1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 04,951 -> 00: 00: 23,951 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:01:13,952 --> 00:01:15,523 -Cooper, Theo. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:01:15,906 --> 00:01:17,273 it's time to leave. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:01:19,072 --> 00:01:20,320 -Hey bro, BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 Do you have cigarettes? Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:01:30,250 --> 00:01:31,767 - take it. 7 00:01:33,117 --> 00:01:35,117 -Muchas gracias. 8 00:01:41,756 --> 00:01:43,756 - drunk in a public place... 9 00:01:43,781 --> 00:01:45,749 commit violations... 10 00:01:45,773 --> 00:01:47,773 long-term crisis. 11 00:01:47,936 --> 00:01:49,355 hopefully bro 12 00:01:56,147 --> 00:01:58,147 - the council wants to release you. 13 00:01:58,170 --> 00:01:59,896 and I agree. 14 00:01:59,921 --> 00:02:03,623 You can count your star's survival. It's too late to find someone else. 15 00:02:04,750 --> 00:02:07,557 all the potential that exists in the world, huh? 16 00:02:45,021 --> 00:02:46,703 - years ago, 17 00:02:46,796 --> 00:02:49,132 greatest explorer in the UK, George Mallory, 18 00:02:49,445 --> 00:02:51,405 who has died 19 00:02:51,429 --> 00:02:54,907 above Mount Everest, answer the question how can he climb it. 20 00:02:55,546 --> 00:02:57,257 he said, "because the mountain is here". 21 00:02:57,468 --> 00:03:00,125 well, space is there, and we will climb it. 22 00:03:00,929 --> 00:03:02,899 we choose to the Moon. 23 00:03:03,640 --> 00:03:05,770 we choose to go to the Moon. 24 00:03:11,687 --> 00:03:16,066 we choose to go to the Moon. in this decade and others 25 00:03:16,090 --> 00:03:19,761 not because it's easy, but because it's difficult. 26 00:03:20,140 --> 00:03:25,227 because the goal will be regulated and measured as well as possible 27 00:03:25,251 --> 00:03:27,251 with our energy and skill. 28 00:03:43,898 --> 00:03:45,763 - maybe we are used to tracing space 29 00:03:46,265 --> 00:03:49,091 and maybe we have forgotten that we just started. 30 00:03:49,820 --> 00:03:51,592 it's difficult for us. 31 00:03:51,617 --> 00:03:53,862 but for 25 years the American program 32 00:03:53,887 --> 00:03:56,382 has done it. 33 00:03:59,869 --> 00:04:02,934 and fall up 34 00:04:03,670 --> 00:04:05,905 to find God's image. 35 00:04:30,479 --> 00:04:33,350 -we will start by sending astronauts to asteroids 36 00:04:33,375 --> 00:04:35,191 for the first time in history 37 00:04:37,789 --> 00:04:39,607 in the middle of 2030, 38 00:04:39,632 --> 00:04:42,014 I believe we can send someone into the Mars orbit 39 00:04:42,038 --> 00:04:44,162 and repatriate it safely to Earth. 40 00:04:44,929 --> 00:04:46,982 during the battle on Mars it runs smoothly 41 00:04:47,442 --> 00:04:51,193 what I hope is that all people will see everything we will achieve. 42 00:04:51,225 --> 00:04:53,333 we will work with private companies 43 00:04:53,356 --> 00:04:55,664 who compete in making 44 00:04:55,992 --> 00:04:58,654 Space travel easier and more affordable 45 00:04:58,929 --> 00:05:01,279 that's how we will make sure our leadership in space 46 00:05:01,304 --> 00:05:03,281 stronger in this century 47 00:05:03,305 --> 00:05:05,305 and that will be the last. 48 00:05:08,699 --> 00:05:11,364 - in essence this is social experiment plan 49 00:05:11,389 --> 00:05:15,396 to test psychological effects on space travel. 50 00:05:15,420 --> 00:05:17,057 with Kepler team's first manned mission 51 00:05:17,081 --> 00:05:19,664 a few years ago, 52 00:05:19,820 --> 00:05:24,679 we need to know how these four astronauts react to 53 00:05:24,960 --> 00:05:29,265 unexpected things on board. you can say this is... 54 00:05:29,531 --> 00:05:31,210 complicated dress rehearsal. 