1 00:01:29,380 --> 00:01:31,610 J.Y. PARK 2 00:01:35,190 --> 00:01:36,920 MIN HYO-RIN 3 00:01:39,590 --> 00:01:41,320 Hey! JO SEONG-HA 4 00:01:41,990 --> 00:01:43,620 I'll transfer the money right away. 5 00:01:44,200 --> 00:01:45,220 Mr. Chairman. 6 00:01:45,300 --> 00:01:46,530 CHO HEE-BONG 7 00:01:49,600 --> 00:01:50,930 I'll get the diamond back. 8 00:01:51,000 --> 00:01:53,130 OH JEONG-SE 9 00:01:54,910 --> 00:01:56,340 - Mr. Choi! - Let's chat! 10 00:01:56,410 --> 00:01:57,740 Lee Sang-hong Kim Joon-bae 11 00:02:02,920 --> 00:02:07,940 A MILLIONAIRE ON THE RUN 12 00:02:10,420 --> 00:02:11,950 We're back! 13 00:02:16,430 --> 00:02:18,760 Check out that prick's posture. 14 00:02:18,830 --> 00:02:20,960 - Is he on his La-Z Boy? - Yes, sir. 15 00:02:23,040 --> 00:02:25,770 Sit up straight, motherfucker! 16 00:02:26,240 --> 00:02:28,260 Got a problem? 17 00:02:28,340 --> 00:02:30,170 Are you nuts? 18 00:02:31,040 --> 00:02:33,570 He's the new Nosun desk reporter! 19 00:02:36,050 --> 00:02:37,280 Hey! 20 00:02:37,350 --> 00:02:41,380 Don't swear at the reporter, idiot! 21 00:02:41,950 --> 00:02:43,680 What a headache. 22 00:02:55,970 --> 00:02:57,700 I'm sorry for making you wait. 23 00:02:58,270 --> 00:03:01,300 I'm Violent Crimes Unit's chief detective Oh. 24 00:03:04,980 --> 00:03:08,710 I hope we made you feel comfortable here. 25 00:03:08,980 --> 00:03:13,710 - Prefer to be at home though. - You'll get used to it after a few visits. 26 00:03:22,800 --> 00:03:26,230 Could you take a look at this? 27 00:03:33,010 --> 00:03:37,740 - This is a charcoal, not a body. - Identification is impossible. 28 00:03:37,910 --> 00:03:40,850 Stunning, a perfect combustion. 29 00:03:41,010 --> 00:03:43,450 - Personal items? - Just that. 30 00:03:46,620 --> 00:03:49,850 Looks like a $30,000 wristwatch, 31 00:03:50,920 --> 00:03:56,860 we checked the serial number and your name popped up as the owner. 32 00:03:57,330 --> 00:03:59,060 Did you lose it by any chance, 33 00:03:59,330 --> 00:04:00,960 or perhaps… 34 00:04:01,330 --> 00:04:02,670 I gave it away. 35 00:04:02,940 --> 00:04:04,060 To whom? 36 00:04:04,840 --> 00:04:06,460 One of my employees, 37 00:04:07,040 --> 00:04:08,370 Manager Choi Young-in. 38 00:04:08,440 --> 00:04:13,880 - Hanging me out to dry? - Look up Choi Young-in, Bokyoung Group. 39 00:04:18,650 --> 00:04:20,880 I told you to look for him. 40 00:04:20,950 --> 00:04:22,980 It is him, look at the name. 41 00:04:25,760 --> 00:04:27,280 Is he… 42 00:04:28,860 --> 00:04:30,390 a Korean? 43 00:04:39,110 --> 00:04:41,340 The most powerful weapon 44 00:04:42,480 --> 00:04:43,910 in our arsenal is… our imagination. 45 00:04:45,380 --> 00:04:46,810 Everyone! 46 00:04:47,380 --> 00:04:49,810 No need to feel the despair, 47 00:04:50,180 --> 00:04:52,310 you're not meandering, 48 00:04:52,990 --> 00:04:55,820 you're struggling to carve your own niche. 49 00:04:56,090 --> 00:04:59,110 Of course you'll need dreams and hopes. 50 00:05:03,500 --> 00:05:08,330 Papillon said in the movie 'What is your crime?'. 51 00:05:09,100 --> 00:05:11,540 Here's promo for our scholarship foundation. 52 00:05:13,410 --> 00:05:15,140 Take a look. 53 00:05:15,610 --> 00:05:17,540 For your kind endorsement. 54 00:05:24,220 --> 00:05:26,050 Shall we go? 55 00:05:26,520 --> 00:05:29,960 Have a great day! Thank you for your time today! 56 00:05:36,630 --> 00:05:39,360 Piss off. 57 00:05:43,740 --> 00:05:44,960 Wasting… 58 00:05:48,970 --> 00:05:50,910 Wasting your life, 59 00:05:51,040 --> 00:05:53,380 is punishable… by death. 60 00:05:53,450 --> 00:05:56,780 - Bullshit. - Hey, what did you just say? 61 00:05:58,250 --> 00:06:00,580 Go on with your BS. 62 00:06:03,260 --> 00:06:04,480 Teacher! 63 00:06:05,460 --> 00:06:07,480 - Where's our money? - Money? 64 00:06:07,560 --> 00:06:09,590 I heard 65 00:06:10,560 --> 00:06:12,590 there's scholarship for coming here. 66 00:06:12,670 --> 00:06:17,100 Go to school, we'll pay your school. 67 00:06:18,270 --> 00:06:20,400 - God dammit! - Hey, come back! 68 00:06:20,470 --> 00:06:23,000 Shit, they lied to us. 69 00:06:23,980 --> 00:06:26,710 I only came for the money… 70 00:06:27,980 --> 00:06:31,510 'Bokyoung is the barometer for troubled kids 71 00:06:32,080 --> 00:06:36,920 that shows how an upstanding company operates.' 72 00:06:40,190 --> 00:06:41,220 Reporter Kim sure knows 73 00:06:41,290 --> 00:06:44,420 just how much to kiss ass. 74 00:06:49,100 --> 00:06:50,430 What's on the docket? 75 00:06:50,500 --> 00:06:54,740 Prosecutor Park Hang-lok will be promoted to Special Unit tomorrow. 76 00:06:56,110 --> 00:06:59,840 Next Tuesday is auditor Kim Byung-il's mother's 70th. 77 00:06:59,910 --> 00:07:02,750 They're planning a trip to Hawaii we'll need an envelope ready. 78 00:07:02,820 --> 00:07:04,940 Flying isn't good for seniors. 79 00:07:19,730 --> 00:07:24,470 We'll prep a gold bar and reserve a golf course for Park. 80 00:07:25,840 --> 00:07:29,670 And $20,000 congratulatory gift for Kim, 81 00:07:30,040 --> 00:07:34,670 and first class for his family We have everything covered. 82 00:07:34,850 --> 00:07:37,180 - Hey, Choi. - Sir? 83 00:07:37,350 --> 00:07:42,480 Make sure that editor Lee doesn't 84 00:07:42,560 --> 00:07:44,080 take another compromising photo. 85 00:07:44,160 --> 00:07:46,890 Of course, I have a plan in motion. 86 00:07:47,060 --> 00:07:51,590 Seduce her or something use your charm. 87 00:07:52,970 --> 00:07:54,590 Look at that radiant smile. 88 00:07:57,570 --> 00:07:58,900 Huh. 89 00:07:59,770 --> 00:08:01,800 Another day's work. 90 00:08:06,280 --> 00:08:07,910 Korean Idol Season 4 91 00:08:09,280 --> 00:08:11,720 Sinchun at 11, $200. Deal? 92 00:08:15,890 --> 00:08:18,020 Depends on your photo! Heh. 93 00:08:30,200 --> 00:08:33,540 - When was this photo taken? - 3 years ago. 94 00:08:35,310 --> 00:08:38,540 The paper didn't publish it. 95 00:08:40,210 --> 00:08:42,840 Editor Lee, you have a guest. 96 00:08:46,820 --> 00:08:47,840 Congratulations! 97 00:08:47,920 --> 00:08:53,860 Do you think your company can buy me off with this? 98 00:08:55,630 --> 00:08:57,650 This was from the company, 99 00:08:58,830 --> 00:09:03,560 but this has my personal touch I know your child is prepping for Ivy League. 100 00:09:04,740 --> 00:09:08,570 - Reason for giving it away… - Felt like it while drinking. 101 00:09:09,440 --> 00:09:11,570 But you don't throw away 102 00:09:12,650 --> 00:09:14,270 a $30,000 watch. 103 00:09:15,750 --> 00:09:20,080 Is logic required between two men? I do what I feel like. 104 00:09:26,260 --> 00:09:29,890 - Is this accidental death? - Never said he's dead. 105 00:09:32,970 --> 00:09:37,900 - Then he's alive? - No, he's dead, in a car accident. 106 00:09:39,470 --> 00:09:44,910 - So did Lee give in readily? - At the mention of her kid, she couldn't refuse. 107 00:09:46,080 --> 00:09:47,310 She's in. 108 00:09:50,380 --> 00:09:51,710 Feels good? 109 00:09:51,880 --> 00:09:54,610 Does it feel good to mess with 110 00:09:55,190 --> 00:09:56,710 content people's lives? 111 00:09:59,090 --> 00:10:03,120 Do you know how much grief that one photo caused us? 112 00:10:04,300 --> 00:10:08,030 - Young-in, where are we going? - To get drunk. 113 00:10:09,200 --> 00:10:10,630 No, that's not what I meant. 114 00:10:12,100 --> 00:10:14,440 Where are we heading? 115 00:10:14,510 --> 00:10:15,730 Turn left in 1km. 116 00:10:15,810 --> 00:10:20,040 - Is this the right way? - Yeah, that's what the GPS says. 117 00:10:32,120 --> 00:10:35,250 Excuse me, isn't that Softail Blackline? 118 00:10:35,330 --> 00:10:41,060 Wow, this must be over $30,000. What a beauty. 119 00:10:42,940 --> 00:10:45,170 Where do you ride? 120 00:10:53,850 --> 00:10:55,470 Moron. 121 00:10:55,850 --> 00:10:58,180 Turn left in 500m. 122 00:11:03,560 --> 00:11:05,990 You're really 20? 123 00:11:06,860 --> 00:11:08,690 Why, do I look old? 124 00:11:09,360 --> 00:11:11,990 I feel close 'cause I'm 20 too. Name? 125 00:11:12,770 --> 00:11:17,700 - Star. - Pretty name, I'm Joon. 126 00:11:26,580 --> 00:11:28,310 I'll wash up first. 127 00:11:31,580 --> 00:11:32,710 I love you. 128 00:12:05,420 --> 00:12:06,940 Sorry. 129 00:12:07,820 --> 00:12:12,550 You're stunning with that towel. How about we take this off? 130 00:12:13,230 --> 00:12:18,460 Ah right, I'll wash up too. Gotta clean. 131 00:12:45,860 --> 00:12:47,090 Tada! 132 00:12:48,560 --> 00:12:50,080 Star? 133 00:12:51,360 --> 00:12:52,800 Honey? 134 00:12:52,870 --> 00:12:56,490 What the shit! God dammit! Shit! 135 00:12:56,570 --> 00:12:58,800 You're dead! No! 136 00:13:03,980 --> 00:13:06,310 That goddamn bitch! 