1 00:00:00,901 --> 00:00:04,870 [♪♪♪] 2 00:00:11,212 --> 00:00:12,811 ♪ It's that time of year ♪ 3 00:00:14,215 --> 00:00:15,581 ♪ happening once again ♪ 4 00:00:15,616 --> 00:00:17,950 ♪ special moments are shared ♪ 5 00:00:19,387 --> 00:00:20,886 ♪ with family and friends ♪ 6 00:00:20,921 --> 00:00:23,722 ♪ it's a feeling we hold ♪ 7 00:00:23,758 --> 00:00:26,692 ♪ in our hearts all year long ♪ 8 00:00:26,727 --> 00:00:27,926 ♪ together on this day ♪ 9 00:00:27,962 --> 00:00:30,562 ♪ is where we all belong ♪ 10 00:00:31,899 --> 00:00:34,767 ♪ such a perfect way ♪ 11 00:00:34,802 --> 00:00:37,036 ♪ to spend the holidays ♪ 12 00:00:37,071 --> 00:00:39,738 ♪ on this perfect day ♪ 13 00:00:39,774 --> 00:00:42,207 ♪ only one thing to say ♪ 14 00:00:42,243 --> 00:00:44,877 ♪ such a perfect day ♪ 15 00:00:44,912 --> 00:00:46,745 ♪ perfect holiday ♪ 16 00:00:49,650 --> 00:00:51,784 Van gogh once said, "great things are done 17 00:00:51,819 --> 00:00:54,920 by a series of small things brought together." 18 00:00:54,955 --> 00:00:56,455 So don't second-guess yourselves. 19 00:00:56,490 --> 00:00:58,390 Just paint, draw, create! 20 00:00:58,426 --> 00:00:59,591 It's Christmas! 21 00:00:59,627 --> 00:01:00,592 One way or another, 22 00:01:00,628 --> 00:01:02,361 your artwork will be amazing. 23 00:01:04,632 --> 00:01:07,032 Photography's next semester, Eric. 24 00:01:07,068 --> 00:01:07,866 You know how you love lifting weights? 25 00:01:09,270 --> 00:01:10,803 Let's try lifting a paintbrush. 26 00:01:10,838 --> 00:01:12,404 Okay. 27 00:01:12,440 --> 00:01:13,439 You got this. 28 00:01:20,448 --> 00:01:23,982 And on our acquisition of east wind financial, 29 00:01:24,018 --> 00:01:26,085 our January deadline is not going to happen... 30 00:01:26,120 --> 00:01:26,952 [Murmuring] 31 00:01:26,987 --> 00:01:30,022 Because I closed the deal last night. 32 00:01:31,158 --> 00:01:31,890 Now, I know this means a working Christmas 33 00:01:31,926 --> 00:01:33,559 for some of you, 34 00:01:33,594 --> 00:01:36,061 but the real Christmas present here 35 00:01:36,097 --> 00:01:39,398 is the increased reach this merger gives our company. 36 00:01:39,433 --> 00:01:40,132 Thank you. 37 00:01:41,535 --> 00:01:43,168 Bulldozer cliff strikes again. 38 00:01:43,204 --> 00:01:44,503 Good job, 39 00:01:44,538 --> 00:01:46,605 though not everyone seems to think so. 40 00:01:46,640 --> 00:01:48,140 [Cliff]: Yeah, I guess that's why I got a lump of coal 41 00:01:48,175 --> 00:01:49,608 from my office secret Santa. 42 00:01:49,643 --> 00:01:50,742 [Laughs] 43 00:01:50,778 --> 00:01:52,911 So, what's next? 44 00:01:52,947 --> 00:01:54,580 Pack your bags, cliff. I need you on a plane. 45 00:01:54,615 --> 00:01:56,482 Opening the new Shanghai office? 46 00:01:56,517 --> 00:01:58,117 Actually, supervising the building 47 00:01:58,152 --> 00:01:59,418 of our rose parade float. 48 00:02:00,721 --> 00:02:01,520 Think of it as a chance 49 00:02:01,555 --> 00:02:02,988 to hone your team-building skills. 50 00:02:03,023 --> 00:02:04,256 Whose idea was this? 51 00:02:04,291 --> 00:02:05,157 Yours, 52 00:02:05,192 --> 00:02:06,492 when you convinced me 53 00:02:06,527 --> 00:02:08,293 we needed more worldwide visibility. 54 00:02:08,329 --> 00:02:09,361 A north lake float 55 00:02:09,396 --> 00:02:10,662 means millions of global customers 56 00:02:10,698 --> 00:02:11,964 learning our name... 57 00:02:11,999 --> 00:02:13,999 Perfect to launch our overseas expansion. 58 00:02:14,034 --> 00:02:15,100 But sir... 59 00:02:15,136 --> 00:02:17,469 We've hired a float design firm, 60 00:02:17,505 --> 00:02:18,704 best in the business. 61 00:02:18,739 --> 00:02:19,972 You're flying to California 62 00:02:20,007 --> 00:02:21,440 first thing in the morning, 63 00:02:21,475 --> 00:02:24,376 and just try to keep things simple and on-time. 64 00:02:24,411 --> 00:02:26,278 The stakes couldn't be bigger for us. 65 00:02:26,313 --> 00:02:27,679 So I'm not getting the Shanghai office? 66 00:02:27,715 --> 00:02:29,515 You're not getting it yet. 67 00:02:29,550 --> 00:02:31,049 I'm just keeping you hungry. 68 00:02:31,085 --> 00:02:32,651 You Ace this assignment, 69 00:02:32,686 --> 00:02:34,253 you write your own ticket. 70 00:02:35,689 --> 00:02:37,456 [Andy]: Beautiful work. 71 00:02:37,491 --> 00:02:39,191 Merry Christmas! 72 00:02:39,226 --> 00:02:42,027 Eric, I believe this is yours. 73 00:02:42,062 --> 00:02:43,996 Look, we need to talk. 74 00:02:44,031 --> 00:02:46,064 You are distracted in class. 75 00:02:46,100 --> 00:02:47,733 You don't do the assignments. 76 00:02:47,768 --> 00:02:49,968 Ms. lindry, trust me, I'm trying! 77 00:02:50,004 --> 00:02:52,304 You know, maybe if i saw some of your work, 78 00:02:52,339 --> 00:02:53,805 I'd get inspired? 79 00:02:53,841 --> 00:02:55,674 You get an "a" for trying to change the subject, 80 00:02:55,709 --> 00:02:57,709 but I don't show my work. 81 00:02:57,745 --> 00:02:58,977 Merry Christmas, Eric! 82 00:02:59,013 --> 00:03:00,379 Merry Christmas. 83 00:03:02,516 --> 00:03:07,519 ♪ It's a very merry California Christmas ♪ 84 00:03:09,857 --> 00:03:14,860 ♪ we're stringing lights up in the tall palm trees ♪ 85 00:03:16,730 --> 00:03:19,431 ♪ Santa will be riding in ♪ 86 00:03:19,466 --> 00:03:22,768 ♪ on his flying surfboard hanging ten ♪ 87 00:03:22,803 --> 00:03:29,374 ♪ saying, "have a merry California Christmas ♪ 88 00:03:31,712 --> 00:03:33,979 ♪ up north they'll all be skating ♪ 89 00:03:35,216 --> 00:03:37,916 ♪ out on a frozen pond... ♪ 90 00:03:37,952 --> 00:03:39,885 [Tour guide]: So once the float's frame 91 00:03:39,920 --> 00:03:41,286 is welded and built, 92 00:03:41,322 --> 00:03:43,855 that's when our dry-decorating starts. 93 00:03:43,891 --> 00:03:47,593 Every single item in these boxes will eventually end up 94 00:03:47,628 --> 00:03:50,395 being used. 95 00:03:50,431 --> 00:03:52,864 You see, kids, every inch of a rose parade float 96 00:03:52,900 --> 00:03:55,567 has to be decorated with botanical materials, 97 00:03:55,603 --> 00:03:58,303 anything from walnut shells to Lima beans! 98 00:03:58,339 --> 00:03:59,438 Hi there. 99 00:03:59,473 --> 00:04:00,539 I'm looking for someone named... 100 00:04:00,574 --> 00:04:01,707 Oh, um... 101 00:04:03,644 --> 00:04:04,576 Then, after Christmas, 102 00:04:04,612 --> 00:04:05,611 the roses arrive, 103 00:04:05,646 --> 00:04:07,646 and it's a mad sprint 104 00:04:07,681 --> 00:04:10,048 to finish decorating the floats. 105 00:04:10,084 --> 00:04:11,149 Then, on new year's Eve, 106 00:04:11,185 --> 00:04:12,117 the parade officials show up 107 00:04:12,152 --> 00:04:15,721 to make sure the floats are parade ready. 108 00:04:15,756 --> 00:04:16,922 [Welding torch buzzes] 109 00:04:24,098 --> 00:04:25,464 Excuse me? 110 00:04:25,499 --> 00:04:26,765 Excuse me! 111 00:04:28,469 --> 00:04:29,301 Excuse me, sir! 112 00:04:31,505 --> 00:04:32,404 Sorry! Can I help you? 113 00:04:34,375 --> 00:04:35,440 Uh, yeah. 114 00:04:35,476 --> 00:04:36,942 I'm here to see al lindry? 115 00:04:36,977 --> 00:04:38,176 Big al's not here right now. 116 00:04:38,212 --> 00:04:39,678 I'm from north lake financial. 117 00:04:39,713 --> 00:04:41,013 You're building our float. 118 00:04:41,048 --> 00:04:42,247 Yes, you have an appointment. 119 00:04:42,283 --> 00:04:43,248 I think it's tomorrow. 120 00:04:43,284 --> 00:04:45,183 Yeah, I'm early. 121 00:04:45,219 --> 00:04:47,853 I'd like to get ahead of schedule. 122 00:04:47,888 --> 00:04:48,987 Bottom-line is, I'm here to help. 123 00:04:49,023 --> 00:04:50,022 Great! 124 00:04:50,057 --> 00:04:51,523 Well, decorating starts soon 125 00:04:51,558 --> 00:04:53,025 and we can use as many hands as we can get. 126 00:04:53,060 --> 00:04:55,460 Oh, uh, not that kind of help. 127 00:04:55,496 --> 00:04:57,763 I'm here to make sure everything runs smoothly 128 00:04:57,798 --> 00:05:00,599 until my boss gets here in three weeks for the parade. 129 00:05:00,634 --> 00:05:02,100 I'll be taking charge and overseeing things. 130 00:05:03,971 --> 00:05:05,804 You look a little old to be a babysitter. 131 00:05:05,839 --> 00:05:09,474 And you don't look like a typical welder! 132 00:05:09,510 --> 00:05:11,109 Cliff baskers. 133 00:05:11,145 --> 00:05:12,511 Andy. 134 00:05:12,546 --> 00:05:13,945 Your parents named you "Andy"? 135 00:05:13,981 --> 00:05:15,614 What can I say? They wanted a boy. 136 00:05:15,649 --> 00:05:16,982 Big al's my dad. 137 00:05:17,017 --> 00:05:18,383 I just pitch in part-time with the welding. 138 00:05:18,419 --> 00:05:20,485 Uh, big al's your dad? 139 00:05:20,521 --> 00:05:21,453 Why didn't you say anything? 140 00:05:21,488 --> 00:05:23,655 And interrupt your "I'm in charge" speech? 141 00:05:23,691 --> 00:05:24,890 I didn't want to be rude. 142 00:05:24,925 --> 00:05:27,893 Sorry if I came on a little heavy before. 143 00:05:27,928 --> 00:05:29,861 At the office, they call me "the bulldozer." 144 00:05:29,897 --> 00:05:31,663 I see an obstacle in my way, 145 00:05:31,699 --> 00:05:32,698 I just knock it over. 146 00:05:32,733 --> 00:05:34,866 You must be really popular at the water cooler. 147 00:05:34,902 --> 00:05:36,568 Business isn't about popularity. 148 00:05:36,603 --> 00:05:38,704 Did your parents name you cliff 149 00:05:38,739 --> 00:05:40,172 'cause they wanted to push you off one? 150 00:05:40,207 --> 00:05:41,373 Ha! 151 00:05:43,177 --> 00:05:44,209 Is this our float? 152 00:05:44,244 --> 00:05:45,744 Yes, this will be the proud bear 153 00:05:45,779 --> 00:05:47,079 from your company logo... 154 00:05:47,114 --> 00:05:49,514 We just have to add foam, dry decorations, 155 00:05:49,550 --> 00:05:50,482 and about 20,000 roses. 156 00:05:50,517 --> 00:05:51,550 Great, 157 00:05:51,585 --> 00:05:53,251 and is there a particular methodology you follow? 158 00:05:53,287 --> 00:05:54,853 Um... 159 00:05:54,888 --> 00:05:56,288 Happy chaos? 160 00:05:57,591 --> 00:05:59,157 "Happy chaos?" 161 00:05:59,193 --> 00:06:00,492 Not on my watch. 162 00:06:00,527 --> 00:06:02,594 Uh... 163 00:06:02,629 --> 00:06:03,528 Here, I've drawn up a schedule. 164 00:06:03,564 --> 00:06:04,730 If you could pass that along to your dad? 165 00:06:04,765 --> 00:06:06,064 -[Phone timer chimes] -Oh! 166 00:06:06,100 --> 00:06:06,932 Conference call in an hour. 167 00:06:06,967 --> 00:06:09,568 Mr. ellsworth likes to stay updated. 168 00:06:09,603 --> 00:06:10,335 I should go. 169 00:06:10,371 --> 00:06:12,404 I'll tell my dad you stopped by. 170 00:06:12,439 --> 00:06:15,374 Nice to meet you... Mr. bulldozer. 171 00:06:15,409 --> 00:06:16,875 Miss chaos. 172 00:06:19,913 --> 00:06:20,812 [Cell phone rings] 173 00:06:22,383 --> 00:06:23,382 Hello? 174 00:06:24,651 --> 00:06:26,551 Oh! 175 00:06:26,587 --> 00:06:27,419 Yes, I'll be right there. 176 00:06:33,594 --> 00:06:35,861 Dad! I got here as soon as I could. 177 00:06:35,896 --> 00:06:36,962 [Laughs] 178 00:06:36,997 --> 00:06:38,630 Sweetie, you didn't have to rush. 179 00:06:38,665 --> 00:06:40,532 I'm fine. I'm as fit as a fiddle. 180 00:06:40,567 --> 00:06:42,868 A fiddle that could use some tuning. 181 00:06:42,903 --> 00:06:44,102 He needs to rest. 182 00:06:44,138 --> 00:06:45,036 That dizziness your dad felt last month 183 00:06:45,072 --> 00:06:46,138 was a heart flutter, 184 00:06:46,173 --> 00:06:47,439 and he had another one this morning. 185 00:06:47,474 --> 00:06:48,774 "Flutter?" What am I, a butterfly? 186 00:06:48,809 --> 00:06:49,808 Wait, last month? 187 00:06:49,843 --> 00:06:51,710 Why didn't you say anything? 188 00:06:51,745 --> 00:06:53,712 And have you worried by the endless tests 189 00:06:53,747 --> 00:06:55,247 this guy is putting me through? 190 00:06:55,282 --> 00:06:57,149 Sweetie, remember why they call me "big al"... 191 00:06:57,184 --> 00:06:58,116 Because I take on all the big problems. 192 00:06:58,152 --> 00:06:59,885 But dad, this is serious. 193 00:06:59,920 --> 00:07:00,719 [Doctor]: Now, look, 194 00:07:00,754 --> 00:07:02,154 the initial tests turned out fine, 195 00:07:02,189 --> 00:07:04,890 but consider this a wake-up call. 196 00:07:04,925 --> 00:07:05,891 I've ordered some follow-up tests, 197 00:07:05,926 --> 00:07:07,292 but I need you to de-stress and take it easy 198 00:07:07,327 --> 00:07:08,560 until we know more. 199 00:07:08,595 --> 00:07:09,728 "De-stress?" 200 00:07:09,763 --> 00:07:11,630 How much more de-stressed can I be? 201 00:07:11,665 --> 00:07:13,665 As it is, I only have one client. 202 00:07:13,700 --> 00:07:17,969 Can we wrap this up, all this medical stuff, doc? 203 00:07:18,005 --> 00:07:19,638 I've already let things slip behind schedule! 204 00:07:19,673 --> 00:07:21,239 Dad, you can't do it all. 205 00:07:21,275 --> 00:07:23,141 Look, I'm fine! 206 00:07:23,177 --> 00:07:25,477 Managing the circus is what I do... 207 00:07:25,512 --> 00:07:26,978 And if I don't do it, who will? 208 00:07:27,014 --> 00:07:28,780 Maybe your daughter can take the lead this year? 209 00:07:28,816 --> 00:07:29,815 Wait, me? 210 00:07:29,850 --> 00:07:30,949 No, no, no, I've got this. 211 00:07:30,984 --> 00:07:32,584 Not this year, you don't. 212 00:07:34,955 --> 00:07:35,854 He's right, dad. 213 00:07:35,889 --> 00:07:36,922 Look... 214 00:07:36,957 --> 00:07:39,257 Andy, sweetie, 215 00:07:39,293 --> 00:07:41,293 you've got more than enough on your plate. 216 00:07:41,328 --> 00:07:42,127 You're teaching. 217 00:07:42,162 --> 00:07:43,094 You're pitching in with the float. 218 00:07:43,130 --> 00:07:46,264 You've had zero time to focus on your own work! 219 00:07:46,300 --> 00:07:47,098 Never mind that. 220 00:07:47,134 --> 00:07:48,500 But I do mind! 221 00:07:48,535 --> 00:07:49,968 Stop worrying about me. 222 00:07:50,003 --> 00:07:50,969 I'm worried about you! 223 00:07:51,004 --> 00:07:52,504 Trust me. 224 00:07:52,539 --> 00:07:53,772 I got this. 225 00:08:02,349 --> 00:08:04,516 Andy, I know how much your dad loves his work. 226 00:08:04,551 --> 00:08:05,984 He's a legend. 227 00:08:06,019 --> 00:08:07,486 It's more than that. 228 00:08:07,521 --> 00:08:09,554 The business is his connection to my mom 229 00:08:09,590 --> 00:08:12,023 since she passed away. 230 00:08:12,059 --> 00:08:14,092 Look, he'll be fine if he rests up a bit, 231 00:08:14,127 --> 00:08:15,527 but someone else will have to do the heavy lifting 232 00:08:15,562 --> 00:08:16,528 this season. 233 00:08:16,563 --> 00:08:18,096 Understood. 234 00:08:18,131 --> 00:08:19,331 Merry Christmas, Andy. 235 00:08:19,366 --> 00:08:20,499 Merry Christmas. 236 00:08:27,140 --> 00:08:28,240 Okay. 237 00:08:32,613 --> 00:08:33,545 [Doorbell rings] 238 00:08:35,382 --> 00:08:38,049 Hey, em! Thank you for coming by. 239 00:08:38,085 --> 00:08:39,251 I brought muffins. 240 00:08:39,286 --> 00:08:40,285 I know how busy you are, 241 00:08:40,320 --> 00:08:42,454 and you never take time to eat 242 00:08:42,489 --> 00:08:44,189 so, you're our new fearless leader? 243 00:08:44,224 --> 00:08:45,423 Let's just say leader. 244 00:08:45,459 --> 00:08:47,192 I don't know about fearless. 245 00:08:47,227 --> 00:08:49,127 Did you see these volunteer rosters? 246 00:08:49,162 --> 00:08:51,463 Dad never even put out the call for volunteers! 247 00:08:51,498 --> 00:08:52,764 Oh, you're kidding! 248 00:08:52,799 --> 00:08:54,199 No, I'm not. 249 00:08:54,234 --> 00:08:55,600 I guess with everything going on with his health, 250 00:08:55,636 --> 00:08:58,270 it just kept sliding further down the checklist, 251 00:08:58,305 --> 00:08:59,771 so present company excluded, 252 00:08:59,806 --> 00:09:01,039 our a-team of volunteers 253 00:09:01,074 --> 00:09:03,041 has signed on to other floats by now. 254 00:09:03,076 --> 00:09:04,242 Oh, honey. 255 00:09:04,278 --> 00:09:06,578 Well, I'm here to help, 256 00:09:06,613 --> 00:09:08,446 and I think I can get my neighbors, Elliot and Mary, 257 00:09:08,482 --> 00:09:09,481 to pitch in. 258 00:09:09,516 --> 00:09:11,416 Thank you. That is a start, 259 00:09:11,451 --> 00:09:13,218 but we are going to need way more help than that 260 00:09:13,253 --> 00:09:15,620 if we have any hope of succeeding here. 261 00:09:15,656 --> 00:09:17,622 If this goes off the rails, 262 00:09:17,658 --> 00:09:19,925 dad's whole business could go under. 263 00:09:19,960 --> 00:09:23,228 Well, your mom always said nothing is impossible. 