55 00:05:31,289 --> 00:05:33,097 - where do you mean the ship? 56 00:05:33,121 --> 00:05:34,707 -you sit on it. 57 00:05:34,941 --> 00:05:37,457 -we feel by placing it in the ground, 58 00:05:37,482 --> 00:05:42,404 can be more realistic and... is not too flashy. 59 00:05:42,429 --> 00:05:43,593 -What's your concern? 60 00:05:43,618 --> 00:05:46,226 - we know that the human mind can be stronger when they are alone. 61 00:05:46,250 --> 00:05:48,011 and in this situation the reality can be 62 00:05:48,036 --> 00:05:50,389 becomes faster. 63 00:05:50,414 --> 00:05:51,805 -Dr.McTier is nobody without honesty 64 00:05:51,829 --> 00:05:54,724 65 00:05:55,070 --> 00:05:57,133 and... and dashing. we are a little inclined to 66 00:05:57,158 --> 00:05:58,512 register this mission, but 67 00:05:58,536 --> 00:06:01,636 This is also to speed up our way to get tickets to real missions. 68 00:06:01,661 --> 00:06:05,556 -and Mr. Dvorak here, besides the routine tasks, 69 00:06:05,582 --> 00:06:09,987 has made a weekly video 70 00:06:10,011 --> 00:06:12,600 for all of you. 71 00:06:12,740 --> 00:06:15,583 - can you tell us about the trial you have planned? 72 00:06:15,607 --> 00:06:17,669 -I have an interesting analysis 73 00:06:17,694 --> 00:06:20,006 about the planned duration of the trip 74 00:06:20,757 --> 00:06:25,202 ha... the results of my computer calculation will satisfy you. 75 00:06:25,226 --> 00:06:28,718 -what about you, captain? you look very calm. 76 00:06:30,076 --> 00:06:32,750 -hmm... pa... my boyfriend just broke me 77 00:06:32,775 --> 00:06:34,390 and I'm very upset 78 00:06:34,414 --> 00:06:37,141 in four days, so I... I don't know 79 00:06:37,166 --> 00:06:39,731 how much I can help in this interview 80 00:06:41,867 --> 00:06:43,363 -we too 81 00:06:43,609 --> 00:06:47,218 err... have a plan to throw some ball curves (tests) on astronauts 82 00:06:47,992 --> 00:06:49,281 and see their reaction 83 00:06:49,593 --> 00:06:53,814 say anything can happen. 84 00:07:03,055 --> 00:07:05,055 - remember our promise? 85 00:07:12,250 --> 00:07:12,977 -nah... 86 00:07:14,757 --> 00:07:16,305 take care of my baby. 87 00:07:17,039 --> 00:07:18,329 yes? -Yes, sir! 88 00:07:20,872 --> 00:07:23,330 - My greatest hope is to go with you. 89 00:07:24,775 --> 00:07:26,775 if one of you stops early, 90 00:07:27,124 --> 00:07:29,401 I will 86 your career in an instant. 91 00:07:30,230 --> 00:07:31,484 I'm not kidding. 92 00:07:33,276 --> 00:07:34,872 good! 93 00:07:47,529 --> 00:07:49,917 good. see you at lunch. 94 00:08:51,093 --> 00:08:52,819 -You know this mission is fake, right? 95 00:08:53,031 --> 00:08:55,312 -I don't care. This is very cool. 96 00:08:58,359 --> 00:09:00,944 - OK, is that 411 in a power situation? 97 00:09:00,984 --> 00:09:05,585 - Solar light looks OK, we get 22% energy with 4000 megawatts. 98 00:09:05,609 --> 00:09:07,780 -and oxygen? -21%, good. 99 00:09:07,804 --> 00:09:09,804 -well, let's start the party. 100 00:09:10,122 --> 00:09:12,632 - the weather is fine now, 101 00:09:12,656 --> 00:09:14,755 Safe and explain everything? -Yes, sir. 102 00:09:14,779 --> 00:09:16,779 -All systems live? -ready to go. 103 00:09:16,803 --> 00:09:17,927 -medical? -Ready 104 00:09:17,950 --> 00:09:19,325 -technician? -S I A P! 105 00:09:19,350 --> 00:09:20,618 -well. 106 00:09:20,643 --> 00:09:22,786 -You can start. -nah, I got BPS. 107 00:09:22,811 --> 00:09:25,436 -You are in the internal power state. replace. -Yes, sir! 108 00:09:25,461 --> 00:09:28,080 -T minus 10... 9... 109 00:09:28,103 --> 00:09:30,337 8... 7... 110 00:09:30,361 --> 00:09:32,038 6... 5... 111 00:09:32,062 --> 00:09:35,124 4... 3... 112 00:09:35,148 --> 00:09:37,735 2... 1... 113 00:09:37,907 --> 00:09:38,907 ignition. 114 00:09:39,375 --> 00:09:40,545 and take off! 115 00:09:41,344 --> 00:09:43,008 all the technicians are good. 116 00:09:43,766 --> 00:09:44,833 explore... 117 00:09:44,858 --> 00:09:47,249 - altitude is correct. 