137 00:13:34,410 --> 00:13:36,840 Gather everyone! Got a puny bitch to find! 138 00:13:36,910 --> 00:13:38,340 She wore shit-colored coat, 139 00:13:38,410 --> 00:13:41,240 Shit-colored coat, we have to find her! 140 00:13:45,420 --> 00:13:46,040 Holy shit! Thank you God! 141 00:13:46,120 --> 00:13:49,550 Look away! Thank you for what?! 142 00:13:49,620 --> 00:13:54,650 I should be in Busan stadium for this game! 143 00:13:56,530 --> 00:13:59,460 It's okay, it's okay. Got one more, idiot 144 00:13:59,930 --> 00:14:03,270 We have to get to the Korean Series! 145 00:14:03,740 --> 00:14:08,070 They're the worst team in the world. Go to Busan then. 146 00:14:08,940 --> 00:14:11,270 Wait. 147 00:14:23,260 --> 00:14:24,590 Young-in, 148 00:14:27,360 --> 00:14:29,690 I'm gonna blow the whistle. 149 00:14:30,360 --> 00:14:34,390 Blow what? Just do your job, buddy! 150 00:14:34,970 --> 00:14:40,000 I'm gonna expose Han's embezzlement of lobby funds, 151 00:14:40,970 --> 00:14:42,500 and live as a free man. 152 00:14:43,080 --> 00:14:47,510 - He's always riddled with rumors. - You don't know, do you, 153 00:14:47,580 --> 00:14:50,710 why he signs our names too? 154 00:14:51,280 --> 00:14:52,610 The sum in the log 155 00:14:52,990 --> 00:14:55,920 and what we take out are different. 156 00:14:57,590 --> 00:15:00,020 If you knew how much he siphoned, you'll be shocked. 157 00:15:00,090 --> 00:15:01,320 I got evidence too. 158 00:15:01,990 --> 00:15:03,930 What's with you? 159 00:15:04,200 --> 00:15:05,630 Then do you… 160 00:15:07,600 --> 00:15:11,930 - Then do you like your life? - Yeah, what's wrong with it? 161 00:15:12,600 --> 00:15:14,630 Idiot, you said it yourself, 162 00:15:16,510 --> 00:15:18,030 'Let's live free, 163 00:15:19,010 --> 00:15:20,740 even if unjust.' 164 00:15:22,110 --> 00:15:23,450 Here. 165 00:15:23,520 --> 00:15:27,950 At least free in our heart, don't you think? 166 00:15:28,020 --> 00:15:30,250 Hey! What's free? 167 00:15:39,430 --> 00:15:40,960 Young-in. 168 00:15:41,530 --> 00:15:44,060 - You're my friend, right? - Definitely not a lover. 169 00:15:53,150 --> 00:15:54,480 What is it? 170 00:15:56,150 --> 00:15:57,670 Freedom. 171 00:16:09,460 --> 00:16:11,490 And the car? 172 00:16:12,060 --> 00:16:13,500 Speaking of which, 173 00:16:14,470 --> 00:16:17,800 we found something odd. 174 00:16:18,070 --> 00:16:19,700 Which is? 175 00:16:20,870 --> 00:16:22,810 You don't know? 176 00:16:23,180 --> 00:16:25,410 - No. - Not even a hunch? 177 00:16:26,380 --> 00:16:28,110 No. 178 00:16:30,080 --> 00:16:33,610 That's weird, you should know something. 179 00:16:34,590 --> 00:16:36,320 What do you mean? 180 00:16:36,890 --> 00:16:38,320 We looked into the car. 181 00:16:38,390 --> 00:16:42,520 We checked the plate number. It came up as a stolen car. 182 00:16:44,200 --> 00:16:45,130 Huh? 183 00:16:57,110 --> 00:16:58,740 - What are you doing? - Nothing, sir. 184 00:16:59,110 --> 00:17:01,240 Editor Lee's almost ready. 185 00:17:01,410 --> 00:17:04,040 Your reference letter will seal the deal. 186 00:17:05,620 --> 00:17:07,740 - Young-in. - Yes, sir. 187 00:17:08,220 --> 00:17:09,350 You didn't hear? 188 00:17:10,120 --> 00:17:11,250 Really? 189 00:17:16,730 --> 00:17:18,460 General news section. 190 00:17:23,940 --> 00:17:26,870 Bokyoung Group exec Kim Seung-dae commits suicide 191 00:17:33,450 --> 00:17:36,070 He jumped, into Han River. 192 00:17:44,560 --> 00:17:46,490 My deepest condolences. 193 00:18:03,780 --> 00:18:04,900 Let's go. 194 00:18:05,180 --> 00:18:07,700 - We got work to do. - Yes, sir. 195 00:18:11,480 --> 00:18:14,820 Always in my heart! 196 00:18:15,890 --> 00:18:29,130 Busan seagull, Busan seagull, you've forgotten me! 197 00:18:32,000 --> 00:18:35,230 Mr. Congressman, you should go on Korean Idol. 198 00:18:35,610 --> 00:18:37,230 - I'm that good? - Sure! 199 00:18:40,210 --> 00:18:42,740 Do you remember '84 Korean Series? 200 00:18:43,220 --> 00:18:45,950 Samsung was a powerhouse back then. 201 00:18:46,020 --> 00:18:50,350 But Lotte upsets them in the 7th game. 202 00:18:50,420 --> 00:18:51,550 Who did? 203 00:18:51,720 --> 00:18:54,620 Yoo Doo-yur, who batted .100, 204 00:18:54,930 --> 00:18:58,860 hits a massive 3-run homer on top of 8th! 205 00:19:00,230 --> 00:19:04,570 I had an epiphany then, 206 00:19:07,440 --> 00:19:12,880 life is a 3-run. 207 00:19:15,950 --> 00:19:21,280 And you'll get your 3rd term We'll hit the sacrifice bunt, sir. 208 00:19:21,750 --> 00:19:25,190 Director Han knows baseball well. 209 00:19:28,960 --> 00:19:31,390 Ah, thank you. 210 00:19:31,860 --> 00:19:34,200 Here's the mushroom. 211 00:19:37,370 --> 00:19:40,810 Nature's nice, this is why people come out. 212 00:19:41,070 --> 00:19:42,510 To express their love for nature. 213 00:19:43,980 --> 00:19:46,710 Look at the anion in the air. 214 00:19:50,280 --> 00:19:51,720 See it? 215 00:19:51,780 --> 00:19:53,220 Don't you see it floating? 216 00:19:53,790 --> 00:19:54,910 Right? 217 00:19:55,490 --> 00:19:57,010 That's strange, I don't see it. 218 00:20:07,400 --> 00:20:09,230 Shrimp's nice and toasty. 219 00:20:13,100 --> 00:20:14,440 Eat it. 220 00:20:15,510 --> 00:20:17,240 I'll get her for sure, sir. 221 00:20:17,310 --> 00:20:19,540 - If you don't? - I'll take full responsibility. 222 00:20:22,010 --> 00:20:23,240 Responsibility? 223 00:20:24,620 --> 00:20:30,750 Selling your organs will get me only about… 224 00:20:31,320 --> 00:20:34,050 100 grand, will that be enough? 225 00:20:34,130 --> 00:20:35,460 It's short, sir. 226 00:20:35,530 --> 00:20:36,360 - Short? - Yes. 227 00:20:36,430 --> 00:20:37,050 - Really? - Yes. 228 00:20:37,130 --> 00:20:37,650 - Yeah? - Yes. 229 00:20:37,730 --> 00:20:38,350 - Really? - Yes. 230 00:20:38,430 --> 00:20:39,860 - Should we do some math? - Okay. 231 00:20:39,930 --> 00:20:41,260 Alright. 232 00:20:44,640 --> 00:20:46,970 Arithmetic is fun! 233 00:20:51,540 --> 00:20:52,980 Now… 234 00:20:53,450 --> 00:20:56,280 One liver, two livers, 235 00:20:56,850 --> 00:21:03,080 one eyeball, two eyeballs, one kidney, two, four, six… 236 00:21:04,660 --> 00:21:08,990 Selling your entire organs will barely break even. 237 00:21:10,960 --> 00:21:12,790 Let me get a look at her. 238 00:21:24,080 --> 00:21:26,100 You must sweep the election. 239 00:21:26,480 --> 00:21:28,110 Abolishing 240 00:21:29,080 --> 00:21:31,010 the Environment Conservation Act, 241 00:21:31,080 --> 00:21:35,110 and Financial Holding Companies Act are our only wish. 242 00:21:36,090 --> 00:21:37,710 Can't do it alone. 243 00:21:39,690 --> 00:21:42,320 But we're not alone. 244 00:21:47,800 --> 00:21:49,530 That can't be true! 245 00:21:53,100 --> 00:21:54,540 He pocketed our fund. 246 00:21:56,510 --> 00:21:58,940 I got a call from the auditors. 247 00:22:00,110 --> 00:22:01,640 Seriously? 248 00:22:02,710 --> 00:22:06,340 He lied to me, and you too. 249 00:22:08,120 --> 00:22:09,750 In the end, 250 00:22:10,620 --> 00:22:13,750 everyone must face the truth naked. 251 00:22:22,230 --> 00:22:23,960 Why did he do it? 252 00:22:26,740 --> 00:22:30,170 Didn't you hear anything? 253 00:22:33,450 --> 00:22:34,780 Not at all. 254 00:22:35,450 --> 00:22:37,180 Come on, 255 00:22:37,250 --> 00:22:40,780 he must've said something before he jumped. 256 00:22:42,650 --> 00:22:44,180 He didn't say anything. 257 00:22:45,560 --> 00:22:47,390 You guys were friends. 258 00:22:49,660 --> 00:22:52,600 Just colleagues, sir 259 00:22:58,070 --> 00:22:59,400 Young-in 260 00:22:59,870 --> 00:23:01,700 Don't you ever leave me. 261 00:23:02,270 --> 00:23:04,900 - Yes, sir. - Sir? 262 00:23:09,980 --> 00:23:11,410 Let's be blood brothers. 263 00:23:13,490 --> 00:23:15,920 Okay. 264 00:23:17,090 --> 00:23:20,220 - What's your watch? - It's Rolex. 265 00:23:22,790 --> 00:23:25,920 Don't wear such petty watch. 266 00:23:31,000 --> 00:23:32,530 Here. 267 00:23:38,510 --> 00:23:39,530 Mr. Choi. 268 00:23:40,910 --> 00:23:42,640 My brother Young-in. 269 00:23:45,320 --> 00:23:47,250 Let's get wasted today! 270 00:23:55,530 --> 00:23:58,460 That Southeast Asian fuck was loaded. 271 00:23:59,830 --> 00:24:02,270 Even though he looked like a bum. 272 00:24:02,530 --> 00:24:04,060 See his suit and watch? 273 00:24:05,040 --> 00:24:07,160 So luxurious except the face. 274 00:24:08,740 --> 00:24:10,470 Should we rob him? 275 00:24:16,150 --> 00:24:21,080 Why is that bitch banging that shit? 276 00:24:21,350 --> 00:24:25,480 - Let her be, she's hot. - She sure is. 277 00:24:28,360 --> 00:24:29,880 Yo bitch! Stop that shit. 278 00:24:29,960 --> 00:24:32,490 before I slash that drum! 279 00:24:34,070 --> 00:24:38,090 Yo moron! It's a djembe! 280 00:24:38,570 --> 00:24:40,600 What the hell is that? 281 00:24:43,270 --> 00:24:45,710 Shut the hell up! 282 00:24:48,680 --> 00:24:51,010 Hey! Jo Joon-tae! 283 00:24:59,090 --> 00:25:00,520 Son of a bitch! 