1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:35,285 --> 00:00:37,054 One minute for POI. 3 00:00:37,078 --> 00:00:38,764 - LZ heat. - Be accepted. 4 00:00:38,788 --> 00:00:40,349 We put the point injured, in the middle of a shootout. 5 00:00:40,373 --> 00:00:41,809 That means we enter, exit. 6 00:00:41,833 --> 00:00:44,270 How long does it take to get used to this, Grace? 7 00:00:44,294 --> 00:00:46,522 Long time, Bobby. But you are doing good. 8 00:00:46,546 --> 00:00:47,906 Stay close. We get your back. 9 00:00:49,424 --> 00:00:50,758 Pilot: Wait there. 10 00:00:50,759 --> 00:00:52,385 Maybe it's rocky. 11 00:01:02,812 --> 00:01:04,105 12 00:02:14,425 --> 00:02:16,427 Mother 13 00:02:18,638 --> 00:02:19,806 Mother 14 00:02:21,683 --> 00:02:23,327 Abraham. 15 00:02:23,351 --> 00:02:24,620 Abraham. 16 00:02:24,644 --> 00:02:26,104 Abraham! 17 00:02:30,108 --> 00:02:31,985 Mother 18 00:02:34,571 --> 00:02:38,551 Levi, praise God. 19 00:02:38,575 --> 00:02:42,429 - I told them... hide. 20 00:02:42,453 --> 00:02:44,598 Hide in a warehouse. 21 00:02:44,622 --> 00:02:47,017 In the warehouse. 22 00:02:47,041 --> 00:02:50,544 Hold this, okay? Hold on tight. 23 00:02:50,545 --> 00:02:54,465 I'll be back soon. I will be right back. 24 00:03:03,057 --> 00:03:04,410 Okay, grandma, 25 00:03:04,434 --> 00:03:06,620 Should we discuss this again? 26 00:03:06,644 --> 00:03:09,331 I take the pill son Monday, Monday, 27 00:03:09,355 --> 00:03:11,398 - Tuesday pill on Tuesday... You know what I mean. 28 00:03:11,399 --> 00:03:13,279 Very important for you know what each one is doing 29 00:03:13,303 --> 00:03:14,823 so you don't have anything else heart attack. 30 00:03:14,847 --> 00:03:16,797 I only need a little jumpstart, 31 00:03:16,821 --> 00:03:19,421 - that's all. - Then you will tell you fake everything 32 00:03:19,445 --> 00:03:21,256 to make me come home from Afghanistan. 33 00:03:21,280 --> 00:03:22,803 - You are to me. - Mm-hmm. 34 00:03:22,827 --> 00:03:25,890 Why don't you go in and help your sister with her homework? 35 00:03:25,914 --> 00:03:28,017 Oh, I tried. He doesn't need my help. 36 00:03:28,041 --> 00:03:29,852 I can hear you. 37 00:03:29,876 --> 00:03:31,687 Well, maybe he just missed me. 38 00:03:31,711 --> 00:03:34,064 Not really. No. 39 00:03:34,088 --> 00:03:36,256 He grows up. 40 00:03:36,257 --> 00:03:38,068 We need to give him space. 41 00:03:38,092 --> 00:03:40,553 42 00:03:45,016 --> 00:03:47,661 - Elizabeth! - Grandmother? 43 00:03:47,685 --> 00:03:49,854 Grace? 44 00:03:54,025 --> 00:03:57,904 - What is that? - This is Levi from next door. 45 00:04:00,406 --> 00:04:04,011 - Levi.- Elizabeth. 46 00:04:04,035 --> 00:04:05,763 My mother has been shot. 47 00:04:05,787 --> 00:04:07,454 -He is with a child. 48 00:04:07,455 --> 00:04:09,456 Please, he needs help. 49 00:04:09,457 --> 00:04:11,352 - Uh, Grace? - Here, here. 50 00:04:11,376 --> 00:04:13,687 Call 911.Keep this door is locked. 51 00:04:13,711 --> 00:04:15,088 I can help. 52 00:04:33,189 --> 00:04:35,983 Fast fast. This way. 53 00:04:35,984 --> 00:04:37,986 Get here. 54 00:04:39,153 --> 00:04:40,381 No no No. He goes. 55 00:04:40,405 --> 00:04:42,031 Please. My mother! 56 00:04:45,535 --> 00:04:47,680 I bring help. 57 00:04:47,704 --> 00:04:49,584 Okay, I just need you step back for me, okay? 58 00:04:49,608 --> 00:04:51,892 Just back off. No problem. No problem. 59 00:04:51,916 --> 00:04:53,519 Hi, ma'am. Hi. 60 00:04:53,543 --> 00:04:56,438 Hi. I'm a nurse, okay? 61 00:04:56,462 --> 00:04:57,898 Okay, I'll be fine care about you and the baby. 62 00:04:57,922 --> 00:04:59,274 I just want you to stay with me. 63 00:04:59,298 --> 00:05:00,901 No problem. Yes, right. 64 00:05:00,925 --> 00:05:02,736 I'm here. Yes, right. Yes, right. 65 00:05:02,760 --> 00:05:05,013 We will take your kind. 66 00:05:07,181 --> 00:05:09,683 Levi, the friend... 67 00:05:09,684 --> 00:05:12,037 Take them to my sister. They will be safe there. 68 00:05:12,061 --> 00:05:16,024 I will, and then I will come to be with you and dear. 69 00:05:18,818 --> 00:05:22,548 Please, will I lose a baby? 70 00:05:22,572 --> 00:05:24,282 Not at my hour, Mrs. Miller. 71 00:05:25,992 --> 00:05:28,369 This will be fine. This will be fine. 72 00:05:44,093 --> 00:05:47,948 Albert? Sarah? 73 00:05:47,972 --> 00:05:51,076 - Albert? - Did the bad guy leave? 74 00:05:51,100 --> 00:05:55,205 Yes, yes, he left. Come. 75 00:05:55,229 --> 00:05:58,000 Are you hurt? Are you hurt? 76 00:05:58,024 --> 00:06:00,419 Where are my father and mother? 77 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 Why don't they come for us? 78 00:06:23,841 --> 00:06:25,944 You are Grace, 79 00:06:25,968 --> 00:06:28,137 Elizabeth's granddaughter. 80 00:06:31,099 --> 00:06:32,391 Thank you. 81 00:06:33,601 --> 00:06:38,624 This little hay pile my brother Albert, 82 00:06:38,648 --> 00:06:41,627 and this is my little sister Sarah. 83 00:06:41,651 --> 00:06:43,212 Nice to meet you. 84 00:06:47,115 --> 00:06:50,094 - Danke. - Danke. 85 00:06:50,118 --> 00:06:53,138 I told them that you were One of the ones who helped our mother. 86 00:06:53,162 --> 00:06:54,556 They thank you. 87 00:06:54,580 --> 00:06:56,916 You... together. 88 00:07:02,213 --> 00:07:04,858 Levi, can I give you up to your aunt's house? 89 00:07:04,882 --> 00:07:06,800 Yes. 90 00:07:06,801 --> 00:07:08,469 I will thank you. 91 00:08:03,483 --> 00:08:04,751 Wait here, Albert. 92 00:08:04,775 --> 00:08:08,487 - Levi? - Aunt Rose. 93 00:08:09,572 --> 00:08:12,551 Nice to meet you. 94 00:08:12,575 --> 00:08:14,785 You have grown. 95 00:08:19,373 --> 00:08:21,125 Claire isn't with you? 96 00:08:22,376 --> 00:08:26,815 A man comes to our house. 97 00:08:26,839 --> 00:08:28,007 He has a gun. 98 00:08:30,384 --> 00:08:32,011 He killed Abraham. 99 00:08:37,433 --> 00:08:39,060 And my sister? 100 00:08:42,438 --> 00:08:44,791 Madame, I'm Grace. I am a medical professional. 101 00:08:44,815 --> 00:08:46,733 Claire is also shot, but she is still alive. 102 00:08:46,734 --> 00:08:49,087 He has been taken to an ambulance to the hospital, 103 00:08:49,111 --> 00:08:51,131 and they focus to save her and her baby. 104 00:08:51,155 --> 00:08:54,343 Baby? 105 00:08:54,367 --> 00:08:56,243 - Henry.- Rose? 106 00:08:56,244 --> 00:08:58,180 What is Levi? 107 00:08:58,204 --> 00:08:59,746 My sister was shot. 108 00:08:59,747 --> 00:09:02,415 - He is with children. - Oh, my God. 109 00:09:02,416 --> 00:09:06,396 I will consider it as good 110 00:09:06,420 --> 00:09:08,273 if you will take care of me brothers and sisters 111 00:09:08,297 --> 00:09:11,151 while I go with my mother. 112 00:09:11,175 --> 00:09:12,885 Oh sure. 113 00:09:16,222 --> 00:09:18,140 It will be fine get to know them. 114 00:09:22,186 --> 00:09:24,790 Your family will be in our prayer. 115 00:09:24,814 --> 00:09:27,525 Thank you. 116 00:09:42,665 --> 00:09:44,768 You know, I'm not... 117 00:09:44,792 --> 00:09:49,106 I don't know much about that You, uh, community, 118 00:09:49,130 --> 00:09:52,609 but I... I know how it feels losing someone, and I'm very sorry. 119 00:09:52,633 --> 00:09:55,011 I will miss my stepfather. 120 00:09:57,305 --> 00:10:01,994 Elizabeth tells me how you feel sisters come to live with her... 121 00:10:02,018 --> 00:10:04,955 The car accident takes your parents. 122 00:10:04,979 --> 00:10:06,540 Yes. 123 00:10:06,564 --> 00:10:10,817 This is good to have Family at this time. 124 00:10:10,818 --> 00:10:15,007 You know, I haven't really been back since then. 125 00:10:15,031 --> 00:10:17,801 I joined the Army after high school . 126 00:10:17,825 --> 00:10:19,094 They make me go to college 127 00:10:19,118 --> 00:10:22,597 and I'm on active duty at 22. 128 00:10:22,621 --> 00:10:24,497 Do you not like it here? 129 00:10:24,498 --> 00:10:26,476 No, I... no, I... 130 00:10:26,500 --> 00:10:29,021 Very beautiful here. 131 00:10:29,045 --> 00:10:34,007 I just thought I never really felt the connection. 132 00:10:34,008 --> 00:10:37,696 I think your parents will do it very proud of you. 133 00:10:37,720 --> 00:10:40,556 Thank you. 134 00:10:51,692 --> 00:10:53,693 We are here to see Claire Miller. 135 00:10:53,694 --> 00:10:55,422 - Are you Levi? - I. 136 00:10:55,446 --> 00:10:58,425 Hi, I'm Dr. Allen. I operated on your mother. 137 00:10:58,449 --> 00:11:01,762 His injuries are serious, but You bring them here quickly. 138 00:11:01,786 --> 00:11:05,098 - I expect full recovery. - And then honey? 139 00:11:05,122 --> 00:11:07,100 We have to do that emergency c-section. 140 00:11:07,124 --> 00:11:10,043 He is being watched by the NICU in the upper floors. 141 00:11:10,044 --> 00:11:11,962 My mother has a son? 142 00:11:13,089 --> 00:11:16,777 Levi, I apologize for your loss. 143 00:11:16,801 --> 00:11:18,070 Thank you. 144 00:11:18,094 --> 00:11:19,988 - Sheriff Newsome.- Grace Connor. 145 00:11:20,012 --> 00:11:21,221 Oh, Elizabeth's granddaughter. 146 00:11:21,222 --> 00:11:22,658 - Yes - Nice to meet you. 147 00:11:22,682 --> 00:11:25,243 - This is a Small Deputy. - Madam. 148 00:11:25,267 --> 00:11:28,205 - Are you Grace? - Yes, it is true. 149 00:11:28,229 --> 00:11:30,499 Claire asks to see you actually. 150 00:11:30,523 --> 00:11:32,042 Uh, but I don't even know him. 151 00:11:32,066 --> 00:11:35,170 He is very specific... English named Grace. 152 00:11:35,194 --> 00:11:38,697 Continue. We need to ask Levi a few questions. 153 00:11:43,702 --> 00:11:47,641 These are all standard course procedures, Levi. 154 00:11:47,665 --> 00:11:49,083 Good. 155 00:12:00,594 --> 00:12:03,407 How do you feel? 156 00:12:03,431 --> 00:12:06,576 You are Grace Elizabeth. 157 00:12:06,600 --> 00:12:09,496 He often talks about you. 158 00:12:09,520 --> 00:12:11,564 Abraham I... 159 00:12:13,649 --> 00:12:15,401 does he leave? 160 00:12:17,069 --> 00:12:18,696 I'm sorry. 161 00:12:22,450 --> 00:12:25,220 Everything will be fine. 162 00:12:25,244 --> 00:12:30,600 Ny. Miller, I'm very sorry for losing you. 163 00:12:30,624 --> 00:12:33,186 Abraham is a good man. 164 00:12:33,210 --> 00:12:35,128 Thank you. 165 00:12:35,129 --> 00:12:36,523 I know this is difficult now, 166 00:12:36,547 --> 00:12:40,467 but I have to find who did this. 167 00:12:40,468 --> 00:12:44,281 He is English. 168 00:12:44,305 --> 00:12:47,909 He wears a mask and gloves. 169 00:12:47,933 --> 00:12:49,745 Is he tall? Short? 