513 00:55:49,098 --> 00:55:52,800 So what he says is true, 514 00:55:52,802 --> 00:55:54,935 about the circuit and nine corporations. 515 00:55:54,937 --> 00:55:55,987 Yes, yes. 516 00:55:57,038 --> 00:55:58,539 And slavery? 517 00:55:58,541 --> 00:55:59,807 Yes. 518 00:55:59,809 --> 00:56:00,859 Jesus. 519 00:56:03,311 --> 00:56:04,778 We are all budaj. 520 00:56:04,780 --> 00:56:05,879 Yeah. 521 00:56:10,719 --> 00:56:13,954 I always serve you well, right? 522 00:56:13,956 --> 00:56:15,006 I... 523 00:56:18,693 --> 00:56:20,728 Yes, Chancellor Gordon. 524 00:56:24,065 --> 00:56:28,402 I always give everything you need 525 00:56:28,404 --> 00:56:30,838 yes. 526 00:56:33,041 --> 00:56:36,643 then explain why you did it. 527 00:56:39,714 --> 00:56:42,182 Who are you fighting for? 528 00:56:52,728 --> 00:56:54,588 I have something to look after. 529 00:56:56,030 --> 00:56:58,599 then we will talk. 530 00:57:12,614 --> 00:57:14,615 So why are we here? 531 00:57:14,617 --> 00:57:16,884 you offer yourself 532 00:57:16,885 --> 00:57:18,720 to win freedom for yourself 533 00:57:18,721 --> 00:57:20,288 and for those you love. 534 00:57:20,289 --> 00:57:21,955 Winners may choose 535 00:57:21,957 --> 00:57:25,058 three other people they choose. 536 00:57:25,060 --> 00:57:27,428 But the memories we have, 537 00:57:27,430 --> 00:57:29,196 all of them from different times. 538 00:57:29,198 --> 00:57:31,131 This is because every season, 539 00:57:31,133 --> 00:57:33,801 Andron changes the era and settings, 540 00:57:33,803 --> 00:57:35,736 but the virus I uploaded 541 00:57:35,738 --> 00:57:37,178 damage the game database. 542 00:57:38,239 --> 00:57:40,874 do you work here? 543 00:57:40,876 --> 00:57:44,244 I am the chairman of the health department until I meet the police. 544 00:57:44,246 --> 00:57:45,712 He is investigating Adam. 545 00:57:45,714 --> 00:57:48,048 Adam underwent an investigation. 546 00:57:48,050 --> 00:57:50,651 What did he investigate? 547 00:57:50,653 --> 00:57:52,986 he has manipulated the results. 548 00:57:52,988 --> 00:57:54,588 Who is alive or dead? 549 00:57:54,590 --> 00:57:56,223 Yes. 550 00:57:56,224 --> 00:57:57,826 Fuck this. I have to get out of here. 551 00:57:57,827 --> 00:57:59,893 No, no, no! 552 00:57:59,895 --> 00:58:02,595 you have nanocameras attached to your retina. 553 00:58:06,891 --> 00:58:10,171 this network emits images 554 00:58:10,172 --> 00:58:12,172 to audiences around the world. 555 00:58:12,173 --> 00:58:14,075 What do you mean, "the whole world"? 556 00:58:14,076 --> 00:58:16,810 Yes,... crowded people, slaves, 557 00:58:16,812 --> 00:58:19,452 they see this whole through your eyes. 558 00:58:47,164 --> 00:58:51,012 I hope I don't bother you. 559 00:58:51,013 --> 00:58:54,014 You don't know that Chancellor Gordon 560 00:58:54,015 --> 00:58:56,451 always lying to you, not only you, 561 00:58:56,452 --> 00:58:58,619 and all memories, u 562 00:58:58,621 --> 00:59:01,788 just a long story a dream 563 00:59:01,790 --> 00:59:05,792 and that he is responsible for the death of your parents? 564 00:59:05,794 --> 00:59:09,696 However, you can change the situation if you want. 565 00:59:09,698 --> 00:59:14,167 You no longer need to suffer under it. 566 00:59:14,169 --> 00:59:16,209 You know what I'm offering, right? 567 00:59:19,807 --> 00:59:21,041 Revenge. 568 00:59:25,313 --> 00:59:26,847 I call it freedom. 