284 00:25:04,100 --> 00:25:05,530 Move aside! 285 00:25:06,800 --> 00:25:08,230 Bastard. 286 00:25:10,900 --> 00:25:11,630 Move! 287 00:25:11,700 --> 00:25:14,830 Bro, came to play some soccer? 288 00:25:15,610 --> 00:25:18,130 - You got a nice kick. - How dare you! 289 00:25:18,910 --> 00:25:20,840 Making an anonymous tip? 290 00:25:21,310 --> 00:25:24,340 - That wasn't me. - Who else would it be? 291 00:25:25,320 --> 00:25:26,840 My lawyer. 292 00:25:28,620 --> 00:25:31,150 Going against me over 500 grand? 293 00:25:31,820 --> 00:25:34,950 Huh? That's not right. 294 00:25:36,130 --> 00:25:40,560 I borrowed $2M from you, paid back 1.5 two months ago. 295 00:25:41,630 --> 00:25:47,370 But that covers just the interest, principal's still intact. 296 00:25:50,740 --> 00:25:54,580 I'll give you $1M, let's settle this. 297 00:25:54,850 --> 00:26:00,380 I laundered over $10M for you, don't be so petty. 298 00:26:02,250 --> 00:26:05,280 Should I make another anonymous tip? 299 00:26:05,860 --> 00:26:08,690 It takes no effort to finish you off. 300 00:26:09,060 --> 00:26:09,990 Ah. 301 00:26:10,460 --> 00:26:13,690 Your son's at Harvard and daughter at Yale, right? 302 00:26:15,270 --> 00:26:18,600 I could wipe out your family 303 00:26:19,270 --> 00:26:21,800 and go repent to God… 304 00:26:26,780 --> 00:26:29,300 This is why I respect you. 305 00:26:30,480 --> 00:26:32,110 So ruthless! 306 00:26:33,180 --> 00:26:34,620 Applause! 307 00:26:39,790 --> 00:26:41,220 What do you want? 308 00:26:43,190 --> 00:26:45,220 I want to go legit, 309 00:26:45,800 --> 00:26:48,030 quit smoking and killing. 310 00:26:48,100 --> 00:26:52,430 I got into redevelopment biz, but I was short $2M, 311 00:26:52,700 --> 00:26:54,430 so I borrowed that money. 312 00:26:55,110 --> 00:26:57,040 I know you got your ways. 313 00:26:58,410 --> 00:27:00,040 $2M nowadays, 314 00:27:02,410 --> 00:27:04,140 is pocket change. 315 00:27:07,520 --> 00:27:09,150 Isn't it weird? 316 00:27:10,220 --> 00:27:14,250 An elite exec gets into an accident in a stolen car. 317 00:27:15,830 --> 00:27:19,660 Should be company car. 18N-7418. 318 00:27:22,530 --> 00:27:23,660 It's not. 319 00:27:38,750 --> 00:27:39,880 $5M on your way 320 00:27:41,550 --> 00:27:43,080 tonight. 321 00:27:44,260 --> 00:27:50,290 In one bulk? Election fund? 322 00:27:51,260 --> 00:27:54,790 I'll send it to your cottage so keep it. 323 00:27:55,970 --> 00:27:57,400 Keep half and send the rest 324 00:27:58,470 --> 00:28:00,800 to my US account. 325 00:28:00,870 --> 00:28:04,210 Faking an accident to siphon election money… 326 00:28:04,880 --> 00:28:07,810 No one will dare ask questions, 327 00:28:08,580 --> 00:28:10,710 we all get paid… 328 00:28:11,080 --> 00:28:14,310 You're one of a kind! 329 00:28:14,390 --> 00:28:16,510 It's Congressman Park's cottage. 330 00:28:18,890 --> 00:28:21,720 Can you do it by 10? 331 00:28:23,090 --> 00:28:28,530 - Yes, no problem. What about the delivery boy? 332 00:28:31,600 --> 00:28:33,130 Oh, and… 333 00:28:33,400 --> 00:28:36,340 take his watch, 334 00:28:37,210 --> 00:28:38,730 it's mine. 335 00:28:46,320 --> 00:28:48,750 This is why I respect him, 336 00:28:50,820 --> 00:28:52,050 so ruthless! 337 00:28:55,530 --> 00:28:58,860 Editor Lee Sang-hee 338 00:28:59,430 --> 00:29:00,760 Yes, Madame. 339 00:29:01,430 --> 00:29:04,870 Could we meet? 340 00:29:09,540 --> 00:29:11,770 If that reference letter is possible. 341 00:29:11,840 --> 00:29:15,570 Of course it is, how about tomorrow… 342 00:29:15,650 --> 00:29:17,480 This was a difficult decision. 343 00:29:18,050 --> 00:29:21,080 I'm on my way, I'll be there in 30 min. 344 00:29:30,360 --> 00:29:32,300 Madame, I've arrived. 345 00:29:33,660 --> 00:29:36,100 Me? This is… 346 00:29:42,170 --> 00:29:44,300 You hit him too hard! 347 00:29:51,580 --> 00:29:54,310 - Hey! - Hey! 348 00:29:54,390 --> 00:29:58,010 - Bastard! - Hey! 349 00:30:13,000 --> 00:30:16,340 - Did you really send the money? - It's been over 3 hours. 350 00:30:16,510 --> 00:30:20,640 - What if he took off with the money? - He doesn't know it's in the car. 351 00:30:22,510 --> 00:30:25,140 Send it again, before I come for your throat. 352 00:30:26,620 --> 00:30:30,640 I can bear injustice but not deficit! 353 00:30:35,230 --> 00:30:38,960 - Then where's the car? - What car? 354 00:30:43,730 --> 00:30:45,170 Got any more questions? 355 00:30:45,940 --> 00:30:48,370 Yeah, we're just getting started. 356 00:30:48,640 --> 00:30:51,870 Let's do it another time, got an important meeting. 357 00:30:56,750 --> 00:30:59,380 Very nice, 358 00:30:59,950 --> 00:31:01,890 look at the anion in the air. 359 00:31:01,950 --> 00:31:06,290 Working here cleanses your soul, doesn't it? 360 00:31:07,760 --> 00:31:10,590 Location tracking is not an easy task. 361 00:31:10,660 --> 00:31:13,490 If it was, I wouldn't be here to see you. 362 00:31:13,560 --> 00:31:16,000 My job is on the line if I get caught. 363 00:31:16,070 --> 00:31:18,400 And your life is on the line, if you don't, asshole! 364 00:31:18,470 --> 00:31:20,490 Pardon my language, shit. 365 00:31:22,970 --> 00:31:25,410 Come on, we're old friends. 366 00:31:25,480 --> 00:31:29,410 You got a mounting debt, I'll give you enough to cover some. 367 00:31:29,480 --> 00:31:31,000 I paid it off last month. 368 00:31:31,080 --> 00:31:33,610 Well, congratulations is in order. 369 00:31:34,390 --> 00:31:36,410 If location tracking bothers you, 370 00:31:36,490 --> 00:31:38,920 just get me the location, I'll do the tracking. 371 00:31:40,290 --> 00:31:45,420 But only after work. 372 00:31:45,500 --> 00:31:47,520 Then call it a day already! 373 00:31:47,600 --> 00:31:48,930 Okay. 374 00:31:49,000 --> 00:31:52,130 - How much service fee will I… - Do your service first! 375 00:31:52,200 --> 00:31:53,930 Dammit. 376 00:32:00,010 --> 00:32:03,540 So $5M up in flames… 377 00:32:05,520 --> 00:32:08,450 You really went out with a bang. 378 00:32:08,820 --> 00:32:13,760 I got congressman Park's consent, I'll send the fund again. 379 00:32:13,820 --> 00:32:17,950 The police said the car was stolen. 380 00:32:20,430 --> 00:32:21,160 Yes. 381 00:32:21,230 --> 00:32:25,970 Did you think or hoped that I wouldn't know. 382 00:32:26,540 --> 00:32:30,560 - It's just… - Look here. 383 00:32:33,540 --> 00:32:36,270 I hope it'll be a smooth transition. 384 00:32:41,150 --> 00:32:42,080 Alright. 385 00:32:42,150 --> 00:32:44,180 Please input the code again. 386 00:32:48,560 --> 00:32:50,490 Please input the code again. 387 00:32:58,370 --> 00:33:00,000 - Yo Dong-pal. - Yeah? 388 00:33:00,070 --> 00:33:02,010 What do you make of this? 389 00:33:02,070 --> 00:33:05,800 His man died but he's asking 390 00:33:06,180 --> 00:33:07,410 about the car before corpse. 391 00:33:07,880 --> 00:33:08,710 Isn't that odd? 392 00:33:08,780 --> 00:33:11,610 We get things done, we're not thinkers. 393 00:33:11,680 --> 00:33:14,010 It's a $30,000 watch, idiot. 394 00:33:14,290 --> 00:33:17,620 No one just gives it away on a whim. 395 00:33:17,790 --> 00:33:20,520 It's odd that he'd wear such watch, 396 00:33:21,490 --> 00:33:24,720 like it's no big deal Mine's $13. 397 00:33:24,800 --> 00:33:29,730 Perhaps you faked the accident and swiped the money. 398 00:33:32,200 --> 00:33:33,640 Bring me the money. 399 00:33:33,700 --> 00:33:37,330 Maybe the watch wasn't a gift? A deal maybe? 400 00:33:38,810 --> 00:33:42,840 Deal that evaporated with the car. 401 00:33:43,610 --> 00:33:45,450 Then what? 402 00:33:48,320 --> 00:33:51,150 - Joon-tae, I am screwed. - And I'm fucked. 403 00:33:51,720 --> 00:33:54,050 Do you know who I gotta pay back? 404 00:33:56,130 --> 00:33:57,750 I'm dead. 405 00:33:58,330 --> 00:34:01,260 I'm already dead. 406 00:34:02,530 --> 00:34:04,870 - No more safe access. - What about my money? 407 00:34:06,140 --> 00:34:09,570 Not enough to steal from me, now you're gonna backstab? 408 00:34:11,840 --> 00:34:14,070 What about my goddamn money! 409 00:34:15,150 --> 00:34:17,880 Will you watch your tone! 410 00:34:19,850 --> 00:34:21,280 Young-in's not dead. 411 00:34:22,750 --> 00:34:24,080 Not dead? 412 00:34:28,860 --> 00:34:31,790 Of course he is. 413 00:35:08,800 --> 00:35:10,230 Don't answer. 414 00:35:13,400 --> 00:35:15,130 Shut up. 415 00:35:16,810 --> 00:35:18,540 You die if you answer. 416 00:35:18,810 --> 00:35:20,740 If I don't, you're dead. 417 00:35:23,010 --> 00:35:24,740 This is Bokyoung's Han Jung-an. 418 00:35:26,620 --> 00:35:27,950 Who? 419 00:35:29,720 --> 00:35:31,150 Young-in? 420 00:35:32,020 --> 00:35:33,460 Sir, 421 00:35:34,230 --> 00:35:35,850 I'm alive. 