170 00:12:49,769 --> 00:12:54,458 I don't remember. That happens quickly. 171 00:12:54,482 --> 00:12:57,067 Do you know why he will come After you and your husband? 172 00:12:58,611 --> 00:13:02,466 He talks about the horse Abraham 173 00:13:02,490 --> 00:13:04,742 sold at auction yesterday. 174 00:13:05,910 --> 00:13:07,512 My husband gave him all the money, 175 00:13:07,536 --> 00:13:08,995 but he thinks we have more. 176 00:13:08,996 --> 00:13:12,058 He is very angry. 177 00:13:12,082 --> 00:13:15,502 He directs his gun at me. 178 00:13:15,503 --> 00:13:17,647 I run away. 179 00:13:17,671 --> 00:13:19,548 And Abraham jumped. 180 00:13:20,966 --> 00:13:24,428 - He tried... Abraham tried to protect you? 181 00:13:29,517 --> 00:13:31,036 Why does a man do this? 182 00:13:31,060 --> 00:13:36,541 Abraham will give Anything for someone in need. 183 00:13:36,565 --> 00:13:38,692 They don't need weapons. 184 00:13:44,240 --> 00:13:46,343 We will get it the bottom. 185 00:13:46,367 --> 00:13:48,687 Have you noticed something unusual? Happens at Miller? 186 00:13:48,711 --> 00:13:50,847 - Anyone hanging around? - No. 187 00:13:50,871 --> 00:13:52,705 But I only Have returned a few days. 188 00:13:52,706 --> 00:13:56,728 I'll stop by and talk Your grandmother and Becky. 189 00:13:56,752 --> 00:13:58,104 Yes. 190 00:13:58,128 --> 00:14:00,357 You know, Sheriff, Claire said that the man 191 00:14:00,381 --> 00:14:02,234 know about money from the auction. 192 00:14:02,258 --> 00:14:03,698 I mean, he will only do it know about that 193 00:14:03,722 --> 00:14:05,237 if he comes from around here, right? 194 00:14:05,261 --> 00:14:06,655 Yes, we already have several robberies 195 00:14:06,679 --> 00:14:08,823 in the Amish community recently. 196 00:14:08,847 --> 00:14:11,724 Well, Amish people, they don't fight, 197 00:14:11,725 --> 00:14:13,227 which makes them vulnerable. 198 00:14:14,603 --> 00:14:16,939 We have never had anything like this. 199 00:14:24,029 --> 00:14:27,259 Sheriff, I put the word Out about Owen Peterson. 200 00:14:27,283 --> 00:14:30,011 - No one saw it. Owen Peterson? 201 00:14:30,035 --> 00:14:33,413 He is a local boy who is sentenced to drug charges. 202 00:14:33,414 --> 00:14:35,684 He was released from Prison a few weeks ago. 203 00:14:35,708 --> 00:14:37,394 Is he a suspect? 204 00:14:37,418 --> 00:14:39,145 Right now I just want to talk to him. 205 00:14:39,169 --> 00:14:40,855 So I'm finished? 206 00:14:40,879 --> 00:14:43,299 For now, Levi. Thank you. 207 00:14:44,383 --> 00:14:47,177 Thank you, Sheriff. Thank you. 208 00:14:49,013 --> 00:14:51,533 So, your mother rested comfortably. He just fell asleep. 209 00:14:51,557 --> 00:14:53,517 That's good. 210 00:14:54,643 --> 00:14:57,581 I want See my brother now. 211 00:14:57,605 --> 00:15:00,149 Come on. 212 00:15:10,701 --> 00:15:11,785 I'm sorry. 213 00:15:20,127 --> 00:15:22,731 First time in the elevator? 214 00:15:22,755 --> 00:15:25,341 Of course not. We home has two. 215 00:15:32,848 --> 00:15:34,350 Here he is. 216 00:15:36,101 --> 00:15:38,645 You have five minutes, okay? Then I have to bring it back. 217 00:15:38,646 --> 00:15:40,189 Thank you doctor. 218 00:15:41,649 --> 00:15:44,317 Levi, this is Daniel. 219 00:15:44,318 --> 00:15:46,195 Daniel. 220 00:15:47,863 --> 00:15:50,156 Hello, Daniel. 221 00:15:50,157 --> 00:15:53,243 Our mother gives you a good name. 222 00:15:55,162 --> 00:15:58,248 You will grow into a good man. 223 00:16:03,003 --> 00:16:04,689 Grandma, I didn't realize it 224 00:16:04,713 --> 00:16:06,233 that you are so close to Millers. 225 00:16:06,257 --> 00:16:10,111 Well, as close as one Publishers can. 226 00:16:10,135 --> 00:16:13,490 Doctors mention it they are ultraconservative 227 00:16:13,514 --> 00:16:15,181 - even for Amish. - Mm. 228 00:16:15,182 --> 00:16:16,576 Swartzentrubers. 229 00:16:16,600 --> 00:16:18,703 They can't even marry other Amish people. 230 00:16:18,727 --> 00:16:21,039 They must marry in their own sect. 231 00:16:21,063 --> 00:16:22,666 Wow, that's very tight. 232 00:16:22,690 --> 00:16:25,627 I remember when Levi was a boy 233 00:16:25,651 --> 00:16:28,380 and I used to share a book with him. 234 00:16:28,404 --> 00:16:30,966 He really loves. 235 00:16:30,990 --> 00:16:32,467 "Harold and Purple Crayon." 236 00:16:32,491 --> 00:16:34,219 Is that permitted? 237 00:16:34,243 --> 00:16:36,221 Well, I think Claire knows that 238 00:16:36,245 --> 00:16:38,473 he has a more curious mind 239 00:16:38,497 --> 00:16:40,141 than most boys his age. 240 00:16:40,165 --> 00:16:43,728 Abraham, though, he doesn't want Levi to read anything other than the Bible, 241 00:16:43,752 --> 00:16:45,378 so he came here one days and told me to stop. 242 00:16:45,379 --> 00:16:48,692 I see several others their church members 243 00:16:48,716 --> 00:16:50,556 already at his house today. 244 00:16:50,580 --> 00:16:52,320 Mmm 245 00:16:52,344 --> 00:16:53,571 They are very great Care for each other, 246 00:16:53,595 --> 00:16:55,907 and I'm sure they are over there is cooking and cleaning, 247 00:16:55,931 --> 00:16:58,391 feeding animals, watching children. 248 00:16:58,392 --> 00:17:01,538 No, we bring the children there Claire's sister's house. 249 00:17:01,562 --> 00:17:05,083 - Rose? - Mm-hmm. 250 00:17:05,107 --> 00:17:07,836 251 00:17:07,860 --> 00:17:10,046 And Claire knows about that? 252 00:17:10,070 --> 00:17:11,965 That's the idea. 253 00:17:11,989 --> 00:17:16,886 Claire hasn't spoken to her Sister in more than ten years. 254 00:17:16,910 --> 00:17:18,638 They used to be very close, 255 00:17:18,662 --> 00:17:22,016 and then Rose married outside the sect 256 00:17:22,040 --> 00:17:24,144 and the family avoids it. 257 00:17:24,168 --> 00:17:27,004 I can't imagine never talking to you again. 258 00:17:53,113 --> 00:17:54,632 What are you doing? You scared me. 259 00:17:54,656 --> 00:17:57,135 I just decided to Have some desserts outside, 260 00:17:57,159 --> 00:17:59,137 witness the coming month. 261 00:17:59,161 --> 00:18:02,640 Becky, I really hope you won't go late tonight, 262 00:18:02,664 --> 00:18:04,464 not when there is that crazy people hanging around. 263 00:18:04,488 --> 00:18:06,240 This is a scary situation. 264 00:18:09,379 --> 00:18:11,048 Have you ever been afraid? 265 00:18:12,633 --> 00:18:14,718 Yes, every day. 266 00:18:18,847 --> 00:18:21,659 Hey look, 267 00:18:21,683 --> 00:18:23,912 what happened to Miller family is very bad, 268 00:18:23,936 --> 00:18:25,136 and I know that you are worried, 269 00:18:25,160 --> 00:18:26,400 but they will catch this person 270 00:18:26,424 --> 00:18:27,678 and they will get rid of it 271 00:18:27,702 --> 00:18:29,459 so he can't hurt other people. 272 00:18:29,483 --> 00:18:32,123 But in the meantime, will you promise me that you will stay close 273 00:18:32,147 --> 00:18:34,167 so that my grandmother and I don't have to worry? 274 00:18:34,191 --> 00:18:36,198 Will you come back? 275 00:18:38,283 --> 00:18:39,636 Do you know what? It's too late. 276 00:18:39,660 --> 00:18:40,980 I think we should talk about that... 277 00:18:41,004 --> 00:18:43,348 I hear you speak. 278 00:18:43,372 --> 00:18:45,475 I know it's time for you to register again. 279 00:18:45,499 --> 00:18:48,561 They give me a little extra time Because of a grandmother's heart attack. 280 00:18:48,585 --> 00:18:51,689 - So... - What will you do? 281 00:18:51,713 --> 00:18:54,925 Honey, they really need my there. 282 00:18:57,511 --> 00:18:59,721 And we need you here. 283 00:20:35,943 --> 00:20:38,070 284 00:21:07,516 --> 00:21:11,704 Elizabeth, you know that Grinder is also anyone. 285 00:21:11,728 --> 00:21:12,956 Have they talked to you lately 286 00:21:12,980 --> 00:21:14,207 about people who make threats, 287 00:21:14,231 --> 00:21:15,458 things like that? 288 00:21:15,482 --> 00:21:17,961 No, not at all. 289 00:21:17,985 --> 00:21:20,922 But, you know, they don't talk much. 290 00:21:20,946 --> 00:21:23,257 Well, Levi's alibi has been checked. 291 00:21:23,281 --> 00:21:25,009 He is in Blacksmith when that happens. 292 00:21:25,033 --> 00:21:27,512 You can't think Levi... 293 00:21:27,536 --> 00:21:29,305 No, but we must check everyone. 294 00:21:29,329 --> 00:21:31,599 And talking about that, is Becky home? 295 00:21:31,623 --> 00:21:33,623 We want to talk to him also if you don't mind. 296 00:21:33,647 --> 00:21:35,353 He is still in school. 297 00:21:35,377 --> 00:21:37,697 I will have one of my deputies stop by the next day or so. 298 00:21:37,721 --> 00:21:39,357 Whatever we can Do to help, Sheriff. 299 00:21:39,381 --> 00:21:41,943 Luck traces it Men Owen Peterson? 300 00:21:41,967 --> 00:21:45,446 No, but I want to say something. 301 00:21:45,470 --> 00:21:47,179 Night rain before the murder, 302 00:21:47,180 --> 00:21:49,283 and we found some muddy tracks 303 00:21:49,307 --> 00:21:51,202 which I believe belongs to for our killer. 304 00:21:51,226 --> 00:21:52,704 Where? 305 00:21:52,728 --> 00:21:54,372 In the back area is yours. 306 00:21:54,396 --> 00:21:57,166 We continue to patrol the area, 307 00:21:57,190 --> 00:21:59,210 but still your door key. 308 00:21:59,234 --> 00:22:00,694 Good. 309 00:22:04,448 --> 00:22:06,134 Does Becky say which friend 310 00:22:06,158 --> 00:22:07,844 he is studying with after school? 311 00:22:07,868 --> 00:22:10,536 He did a project with Lilly. 312 00:22:10,537 --> 00:22:12,640 He said he would like that home for dinner. 313 00:22:12,664 --> 00:22:13,957 OK. 314 00:22:19,881 --> 00:22:21,601 Hi, this is Becky. Leave a message. 315 00:22:21,625 --> 00:22:23,526 - I will reply. - Hey me. 316 00:22:23,550 --> 00:22:26,446 Just curious if you are on a trip home for dinner. 317 00:22:26,470 --> 00:22:28,013 Call me. 318 00:22:58,502 --> 00:22:59,937 319 00:23:04,925 --> 00:23:08,260 Hey buddy. Are you lost? 320 00:23:08,261 --> 00:23:12,784 Now I know why Becky Suck food here, huh? 321 00:23:12,808 --> 00:23:15,811 Wow. You scared me. 322 00:23:54,307 --> 00:23:56,702 So you've met. 323 00:23:56,726 --> 00:24:00,623 Yes, maybe we should contact the shelter and, uh, 324 00:24:00,647 --> 00:24:02,208 see if anyone is looking for it. 325 00:24:02,232 --> 00:24:04,985 It's done. He is officially homeless. 326 00:24:06,987 --> 00:24:10,091 You skip dinner. 327 00:24:10,115 --> 00:24:13,159 I left some messages. 