569 00:59:33,555 --> 00:59:36,615 And thanks for having give me the Chancellor file. 570 00:59:44,532 --> 00:59:47,367 Look, let's trace back in your steps 571 00:59:47,369 --> 00:59:48,869 and stay outside the grid. 572 00:59:48,871 --> 00:59:49,921 Can I? 573 00:59:58,613 --> 00:59:59,663 Duck! 574 01:00:12,794 --> 01:00:13,844 Ayoooo. 575 01:00:21,736 --> 01:00:23,303 are you okay? 576 01:00:23,305 --> 01:00:24,355 are you okay? 577 01:00:26,641 --> 01:00:28,075 Hey. 578 01:00:28,077 --> 01:00:29,443 Hey. Hey, look at me. 579 01:00:29,445 --> 01:00:32,613 Hey, see me. 580 01:00:32,615 --> 01:00:35,082 Hey. Hey, it's over. It is over. 581 01:00:35,084 --> 01:00:37,951 Breathing. Breathe. 582 01:00:37,953 --> 01:00:39,003 Breathing. 583 01:00:39,891 --> 01:00:42,590 You all know it, 584 01:00:42,591 --> 01:00:43,924 Last year's winner. 585 01:00:48,763 --> 01:00:51,898 Our champion has an announcement. 586 01:00:51,900 --> 01:00:54,101 about Andron. 587 01:00:54,103 --> 01:00:56,503 I have decided to take part 588 01:00:56,505 --> 01:00:59,640 in the next game redemption. 589 01:00:59,642 --> 01:01:03,276 extraordinary. This has never happened before, 590 01:01:03,278 --> 01:01:06,747 Freeman determines his will to play again. 591 01:01:08,149 --> 01:01:09,983 But why? 592 01:01:09,985 --> 01:01:11,184 You have been released. 593 01:01:11,186 --> 01:01:12,786 you are rich. you are famous. 594 01:01:12,788 --> 01:01:14,688 I want to do it for them... 595 01:01:19,527 --> 01:01:22,663 To respect their memories, 596 01:01:22,664 --> 01:01:25,433 and for those I can remember in the future business. 597 01:01:25,434 --> 01:01:26,933 God with me 598 01:01:26,935 --> 01:01:29,335 and all those people who bet for me. 599 01:01:33,641 --> 01:01:36,043 This is over. It is over. 600 01:01:36,045 --> 01:01:38,925 This is over. It is over. It is over. 601 01:01:39,480 --> 01:01:41,314 This is over. Breathe. 602 01:01:44,619 --> 01:01:46,553 This is over. 603 01:01:46,555 --> 01:01:48,321 Breathing. Breathe. 604 01:01:51,125 --> 01:01:53,827 I am not a slave. 605 01:01:53,829 --> 01:01:55,996 then why don't you remember your name? 606 01:01:55,998 --> 01:01:58,198 Of course I remember my name. 607 01:01:58,200 --> 01:02:00,333 My name... 608 01:02:02,737 --> 01:02:03,804 I, um... 609 01:02:07,575 --> 01:02:10,243 You don't remember, because you don't have a name. 610 01:02:10,245 --> 01:02:12,679 In this world, you are only a number. 611 01:02:12,681 --> 01:02:14,214 max number, number? 612 01:02:14,216 --> 01:02:15,266 Number. 613 01:02:28,229 --> 01:02:30,363 Look, 614 01:02:30,364 --> 01:02:32,066 You will get a memory you will be back in a moment. 615 01:02:32,067 --> 01:02:34,267 Then you will remember. 616 01:02:34,269 --> 01:02:36,009 I don't know for sure what I want. 617 01:02:40,842 --> 01:02:43,602 So how do you to damage the system? 618 01:02:47,425 --> 01:02:52,019 I have inserted the virus into my bloodstream 619 01:02:52,020 --> 01:02:53,286 and defame it. 620 01:02:55,123 --> 01:02:57,257 Look, your nanocameras 621 01:02:57,259 --> 01:02:59,559 go on to their neural connection. 622 01:02:59,560 --> 01:03:01,729 slaves may bet their freedom on you. 623 01:03:01,730 --> 01:03:03,797 What do you mean? 624 01:03:03,798 --> 01:03:06,200 OK, that means that if they win the bet, 625 01:03:06,201 --> 01:03:08,268 they are Freeman like you, 626 01:03:08,270 --> 01:03:10,730 but if they lose, they die like you. 627 01:03:31,492 --> 01:03:32,542 Pass here. 628 01:03:37,999 --> 01:03:41,001 I don't want to live in a world like this. 629 01:03:41,003 --> 01:03:44,903 You have no choice! No any of us has a choice. 