422 00:35:36,530 --> 00:35:39,460 Choi Young-in? Is that you? 423 00:35:39,530 --> 00:35:43,260 - Yes, I'm at… - Where are you? 424 00:35:46,840 --> 00:35:50,670 - Danyang rest stop. - And the car? Where is the car? 425 00:35:51,240 --> 00:35:54,270 - What car? - The car you drove that night. 426 00:35:54,850 --> 00:35:56,780 - I parked it. - Where? 427 00:35:56,850 --> 00:35:58,180 Danyang rest stop. 428 00:35:58,250 --> 00:36:02,690 - No, give me the location! - I said Danyang rest stop! 429 00:36:05,760 --> 00:36:07,780 Young-in, listen carefully, 430 00:36:08,260 --> 00:36:10,590 I'll come get you, stay put. 431 00:36:10,660 --> 00:36:14,600 So where exactly did you park the car? 432 00:36:19,570 --> 00:36:20,700 Hello? 433 00:36:21,070 --> 00:36:24,200 Young-in? 434 00:36:26,280 --> 00:36:27,510 Who? It was him? 435 00:36:30,380 --> 00:36:32,710 - He's alive. - And the money? 436 00:36:39,390 --> 00:36:41,620 Let us drive you! Get the car ready! 437 00:36:51,300 --> 00:36:52,530 Bastard. 438 00:36:53,300 --> 00:36:56,540 - Hot dog! Hot dog! - Alright, sweetie. 439 00:37:11,620 --> 00:37:16,250 Life must be tough away from home. 440 00:37:16,730 --> 00:37:21,460 Here, eat this and go back to your country. 441 00:37:21,630 --> 00:37:24,260 Go on, eat! 442 00:38:05,880 --> 00:38:07,310 I have sinned. I embezzled $1.5M 443 00:38:07,380 --> 00:38:10,310 with Kim Seung-dae… 444 00:38:16,390 --> 00:38:18,720 Bokyoung Group, Choi Young-in. 445 00:38:33,900 --> 00:38:37,140 They found his will on him. 446 00:38:38,010 --> 00:38:41,440 I'm gonna expose Han's embezzlement of lobby funds, 447 00:38:41,510 --> 00:38:45,350 and live as a free man. 448 00:38:45,420 --> 00:38:47,940 Me? This is… 449 00:38:59,530 --> 00:39:00,960 See? See? 450 00:39:01,030 --> 00:39:03,760 Han and Choi kept in touch over the phone 451 00:39:04,030 --> 00:39:06,660 Look, 30-second call time, 452 00:39:07,140 --> 00:39:09,070 which means he didn't get through. 453 00:39:09,440 --> 00:39:11,670 Whose call was this from? The last call. 454 00:39:12,040 --> 00:39:13,480 Dunno. 455 00:39:14,650 --> 00:39:18,580 Dead end then? Call and bring 'em in. 456 00:39:27,260 --> 00:39:30,590 This is Seoul VCU, do you know Choi Young-in? 457 00:39:30,760 --> 00:39:33,890 - Where? - I'm a cop! Police! 458 00:39:34,470 --> 00:39:36,090 Cop who? 459 00:39:36,270 --> 00:39:40,100 Lady, just answer me, do you know Choi Young-in or not? 460 00:39:40,170 --> 00:39:43,900 What the hell? Am I a suspect or something? 461 00:39:43,970 --> 00:39:46,410 - Just answer me! - Take it easy. 462 00:39:46,480 --> 00:39:49,210 It's related to a crime! 463 00:39:49,280 --> 00:39:50,910 Who the hell are you? 464 00:39:50,980 --> 00:39:54,510 I'm Angook Newspaper editor Lee, 465 00:39:54,990 --> 00:39:56,610 and who the hell is this? 466 00:39:57,490 --> 00:40:00,220 - Who are you! - One moment please. 467 00:40:02,590 --> 00:40:03,720 Sir, 468 00:40:04,700 --> 00:40:05,720 a reporter… 469 00:40:05,800 --> 00:40:10,530 What's with you and the reporters?! Dumb fucking luck. 470 00:40:14,000 --> 00:40:19,440 A reporter, huh? I'm chief detective Oh. 471 00:40:19,510 --> 00:40:20,240 Son of a bitch! 472 00:40:20,310 --> 00:40:22,740 Could you come in for questioning? 473 00:40:28,120 --> 00:40:29,640 Hello? 474 00:41:00,350 --> 00:41:02,580 Hey, Young-in, bro! 475 00:41:03,550 --> 00:41:04,780 Young-in 476 00:41:09,060 --> 00:41:10,580 What is this? 477 00:41:11,560 --> 00:41:14,290 - I don't know - Were you trying to kill me? 478 00:41:15,270 --> 00:41:18,600 - What are you talking about? - Did you kill Seung-dae like this too? 479 00:41:19,870 --> 00:41:21,000 Hey, Young-in 480 00:41:21,070 --> 00:41:24,800 You were going to kill us and blame us for embezzlement? 481 00:41:27,880 --> 00:41:29,310 Come on, 482 00:41:30,080 --> 00:41:32,910 you got this all wrong. 483 00:41:34,790 --> 00:41:37,910 Let's talk about it over dinner. 484 00:41:41,190 --> 00:41:43,520 How about to the police first? 485 00:41:44,190 --> 00:41:46,030 Let's sort this out 486 00:41:46,600 --> 00:41:48,930 and see who's in the wrong. 487 00:41:51,900 --> 00:41:54,840 Whose side are they on? 488 00:41:55,910 --> 00:41:57,530 They're on my side. 489 00:41:58,610 --> 00:42:01,940 I got them in my pocket . 490 00:42:04,410 --> 00:42:05,640 Listen. 491 00:42:06,920 --> 00:42:09,250 I am the only person 492 00:42:11,320 --> 00:42:13,260 you can depend on. 493 00:42:15,730 --> 00:42:17,160 I really… 494 00:42:18,030 --> 00:42:19,660 trusted you. 495 00:42:21,830 --> 00:42:23,660 I thought of you 496 00:42:25,440 --> 00:42:27,160 as my own big brother. 497 00:42:32,040 --> 00:42:33,270 Get him! 498 00:42:38,250 --> 00:42:39,880 - Asshole! - Get him! 499 00:42:39,950 --> 00:42:40,970 Where are you going? Stop! 500 00:42:59,670 --> 00:43:01,000 Step aside. 501 00:43:06,280 --> 00:43:10,300 Let's not waste precious gasoline. 502 00:43:15,490 --> 00:43:17,010 Come! 503 00:43:17,990 --> 00:43:20,010 Fuck, come at me! 504 00:43:31,000 --> 00:43:34,130 Don't waste your time! Diesel isn't flammable. 505 00:43:37,110 --> 00:43:40,630 Only vapor form of oil is flammable. 506 00:43:47,420 --> 00:43:50,650 But diesel doesn't vaporize well. 507 00:43:54,930 --> 00:44:00,060 - Sir, you're on fire! - Fire! Fire! 508 00:44:00,130 --> 00:44:02,160 He's on fire! It's gasoline! 509 00:44:06,540 --> 00:44:10,670 - Take it off! - God dammit! 510 00:44:24,760 --> 00:44:26,190 Get him! 511 00:44:29,060 --> 00:44:30,490 - Hey! - Hey! 512 00:44:34,970 --> 00:44:36,190 You're fucking dead! 513 00:44:41,970 --> 00:44:43,410 Get the hell out! 514 00:44:48,580 --> 00:44:50,310 Son of a bitch! 515 00:44:54,790 --> 00:44:57,220 Isn't that our car? 516 00:45:13,300 --> 00:45:15,240 Could you lean back? 517 00:45:16,210 --> 00:45:18,330 Move your head, I can't see the back! 518 00:45:19,410 --> 00:45:21,840 Don't breathe! You're fogging up the window! 519 00:45:22,610 --> 00:45:24,050 Step on it, you shit! 520 00:45:24,310 --> 00:45:28,050 Can't go any faster, the car's too heavy. 521 00:45:29,320 --> 00:45:32,350 Why did you complicate this by planting his will? 522 00:45:34,620 --> 00:45:36,060 I wrote yours too. 523 00:45:43,230 --> 00:45:45,760 So what now then? 524 00:45:46,840 --> 00:45:48,770 I'll make him come to me. 525 00:45:49,840 --> 00:45:52,470 - He'll call tomorrow. - Bro. 526 00:45:53,440 --> 00:45:55,170 Could you part your legs? 527 00:46:01,850 --> 00:46:03,980 Sir, sir, sir, sir! 528 00:46:05,260 --> 00:46:08,190 - We got Star's location. - She's so fucking dead. 529 00:46:08,860 --> 00:46:11,190 Let's go! I'm in a hurry! 530 00:46:11,560 --> 00:46:14,290 We're barking up the wrong tree. 531 00:46:14,660 --> 00:46:15,790 This is it, 532 00:46:15,870 --> 00:46:18,490 he called that reporter from here. 533 00:46:18,570 --> 00:46:22,000 So he parks, makes a call and leave? 534 00:46:22,370 --> 00:46:26,810 It's much too implausible, doesn't make sense. 535 00:46:26,880 --> 00:46:30,610 Crimes always contain element of surprise. 536 00:46:30,980 --> 00:46:34,010 62% of criminals are those you least suspect. 537 00:46:34,680 --> 00:46:38,920 And you always find the evidence you least expect. 538 00:46:38,990 --> 00:46:40,510 Only in CSI: Miami. 539 00:47:17,030 --> 00:47:18,550 Ah, son of bitch! 540 00:47:19,930 --> 00:47:21,660 Drive slowly asshole, safety first! 541 00:47:25,140 --> 00:47:26,360 What the heck? 542 00:47:27,940 --> 00:47:29,870 Get a room. 543 00:47:55,770 --> 00:47:57,700 Mister, we're cops, can you come out? 544 00:47:57,970 --> 00:48:00,600 Hey, aren't you Choi Young-in? 545 00:48:00,770 --> 00:48:03,100 Hey, we're cops! 546 00:48:03,170 --> 00:48:04,110 - Wait! - Cops! 547 00:48:04,170 --> 00:48:06,700 - Wait, wait! - Cops! 548 00:48:07,680 --> 00:48:10,410 We're cops! 549 00:48:10,480 --> 00:48:13,010 Seoul VCU! 550 00:48:15,990 --> 00:48:17,610 Cops! 551 00:48:18,990 --> 00:48:21,010 Hunting me down for $300? 552 00:48:21,690 --> 00:48:23,630 Didn't think I'd find you? 553 00:48:24,590 --> 00:48:28,620 Let's go to the police, I'll pay you back. 554 00:48:31,200 --> 00:48:32,930 Not scared of me yet? 555 00:48:33,100 --> 00:48:35,440 I turn scary when I'm angry, 556 00:48:35,510 --> 00:48:39,030 so cough it up while I'm nice. So where the fuck is it?! 557 00:48:44,210 --> 00:48:46,650 - Sir, are you okay? - Get her! 558 00:48:46,720 --> 00:48:49,650 - Are you okay? - Ow! Go after her! 559 00:48:55,830 --> 00:48:59,560 Mr. Choi! Let's chat! 560 00:49:09,040 --> 00:49:10,470 - Hey! - Find her! 561 00:49:13,340 --> 00:49:17,580 Stop! Move your ass! 562 00:49:25,560 --> 00:49:28,080 - Go, go! - Are you hurt? 563 00:49:28,660 --> 00:49:30,090 Step on it already! 564 00:49:31,660 --> 00:49:34,490 - You! - Just go! 565 00:49:34,660 --> 00:49:36,500 I found her! 566 00:49:37,170 --> 00:49:38,690 Young-in! 567 00:49:40,570 --> 00:49:42,000 Who are you! 568 00:49:42,270 --> 00:49:44,400 - Who are they! - Turn right, right! 