328 00:24:13,160 --> 00:24:15,263 Yes, I turn off me Phone so I can study. 329 00:24:15,287 --> 00:24:18,266 Listen, Becky, this is exactly what I say, 330 00:24:18,290 --> 00:24:20,893 about staying near. 331 00:24:20,917 --> 00:24:23,938 We don't know where you are. 332 00:24:23,962 --> 00:24:26,338 I'm no longer a child, Grace. 333 00:24:26,339 --> 00:24:28,620 I can take care of myself alone Good when you are not there. 334 00:24:28,644 --> 00:24:30,027 Okay, but this is different. 335 00:24:30,051 --> 00:24:31,696 There is something dangerous Humans roam, 336 00:24:31,720 --> 00:24:33,440 and Grandma really doesn't need another 337 00:24:33,464 --> 00:24:35,783 - need to worry. - Forgive me. 338 00:24:35,807 --> 00:24:39,019 I don't mean that makes anyone worry. 339 00:25:16,014 --> 00:25:17,682 340 00:25:24,439 --> 00:25:26,459 Morning. 341 00:25:26,483 --> 00:25:29,295 Whoa. You have a dog now. 342 00:25:29,319 --> 00:25:33,198 Uh, apparently. No someone acknowledges it. 343 00:25:34,574 --> 00:25:38,095 Ah. Animals know when they are wanted. 344 00:25:38,119 --> 00:25:40,246 This one will be happy stay here for a while. 345 00:25:42,415 --> 00:25:43,851 How is your mother? 346 00:25:43,875 --> 00:25:46,418 He and Daniel immediately go home. 347 00:25:46,419 --> 00:25:48,272 Ah, amazing. 348 00:25:48,296 --> 00:25:50,524 Well, I will, uh... I will come and say hello 349 00:25:50,548 --> 00:25:52,443 if it's okay, when can they be completed. 350 00:25:52,467 --> 00:25:55,613 I like that. 351 00:25:55,637 --> 00:25:58,931 For... for my mother. 352 00:25:58,932 --> 00:26:00,952 Yes. 353 00:26:00,976 --> 00:26:06,582 I, uh, pay attention to that your medical bag 354 00:26:06,606 --> 00:26:08,543 mess. 355 00:26:08,567 --> 00:26:14,947 This must hold you back Things are safer. 356 00:26:14,948 --> 00:26:17,909 It has a compartment in it. 357 00:26:23,665 --> 00:26:26,293 You made this, Levi? 358 00:26:27,460 --> 00:26:30,564 From maple tree wood. 359 00:26:30,588 --> 00:26:33,359 - Abraham teaches me. - It's beautiful. 360 00:26:33,383 --> 00:26:35,653 I... I don't know what to say. 361 00:26:35,677 --> 00:26:37,196 Thank you. 362 00:26:37,220 --> 00:26:42,451 For everything you have done for us... 363 00:26:42,475 --> 00:26:44,829 This makes us balanced. 364 00:26:44,853 --> 00:26:47,748 Even? I think that is a gift. 365 00:26:47,772 --> 00:26:50,126 No. 366 00:26:50,150 --> 00:26:53,152 No, that... that won't be right 367 00:26:53,153 --> 00:26:55,631 for me to give you a gift. 368 00:26:55,655 --> 00:27:00,785 Right. Um, okay, then we break even. 369 00:27:02,162 --> 00:27:03,622 Okay then. 370 00:27:26,186 --> 00:27:27,913 A sad day, Levi. 371 00:27:27,937 --> 00:27:31,917 At least Abraham is no longer Part of this sinful world. 372 00:27:31,941 --> 00:27:34,920 But a man must live long enough to raise his children. 373 00:27:34,944 --> 00:27:37,363 Abraham would want to do it. 374 00:27:37,364 --> 00:27:39,531 It is your job to be a father 375 00:27:39,532 --> 00:27:42,345 for a small one there is no stick to help your mother. 376 00:27:42,369 --> 00:27:44,305 Tasks that I am happy to receive. 377 00:27:44,329 --> 00:27:47,141 That would be very fun For your mother, Levi, 378 00:27:47,165 --> 00:27:49,208 if you want choose a good frau. 379 00:27:49,209 --> 00:27:53,189 Most Amish people your age have wives and children. 380 00:27:53,213 --> 00:27:55,775 My daughter Zillah knows what is needed 381 00:27:55,799 --> 00:27:58,426 to run a Swartzentruber household. 382 00:27:59,552 --> 00:28:01,489 A sad day, Claire, 383 00:28:01,513 --> 00:28:03,407 but Abraham is with God now. 384 00:28:03,431 --> 00:28:05,767 Thank you, Zillah. 385 00:28:07,519 --> 00:28:10,331 Levi, if there is anything I can do 386 00:28:10,355 --> 00:28:12,500 to help bring comfort your family, 387 00:28:12,524 --> 00:28:14,001 I hope that you will call me. 388 00:28:14,025 --> 00:28:16,670 We have been blessed by many from the church 389 00:28:16,694 --> 00:28:18,506 who have provided their help. 390 00:28:18,530 --> 00:28:21,073 And know you since then we are children 391 00:28:21,074 --> 00:28:23,010 has become a blessing for me. 392 00:28:23,034 --> 00:28:25,763 I have to meet my mother. 393 00:28:25,787 --> 00:28:28,331 Oh, please, let me. 394 00:28:33,002 --> 00:28:36,256 - God's will. - God's will. 395 00:28:41,261 --> 00:28:43,095 Hello, Levi. 396 00:28:43,096 --> 00:28:44,431 Grace. 397 00:28:46,975 --> 00:28:48,267 Hi, Claire. 398 00:28:48,268 --> 00:28:50,102 Grandma sent This is from family. 399 00:28:50,103 --> 00:28:51,903 He said he hoped he could be here alone, 400 00:28:51,927 --> 00:28:54,750 but he wants me to tell you how sorry we are. 401 00:28:54,774 --> 00:28:57,943 Thank you, Grace. 402 00:28:57,944 --> 00:29:00,715 - Ooh. 403 00:29:00,739 --> 00:29:03,259 He is not feeling well. 404 00:29:03,283 --> 00:29:07,953 Very? Oh what? said the doctor? 405 00:29:07,954 --> 00:29:10,933 I haven't talked to a doctor. 406 00:29:10,957 --> 00:29:12,977 Will you come tomorrow 407 00:29:13,001 --> 00:29:15,127 to see what it is wrong with my Daniel? 408 00:29:15,128 --> 00:29:18,798 Right. First thing in the morning. 409 00:29:27,807 --> 00:29:30,369 When we start. 410 00:29:30,393 --> 00:29:34,957 There will be no English Delivered here today. 411 00:29:34,981 --> 00:29:37,483 My mother and I thank you for coming. 412 00:29:37,484 --> 00:29:39,253 Sorry for losing you. 413 00:29:39,277 --> 00:29:41,404 Thank you. 414 00:30:09,140 --> 00:30:10,409 Grandma, what are you doing? 415 00:30:10,433 --> 00:30:11,994 You should Be easy. 416 00:30:12,018 --> 00:30:15,039 Well, this is my idea physical therapy, baby. 417 00:30:15,063 --> 00:30:16,855 That is my heart good for cooking for you girls. 418 00:30:16,856 --> 00:30:18,357 Uh huh. 419 00:30:18,358 --> 00:30:20,711 - Where is Becky? - Uh, he's behind 420 00:30:20,735 --> 00:30:22,735 put a few boxes on him cars for school projects. 421 00:30:22,759 --> 00:30:25,549 Hmm He really buckled this year. 422 00:30:25,573 --> 00:30:27,301 - I'm impressed. - Yes. 423 00:30:27,325 --> 00:30:29,165 He volunteered from before in church 424 00:30:29,189 --> 00:30:31,524 with, uh, prison services. 425 00:30:33,581 --> 00:30:35,476 Prison service? 426 00:30:35,500 --> 00:30:37,603 They write letters to Prisoners to comfort them. 427 00:30:37,627 --> 00:30:42,233 Oh good. He just arrived Some criminals as pen pals? 428 00:30:42,257 --> 00:30:43,818 Don't worry I speak to Pastor Bruce. 429 00:30:43,842 --> 00:30:46,946 This is like community service. 430 00:30:46,970 --> 00:30:48,405 Oh, bacon breakfast, 431 00:30:48,429 --> 00:30:51,015 the most important meat today. 432 00:30:54,227 --> 00:30:57,081 - Ooh.- I will pretend I did not see that. 433 00:30:57,105 --> 00:30:58,707 Hey, Dusty also likes bacon. 434 00:30:58,731 --> 00:31:01,001 - Dusty? - Uh, yes what kind of person did they call you when you were in Afghanistan... 435 00:31:01,025 --> 00:31:03,295 Clean flight medicine. 436 00:31:03,319 --> 00:31:05,172 He will be like a reminder to our when you have to go back. 437 00:31:05,196 --> 00:31:08,300 - I like that. - Dusty. 438 00:31:08,324 --> 00:31:12,911 That's perfect. 439 00:31:12,912 --> 00:31:14,497 440 00:31:24,966 --> 00:31:27,510 We tried tincture fennel seeds for colic, 441 00:31:42,650 --> 00:31:46,380 but that doesn't help. 442 00:31:46,404 --> 00:31:49,383 Yes, I'm not so Of course this is colic. 443 00:31:49,407 --> 00:31:52,284 Claire, after you feed Daniel, how do you hold it back? 444 00:31:52,285 --> 00:31:54,722 Same as all my babies. 445 00:31:54,746 --> 00:31:58,123 446 00:31:58,124 --> 00:32:00,311 I want to try something. 447 00:32:00,335 --> 00:32:02,211 Come here. Hi, dear. 448 00:32:04,130 --> 00:32:06,275 I know. I know. I know. 449 00:32:06,299 --> 00:32:09,052 Shh. Shh. Shh.Shh. Shh. Shh. 450 00:32:13,348 --> 00:32:15,868 Do you both get sleep last night? 451 00:32:15,892 --> 00:32:17,578 452 00:32:17,602 --> 00:32:19,811 Not much. 453 00:32:19,812 --> 00:32:21,012 Why don't you rest? 454 00:32:21,036 --> 00:32:22,955 I will watch him. 455 00:32:27,070 --> 00:32:28,780 Danke. 456 00:32:30,657 --> 00:32:33,242 Shh. Shh. I know. 457 00:32:35,161 --> 00:32:38,163 Look, it's me love about babies. 458 00:32:38,164 --> 00:32:40,768 Only small people Cry for a reason. 459 00:32:40,792 --> 00:32:43,836 Find the reason, you stop crying. 460 00:32:46,714 --> 00:32:50,259 May the rest The world make that make sense. 461 00:32:55,598 --> 00:32:56,617 Is he sleeping? 462 00:32:56,641 --> 00:32:57,910 Shh. 463 00:32:57,934 --> 00:33:00,162 I think I know what happened. 464 00:33:00,186 --> 00:33:03,272 And if I'm right, everyone around Here will sleep better. 465 00:33:09,362 --> 00:33:12,490 We must work on you your social skills. 466 00:33:15,201 --> 00:33:16,868 I stand corrected. 467 00:33:16,869 --> 00:33:20,641 The women in our church continue we are very full. 468 00:33:20,665 --> 00:33:24,377 I prefer those with small chocolate pieces. 469 00:33:26,379 --> 00:33:27,755 Thank you. 470 00:33:29,215 --> 00:33:31,652 So it's definitely fun Have your aunt around here 471 00:33:31,676 --> 00:33:34,738 - after all this time? - Yes. 472 00:33:34,762 --> 00:33:36,556 She's sweet. 473 00:33:37,515 --> 00:33:40,892 Oh, this works really well, Levi. 474 00:33:40,893 --> 00:33:44,272 I will be jealous of all of that other medical staff when I return. 475 00:33:45,481 --> 00:33:47,584 So you will return to war? 476 00:33:47,608 --> 00:33:50,379 Yes I think so. 477 00:33:50,403 --> 00:33:52,381 You know, they really need me there. 478 00:33:52,405 --> 00:33:57,660 But hey, I'm happy to have it make friends when I return. 479 00:34:00,663 --> 00:34:03,750 We are not friends, Grace. 480 00:34:05,585 --> 00:34:07,670 We can't be friends. 481 00:35:08,439 --> 00:35:09,816 482 00:35:11,984 --> 00:35:16,507 - Bishop Weaver. Good morning. - What are you doing here? 483 00:35:16,531 --> 00:35:18,657 We will take care of this child. 484 00:35:18,658 --> 00:35:19,927 You are not needed. 485 00:35:19,951 --> 00:35:22,805 I thought it was for Claire decided. 486 00:35:22,829 --> 00:35:24,372 He is sleeping. 487 00:35:27,708 --> 00:35:29,085 Bishop Weaver. 488 00:35:30,253 --> 00:35:34,066 Rose Fisher? You have to go. 489 00:35:34,090 --> 00:35:36,401 Our people will be inclined Claire and this family. 