264 00:09:23,263 --> 00:09:25,397 And I agree with her. 265 00:09:25,432 --> 00:09:28,099 The company has launched dozens of floats 266 00:09:28,135 --> 00:09:29,234 down Colorado boulevard 267 00:09:29,269 --> 00:09:30,835 for three generations, 268 00:09:30,871 --> 00:09:32,804 and I am not going to let us fail now. 269 00:09:33,874 --> 00:09:34,940 Okay. 270 00:09:34,975 --> 00:09:36,942 So, what I think we can do... 271 00:09:38,312 --> 00:09:39,578 Cliff, hey. 272 00:09:39,613 --> 00:09:41,179 Thank you for meeting me here. 273 00:09:41,214 --> 00:09:42,514 I really needed to talk to you. 274 00:09:42,549 --> 00:09:43,915 That sounds serious. Let's walk. 275 00:09:43,951 --> 00:09:44,816 Okay. 276 00:09:44,851 --> 00:09:47,953 Um, so, I looked at the schedule of yours, 277 00:09:47,988 --> 00:09:50,355 and it's ridiculous! 278 00:09:50,390 --> 00:09:52,324 Look, why don't you stick to the art 279 00:09:52,359 --> 00:09:53,658 and let me handle the tough stuff? 280 00:09:53,694 --> 00:09:54,960 The art is the tough stuff! 281 00:09:54,995 --> 00:09:56,094 Look, no offense, 282 00:09:56,129 --> 00:09:56,962 but you don't know the first thing 283 00:09:56,997 --> 00:09:57,996 about float decorating. 284 00:09:58,031 --> 00:09:58,930 No, I don't. 285 00:09:58,966 --> 00:10:00,999 Our dry-decorating hasn't even started yet. 286 00:10:01,034 --> 00:10:03,468 You've scheduled it to be finished by Saturday? 287 00:10:03,503 --> 00:10:04,302 We're already behind schedule. 288 00:10:04,338 --> 00:10:06,871 Mr. ellsworth believes in results, 289 00:10:06,907 --> 00:10:08,373 so when we set up the live feed, 290 00:10:08,408 --> 00:10:10,308 I want him to see decorating already underway. 291 00:10:10,344 --> 00:10:12,611 Look, cliff, my father is under the weather, 292 00:10:12,646 --> 00:10:14,145 so I'm taking over, 293 00:10:14,181 --> 00:10:16,348 and he wasn't able to put out a call for volunteers, 294 00:10:16,383 --> 00:10:17,515 so we don't even have a team yet. 295 00:10:17,551 --> 00:10:19,017 We don't have a team? 296 00:10:19,052 --> 00:10:20,118 No. 297 00:10:21,388 --> 00:10:22,454 What am I going to show my boss, 298 00:10:22,489 --> 00:10:23,521 a metal frame? 299 00:10:23,557 --> 00:10:25,123 I don't know, bulldozer, 300 00:10:25,158 --> 00:10:26,825 but this schedule you've committed us to 301 00:10:26,860 --> 00:10:28,026 is simply impossible. 302 00:10:29,563 --> 00:10:32,063 Look, I'm sorry about your dad... 303 00:10:32,099 --> 00:10:33,131 Thank you. 304 00:10:33,166 --> 00:10:34,866 But it's a float. 305 00:10:34,901 --> 00:10:37,035 How difficult can it possibly be? 306 00:10:39,072 --> 00:10:40,672 First order of business, 307 00:10:40,707 --> 00:10:43,375 I'm going to take charge of the volunteer recruiting. 308 00:10:43,410 --> 00:10:45,543 And how do you plan to do that? 309 00:10:45,579 --> 00:10:46,811 I'll use a multi-pronged approach 310 00:10:46,847 --> 00:10:48,847 involving message board posting, 311 00:10:48,882 --> 00:10:50,048 viral advertising, 312 00:10:50,083 --> 00:10:52,851 and targeted social media engagement. 313 00:10:52,886 --> 00:10:54,686 -You? -Yeah. 314 00:10:54,721 --> 00:10:55,987 Somebody's got to do it, 315 00:10:56,023 --> 00:10:58,356 and clearly, your approach is... 316 00:10:58,392 --> 00:11:00,125 A little chaotic. 317 00:11:08,935 --> 00:11:10,201 Don't know. How about this fella? 318 00:11:10,237 --> 00:11:12,370 Oh, I love it, but a little too short, 319 00:11:15,575 --> 00:11:16,341 aw, look! 320 00:11:16,376 --> 00:11:19,177 This one's lost half its needles. 321 00:11:19,212 --> 00:11:20,378 You're sure you're not being too picky? 322 00:11:20,414 --> 00:11:22,380 Dad, selecting the right Christmas tree 323 00:11:22,416 --> 00:11:24,082 is an art. 324 00:11:24,117 --> 00:11:26,084 Speaking of picky, 325 00:11:26,119 --> 00:11:27,252 when are you going to let me set you up 326 00:11:27,287 --> 00:11:28,286 on that blind date? 327 00:11:28,321 --> 00:11:29,788 I'm a little busy right now. 328 00:11:29,823 --> 00:11:31,556 I know, and that's on me, 329 00:11:31,591 --> 00:11:32,590 but come new year's, 330 00:11:32,626 --> 00:11:35,193 you've got to get back out there! 331 00:11:35,228 --> 00:11:37,362 Andy, hello? 332 00:11:37,397 --> 00:11:39,364 Dad, this one is a keeper. 333 00:11:39,399 --> 00:11:41,199 Why do I bother? 334 00:11:41,234 --> 00:11:42,634 You never listen to me anyway. 335 00:11:42,669 --> 00:11:44,102 Kind sir, can you help us? 336 00:11:44,137 --> 00:11:45,537 We'd love this tree. 337 00:11:45,572 --> 00:11:47,806 Can you pack this up for him? 338 00:11:47,841 --> 00:11:49,908 All right, dad, I'm late, but I love you. 339 00:11:49,943 --> 00:11:51,376 [Al]: I love you too. 340 00:11:51,411 --> 00:11:53,745 And we have a Christmas tree! 341 00:11:53,780 --> 00:11:55,213 -Bye! -Bye. 342 00:12:01,421 --> 00:12:03,021 [Tools blow air] 343 00:12:07,194 --> 00:12:09,627 Thank you guys so much for your help. 344 00:12:09,663 --> 00:12:12,130 You are sculpting like rock stars. 345 00:12:12,165 --> 00:12:13,598 It takes our minds off our empty nest 346 00:12:13,633 --> 00:12:14,899 back at home. 347 00:12:14,935 --> 00:12:16,000 Our son's spending Christmas 348 00:12:16,036 --> 00:12:17,736 with his fiancee's folks in duluth, 349 00:12:17,771 --> 00:12:19,771 and our daughter's in Europe for work, so... 350 00:12:19,806 --> 00:12:21,606 So please, distract us! 351 00:12:21,641 --> 00:12:22,841 Gladly... 352 00:12:22,876 --> 00:12:24,008 The volunteers will be here any... 353 00:12:24,044 --> 00:12:25,777 Oh! 354 00:12:25,812 --> 00:12:27,512 So sorry! 355 00:12:27,547 --> 00:12:28,613 That is going to dry hard. 356 00:12:30,350 --> 00:12:32,984 See you're living up to your credo of "happy chaos." 357 00:12:34,688 --> 00:12:36,955 Sorry. Missed a spot. 358 00:12:40,060 --> 00:12:40,992 Okay. 359 00:12:52,906 --> 00:12:54,472 Well... 360 00:12:54,508 --> 00:12:56,541 It's 9:00 A.M. sharp. 361 00:12:56,576 --> 00:12:58,309 You think we're going to have enough donuts 362 00:12:58,345 --> 00:12:59,811 for all those volunteers you promised? 363 00:13:01,848 --> 00:13:03,915 Are you ready to let me handle the recruiting now? 364 00:13:18,732 --> 00:13:20,064 So you're an artist, huh? 365 00:13:20,100 --> 00:13:22,367 More like an art teacher now. 366 00:13:22,402 --> 00:13:23,568 What happened? 367 00:13:23,603 --> 00:13:25,036 I don't really want to talk about it. 368 00:13:25,071 --> 00:13:26,204 -Why not? -Because I just don't. 369 00:13:26,239 --> 00:13:30,675 That gives me a great idea for a new year's resolution. 370 00:13:30,710 --> 00:13:31,910 Well, I'm glad you realize 371 00:13:31,945 --> 00:13:33,478 you've got room for improvement! 372 00:13:33,513 --> 00:13:34,879 It's actually a new year's resolution for you. 373 00:13:34,915 --> 00:13:36,414 You should learn 374 00:13:36,449 --> 00:13:38,249 how to pick up on other people's signals. 375 00:13:38,285 --> 00:13:40,518 Huh! Interesting... 376 00:13:40,554 --> 00:13:42,220 And this is just a thought, 377 00:13:42,255 --> 00:13:43,922 but you might resolve 378 00:13:43,957 --> 00:13:46,758 to keep your opinions to yourself once in a while. 379 00:13:46,793 --> 00:13:48,226 No, that's not going to happen. 380 00:13:48,261 --> 00:13:49,527 Yeah, I figured it was reaching. 381 00:13:52,399 --> 00:13:54,032 Community college, huh? 382 00:13:54,067 --> 00:13:55,233 What exactly are we doing here? 383 00:13:55,268 --> 00:13:56,367 I teach an art class here, 384 00:13:56,403 --> 00:13:58,770 and no one has more time on their hands than millennials. 385 00:13:58,805 --> 00:13:59,871 See? 386 00:13:59,906 --> 00:14:00,905 Especially during Christmas. 387 00:14:00,941 --> 00:14:03,508 So pretend like you're Santa recruiting your elves 388 00:14:03,543 --> 00:14:05,109 and make yourself useful. Watch. 389 00:14:05,145 --> 00:14:06,945 Hey! We are building a float... 390 00:14:06,980 --> 00:14:07,912 Hey, we're looking for volunteers for a float. 391 00:14:07,948 --> 00:14:09,447 Skateboard on over! We'd love to see you. 392 00:14:09,482 --> 00:14:10,281 Hey there! 393 00:14:10,317 --> 00:14:12,250 We're building a rose parade float. 394 00:14:12,285 --> 00:14:13,084 We would love to have you there. 395 00:14:13,119 --> 00:14:14,085 Hi! 396 00:14:15,655 --> 00:14:16,921 Look, Eric, trust me. 397 00:14:16,957 --> 00:14:18,022 You're going to love it. 398 00:14:18,058 --> 00:14:19,357 Decorating? 399 00:14:19,392 --> 00:14:20,358 Yeah, I don't know about that. 400 00:14:20,393 --> 00:14:21,526 [Cliff]: Dude, believe me, 401 00:14:21,561 --> 00:14:22,627 I know what you mean, 402 00:14:22,662 --> 00:14:24,562 but you know what they say... 403 00:14:24,598 --> 00:14:25,463 No pain, no gain. 404 00:14:25,498 --> 00:14:27,298 Push your elbows together while you press. 405 00:14:27,334 --> 00:14:28,366 Can we stay on the matter at hand, 406 00:14:28,401 --> 00:14:29,968 the float? 407 00:14:30,003 --> 00:14:30,935 [Eric]: Look, Ms. lindry, 408 00:14:30,971 --> 00:14:32,971 I appreciate the offer, 409 00:14:33,006 --> 00:14:34,806 but it's really not my thing. 410 00:14:34,841 --> 00:14:35,673 It might be! 411 00:14:35,709 --> 00:14:38,810 I mean, I am tossing you a life preserver 412 00:14:38,845 --> 00:14:41,079 in the form of an independent study. 413 00:14:41,114 --> 00:14:43,781 I mean, your grade in art is, like, a c-minus at best. 414 00:14:43,817 --> 00:14:44,716 It'll raise his gpa? 415 00:14:44,751 --> 00:14:45,783 Yes. 416 00:14:45,819 --> 00:14:47,085 -Oh, he's in. -[Andy]: Great! 417 00:14:47,120 --> 00:14:48,253 Coach, seriously? 418 00:14:52,759 --> 00:14:54,125 Old management trick. 419 00:14:54,160 --> 00:14:55,560 Helps to go directly to the top. 420 00:14:55,595 --> 00:14:57,428 Nice work! 421 00:15:01,434 --> 00:15:02,133 Good morning! 422 00:15:02,168 --> 00:15:03,835 We are looking for volunteers 423 00:15:03,870 --> 00:15:05,770 for our rose parade float. 424 00:15:05,805 --> 00:15:07,739 -Thanks. -[Cliff]: Free pizza! 425 00:15:07,774 --> 00:15:08,973 Free pizza. 426 00:15:09,009 --> 00:15:10,308 [Andy]: We are looking for volunteers, 427 00:15:10,343 --> 00:15:11,276 and we would love to have you there. 428 00:15:11,311 --> 00:15:12,176 It's our rose parade float. 429 00:15:15,482 --> 00:15:17,749 I'll handle this. 430 00:15:17,784 --> 00:15:18,683 Merry Christmas! 431 00:15:18,718 --> 00:15:19,851 Hi! 432 00:15:19,886 --> 00:15:21,920 Or should I say "fleece" navidad? 433 00:15:23,623 --> 00:15:25,957 Fleece? Get it? Knitting humor? 434 00:15:25,992 --> 00:15:27,425 He's funny! 435 00:15:27,460 --> 00:15:29,260 Do you mind if we hand out some flyers? 436 00:15:29,296 --> 00:15:33,031 We are building a float for the rose parade, 437 00:15:33,066 --> 00:15:35,300 and we would love your help. 438 00:15:35,335 --> 00:15:36,267 It's a great group of people. 439 00:15:38,338 --> 00:15:39,137 How we doing? 440 00:15:39,172 --> 00:15:41,039 Well, we got a couple dozen maybes 441 00:15:41,074 --> 00:15:42,707 and a lot of "merry christmases," 442 00:15:42,742 --> 00:15:45,677 so we've got a long way to go. 443 00:15:45,712 --> 00:15:47,078 Rose parade, huh? 444 00:15:47,981 --> 00:15:50,014 Yes... 445 00:15:50,050 --> 00:15:52,550 And we could use some help, 446 00:15:52,585 --> 00:15:54,719 so your steak and eggs are on this guy, 447 00:15:54,754 --> 00:15:56,454 if you hear us out. 448 00:15:56,489 --> 00:15:58,656 Now, my family's been involved in the rose parade 449 00:15:58,692 --> 00:15:59,424 for many, many years... 450 00:16:01,394 --> 00:16:03,127 [Al]: Just spread them out a little bit more, hon'. 451 00:16:03,163 --> 00:16:05,263 Dad, I got this. 452 00:16:05,298 --> 00:16:06,331 Maybe I should go grab the other ladder and help. 453 00:16:06,366 --> 00:16:07,598 No, no, just sit down. 454 00:16:07,634 --> 00:16:09,300 Relax. Enjoy your hot chocolate. 455 00:16:09,336 --> 00:16:10,768 Honey, I'm fine. 456 00:16:10,804 --> 00:16:12,270 Besides, you know me. 457 00:16:12,305 --> 00:16:13,304 A little decorating is therapeutic. 458 00:16:13,340 --> 00:16:15,006 A little? 459 00:16:15,041 --> 00:16:17,108 You promised to take it easy this year. 460 00:16:17,143 --> 00:16:19,444 I can't help myself. 461 00:16:19,479 --> 00:16:20,678 I've got time on my hands 462 00:16:20,714 --> 00:16:21,813 and decorating in my blood. 463 00:16:21,848 --> 00:16:23,147 Let's finish the fence. 464 00:16:23,183 --> 00:16:24,949 [Al]: You know, 465 00:16:24,985 --> 00:16:27,218 you don't have to spend all your weekends with me. 466 00:16:27,253 --> 00:16:28,853 Who else would I want to spend time 467 00:16:28,888 --> 00:16:30,388 around Christmas? 468 00:16:30,423 --> 00:16:31,622 When are you going to slow down 469 00:16:31,658 --> 00:16:32,824 and do something for yourself? 470 00:16:32,859 --> 00:16:33,958 Dad... 471 00:16:33,994 --> 00:16:35,460 We've had this conversation 472 00:16:35,495 --> 00:16:37,662 a million times. 473 00:16:37,697 --> 00:16:40,231 You know, the holiday gala's coming up soon. 474 00:16:40,266 --> 00:16:42,066 How about you stand in for me this year? 475 00:16:42,102 --> 00:16:43,267 I mean, 476 00:16:43,303 --> 00:16:44,902 somebody from the company's got to put in an appearance, 477 00:16:44,938 --> 00:16:47,171 and, hey, you might meet somebody nice there, 478 00:16:47,207 --> 00:16:48,639 and it would make your father very happy. 479 00:16:50,844 --> 00:16:53,144 Okay, I'll go. 480 00:16:53,179 --> 00:16:54,045 Great. 481 00:16:54,080 --> 00:16:57,315 You need to be putting yourself out there. 482 00:16:57,350 --> 00:16:59,017 These lights are going to be beautiful. 483 00:16:59,052 --> 00:17:00,351 Don't change the subject. 484 00:17:01,388 --> 00:17:02,487 Okay! 485 00:17:02,522 --> 00:17:05,089 The broken record's done skipping. 486 00:17:05,125 --> 00:17:07,191 So how are things down at the warehouse? 487 00:17:07,227 --> 00:17:08,526 I am going stir-crazy here. 488 00:17:08,561 --> 00:17:10,061 They're going great, 489 00:17:10,096 --> 00:17:11,262 but we do miss our four-star general. 490 00:17:11,297 --> 00:17:13,498 Ha! 491 00:17:13,533 --> 00:17:14,265 And the fella from north lake? 492 00:17:14,300 --> 00:17:15,867 Don't ask, 493 00:17:15,902 --> 00:17:17,502 but I have made a new year's resolution 494 00:17:17,537 --> 00:17:19,170 to look on the bright side of things. 495 00:17:19,205 --> 00:17:21,539 We handed out 2,000 flyers, so I'm hoping for the best. 496 00:17:21,574 --> 00:17:22,540 Wow! 497 00:17:23,610 --> 00:17:24,509 That's the spirit! 498 00:17:24,544 --> 00:17:25,343 Good job. 499 00:17:38,725 --> 00:17:40,691 [Andy]: Not a bad turnout, considering. 500 00:17:40,727 --> 00:17:42,994 Yeah, it's time to separate the wheat from the chaff. 501 00:17:44,097 --> 00:17:45,296 Cliff, are you nuts? 502 00:17:45,331 --> 00:17:46,864 We need to take anyone and everyone! 503 00:17:46,900 --> 00:17:49,033 No, I've hired hundreds of people. 504 00:17:49,069 --> 00:17:50,234 If I've learned anything, 505 00:17:50,270 --> 00:17:51,769 it's that you only take the top 10%. 506 00:17:51,805 --> 00:17:53,638 A hundred percent of people have talent, 507 00:17:53,673 --> 00:17:54,405 if given the chance. 508 00:17:54,441 --> 00:17:56,707 That's as statistically impossible 509 00:17:56,743 --> 00:17:57,442 as it is absurd. 510 00:17:57,477 --> 00:18:00,111 No, trust me... I got this. 511 00:18:10,290 --> 00:18:11,322 Can you tell me 512 00:18:11,357 --> 00:18:12,490 about a challenge you encountered 513 00:18:12,525 --> 00:18:14,725 that you bulldogged through and then got results from? 514 00:18:18,598 --> 00:18:19,797 No? 515 00:18:19,833 --> 00:18:21,332 We're looking for volunteers 516 00:18:21,367 --> 00:18:22,834 who are fully committed to the rose parade. 517 00:18:22,869 --> 00:18:24,335 Why are you fully committed? 518 00:18:24,370 --> 00:18:25,803 Um.... 519 00:18:25,839 --> 00:18:27,171 Well, I don't want to fail... 520 00:18:27,207 --> 00:18:28,139 Great. 521 00:18:28,174 --> 00:18:29,240 My art class. 522 00:18:30,710 --> 00:18:32,076 Okay. 523 00:18:32,112 --> 00:18:33,144 So, Christine, 524 00:18:33,179 --> 00:18:35,913 I see you are a physics student. 525 00:18:35,949 --> 00:18:37,315 Why do you want to volunteer 526 00:18:37,350 --> 00:18:39,183 for the rose parade? 527 00:18:39,219 --> 00:18:40,451 I'm trying to do one thing a day 528 00:18:40,487 --> 00:18:41,619 that scares me. 529 00:18:41,654 --> 00:18:42,653 Oh, that's great. 