569 00:49:44,470 --> 00:49:46,500 - Oh, shit! - Almost hit him. 570 00:49:48,080 --> 00:49:49,100 Get her! 571 00:49:54,280 --> 00:49:56,010 You're so dead! 572 00:50:02,690 --> 00:50:04,020 Mr. Choi! 573 00:50:04,090 --> 00:50:07,720 Hit-and-run! Call the cops! 574 00:50:12,900 --> 00:50:14,340 Who the fuck are you? 575 00:50:15,410 --> 00:50:18,140 - Put out an APB! - Yes, sir. 576 00:50:20,810 --> 00:50:24,250 License plate, 18N-7418. 577 00:50:24,810 --> 00:50:28,250 Black Opirus, on Chunho Bridge, heading west. 578 00:50:28,520 --> 00:50:30,850 - Reason for APB? - Whatever. 579 00:50:30,920 --> 00:50:32,050 You choose. 580 00:50:33,120 --> 00:50:37,460 Let's um, go over there. Run, assholes! 581 00:50:40,130 --> 00:50:42,660 Who were you Running away from? 582 00:50:43,430 --> 00:50:45,060 And who were chasing you? 583 00:50:56,650 --> 00:50:58,080 Get out. 584 00:50:58,550 --> 00:51:02,180 - So, hit-and-run, then run? - You hit my car! 585 00:51:02,250 --> 00:51:04,280 You drove into me! 586 00:51:04,950 --> 00:51:08,080 - Get out! - After you pay my hospital bill. 587 00:51:08,160 --> 00:51:11,180 Get an invoice and send it to my company. 588 00:51:12,160 --> 00:51:14,790 That's not fair, pay in advance! 589 00:51:22,870 --> 00:51:25,100 Bokyoung's Choi Young-in accused of embezzling $1.5 million… 590 00:51:25,180 --> 00:51:26,610 Awesome! 591 00:51:38,490 --> 00:51:39,820 Go. 592 00:51:41,390 --> 00:51:43,420 - No. - Go! 593 00:51:43,490 --> 00:51:46,120 - Ah, no. - Go! 594 00:51:54,300 --> 00:51:57,430 I got nowhere to go. 595 00:52:00,710 --> 00:52:02,940 Did you really steal $1.5M? 596 00:52:04,010 --> 00:52:07,350 - You really have nowhere to go? - But why steal US dollar? 597 00:52:08,620 --> 00:52:14,350 - Then go to a youth hostel. - It'll be hard to exchange this much. 598 00:52:14,620 --> 00:52:18,360 - I didn't steal it - Then you found it? 599 00:52:24,030 --> 00:52:25,560 How can we help you? 600 00:52:27,640 --> 00:52:29,760 Do you need something? 601 00:52:33,040 --> 00:52:38,880 Um… Can you speak Korean? Or English? 602 00:52:39,650 --> 00:52:41,170 Idiot! 603 00:52:41,450 --> 00:52:43,280 Um… 604 00:52:44,250 --> 00:52:45,880 Sawasdee krab. 605 00:52:54,860 --> 00:52:56,590 Bring me the bag, 606 00:52:58,070 --> 00:52:59,800 we'll go back to as it was. 607 00:53:00,870 --> 00:53:04,000 - How do I believe you? - What do you want? 608 00:53:05,280 --> 00:53:08,710 Who can make that happen? Only me. 609 00:53:09,080 --> 00:53:11,910 - If you bring the… - Expect me to believe you? 610 00:53:13,580 --> 00:53:15,020 Probably not. 611 00:53:15,890 --> 00:53:18,620 But I believe in you. 612 00:53:20,290 --> 00:53:22,820 Make up your mind and call back. 613 00:53:24,690 --> 00:53:29,220 You really are ruthless, bluffing at a time like this. 614 00:53:30,800 --> 00:53:32,830 He'll want a deal. 615 00:53:33,900 --> 00:53:36,840 He thinks he has tricks up his sleeves. 616 00:53:37,310 --> 00:53:39,040 That's a brainiac's downfall. 617 00:53:39,410 --> 00:53:42,940 Thinks only he knows what he knows. 618 00:53:44,910 --> 00:53:48,440 He'll call for a meet tomorrow Track his number, 619 00:53:49,820 --> 00:53:54,260 and only hotels accept US dollar, so dispatch your men. 620 00:54:07,640 --> 00:54:11,570 - Why do you not have a place to go? - You got somewhere then? 621 00:54:21,350 --> 00:54:23,790 Mister! Where are you going? 622 00:54:25,560 --> 00:54:27,280 My cell! 623 00:54:38,170 --> 00:54:39,400 What are you doing? 624 00:54:52,380 --> 00:55:00,310 Mammoth Sauna 625 00:55:08,700 --> 00:55:10,530 That's all? 626 00:55:11,600 --> 00:55:14,930 This isn't right, you ran me over. 627 00:55:15,510 --> 00:55:18,340 - This isn't mine. - You bought clothes with it. 628 00:55:22,210 --> 00:55:24,940 Here, for your cell. 629 00:55:36,230 --> 00:55:41,360 He was desperate to find this, but now he won't come for it. 630 00:55:42,530 --> 00:55:43,560 Why is that? 631 00:55:43,630 --> 00:55:46,860 That was a total fluke hunch. 632 00:56:07,160 --> 00:56:09,490 - Lunchtime! - Let's go eat! 633 00:56:16,770 --> 00:56:19,390 Hey, you can't be in here! 634 00:56:20,070 --> 00:56:21,400 Hey! 635 00:56:21,970 --> 00:56:26,410 - The embezzled money was in there… - It wasn't. 636 00:56:26,580 --> 00:56:28,010 It's taken, 637 00:56:28,180 --> 00:56:30,510 and Han knew that the money was swiped. 638 00:56:30,980 --> 00:56:33,110 - How did he find out? - Who knows? 639 00:56:33,980 --> 00:56:37,710 I'm at S building, come alone. 640 00:56:38,790 --> 00:56:42,420 There won't be another chance if you bring gangsters again. 641 00:56:43,090 --> 00:56:46,430 Alright, where? 642 00:56:47,100 --> 00:56:48,620 S building. 643 00:56:49,500 --> 00:56:51,020 Not C? 644 00:57:02,210 --> 00:57:04,150 You should've been more careful. 645 00:57:04,610 --> 00:57:07,450 - How did he find out? - Again, who knows? 646 00:57:08,520 --> 00:57:11,250 He spoke with Choi Young-in. 647 00:57:12,520 --> 00:57:16,750 Alright, but why would they speak? 648 00:57:17,530 --> 00:57:20,050 Because they're partners in crime. 649 00:57:22,130 --> 00:57:23,660 And the charcoaled corpse? 650 00:57:25,130 --> 00:57:27,470 Interrogation will solve that. 651 00:57:28,040 --> 00:57:30,770 - Put a tail on Han! - What about Choi? 652 00:57:31,140 --> 00:57:33,870 The two of them are bound to meet. 653 00:57:48,760 --> 00:57:50,690 Burning will be most painful. 654 00:58:10,180 --> 00:58:12,010 Let's burn him, nice and crispy. 655 00:58:14,780 --> 00:58:16,120 Where's the money? 656 00:58:18,690 --> 00:58:20,820 Don't be greedy, it's not your money. 657 00:58:21,290 --> 00:58:22,920 Not yours either. 658 00:58:24,690 --> 00:58:26,530 Why did you kill Seung-dae? 659 00:58:28,100 --> 00:58:31,730 Well… Didn't he jump off the bridge? 660 00:58:37,210 --> 00:58:39,730 Go abroad for a few years. 661 00:58:41,810 --> 00:58:45,250 - You'll still kill me. - Will you please listen to me? 662 00:58:45,310 --> 00:58:46,940 You don't mean shit to me! 663 00:58:47,020 --> 00:58:50,540 What a foul mouth! Let me burn that tongue! 664 00:58:50,720 --> 00:58:52,240 Where's the money? 665 00:59:02,430 --> 00:59:05,160 Why do you never listen? 666 00:59:05,740 --> 00:59:07,360 You're making me sad. 667 00:59:13,840 --> 00:59:17,570 Go ahead, you'll never find that money. 668 00:59:17,750 --> 00:59:20,580 - I won't have to then. - What? 669 00:59:21,650 --> 00:59:22,980 Last chance. 670 00:59:26,460 --> 00:59:26,980 Where is it? 671 00:59:27,960 --> 00:59:29,580 Do it. 672 00:59:30,760 --> 00:59:34,590 Kill me now, or I'll kill you. 673 00:59:39,170 --> 00:59:41,600 Yo shitheads! 674 00:59:44,070 --> 00:59:46,100 It's your final day on earth! 675 00:59:49,880 --> 00:59:51,900 Where's Star? Assholes! 676 01:00:02,490 --> 01:00:05,620 What the hell is your concept? Action or comedy? 677 01:00:05,700 --> 01:00:07,720 It's noir, dickheads! 678 01:00:07,800 --> 01:00:09,630 I know Star's here, hand her over. 679 01:00:09,700 --> 01:00:11,220 You got the wrong floor buddy, 680 01:00:11,900 --> 01:00:14,340 go cause trouble elsewhere. 681 01:00:14,400 --> 01:00:16,630 I'm scared, so fucking scared. 682 01:00:16,710 --> 01:00:19,230 Perhaps I gotta crack a head to get my stuff. 683 01:00:19,310 --> 01:00:22,440 - And what's that? - Give me Star already! 684 01:00:23,010 --> 01:00:25,640 But it's broad daylight, idiot. 685 01:00:25,820 --> 01:00:27,650 Give me Star, assholes! 686 01:00:28,320 --> 01:00:31,750 What happened to that migrant? Yo migrant asshole! 687 01:00:33,920 --> 01:00:36,950 Give it, give it! 688 01:00:37,330 --> 01:00:39,660 - Give me Star! - Who the hell's that? 689 01:00:40,230 --> 01:00:44,060 - Give me that the migrant - Who the hell's the migrant? 690 01:00:44,730 --> 01:00:47,260 He's right there, ass licker! 691 01:00:48,140 --> 01:00:49,660 Motherfucker! 692 01:00:50,340 --> 01:00:53,370 - Watch your mouth! - This is nuts. 693 01:00:54,140 --> 01:00:55,670 Are you high? 694 01:00:57,550 --> 01:01:00,780 Even in our world there's seniority, 695 01:01:01,150 --> 01:01:02,780 so go away quietly. 696 01:01:02,850 --> 01:01:04,880 I'm sorry sir, I didn't know who you were. 697 01:01:04,950 --> 01:01:07,680 Please accept my sucker punch! Go! 698 01:01:21,470 --> 01:01:22,990 Star! 699 01:02:15,830 --> 01:02:17,450 Get him! 700 01:02:18,830 --> 01:02:19,350 Shit! 701 01:02:19,430 --> 01:02:22,060 Don't follow me, consider yourself lucky. 702 01:02:37,550 --> 01:02:41,280 - What are you doing? - Just pick up the money! 