490 00:35:36,425 --> 00:35:39,177 He is Swartzentruber. You are not. 491 00:35:39,178 --> 00:35:42,032 I am aware of who and what I am. 492 00:35:42,056 --> 00:35:45,160 I will see Abraham's wife now. 493 00:35:45,184 --> 00:35:46,995 My mother is sleeping. 494 00:35:47,019 --> 00:35:49,122 This is the first The rest he has for days. 495 00:35:49,146 --> 00:35:52,626 Levi, Abraham has gone ten days now. 496 00:35:52,650 --> 00:35:53,836 You will tell your aunt and this British woman leaves. 497 00:35:53,860 --> 00:35:55,546 Rose is great Help when we need it, 498 00:35:55,570 --> 00:35:58,697 and Grace saved my mother's life. 499 00:35:58,698 --> 00:36:01,718 Tomorrow, I will send my daughter to stay here until your mother gets well. 500 00:36:01,742 --> 00:36:06,557 He knows what is needed Run the Swartzentruber household. 501 00:36:06,581 --> 00:36:10,918 502 00:36:13,713 --> 00:36:18,443 I will make a temporary lunch I can still. 503 00:36:18,467 --> 00:36:20,612 Thank you, Rose. 504 00:36:20,636 --> 00:36:22,906 I know he is your bishop, but I don't like him. 505 00:36:22,930 --> 00:36:24,575 It's hard to confirm, 506 00:36:24,599 --> 00:36:27,268 but I will say he doesn't care much for you too. 507 00:36:33,774 --> 00:36:35,377 Grace: Do you remember what was there? 508 00:36:35,401 --> 00:36:38,630 Wow, it's been long ago, I didn't... 509 00:36:38,654 --> 00:36:42,718 Hah. Well, this is Something is missing? 510 00:36:42,742 --> 00:36:44,862 Do you think this has anything to do robbery 511 00:36:44,886 --> 00:36:47,680 that the sheriff told you about? 512 00:36:49,373 --> 00:36:52,250 Isn't Grandpa storing a collection of fishing bait there? 513 00:36:52,251 --> 00:36:55,355 He always says the bait takes enough money. 514 00:36:55,379 --> 00:36:57,357 Very strange. 515 00:36:57,381 --> 00:36:59,257 I remember what was there. 516 00:36:59,258 --> 00:37:02,427 - What? - That's an antique mirror from my closet. 517 00:37:02,428 --> 00:37:05,096 It's a little sweet the drawer underneath. 518 00:37:05,097 --> 00:37:07,265 You remember, it has entered home forever. 519 00:37:07,266 --> 00:37:10,162 - Mm.- Grace, what happened? 520 00:37:10,186 --> 00:37:12,605 Why does someone want to take these items? 521 00:37:14,440 --> 00:37:16,776 You know, I have to call the sheriff. 522 00:37:25,618 --> 00:37:27,763 OK. Thank you, Sheriff. I would. 523 00:37:27,787 --> 00:37:29,580 See you later. 524 00:37:32,124 --> 00:37:35,729 Well, they say that they will send someone above a little later. 525 00:37:35,753 --> 00:37:37,522 - Thank you. - Yes. 526 00:37:37,546 --> 00:37:39,900 So I have to go to town 527 00:37:39,924 --> 00:37:41,124 to get some things for Claire. 528 00:37:41,148 --> 00:37:43,362 Do you want to join me? 529 00:37:43,386 --> 00:37:46,304 Do you think I'm afraid to stay Alone in my own home, Grace? 530 00:37:46,305 --> 00:37:49,159 No, of course not. I just thought You might like a change in scenery. 531 00:37:49,183 --> 00:37:52,663 You don't fool anyone. 532 00:37:52,687 --> 00:37:55,290 But you happen to be right too. 533 00:37:55,314 --> 00:37:57,441 I get an A little cabin fever. 534 00:37:59,110 --> 00:38:00,921 I have to go before I bring 535 00:38:00,945 --> 00:38:02,153 more problems for your family. 536 00:38:02,154 --> 00:38:05,509 This is not my wish, Rose. 537 00:38:05,533 --> 00:38:09,054 Not mine, but yours better miss you. 538 00:38:09,078 --> 00:38:11,890 They will be happy to go home. 539 00:38:11,914 --> 00:38:15,978 We will be very Sad to see you leave. 540 00:38:16,002 --> 00:38:18,522 You are very helpful. 541 00:38:18,546 --> 00:38:23,174 I will enter City to call my Henry. 542 00:38:23,175 --> 00:38:25,821 He will come tomorrow. 543 00:38:25,845 --> 00:38:28,031 Sorry we don't have a telephone. 544 00:38:28,055 --> 00:38:31,451 We have learned lately can be a blessing in need. 545 00:38:31,475 --> 00:38:35,354 - God's will. - God's will. 546 00:38:38,524 --> 00:38:41,628 I think I know why Claire baby struggles. 547 00:38:41,652 --> 00:38:43,797 Is that why we go to the city? 548 00:38:43,821 --> 00:38:47,700 Well, that, plus your cabin fever. 549 00:38:50,703 --> 00:38:54,182 - So how is Levi? - I don't understand. 550 00:38:54,206 --> 00:38:56,685 You and Claire can be friends, but Levi and I can't. 551 00:38:56,709 --> 00:38:58,061 He said that? 552 00:38:58,085 --> 00:39:01,398 "We are not friends, Grace. We can't be friends." 553 00:39:01,422 --> 00:39:05,152 Well, that's not unusual the basket he gave you. 554 00:39:05,176 --> 00:39:07,887 I see? 555 00:39:16,187 --> 00:39:17,622 - Wait! Turn! - What is that? 556 00:39:17,646 --> 00:39:20,441 That's Becky's car. 557 00:39:33,412 --> 00:39:34,913 Just wait here. I will handle this. 558 00:39:34,914 --> 00:39:36,207 Good. 559 00:39:41,504 --> 00:39:42,939 Hey, there. 560 00:39:42,963 --> 00:39:44,422 - Hey. - Hey. 561 00:39:44,423 --> 00:39:46,193 Is there something wrong, Little Deputy? 562 00:39:46,217 --> 00:39:49,321 No no. Just talk to Becky here. 563 00:39:49,345 --> 00:39:53,158 Oh, okay, okay, you mind telling it I why are you pulling it? 564 00:39:53,182 --> 00:39:55,035 Well, the sheriff asked my to talk to him 565 00:39:55,059 --> 00:39:57,829 about what happened to you the neighboring place that night. 566 00:39:57,853 --> 00:39:59,372 Okay, so you're just chatting 567 00:39:59,396 --> 00:40:01,196 with him here in the middle of the road, 568 00:40:01,220 --> 00:40:02,900 embarrass him in front half city? 569 00:40:02,924 --> 00:40:03,775 Yes, right. 570 00:40:03,776 --> 00:40:05,420 I've told him I don't see anything. 571 00:40:05,444 --> 00:40:08,799 Okay, he said he didn't see anything. 572 00:40:08,823 --> 00:40:11,134 Do you have more questions? 573 00:40:11,158 --> 00:40:14,096 No, ma'am. We are all fine. 574 00:40:14,120 --> 00:40:16,390 You are all careful now. 575 00:40:16,414 --> 00:40:18,249 You too. 576 00:40:22,044 --> 00:40:23,188 Hey, are you okay? 577 00:40:23,212 --> 00:40:26,006 I told you, I'm fine. 578 00:40:31,137 --> 00:40:32,470 What did he ask you? 579 00:40:32,471 --> 00:40:35,140 - I have to go. 580 00:40:35,141 --> 00:40:36,684 Becky. 581 00:40:39,395 --> 00:40:42,332 This is called Infant gastroesophageal reflux. 582 00:40:42,356 --> 00:40:45,252 This is actually common in preemies. 583 00:40:45,276 --> 00:40:47,819 And what is this? long words mean? 584 00:40:49,155 --> 00:40:51,883 Think of it baby's heartburn. 585 00:40:51,907 --> 00:40:54,325 See, small throat Daniel the muscles are not sufficiently developed 586 00:40:54,326 --> 00:40:55,971 to keep stomach acid down. 587 00:40:55,995 --> 00:40:58,163 That's why it's so important after you feed it, 588 00:40:58,164 --> 00:41:00,559 You hold it upright for at at least 30 minutes, okay? 589 00:41:00,583 --> 00:41:03,687 How about when at night does he need to sleep? 590 00:41:03,711 --> 00:41:07,232 Oh, that's the point of this. 591 00:41:07,256 --> 00:41:09,484 This is called baby wedge sleep. 592 00:41:09,508 --> 00:41:11,403 That will let Daniel Lie safely in a corner 593 00:41:11,427 --> 00:41:14,322 so that stomach acid does not come in the wrong way. 594 00:41:14,346 --> 00:41:18,516 You know all this, but you don't have children of your own. 595 00:41:18,517 --> 00:41:20,078 No, but four years school nurse, 596 00:41:20,102 --> 00:41:21,686 six years in the field, 597 00:41:21,687 --> 00:41:23,623 The army makes sure I am well-trained. 598 00:41:23,647 --> 00:41:26,024 Remember, 30 minutes. 599 00:41:26,025 --> 00:41:28,170 Do you think this might have something to do with 600 00:41:28,194 --> 00:41:29,880 with anyone who attacks the Millers? 601 00:41:29,904 --> 00:41:33,133 Have you found it Peterson's child yet? 602 00:41:33,157 --> 00:41:35,051 Let's not go forward ourselves, Elizabeth. 603 00:41:35,075 --> 00:41:37,535 Try to make me list all that is missing 604 00:41:37,536 --> 00:41:39,704 and I will do it soon. 605 00:41:39,705 --> 00:41:41,873 Sheriff, I'm not even Know what is here. 606 00:41:41,874 --> 00:41:43,310 How will I make a list? 607 00:41:43,334 --> 00:41:46,128 Just do the best as as fast as you can. 608 00:41:48,547 --> 00:41:51,818 - OK. - Appreciate that. 609 00:41:51,842 --> 00:41:55,530 Oh, by the way, the Small Deputy told me what had happened in the city. 610 00:41:55,554 --> 00:41:58,283 You are right, that has no time 611 00:41:58,307 --> 00:42:01,059 or a place to speak to your sister. 612 00:42:01,060 --> 00:42:03,938 - That won't happen once again thanks. 613 00:42:14,657 --> 00:42:16,468 Hi. 614 00:42:16,492 --> 00:42:17,743 Hi. 615 00:42:19,745 --> 00:42:22,933 Oh, I'm very sorry about today. 616 00:42:22,957 --> 00:42:25,083 I think I'm just worried. 617 00:42:25,084 --> 00:42:26,937 I also apologize. 618 00:42:26,961 --> 00:42:29,189 Um, what the sheriff said 619 00:42:29,213 --> 00:42:30,482 about things missing? 620 00:42:30,506 --> 00:42:33,109 Well, they will see into it, so... 621 00:42:33,133 --> 00:42:34,569 622 00:42:34,593 --> 00:42:36,136 Sorry. 623 00:42:40,933 --> 00:42:42,786 Is there something wrong? 624 00:42:42,810 --> 00:42:45,121 I only need to take care about something. 625 00:42:45,145 --> 00:42:47,082 Do you want help? 626 00:42:47,106 --> 00:42:49,751 That's just school stuff. 627 00:42:49,775 --> 00:42:53,171 Good. Becky, wait. 628 00:42:53,195 --> 00:42:55,966 Look, I don't know what happened 629 00:42:55,990 --> 00:43:00,118 with today's deputy, whatever that is. 630 00:43:00,119 --> 00:43:01,599 You know that you can believe me, right, 631 00:43:01,623 --> 00:43:04,516 no matter how long I go? 632 00:43:04,540 --> 00:43:06,476 And you go and do whatever you need to do, 633 00:43:06,500 --> 00:43:09,795 but whenever you are ready talk, honey, I'm here, okay? 634 00:43:10,963 --> 00:43:12,464 Good. 635 00:43:47,166 --> 00:43:49,000 636 00:43:49,001 --> 00:43:50,854 - Aunt Rose! - Levi. 637 00:43:50,878 --> 00:43:53,732 Levi, hello! 638 00:43:53,756 --> 00:43:55,483 Come on, sit down. 639 00:43:55,507 --> 00:43:57,426 Your lunch is ready. 640 00:43:58,927 --> 00:44:00,429 I hope you are hungry. 641 00:44:01,764 --> 00:44:03,682 Thank you, Zillah. 642 00:44:12,358 --> 00:44:15,337 How long can your parents get without you at home, Zillah? 643 00:44:15,361 --> 00:44:17,922 Oh, my father told me to stay as long as I wanted. 