530 00:18:42,689 --> 00:18:43,588 Last week, i tried rye bread. 531 00:18:44,824 --> 00:18:45,790 Rye bread? 532 00:18:45,825 --> 00:18:47,425 Uh-huh... 533 00:18:47,460 --> 00:18:48,459 Yeah. 534 00:18:48,495 --> 00:18:49,460 Making it? 535 00:18:49,496 --> 00:18:50,495 Eating it. 536 00:18:52,465 --> 00:18:53,764 So do you have any experience 537 00:18:53,800 --> 00:18:55,133 building rose parade floats? 538 00:18:55,168 --> 00:18:56,701 Building? 539 00:18:56,736 --> 00:18:59,003 None, but as former rose queen, 540 00:18:59,038 --> 00:19:00,338 I have ridden on my fair share. 541 00:19:01,975 --> 00:19:03,508 Right, and if you volunteer with us, 542 00:19:03,543 --> 00:19:05,209 you'll need to get your hands 543 00:19:05,245 --> 00:19:06,944 and, oftentimes, your clothing 544 00:19:06,980 --> 00:19:08,179 quite dirty. 545 00:19:08,214 --> 00:19:10,148 Is that something you're comfortable with? 546 00:19:11,351 --> 00:19:13,184 Yes! Yes. 547 00:19:14,420 --> 00:19:15,620 Yes. 548 00:19:15,655 --> 00:19:17,121 Great. 549 00:19:17,157 --> 00:19:19,557 And what about any experience with flowers 550 00:19:19,592 --> 00:19:21,559 or natural decorating materials? 551 00:19:21,594 --> 00:19:22,793 I spend 10 months out of the year 552 00:19:22,829 --> 00:19:23,794 driving a big rig, 553 00:19:23,830 --> 00:19:25,663 so, uh... 554 00:19:25,698 --> 00:19:26,664 None. 555 00:19:26,699 --> 00:19:27,698 Great. 556 00:19:27,734 --> 00:19:29,467 -Yeah. -Yeah. 557 00:19:29,502 --> 00:19:30,301 What are natural decorating materials? 558 00:19:33,439 --> 00:19:34,805 [Andy]: Thanks for coming by. 559 00:19:34,841 --> 00:19:35,673 You bet. 560 00:19:35,708 --> 00:19:37,508 I'm always happy for an early start. 561 00:19:37,544 --> 00:19:39,677 -I brought us coffees. -Thanks. 562 00:19:39,712 --> 00:19:41,045 What's with all the sheets? 563 00:19:41,080 --> 00:19:42,880 Oh, no, don't worry about that. 564 00:19:42,916 --> 00:19:45,650 Um, so here they are. 565 00:19:45,685 --> 00:19:47,718 [Cliff]: Oh, great, you got the wilderness girls. 566 00:19:47,754 --> 00:19:49,487 No, they actually got snatched up 567 00:19:49,522 --> 00:19:51,422 by the south Pasadena community float, 568 00:19:51,457 --> 00:19:53,524 and we lost a couple others, too. 569 00:19:53,560 --> 00:19:56,227 Like I said, we need to take anyone and everyone. 570 00:19:56,262 --> 00:19:57,828 Okay, fine. 571 00:19:57,864 --> 00:19:58,829 You win. 572 00:19:58,865 --> 00:19:59,830 Okay... 573 00:19:59,866 --> 00:20:02,099 And we need to find a few more like Emily, too, 574 00:20:02,135 --> 00:20:03,501 if we're going to pull this off. 575 00:20:03,536 --> 00:20:04,535 Emily? 576 00:20:04,571 --> 00:20:06,337 Oh, Emily bowed out. 577 00:20:06,372 --> 00:20:07,872 Wait, what? Why? 578 00:20:07,907 --> 00:20:08,806 Yeah, I don't know. 579 00:20:08,841 --> 00:20:10,841 Something about my being too controlling. 580 00:20:10,877 --> 00:20:12,343 Cliff! 581 00:20:12,378 --> 00:20:13,311 You just lost us 582 00:20:13,346 --> 00:20:16,047 the best dry-decorator in all of Pasadena, 583 00:20:16,082 --> 00:20:17,448 if not the world! 584 00:20:17,483 --> 00:20:18,583 Come with me. 585 00:20:18,618 --> 00:20:20,851 We've got to get her back right now! 586 00:20:20,887 --> 00:20:21,752 Come on! 587 00:20:21,788 --> 00:20:24,188 What could you possibly have said to her? 588 00:20:24,224 --> 00:20:26,190 I really don't see 589 00:20:26,226 --> 00:20:27,892 why one person's worth all this trouble. 590 00:20:27,927 --> 00:20:28,859 Oh, really? 591 00:20:31,497 --> 00:20:32,730 [Knocks] 592 00:20:39,572 --> 00:20:40,438 Hello, darling. 593 00:20:41,641 --> 00:20:43,941 Emily, how do you make golden bear fur? 594 00:20:43,977 --> 00:20:45,476 Two parts tamarind shells, 595 00:20:45,511 --> 00:20:47,044 one part gold strawflower petals, 596 00:20:47,080 --> 00:20:49,113 put in a cement mixer for 30 minutes, 597 00:20:49,148 --> 00:20:50,281 add golden flax seed, 598 00:20:50,316 --> 00:20:52,016 and mix with coconut husks. 599 00:20:57,457 --> 00:20:58,422 Emily... 600 00:21:02,762 --> 00:21:03,594 Will you... come back? 601 00:21:06,032 --> 00:21:07,198 Because? 602 00:21:09,002 --> 00:21:11,502 Because... 603 00:21:11,537 --> 00:21:12,803 I'm sorry. 604 00:21:17,110 --> 00:21:19,744 Yes, for you dear. 605 00:21:20,713 --> 00:21:22,146 Not for you, wingtips. 606 00:21:22,181 --> 00:21:22,780 I'll get my things. 607 00:21:26,719 --> 00:21:29,320 I'm glad you saw the light. 608 00:21:29,355 --> 00:21:31,322 Yeah, I just didn't want to be on the receiving end 609 00:21:31,357 --> 00:21:33,291 of a woman with a blowtorch. 610 00:21:37,697 --> 00:21:39,930 [Andy]: That's our team, 611 00:21:39,966 --> 00:21:41,932 and this late in the game, we are lucky to have them. 612 00:21:41,968 --> 00:21:43,834 We need the float ready for inspections 613 00:21:43,870 --> 00:21:44,769 by new year's Eve. 614 00:21:46,005 --> 00:21:48,706 Hello, everyone. 615 00:21:48,741 --> 00:21:51,442 My dad, he usually kicks things off 616 00:21:51,477 --> 00:21:52,877 with a few words, 617 00:21:52,912 --> 00:21:54,879 but clearly, i am not big al... 618 00:21:54,914 --> 00:21:55,780 [Laughing] 619 00:21:55,815 --> 00:21:56,580 I just want to say 620 00:21:56,616 --> 00:21:59,317 thank you so much for being here, 621 00:21:59,352 --> 00:22:01,786 and we truly appreciate you giving us your time 622 00:22:01,821 --> 00:22:02,953 during Christmas... 623 00:22:02,989 --> 00:22:04,355 [Clears throat] 624 00:22:05,358 --> 00:22:06,357 Some may say 625 00:22:06,392 --> 00:22:07,958 that our challenge is daunting, 626 00:22:07,994 --> 00:22:09,694 that the odds are against us, 627 00:22:09,729 --> 00:22:10,728 and while it is true 628 00:22:10,763 --> 00:22:13,230 that we are completely and totally understaffed, 629 00:22:13,266 --> 00:22:15,199 and the roses are going to start arriving 630 00:22:15,234 --> 00:22:16,801 in only nine days, 631 00:22:16,836 --> 00:22:19,003 that means it's just going to be a race against time. 632 00:22:19,038 --> 00:22:20,037 Andy, what are you doing? 633 00:22:20,073 --> 00:22:21,238 I'm inspiring the team! 634 00:22:21,274 --> 00:22:23,674 No, clearly, you're scaring them. 635 00:22:23,710 --> 00:22:25,142 [Andy]: Christine! 636 00:22:27,246 --> 00:22:29,146 Come back. 637 00:22:35,455 --> 00:22:37,021 Think like Van gogh. 638 00:22:45,732 --> 00:22:47,798 I have never supervised a float before... 639 00:22:49,769 --> 00:22:51,035 But I don't think 640 00:22:51,070 --> 00:22:53,003 Vincent Van gogh did either, 641 00:22:53,039 --> 00:22:54,605 and he once said that, 642 00:22:54,640 --> 00:22:57,875 "great things are done 643 00:22:57,910 --> 00:22:59,610 by a series of small things brought together." 644 00:22:59,645 --> 00:23:01,879 And if that isn't us, 645 00:23:01,914 --> 00:23:03,681 I don't know what is. 646 00:23:05,418 --> 00:23:07,618 We have a chance here to do something great, 647 00:23:07,653 --> 00:23:10,187 something that people might remember forever, 648 00:23:10,223 --> 00:23:11,889 so what do you guys say? 649 00:23:11,924 --> 00:23:13,891 Let's build a great float! 650 00:23:13,926 --> 00:23:15,926 [Cheering] 651 00:23:21,434 --> 00:23:23,401 [Andy]: So now, we have the bear assembled, 652 00:23:23,436 --> 00:23:24,535 and we painted the float, 653 00:23:24,570 --> 00:23:25,603 so we know 654 00:23:25,638 --> 00:23:27,538 where all the dried petals and colored seeds go. 655 00:23:27,573 --> 00:23:29,039 Helps all you greenhorns stick to the design. 656 00:23:29,075 --> 00:23:31,575 [Andy]: And now, we take our glue. 657 00:23:31,611 --> 00:23:33,210 Put in your paintbrush. 658 00:23:33,246 --> 00:23:35,980 We add it directly to the float. 659 00:23:36,015 --> 00:23:38,616 We then place on the moss, 660 00:23:38,651 --> 00:23:40,584 and then next, we're going to take the colored seeds 661 00:23:40,620 --> 00:23:42,953 and place them one at a time using tweezers. 662 00:23:42,989 --> 00:23:45,222 Wait, one at a time? 663 00:23:45,258 --> 00:23:47,425 The parade is this new year's, remember? 664 00:23:47,460 --> 00:23:49,226 Art can't be rushed, cliff. 665 00:23:49,262 --> 00:23:50,361 Clearly, not when you're in charge. 666 00:23:50,396 --> 00:23:54,165 It's not rocket science. It's putting flowers in glue. 667 00:23:54,200 --> 00:23:56,100 Okay, guys, pick up the pace! 668 00:23:59,705 --> 00:24:01,505 So we put these on the outside. 669 00:24:01,541 --> 00:24:03,073 -Yes, I agree. -Paint them white. 670 00:24:03,109 --> 00:24:04,141 That will look good. 671 00:24:08,981 --> 00:24:11,849 Um, Eric? 672 00:24:11,884 --> 00:24:13,951 I think those flowers right here, 673 00:24:13,986 --> 00:24:15,019 they should be red. 674 00:24:15,054 --> 00:24:16,187 Oh! 675 00:24:16,222 --> 00:24:17,154 Right! 676 00:24:28,201 --> 00:24:29,233 Wait a minute. 677 00:24:30,736 --> 00:24:32,169 Has Eric been having trouble with colors? 678 00:24:43,716 --> 00:24:45,483 That's beautiful. 679 00:24:47,487 --> 00:24:49,119 Are you sure this whole webcam thing 680 00:24:49,155 --> 00:24:50,721 is a good idea? 681 00:24:50,756 --> 00:24:52,289 Sure. It keeps my boss in the loop. 682 00:24:52,325 --> 00:24:55,025 Oh, and we might have the rose parade host 683 00:24:55,061 --> 00:24:56,160 and camera crew coming by later 684 00:24:56,195 --> 00:24:57,394 to shoot a promo. 685 00:24:57,430 --> 00:24:58,162 And shouldn't we wait 686 00:24:58,197 --> 00:24:59,463 'til we're a little further along 687 00:24:59,499 --> 00:25:00,264 in the decorating? 688 00:25:00,299 --> 00:25:01,699 Yeah, we should be further along 689 00:25:01,734 --> 00:25:03,234 in the decorating process. 690 00:25:03,269 --> 00:25:05,002 If you think decorating is so easy, 691 00:25:05,037 --> 00:25:06,504 why don't you give it a try? 692 00:25:06,539 --> 00:25:07,471 Are you afraid to get your hands dirty, 693 00:25:07,507 --> 00:25:08,372 or you think you're above it? 694 00:25:08,407 --> 00:25:09,373 I'm supervising. 695 00:25:09,408 --> 00:25:10,241 Oh, right. 696 00:25:10,276 --> 00:25:11,909 Honestly, I'd rather be in Shanghai. 697 00:25:11,944 --> 00:25:13,477 Shanghai? 698 00:25:13,513 --> 00:25:15,913 Yeah, heading up my company's whole Asian operations. 699 00:25:15,948 --> 00:25:17,648 It's where I'm supposed to be, 700 00:25:17,683 --> 00:25:19,316 and where I will be once this is done. 701 00:25:19,352 --> 00:25:20,451 Well, excellent! 702 00:25:20,486 --> 00:25:22,086 I kind of look forward to you being in Shanghai, too. 703 00:25:22,121 --> 00:25:23,187 Mm-hmm. 704 00:25:23,222 --> 00:25:24,221 [Sneezes] 705 00:25:24,257 --> 00:25:26,023 Uh... miss lindry? 706 00:25:26,058 --> 00:25:27,091 There's a problem. 707 00:25:27,126 --> 00:25:29,059 I-i might be allergic to flowers! 708 00:25:30,263 --> 00:25:31,428 Oh... 709 00:25:31,464 --> 00:25:32,997 [Sneezes] 710 00:25:33,032 --> 00:25:34,565 Sweetie, did you just realize this now? 711 00:25:34,600 --> 00:25:36,200 I didn't totally think it through. 712 00:25:36,235 --> 00:25:37,768 But it's the rose parade. 713 00:25:37,803 --> 00:25:38,869 Achoo! 714 00:25:38,905 --> 00:25:39,703 Okay, let's just... 715 00:25:39,739 --> 00:25:41,171 There's tissues right over there. 716 00:25:41,207 --> 00:25:42,339 You just take a little break. 717 00:25:42,375 --> 00:25:43,807 [Sneezes] 718 00:25:45,878 --> 00:25:47,011 Off to a great start. 719 00:25:47,046 --> 00:25:49,046 Well, it always takes the newbies 720 00:25:49,081 --> 00:25:50,948 a little time to find their decorating legs, 721 00:25:50,983 --> 00:25:52,116 but we're going to be fine. 722 00:25:52,151 --> 00:25:53,284 Okay? 723 00:25:53,319 --> 00:25:54,218 [Christine sneezes] 724 00:25:58,791 --> 00:26:00,357 Lou, you ready for the water test? 725 00:26:00,393 --> 00:26:02,626 Just got to tighten this one last pipe, 726 00:26:02,662 --> 00:26:04,094 and then we can do the water test. 727 00:26:04,130 --> 00:26:04,929 Let's get moving. 728 00:26:04,964 --> 00:26:07,031 Come on, guys, let's check it out. 729 00:26:07,066 --> 00:26:08,732 -Let's see it! -[Lou]: Okay, Andy, 730 00:26:08,768 --> 00:26:11,435 can you press the black button on that panel? 731 00:26:11,470 --> 00:26:12,202 We're going to see how the water flows. 732 00:26:12,238 --> 00:26:13,404 You ready? 733 00:26:13,439 --> 00:26:14,371 Yeah. 734 00:26:16,108 --> 00:26:17,107 [Pump whirs] 735 00:26:21,847 --> 00:26:23,280 Yeah! 736 00:26:23,316 --> 00:26:24,214 -Oh, yeah. -Nice work. 737 00:26:24,250 --> 00:26:25,416 Good job. 738 00:26:25,451 --> 00:26:26,250 [Pipes groan] 739 00:26:26,285 --> 00:26:27,718 [Spray hisses] 740 00:26:27,753 --> 00:26:30,120 -[Team yells and shouts] -No, no, no, no, no! Stop! 741 00:26:30,156 --> 00:26:31,488 Red button! Red button! Red button! 742 00:26:31,524 --> 00:26:32,756 -Red button! -It's not working! 743 00:26:32,792 --> 00:26:34,792 Quick! Quick! Quick! 744 00:26:34,827 --> 00:26:36,827 What? Where is it? 745 00:26:36,862 --> 00:26:38,629 [Lou]: Turn off the spigot! Turn it off! 746 00:26:38,664 --> 00:26:40,297 [Water stops] 747 00:26:40,333 --> 00:26:41,899 [Andy]: Oh, no... 748 00:26:41,934 --> 00:26:43,434 That was bad. 749 00:26:44,670 --> 00:26:45,836 Pump's broken. 750 00:26:45,871 --> 00:26:48,272 And we captured it all on webcam. 751 00:26:48,307 --> 00:26:51,342 At least it can't get any worse than this. 752 00:26:51,377 --> 00:26:52,209 Yeah... 753 00:26:58,384 --> 00:26:59,450 Hi! 754 00:26:59,485 --> 00:27:00,484 I'm mark steines. 755 00:27:00,519 --> 00:27:01,352 I'm here to do the interview... 756 00:27:01,387 --> 00:27:02,353 Oh... 757 00:27:02,388 --> 00:27:03,554 Hi! 758 00:27:06,192 --> 00:27:07,524 Uh... you want me to come back later? 759 00:27:07,560 --> 00:27:10,494 Maybe after the monsoon-season ends? 760 00:27:10,529 --> 00:27:12,129 That would be great! 761 00:27:12,164 --> 00:27:13,130 Sure. 762 00:27:14,500 --> 00:27:15,432 Do you need help? 763 00:27:15,468 --> 00:27:16,433 Yes, we do! 764 00:27:16,469 --> 00:27:17,334 No... 765 00:27:18,838 --> 00:27:19,803 Um... 766 00:27:20,840 --> 00:27:22,606 Here. 767 00:27:22,642 --> 00:27:24,308 Oh, thank you. 768 00:27:24,343 --> 00:27:25,342 Thank you. 769 00:27:26,345 --> 00:27:27,878 Let's reschedule, yeah? 770 00:27:27,913 --> 00:27:29,346 -That sounds great. -Good. 771 00:27:32,318 --> 00:27:33,283 Merry Christmas! 772 00:27:33,319 --> 00:27:34,284 [Mark]: Same to you. 773 00:27:34,320 --> 00:27:35,319 Happy new year! 774 00:27:35,354 --> 00:27:37,354 Take care. Stay dry. 775 00:27:37,390 --> 00:27:38,555 [Andy]: Thank you! 776 00:27:38,591 --> 00:27:39,857 'Kay, watch the water, bill. 777 00:27:39,892 --> 00:27:40,858 Off he goes. 778 00:27:43,763 --> 00:27:48,132 Mr. ellsworth, 779 00:27:48,167 --> 00:27:51,001 wasn't nearly as bad 780 00:27:51,037 --> 00:27:52,903 as it looked on the webcam. 781 00:27:52,938 --> 00:27:53,704 I find that hard to believe. 782 00:27:53,739 --> 00:27:56,340 It's just that these creative-types 783 00:27:56,375 --> 00:27:57,207 don't always understand the bigger picture. 784 00:27:57,243 --> 00:27:59,176 Or maybe it's that the business-types 785 00:27:59,211 --> 00:28:00,177 don't understand 786 00:28:00,212 --> 00:28:02,646 that float decorating is an art of its own! 787 00:28:02,682 --> 00:28:03,580 [Mr. ellsworth]: I'm sure you two can work this out. 788 00:28:03,616 --> 00:28:05,683 Is that all? Then goodbye. 789 00:28:06,952 --> 00:28:08,152 Thank you for throwing me under the bus, by the way. 790 00:28:08,187 --> 00:28:09,086 Oh, that's rich. 791 00:28:09,121 --> 00:28:09,887 Blame me! 792 00:28:09,922 --> 00:28:11,321 You know, instead of "bulldozer," 793 00:28:11,357 --> 00:28:12,222 they should call you "apple pie," 794 00:28:12,258 --> 00:28:13,357 on account of how quickly you crumble. 795 00:28:13,392 --> 00:28:15,059 Are you done? 796 00:28:15,094 --> 00:28:16,226 No, but our float might be! 797 00:28:16,262 --> 00:28:17,327 We're going to be behind schedule 798 00:28:17,363 --> 00:28:18,362 and over budget, 799 00:28:18,397 --> 00:28:19,363 and if we don't pass inspection, 800 00:28:19,398 --> 00:28:20,698 that means no parade for us. 801 00:28:20,733 --> 00:28:21,932 If... 802 00:28:21,967 --> 00:28:22,866 [Mr ellsworth clears throat over phone] 803 00:28:22,902 --> 00:28:24,501 Did you hang up the phone? 