703 01:02:50,860 --> 01:02:53,990 Cruiser 35, cruiser 35, sit rep. 704 01:02:58,170 --> 01:02:59,400 Ah? 705 01:03:00,170 --> 01:03:01,600 Um… 706 01:03:04,070 --> 01:03:07,300 Officer! They're gangsters! Over there! 707 01:03:07,380 --> 01:03:09,000 Stop right there! 708 01:03:13,480 --> 01:03:16,010 Wait a minute, wait! 709 01:03:19,290 --> 01:03:21,520 They took the car! 710 01:03:23,890 --> 01:03:26,230 Do something! 711 01:03:29,600 --> 01:03:31,330 Hey! Stop! 712 01:03:33,100 --> 01:03:34,830 God dammit! 713 01:03:44,010 --> 01:03:47,950 Cruiser 35 hijacked, 714 01:03:48,320 --> 01:03:52,250 heading towards Yongsan Suspect presumed to be a migrant worker. 715 01:03:52,920 --> 01:03:54,860 Begin security check at major roads 716 01:03:55,320 --> 01:03:57,850 and bus terminals. 717 01:03:58,530 --> 01:03:59,650 Roger that. 718 01:04:00,430 --> 01:04:02,160 Cruiser 35. 719 01:04:10,940 --> 01:04:14,170 Police car's backdoors don't open. 720 01:04:34,560 --> 01:04:35,390 Why? 721 01:04:35,460 --> 01:04:39,300 Leave the money, or how about a job? 722 01:04:49,480 --> 01:04:50,710 Can we help you? 723 01:04:51,180 --> 01:04:53,510 Is Mr. Han Jung-an here? 724 01:04:53,780 --> 01:04:55,910 Director Han's out on business, 725 01:04:56,490 --> 01:04:58,420 - how can we help you? - Ah… 726 01:04:59,190 --> 01:05:01,520 Oh, I'm his daughter. 727 01:05:01,820 --> 01:05:04,730 - Ah, the Yale student… - One moment. 728 01:05:04,990 --> 01:05:06,330 Okay. 729 01:05:12,200 --> 01:05:14,930 Miss? What are you doing? 730 01:05:18,110 --> 01:05:21,940 Dad told me to get this for him. 731 01:05:23,610 --> 01:05:25,740 - But… - Take care. 732 01:05:28,620 --> 01:05:32,140 - You are? - I'm Mr. Han's daughter. 733 01:05:34,420 --> 01:05:37,150 But I'm Mr. Han, what's going on? 734 01:05:37,230 --> 01:05:40,250 She said she's your daughter. 735 01:05:42,530 --> 01:05:43,660 Who are you? 736 01:05:45,030 --> 01:05:46,470 Let go of me! 737 01:05:46,740 --> 01:05:49,670 Did Young-in send you? Give it to me. 738 01:05:49,740 --> 01:05:52,070 - Let go of my hand! - Give it! 739 01:05:52,140 --> 01:05:53,970 - Let go! - Give it! 740 01:05:54,040 --> 01:05:55,980 Good afternoon, Mr. Chairman. 741 01:05:58,450 --> 01:06:02,380 Director Han, what's going on here? 742 01:06:03,050 --> 01:06:05,580 - Mr. Chairman. - Who is this? 743 01:06:07,860 --> 01:06:09,480 Daddy! 744 01:06:10,360 --> 01:06:13,490 - How could you treat me like this! - What? 745 01:06:15,460 --> 01:06:18,590 Mr. Chairman I've never seen her before, sir. 746 01:06:18,770 --> 01:06:21,100 How could you say that? 747 01:06:22,670 --> 01:06:26,700 You wanted me to call you daddy, you said it turned you on! 748 01:06:26,780 --> 01:06:29,210 What is going on? So, she's not your daughter? 749 01:06:29,280 --> 01:06:31,710 - Why am I your dad? - Daddy! 750 01:06:33,080 --> 01:06:36,310 You promised to pay for my college and took me to a hotel 751 01:06:36,890 --> 01:06:38,720 and made a video! 752 01:06:39,590 --> 01:06:41,520 This is really that important? 753 01:06:45,490 --> 01:06:47,020 I… 754 01:06:47,100 --> 01:06:49,430 I thought you were a kind man. 755 01:06:52,200 --> 01:06:55,030 You were so warm and caring. 756 01:06:59,910 --> 01:07:03,140 Fine! Use me and upload it online! 757 01:07:03,610 --> 01:07:08,240 I'll go kill myself, do whatever you want! 758 01:07:08,320 --> 01:07:09,650 Hey! 759 01:07:14,620 --> 01:07:16,450 Don't scream! 760 01:07:18,230 --> 01:07:20,750 You know I got weak heart! 761 01:07:21,630 --> 01:07:22,860 Han! 762 01:07:23,930 --> 01:07:26,260 This is unacceptable! 763 01:07:27,240 --> 01:07:30,760 Sir, this is… far from the truth. 764 01:07:30,940 --> 01:07:34,880 I'll never meet another daddy like you! 765 01:07:39,850 --> 01:07:42,780 - Stop right there! - That's enough! 766 01:07:42,850 --> 01:07:45,290 Sir, we have to get her now! 767 01:07:45,350 --> 01:07:46,580 Tada! 768 01:07:47,460 --> 01:07:50,080 - Show me the money. - Let me check it first. 769 01:07:50,260 --> 01:07:54,700 Fat chance, I worked hard to get this. 770 01:07:55,360 --> 01:07:57,700 I have to see if it's the right one. 771 01:07:59,570 --> 01:08:01,700 Your manner's total shit, 772 01:08:01,870 --> 01:08:04,600 do you pay after watching a film? 773 01:08:05,270 --> 01:08:07,500 - If it's what I'm looking for - That wasn't the deal! 774 01:08:07,580 --> 01:08:10,100 You said you'll pay when I get it! 775 01:08:10,180 --> 01:08:13,410 This is really important! 776 01:08:13,720 --> 01:08:15,310 Money is important to me! 777 01:08:31,400 --> 01:08:34,530 You made me your accomplice! 778 01:08:35,900 --> 01:08:38,840 - I'm not the bad guy here. - You stole the car! 779 01:08:41,410 --> 01:08:44,240 Fine, just give me that flash drive. 780 01:08:46,220 --> 01:08:49,150 - I really have to go! - Where? 781 01:09:10,240 --> 01:09:11,760 Where? 782 01:09:13,340 --> 01:09:14,780 Busan! 783 01:09:15,040 --> 01:09:17,980 Why? To see the ocean? 784 01:09:19,050 --> 01:09:20,480 No 785 01:09:21,750 --> 01:09:23,180 To catch a ball game. 786 01:09:41,670 --> 01:09:46,900 Please sign here and here and show me your ID. 787 01:09:46,980 --> 01:09:50,500 Is there a way to do this without ID? 788 01:09:50,780 --> 01:09:51,710 Of course. 789 01:09:51,780 --> 01:09:55,810 You could get a new ID and come back. 790 01:09:55,880 --> 01:09:58,910 Just bribe her, it's not ours anyway. 791 01:10:01,390 --> 01:10:02,910 Here's an extra 100 grand. 792 01:10:15,600 --> 01:10:17,230 His cell is on. 793 01:10:17,610 --> 01:10:20,540 Track his location and follow him! 794 01:10:24,510 --> 01:10:28,750 Where are you rushing off to, Mr. Han? 795 01:10:31,320 --> 01:10:34,260 Sir, it's me, he's off. 796 01:10:40,930 --> 01:10:42,450 We got Star's location! 797 01:10:42,530 --> 01:10:44,970 Let's get going, no time for lunch! 798 01:10:45,830 --> 01:10:47,860 Eat the rest with her. 799 01:10:50,640 --> 01:10:52,660 What about your change?! 800 01:11:22,370 --> 01:11:24,310 $20,000 for 2 hot dogs. 801 01:11:25,070 --> 01:11:26,700 Huh. 802 01:11:26,980 --> 01:11:29,810 500 hot dogs and our money's gone. 803 01:11:32,380 --> 01:11:37,010 Feels like he's dragging us along, rather than us chasing him. 804 01:11:37,690 --> 01:11:40,710 He should know he's being tracked. 805 01:11:40,890 --> 01:11:42,910 Why'd he call? 806 01:11:49,100 --> 01:11:50,530 Listen. 807 01:11:51,100 --> 01:11:55,630 Even if we don't catch him, you have to get me affiliate money. 808 01:12:00,110 --> 01:12:01,340 Joon-tae, 809 01:12:02,410 --> 01:12:03,740 I'm left for dead. 810 01:12:04,910 --> 01:12:06,440 What? What now? 811 01:12:07,220 --> 01:12:10,050 I won't get the affiliate position. 812 01:12:15,220 --> 01:12:17,050 You're useless now. 813 01:12:18,630 --> 01:12:21,560 No, you're as good as dead. 814 01:12:25,630 --> 01:12:29,370 I'm gonna get him, that's my severance pay. 815 01:12:52,460 --> 01:12:56,490 No, melody and rhythm are all secondary when singing. 816 01:12:56,970 --> 01:12:58,900 Breathing is the important element. 817 01:12:59,470 --> 01:13:02,700 - Breathing. - Bullshit. 818 01:13:06,170 --> 01:13:10,010 I… was a singer. 819 01:13:12,880 --> 01:13:14,410 Huh. 820 01:13:15,980 --> 01:13:18,420 Is that what you tell yourself? 821 01:13:20,290 --> 01:13:21,810 A dancer too. 822 01:13:24,590 --> 01:13:26,720 Did you track it right? 823 01:13:26,900 --> 01:13:30,830 Their battery must be out, the cell was turned off near here. 824 01:13:31,200 --> 01:13:36,430 Is he training a mutt? Turn it on, turn it off! 825 01:13:36,510 --> 01:13:38,230 And turn it on again! I'll really mess them up! 826 01:13:39,210 --> 01:13:40,830 My dead friend… 827 01:13:41,710 --> 01:13:44,040 left that flash drive to me. 828 01:13:44,910 --> 01:13:48,850 - I see. - Could you give it to me? 829 01:13:50,520 --> 01:13:51,650 Give me money. 830 01:14:04,530 --> 01:14:07,470 Running away won't solve our differences. 831 01:14:08,340 --> 01:14:09,960 Just follow along, bro. 832 01:14:11,140 --> 01:14:13,470 You know I have Seung-dae's flash, right? 833 01:14:13,540 --> 01:14:14,670 Is that so? 834 01:14:15,940 --> 01:14:17,470 Don't act tough. 835 01:14:19,150 --> 01:14:21,480 I know you're scared shitless. 836 01:14:29,860 --> 01:14:30,480 Yes, sir. 837 01:14:31,360 --> 01:14:33,490 Sir, I just need one more day… 838 01:14:34,260 --> 01:14:35,700 I love you, boss 839 01:14:36,060 --> 01:14:39,190 Find that bitch, you useless slab of meat! 840 01:15:52,140 --> 01:15:54,370 What the heck? That's it? 841 01:16:00,650 --> 01:16:05,090 It's Seung-dae's birthday, how about a word for him! 842 01:16:05,850 --> 01:16:08,190 - Seung-dae, happy birthday! - Congrats! 843 01:16:08,260 --> 01:16:09,190 Congrats! 