644 00:44:17,946 --> 00:44:22,218 Rose, my father told me that there is no reason for you to stay. 645 00:44:22,242 --> 00:44:26,806 He says that you have to go back to your own family and your own church. 646 00:44:26,830 --> 00:44:29,642 I return to my family tomorrow. 647 00:44:29,666 --> 00:44:33,772 My father said because you not Swartzentruber, 648 00:44:33,796 --> 00:44:35,732 we should not eat with you. 649 00:44:35,756 --> 00:44:39,944 That is not a decision made easily, Zillah. 650 00:44:39,968 --> 00:44:42,697 Uh, yes, but I Dad has said that... 651 00:44:42,721 --> 00:44:47,393 Maybe you shouldn't talk freely to things you don't understand. 652 00:44:54,608 --> 00:44:57,069 Let's pray. 653 00:45:20,175 --> 00:45:23,363 Hey, there. Is Claire there? 654 00:45:23,387 --> 00:45:24,739 He is busy with the baby. 655 00:45:24,763 --> 00:45:26,116 Yes, that's why I came. 656 00:45:26,140 --> 00:45:28,060 I just want to see how the little guy is doing. 657 00:45:28,084 --> 00:45:29,619 The baby is good. 658 00:45:29,643 --> 00:45:31,913 Sorry, I don't think we must meet correctly. 659 00:45:31,937 --> 00:45:34,337 You are at a funeral, right? Are you the bishop's daughter? 660 00:45:34,361 --> 00:45:36,274 Yes, I'm Zillah Weaver. 661 00:45:36,275 --> 00:45:41,798 - I'm Grace. - Nice to meet you. 662 00:45:41,822 --> 00:45:44,615 Your basket... where Do you understand? 663 00:45:44,616 --> 00:45:48,763 Levi made it for me. Isn't this good? 664 00:45:48,787 --> 00:45:51,433 I will take care of this family now. 665 00:45:51,457 --> 00:45:53,792 You are not needed here. 666 00:46:13,372 --> 00:46:14,372 Levi? 667 00:46:14,396 --> 00:46:17,792 Zillah. 668 00:46:17,816 --> 00:46:19,919 So this is where you come to hide. 669 00:46:19,943 --> 00:46:22,505 No, I... 670 00:46:22,529 --> 00:46:24,048 Is there something wrong? 671 00:46:24,072 --> 00:46:26,426 Everyone falls asleep. 672 00:46:26,450 --> 00:46:28,470 I want to show you something. 673 00:46:28,494 --> 00:46:32,056 Show me what? 674 00:46:32,080 --> 00:46:35,727 Well, when my dad told I would stay here, 675 00:46:35,751 --> 00:46:37,001 my mother and I spend all day 676 00:46:37,002 --> 00:46:39,022 this beautiful new sewing nightgown. 677 00:46:39,046 --> 00:46:42,275 - Zillah. - The color is pink. Look. 678 00:46:42,299 --> 00:46:43,818 Zillah, please. 679 00:46:43,842 --> 00:46:46,112 Do you not want to see? 680 00:46:46,136 --> 00:46:48,012 You should go. 681 00:46:48,013 --> 00:46:51,015 I have waited so long for you. 682 00:46:51,016 --> 00:46:52,911 I hope we become like that husband and wife. 683 00:46:52,935 --> 00:46:55,288 My father said that we could get married soon. 684 00:46:55,312 --> 00:46:57,522 You shouldn't say things like that. 685 00:46:57,523 --> 00:46:59,857 Why not? 686 00:46:59,858 --> 00:47:03,194 I don't love you, Zillah. 687 00:47:03,195 --> 00:47:07,675 But, Levi, I can There is someone in our church. 688 00:47:07,699 --> 00:47:10,470 Everyone will be very happy with me. 689 00:47:10,494 --> 00:47:13,389 Then you have to choose another. 690 00:47:13,413 --> 00:47:16,226 That is the publisher. 691 00:47:16,250 --> 00:47:18,709 You have a feeling for him, right? 692 00:47:18,710 --> 00:47:21,689 There is nothing between us. 693 00:47:21,713 --> 00:47:24,716 - Yes, you do. - No, please. Please go. 694 00:47:29,763 --> 00:47:31,556 What is this? 695 00:47:31,557 --> 00:47:33,827 Such things are not permitted, Levi! 696 00:47:33,851 --> 00:47:36,704 - It's just a book. - They are from the world! 697 00:47:36,728 --> 00:47:38,665 Yes. 698 00:47:38,689 --> 00:47:40,500 Yes, they are, and I read it 699 00:47:40,524 --> 00:47:43,044 because they filled my with ideas like that. 700 00:47:43,068 --> 00:47:45,380 There are so Many different places, 701 00:47:45,404 --> 00:47:47,298 very many types people, 702 00:47:47,322 --> 00:47:50,009 more than you can imagine. 703 00:47:50,033 --> 00:47:55,515 Zillah, that will happen Take your breath. 704 00:47:55,539 --> 00:48:00,127 My father will Want to know about this. 705 00:48:03,297 --> 00:48:06,526 Do what you think is right. Now, please go. 706 00:48:06,550 --> 00:48:07,968 Go! 707 00:48:42,169 --> 00:48:45,565 I think the granary is burning. 708 00:48:45,589 --> 00:48:47,549 I almost call firefighters. 709 00:48:50,802 --> 00:48:52,637 What are you doing? 710 00:48:52,638 --> 00:48:55,658 You are an Publisher. 711 00:48:55,682 --> 00:48:58,119 - You won't understand. - What do you know? 712 00:48:58,143 --> 00:49:00,979 You say that a lot, like it explains something. 713 00:49:02,856 --> 00:49:04,918 A long time ago 714 00:49:04,942 --> 00:49:09,047 ordinary people see in the night sky. 715 00:49:09,071 --> 00:49:14,093 They will see strange forms Great creatures and men, 716 00:49:14,117 --> 00:49:17,204 and they think they live there. 717 00:49:19,498 --> 00:49:21,332 What do you think, Grace? 718 00:49:21,333 --> 00:49:23,353 Is that possible? 719 00:49:23,377 --> 00:49:25,002 I think they are myths. 720 00:49:25,003 --> 00:49:27,923 Because we know better now. 721 00:49:30,008 --> 00:49:35,305 In my church, we count our blessings. 722 00:49:37,015 --> 00:49:40,536 Shouldn't it be knowledge blessings too? 723 00:49:40,560 --> 00:49:43,605 Yes. What is that... is what you believe? 724 00:49:48,735 --> 00:49:52,965 I began reading with Elizabeth after my father died 725 00:49:52,989 --> 00:49:54,634 and my mother remarried. 726 00:49:54,658 --> 00:50:00,538 He opened my eyes to a new world. 727 00:50:00,539 --> 00:50:04,542 But for Abraham... 728 00:50:04,543 --> 00:50:06,043 there can't be another world. 729 00:50:06,044 --> 00:50:09,315 He's a good person... 730 00:50:09,339 --> 00:50:12,819 Very tight. 731 00:50:12,843 --> 00:50:17,388 And then Elizabeth gave me my _ my first book. 732 00:50:17,389 --> 00:50:20,660 I ran home to show my mother. 733 00:50:20,684 --> 00:50:24,021 When Abraham saw that , he burned it. 734 00:50:25,147 --> 00:50:28,626 He burns it? 735 00:50:28,650 --> 00:50:31,129 - That's bad. - He protects me. 736 00:50:31,153 --> 00:50:36,509 - You like these books, Levi. - We have rules, Grace. 737 00:50:36,533 --> 00:50:40,179 If I don't accept it, 738 00:50:40,203 --> 00:50:44,124 I will be banned by the church. I will be shunned. 739 00:50:46,918 --> 00:50:50,672 Levi, let me save it books for you. 740 00:50:51,757 --> 00:50:53,550 Give them that will love them. 741 00:51:29,085 --> 00:51:31,963 - That's it! - Nana! Levi! 742 00:51:33,590 --> 00:51:35,526 This will be good for your good 743 00:51:35,550 --> 00:51:37,528 are at home again where they belong to. 744 00:51:37,552 --> 00:51:40,388 And for you to return to yours. 745 00:51:42,307 --> 00:51:43,826 746 00:51:43,850 --> 00:51:46,287 Henry told me that cousin 747 00:51:46,311 --> 00:51:48,479 playing and working together well. 748 00:51:48,480 --> 00:51:50,082 - This is good. - Mm-hmm. 749 00:51:50,106 --> 00:51:52,108 Who knows when they will do this Meet again? 750 00:51:56,863 --> 00:51:58,114 No problem. 751 00:52:10,001 --> 00:52:11,771 Zillah, what is this? 752 00:52:11,795 --> 00:52:13,314 I want to go home too. 753 00:52:13,338 --> 00:52:15,399 Already? 754 00:52:15,423 --> 00:52:17,110 We can take you on the way. 755 00:52:17,134 --> 00:52:19,261 I can't go with you. 756 00:52:21,763 --> 00:52:24,266 Levi, will you take me? 757 00:52:57,632 --> 00:52:59,527 Your mother feels better? 758 00:52:59,551 --> 00:53:02,029 Much better. Thank you. 759 00:53:02,053 --> 00:53:05,181 Her sister is missing, hmm? And the publisher? 760 00:53:07,058 --> 00:53:09,727 You have to see it your family, Levi, 761 00:53:09,728 --> 00:53:12,062 and don't look to outsiders. 762 00:53:12,063 --> 00:53:15,168 Maybe he doesn't have enough It's time to take care of his family 763 00:53:15,192 --> 00:53:17,611 because he too is busy reading his books. 764 00:53:18,862 --> 00:53:20,798 Is this true? 765 00:53:20,822 --> 00:53:24,260 I don't have books except the Bible. 766 00:53:24,284 --> 00:53:26,410 I have seen them, Daddy. 767 00:53:26,411 --> 00:53:28,579 He has them in secret Rooms in the warehouse, 768 00:53:28,580 --> 00:53:30,600 books and all kinds of things. 769 00:53:30,624 --> 00:53:33,227 Levi, tell the truth. 770 00:53:33,251 --> 00:53:36,397 Does my child see these things? 771 00:53:36,421 --> 00:53:40,591 Yes, but I got rid of it They after Zillah reminded me 772 00:53:40,592 --> 00:53:43,404 how wrong it is have books like that. 773 00:53:43,428 --> 00:53:45,406 You must know right and wrong 774 00:53:45,430 --> 00:53:47,950 without help My daughter, Levi. 775 00:53:47,974 --> 00:53:50,119 I am very sorry, Bishop. 776 00:53:50,143 --> 00:53:52,622 You have confessed your sin 777 00:53:52,646 --> 00:53:54,707 and release yourself evil things. 778 00:53:54,731 --> 00:53:56,941 We will talk about it again. 779 00:53:56,942 --> 00:53:58,985 Thank you, Bishop. 780 00:54:00,612 --> 00:54:04,491 Come on, Zillah. Your mother will be happy with your help. 781 00:54:09,037 --> 00:54:10,205 Levi! 782 00:54:13,166 --> 00:54:16,437 Is ist das? 783 00:54:16,461 --> 00:54:18,129 A telephone? 784 00:54:19,005 --> 00:54:22,800 - Is this yours? - Yes. 785 00:54:22,801 --> 00:54:26,530 What did you do with this? Forbidden instrument for your person? 786 00:54:26,554 --> 00:54:30,242 In an emergency like days my stepfather was killed. 787 00:54:30,266 --> 00:54:32,810 Do you have so little faith 788 00:54:32,811 --> 00:54:36,582 Do you think God can't take care of emergencies like that? 789 00:54:36,606 --> 00:54:40,044 I prayed to God that day, Bishop. I pray for my mother. 790 00:54:40,068 --> 00:54:42,213 What I know is without it Grace Conner, 791 00:54:42,237 --> 00:54:45,633 I will lose me My mother and baby sister too. 792 00:54:45,657 --> 00:54:50,805 No, this is too much. You must repent! 793 00:54:50,829 --> 00:54:54,267 I will expect your confession Before the trial on Sunday, 794 00:54:54,291 --> 00:55:00,755 and you will destroy this immediately. 795 00:55:22,736 --> 00:55:26,573 796 00:55:28,742 --> 00:55:33,556 Excuse me? How do you do it here? 797 00:55:33,580 --> 00:55:35,766 OK, what do you know? 798 00:55:35,790 --> 00:55:38,375 We will feed a wild dog, but you must return. 799 00:55:38,376 --> 00:55:42,422 - Sorry. Not a personal matter. 