804 00:28:24,537 --> 00:28:26,136 Nope. 805 00:28:39,085 --> 00:28:40,084 I got this. 806 00:28:40,119 --> 00:28:41,118 Nonsense, I got it. 807 00:28:43,122 --> 00:28:45,389 You a longshoreman when you're not working here? 808 00:28:45,424 --> 00:28:47,691 There's "tough," and there's "rose parade tough." 809 00:28:47,727 --> 00:28:49,193 I'm the latter. 810 00:28:52,231 --> 00:28:54,598 Never knew a float could use so much Spanish moss. 811 00:28:56,836 --> 00:28:58,268 So you known Andy very long? 812 00:28:58,304 --> 00:29:00,504 Oh, gosh, all her life. 813 00:29:02,108 --> 00:29:03,774 She always been as stubborn as a mule? 814 00:29:03,809 --> 00:29:06,143 Andy knows her mind, all right. 815 00:29:06,178 --> 00:29:07,945 Ha! One way of putting it. 816 00:29:10,282 --> 00:29:13,417 I know she's an artist, but what else does she do? 817 00:29:14,420 --> 00:29:16,286 What doesn't she do? 818 00:29:16,322 --> 00:29:17,421 She loves to hike. 819 00:29:17,456 --> 00:29:18,589 She bakes. 820 00:29:18,624 --> 00:29:20,624 She volunteers. 821 00:29:20,659 --> 00:29:21,558 Her rummage sales alone 822 00:29:21,594 --> 00:29:24,862 helped her church build a new youth center. 823 00:29:25,965 --> 00:29:26,897 Why do you ask? 824 00:29:26,932 --> 00:29:28,899 Just, uh... 825 00:29:28,934 --> 00:29:30,300 Trying to find some common ground. 826 00:29:34,273 --> 00:29:36,106 You could start by respecting what we do. 827 00:29:49,989 --> 00:29:51,955 Well, well, well! You again. 828 00:29:51,991 --> 00:29:53,457 Mr. bulldozer. 829 00:29:53,492 --> 00:29:54,491 Miss chaos. 830 00:29:54,527 --> 00:29:55,526 What are you doing here? 831 00:29:55,561 --> 00:29:57,294 A little shopping for a friend. 832 00:29:57,329 --> 00:29:59,530 What? You have friends? 833 00:29:59,565 --> 00:30:01,532 That's amazing. Male or female? 834 00:30:01,567 --> 00:30:03,433 It's actually a gift for my mother. 835 00:30:03,469 --> 00:30:04,935 You have a mother? 836 00:30:04,970 --> 00:30:07,137 Oh! 837 00:30:07,173 --> 00:30:08,939 I know I can be a little overbearing sometimes. 838 00:30:08,974 --> 00:30:09,940 I'll try to take my foot off the gas. 839 00:30:12,244 --> 00:30:13,477 This place is a minefield. 840 00:30:13,512 --> 00:30:14,545 What do you mean? 841 00:30:14,580 --> 00:30:15,879 Everywhere I look are reminders 842 00:30:15,915 --> 00:30:18,148 of how soon our deadline is. 843 00:30:18,184 --> 00:30:19,449 Are you getting nervous? 844 00:30:22,488 --> 00:30:23,353 Fine, look... 845 00:30:24,824 --> 00:30:26,290 I've got a lot riding on this, okay? 846 00:30:26,325 --> 00:30:28,892 Thing is, Mr. ellsworth's pretty intolerant 847 00:30:28,928 --> 00:30:30,360 when it comes to failure, 848 00:30:30,396 --> 00:30:32,162 and we're not off to a great start. 849 00:30:32,198 --> 00:30:33,163 If I deliver, 850 00:30:33,199 --> 00:30:34,531 I'll get the promotion I've been working towards 851 00:30:34,567 --> 00:30:35,833 my whole career. 852 00:30:35,868 --> 00:30:37,501 Is that your dream? 853 00:30:37,536 --> 00:30:40,070 I... I'm not a "dreams" person. 854 00:30:40,105 --> 00:30:41,839 Come on, cliff. Everyone needs a passion. 855 00:30:41,874 --> 00:30:43,707 Well, it's a goal. 856 00:30:43,742 --> 00:30:45,075 I understand that. 857 00:30:45,110 --> 00:30:46,243 I mean, it's all I can do 858 00:30:46,278 --> 00:30:48,378 to keep my dad's business afloat. 859 00:30:48,414 --> 00:30:49,479 Well, maybe we have something in common 860 00:30:49,515 --> 00:30:51,148 after all... 861 00:30:51,183 --> 00:30:52,749 Pressure. 862 00:30:52,785 --> 00:30:54,084 That gives me another idea 863 00:30:54,119 --> 00:30:56,153 for a new year's resolution for you. 864 00:30:56,188 --> 00:30:59,189 It's okay to sometimes ask for help. 865 00:30:59,225 --> 00:31:01,992 And I've got one for you... 866 00:31:02,027 --> 00:31:04,261 Don't smile so much when you know you're right. 867 00:31:04,296 --> 00:31:05,596 How about from now on, 868 00:31:05,631 --> 00:31:06,897 I handle all the decisions 869 00:31:06,932 --> 00:31:08,665 when it comes to decorating, 870 00:31:08,701 --> 00:31:10,267 and you handle everything else, 871 00:31:10,302 --> 00:31:11,501 or to put it in terms you may understand, 872 00:31:11,537 --> 00:31:14,071 we make this a win-win? 873 00:31:14,106 --> 00:31:15,505 You had me at win. 874 00:31:16,942 --> 00:31:18,609 [Andy]: Okay, everyone! 875 00:31:18,644 --> 00:31:19,443 I just want to let you know 876 00:31:19,478 --> 00:31:20,777 that cliff and i have worked it out, 877 00:31:20,813 --> 00:31:22,079 and we are on the exact same page 878 00:31:22,114 --> 00:31:23,080 from here on out. 879 00:31:23,115 --> 00:31:24,114 [Cliff]: That's right. 880 00:31:24,149 --> 00:31:26,016 A coach and an assistant coach 881 00:31:26,051 --> 00:31:27,885 need to get along for a team to win. 882 00:31:27,920 --> 00:31:29,019 Right, Eric? 883 00:31:29,054 --> 00:31:29,887 And to be clear, 884 00:31:29,922 --> 00:31:33,390 cliff is the assistant coach here... 885 00:31:33,425 --> 00:31:34,758 And the assistant coach is snacking 886 00:31:34,793 --> 00:31:35,626 on our decorating palette! 887 00:31:35,661 --> 00:31:37,527 Sorry. I love edamame. 888 00:31:37,563 --> 00:31:38,428 Okay, so let's get started. 889 00:31:38,464 --> 00:31:40,030 Ashley and Lou, 890 00:31:40,065 --> 00:31:41,365 you will be on decorating duty with Emily. 891 00:31:41,400 --> 00:31:42,866 10-4. We're on it. 892 00:31:42,902 --> 00:31:43,767 And Mary and Elliot, 893 00:31:43,802 --> 00:31:44,735 can you finish up the critters today? 894 00:31:44,770 --> 00:31:47,104 We want to have those ready by tomorrow... 895 00:31:47,139 --> 00:31:48,705 And Eric? 896 00:31:48,741 --> 00:31:51,308 I think I owe you an apology. 897 00:31:51,343 --> 00:31:53,143 You're colorblind, aren't you? 898 00:31:53,178 --> 00:31:54,611 And that's why you've been having trouble in class? 899 00:31:56,148 --> 00:31:57,314 It's nothing to be embarrassed about. 900 00:31:57,349 --> 00:31:58,548 Christine, come here! 901 00:32:00,786 --> 00:32:03,053 I have a mission for you two. 902 00:32:03,088 --> 00:32:04,755 I want you to go to all the other float barns 903 00:32:04,790 --> 00:32:06,757 and scope out what they have going on, 'Kay? 904 00:32:06,792 --> 00:32:07,758 Awesome! 905 00:32:07,793 --> 00:32:09,059 Have fun. 906 00:32:09,962 --> 00:32:11,628 Um, and cliff, 907 00:32:11,664 --> 00:32:13,797 we are running low on a few supplies. 908 00:32:13,832 --> 00:32:15,832 Do you think you could help me out with these? 909 00:32:15,868 --> 00:32:16,867 Sure. 910 00:32:19,138 --> 00:32:20,170 Coconut husks? 911 00:32:20,205 --> 00:32:21,038 Tamarind seeds? Millet? 912 00:32:21,073 --> 00:32:22,806 Where am I going to find this stuff? 913 00:32:22,841 --> 00:32:25,275 'Kay, it might be best if I handle this one myself. 914 00:32:25,311 --> 00:32:26,310 No, no, no. 915 00:32:26,345 --> 00:32:27,411 Remember our agreement. 916 00:32:27,446 --> 00:32:28,345 You take care of the artwork, 917 00:32:28,380 --> 00:32:29,680 I do everything else, 918 00:32:29,715 --> 00:32:31,081 including the purse strings. 919 00:32:31,116 --> 00:32:32,516 Okay, then grab your credit card. 920 00:32:32,551 --> 00:32:33,684 We're going shopping. 921 00:32:33,719 --> 00:32:35,819 Never leave home without it. 922 00:32:41,026 --> 00:32:42,059 [Gears grinding, clanking] 923 00:32:46,031 --> 00:32:47,764 That clanking noise when you park 924 00:32:47,800 --> 00:32:50,000 means your caliper's not mounted right. 925 00:32:50,035 --> 00:32:51,435 Thank you. 926 00:32:51,470 --> 00:32:53,103 Who would have figured you for a gearhead? 927 00:32:53,138 --> 00:32:54,604 A rusty one. 928 00:32:54,640 --> 00:32:55,672 I love cars, 929 00:32:55,708 --> 00:32:56,473 but it's been a long time 930 00:32:56,508 --> 00:32:58,041 since I've looked under a hood. 931 00:32:58,077 --> 00:32:59,876 Well, it must be hard, 932 00:32:59,912 --> 00:33:01,778 being away from your family at Christmas. 933 00:33:01,814 --> 00:33:03,480 Actually, it's kind of a relief. 934 00:33:03,515 --> 00:33:04,948 What, you don't like Christmas? 935 00:33:04,984 --> 00:33:07,184 Honestly, I like when it's over. 936 00:33:07,219 --> 00:33:08,018 Yeah, Christmas for me 937 00:33:08,053 --> 00:33:09,453 is the day the stock markets close 938 00:33:09,488 --> 00:33:11,455 and everything just stops. 939 00:33:11,490 --> 00:33:13,290 So you'll be spending Christmas 940 00:33:13,325 --> 00:33:14,725 in your hotel room? 941 00:33:14,760 --> 00:33:16,994 No, I've got a couple colleagues in town. 942 00:33:17,029 --> 00:33:18,495 What about you? 943 00:33:18,530 --> 00:33:20,197 I'll be going to my dad's house. 944 00:33:20,232 --> 00:33:21,999 He always has us over. It's really fun, 945 00:33:22,034 --> 00:33:23,000 but I have to admit, this year, 946 00:33:23,035 --> 00:33:25,802 I am feeling the stress of finishing the float, 947 00:33:25,838 --> 00:33:26,703 and just a million other things 948 00:33:26,739 --> 00:33:27,804 going on. 949 00:33:27,840 --> 00:33:29,039 You are always on the move. 950 00:33:29,074 --> 00:33:30,540 You should slow down a bit. 951 00:33:30,576 --> 00:33:31,875 You're one to talk. 952 00:33:31,910 --> 00:33:33,043 Hey, I work hard, 953 00:33:33,078 --> 00:33:34,211 but I take time to enjoy. 954 00:33:34,246 --> 00:33:36,380 You just work hard. 955 00:33:36,415 --> 00:33:38,148 Honestly, I... 956 00:33:38,183 --> 00:33:40,350 I don't get it about parades. 957 00:33:40,386 --> 00:33:41,518 I mean, all that work, 958 00:33:41,553 --> 00:33:43,353 they go by, then it's over. 959 00:33:43,389 --> 00:33:44,988 Oh, come on! 960 00:33:45,024 --> 00:33:46,356 I mean, you get out there on new year's day, 961 00:33:46,392 --> 00:33:47,424 it's incredible! 962 00:33:47,459 --> 00:33:50,227 You've got precision equestrians, 963 00:33:50,262 --> 00:33:53,597 a marching band, b-2 fly-over, all these amazing floats. 964 00:33:53,632 --> 00:33:55,365 I mean, the flowers fade, 965 00:33:55,401 --> 00:33:57,667 but the floats, they live on in people's memories. 966 00:33:57,703 --> 00:33:59,069 Trust me, 967 00:33:59,104 --> 00:34:00,404 when you see the parade up close, 968 00:34:00,439 --> 00:34:01,371 you'll understand. 969 00:34:01,407 --> 00:34:02,706 I will, huh? 970 00:34:02,741 --> 00:34:04,041 You will. Come on. 971 00:34:08,580 --> 00:34:10,113 $50 a pound? 972 00:34:10,149 --> 00:34:11,715 That must be a mistake! 973 00:34:11,750 --> 00:34:13,050 What can I say? 974 00:34:13,085 --> 00:34:14,351 My supplier in Asia's got me over a barrel. 975 00:34:14,386 --> 00:34:17,054 That's highway robbery. We can't afford that. 976 00:34:17,089 --> 00:34:18,255 What're we going to do? 977 00:34:19,425 --> 00:34:20,290 I'm going to make a call. 978 00:34:20,325 --> 00:34:21,391 Oh, great. 979 00:34:21,427 --> 00:34:23,593 Thanks for the help! 980 00:34:25,130 --> 00:34:26,930 [Speaks mandarin] 981 00:34:39,144 --> 00:34:40,710 What are you doing? 982 00:34:40,746 --> 00:34:42,446 Oh, I minored in mandarin. 983 00:34:42,481 --> 00:34:44,047 The supplier said for the rose parade, 984 00:34:44,083 --> 00:34:45,549 he'll donate our supplies for free. 985 00:34:45,584 --> 00:34:47,150 He's over-nighting what we need to the warehouse. 986 00:34:47,186 --> 00:34:48,919 Wait, what? 987 00:34:48,954 --> 00:34:51,354 I've got to say, you are full of surprises. 988 00:34:52,858 --> 00:34:55,225 That's as close to a compliment as I think I'm going to get. 989 00:34:55,260 --> 00:34:56,293 What's next? 990 00:34:56,328 --> 00:34:58,628 Uh, one final stop. Come on. 991 00:34:58,664 --> 00:35:00,363 We just have to swing by my place. 992 00:35:02,334 --> 00:35:03,400 This'll be quick. 993 00:35:03,435 --> 00:35:04,434 I just have to pick up a few things for the float. 994 00:35:04,470 --> 00:35:05,902 [Cell phone rings] 995 00:35:05,938 --> 00:35:07,471 Hello? 996 00:35:07,506 --> 00:35:08,505 [Door opens] 997 00:35:08,540 --> 00:35:09,639 No, no, no, I'll be there. 998 00:35:11,043 --> 00:35:12,976 The documents are signed. 999 00:35:13,011 --> 00:35:14,744 Great doing business with you. 1000 00:35:14,780 --> 00:35:16,046 Goodbye. 1001 00:35:18,217 --> 00:35:19,282 Wow! 1002 00:35:19,318 --> 00:35:20,617 That's amazing. 1003 00:35:22,187 --> 00:35:23,854 Nothing to see here. 1004 00:35:23,889 --> 00:35:26,156 No, that's really great! 1005 00:35:26,191 --> 00:35:27,491 You should show that off! 1006 00:35:27,526 --> 00:35:30,160 It's just something i do for myself. 1007 00:35:30,195 --> 00:35:31,795 No one needs to see it. 1008 00:35:31,830 --> 00:35:33,730 But this is really good. 1009 00:35:35,067 --> 00:35:37,501 But it takes work and time, 1010 00:35:37,536 --> 00:35:38,635 and I have no time, 1011 00:35:38,670 --> 00:35:41,938 so lately, it's just a way to channel my frustration. 1012 00:35:41,974 --> 00:35:43,140 Well, then... 1013 00:35:43,175 --> 00:35:44,374 I guess you owe me a debt of gratitude 1014 00:35:44,409 --> 00:35:45,642 for all the inspiration. 1015 00:35:45,677 --> 00:35:47,043 [Laughs] 1016 00:35:47,079 --> 00:35:47,844 Well, look, I'm no art critic, 1017 00:35:47,880 --> 00:35:50,714 but this could be in a gallery. 1018 00:35:50,749 --> 00:35:52,482 You're just being nice. 1019 00:35:52,518 --> 00:35:54,284 Do I look like someone who's just being nice? 1020 00:35:54,319 --> 00:35:55,852 Why don't you put it out there, 1021 00:35:55,888 --> 00:35:56,853 let the world decide? 1022 00:35:58,090 --> 00:35:59,356 I saw a poster in town 1023 00:35:59,391 --> 00:36:00,957 for an art auction at the holiday gala. 1024 00:36:00,993 --> 00:36:01,992 Why don't you submit it? 1025 00:36:02,027 --> 00:36:04,027 Cliff, I don't show my work. 1026 00:36:05,864 --> 00:36:08,031 I've got another new year's resolution for you. 1027 00:36:08,066 --> 00:36:11,234 Challenge yourself. Get out there! 1028 00:36:11,270 --> 00:36:13,670 Okay, there's way too many paint fumes in here. 1029 00:36:13,705 --> 00:36:15,338 I think we should get back. 1030 00:36:15,374 --> 00:36:16,673 Come on. 1031 00:36:24,483 --> 00:36:25,882 Hatter] 1032 00:36:29,821 --> 00:36:31,321 [Cliff]: What's going on? 1033 00:36:31,356 --> 00:36:32,689 Well, we are back from recon, 1034 00:36:32,724 --> 00:36:34,324 and we are in for some serious competition 1035 00:36:34,359 --> 00:36:35,425 with the other teams. 1036 00:36:36,695 --> 00:36:38,495 Animation, surround sound, 1037 00:36:38,530 --> 00:36:39,763 and almost all the floats this year 1038 00:36:39,798 --> 00:36:41,598 have moving parts and hydraulics. 1039 00:36:41,633 --> 00:36:42,499 Wow. 1040 00:36:42,534 --> 00:36:44,801 We're going to have to kick it up a notch. 1041 00:36:46,171 --> 00:36:49,272 No, no, no, our current float is just fine! 1042 00:36:49,308 --> 00:36:50,540 Mr. ellsworth couldn't have been clearer. 1043 00:36:50,576 --> 00:36:51,808 He said simple and on-time. 1044 00:36:51,843 --> 00:36:55,278 On-time I get, but simple? 1045 00:36:55,314 --> 00:36:57,447 Cliff, 80 million people watch this parade. 1046 00:36:57,482 --> 00:36:59,382 We can't deliver just any float. 1047 00:36:59,418 --> 00:37:00,183 We've got to do something amazing. 1048 00:37:01,520 --> 00:37:03,520 Amazing, or impossible? 1049 00:37:03,555 --> 00:37:04,955 [Emily]: It's the rose parade. 1050 00:37:04,990 --> 00:37:06,957 People do the impossible all the time. 1051 00:37:06,992 --> 00:37:09,492 If we add animation to get the bear moving, 1052 00:37:09,528 --> 00:37:10,460 I can help with the physics. 1053 00:37:10,495 --> 00:37:12,295 And I know a little bit about hydraulics. 1054 00:37:12,331 --> 00:37:14,965 And cliff, didn't you say you're an ex-gearhead? 1055 00:37:15,000 --> 00:37:15,999 It's been years. 1056 00:37:16,034 --> 00:37:17,734 Besides, adding animation this late in the game 1057 00:37:17,769 --> 00:37:19,402 would be a risky gamble. 1058 00:37:19,438 --> 00:37:21,371 Don't business leaders get where they are 1059 00:37:21,406 --> 00:37:22,772 by taking risks? 1060 00:37:25,777 --> 00:37:27,010 Are you bulldozing me? 1061 00:37:29,381 --> 00:37:30,513 Look... 1062 00:37:30,549 --> 00:37:33,483 This is the only thing standing between me and Shanghai. 1063 00:37:33,518 --> 00:37:35,385 Can we please just keep it simple? 1064 00:37:35,420 --> 00:37:36,386 But don't you see? 1065 00:37:36,421 --> 00:37:39,155 By going big, we're going to show the world 1066 00:37:39,191 --> 00:37:40,724 that not only is sunshine floats at the top of our game, 1067 00:37:40,759 --> 00:37:42,993 but we build a show-stopping float. 