844 01:16:09,260 --> 01:16:12,190 - Happy life with your girl! - Happy B! 845 01:16:13,060 --> 01:16:15,590 Get a promotion and treat us for once! 846 01:16:17,870 --> 01:16:19,600 What a douche bag! 847 01:16:20,170 --> 01:16:21,600 Hey! 848 01:16:21,770 --> 01:16:23,800 Buddy, let's live free, 849 01:16:24,670 --> 01:16:26,400 even if unjust. 850 01:16:28,680 --> 01:16:30,200 Yo, Thick Skin, 851 01:16:30,380 --> 01:16:33,110 - Make a birthday wish! - Come on. 852 01:16:33,180 --> 01:16:35,010 Forget it! 853 01:16:35,380 --> 01:16:38,320 Let's all get promoted and be free! 854 01:16:38,390 --> 01:16:40,410 Or we'll go homeless. 855 01:16:44,790 --> 01:16:47,920 Hey! You ruined the cake! 856 01:16:51,000 --> 01:16:54,440 They're here! Their cell was turned off 30 minutes ago! 857 01:16:55,200 --> 01:16:57,430 That's nonsense, 858 01:16:57,510 --> 01:17:00,740 it's enough to skip town. 859 01:17:00,810 --> 01:17:02,330 Don't be so ignorant. 860 01:17:02,410 --> 01:17:04,740 Will you stop being so pessimistic? 861 01:17:04,810 --> 01:17:07,650 That's why you're not a big shot! 862 01:17:07,720 --> 01:17:08,940 Open your eyes! This is futile, 863 01:17:09,020 --> 01:17:12,650 we won't find them. 864 01:17:13,420 --> 01:17:15,650 What, what is it? 865 01:17:15,720 --> 01:17:19,460 I found him, idiot! Go grab him! 866 01:17:23,530 --> 01:17:25,660 My dear Star! 867 01:17:26,740 --> 01:17:29,260 I'm here for you! 868 01:17:32,840 --> 01:17:37,680 Hiya kids, hide-and-seek was fun. 869 01:17:38,750 --> 01:17:40,680 Happy to see you too! 870 01:17:41,150 --> 01:17:42,380 Load 'em! 871 01:17:45,750 --> 01:17:47,380 Help us! 872 01:17:47,760 --> 01:17:49,090 Shut the hell up! 873 01:17:49,160 --> 01:17:50,680 - Look! - He's gonna kill us! 874 01:17:50,760 --> 01:17:52,090 - What are you doing? - What is this? 875 01:17:52,160 --> 01:17:56,690 - Fuck off! - Great fans of Lotte, please save us! 876 01:17:57,070 --> 01:17:59,090 Why Kidnapping one of ours? 877 01:17:59,170 --> 01:18:01,290 - Go away. - What? 878 01:18:03,470 --> 01:18:06,500 Hey! Leave them alone! 879 01:18:07,780 --> 01:18:10,210 You guys are gangsters or something? 880 01:18:11,580 --> 01:18:14,510 - Go easy on them, huh? - Bastards! Kill them all! 881 01:18:48,120 --> 01:18:52,350 - How much longer do we run? - Tomorrow. 882 01:18:52,920 --> 01:18:54,750 Until tomorrow. 883 01:18:55,320 --> 01:18:56,450 Then what? 884 01:18:57,230 --> 01:18:58,560 Then… 885 01:19:16,340 --> 01:19:17,780 Do whatever you want. 886 01:19:19,950 --> 01:19:22,780 - You're giving me everything? - Yeah. 887 01:19:23,550 --> 01:19:26,990 There were only photos, was that what you wanted? 888 01:19:27,060 --> 01:19:30,390 No, but now I know what to look for. 889 01:19:53,880 --> 01:19:56,910 We're partners in crime. 890 01:20:04,890 --> 01:20:06,120 Hey! Come out! 891 01:20:06,490 --> 01:20:09,830 Busan's awesome, so ruthless! 892 01:20:10,100 --> 01:20:12,830 You shitheads! How could you lose them! 893 01:20:13,600 --> 01:20:18,230 Goddamn migrant prick! 894 01:20:18,510 --> 01:20:20,530 Welcome to Busan Paradise Hotel 895 01:20:24,010 --> 01:20:26,850 I'm legal as of today, right? 896 01:20:27,920 --> 01:20:29,650 You sure are. 897 01:20:34,620 --> 01:20:36,950 I want the most expensive suite. 898 01:20:38,930 --> 01:20:41,450 Wow! Mister! Come! Come! 899 01:20:46,940 --> 01:20:48,370 So nice! 900 01:20:49,340 --> 01:20:51,270 Awesome! 901 01:21:13,160 --> 01:21:15,100 Haeundae. 902 01:21:15,960 --> 01:21:18,400 Sorrow on this Busan shore, 903 01:21:19,970 --> 01:21:24,410 - But the waves dissolve them. - No they don't. 904 01:21:26,770 --> 01:21:28,300 Haeundae. 905 01:21:29,180 --> 01:21:31,910 Songs of sorrow are sung here, 906 01:21:32,580 --> 01:21:35,210 and the waves listen. 907 01:21:35,580 --> 01:21:39,210 No, that's just sound of wave crashing. 908 01:21:39,290 --> 01:21:42,310 Let me have my moment! 909 01:21:44,490 --> 01:21:46,120 Don't worry, 910 01:21:46,190 --> 01:21:49,030 once the news goes out, he'll give up. 911 01:21:49,800 --> 01:21:51,420 Please let that happen! 912 01:21:52,800 --> 01:21:56,630 Why must I go through this trouble for lousy $2M?! 913 01:21:57,010 --> 01:21:58,440 Stop whining. 914 01:21:58,810 --> 01:22:00,240 What? 915 01:22:00,810 --> 01:22:04,740 The fans that didn't get their tickets 916 01:22:04,810 --> 01:22:06,940 are lining up outside. 917 01:22:07,020 --> 01:22:10,350 They're chanting into the night. 918 01:22:10,420 --> 01:22:12,550 I'm in front of Bokyoung Group's HQ. 919 01:22:13,120 --> 01:22:16,960 Embezzlement suspect Choi 920 01:22:17,130 --> 01:22:18,650 has committed murder. 921 01:22:18,730 --> 01:22:23,660 To cover his tracks, he murdered an unidentified man, 922 01:22:24,030 --> 01:22:26,970 and reported to have faked his own death. 923 01:22:27,140 --> 01:22:30,970 He is currently on the run from the police, 924 01:22:31,240 --> 01:22:33,970 but he is presumed to be… 925 01:23:00,070 --> 01:23:02,800 Mister, it's not true, right? 926 01:23:04,270 --> 01:23:05,710 Answer me, 927 01:23:06,470 --> 01:23:10,710 tell me they're wrong! 928 01:23:15,580 --> 01:23:17,020 Miri… 929 01:23:17,690 --> 01:23:20,420 I… did not steal that money. 930 01:23:21,790 --> 01:23:23,220 You… 931 01:23:24,490 --> 01:23:29,020 You did not help nor traveled with a murderer. 932 01:23:47,120 --> 01:23:48,740 I saw the news. 933 01:23:49,820 --> 01:23:51,150 I saw it too. 934 01:23:52,320 --> 01:23:56,050 Why did you kill a man? 935 01:24:06,930 --> 01:24:08,460 Where should we meet? 936 01:24:13,240 --> 01:24:14,770 Nice! 937 01:24:37,870 --> 01:24:41,100 Got 7 tickets for $3,500 938 01:24:41,170 --> 01:24:43,600 What? $3,500? 939 01:24:44,170 --> 01:24:46,700 That's $500 per tic! 940 01:24:47,580 --> 01:24:50,310 Baseball isn't a luxury sport! 941 01:24:51,780 --> 01:24:54,510 - Entrance? - Dispatched our boys there. 942 01:24:56,680 --> 01:24:58,120 Let's go in. 943 01:24:58,890 --> 01:25:00,910 This is the last straw, 944 01:25:00,990 --> 01:25:04,220 I'm done after this 945 01:25:06,390 --> 01:25:10,130 Okay, let's bet our fates on it. 946 01:25:19,510 --> 01:25:20,630 Sir. 947 01:25:21,010 --> 01:25:23,740 They brought backup, shouldn't we request support? 948 01:25:23,810 --> 01:25:24,940 No. 949 01:25:25,410 --> 01:25:27,140 To go after Bokyoung? 950 01:25:27,220 --> 01:25:27,940 Yeah. 951 01:25:28,020 --> 01:25:31,640 Why not submit resignation letter with case report too? 952 01:25:31,720 --> 01:25:32,950 Fine. 953 01:25:33,220 --> 01:25:38,660 - Let's just do it ourselves. - Being a cop is about tenacity! 954 01:25:54,240 --> 01:25:56,570 They're so fucked! 955 01:26:43,090 --> 01:26:45,220 Why the hell meet here?! 956 01:26:45,890 --> 01:26:48,730 Think we can't kill him in a crowd? 957 01:26:53,600 --> 01:26:55,030 Where are you? 958 01:26:58,810 --> 01:27:01,830 - God dammit! - Where is he? 959 01:27:04,910 --> 01:27:09,850 He wants more time to think. Go find him. 960 01:27:23,730 --> 01:27:28,070 Bang Min-ho! Bang Min-ho! 961 01:28:12,580 --> 01:28:15,310 - Where is he? - Dammit. 962 01:28:15,380 --> 01:28:16,710 Dammit. 963 01:28:21,090 --> 01:28:23,320 Watch it! 964 01:28:25,590 --> 01:28:29,830 - What is this thing? - Go away! 965 01:28:29,900 --> 01:28:32,730 - Hey, hey! They're just part-time kids! - I'm sorry. 966 01:28:38,910 --> 01:28:40,340 He hasn't called? 967 01:28:41,510 --> 01:28:43,030 Let's walk around once more. 968 01:28:43,910 --> 01:28:45,940 We circled 4 times already. 969 01:28:46,910 --> 01:28:50,040 He fooled us, that fucker. 970 01:28:50,720 --> 01:28:52,650 He's here, I know he's here. 971 01:28:57,120 --> 01:29:00,060 Why aren't you answering, dammit! 972 01:29:03,830 --> 01:29:05,860 This is insane… 973 01:29:13,140 --> 01:29:17,470 Found them! There! I'll chew her alive! 974 01:29:29,660 --> 01:29:31,390 I'll be right back. 975 01:29:31,460 --> 01:29:33,090 Where are you going? 976 01:29:34,060 --> 01:29:35,790 Don't go anywhere. 977 01:29:36,460 --> 01:29:39,490 until end of the game, got it? 978 01:29:40,570 --> 01:29:43,200 That serious look again. 979 01:29:44,770 --> 01:29:46,900 Who do you trust the most? 980 01:29:48,280 --> 01:29:49,500 Me. 981 01:29:51,480 --> 01:29:52,810 Me too. 982 01:29:53,480 --> 01:29:54,910 Why? 983 01:29:55,980 --> 01:30:00,420 - We're on the same team, right? - Of course, partners in crime. 984 01:30:26,010 --> 01:30:28,040 Welcome, sir 985 01:30:30,520 --> 01:30:32,040 I'll kill you! 986 01:30:36,120 --> 01:30:38,150 - You're late. - Yes. 987 01:30:38,830 --> 01:30:40,950 Mr. Congressman was a little busy. 988 01:30:41,630 --> 01:30:46,570 I didn't know you were a dire Lotte fan, 989 01:30:47,840 --> 01:30:49,860 coming to Busan for the game. 990 01:30:51,140 --> 01:30:53,470 You're here, sir. 991 01:30:54,540 --> 01:30:56,480 Of course, gotta catch the game. 992 01:31:21,870 --> 01:31:23,800 Scream if you like. 993 01:31:25,970 --> 01:31:27,200 Where is it? 994 01:31:28,180 --> 01:31:31,910 - Where's what? - Cell phone accessory. 