800 00:55:50,722 --> 00:55:52,766 That's a good girl. 801 00:55:59,439 --> 00:56:01,483 You do it very well. 802 00:56:03,443 --> 00:56:05,904 Why do you have Jacob? 803 00:56:07,989 --> 00:56:10,074 Jacob? 804 00:56:10,075 --> 00:56:13,744 - Sarah named it. - A-ha. 805 00:56:13,745 --> 00:56:17,414 Well, Miss Jacob here on my front page. 806 00:56:17,415 --> 00:56:19,894 I don't know, there must be Break a fence somewhere. 807 00:56:19,918 --> 00:56:21,752 808 00:56:21,753 --> 00:56:23,564 Let's take him to the warehouse. 809 00:56:23,588 --> 00:56:25,090 Come on. 810 00:56:29,344 --> 00:56:34,492 - You take good care of it. - He is God's creation. 811 00:56:34,516 --> 00:56:36,684 I hope he doesn't too many problems. 812 00:56:40,688 --> 00:56:44,441 You know, until this man is caught, 813 00:56:44,442 --> 00:56:46,212 You can't go out alone. 814 00:56:46,236 --> 00:56:49,256 Uh, I miss home Cow in my yard. 815 00:56:49,280 --> 00:56:52,343 Because you don't have a telephone, I don't have many choices. 816 00:56:54,035 --> 00:56:55,370 Grace? 817 00:56:56,621 --> 00:57:00,624 Sorry. It's just... lightning. 818 00:57:00,625 --> 00:57:03,062 This is, uh... wow. 819 00:57:03,086 --> 00:57:06,256 - Is this from war? - Yes. 820 00:57:07,298 --> 00:57:08,442 You know, most of me is fine. 821 00:57:08,466 --> 00:57:10,194 Sometimes something like happens 822 00:57:10,218 --> 00:57:11,904 or I will have nightmares or something. 823 00:57:11,928 --> 00:57:13,847 And you still want to go back? 824 00:57:15,306 --> 00:57:17,576 I know you don't understand. 825 00:57:17,600 --> 00:57:21,145 I miss my family, but I miss my team is there too. 826 00:57:21,146 --> 00:57:23,165 They really need me. 827 00:57:23,189 --> 00:57:25,482 And you? 828 00:57:25,483 --> 00:57:27,485 What do you need? 829 00:57:29,154 --> 00:57:31,072 I saved my life there. 830 00:57:32,574 --> 00:57:35,410 It turns out you are saving staying here too. 831 00:57:46,087 --> 00:57:50,675 We might not be like this, right? 832 00:57:53,761 --> 00:57:56,180 Those are my words to say. 833 00:57:56,181 --> 00:57:59,058 I think. 834 00:58:02,020 --> 00:58:04,188 835 00:58:04,189 --> 00:58:07,025 That is the sound of gunfire. Is it from home? 836 00:58:12,697 --> 00:58:14,341 Mom! 837 00:58:14,365 --> 00:58:15,866 What happened? Are you okay? 838 00:58:15,867 --> 00:58:19,680 We are not hurt, but only with God's grace. 839 00:58:19,704 --> 00:58:22,641 Even though there are now holes on the kitchen floor. 840 00:58:22,665 --> 00:58:25,919 - What? - Tell them, Albert. 841 00:58:27,837 --> 00:58:29,690 I found it today. 842 00:58:29,714 --> 00:58:31,901 Where did you find it, Albert? 843 00:58:31,925 --> 00:58:35,654 I am climbing an apple tree with a back fence. 844 00:58:35,678 --> 00:58:38,181 I look down and see in weeds. 845 00:58:39,557 --> 00:58:43,227 - Do you think that is a toy? - No. 846 00:58:43,228 --> 00:58:47,499 Then why do you bring this thing that kills to our house? 847 00:58:47,523 --> 00:58:52,820 I want it in that case the bad guy returns. 848 00:58:58,701 --> 00:59:00,161 Yes. 849 00:59:01,412 --> 00:59:04,749 No problem. No problem. 850 00:59:11,589 --> 00:59:13,025 Okay, so you live with a gun. 851 00:59:13,049 --> 00:59:15,152 I will go home and call the sheriff. 852 00:59:15,176 --> 00:59:17,363 I don't like you walking alone in a storm. 853 00:59:17,387 --> 00:59:19,387 I will not leave it Rifles without adult supervision, 854 00:59:19,411 --> 00:59:21,200 and we can't ask mom to watch her, 855 00:59:21,224 --> 00:59:23,267 so unless you hide the phone 856 00:59:23,268 --> 00:59:24,769 Somewhere here, I have to go. 857 00:59:30,733 --> 00:59:34,713 Does the child see others Around when he finds it? 858 00:59:34,737 --> 00:59:37,031 He said it just lay there. 859 00:59:38,366 --> 00:59:40,302 It's 0.38, same caliber like a gun 860 00:59:40,326 --> 00:59:42,996 used for killed Abraham Miller. 861 00:59:46,165 --> 00:59:48,394 Three rounds have been fired. 862 00:59:48,418 --> 00:59:49,728 Calculating one that explodes 863 00:59:49,752 --> 00:59:51,352 in the kitchen tonight, that's right. 864 00:59:51,376 --> 00:59:53,463 Can you check it for printing? 865 00:59:53,464 --> 00:59:54,798 We will run a ballistic check, 866 00:59:54,799 --> 00:59:56,443 but this weapon is already in the wet field 867 00:59:56,467 --> 00:59:58,547 and now all these people have put their hands on it. 868 00:59:58,571 --> 01:00:01,115 Small Representatives will push this to Lexington to the lab 869 01:00:01,139 --> 01:00:02,658 and we will have us boys check it out. 870 01:00:02,682 --> 01:00:04,660 Thank you. 871 01:00:04,684 --> 01:00:06,662 And, Grace, how about I give you a ride home? 872 01:00:06,686 --> 01:00:10,106 That's great, thank you. 873 01:00:15,486 --> 01:00:17,321 Thank you for travel, Sheriff. 874 01:00:17,322 --> 01:00:21,593 Oh, I want to show you Something before you leave, Grace. 875 01:00:21,617 --> 01:00:23,804 Look familiar? 876 01:00:23,828 --> 01:00:27,164 - Uh, no. - Owen Peterson, 877 01:00:27,165 --> 01:00:29,351 my local boy tells you about. 878 01:00:29,375 --> 01:00:31,854 He just came out of prison and now he disappears. 879 01:00:31,878 --> 01:00:33,439 So you still think he did it? 880 01:00:33,463 --> 01:00:34,982 I don't know for sure, 881 01:00:35,006 --> 01:00:36,608 but if he doesn't mix something, 882 01:00:36,632 --> 01:00:38,277 I think he will do it appears now. 883 01:00:38,301 --> 01:00:40,177 Well, of course, he prints are in the system. 884 01:00:40,178 --> 01:00:42,406 - If you match the gun, then... Exactly. 885 01:00:42,430 --> 01:00:44,658 Meanwhile, you see Anyone with this mug, 886 01:00:44,682 --> 01:00:48,227 - You told me. - Will be done. 887 01:00:55,693 --> 01:00:57,296 Hey, this, let me get it for you. 888 01:00:57,320 --> 01:00:59,298 Oh hey. Why, thank you. 889 01:00:59,322 --> 01:01:01,365 - Here it is That's good, thank you. 890 01:01:01,366 --> 01:01:03,367 - It looks like the sun finally decides to leave. - Yes. 891 01:01:03,368 --> 01:01:06,871 Something tells me not only here 892 01:01:09,290 --> 01:01:11,208 893 01:01:11,209 --> 01:01:14,188 to help me with my shopping and chat about meteorology. 894 01:01:14,212 --> 01:01:15,481 I am found out. 895 01:01:15,505 --> 01:01:17,191 You really saved me a trip. 896 01:01:17,215 --> 01:01:19,135 Sheriff asks me down and tell you 897 01:01:19,159 --> 01:01:21,385 Ballistics is suitable for the gun found by the Amish boy. 898 01:01:21,386 --> 01:01:24,031 So it's a murder weapon. 899 01:01:24,055 --> 01:01:25,449 They also draw a portion of the mold 900 01:01:25,473 --> 01:01:27,493 from one of the bullets in the room. 901 01:01:27,517 --> 01:01:29,059 Does the sheriff mention anything to you 902 01:01:29,060 --> 01:01:31,061 about Owen's Peterson's friend? 903 01:01:31,062 --> 01:01:32,081 Do you find it? 904 01:01:32,105 --> 01:01:34,875 No, but he's around. 905 01:01:34,899 --> 01:01:36,293 How do you know? 906 01:01:36,317 --> 01:01:37,878 Apparently he has written a letter 907 01:01:37,902 --> 01:01:39,422 to a group of people in the church, 908 01:01:39,446 --> 01:01:41,298 sort of program for... 909 01:01:41,322 --> 01:01:42,591 Yes, prison services. 910 01:01:42,615 --> 01:01:44,255 - Yes, that's one. - Yes, I know that. 911 01:01:44,279 --> 01:01:46,053 Yes, Peterson Has written these letters, 912 01:01:46,077 --> 01:01:49,014 talking about how he can't wait to start a new one. 913 01:01:49,038 --> 01:01:51,892 This person is Peterson, if he is the killer, 914 01:01:51,916 --> 01:01:54,251 good chance he will survive here 915 01:01:54,252 --> 01:01:57,022 and try to get that kind of money together before he passes through the city. 916 01:01:57,046 --> 01:02:00,924 Do you think that he is the person who stole my grandmother's belongings? 917 01:02:00,925 --> 01:02:05,346 It's hard to say. Yes, it's hard to say. 918 01:02:06,264 --> 01:02:07,807 Good... 919 01:02:26,284 --> 01:02:28,011 I'm cold, I'm flu. 920 01:02:28,035 --> 01:02:32,248 For him to stay warm, Albert. We will go home soon. 921 01:02:35,418 --> 01:02:37,521 There is a Conner entrance. 922 01:02:37,545 --> 01:02:40,190 Do you see? Almost there. 923 01:02:40,214 --> 01:02:41,966 Hyah! 924 01:02:47,638 --> 01:02:49,515 925 01:02:53,227 --> 01:02:56,540 Whoa! Whoa! Whoa! 926 01:02:56,564 --> 01:02:57,607 Whoa. 927 01:02:59,150 --> 01:03:03,654 Take control, Albert. Wait here. 928 01:03:06,115 --> 01:03:07,325 Grace? 929 01:03:08,910 --> 01:03:10,494 Grace? 930 01:03:10,495 --> 01:03:12,580 Grace. 931 01:03:26,344 --> 01:03:28,638 I think I heard you move. 932 01:03:29,514 --> 01:03:31,348 How do you feel, honey? 933 01:03:31,349 --> 01:03:34,644 Mm I'm fine, Grandma. 934 01:03:36,687 --> 01:03:39,416 Grace, you gave us enough feared last night. 935 01:03:39,440 --> 01:03:42,192 Yes, nothing is broken. 936 01:03:42,193 --> 01:03:47,030 Only a few bumps and bruises. I will be fine. 937 01:03:47,031 --> 01:03:49,134 That's Levi's buggy, right? 938 01:03:49,158 --> 01:03:52,369 He took Sarah and Albert came home. 939 01:03:52,370 --> 01:03:54,223 He has children with him? 940 01:03:54,247 --> 01:03:57,518 No problem. No one is hurt, thank you. 941 01:03:57,542 --> 01:04:00,043 Gosh... 942 01:04:00,044 --> 01:04:02,045 I... I can't even see it. 943 01:04:02,046 --> 01:04:03,482 Why doesn't he have any reflectors? 944 01:04:03,506 --> 01:04:06,383 Swartzentrubers doesn't use it. 945 01:04:06,384 --> 01:04:08,570 Believe it or not, they consider it too decorative. 946 01:04:08,594 --> 01:04:11,657 Decoration... that's Really ridiculous. 947 01:04:11,681 --> 01:04:13,575 Well, you can tell it yourself. 948 01:04:13,599 --> 01:04:16,662 Yes, okay, I will, next time I see it. 949 01:04:16,686 --> 01:04:19,122 He is here. 950 01:04:19,146 --> 01:04:20,898 He has been all night. 951 01:04:30,783 --> 01:04:33,077 - Hey. - Grace. 952 01:04:35,413 --> 01:04:38,141 You are good. 953 01:04:38,165 --> 01:04:40,543 - Yes - That is good. 954 01:04:42,378 --> 01:04:43,647 I will get horses 955 01:04:43,671 --> 01:04:45,315 and I will pull you the car comes out of the ditch, 956 01:04:45,339 --> 01:04:47,192 and then I will fix the fence. 957 01:04:47,216 --> 01:04:50,594 That way the cows, they won't bother you anymore and... 958 01:04:50,595 --> 01:04:51,887 How about Albert and Sarah? 