1068 00:37:43,028 --> 00:37:44,594 I don't know. 1069 00:37:44,630 --> 00:37:45,762 This coming from the man 1070 00:37:45,797 --> 00:37:47,697 who just told me to challenge myself? 1071 00:37:47,733 --> 00:37:50,033 I'm making the same resolution for you. 1072 00:37:54,539 --> 00:37:55,905 All right, fine. 1073 00:37:55,941 --> 00:37:57,274 Yes! 1074 00:37:57,309 --> 00:37:58,341 Thank you! 1075 00:37:58,377 --> 00:37:59,242 Let's do it. 1076 00:37:59,278 --> 00:38:00,176 All right, guys! 1077 00:38:00,212 --> 00:38:02,712 Let's do this. 1078 00:38:02,748 --> 00:38:03,546 So, what's the plan? 1079 00:38:03,582 --> 00:38:04,414 You're going to work on hydraulics... 1080 00:38:04,449 --> 00:38:05,548 You guys ready? 1081 00:38:05,584 --> 00:38:06,583 -Ready. -Ready. 1082 00:38:06,618 --> 00:38:07,951 -Cliff, you got this? -Yep. 1083 00:38:07,986 --> 00:38:08,852 [Power hums] 1084 00:38:08,887 --> 00:38:10,453 Going up! 1085 00:38:10,489 --> 00:38:11,321 [Team chatters excitedly] 1086 00:38:12,557 --> 00:38:14,658 Okay, the bear's coming forward. 1087 00:38:16,728 --> 00:38:17,727 All right! Nice! 1088 00:38:17,763 --> 00:38:19,195 Keep it coming. 1089 00:38:19,231 --> 00:38:21,131 Whoo! 1090 00:38:21,166 --> 00:38:23,733 -Got it? -Yep! Keep going, and... 1091 00:38:23,769 --> 00:38:25,368 Set! 1092 00:38:25,404 --> 00:38:26,369 Whoa! 1093 00:38:26,405 --> 00:38:28,238 Going down. 1094 00:38:31,109 --> 00:38:31,875 Keep going, keep going! 1095 00:38:31,910 --> 00:38:33,476 Keep it coming! 1096 00:38:33,512 --> 00:38:34,477 Nice! 1097 00:38:34,513 --> 00:38:35,445 [Cheering] 1098 00:38:35,480 --> 00:38:39,249 Hey, rockefeller finally got his hands dirty! 1099 00:38:39,284 --> 00:38:40,250 [Cliff]; What can I say? 1100 00:38:40,285 --> 00:38:43,453 These big toys bring out the inner child in me. 1101 00:38:46,692 --> 00:38:48,224 Lou! 1102 00:38:48,260 --> 00:38:49,592 How's it going? 1103 00:38:49,628 --> 00:38:51,061 Good. 1104 00:38:51,096 --> 00:38:52,062 We can put the hydraulics under here, 1105 00:38:52,097 --> 00:38:54,764 and then we attach the swivel system to the bear. 1106 00:38:54,800 --> 00:38:55,665 Then we should be good to go. 1107 00:38:55,701 --> 00:38:56,499 Great. 1108 00:38:56,535 --> 00:38:57,767 Let me know if you need any help. 1109 00:38:57,803 --> 00:38:59,602 10-4, boss. 1110 00:38:59,638 --> 00:39:01,071 In the meantime, 1111 00:39:01,106 --> 00:39:02,806 we have plenty of dry decorating to do, 1112 00:39:02,841 --> 00:39:04,341 so let's get back to work! 1113 00:39:04,376 --> 00:39:05,308 Whoo! 1114 00:39:12,784 --> 00:39:15,318 Our team is a decorating machine 1115 00:39:15,354 --> 00:39:16,653 powered by coffee. 1116 00:39:16,688 --> 00:39:18,021 Yeah, well, 1117 00:39:18,056 --> 00:39:19,456 here's hoping it doesn't stall. 1118 00:39:19,491 --> 00:39:22,659 Oh, I love this store. 1119 00:39:22,694 --> 00:39:23,793 I used to come here with my parents 1120 00:39:23,829 --> 00:39:26,262 when I was little. 1121 00:39:26,298 --> 00:39:27,163 [Cliff]: All right. 1122 00:39:27,199 --> 00:39:28,798 What? 1123 00:39:28,834 --> 00:39:31,034 You didn't have any family Christmas traditions? 1124 00:39:31,069 --> 00:39:34,771 Making gingerbread, singing Carols? 1125 00:39:34,806 --> 00:39:36,272 Apart from the odd snowball fight, 1126 00:39:36,308 --> 00:39:37,207 Christmas for me 1127 00:39:37,242 --> 00:39:38,408 was my parents entertaining work friends. 1128 00:39:38,443 --> 00:39:43,146 I'd watch a Christmas movie with one of various nannies, 1129 00:39:43,181 --> 00:39:45,615 and off to bed. 1130 00:39:45,650 --> 00:39:47,951 I'm sorry you didn't have more holiday fun. 1131 00:39:47,986 --> 00:39:49,652 Do you honestly still not like Christmas? 1132 00:39:49,688 --> 00:39:51,388 Sure, I like Christmas. 1133 00:39:51,423 --> 00:39:52,288 As a matter of fact, 1134 00:39:52,324 --> 00:39:54,557 I've got you an early Christmas present 1135 00:39:54,593 --> 00:39:55,959 of sorts. 1136 00:39:55,994 --> 00:39:57,193 I entered you into the art auction 1137 00:39:57,229 --> 00:39:58,695 at the holiday gala. 1138 00:39:58,730 --> 00:40:00,430 -You did what? -Yeah. 1139 00:40:01,700 --> 00:40:03,566 It's done. Look, they printed the program. 1140 00:40:03,602 --> 00:40:05,835 Why would you do that? 1141 00:40:05,871 --> 00:40:08,338 [Cliff]: Well, "challenge yourself," remember? 1142 00:40:08,373 --> 00:40:09,572 It's a two-way street. 1143 00:40:09,608 --> 00:40:12,375 For me to fail miserably? 1144 00:40:12,411 --> 00:40:14,911 Cliff, my work isn't done! 1145 00:40:14,946 --> 00:40:16,980 Well, what's the big deal? 1146 00:40:17,015 --> 00:40:18,882 Just finish it! 1147 00:40:18,917 --> 00:40:20,917 It needs something more, 1148 00:40:20,952 --> 00:40:22,819 something to pull it all together. 1149 00:40:22,854 --> 00:40:23,987 Like what? 1150 00:40:24,022 --> 00:40:24,921 I don't know! 1151 00:40:24,956 --> 00:40:26,956 If I knew that, it would be finished. 1152 00:40:29,294 --> 00:40:30,827 Cliff, you just... You don't get it. 1153 00:40:34,399 --> 00:40:35,365 Andy! 1154 00:41:03,428 --> 00:41:04,761 Cliff, right? 1155 00:41:04,796 --> 00:41:06,729 You're big al? 1156 00:41:06,765 --> 00:41:07,897 They call me "big al" 1157 00:41:07,933 --> 00:41:09,899 because I make all the big decisions. 1158 00:41:09,935 --> 00:41:11,134 Have a seat. 1159 00:41:11,169 --> 00:41:12,335 Thank you. 1160 00:41:14,005 --> 00:41:14,904 So, what's the problem? 1161 00:41:14,940 --> 00:41:16,773 Decorating giving you trouble, or mechanics? 1162 00:41:16,808 --> 00:41:18,575 Actually, sir, 1163 00:41:18,610 --> 00:41:20,743 it's... your daughter. 1164 00:41:20,779 --> 00:41:24,214 Yeah, I heard about that auction stunt of yours. 1165 00:41:24,249 --> 00:41:26,049 I just don't get it. 1166 00:41:26,084 --> 00:41:26,850 Andy's a true artist. 1167 00:41:26,885 --> 00:41:28,985 She can be sensitive about her work. 1168 00:41:29,020 --> 00:41:32,322 I thought I was helping. Her work is amazing! 1169 00:41:32,357 --> 00:41:33,623 Look... 1170 00:41:33,658 --> 00:41:35,558 Your heart's obviously in the right place, 1171 00:41:35,594 --> 00:41:38,094 but my daughter has an incredibly strong will. 1172 00:41:39,631 --> 00:41:40,797 I know. 1173 00:41:40,832 --> 00:41:42,232 [Chuckles] 1174 00:41:42,267 --> 00:41:43,566 And sometimes, 1175 00:41:43,602 --> 00:41:45,635 it's just better to go along with her. 1176 00:41:53,144 --> 00:41:56,279 You know, in 1934, the parade theme was water, 1177 00:41:56,314 --> 00:41:59,415 and that was the year that it rained the whole day. 1178 00:41:59,451 --> 00:42:01,084 Oh, don't worry. 1179 00:42:01,119 --> 00:42:02,318 Parade day's always so sunny 1180 00:42:02,354 --> 00:42:03,353 that right after it's over, 1181 00:42:03,388 --> 00:42:04,587 people from all over the country 1182 00:42:04,623 --> 00:42:07,490 move out here for the sunshine. 1183 00:42:07,526 --> 00:42:09,459 The year I was rose queen? 1184 00:42:09,494 --> 00:42:12,328 Five and a half miles of California sunshine. 1185 00:42:12,397 --> 00:42:13,429 [Laughing] 1186 00:42:15,534 --> 00:42:16,666 Hey, what's going on here? 1187 00:42:16,701 --> 00:42:18,134 Oh, it's Andy's idea. 1188 00:42:18,169 --> 00:42:19,536 I'm drawing numbers 1189 00:42:19,571 --> 00:42:21,170 to show Eric where different flowers go. 1190 00:42:21,206 --> 00:42:23,206 Carnations are twos, daisies are threes... 1191 00:42:23,241 --> 00:42:24,841 It's like a giant paint-by-numbers. 1192 00:42:24,876 --> 00:42:26,442 That's smart. 1193 00:42:26,478 --> 00:42:28,945 [Andy]: Cliff! I was just thinking... 1194 00:42:28,980 --> 00:42:31,714 Why don't we go 50-50 on that ticket to Shanghai? 1195 00:42:31,750 --> 00:42:34,183 I feel like we're robbing Asia of your presence. 1196 00:42:36,021 --> 00:42:38,321 I deserve that. 1197 00:42:38,356 --> 00:42:39,856 I realize now I should have talked to you first. 1198 00:42:42,360 --> 00:42:43,660 I was honestly trying to help, but... 1199 00:42:43,695 --> 00:42:45,128 I'm sorry. 1200 00:42:49,868 --> 00:42:51,568 Oh, I can... 1201 00:42:51,603 --> 00:42:55,238 I can see that you had good intentions... 1202 00:42:55,273 --> 00:42:57,974 Just in your bulldozer-y way. 1203 00:42:59,110 --> 00:43:01,344 Well, let the bulldozer help. 1204 00:43:01,379 --> 00:43:03,413 Let me run interference here, 1205 00:43:03,448 --> 00:43:05,181 and it'll give you time to do your own work. 1206 00:43:08,920 --> 00:43:11,521 The guy who hates decorating wants to lead the team? 1207 00:43:11,556 --> 00:43:13,823 Try me. 1208 00:43:13,858 --> 00:43:15,491 Maybe it's time the assistant coach got in there 1209 00:43:15,527 --> 00:43:16,993 and spread his wings. 1210 00:43:20,899 --> 00:43:22,865 -Thanks. -All right. 1211 00:43:24,436 --> 00:43:25,868 That's great. 1212 00:43:30,075 --> 00:43:31,608 Insert the pole in the belly 1213 00:43:31,643 --> 00:43:32,642 as far down as you can go. 1214 00:43:34,212 --> 00:43:36,379 We can either hang this from the knot and just... 1215 00:43:48,660 --> 00:43:50,560 So, wind down the thing. 1216 00:43:50,595 --> 00:43:51,961 Yeah, no, the other way. 1217 00:43:51,997 --> 00:43:53,529 Oh. 1218 00:44:18,089 --> 00:44:19,288 [Seeds clatter] 1219 00:44:41,146 --> 00:44:42,545 Nice work! 1220 00:44:42,580 --> 00:44:44,781 You guys have made great progress. 1221 00:44:44,816 --> 00:44:46,482 The float looks amazing! 1222 00:44:46,518 --> 00:44:47,984 Thanks, but I just checked the weather. 1223 00:44:48,019 --> 00:44:50,553 60% chance of showers for the big day. 1224 00:44:50,588 --> 00:44:52,555 Just what we need... More obstacles. 1225 00:44:52,590 --> 00:44:54,290 Every parade throws some curve balls. 1226 00:44:54,325 --> 00:44:56,492 That's just part of the fun of float building. 1227 00:44:56,528 --> 00:44:58,728 My husband is an equestrian in the parade, 1228 00:44:58,763 --> 00:45:01,631 and he's had to round up more than one runaway pony. 1229 00:45:01,666 --> 00:45:03,566 Fog, rain, floats breaking down... 1230 00:45:03,601 --> 00:45:04,667 I've seen it all. 1231 00:45:04,703 --> 00:45:05,802 I used to go to the parade every year 1232 00:45:05,837 --> 00:45:07,770 before I started driving my truck. 1233 00:45:07,806 --> 00:45:09,005 I always wanted to go to the parade, 1234 00:45:09,040 --> 00:45:10,173 but I was too nervous. 1235 00:45:10,208 --> 00:45:12,975 There are so many people. It seems noisy and overwhelming. 1236 00:45:13,011 --> 00:45:14,777 Well, look at you now. 1237 00:45:14,813 --> 00:45:16,345 Maybe you'll be in the parade this year. 1238 00:45:16,381 --> 00:45:18,414 You know, we need two drivers for the float. 1239 00:45:18,450 --> 00:45:19,515 And no matter what happens, 1240 00:45:19,551 --> 00:45:20,950 there's always a solution. 1241 00:45:20,985 --> 00:45:22,985 It's these obstacles that bring us together. 1242 00:45:23,021 --> 00:45:24,921 That's why, by new year's, we're all a family. 1243 00:45:24,956 --> 00:45:26,622 Nice. 1244 00:45:26,658 --> 00:45:28,357 Can you pass me some more of that moss? 1245 00:45:28,393 --> 00:45:29,992 You got it. 1246 00:45:30,028 --> 00:45:31,260 Thank you. 1247 00:45:34,299 --> 00:45:35,698 Hey, everyone! 1248 00:45:35,734 --> 00:45:37,467 As you know, it's Christmas Eve, 1249 00:45:37,502 --> 00:45:40,303 so we just want to wish you a very merry Christmas, 1250 00:45:40,338 --> 00:45:42,004 and rest up for crunch week! 1251 00:45:42,040 --> 00:45:43,506 Thank you so much for everything, 1252 00:45:43,541 --> 00:45:45,775 and we really appreciate the sacrifice. 1253 00:45:45,810 --> 00:45:47,310 Sacrifice? 1254 00:45:47,345 --> 00:45:50,012 I've been on some long hauls over Christmas. 1255 00:45:50,048 --> 00:45:51,180 Doing this feels like coming home. 1256 00:45:52,250 --> 00:45:53,216 Before you all head out, 1257 00:45:53,251 --> 00:45:54,984 you might want to check out the Christmas tree. 1258 00:45:56,154 --> 00:45:57,153 Gifts? 1259 00:45:57,188 --> 00:45:58,321 Well, normally, yes, 1260 00:45:58,356 --> 00:46:00,123 but this year, it's... 1261 00:46:00,158 --> 00:46:01,290 I took care of it. 1262 00:46:01,326 --> 00:46:02,825 Cliff! 1263 00:46:07,866 --> 00:46:08,831 Thank you. 1264 00:46:09,868 --> 00:46:10,900 That's for you. 1265 00:46:10,935 --> 00:46:11,934 Thank you! 1266 00:46:13,772 --> 00:46:14,604 Careful! 1267 00:46:15,907 --> 00:46:17,173 Mary, Elliot, 1268 00:46:17,208 --> 00:46:18,641 I know you've been missing your kids a lot 1269 00:46:18,676 --> 00:46:19,475 this holiday season, 1270 00:46:19,511 --> 00:46:21,177 so I arranged for them to Skype in 1271 00:46:21,212 --> 00:46:22,178 in the office. 1272 00:46:22,213 --> 00:46:23,546 Thank you! 1273 00:46:24,682 --> 00:46:25,648 Can we open them? 1274 00:46:25,683 --> 00:46:26,716 Well, yeah, of course! 1275 00:46:31,756 --> 00:46:33,089 A Christmas sweater? 1276 00:46:33,124 --> 00:46:34,056 You told me the temperature dropped 1277 00:46:34,092 --> 00:46:35,258 when the roses arrive, 1278 00:46:35,293 --> 00:46:37,260 so I hope I got the right size. 1279 00:46:37,295 --> 00:46:39,028 I love it. 1280 00:46:39,063 --> 00:46:40,096 [Lou]: Wow! 1281 00:46:40,131 --> 00:46:41,297 A nail gun! Thanks, rockefeller. 1282 00:46:43,067 --> 00:46:44,200 [Emily]: Guayusa chai tea? 1283 00:46:45,303 --> 00:46:46,569 Where did you find this? 1284 00:46:46,604 --> 00:46:48,171 Ah, I have my sources. 1285 00:46:48,206 --> 00:46:50,273 [Emily]: Thank you. 1286 00:46:50,308 --> 00:46:51,874 A telescope? 1287 00:46:51,910 --> 00:46:53,576 Great for gazing at the stars, or spying on floats. 1288 00:46:53,611 --> 00:46:55,745 Lifting gloves? Man, you shouldn't have! 1289 00:46:55,780 --> 00:46:58,214 It'll help you grip the free weights. 1290 00:46:58,249 --> 00:46:59,448 This is a beautiful scarf. 1291 00:46:59,484 --> 00:47:01,751 Well, merry Christmas, everyone! 1292 00:47:01,786 --> 00:47:02,852 Merry Christmas! 1293 00:47:02,887 --> 00:47:04,053 [Happy chatter] 1294 00:47:05,256 --> 00:47:06,722 Thanks, cliff! 1295 00:47:06,758 --> 00:47:07,657 [Happy chatter] 1296 00:47:09,127 --> 00:47:10,626 Merry Christmas! 1297 00:47:10,662 --> 00:47:11,894 [Chatter] 1298 00:47:11,930 --> 00:47:12,929 Take care, you guys. 1299 00:47:12,964 --> 00:47:14,397 Merry Christmas! Thanks, cliff! 1300 00:47:14,432 --> 00:47:16,065 Thank you so much! 1301 00:47:17,502 --> 00:47:18,701 Cliff, 1302 00:47:18,736 --> 00:47:20,236 that was so thoughtful of you. 1303 00:47:24,409 --> 00:47:25,575 Well, I should get going, too. 1304 00:47:25,610 --> 00:47:27,610 I have a painting to finish 1305 00:47:27,645 --> 00:47:29,145 and family to see. 1306 00:47:29,180 --> 00:47:30,112 Of course. 1307 00:47:31,616 --> 00:47:33,482 What are you doing for Christmas again? 1308 00:47:33,518 --> 00:47:35,384 Uh, my colleagues are in town. 1309 00:47:36,521 --> 00:47:37,820 Right. 1310 00:47:37,856 --> 00:47:38,888 Going to head over there. 1311 00:47:38,923 --> 00:47:40,056 Okay. 1312 00:47:40,091 --> 00:47:41,023 Well... 1313 00:47:42,794 --> 00:47:43,893 Well... 1314 00:47:43,928 --> 00:47:44,727 [Both at same time] Merry Christmas. 1315 00:47:44,762 --> 00:47:46,229 [Laughs] 1316 00:47:48,700 --> 00:47:49,732 Bye. 1317 00:47:53,938 --> 00:47:54,871 Bye. 1318 00:48:15,994 --> 00:48:17,393 [Phone rings] 1319 00:48:19,964 --> 00:48:20,997 Hello. 1320 00:48:22,333 --> 00:48:24,700 Yeah, dad, hey. 1321 00:48:24,736 --> 00:48:26,969 No, I just... I lost track of time. 1322 00:48:27,005 --> 00:48:27,603 I've been up all night. 1323 00:48:30,074 --> 00:48:31,974 Of course! Merry Christmas. 1324 00:48:33,811 --> 00:48:34,844 Okay. 1325 00:48:34,879 --> 00:48:35,678 I'll be over in a second. 1326 00:48:35,713 --> 00:48:37,513 I just need to check on something. 1327 00:48:38,516 --> 00:48:39,782 See you soon. 1328 00:48:57,602 --> 00:48:59,201 60... 1329 00:49:06,778 --> 00:49:08,210 Oh... 1330 00:49:08,246 --> 00:49:09,545 I thought you were room service. 1331 00:49:09,580 --> 00:49:11,047 I thought you'd be here. 1332 00:49:11,082 --> 00:49:12,548 What happened 1333 00:49:12,583 --> 00:49:13,516 to those supposed friends of yours? 1334 00:49:15,053 --> 00:49:15,785 Got me. 1335 00:49:17,188 --> 00:49:19,121 Get ready. You're coming with me. 1336 00:49:27,432 --> 00:49:28,731 You know, this... 1337 00:49:28,766 --> 00:49:30,099 This really isn't necessary. 