995 01:31:33,180 --> 01:31:34,200 Don't have it. 996 01:31:34,280 --> 01:31:37,510 Gave it to that foreigner? Where is he now? 997 01:31:52,200 --> 01:31:53,530 Han! 998 01:31:55,600 --> 01:31:58,730 I know you got a lot on your mind. 999 01:31:59,810 --> 01:32:05,040 It's not important who's to blame. 1000 01:32:05,710 --> 01:32:07,040 One must face 1001 01:32:08,420 --> 01:32:10,350 the truth naked. 1002 01:32:11,120 --> 01:32:13,850 Sure! It's embarrassing. 1003 01:32:15,820 --> 01:32:17,260 It must be prevented. 1004 01:32:20,430 --> 01:32:22,160 I'm told this is yours. 1005 01:32:24,030 --> 01:32:25,560 Is that true? 1006 01:32:31,640 --> 01:32:32,970 No, sir. 1007 01:32:33,740 --> 01:32:35,570 Then can I keep it? 1008 01:32:40,150 --> 01:32:43,170 I'll take your silence as yes. 1009 01:32:45,050 --> 01:32:47,990 We should grab a beer, 1010 01:32:49,460 --> 01:32:51,390 but I got another appointment. 1011 01:32:52,860 --> 01:32:54,290 Han, 1012 01:32:56,060 --> 01:32:57,590 thank you for your service. 1013 01:33:01,970 --> 01:33:02,900 Joon-tae! 1014 01:33:02,970 --> 01:33:05,700 Who are you? What are you doing? 1015 01:33:07,270 --> 01:33:08,400 Hey! 1016 01:33:08,880 --> 01:33:12,110 He's a politician, go easy on him. 1017 01:33:12,680 --> 01:33:13,700 Han. 1018 01:33:14,680 --> 01:33:17,310 You… what do you think you're doing? 1019 01:33:17,380 --> 01:33:21,620 Watch your tone, show me some respect. 1020 01:33:39,010 --> 01:33:40,940 There's only half here. 1021 01:33:49,420 --> 01:33:50,640 Sir. 1022 01:33:51,320 --> 01:33:53,340 There's been a misunderstanding. 1023 01:33:55,320 --> 01:33:56,850 I am… 1024 01:33:58,930 --> 01:34:00,450 on your side. 1025 01:34:02,830 --> 01:34:05,660 You're making a grave mistake. 1026 01:34:05,730 --> 01:34:10,970 Let me make that mistake, but when I go back to Seoul. 1027 01:34:12,440 --> 01:34:13,870 I promise you that. 1028 01:34:14,340 --> 01:34:15,870 I'll triple your fund to $10M. 1029 01:34:19,050 --> 01:34:22,680 Life is a 3-run, remember? 1030 01:34:30,160 --> 01:34:33,680 I guess I was wrong, 1031 01:34:34,860 --> 01:34:40,390 I assumed you two were on the same page. 1032 01:34:46,770 --> 01:34:52,410 How could I think like a murderer? 1033 01:34:54,980 --> 01:34:56,510 Right. 1034 01:34:56,780 --> 01:34:58,010 Mr. Congressman! 1035 01:34:58,890 --> 01:35:02,010 - You know I'm not a murderer! - How do I know that? 1036 01:35:02,990 --> 01:35:05,820 If the news said so, it must be true. 1037 01:35:05,890 --> 01:35:09,230 - Mr. Congressman! - I have an appointment. 1038 01:35:13,800 --> 01:35:14,930 Hey! 1039 01:35:29,220 --> 01:35:30,950 Your best plan… 1040 01:35:32,120 --> 01:35:35,050 was to bribe a politician? 1041 01:35:40,630 --> 01:35:42,250 I'm disappointed in you. 1042 01:35:47,630 --> 01:35:49,470 Let's go find him. 1043 01:35:52,840 --> 01:35:56,870 - It's them from yesterday. - You're right! 1044 01:35:59,550 --> 01:36:00,480 Where is he off to? 1045 01:36:03,650 --> 01:36:04,980 Come on, come on, come on! 1046 01:36:05,450 --> 01:36:07,480 - Out of the way! - Move! 1047 01:36:08,960 --> 01:36:11,480 - Move! - What are you looking at? 1048 01:36:18,170 --> 01:36:19,600 You're finished! 1049 01:36:32,180 --> 01:36:33,510 Where's the rest? 1050 01:36:34,880 --> 01:36:36,610 That flash drive was expensive. 1051 01:36:37,990 --> 01:36:41,610 It contains all your illegal activities. 1052 01:36:42,590 --> 01:36:45,020 Ah, that girl. 1053 01:36:45,590 --> 01:36:47,180 Let's get back, 1054 01:36:47,290 --> 01:36:50,530 he'll beg once we work on him 1055 01:36:52,300 --> 01:36:53,820 - Bring him. - Come. 1056 01:36:54,100 --> 01:36:55,430 Wait! 1057 01:36:57,910 --> 01:36:59,840 Did you think I'd come alone? 1058 01:37:01,010 --> 01:37:02,840 You don't know me at all. 1059 01:37:03,010 --> 01:37:06,040 - Why do I have to help you? - I'm not asking for help, 1060 01:37:07,920 --> 01:37:09,350 I want us to repent. 1061 01:37:11,320 --> 01:37:15,350 You wanted to meet at the first mention of your child. 1062 01:37:19,430 --> 01:37:23,560 Han Jung-an, you're finished. 1063 01:37:23,930 --> 01:37:26,370 The person you want to meet is behind me. 1064 01:37:27,730 --> 01:37:31,670 - Say hello. - You motherfuckers! 1065 01:37:32,040 --> 01:37:35,570 I'm back, you shitheads! 1066 01:37:36,940 --> 01:37:38,170 Let go! 1067 01:37:41,250 --> 01:37:44,580 I knew it was you, I'm so sick of you all! 1068 01:37:44,750 --> 01:37:51,090 - That pitiful gangster wannabes! - Why are you here? 1069 01:37:51,160 --> 01:37:54,890 - I live down the street, asshole! - Who the fuck are you? 1070 01:37:54,960 --> 01:37:57,490 Watch who you're talking to! 1071 01:38:02,370 --> 01:38:05,900 I'm really mad now! Which gang do you belong to? 1072 01:38:05,970 --> 01:38:08,700 Us? We're with the grim reaper! 1073 01:38:08,980 --> 01:38:11,600 I'm not kidding around, hand over that immigrant prick! 1074 01:38:11,680 --> 01:38:14,410 Little shit! Give me the girl first! 1075 01:38:14,480 --> 01:38:15,910 Then I'll let you walk away! 1076 01:38:15,980 --> 01:38:20,420 You must be senile and deaf, send us that foreigner first! 1077 01:38:20,490 --> 01:38:21,920 This isn't your playground. 1078 01:38:21,990 --> 01:38:23,320 Come on, 1079 01:38:23,990 --> 01:38:28,520 give us the girl and go back inside. 1080 01:38:28,600 --> 01:38:29,530 Mr. Dickhead, 1081 01:38:30,000 --> 01:38:32,730 who the hell are you? 1082 01:38:35,000 --> 01:38:36,530 Daddy! 1083 01:38:38,010 --> 01:38:39,130 Daddy? 1084 01:38:40,110 --> 01:38:41,340 Daughter? 1085 01:38:41,810 --> 01:38:44,330 I knew it, no wonder, she's so messed up. 1086 01:38:44,410 --> 01:38:47,640 Yes honey, come here! 1087 01:38:48,420 --> 01:38:49,940 Huh? 1088 01:38:50,220 --> 01:38:53,150 Illegitimate child? You dirty bastard… 1089 01:38:54,720 --> 01:38:57,950 An entire family out to meddle with my affairs? 1090 01:38:59,030 --> 01:39:01,960 Oy, step aside! 1091 01:39:03,030 --> 01:39:04,960 - Out of the way! - Police! 1092 01:39:05,030 --> 01:39:06,970 - Police! - Put your hands up! 1093 01:39:07,030 --> 01:39:09,970 Now mascots getting in the way? 1094 01:39:10,640 --> 01:39:12,160 Go teach them a lesson! 1095 01:39:19,450 --> 01:39:22,180 We're cops! Gun! Gun! Gun! 1096 01:39:22,250 --> 01:39:25,780 Dammit! I said we're cops! 1097 01:39:30,460 --> 01:39:31,390 Let go! 1098 01:39:33,060 --> 01:39:34,490 Asshole! 1099 01:39:49,080 --> 01:39:50,510 Over there! 1100 01:40:07,390 --> 01:40:09,120 Shit! 1101 01:40:10,600 --> 01:40:14,330 Grab the cash! Grabs the cash! 1102 01:40:38,930 --> 01:40:41,860 Diamonds! They're mine, you shit! 1103 01:40:43,530 --> 01:40:46,860 This is mine, don't touch! 1104 01:40:52,940 --> 01:40:55,270 Miri, are you okay? Let's go. 1105 01:40:58,650 --> 01:41:00,080 Freeze! 1106 01:41:00,950 --> 01:41:02,070 Freeze! 1107 01:41:02,350 --> 01:41:03,870 Hands in the air! 1108 01:41:04,350 --> 01:41:08,080 - I said don't move! - Drop your weapon! 1109 01:41:08,160 --> 01:41:10,780 Don't move! Drop the gun! 1110 01:41:11,860 --> 01:41:13,590 Good evening, we're Seoul VCU. 1111 01:41:13,660 --> 01:41:15,390 Drop the gun, you punks! 1112 01:41:15,460 --> 01:41:18,190 We tracked them down from Seoul 1113 01:41:18,270 --> 01:41:20,100 Last warning, we will shoot! 1114 01:41:20,170 --> 01:41:23,400 Then shoot me! I got my own gun too! 1115 01:41:23,970 --> 01:41:27,200 We're Busan VCU and this is my district! 1116 01:41:27,270 --> 01:41:32,300 And we're Seoul VCU and this is my case! 1117 01:42:12,520 --> 01:42:14,750 Let go of me! 1118 01:42:15,320 --> 01:42:17,550 We should've made that arrest! 1119 01:42:17,820 --> 01:42:20,850 Why the hell did we come here for then? 1120 01:42:21,030 --> 01:42:22,860 Who cares who made the arrest? 1121 01:42:23,930 --> 01:42:28,160 They're behind bars now. 1122 01:42:54,260 --> 01:42:55,790 That's for my trouble. 1123 01:42:58,060 --> 01:43:00,400 Spotlight on the djembe girl 1124 01:43:00,470 --> 01:43:02,400 You're not making sense! 1125 01:43:02,870 --> 01:43:04,600 Then whose body is it? 1126 01:43:05,370 --> 01:43:07,310 Why the hell are you crying? 1127 01:43:09,080 --> 01:43:13,710 The prosecutors are investigating the millions of slush fund 1128 01:43:13,780 --> 01:43:16,210 that was put together by Bokyoung Group, 1129 01:43:16,280 --> 01:43:19,620 led by Han Jung-an. 1130 01:43:25,790 --> 01:43:28,230 A comment, please! 1131 01:43:28,300 --> 01:43:30,920 I'm innocent! Innocent! 1132 01:43:33,900 --> 01:43:35,530 Watcha looking at? 1133 01:43:40,710 --> 01:43:42,330 Sit still!