959 01:04:53,389 --> 01:04:54,992 They are scared. 960 01:04:55,016 --> 01:04:57,703 I'm sure. I am sorry. 961 01:04:57,727 --> 01:05:00,914 - That's not your fault. - Levi, I don't understand. 962 01:05:00,938 --> 01:05:02,958 Why don't you have an reflector on that? 963 01:05:02,982 --> 01:05:05,275 You don't want to drive Cars or have electricity, okay. 964 01:05:05,276 --> 01:05:07,110 But reflector? 965 01:05:07,111 --> 01:05:09,256 You put it children in danger, 966 01:05:09,280 --> 01:05:10,674 and I know how You really love them. 967 01:05:10,698 --> 01:05:12,909 This is not where I ask this. 968 01:05:17,747 --> 01:05:19,474 I saw the car coming last night. 969 01:05:19,498 --> 01:05:21,101 It comes so fast. 970 01:05:21,125 --> 01:05:23,460 I know that you can't stop on time. 971 01:05:23,461 --> 01:05:26,339 Everything I can Think about the better. 972 01:05:30,092 --> 01:05:32,345 I question many things. 973 01:05:37,767 --> 01:05:40,144 What happened to us, Grace? 974 01:05:46,817 --> 01:05:50,547 - What do you mean? - I... 975 01:05:50,571 --> 01:05:52,949 I love you very much. 976 01:05:54,367 --> 01:05:59,348 But that means I leave the church. 977 01:05:59,372 --> 01:06:01,958 No, Levi. I will Don't let you do that. 978 01:06:03,709 --> 01:06:06,021 I will never let you choose my over your family. 979 01:06:06,045 --> 01:06:08,005 But you care about me. 980 01:06:10,341 --> 01:06:11,592 Yes. 981 01:06:12,927 --> 01:06:15,697 Now we know this... 982 01:06:15,721 --> 01:06:19,701 No, now we know this, you have to go home, Levi, 983 01:06:19,725 --> 01:06:23,104 and I need to re-register and return to Afghanistan. 984 01:06:30,861 --> 01:06:33,030 Good morning, Bishop. 985 01:06:41,080 --> 01:06:42,539 Good morning, Bishop. 986 01:06:42,540 --> 01:06:44,226 Zillah. 987 01:06:44,250 --> 01:06:46,937 I need to talk to you, Levi. 988 01:06:46,961 --> 01:06:50,148 You and Zillah must be Married within two weeks. 989 01:06:50,172 --> 01:06:51,358 What? 990 01:06:51,382 --> 01:06:53,717 We make an announcement on Sunday. 991 01:06:53,718 --> 01:06:56,655 No, Bishop, I... 992 01:06:56,679 --> 01:06:58,824 I don't want to get married Your daughter. 993 01:06:58,848 --> 01:07:01,159 You must have that thought before. 994 01:07:01,183 --> 01:07:02,661 Before what? 995 01:07:02,685 --> 01:07:05,997 He has told me what happened. 996 01:07:06,021 --> 01:07:08,250 You both bundle night he is here. 997 01:07:08,274 --> 01:07:12,235 Bundled? That is not true. Zillah! 998 01:07:12,236 --> 01:07:14,214 Tell the truth. 999 01:07:14,238 --> 01:07:15,966 Oh, Levi, please don't leave me now. 1000 01:07:15,990 --> 01:07:18,034 Not after all those things you said that night. 1001 01:07:19,785 --> 01:07:22,078 Bishop, your daughter doesn't tell the truth. 1002 01:07:22,079 --> 01:07:25,081 I know for sure he speaks the truth. 1003 01:07:25,082 --> 01:07:27,310 You say it to myself. 1004 01:07:27,334 --> 01:07:29,146 You say you cleanse yourself from those books 1005 01:07:29,170 --> 01:07:31,421 after he comes to you space in the warehouse. 1006 01:07:31,422 --> 01:07:32,733 You can't deny it. 1007 01:07:32,757 --> 01:07:35,258 He came to my room in the barn, yes. 1008 01:07:35,259 --> 01:07:37,427 He wants, yes. But I have never... 1009 01:07:37,428 --> 01:07:41,533 I will now allow me girls must be humiliated. 1010 01:07:41,557 --> 01:07:44,077 I have my eyes on you some time, Levi Troyer. 1011 01:07:44,101 --> 01:07:46,747 I have seen how nervous you are. 1012 01:07:46,771 --> 01:07:50,751 Do you think the church will take your words more than my daughter? 1013 01:07:50,775 --> 01:07:53,336 I don't know what that is the church will believe, 1014 01:07:53,360 --> 01:07:55,213 but I know the truth, 1015 01:07:55,237 --> 01:07:58,281 and the truth is I don't do this! 1016 01:07:58,282 --> 01:08:01,386 You must pray, Levi, 1017 01:08:01,410 --> 01:08:04,287 Pray that God will reconcile you into a faithful husband 1018 01:08:04,288 --> 01:08:06,956 to innocent girls against who you have sinned. 1019 01:08:06,957 --> 01:08:09,603 I will pray, Bishop. 1020 01:08:09,627 --> 01:08:13,648 I will pray that Zillah will come Continue and make this right. 1021 01:08:13,672 --> 01:08:16,777 You will acknowledge your sin, 1022 01:08:16,801 --> 01:08:19,154 or you will be placed under Meidung. 1023 01:08:19,178 --> 01:08:20,781 You will be shunned. 1024 01:08:20,805 --> 01:08:24,493 I will not confess to my sin does not do. 1025 01:08:24,517 --> 01:08:27,662 Two weeks, Levi! Two weeks! 1026 01:08:27,686 --> 01:08:31,315 And you will confess! And you will get married! 1027 01:08:38,155 --> 01:08:39,656 I can't say how happy I am 1028 01:08:39,657 --> 01:08:42,385 to come to the city and not must see a doctor. 1029 01:08:42,409 --> 01:08:44,513 Don't overdo it. 1030 01:08:44,537 --> 01:08:46,830 Well, I can say that same about you. 1031 01:08:46,831 --> 01:08:48,475 Oh, I'm fine. 1032 01:08:48,499 --> 01:08:50,960 I just had a lot of thoughts. 1033 01:08:55,881 --> 01:08:59,778 What is that Your grandfather's bait? 1034 01:08:59,802 --> 01:09:01,846 Come here for a moment, Grandma. 1035 01:09:06,350 --> 01:09:08,995 - Hey, there. - Can I help you? 1036 01:09:09,019 --> 01:09:11,339 Yes, I wonder about that fishing bait in the window. 1037 01:09:11,363 --> 01:09:13,542 - They look very old. - They are antiques. 1038 01:09:13,566 --> 01:09:15,335 Young women who bring them in 1039 01:09:15,359 --> 01:09:17,420 their word belongs to his grandfather. 1040 01:09:17,444 --> 01:09:19,965 He looks very upset, 1041 01:09:19,989 --> 01:09:22,532 but he said he needed money, so... 1042 01:09:22,533 --> 01:09:24,302 Do you want to see them? 1043 01:09:24,326 --> 01:09:29,558 Actually, do you have an antique mirror about so big? 1044 01:09:29,582 --> 01:09:33,186 It's funny you should Ask about mirrors. 1045 01:09:33,210 --> 01:09:38,548 The same young woman was taken one in just a few days. 1046 01:09:38,549 --> 01:09:40,676 I think you will like it. 1047 01:09:42,094 --> 01:09:43,596 Something like that? 1048 01:09:45,806 --> 01:09:47,600 Oh 1049 01:09:51,522 --> 01:09:53,242 Hi, this is Becky. Leave a message. 1050 01:09:53,266 --> 01:09:55,208 I will reply to you. Thank you. 1051 01:09:55,232 --> 01:09:56,835 Becky, here I am. Where are you? 1052 01:09:56,859 --> 01:09:58,299 I know you Receive these messages. 1053 01:09:58,323 --> 01:09:59,908 Contact me immediately. 1054 01:10:18,672 --> 01:10:21,090 I don't do these things Zillah accused me. 1055 01:10:21,091 --> 01:10:23,403 Please trust me. 1056 01:10:23,427 --> 01:10:27,949 I believe you, but Meidung... 1057 01:10:27,973 --> 01:10:29,784 If you are banned, 1058 01:10:29,808 --> 01:10:31,434 the rest of us have no choice 1059 01:10:31,435 --> 01:10:33,121 but to observe bishop's decision. 1060 01:10:33,145 --> 01:10:34,748 I know. 1061 01:10:34,772 --> 01:10:38,627 - Even you. - How can I I leave myself? 1062 01:10:38,651 --> 01:10:40,962 But how can I ignore Meidung? 1063 01:10:40,986 --> 01:10:43,048 If I am shunned, I will not be allowed 1064 01:10:43,072 --> 01:10:44,633 to bring children to church. 1065 01:10:44,657 --> 01:10:47,093 My friends won't talk to me, 1066 01:10:47,117 --> 01:10:48,451 they will not buy our crops 1067 01:10:48,452 --> 01:10:50,680 or the basket that we bring to the market. 1068 01:10:50,704 --> 01:10:52,474 How can I feed you brothers and sisters 1069 01:10:52,498 --> 01:10:54,434 without the money we make? 1070 01:10:54,458 --> 01:10:57,228 We must have that belief the truth will come out. 1071 01:10:57,252 --> 01:10:59,689 And if not? 1072 01:10:59,713 --> 01:11:02,299 Then you must obey Meidung. 1073 01:11:04,385 --> 01:11:07,096 You must avoid me. 1074 01:11:37,295 --> 01:11:39,335 Yes, hi. Representative Small, this is Grace Conner. 1075 01:11:39,336 --> 01:11:41,982 I am looking for a sheriff. 1076 01:11:42,006 --> 01:11:45,527 OK, okay When will he come back? 1077 01:11:45,551 --> 01:11:50,365 Can you tell him that I think he is right about Owen Peterson 1078 01:11:50,389 --> 01:11:53,702 and that I really need it to come here as soon as possible? 1079 01:11:53,726 --> 01:11:57,520 - Thank you very much. - OK. 1080 01:11:57,521 --> 01:11:59,481 What are you? don't tell me? 1081 01:12:02,484 --> 01:12:04,694 Do you remember the letters 1082 01:12:04,695 --> 01:12:06,423 that Becky used to write through service? 1083 01:12:06,447 --> 01:12:09,884 Well, they will go to an convict named Owen Peterson. 1084 01:12:09,908 --> 01:12:12,929 Immediately they write back and so on directly with each other, 1085 01:12:12,953 --> 01:12:15,473 and this is actually from him. Listen this. 1086 01:12:15,497 --> 01:12:17,475 "I just found out that they released me earlier." 1087 01:12:17,499 --> 01:12:19,602 When I come out, we will Finally meet face to face. 1088 01:12:19,626 --> 01:12:21,670 "I can't wait to see it you, sweet Becky." 1089 01:12:23,541 --> 01:12:24,941 And apparently Peterson has been published 1090 01:12:24,965 --> 01:12:26,445 just before Miller was attacked, 1091 01:12:26,469 --> 01:12:27,736 and the sheriff thinks 1092 01:12:27,760 --> 01:12:29,195 that he was in the area at that time. 1093 01:12:29,219 --> 01:12:31,322 And then above that, Small Representative tells me 1094 01:12:31,346 --> 01:12:33,033 that they found Peterson fingerprint 1095 01:12:33,057 --> 01:12:34,297 in one of the bullets in the gun 1096 01:12:34,321 --> 01:12:36,077 used to kill Abraham. 1097 01:12:36,101 --> 01:12:37,620 Even if Becky helps her, 1098 01:12:37,644 --> 01:12:40,165 after he heard that he would shoot Abraham and Claire... 1099 01:12:40,189 --> 01:12:42,250 You will think he will tell us, unless he threatens him. 1100 01:12:42,274 --> 01:12:45,879 Do you think he made it sell bait and mirrors? 1101 01:12:45,903 --> 01:12:47,423 I don't know, but I just want his house 1102 01:12:47,447 --> 01:12:49,407 so we can help he is out of this mess. 1103 01:12:51,867 --> 01:12:53,576 This is my fault. 1104 01:12:53,577 --> 01:12:55,057 I should be here. He needs me. 1105 01:12:55,081 --> 01:12:57,307 Oh no, Grace. Please don't. 1106 01:12:57,331 --> 01:12:58,600 Grandma, I want you Go to Miller and stay with Levi and Claire 1107 01:12:58,624 --> 01:13:00,101 until I get everything this stays here. 1108 01:13:00,125 --> 01:13:01,770 No, I won't leave you here alone. 