1338 00:49:30,134 --> 00:49:31,600 Just pipe down and enjoy. 1339 00:49:31,636 --> 00:49:33,235 My dad's Christmas ham rocks, 1340 00:49:33,271 --> 00:49:34,737 and no team member of mine 1341 00:49:34,772 --> 00:49:36,605 is going to spend Christmas alone, 1342 00:49:36,641 --> 00:49:39,408 even if he did turn my world upside-down. 1343 00:49:39,444 --> 00:49:41,677 [Low murmur of partygoers] 1344 00:49:41,713 --> 00:49:42,878 Hey, everyone! 1345 00:49:42,914 --> 00:49:47,183 This is cliff, and he loves Christmas! 1346 00:49:47,218 --> 00:49:48,250 Hey, cliff! 1347 00:49:48,286 --> 00:49:50,353 [Everyone calls out greetings] 1348 00:49:50,388 --> 00:49:51,620 Welcome, cliff. 1349 00:49:51,656 --> 00:49:52,855 Thank you. 1350 00:49:52,890 --> 00:49:54,690 Hey, they need another body for football. 1351 00:49:54,726 --> 00:49:56,292 It's a Christmas tradition here... 1352 00:49:56,327 --> 00:49:57,860 Our own family rose bowl. 1353 00:49:57,895 --> 00:49:59,261 Um... 1354 00:49:59,297 --> 00:50:00,363 Uncle Jason and the others 1355 00:50:00,398 --> 00:50:01,564 play pretty rough, 1356 00:50:01,599 --> 00:50:02,798 so he would love to. 1357 00:50:02,834 --> 00:50:03,899 Come on. 1358 00:50:03,935 --> 00:50:05,201 I want you to meet everyone. 1359 00:50:05,236 --> 00:50:06,268 Good man. 1360 00:50:06,304 --> 00:50:07,737 [♪♪♪] 1361 00:50:09,240 --> 00:50:10,706 Are you ready, Mr. bulldozer? 1362 00:50:10,742 --> 00:50:12,408 Ready as I've ever been. 1363 00:50:12,443 --> 00:50:14,143 [Yelling, hollering] 1364 00:50:14,178 --> 00:50:16,379 ♪ Christmas time and all seems fine ♪ 1365 00:50:16,414 --> 00:50:17,813 Oh! 1366 00:50:17,849 --> 00:50:19,482 -Ha, nice try! -Nice. 1367 00:50:19,517 --> 00:50:21,150 [Yelling, cheering] 1368 00:50:21,185 --> 00:50:22,785 ♪ 'Cause it's never cold at Christmas ♪ 1369 00:50:22,820 --> 00:50:24,120 [Andy giggles] 1370 00:50:24,155 --> 00:50:26,255 ♪ With you around ♪ 1371 00:50:27,458 --> 00:50:28,391 ♪ underneath the mistletoe ♪ 1372 00:50:28,426 --> 00:50:29,992 Okay, so, on three. 1373 00:50:30,028 --> 00:50:31,260 Go! 1374 00:50:31,295 --> 00:50:32,294 Stay with me. Come here. 1375 00:50:32,330 --> 00:50:34,063 ♪ Listening to the radio ♪ 1376 00:50:34,098 --> 00:50:35,064 What? What? 1377 00:50:35,099 --> 00:50:37,066 Hey! Come on! 1378 00:50:37,101 --> 00:50:38,801 ♪ Waiting for the heavens to snow, snow, snow ♪ 1379 00:50:38,836 --> 00:50:40,936 Oh, nice play! 1380 00:50:40,972 --> 00:50:43,572 [Cliff]: Someone's going to have to pay for this. 1381 00:50:43,608 --> 00:50:44,673 I think it's you! 1382 00:50:44,709 --> 00:50:46,075 Or you! 1383 00:50:46,110 --> 00:50:47,443 [Al]: ♪ good king wenceslas looked out ♪ 1384 00:50:47,478 --> 00:50:50,079 ♪ on the feast of Stephen ♪ 1385 00:50:50,114 --> 00:50:52,448 ♪ when the snow lay round about ♪ 1386 00:50:52,483 --> 00:50:55,317 ♪ deep and crisp and even ♪ 1387 00:50:55,353 --> 00:50:56,652 What? No! 1388 00:50:56,687 --> 00:50:58,788 Don't even think about it. 1389 00:50:58,823 --> 00:51:00,923 Should I? 1390 00:51:00,958 --> 00:51:03,159 ♪ Brightly shone the moon that night ♪ 1391 00:51:03,194 --> 00:51:05,161 ♪ though the frost was cruel ♪ 1392 00:51:05,196 --> 00:51:07,997 ♪ when a poor man came in sight ♪ 1393 00:51:08,032 --> 00:51:13,169 ♪ gathering winter fuel ♪ 1394 00:51:13,204 --> 00:51:14,170 [Applause] 1395 00:51:20,478 --> 00:51:21,877 I've got to hand it to you... 1396 00:51:21,913 --> 00:51:22,812 You really know how to throw a Christmas. 1397 00:51:22,847 --> 00:51:24,713 Thanks... 1398 00:51:24,749 --> 00:51:25,848 But you better rest up. 1399 00:51:25,883 --> 00:51:27,716 Crunch week on the float. 1400 00:51:27,752 --> 00:51:29,785 The roses fly in tomorrow. 1401 00:51:29,821 --> 00:51:32,121 Ooh! Cheers to that! 1402 00:51:32,156 --> 00:51:33,322 Cheers. 1403 00:51:45,636 --> 00:51:46,702 [Andy and cliff laugh] 1404 00:51:46,737 --> 00:51:49,171 [Cliff]: These are amazing! 1405 00:51:49,207 --> 00:51:51,474 [Andy]: My family has sent floats 1406 00:51:51,509 --> 00:51:53,776 down Colorado boulevard for decades. 1407 00:51:53,811 --> 00:51:55,311 It's a business 1408 00:51:55,346 --> 00:51:57,079 that was started by my great-grandfather. 1409 00:51:59,717 --> 00:52:00,516 That you? 1410 00:52:00,551 --> 00:52:03,319 [Laughs] Yes. 1411 00:52:03,354 --> 00:52:05,154 My life told in floats. 1412 00:52:06,257 --> 00:52:08,958 Oh, here's one with my mom. 1413 00:52:12,163 --> 00:52:13,129 [Shivers a bit] 1414 00:52:13,164 --> 00:52:14,196 Are you cold? 1415 00:52:14,232 --> 00:52:15,097 It's cold out here. 1416 00:52:16,434 --> 00:52:17,433 No! 1417 00:52:18,436 --> 00:52:19,635 Thank you. 1418 00:52:22,607 --> 00:52:23,873 Thanks. 1419 00:52:28,779 --> 00:52:30,112 I've been meaning to ask you something. 1420 00:52:32,049 --> 00:52:33,849 What's with not showing anybody your art? 1421 00:52:37,121 --> 00:52:39,655 It's just not where I want it to be right now. 1422 00:52:39,690 --> 00:52:40,990 Yeah, I know. 1423 00:52:41,025 --> 00:52:43,092 It's in your house, collecting dust. 1424 00:52:43,127 --> 00:52:44,326 That's not what I mean. 1425 00:52:45,563 --> 00:52:48,597 When... 1426 00:52:48,633 --> 00:52:50,933 I graduated from art school, 1427 00:52:50,968 --> 00:52:56,205 I got invited to exhibit my work in a show, 1428 00:52:56,240 --> 00:52:59,108 and I jumped at the chance. 1429 00:52:59,143 --> 00:53:02,578 All my work, unveiled for the world to see. 1430 00:53:06,083 --> 00:53:07,049 And...? 1431 00:53:07,084 --> 00:53:08,384 It was a disaster. 1432 00:53:08,419 --> 00:53:11,687 The critics were brutal, my work wasn't ready, 1433 00:53:11,722 --> 00:53:13,522 and after that, 1434 00:53:13,558 --> 00:53:15,357 it was really hard for me to get back into it... 1435 00:53:19,564 --> 00:53:22,698 Especially after my mom passed away. 1436 00:53:22,733 --> 00:53:24,333 She was my biggest cheerleader. 1437 00:53:25,469 --> 00:53:28,204 Since then, I've just had a block. 1438 00:53:29,240 --> 00:53:30,706 Well... 1439 00:53:30,741 --> 00:53:32,374 Push through. 1440 00:53:32,410 --> 00:53:33,876 I'm trying. 1441 00:53:33,911 --> 00:53:35,110 I'm not the bulldozer. 1442 00:53:38,349 --> 00:53:39,782 Andy, I didn't enter you into the auction 1443 00:53:39,817 --> 00:53:41,984 to throw you under the bus. 1444 00:53:42,019 --> 00:53:44,253 I did it because you're lucky. 1445 00:53:44,288 --> 00:53:47,122 You're great at something. You have a passion. 1446 00:53:47,158 --> 00:53:48,891 I never found mine. 1447 00:53:48,926 --> 00:53:50,960 What about business? 1448 00:53:50,995 --> 00:53:52,161 Being good at something 1449 00:53:52,196 --> 00:53:54,063 isn't the same as liking it. 1450 00:53:56,667 --> 00:53:58,334 To be honest, a big part of the reason 1451 00:53:58,369 --> 00:54:00,769 this job, and Shanghai in particular, 1452 00:54:00,805 --> 00:54:01,937 is so important to me 1453 00:54:01,973 --> 00:54:03,606 is that... 1454 00:54:03,641 --> 00:54:05,641 I've always been driven to show my dad 1455 00:54:05,676 --> 00:54:08,244 that I can make a mark, too. 1456 00:54:08,279 --> 00:54:11,480 He's a self-made man, no-nonsense, 1457 00:54:11,515 --> 00:54:14,483 started his business from the ground up. 1458 00:54:17,121 --> 00:54:18,821 You know, I... 1459 00:54:18,856 --> 00:54:19,989 Really didn't expect 1460 00:54:20,024 --> 00:54:21,757 to enjoy this assignment. 1461 00:54:23,894 --> 00:54:25,828 Sounds like you surprised yourself. 1462 00:54:25,863 --> 00:54:27,997 I bet that doesn't happen often. 1463 00:54:28,032 --> 00:54:30,132 You're right... 1464 00:54:30,167 --> 00:54:34,370 Although it reminds me of one summer in college. 1465 00:54:34,405 --> 00:54:35,971 I was doing volunteer work, 1466 00:54:36,007 --> 00:54:38,774 building houses from scratch, and... 1467 00:54:38,809 --> 00:54:41,610 I still remember this feeling, 1468 00:54:41,646 --> 00:54:43,679 working with my hands all day, 1469 00:54:43,714 --> 00:54:46,715 and then, at the end of the day, 1470 00:54:46,751 --> 00:54:48,851 just... 1471 00:54:48,886 --> 00:54:50,619 Pure satisfaction. 1472 00:54:52,890 --> 00:54:55,858 I know exactly what you mean. 1473 00:55:01,532 --> 00:55:04,400 I had a fantastic night. 1474 00:55:04,435 --> 00:55:05,601 Me too. 1475 00:55:07,071 --> 00:55:09,672 I'm becoming a fan of happy chaos... 1476 00:55:09,707 --> 00:55:11,807 [Laughs] 1477 00:55:11,842 --> 00:55:14,343 And Christmas, too. 1478 00:55:16,080 --> 00:55:18,180 Well, I knew there was a heart in there somewhere. 1479 00:55:24,055 --> 00:55:25,020 Merry Christmas. 1480 00:55:27,191 --> 00:55:28,390 Merry Christmas. 1481 00:55:39,770 --> 00:55:41,370 I believe in you, Andy. 1482 00:55:43,207 --> 00:55:44,139 Thank you. 1483 00:56:29,019 --> 00:56:29,952 Okay. 1484 00:56:33,357 --> 00:56:35,391 Time for a fresh start. 1485 00:56:35,426 --> 00:56:36,425 [♪♪♪] 1486 00:56:38,829 --> 00:56:41,997 ♪ Rocking in the holidays ♪ 1487 00:56:42,032 --> 00:56:45,434 ♪ dancing to the music all night long ♪ 1488 00:56:45,469 --> 00:56:48,771 ♪ singing along with our favorite songs ♪ 1489 00:56:48,806 --> 00:56:51,140 ♪ ringing in Christmas cheer ♪ 1490 00:56:51,175 --> 00:56:53,976 ♪ we're rocking in the holidays ♪ 1491 00:56:55,446 --> 00:56:58,514 ♪ so much fun to be with family and friends ♪ 1492 00:56:58,549 --> 00:57:02,418 ♪ here's hoping that this feeling never ends ♪ 1493 00:57:02,453 --> 00:57:04,853 ♪ and lasts through all the year ♪ 1494 00:57:04,889 --> 00:57:07,022 ♪ we'll shake and shimmy ♪ 1495 00:57:07,057 --> 00:57:09,491 ♪ and gimme-gimme-gimme a kiss ♪ 1496 00:57:09,527 --> 00:57:11,360 ♪ under the mistletoe ♪ 1497 00:57:11,395 --> 00:57:12,528 ♪ I hear the popcorn pop ♪ 1498 00:57:12,563 --> 00:57:14,763 ♪ and the music doesn't stop ♪ 1499 00:57:14,799 --> 00:57:18,200 ♪ so let it snow outside let it snow ♪ 1500 00:57:18,235 --> 00:57:21,437 ♪ we'll be rocking in the holidays ♪ 1501 00:57:21,472 --> 00:57:24,640 ♪ now it's almost time for Santa to go ♪ 1502 00:57:24,675 --> 00:57:28,143 ♪ with a jing-a-ling-a-ling and a ho-ho-ho ♪ 1503 00:57:28,179 --> 00:57:29,845 ♪ he'll be rocking in the holidays ♪ 1504 00:57:31,749 --> 00:57:33,382 ♪ it's a rockin'-rollin' stompin'-strollin' ♪ 1505 00:57:33,417 --> 00:57:35,017 ♪ happy song sing-a-long ♪ 1506 00:57:35,052 --> 00:57:37,085 ♪ rocking in the holidays ♪ 1507 00:57:45,830 --> 00:57:48,564 Oh, I haven't skated since I was a kid! 1508 00:57:48,599 --> 00:57:50,833 I can't believe you talked me into this. 1509 00:57:50,868 --> 00:57:52,534 [Cliff]: Well, this is one Christmas tradition 1510 00:57:52,570 --> 00:57:54,203 I never skip, 1511 00:57:54,238 --> 00:57:55,170 even if it is... 1512 00:57:55,206 --> 00:57:56,572 [Giggles] 1513 00:57:56,607 --> 00:57:58,640 Not nearly as sunny and warm back home. 1514 00:57:58,676 --> 00:58:00,075 You're good at this! 1515 00:58:00,110 --> 00:58:00,876 Stop. 1516 00:58:02,012 --> 00:58:04,346 So, how's the painting going? 1517 00:58:04,381 --> 00:58:05,981 It's going. 1518 00:58:06,016 --> 00:58:07,583 I had a breakthrough, but I have to admit, 1519 00:58:07,618 --> 00:58:09,518 I'm really nervous about the auction. 1520 00:58:09,553 --> 00:58:10,419 Just be yourself. 1521 00:58:10,454 --> 00:58:11,353 Easy for you to say. 1522 00:58:11,388 --> 00:58:12,754 What do you mean, "easy?" 1523 00:58:12,790 --> 00:58:14,389 I'm managing a parade float 1524 00:58:14,425 --> 00:58:15,424 for the first time in my life. 1525 00:58:15,459 --> 00:58:16,825 Ha! You admit that it's hard! 1526 00:58:16,861 --> 00:58:18,060 I guess we both have to push through. 1527 00:58:18,095 --> 00:58:19,194 No! 1528 00:58:19,230 --> 00:58:21,230 No, no, don't! Too fast! 1529 00:58:22,433 --> 00:58:27,369 ♪ It's gonna be a warm, warm winter ♪ 1530 00:58:27,404 --> 00:58:31,373 ♪ though the skies are gray above ♪ 1531 00:58:31,408 --> 00:58:34,776 ♪ a warm, warm winter ♪ 1532 00:58:34,812 --> 00:58:38,580 ♪ is due with you ♪ 1533 00:58:38,616 --> 00:58:39,948 ♪ to love ♪ 1534 00:58:39,984 --> 00:58:42,284 I am so proud of all of you! 1535 00:58:42,319 --> 00:58:43,785 This looks incredible, 1536 00:58:43,821 --> 00:58:46,221 and now, we have three days 'til the parade, 1537 00:58:46,257 --> 00:58:48,190 so we are in the home stretch. 1538 00:58:48,225 --> 00:58:50,392 So what do you think? We got this, right? 1539 00:58:50,427 --> 00:58:52,361 [Cheering, agreeing] 1540 00:58:52,396 --> 00:58:53,595 [Power hums on] 1541 00:58:56,800 --> 00:58:59,034 [Cliff laughs] Nice! 1542 00:58:59,069 --> 00:58:59,935 [Andy]: Either it's lack of sleep, 1543 00:58:59,970 --> 00:59:02,337 or that bear is moving. 1544 00:59:03,507 --> 00:59:05,707 Compliments of four hydraulic cylinders 1545 00:59:05,743 --> 00:59:07,543 actuated by valves. 1546 00:59:07,578 --> 00:59:09,211 Thanks to cliff, I'm an honorary gearhead. 1547 00:59:09,246 --> 00:59:10,045 [Metallic creaking] 1548 00:59:10,080 --> 00:59:11,780 [Crunching sound] 1549 00:59:11,815 --> 00:59:13,215 [Power hums down, smoke hisses] 1550 00:59:13,250 --> 00:59:14,216 [Groans to a halt] 1551 00:59:14,251 --> 00:59:15,250 [Cliff]: Oh... 1552 00:59:15,286 --> 00:59:17,386 [Andy]: Oh... oh, no. 1553 00:59:17,421 --> 00:59:18,921 What happened? 1554 00:59:18,956 --> 00:59:20,322 [Lou]: Not sure. 1555 00:59:20,357 --> 00:59:21,456 Okay, I'm going to have to look 1556 00:59:21,492 --> 00:59:23,158 at the hydraulic system. 1557 00:59:23,193 --> 00:59:24,927 That bear's going to have to come down. 1558 00:59:24,962 --> 00:59:27,763 I'll put it back as soon as I can, but... 1559 00:59:27,798 --> 00:59:28,797 It's all good. 1560 00:59:28,832 --> 00:59:30,165 I got this. 1561 00:59:30,200 --> 00:59:31,433 Just... y'all just keep on decorating. 1562 00:59:31,468 --> 00:59:32,434 I got it. 1563 00:59:34,004 --> 00:59:36,104 Bulldozer looks worried? 1564 00:59:36,140 --> 00:59:37,339 No. No, no. Come on. 1565 00:59:37,374 --> 00:59:38,941 We got this far. We'll push through. 1566 00:59:40,444 --> 00:59:41,510 Right. 1567 00:59:41,545 --> 00:59:43,612 Even with all the pressure, 1568 00:59:43,647 --> 00:59:45,681 this is my favorite part of the build. 1569 00:59:45,716 --> 00:59:46,481 [Emily]: Oh, I have to agree. 1570 00:59:46,517 --> 00:59:48,417 'Cause every year, you get to see 1571 00:59:48,452 --> 00:59:49,418 a new float finally coming together 1572 00:59:49,453 --> 00:59:50,519 at the last minute, huh? 1573 00:59:50,554 --> 00:59:53,188 That's what's so incredible about the rose parade. 1574 00:59:53,223 --> 00:59:55,490 New floats, new years, new beginnings. 1575 00:59:55,526 --> 00:59:56,959 [Ashley]: Speaking of new beginnings, 1576 00:59:56,994 --> 00:59:58,660 how are things going with you and cliff? 1577 00:59:58,696 --> 01:00:00,696 Me and cliff? 1578 01:00:00,731 --> 01:00:02,631 Well, there is no "me and cliff." 1579 01:00:07,571 --> 01:00:08,503 [Laughs] 1580 01:00:10,641 --> 01:00:12,040 You know, he actually came with me 1581 01:00:12,076 --> 01:00:13,175 to my dad's house for Christmas. 1582 01:00:13,210 --> 01:00:14,876 -Really? -He did? 1583 01:00:14,912 --> 01:00:16,178 He did... 1584 01:00:16,213 --> 01:00:18,146 And it was... It was nice. 1585 01:00:18,182 --> 01:00:19,514 [Ashley]: Aw... 1586 01:00:19,550 --> 01:00:21,650 At the end of the night, he... 1587 01:00:22,853 --> 01:00:23,819 He...? 1588 01:00:23,854 --> 01:00:25,053 [Laughs] 1589 01:00:25,089 --> 01:00:26,955 He actually told me he believed in me. 1590 01:00:26,991 --> 01:00:28,290 Mm... 1591 01:00:28,325 --> 01:00:29,625 That's so sweet. 1592 01:00:29,660 --> 01:00:31,827 I was inspired. 1593 01:00:31,862 --> 01:00:32,628 [Emily]: Well, like you said, 1594 01:00:32,663 --> 01:00:34,863 a new year brings a new beginnings. 1595 01:00:34,898 --> 01:00:35,897 Mm-hmm... 1596 01:00:35,933 --> 01:00:39,468 And possible new romances, new relationships... 1597 01:00:39,503 --> 01:00:41,169 New weddings... 1598 01:00:41,205 --> 01:00:42,838 [Laughing] 1599 01:00:42,873 --> 01:00:43,905 It's a start. 1600 01:00:43,941 --> 01:00:47,075 [Hums "the wedding march"] 1601 01:00:47,111 --> 01:00:48,010 Whoo! [Laughs] 1602 01:00:55,853 --> 01:00:58,353 [Cliff]: My fingers are numb. 1603 01:00:58,389 --> 01:00:59,621 Tell me about it. 1604 01:01:01,025 --> 01:01:02,090 Where is Andy? 1605 01:01:02,126 --> 01:01:03,025 [Emily]: Oh, she's getting ready, 1606 01:01:03,060 --> 01:01:05,160 and then off to the holiday gala tonight. 