630 01:03:47,241 --> 01:03:50,243 You are with people crazy when we meet you. 631 01:03:50,244 --> 01:03:52,146 double coditioning causes brain trauma. 632 01:03:52,147 --> 01:03:53,680 He knows the risk. 633 01:03:53,682 --> 01:03:55,248 He wants to play again. 634 01:03:55,250 --> 01:03:56,750 Why? 635 01:03:56,752 --> 01:03:59,519 Revenge. the whole family 636 01:03:59,521 --> 01:04:01,087 has been deleted by the Network. 637 01:04:03,024 --> 01:04:04,357 He knows the police. 638 01:04:06,527 --> 01:04:07,961 Already prepared. 639 01:04:09,798 --> 01:04:11,131 We just started. 640 01:04:11,133 --> 01:04:12,299 Take them. 641 01:04:13,698 --> 01:04:18,039 Adam stops us, and when we wake up, 642 01:04:18,040 --> 01:04:19,540 he removes our memories 643 01:04:19,541 --> 01:04:20,708 and put us back in the game. 644 01:04:20,709 --> 01:04:23,276 And now? 645 01:04:23,277 --> 01:04:24,946 I still have file- files in my neurochip. 646 01:04:24,947 --> 01:04:26,387 People must know the truth. 647 01:04:26,388 --> 01:04:30,451 Well, then, we need to get you out of here. 648 01:04:30,452 --> 01:04:31,652 Let's find another one. 649 01:04:34,522 --> 01:04:36,382 I have been here before. 650 01:04:53,908 --> 01:04:55,408 are you okay? 651 01:05:11,659 --> 01:05:12,926 How is it now? 652 01:05:12,928 --> 01:05:14,527 I know a shortcut, 653 01:05:14,529 --> 01:05:16,496 but if we go back to the grid, 654 01:05:16,497 --> 01:05:17,431 Nanocameras will be active again, and... 655 01:05:17,432 --> 01:05:18,865 they will find us 656 01:05:18,866 --> 01:05:20,534 As soon as we look for other ways, 657 01:05:20,535 --> 01:05:21,269 we will immediately go underground. 658 01:05:21,270 --> 01:05:23,003 dungeons? 659 01:05:23,005 --> 01:05:24,838 only this is how we get out of here. 660 01:05:24,840 --> 01:05:26,539 means we will win. 661 01:05:26,541 --> 01:05:28,174 And Adam will be stopped. 662 01:05:28,176 --> 01:05:29,776 There are more. 663 01:05:29,778 --> 01:05:32,078 When I download information 664 01:05:32,080 --> 01:05:34,714 regarding conspiracy to my neurochip, 665 01:05:34,716 --> 01:05:38,385 I found a tragedy that sacrificed 9 million people intentionally started by the network. 666 01:05:38,387 --> 01:05:39,887 I understand. 667 01:05:39,888 --> 01:05:40,938 We will start a revolution. 668 01:05:42,623 --> 01:05:44,057 until a few years ago, 669 01:05:47,862 --> 01:05:50,297 many of them have won, and few have died. 670 01:05:50,298 --> 01:05:53,100 Sayin the last few years, 671 01:05:53,101 --> 01:05:55,802 the festive game we have experienced too many deaths, 672 01:05:55,804 --> 01:06:00,073 Good people who fight not are only for their own freedom, 673 01:06:00,074 --> 01:06:03,110 674 01:06:03,111 --> 01:06:05,979 but all freedom. 675 01:06:05,981 --> 01:06:09,341 Let us respect the death of and never forget them. 676 01:06:16,624 --> 01:06:17,958 Come here. Come fast. 677 01:06:32,974 --> 01:06:34,975 Where is the man with the glasses? 678 01:06:34,977 --> 01:06:36,409 He failed. 679 01:06:36,411 --> 01:06:38,278 You're a doctor. 680 01:06:38,280 --> 01:06:39,679 Yes. 681 01:06:39,681 --> 01:06:41,414 do you remember me? 682 01:06:41,415 --> 01:06:43,351 Welcome back, friends, 683 01:06:43,352 --> 01:06:45,286 to show that this never ends. 684 01:06:45,287 --> 01:06:46,953 Let's shake this card. 685 01:06:46,955 --> 01:06:49,022 I don't know. I... 686 01:06:49,024 --> 01:06:50,764 more memories will come. 687 01:06:52,193 --> 01:06:53,259 ayaoo. ayoo. 688 01:07:27,028 --> 01:07:28,828 We must protect girls. 