1109 01:13:01,794 --> 01:13:04,439 Hey, that's an order. 1110 01:13:04,463 --> 01:13:06,131 1111 01:13:11,428 --> 01:13:14,223 Becky! Becky, are you home? 1112 01:13:41,041 --> 01:13:43,627 - Becky? - Grace. 1113 01:14:09,153 --> 01:14:10,863 Okay, Becky, you need come here right now, fast. 1114 01:14:13,240 --> 01:14:15,593 Grace, no. I help Owen get out of here now. 1115 01:14:15,617 --> 01:14:18,138 Owen is not the person you are thinking about. 1116 01:14:18,162 --> 01:14:19,681 He has done bad things. 1117 01:14:19,705 --> 01:14:20,974 I swear I did nothing. 1118 01:14:20,998 --> 01:14:22,725 1119 01:14:22,749 --> 01:14:25,437 - Don't... Owen doesn't attack the Millers. 1120 01:14:25,461 --> 01:14:27,503 Honey, the fingerprint is on the bullet, okay? 1121 01:14:27,504 --> 01:14:30,104 I spoke with the Small Deputy. Sheriff is on his way here now. 1122 01:14:30,128 --> 01:14:33,342 - You told Deputy Small? - Of course I do. 1123 01:14:33,343 --> 01:14:35,113 He is dirty, Grace. 1124 01:14:35,137 --> 01:14:37,680 He is a drug dealer and blackmailer. 1125 01:14:37,681 --> 01:14:39,481 Owen works for He is when he is arrested. 1126 01:14:39,505 --> 01:14:42,120 You give medicine for Small? 1127 01:14:42,144 --> 01:14:44,622 I do it. 1128 01:14:44,646 --> 01:14:47,375 I am an addict, but Becky Letters help me change. 1129 01:14:47,399 --> 01:14:48,960 I'm done with that. 1130 01:14:48,984 --> 01:14:51,379 He helps me inside, 1131 01:14:51,403 --> 01:14:54,132 and now he is still helping me. 1132 01:14:54,156 --> 01:14:57,010 But your fingerprint is on bullets. 1133 01:14:57,034 --> 01:14:58,868 Small lie. 1134 01:14:58,869 --> 01:15:01,097 He is waiting Owen when he comes out, 1135 01:15:01,121 --> 01:15:02,881 tells him he must do it keep working for him, 1136 01:15:02,905 --> 01:15:05,226 says that Owen owes him $ 10,000. 1137 01:15:05,250 --> 01:15:07,604 Owen doesn't have that type money, so I have to help him. 1138 01:15:07,628 --> 01:15:09,814 Is that why you sell Grandma? 1139 01:15:09,838 --> 01:15:11,691 I'm sorry, Grace. I should. 1140 01:15:11,715 --> 01:15:15,820 Small says that if he doesn't get it money, he will hurt grandma. 1141 01:15:15,844 --> 01:15:18,084 After what happened in Miller, I knew he would do it. 1142 01:15:18,108 --> 01:15:19,824 And you are right. 1143 01:15:19,848 --> 01:15:23,161 To be honest, that was never my intention. 1144 01:15:23,185 --> 01:15:26,729 I don't expect the old ones Amish man jumps me. 1145 01:15:26,730 --> 01:15:29,732 But because you made it very clear that Owen here finished selling, 1146 01:15:29,733 --> 01:15:31,920 no caps will make me happier 1147 01:15:31,944 --> 01:15:34,422 than the murder pin or three on him. 1148 01:15:34,446 --> 01:15:37,550 Leave us alone. We already paid you . 1149 01:15:37,574 --> 01:15:41,387 I am afraid of money not More problems here, son, 1150 01:15:41,411 --> 01:15:43,890 not since your brother decided to be in the middle of it. 1151 01:15:43,914 --> 01:15:45,934 Now it's not a personal matter, 1152 01:15:45,958 --> 01:15:48,603 not a witness fan. 1153 01:15:48,627 --> 01:15:50,563 You can't kill the three of us. 1154 01:15:50,587 --> 01:15:51,907 That will be Impossible to explain. 1155 01:15:51,931 --> 01:15:55,109 Oh really? How about this? 1156 01:15:55,133 --> 01:15:58,780 I got your call, so I came out to investigate. 1157 01:15:58,804 --> 01:16:00,907 I hear gunshots, and I enter and find 1158 01:16:00,931 --> 01:16:03,392 that Owen has shot you two women with this. 1159 01:16:04,935 --> 01:16:06,478 Looks familiar, Owen? 1160 01:16:07,521 --> 01:16:09,374 No? It should. 1161 01:16:09,398 --> 01:16:10,959 This is registered in your name. 1162 01:16:10,983 --> 01:16:13,002 Then he pointed his gun at me 1163 01:16:13,026 --> 01:16:15,988 and I shot it my service gun. 1164 01:16:17,281 --> 01:16:19,759 How is that sound? 1165 01:16:19,783 --> 01:16:22,244 Sounds like I chose the good It's time to come visit. 1166 01:16:23,453 --> 01:16:26,248 - Whoa.- Levi! 1167 01:16:48,478 --> 01:16:52,649 Don't move! Do not move. 1168 01:16:56,028 --> 01:16:57,571 Believe me, I know how to use this object. 1169 01:16:59,239 --> 01:17:02,826 Spin. Spin! 1170 01:17:06,663 --> 01:17:07,748 Are you okay? 1171 01:17:09,374 --> 01:17:12,836 It's over, okay? 1172 01:17:32,856 --> 01:17:36,377 You will need a Sling to shoulder it. 1173 01:17:36,401 --> 01:17:38,528 I will be fine. 1174 01:17:41,031 --> 01:17:43,950 I, uh, have to take Becky Downtown to make a statement. 1175 01:17:47,662 --> 01:17:49,581 What do you think? 1176 01:17:52,918 --> 01:17:56,439 I don't think I'm Swartzentruber is very good, 1177 01:17:56,463 --> 01:18:00,216 but I already know this some time now. 1178 01:18:00,217 --> 01:18:03,404 Levi, you're a good man. 1179 01:18:03,428 --> 01:18:06,515 Ah, but I have rebelled many of our rules. 1180 01:18:08,433 --> 01:18:10,703 When the person who killed Abraham threatened me, 1181 01:18:10,727 --> 01:18:14,207 my heart is not full forgiveness. 1182 01:18:14,231 --> 01:18:19,587 I understand now why Abraham fought _ to save my mother's life. 1183 01:18:19,611 --> 01:18:21,589 Although this is not our way, 1184 01:18:21,613 --> 01:18:26,702 I have to struggle to protect my family life. 1185 01:18:28,745 --> 01:18:32,541 And I have a feeling a publisher. 1186 01:18:35,752 --> 01:18:40,692 I... I like it people from my church, 1187 01:18:40,716 --> 01:18:44,427 but I can no longer follow their rules. 1188 01:18:44,428 --> 01:18:46,489 So you left the church? 1189 01:18:46,513 --> 01:18:49,200 Mmm Me. 1190 01:18:49,224 --> 01:18:51,560 And your family? 1191 01:18:52,477 --> 01:18:54,146 I don't know. 1192 01:18:57,482 --> 01:18:58,942 I don't know. 1193 01:19:04,156 --> 01:19:06,992 - Here you go. - Thank you. 1194 01:19:10,954 --> 01:19:15,059 Becky and I have Talk long this afternoon. 1195 01:19:15,083 --> 01:19:18,146 - Good. - About you. 1196 01:19:18,170 --> 01:19:22,275 - Oh. - We want to know how we feel. 1197 01:19:22,299 --> 01:19:24,152 When you join the Army, 1198 01:19:24,176 --> 01:19:26,821 Your parents don't try to stop you, 1199 01:19:26,845 --> 01:19:28,614 and neither do I. 1200 01:19:28,638 --> 01:19:30,741 I think we all understand 1201 01:19:30,765 --> 01:19:33,453 that you look for something, 1202 01:19:33,477 --> 01:19:36,205 something you didn't do thought you could find here. 1203 01:19:36,229 --> 01:19:38,583 Grandma, I... 1204 01:19:38,607 --> 01:19:40,460 I know you have it To answer that email. 1205 01:19:40,484 --> 01:19:43,986 Before you make a decision, 1206 01:19:43,987 --> 01:19:48,050 I want you consider that maybe 1207 01:19:48,074 --> 01:19:52,013 whatever you are looking for 1208 01:19:52,037 --> 01:19:54,830 maybe right here in front of you. 1209 01:19:54,831 --> 01:19:58,936 What Grandma is trying to say 1210 01:19:58,960 --> 01:20:00,897 he wants you to stay, 1211 01:20:00,921 --> 01:20:03,483 and I want you to stay, 1212 01:20:03,507 --> 01:20:06,402 and Dusty wants you to stay. 1213 01:20:06,426 --> 01:20:09,030 So it's OK. 1214 01:20:09,054 --> 01:20:11,199 So I don't get votes? There is no? 1215 01:20:11,223 --> 01:20:13,659 Sure, but it will Be three on one, 1216 01:20:13,683 --> 01:20:16,186 so that doesn't matter. 1217 01:20:18,522 --> 01:20:19,814 Good. 1218 01:20:39,292 --> 01:20:41,378 1219 01:20:52,347 --> 01:20:54,450 Grace. 1220 01:20:54,474 --> 01:20:58,079 I, uh, think of you Maybe this is back. 1221 01:20:58,103 --> 01:21:03,483 Oh thank you. There is fine there. 1222 01:21:05,068 --> 01:21:07,880 Very good Your sling gets there. 1223 01:21:07,904 --> 01:21:09,465 You know, maybe someday 1224 01:21:09,489 --> 01:21:12,868 I will grow to appreciate your sarcasm. 1225 01:21:14,953 --> 01:21:16,872 I bought you a present. 1226 01:21:18,248 --> 01:21:19,499 Ready? 1227 01:21:21,209 --> 01:21:22,395 What is this? 1228 01:21:22,419 --> 01:21:24,063 This is a library card. 1229 01:21:24,087 --> 01:21:27,858 I really can't wait you there someday soon. 1230 01:21:27,882 --> 01:21:29,009 They have many books. 1231 01:21:30,844 --> 01:21:33,305 - Thank you together. 1232 01:21:36,808 --> 01:21:38,934 So I saw Bishop Weaver and Zillah. 1233 01:21:38,935 --> 01:21:40,436 They leave. 1234 01:21:40,437 --> 01:21:44,273 Oh, Zillah admitted that she made up the story. 1235 01:21:44,274 --> 01:21:49,111 He is jealous and he makes a mistake. 1236 01:21:49,112 --> 01:21:50,798 So what happened? Will he be shunned? 1237 01:21:50,822 --> 01:21:53,616 No. He is the daughter of the bishop. 1238 01:21:53,617 --> 01:21:56,178 He will confess in church, and he will be forgiven, 1239 01:21:56,202 --> 01:21:59,599 and life will continue. 1240 01:21:59,623 --> 01:22:02,226 That's ironic, isn't it? 1241 01:22:02,250 --> 01:22:03,959 And you, Levi? 1242 01:22:03,960 --> 01:22:06,462 What about you and your family? 1243 01:22:06,463 --> 01:22:08,774 Well, my family decided to change to a new order. 1244 01:22:08,798 --> 01:22:12,069 They will join my Aunt Rose and my Uncle Henry. 1245 01:22:12,093 --> 01:22:15,281 - And you... No. 1246 01:22:15,305 --> 01:22:18,075 But the rules are new The church allows to be contacted 1247 01:22:18,099 --> 01:22:21,770 with different religion, so that's good. 1248 01:22:23,730 --> 01:22:26,816 That's right A decision for all of us. 1249 01:22:28,944 --> 01:22:32,488 I made a decision too, about re-registration. 1250 01:22:32,489 --> 01:22:34,824 Yes? 1251 01:22:36,534 --> 01:22:41,349 So, Dr. Allen offered me a position at the hospital and I think you might get stuck with me. 1252 01:22:41,373 --> 01:22:43,792 1253 01:22:44,960 --> 01:22:46,646 - That's good. - Is it true? 1254 01:22:46,670 --> 01:22:48,837 That's very good, huh. 1255 01:22:48,838 --> 01:22:53,152 Yes, that... it's a blessing to know that you will be near 1256 01:22:53,176 --> 01:22:55,553 to help me find a way in the world of English. 1257 01:22:58,181 --> 01:23:00,618 I know two things. 1258 01:23:00,642 --> 01:23:03,245 What is that? 1259 01:23:03,269 --> 01:23:06,815 I know that I like you, Grace Conner. 1260 01:23:08,817 --> 01:23:13,339 - I love you too. - Is it true? 1261 01:23:13,363 --> 01:23:14,406 Yes. 1262 01:23:19,119 --> 01:23:20,638 Mm Mm Wait. 1263 01:23:20,662 --> 01:23:22,705 What... what? The second? 1264 01:23:22,706 --> 01:23:26,001 Submitted by: www.subtitlecinema.com