1607 01:01:05,195 --> 01:01:07,729 And the art auction, thanks to me. 1608 01:01:07,765 --> 01:01:10,098 You know, the gala is the biggest party 1609 01:01:10,134 --> 01:01:11,733 between Christmas and new year's, 1610 01:01:11,769 --> 01:01:13,568 and the sort of thing 1611 01:01:13,604 --> 01:01:14,836 a pretty girl could use a date to. 1612 01:01:18,409 --> 01:01:19,908 Wow. 1613 01:01:19,943 --> 01:01:22,611 You look beautiful! 1614 01:01:22,646 --> 01:01:24,212 [Gasping] 1615 01:01:26,250 --> 01:01:27,949 Stunning. 1616 01:01:27,985 --> 01:01:29,317 I'll be right back. 1617 01:01:33,157 --> 01:01:34,122 What? 1618 01:01:34,158 --> 01:01:35,424 [Laughing] 1619 01:01:35,459 --> 01:01:36,525 You look amazing. 1620 01:01:36,560 --> 01:01:38,060 Shouldn't you be at the gala now? 1621 01:01:38,095 --> 01:01:39,528 I live down the street, 1622 01:01:39,563 --> 01:01:41,430 and I couldn't drive by without stopping to say 1623 01:01:41,465 --> 01:01:43,465 thank you, guys, for everything. 1624 01:01:43,500 --> 01:01:45,133 And dinner is on me tonight. 1625 01:01:45,169 --> 01:01:46,535 I'll be back to work the late shift. 1626 01:01:46,570 --> 01:01:47,869 Okay. 1627 01:01:47,905 --> 01:01:49,705 Now you both go and have fun. 1628 01:01:49,740 --> 01:01:51,606 "Both"? 1629 01:01:53,343 --> 01:01:55,243 I just had to grab my jacket. 1630 01:01:58,449 --> 01:02:02,084 I figured, since I got you into this whole auction mess, 1631 01:02:02,119 --> 01:02:04,653 I should probably make sure you're not alone. 1632 01:02:04,688 --> 01:02:07,322 This feels like a date. Why does this feel like a date? 1633 01:02:07,357 --> 01:02:08,890 Um, maybe because it is one? 1634 01:02:08,926 --> 01:02:10,792 Do one thing a day that scares you. 1635 01:02:10,828 --> 01:02:11,793 No, I'm not scared! 1636 01:02:11,829 --> 01:02:12,828 I'll be fine! I'm fine. 1637 01:02:12,863 --> 01:02:13,762 [Cliff]: Shall we go? 1638 01:02:31,915 --> 01:02:33,248 [Andy]: The auction should be starting any m 1639 01:02:33,283 --> 01:02:34,783 [cliff]: Here, let's have some champagne. 1640 01:02:34,818 --> 01:02:35,717 Okay. 1641 01:02:35,753 --> 01:02:36,718 Thank you. 1642 01:02:36,754 --> 01:02:38,120 Thanks. 1643 01:02:38,155 --> 01:02:39,387 You're going to be fine. 1644 01:02:39,423 --> 01:02:41,223 That's easy for you to say. 1645 01:02:43,460 --> 01:02:45,260 Oh, it's starting. 1646 01:02:45,295 --> 01:02:46,161 [Emcee]: All right, 1647 01:02:46,196 --> 01:02:48,897 now for the highlight of our evening, 1648 01:02:48,932 --> 01:02:51,933 an auction of artwork from some of Pasadena's best artists, 1649 01:02:51,969 --> 01:02:52,968 and every dollar goes 1650 01:02:53,003 --> 01:02:55,604 towards the many wonderful charities and groups 1651 01:02:55,639 --> 01:02:57,472 funded by the tournament of roses. 1652 01:02:57,508 --> 01:02:59,775 Our first item, a painting 1653 01:02:59,810 --> 01:03:02,377 done by Pasadena's Princess of float decorating, 1654 01:03:02,412 --> 01:03:03,411 Andrea lindry. 1655 01:03:05,182 --> 01:03:06,548 That's your dad's place. 1656 01:03:06,583 --> 01:03:08,917 It looks just like it did the other night! 1657 01:03:11,455 --> 01:03:12,587 I was inspired. 1658 01:03:15,159 --> 01:03:15,924 It's beautiful. 1659 01:03:18,595 --> 01:03:20,262 [Emcee]: Our bidding starts at $500. 1660 01:03:20,297 --> 01:03:21,396 Do I have any bids? 1661 01:03:21,431 --> 01:03:22,731 [Quiet murmur] 1662 01:03:25,702 --> 01:03:26,401 Anyone? 1663 01:03:30,040 --> 01:03:32,073 It's history repeating itself. 1664 01:03:32,109 --> 01:03:33,241 No, these are just a bunch of stiffs. 1665 01:03:33,277 --> 01:03:34,276 We just need to prime the pump. 1666 01:03:34,311 --> 01:03:35,343 $500! 1667 01:03:35,379 --> 01:03:36,678 Cliff! What are you doing? 1668 01:03:36,713 --> 01:03:39,014 It's basic sales psychology. 1669 01:03:39,049 --> 01:03:39,848 Someone will chime in now. 1670 01:03:39,883 --> 01:03:40,949 [Emcee]: We're at $500. 1671 01:03:40,984 --> 01:03:42,784 Do I hear $1,000? 1672 01:03:42,820 --> 01:03:44,386 The bid is at $500. Do I hear $1,000? 1673 01:03:47,324 --> 01:03:48,256 A thousand. 1674 01:03:49,626 --> 01:03:50,892 $1,100. 1675 01:03:52,629 --> 01:03:54,262 $1,200. 1676 01:03:54,298 --> 01:03:55,630 [Man]: $1,300. 1677 01:03:55,666 --> 01:03:56,965 [Woman]: $1,500! 1678 01:03:57,000 --> 01:03:57,966 [Emcee]: We're at $1,500. 1679 01:03:58,001 --> 01:04:00,101 Do I hear $1,600? 1680 01:04:00,137 --> 01:04:00,969 [Woman]: $2,000! 1681 01:04:01,004 --> 01:04:02,103 Wow! 1682 01:04:02,139 --> 01:04:03,605 -Told ya. -Wow. 1683 01:04:05,976 --> 01:04:07,642 [Andy laughs in delight] 1684 01:04:07,678 --> 01:04:10,111 That was amazing! 1685 01:04:10,147 --> 01:04:12,247 You just raised $4,000 for charity. 1686 01:04:14,651 --> 01:04:15,717 They just needed a little push, 1687 01:04:15,752 --> 01:04:17,652 thank you. 1688 01:04:18,989 --> 01:04:21,656 Now, if you're so angry at me, why are you smiling? 1689 01:04:21,692 --> 01:04:22,824 I'm not smiling. 1690 01:04:24,027 --> 01:04:26,127 Do you have time in your busy schedule 1691 01:04:26,163 --> 01:04:27,162 for a dance? 1692 01:04:28,232 --> 01:04:29,531 Are you serious? 1693 01:04:29,566 --> 01:04:30,498 Yeah, why not? 1694 01:04:32,736 --> 01:04:34,636 [♪♪♪] 1695 01:04:42,779 --> 01:04:44,279 [Laughs] 1696 01:04:45,582 --> 01:04:46,548 Oh! 1697 01:04:48,518 --> 01:04:50,652 This is how we do snow in California. 1698 01:04:55,959 --> 01:04:56,992 You're a good dancer. 1699 01:04:57,027 --> 01:04:58,994 Got some tricks up my sleeve. 1700 01:04:59,029 --> 01:05:01,129 Yes, you do. 1701 01:05:08,405 --> 01:05:09,704 [Laughs] 1702 01:05:22,119 --> 01:05:23,852 All good. 1703 01:05:23,887 --> 01:05:24,619 Like all of us, 1704 01:05:24,655 --> 01:05:25,887 this little fella just needed 1705 01:05:25,923 --> 01:05:27,055 a little extra support. 1706 01:05:27,090 --> 01:05:28,423 [Laughs] 1707 01:05:28,458 --> 01:05:29,724 Guess that mba 1708 01:05:29,760 --> 01:05:32,427 didn't push all your construction skills aside. 1709 01:05:36,400 --> 01:05:38,099 Makes you proud, huh? 1710 01:05:38,135 --> 01:05:39,634 Normally, when I do my job well, 1711 01:05:39,670 --> 01:05:42,037 I just see tired faces and papers getting pushed, 1712 01:05:42,072 --> 01:05:44,706 but... Here, I see something real. 1713 01:05:46,243 --> 01:05:48,143 Yeah. 1714 01:05:48,178 --> 01:05:49,511 I think we're going to make our deadline. 1715 01:05:51,281 --> 01:05:53,248 Yeah, I think I hear the echoes of success. 1716 01:05:56,086 --> 01:05:57,786 It's almost 8:00. 1717 01:05:57,821 --> 01:05:59,321 Day shift will be in soon. 1718 01:05:59,356 --> 01:06:00,488 Cliff, didn't you say 1719 01:06:00,524 --> 01:06:02,223 you missed Christmas snowball fights 1720 01:06:02,259 --> 01:06:03,224 back east? 1721 01:06:03,260 --> 01:06:04,359 Yeah, why? 1722 01:06:06,330 --> 01:06:07,228 We don't have time for this! 1723 01:06:07,264 --> 01:06:08,229 I know! 1724 01:06:08,265 --> 01:06:09,564 [Laughing] 1725 01:06:20,944 --> 01:06:21,843 [Footsteps] 1726 01:06:21,878 --> 01:06:22,777 [Mr. ellsworth]: Cliff! 1727 01:06:26,316 --> 01:06:27,582 Mr. ellsworth! 1728 01:06:27,617 --> 01:06:28,616 Hi. 1729 01:06:28,652 --> 01:06:30,752 [Cliff]: Uh... 1730 01:06:30,787 --> 01:06:31,820 Sir... 1731 01:06:31,855 --> 01:06:33,621 Mr. ellsworth, 1732 01:06:33,657 --> 01:06:34,622 this is Andy... 1733 01:06:34,658 --> 01:06:35,590 From sunshine floats. 1734 01:06:35,625 --> 01:06:36,791 Hello. 1735 01:06:36,827 --> 01:06:38,827 What is that? 1736 01:06:38,862 --> 01:06:42,263 Why is the bear's head detached from its body? 1737 01:06:42,299 --> 01:06:43,598 It's just a minor setback... 1738 01:06:43,633 --> 01:06:44,466 Cliff, what happened to "ahead of schedule 1739 01:06:44,501 --> 01:06:45,266 and under-budget"? 1740 01:06:45,302 --> 01:06:47,168 Sir, we've made terrific headway! 1741 01:06:47,204 --> 01:06:49,437 You just caught us at a bad moment. 1742 01:06:49,473 --> 01:06:51,439 It's not nearly as bad as it looks. 1743 01:06:51,475 --> 01:06:52,307 I'm sure 1744 01:06:52,342 --> 01:06:53,675 there's a logical reason for all of this. 1745 01:06:53,710 --> 01:06:54,743 Yes! 1746 01:06:54,778 --> 01:06:55,777 We just had a little problem with the hydraulics, 1747 01:06:55,812 --> 01:06:56,811 so we took it apart. 1748 01:06:56,847 --> 01:06:57,712 It'll be up and running... 1749 01:06:57,748 --> 01:06:58,680 Hydraulics? 1750 01:06:58,715 --> 01:06:59,848 When are hydraulics become part of the plan? 1751 01:07:01,852 --> 01:07:03,551 [Both at once] W-well... 1752 01:07:03,587 --> 01:07:05,487 We thought it would add a special touch. 1753 01:07:05,522 --> 01:07:06,454 Yes, and up our game. 1754 01:07:06,490 --> 01:07:07,956 [Mr. ellsworth]: You're nowhere near done, 1755 01:07:07,991 --> 01:07:10,458 and you decided to reach for the stars? 1756 01:07:10,494 --> 01:07:12,660 I mean, I was already skeptical about the waterfall, 1757 01:07:12,696 --> 01:07:13,628 and now this? 1758 01:07:13,663 --> 01:07:14,963 Ahead of schedule's clearly not happening, 1759 01:07:14,998 --> 01:07:15,830 and the budget? 1760 01:07:15,866 --> 01:07:17,665 I don't want to even think about it. 1761 01:07:17,701 --> 01:07:19,801 Mr. ellsworth, we have been building floats for years, 1762 01:07:19,836 --> 01:07:21,870 and I'm very confident we can deliver. 1763 01:07:21,905 --> 01:07:23,705 Ms. lindry, I hired your father to oversee this. 1764 01:07:23,740 --> 01:07:25,340 I didn't hire you. 1765 01:07:25,375 --> 01:07:27,542 Yes, my father is the best in the business, 1766 01:07:27,577 --> 01:07:29,210 but given his health, 1767 01:07:29,246 --> 01:07:31,479 I am doing my best to fill his shoes. 1768 01:07:31,515 --> 01:07:33,415 I'm sure you had good intentions, 1769 01:07:33,450 --> 01:07:34,816 but cliff said you were out of your depth 1770 01:07:34,851 --> 01:07:36,351 and that this float would be a disaster 1771 01:07:36,386 --> 01:07:37,385 with you in charge, 1772 01:07:37,421 --> 01:07:39,220 and it seems he was right. 1773 01:07:45,228 --> 01:07:46,494 Wow. 1774 01:07:46,530 --> 01:07:47,395 You said that? 1775 01:07:47,431 --> 01:07:48,396 No! 1776 01:07:50,634 --> 01:07:52,901 Yes, but... 1777 01:07:52,936 --> 01:07:54,669 I didn't know what I was talking about. 1778 01:07:54,704 --> 01:07:56,704 I didn't know you yet. I was just venting. 1779 01:07:56,740 --> 01:07:58,039 I can't believe you would said that to him. 1780 01:07:58,075 --> 01:07:59,274 Andy... 1781 01:07:59,309 --> 01:08:01,342 I'd expect that from art critics, 1782 01:08:01,378 --> 01:08:02,544 but not from you. 1783 01:08:02,579 --> 01:08:03,711 You never believed in me. 1784 01:08:03,747 --> 01:08:05,213 Andy, wait! 1785 01:08:05,248 --> 01:08:06,881 I should have known better. 1786 01:08:17,928 --> 01:08:19,828 [Cliff and Mr. ellsworth talking, indistinct] 1787 01:08:21,565 --> 01:08:23,198 Hey! Good morning, Christine! 1788 01:08:23,233 --> 01:08:24,365 What's going on? 1789 01:08:24,401 --> 01:08:25,934 It's not pretty. 1790 01:08:25,969 --> 01:08:28,636 A guy in a suit is speaking in low tones to cliff. 1791 01:08:28,672 --> 01:08:31,372 [Emily]: Where's Andy? 1792 01:08:31,408 --> 01:08:32,941 She took off as I was driving in, 1793 01:08:32,976 --> 01:08:33,908 and she looked pretty upset. 1794 01:08:33,944 --> 01:08:36,044 [Sighs] Oh, dear. 1795 01:08:36,079 --> 01:08:38,513 Well, let's find out what's wrong. 1796 01:08:40,584 --> 01:08:41,950 [Cliff]: Look, Mr. ellsworth, 1797 01:08:41,985 --> 01:08:44,085 there have been some executive decisions, 1798 01:08:44,121 --> 01:08:45,286 and if any of them are missteps, 1799 01:08:45,322 --> 01:08:46,221 then that's all on me. 1800 01:08:46,256 --> 01:08:47,388 Oh, 1801 01:08:47,424 --> 01:08:48,456 there's been some missteps all right. 1802 01:08:48,492 --> 01:08:49,924 [Cliff]: But the reason this float was on its way 1803 01:08:49,960 --> 01:08:50,892 to being terrific 1804 01:08:50,927 --> 01:08:51,960 is Andy. 1805 01:08:51,995 --> 01:08:54,562 She and everyone else 1806 01:08:54,598 --> 01:08:58,766 have put their hearts and souls and art into it. 1807 01:08:58,802 --> 01:09:00,301 Look, it's noble to defend her, 1808 01:09:00,337 --> 01:09:01,302 but let's finish what we started. 1809 01:09:01,338 --> 01:09:04,172 Forget the waterfall, forget the hydraulics, 1810 01:09:04,207 --> 01:09:05,507 and get the bear's head back on... 1811 01:09:05,542 --> 01:09:06,641 Nothing more. 1812 01:09:06,676 --> 01:09:08,243 But sir, we have a chance to... 1813 01:09:08,278 --> 01:09:09,978 And then I think you should head back to Chicago, 1814 01:09:10,013 --> 01:09:10,979 and when I return, 1815 01:09:11,014 --> 01:09:14,149 we need to discuss your future at north lake, 1816 01:09:14,184 --> 01:09:15,250 and whether you still have one. 1817 01:09:18,488 --> 01:09:19,621 I understand... 1818 01:09:22,526 --> 01:09:23,424 And for the record? 1819 01:09:24,528 --> 01:09:25,593 I've never met anyone 1820 01:09:25,629 --> 01:09:29,364 who's put more passion and commitment into her work 1821 01:09:29,399 --> 01:09:30,331 than Andy. 1822 01:09:59,729 --> 01:10:01,529 Yeah, so if you hear of any jobs at your firm, 1823 01:10:01,565 --> 01:10:02,497 let me know. 1824 01:10:04,100 --> 01:10:05,733 Thanks, John. I owe you. 1825 01:10:07,204 --> 01:10:08,770 Good morning, Mr. baskers. 1826 01:10:08,805 --> 01:10:09,904 Looking forward to the parade? 1827 01:10:09,940 --> 01:10:11,773 Actually, I'm checking out early. 1828 01:10:11,808 --> 01:10:13,208 I've got to catch a flight back east 1829 01:10:13,243 --> 01:10:14,075 in a couple of hours. 1830 01:10:14,110 --> 01:10:15,910 On new year's Eve? 1831 01:10:15,946 --> 01:10:17,545 But you will miss everything! 1832 01:10:17,581 --> 01:10:20,381 Yeah. Think I already have, actually. 1833 01:10:20,417 --> 01:10:21,883 Well, I hope you enjoyed your stay with us 1834 01:10:21,918 --> 01:10:22,917 here in Pasadena. 1835 01:10:22,953 --> 01:10:25,286 Yeah, it's been... 1836 01:10:25,322 --> 01:10:26,754 Surprising. 1837 01:10:29,793 --> 01:10:32,260 Dad, I'm sorry i let you down. 1838 01:10:32,295 --> 01:10:33,461 I let everyone down. 1839 01:10:33,496 --> 01:10:34,963 I disappointed the client. 1840 01:10:34,998 --> 01:10:36,965 Aw, honey, you're doing the best you can 1841 01:10:37,000 --> 01:10:38,466 in an impossible situation. 1842 01:10:38,501 --> 01:10:39,534 That's all you can do. 1843 01:10:39,569 --> 01:10:41,035 But what if it hurts the company? 1844 01:10:41,071 --> 01:10:43,371 Honey, companies come and go. 1845 01:10:43,406 --> 01:10:44,706 My life is my family. 1846 01:10:44,741 --> 01:10:47,375 Everything else is window-dressing... 1847 01:10:48,979 --> 01:10:50,144 But when are you going 1848 01:10:50,180 --> 01:10:51,246 to get back into your passion? 1849 01:10:51,281 --> 01:10:52,213 Dad... 1850 01:10:52,249 --> 01:10:54,215 Back into life. 1851 01:10:54,251 --> 01:10:55,717 You've been living on the sidelines 1852 01:10:55,752 --> 01:10:57,685 for too long... 1853 01:10:59,522 --> 01:11:01,956 And, uh... 1854 01:11:01,992 --> 01:11:04,392 Whatever happened with cliff? 1855 01:11:04,427 --> 01:11:06,961 We got into an argument. 1856 01:11:06,997 --> 01:11:08,129 Crunch week. Squabbles happen. 1857 01:11:08,164 --> 01:11:10,598 This was no squabble. 1858 01:11:10,634 --> 01:11:12,300 He's opinionated. He's rude. 1859 01:11:12,335 --> 01:11:14,002 He's always so sure he's right. 1860 01:11:14,037 --> 01:11:15,303 I've got a whole list of things. 1861 01:11:15,338 --> 01:11:17,272 Ah, well, he may be a bulldozer, 1862 01:11:17,307 --> 01:11:19,007 but cliff seems to be a pretty good guy. 1863 01:11:19,042 --> 01:11:20,742 That's what I thought, too, 1864 01:11:20,777 --> 01:11:22,543 but I was wrong. 1865 01:11:24,047 --> 01:11:26,447 Anyway, I am going to pull myself together, 1866 01:11:26,483 --> 01:11:27,615 and I will see this float through to the end. 1867 01:11:27,651 --> 01:11:28,750 Sweetheart, 1868 01:11:28,785 --> 01:11:30,351 all these years building floats... 1869 01:11:30,387 --> 01:11:31,419 Haven't you realized? 1870 01:11:31,454 --> 01:11:33,488 New year's isn't just an ending. 1871 01:11:33,523 --> 01:11:35,490 It's a beginning, too. 1872 01:11:37,661 --> 01:11:38,726 I love you, dad. 1873 01:11:41,564 --> 01:11:43,631 I love you, too, sweetheart... 