689 01:08:27,588 --> 01:08:29,456 come on. let's go quickly fast! 690 01:08:29,457 --> 01:08:30,424 ayooo! 691 01:08:30,425 --> 01:08:31,475 fast fast fast! 692 01:08:33,594 --> 01:08:36,096 Oh please. 693 01:08:36,098 --> 01:08:38,558 You don't think honestly this will be easy. 694 01:09:03,791 --> 01:09:04,841 Where is this? 695 01:09:14,735 --> 01:09:15,785 he leaves. 696 01:09:19,807 --> 01:09:20,857 he is there. 697 01:10:10,191 --> 01:10:11,241 Hey! 698 01:12:06,674 --> 01:12:09,075 No. No. No. 699 01:12:16,917 --> 01:12:18,177 Contender is eliminated. 700 01:12:21,121 --> 01:12:22,689 Please don't. 701 01:13:40,367 --> 01:13:41,417 Hey! 702 01:13:45,439 --> 01:13:46,873 You are bitches. 703 01:13:50,678 --> 01:13:51,728 you killed him. 704 01:13:57,551 --> 01:13:58,601 why? 705 01:14:01,355 --> 01:14:02,955 Hold. 706 01:14:02,957 --> 01:14:04,690 We already hid, 707 01:14:04,692 --> 01:14:06,192 but who has it? 708 01:14:06,194 --> 01:14:07,244 Have me. 709 01:14:12,066 --> 01:14:13,199 Does not work! 710 01:14:13,201 --> 01:14:15,234 You move too fast. 711 01:14:15,236 --> 01:14:16,496 take a deep breath. 712 01:14:31,084 --> 01:14:33,786 DNA Contender is known for sure. 713 01:15:03,283 --> 01:15:04,484 That's my number. 714 01:15:15,195 --> 01:15:16,245 Well! 715 01:15:29,643 --> 01:15:30,693 Hey, handsome. 716 01:16:05,746 --> 01:16:07,647 What is happening ?! 717 01:16:31,038 --> 01:16:33,773 Contender, enter the correct order 718 01:16:33,775 --> 01:16:35,875 to complete the redemption of this game. 719 01:16:45,686 --> 01:16:47,420 Access is granted. 720 01:16:47,422 --> 01:16:48,982 Redemption game is completed. 721 01:17:21,917 --> 01:17:24,157 what happened? 722 01:17:24,158 --> 01:17:26,726 Because I... 723 01:17:26,728 --> 01:17:28,961 Obviously we are not in Kansas anymore. 724 01:17:28,963 --> 01:17:30,583 Let me explain a few things. 725 01:17:54,354 --> 01:17:57,256 I have warned you, Adam! 726 01:17:57,258 --> 01:17:59,492 You will now pay for your insecurity! 727 01:17:59,494 --> 01:18:00,926 the muia, I... 728 01:18:00,928 --> 01:18:02,595 we don't have a source 729 01:18:02,596 --> 01:18:03,964 to save more than 2 million living slaves! 730 01:18:03,965 --> 01:18:06,132 I know that. 731 01:18:06,134 --> 01:18:10,136 We can't take that risk is known publicly 732 01:18:10,138 --> 01:18:13,172 our game to make sure the number in the list! 733 01:18:13,173 --> 01:18:15,175 But, noble, you command me to... 734 01:18:15,176 --> 01:18:18,044 he can cause a global rebellion! 735 01:18:18,046 --> 01:18:21,113 Now, if many winners are safe, 736 01:18:21,115 --> 01:18:24,483 You will put it in your guilt 737 01:18:24,485 --> 01:18:26,819 and transform yourself into a network police .. 738 01:18:26,821 --> 01:18:28,320 There will be no winners. 739 01:18:28,322 --> 01:18:31,457 Sorry? 740 01:18:31,459 --> 01:18:34,860 Sir, I have a plan. 741 01:19:21,374 --> 01:19:22,424 not. 742 01:19:25,245 --> 01:19:27,880 I... I don't understand. 743 01:19:27,881 --> 01:19:30,016 Something is wrong. no should be like this. 744 01:19:30,017 --> 01:19:31,997 What should not be like this? 745 01:19:34,856 --> 01:19:36,355 Wait. Hey, 746 01:19:47,467 --> 01:19:50,369 You are ready now. 747 01:19:50,371 --> 01:19:51,437 Wait. Hey, 748 01:20:02,649 --> 01:20:05,084 She's my sister. 749 01:20:05,086 --> 01:20:07,219 Who? 750 01:20:07,221 --> 01:20:08,301 Women dressed in white. 751 01:20:08,698 --> 01:20:11,424 And you killed him, 752 01:20:11,425 --> 01:20:12,475 all of you. 753 01:20:15,829 --> 01:20:17,730 What are you saying? 754 01:20:17,732 --> 01:20:19,532 I remember now. what do you remember? 755 01:20:22,402 --> 01:20:26,172 Adam, he treats us like girls. 756 01:20:26,174 --> 01:20:29,341 no. 757 01:20:29,342 --> 01:20:31,111 That's a lie. your memories are wrong. 758 01:20:31,112 --> 01:20:32,812 You have been cheated. 759 01:20:32,814 --> 01:20:35,394 You are like us. you ever been like us. 760 01:20:37,017 --> 01:20:38,067 You are like us! 761 01:20:42,122 --> 01:20:43,172 Run. 762 01:21:54,261 --> 01:21:55,928 Where... 763 01:21:55,930 --> 01:21:56,996 Fucking... 764 01:22:26,459 --> 01:22:28,394 No! 765 01:23:58,785 --> 01:23:59,835 Adora! 766 01:24:07,961 --> 01:24:11,296 Inform the police of the series arrest of Chancellor Gordon. 767 01:24:11,298 --> 01:24:13,132 He arranges the game, 768 01:24:13,133 --> 01:24:14,801 he killed a competitor cruelly, 769 01:24:14,802 --> 01:24:16,962 and he told to make a process in the process. 770 01:24:18,405 --> 01:24:20,873 Leave him to the police circuit. 771 01:24:20,875 --> 01:24:21,925 Good sir. 772 01:24:34,054 --> 01:24:35,354 Heh. 773 01:24:41,494 --> 01:24:43,162 where did he go? 774 01:24:43,164 --> 01:24:44,830 where did he go? 775 01:24:44,832 --> 01:24:47,032 This doesn't make sense. 776 01:24:47,034 --> 01:24:49,501 The doctor said he shouldn't be like this. 777 01:24:49,503 --> 01:24:51,270 What do you mean? 778 01:24:52,939 --> 01:24:55,507 the neurochip. 779 01:24:55,509 --> 01:24:57,509 These are all illusions. 780 01:24:57,510 --> 01:24:59,079 We are still trapped in the game. 781 01:24:59,080 --> 01:25:01,080 What are you saying? 782 01:25:01,082 --> 01:25:03,115 Concentration. Try to remember. 783 01:25:03,117 --> 01:25:05,517 Focus on what is true. 784 01:25:05,519 --> 01:25:07,052 see me! 785 01:25:07,053 --> 01:25:08,455 What if he comes Lago? 786 01:25:08,456 --> 01:25:10,055 concentration. 787 01:25:10,057 --> 01:25:12,524 Close your eyes, and concentrate. 788 01:25:40,120 --> 01:25:41,286 Now I remember. 789 01:25:45,725 --> 01:25:48,460 Me too. 790 01:25:48,462 --> 01:25:49,795 The whip, 791 01:25:49,797 --> 01:25:51,163 that chain. 792 01:25:52,932 --> 01:25:56,268 Pain. 793 01:25:56,270 --> 01:25:59,150 I am here to free my parents from the hole. 794 01:26:28,268 --> 01:26:29,318 see. 795 01:26:30,170 --> 01:26:31,637 Wait. 796 01:26:31,639 --> 01:26:33,005 see. 797 01:26:58,031 --> 01:26:59,081 Come on. 798 01:27:51,418 --> 01:27:52,918 Run! 799 01:27:52,920 --> 01:27:54,086 Run! 800 01:28:04,430 --> 01:28:05,597 Go! 801 01:28:10,970 --> 01:28:12,590 I will not leave you. 802 01:28:48,474 --> 01:28:51,343 How do you know it? 803 01:28:51,345 --> 01:28:52,425 Because I am Sherlock. 804 01:29:07,427 --> 01:29:08,477 Neurochip. 805 01:31:07,647 --> 01:31:08,747 These are all illusions. 806 01:31:15,888 --> 01:31:18,123 Good. 807 01:31:18,125 --> 01:31:19,625 Welcome to the second stage. 808 01:31:30,436 --> 01:31:32,804 Now you know everything. 809 01:31:32,806 --> 01:31:35,240 You know who is the ruler of this game. 810 01:31:35,242 --> 01:31:37,409 Continue to watch, slaves! 811 01:31:40,000 --> 01:36:26,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com