1874 01:11:43,667 --> 01:11:44,932 So much. 1875 01:11:44,968 --> 01:11:46,134 [Doorbell rings] 1876 01:11:46,169 --> 01:11:47,101 [Andy]: Coming! 1877 01:11:49,839 --> 01:11:52,140 Hey, Emily! Come on in. 1878 01:11:52,175 --> 01:11:54,075 I'm just getting ready to go back to the warehouse. 1879 01:11:55,412 --> 01:11:57,345 I thought you should know... 1880 01:11:57,380 --> 01:11:58,446 Cliff is heading back to Chicago. 1881 01:11:58,481 --> 01:12:00,715 Well... 1882 01:12:00,750 --> 01:12:02,317 I mean, what does it matter, right? 1883 01:12:02,352 --> 01:12:03,384 In the end, 1884 01:12:03,420 --> 01:12:05,219 it was just business to cliff anyway. 1885 01:12:05,255 --> 01:12:07,121 Really? 1886 01:12:07,157 --> 01:12:09,624 'Cause it wasn't very good business, 1887 01:12:09,659 --> 01:12:11,192 the way cliff took all the blame. 1888 01:12:12,529 --> 01:12:13,628 What do you mean? 1889 01:12:13,663 --> 01:12:16,564 After you left, cliff stood up for you 1890 01:12:16,599 --> 01:12:19,300 and took responsibility for the whole thing. 1891 01:12:19,336 --> 01:12:20,735 He did? 1892 01:12:20,770 --> 01:12:21,736 Yes, 1893 01:12:21,771 --> 01:12:25,807 and made perfectly clear that he never met anyone 1894 01:12:25,842 --> 01:12:28,476 who put more passion into their work than you. 1895 01:12:30,680 --> 01:12:32,513 Just thought you should know. 1896 01:12:32,549 --> 01:12:34,015 Thank you. 1897 01:12:40,123 --> 01:12:40,822 Hey... 1898 01:12:43,193 --> 01:12:45,426 Here to make sure i leave town? 1899 01:12:45,462 --> 01:12:46,761 My cab will be along any minute. 1900 01:12:46,796 --> 01:12:50,998 Actually, I'm... Here to apologize. 1901 01:12:51,034 --> 01:12:52,667 Emily told me everything you did, 1902 01:12:52,702 --> 01:12:53,935 standing up for me to your boss. 1903 01:12:53,970 --> 01:12:56,270 I was just telling the truth. 1904 01:12:56,306 --> 01:12:58,506 Even if that cost you your job? 1905 01:13:00,310 --> 01:13:02,744 Maybe it's time i found another job 1906 01:13:02,779 --> 01:13:05,213 where I wasn't constantly having to prove myself... 1907 01:13:06,783 --> 01:13:07,849 To my dad or... 1908 01:13:07,884 --> 01:13:09,384 To myself. 1909 01:13:12,389 --> 01:13:14,789 I'm really sorry, cliff. 1910 01:13:14,824 --> 01:13:17,692 It's been a challenging past few weeks. 1911 01:13:17,727 --> 01:13:19,060 [Laughs] 1912 01:13:19,095 --> 01:13:19,994 You can say that again. 1913 01:13:21,297 --> 01:13:22,563 I have an idea, though. 1914 01:13:22,599 --> 01:13:24,565 I mean, our float, it may be a lost cause, 1915 01:13:24,601 --> 01:13:26,868 but didn't a wise person once say 1916 01:13:26,903 --> 01:13:30,505 that every problem is just an opportunity in disguise? 1917 01:13:32,609 --> 01:13:34,675 Come on, we don't have a lot of time. 1918 01:13:38,515 --> 01:13:41,549 Okay, team, thank you for holding down the fort. 1919 01:13:41,584 --> 01:13:43,651 Uh, Andy, could I say a few words? 1920 01:13:43,686 --> 01:13:45,086 Of course! 1921 01:13:49,459 --> 01:13:52,326 So we could launch an ordinary float, 1922 01:13:52,362 --> 01:13:55,963 but a wise person once helped me understand 1923 01:13:55,999 --> 01:13:58,633 that a true artist never settles. 1924 01:14:03,173 --> 01:14:06,073 We have one last chance for a hail Mary here, 1925 01:14:06,109 --> 01:14:09,277 and we can do something really special as a team. 1926 01:14:09,312 --> 01:14:11,078 Hail Mary's my favorite way to win the game. 1927 01:14:11,114 --> 01:14:12,046 [Laughs] 1928 01:14:13,383 --> 01:14:14,916 [Lou]: The hydraulics still don't work, 1929 01:14:14,951 --> 01:14:16,751 and we're not finished decorating, 1930 01:14:16,786 --> 01:14:19,353 and re-building that bear, we... 1931 01:14:19,389 --> 01:14:22,356 We're still a few thousand roses short! 1932 01:14:22,392 --> 01:14:23,624 Am I missing anything? 1933 01:14:23,660 --> 01:14:26,327 Then we have our work cut out for us. 1934 01:14:28,398 --> 01:14:29,130 I'll take care of the roses. 1935 01:14:31,167 --> 01:14:32,400 [Eric]: And... 1936 01:14:32,435 --> 01:14:34,001 I think I have an idea about how to get us some extra hands. 1937 01:14:35,238 --> 01:14:37,038 All right! Let's go, team! 1938 01:14:37,073 --> 01:14:38,439 Go, team! 1939 01:14:40,910 --> 01:14:43,144 Only six hours 'til the float inspectors come. 1940 01:14:43,179 --> 01:14:44,312 It's going to be close. 1941 01:14:44,347 --> 01:14:45,980 [Hydraulics hum] 1942 01:14:46,015 --> 01:14:47,181 [Andy]: Off! 1943 01:14:47,217 --> 01:14:49,317 Turn it off. 1944 01:14:49,352 --> 01:14:50,384 Still not working? 1945 01:14:50,420 --> 01:14:52,353 No, and if we don't get the float working properly, 1946 01:14:52,388 --> 01:14:53,955 we won't pass inspections, 1947 01:14:53,990 --> 01:14:55,857 and then there's no parade for us. 1948 01:14:55,892 --> 01:14:57,458 It just doesn't make any sense. 1949 01:14:57,494 --> 01:14:59,460 Mm-mm... But we just have to keep at it. 1950 01:15:05,902 --> 01:15:07,201 [Boy]: Hey, Eric! There he is. 1951 01:15:07,237 --> 01:15:08,302 All right! 1952 01:15:08,338 --> 01:15:10,404 It's my teammates to the rescue. 1953 01:15:10,440 --> 01:15:12,373 Looks like you guys brought your friends... 1954 01:15:12,408 --> 01:15:13,541 And your families! 1955 01:15:13,576 --> 01:15:14,775 Hey, bro, who needs a hand? 1956 01:15:16,012 --> 01:15:17,645 Oh, guys, meet my teacher, Ms. lindry. 1957 01:15:17,680 --> 01:15:18,613 Hi! 1958 01:15:18,648 --> 01:15:20,314 The one who was failing you in art class? 1959 01:15:20,350 --> 01:15:22,583 Well, he may be struggling in class, 1960 01:15:22,619 --> 01:15:24,819 but he is acing this independent study, 1961 01:15:24,854 --> 01:15:26,554 and the important thing is, you guys are all here, 1962 01:15:26,589 --> 01:15:28,155 and we are paying with pizza, 1963 01:15:28,191 --> 01:15:29,891 so I'll let you put them to work. 1964 01:15:29,926 --> 01:15:31,092 All right, let's go. 1965 01:15:31,127 --> 01:15:31,893 [Andy]: Thank you! 1966 01:15:33,730 --> 01:15:35,263 How's it looking, Christine? 1967 01:15:35,298 --> 01:15:36,697 We still need more flowers. 1968 01:15:36,733 --> 01:15:38,833 Cliff, is that you? 1969 01:15:38,868 --> 01:15:39,734 Oh! Oh... 1970 01:15:39,769 --> 01:15:42,003 Let me help you. I got it. 1971 01:15:42,038 --> 01:15:43,738 Oh, wow! 1972 01:15:43,773 --> 01:15:45,706 I got more in the delivery truck. 1973 01:15:45,742 --> 01:15:47,775 Where did you find these? 1974 01:15:47,810 --> 01:15:49,677 I stopped by a few of the other float barns. 1975 01:15:49,712 --> 01:15:51,012 Even though they're the competition, 1976 01:15:51,047 --> 01:15:52,880 every team chipped in to help us 1977 01:15:52,916 --> 01:15:54,048 with their spare roses. 1978 01:15:54,083 --> 01:15:55,716 The rest, I got special ordered. 1979 01:15:55,752 --> 01:15:56,717 How did you pay for them? 1980 01:15:56,753 --> 01:15:58,753 My treat. 1981 01:15:58,788 --> 01:16:00,521 Seemed like a small price to pay to finish the float. 1982 01:16:00,557 --> 01:16:01,556 Oh! 1983 01:16:01,591 --> 01:16:03,190 Thank you so much! 1984 01:16:04,761 --> 01:16:06,561 All right, well, this is definitely enough roses! 1985 01:16:06,596 --> 01:16:07,595 Yeah, you think? 1986 01:16:07,630 --> 01:16:08,796 [Andy]: Let's get started. 1987 01:16:08,831 --> 01:16:09,630 [Cliff]: Down to business. Grab those. 1988 01:16:09,666 --> 01:16:10,898 So these are the pink ones right here? 1989 01:16:19,442 --> 01:16:20,608 How are the mechanics looking, Lou? 1990 01:16:20,643 --> 01:16:21,809 We don't have a lot of time. 1991 01:16:21,844 --> 01:16:23,945 Honestly, I'm stumped. 1992 01:16:23,980 --> 01:16:25,880 Now, if this would've been a good old diesel engine, 1993 01:16:25,915 --> 01:16:27,982 I would have had this fixed days ago. 1994 01:16:28,017 --> 01:16:29,550 [Al]: I heard you got a big problem. 1995 01:16:29,586 --> 01:16:31,819 Dad! 1996 01:16:31,854 --> 01:16:33,487 It's okay. I have a note from my doctor. 1997 01:16:33,523 --> 01:16:34,922 In fact... 1998 01:16:34,958 --> 01:16:36,324 I brought my doctor. 1999 01:16:36,359 --> 01:16:37,325 Figured I'd lend a hand. 2000 01:16:37,360 --> 01:16:38,826 Thank you for coming! 2001 01:16:38,861 --> 01:16:40,394 So, mind if I have a look at the patient? 2002 01:16:40,430 --> 01:16:41,395 Be my guest. 2003 01:16:41,431 --> 01:16:42,063 Ah, thanks. 2004 01:16:43,433 --> 01:16:44,398 Cliff! You want to assist? 2005 01:16:47,136 --> 01:16:48,135 Good news. 2006 01:16:48,171 --> 01:16:49,303 I put in a couple calls, 2007 01:16:49,339 --> 01:16:52,006 and the inspectors are going to stop by our float last! 2008 01:16:52,041 --> 01:16:54,108 This is going to buy us a few extra hours. 2009 01:16:54,143 --> 01:16:55,643 -Oh, that's fantastic! -Yeah. 2010 01:16:55,678 --> 01:16:56,611 How's it going? 2011 01:16:56,646 --> 01:16:57,445 Good! 2012 01:17:00,216 --> 01:17:01,749 Well... 2013 01:17:01,784 --> 01:17:03,784 You're trying to turn the bear, 2014 01:17:03,820 --> 01:17:05,987 but also drive it forward. 2015 01:17:06,022 --> 01:17:07,021 You've got to remember 2016 01:17:07,056 --> 01:17:07,855 that the momentum of the float 2017 01:17:07,890 --> 01:17:10,257 is putting stress on this drive chain. 2018 01:17:10,293 --> 01:17:12,493 No matter how much you try to make it run 2019 01:17:12,528 --> 01:17:13,594 as designed... 2020 01:17:13,630 --> 01:17:16,631 It's never going to run smoothly. 2021 01:17:16,666 --> 01:17:18,199 Give the drive chain some slack, 2022 01:17:18,234 --> 01:17:20,868 and I bet you'll have no trouble at all. 2023 01:17:20,903 --> 01:17:22,370 Just needs a little room to do its thing. 2024 01:17:24,607 --> 01:17:26,440 Yeah, I guess I need to learn to do that. 2025 01:17:28,678 --> 01:17:30,478 She's a creative spirit, cliff. 2026 01:17:32,382 --> 01:17:33,414 She's lucky to have your support. 2027 01:17:33,449 --> 01:17:35,750 [Footsteps] 2028 01:17:35,785 --> 01:17:37,685 Okay, so, what's the prognosis, dad? 2029 01:17:37,720 --> 01:17:39,420 Don't ask me. 2030 01:17:39,455 --> 01:17:40,321 Cliff here figured out the problem. 2031 01:17:42,125 --> 01:17:44,091 Cliff, we don't have a lot of time. 2032 01:17:44,127 --> 01:17:45,493 I think I can fix it. 2033 01:17:45,528 --> 01:17:46,394 Let me give it a try. 2034 01:17:53,269 --> 01:17:55,403 If that doesn't fix it, i don't know what will. 2035 01:17:55,438 --> 01:17:57,505 The float inspectors should be here any second. 2036 01:17:57,540 --> 01:17:58,439 So what do you think? 2037 01:17:59,842 --> 01:18:01,142 I think it beats a day at the office. 2038 01:18:01,177 --> 01:18:03,577 I knew you'd see the light. 2039 01:18:03,613 --> 01:18:06,914 So this is what 20,000 roses look like... 2040 01:18:06,949 --> 01:18:10,418 Actually, 19,999. 2041 01:18:10,453 --> 01:18:12,787 Saved one for you. 2042 01:18:12,822 --> 01:18:14,522 [Inspector 1]: Hello? 2043 01:18:14,557 --> 01:18:15,423 Are we ready for float inspection? 2044 01:18:15,458 --> 01:18:16,457 [Andy]: They're here! 2045 01:18:16,492 --> 01:18:17,324 [Inspector 2]: And here we have 2046 01:18:17,360 --> 01:18:19,894 the north lake float, "fishing follies." 2047 01:18:24,233 --> 01:18:26,100 You ready? 2048 01:18:26,135 --> 01:18:27,535 Here goes nothing. 2049 01:18:27,570 --> 01:18:29,370 [Flips switch] 2050 01:18:29,405 --> 01:18:30,371 [Hums to life] 2051 01:18:30,406 --> 01:18:32,273 [Team cheers] 2052 01:18:51,027 --> 01:18:54,028 So consider this our small thank-you 2053 01:18:54,063 --> 01:18:57,531 for the hours of tireless work. 2054 01:18:57,567 --> 01:18:59,700 To the float builders and volunteers 2055 01:18:59,736 --> 01:19:02,069 that make the magic happen! 2056 01:19:02,105 --> 01:19:03,204 [Cheering] 2057 01:19:06,609 --> 01:19:08,909 Covered in glue... Sleep-deprived... 2058 01:19:08,945 --> 01:19:10,745 Sore... 2059 01:19:10,780 --> 01:19:12,980 This is easily the best new year's ever. 2060 01:19:13,015 --> 01:19:14,582 [Ashley]: It's almost midnight! 2061 01:19:14,617 --> 01:19:16,517 Time to break open the champagne! 2062 01:19:17,453 --> 01:19:19,754 Ten, nine, 2063 01:19:19,789 --> 01:19:21,989 eight, seven, 2064 01:19:22,024 --> 01:19:24,058 six, five 2065 01:19:24,093 --> 01:19:26,026 four, three, 2066 01:19:26,062 --> 01:19:27,695 two, one... 2067 01:19:27,730 --> 01:19:29,797 Happy new year! 2068 01:19:31,934 --> 01:19:33,534 [Party horns blowing] 2069 01:19:37,473 --> 01:19:41,342 [Singer]: ♪ when mistletoe and tinsel glow ♪ 2070 01:19:41,377 --> 01:19:45,579 ♪ paint a yuletide Valentine ♪ 2071 01:19:45,615 --> 01:19:50,751 ♪ back home I go to those I know ♪ 2072 01:19:50,787 --> 01:19:54,355 ♪ for a Christmas auld lang syne ♪ 2073 01:19:54,390 --> 01:19:56,023 [Cheering] 2074 01:20:02,165 --> 01:20:02,997 What's that? 2075 01:20:03,032 --> 01:20:05,099 It's the list of new year's resolutions 2076 01:20:05,134 --> 01:20:06,400 I was writing for you. 2077 01:20:06,435 --> 01:20:08,068 It's long! 2078 01:20:08,104 --> 01:20:10,371 I don't think we need these anymore. 2079 01:20:10,406 --> 01:20:11,372 Let me see what's on it! 2080 01:20:11,407 --> 01:20:13,207 Mm-mm! We don't need 'em. 2081 01:20:19,282 --> 01:20:21,115 Happy new year. 2082 01:20:21,150 --> 01:20:22,716 [Giggles] 2083 01:20:22,752 --> 01:20:23,751 Well, one new year's resolution 2084 01:20:23,786 --> 01:20:25,252 I do intend to keep? 2085 01:20:25,288 --> 01:20:26,921 This year, 2086 01:20:26,956 --> 01:20:29,456 I'm going to take time to stop and smell the roses. 2087 01:20:43,139 --> 01:20:45,239 [Cheering] 2088 01:20:45,274 --> 01:20:46,874 [Marching band playing] 2089 01:20:50,813 --> 01:20:54,014 [Mark]: And so, as we welcome America's new year celebration, 2090 01:20:54,050 --> 01:20:57,151 the rose parade, dawning with flowers 2091 01:20:57,186 --> 01:20:59,620 and a promise of happiness and hope 2092 01:20:59,655 --> 01:21:00,921 in the year ahead, 2093 01:21:00,957 --> 01:21:02,022 and remember, 2094 01:21:02,058 --> 01:21:04,592 as we all enjoy the biggest single floral display 2095 01:21:04,627 --> 01:21:06,160 in the world, 2096 01:21:06,195 --> 01:21:08,696 let us take time to wish happy new year 2097 01:21:08,731 --> 01:21:10,164 to all of those, 2098 01:21:10,199 --> 01:21:12,800 including our family and friends. 2099 01:21:19,208 --> 01:21:21,375 Does that give you goosebumps, or what? 2100 01:21:21,410 --> 01:21:24,445 [Marching band plays] 2101 01:21:31,420 --> 01:21:33,287 [Flame whooshes] 2102 01:21:41,764 --> 01:21:44,131 [Al]: Now, this is the way to watch the rose parade! 2103 01:21:44,166 --> 01:21:46,800 I just hope Christine's enjoying driving the float. 2104 01:21:46,836 --> 01:21:48,535 I mean, she did say her new year's resolution 2105 01:21:48,571 --> 01:21:50,070 was to try new things. 2106 01:21:50,106 --> 01:21:52,006 Well, Eric will be watching every turn. 2107 01:21:52,041 --> 01:21:53,374 Oh, there it is! 2108 01:21:53,409 --> 01:21:54,842 [Cheering] 2109 01:22:09,592 --> 01:22:10,691 [Andy]: Nice work, everyone! 2110 01:22:14,096 --> 01:22:15,229 Cliff? 2111 01:22:16,465 --> 01:22:17,364 What can I say? 2112 01:22:19,268 --> 01:22:20,701 I was wrong. 2113 01:22:20,736 --> 01:22:21,802 You took the initiative, 2114 01:22:21,837 --> 01:22:23,737 made an executive decision, you got great results. 2115 01:22:23,773 --> 01:22:25,773 Just the executive I need 2116 01:22:25,808 --> 01:22:27,541 to head up the company's new Shanghai office. 2117 01:22:27,576 --> 01:22:30,377 Congratulations. 2118 01:22:30,413 --> 01:22:32,012 I'd be honored, sir, 2119 01:22:32,048 --> 01:22:33,447 but, uh... 2120 01:22:33,482 --> 01:22:36,050 Actually, I'm going to be staying in Pasadena. 2121 01:22:37,954 --> 01:22:40,120 You see, there's a gallery 2122 01:22:40,156 --> 01:22:42,189 that wants to show some of my work, 2123 01:22:42,224 --> 01:22:45,426 and sunshine floats sure could use a new co-manager 2124 01:22:45,461 --> 01:22:47,261 who isn't afraid to get his hands dirty. 2125 01:22:47,296 --> 01:22:49,763 And I could use a change of pace. 2126 01:22:49,799 --> 01:22:51,699 Don't worry. 2127 01:22:51,734 --> 01:22:53,033 We'll give you a deal on next year's float. 2128 01:22:54,804 --> 01:22:55,836 Well, best to you both. 2129 01:23:03,813 --> 01:23:05,379 Here's to new beginnings. 2130 01:23:05,414 --> 01:23:06,714 New beginnings... 2131 01:23:08,084 --> 01:23:09,883 I couldn't have said it better myself. 2132 01:23:28,537 --> 01:23:32,439 [♪♪♪]