118 00:09:47,274 --> 00:09:48,485 - all systems are good. 119 00:09:48,510 --> 00:09:52,493 - speed 32 thousand feet per second distance drops 1800 miles. 120 00:09:53,802 --> 00:09:55,562 - starts separation 121 00:09:55,616 --> 00:09:58,200 - warning! separation failed 122 00:09:58,225 --> 00:10:00,537 Payload still gets stuck 123 00:10:01,576 --> 00:10:05,125 - this is said to be the separator button, he should separate automatically. 124 00:10:05,149 --> 00:10:06,907 maybe it's jammed -failing to drop it will 125 00:10:06,932 --> 00:10:09,094 will drop the ship. 126 00:10:11,573 --> 00:10:12,775 -Theo! 127 00:10:14,907 --> 00:10:15,910 -Yeah. 128 00:10:15,935 --> 00:10:19,550 Um... Bug, how is the speed? 129 00:10:19,574 --> 00:10:20,985 -Mark 1.9 130 00:10:22,782 --> 00:10:23,735 - what if we tilt 2 degrees 131 00:10:23,760 --> 00:10:25,925 to open the veil? 132 00:10:25,950 --> 00:10:30,028 -you sure? en... I don't know what is enough to drop it. 133 00:10:30,053 --> 00:10:32,155 ... our height decreases 134 00:10:32,180 --> 00:10:34,341 where we will die sadly. 135 00:10:35,266 --> 00:10:38,543 - mission control, permission to adjust one star tilt 2 degrees. 136 00:10:38,731 --> 00:10:40,410 -in permission right. 137 00:10:42,739 --> 00:10:44,126 - adjusts tilt. 138 00:10:55,516 --> 00:10:57,516 - separation is complete. 139 00:10:58,971 --> 00:11:00,305 -condition is safe. 140 00:11:01,846 --> 00:11:07,317 out of Earth's atmosphere in 3... 2... 1... 141 00:11:08,877 --> 00:11:10,275 congratulations. 142 00:11:10,588 --> 00:11:12,102 you passed the first test. 143 00:11:12,126 --> 00:11:14,714 continue. rest in your bed, 144 00:11:14,738 --> 00:11:17,581 You will find a small gift that I left for you. 145 00:11:17,605 --> 00:11:20,540 I will talk to you tomorrow at 10 am. 146 00:11:21,196 --> 00:11:23,196 the mission is complete. 147 00:11:34,774 --> 00:11:36,422 - this is very clinical. 148 00:11:44,911 --> 00:11:46,376 - I think we've come home. 149 00:12:31,113 --> 00:12:32,706 Walter's thanks! 150 00:13:09,531 --> 00:13:11,236 -What did you do it ok? 151 00:13:11,478 --> 00:13:12,742 -Yes, it's fine. 152 00:13:13,353 --> 00:13:16,971 - When Nikki and I shared, I poured syrup powder in my cereal. 153 00:13:17,080 --> 00:13:19,751 -Bug, I'm fine. 154 00:13:20,587 --> 00:13:21,587 Thanks. 155 00:13:29,899 --> 00:13:30,899 -Hey. 156 00:13:30,923 --> 00:13:33,072 come here, sit down. 157 00:13:40,377 --> 00:13:43,060 so, I'll just ask you some questions 158 00:13:43,084 --> 00:13:45,084 to stabilize health while on duty. 159 00:13:45,108 --> 00:13:46,544 - very technical. 160 00:13:47,142 --> 00:13:49,135 -I just do my job. then you can leave here. 161 00:13:50,666 --> 00:13:52,296 "in the past two weeks, how many hours 162 00:13:52,321 --> 00:13:54,034 did you sleep overnight?" 163 00:13:55,791 --> 00:13:56,783 - not enough. 164 00:13:56,807 --> 00:13:58,119 - "on a scale of 1-10, where do you 165 00:13:58,144 --> 00:14:00,580 place your skills to fulfill the mission?" 166 00:14:01,580 --> 00:14:02,395 -10. 167 00:14:03,963 --> 00:14:05,317 - "how do you feel now?" 168 00:14:06,385 --> 00:14:07,341 -telah... 169 00:14:07,365 --> 00:14:09,365 and a little confused. 170 00:14:10,689 --> 00:14:12,049 Tired and confused about this feeling, I need 171 00:14:12,074 --> 00:14:16,356 something fun, sad, depressed... angry. 172 00:14:19,072 --> 00:14:19,999 -depression. 173 00:14:20,830 --> 00:14:22,023 angry... 174 00:14:22,556 --> 00:14:24,047 and confusion. 175 00:14:24,071 --> 00:14:27,486 - "are there special reasons why you can feel this way?" 176 00:14:29,123 --> 00:14:31,391 - please don't play with me. 177 00:14:32,002 --> 00:14:34,322 -Theo, I'm sorry, this is only the question that is on the list. 178 00:14:35,181 --> 00:14:37,133 -women I will marry, 179 00:14:37,611 --> 00:14:39,554 decide that he is not ready. 180 00:14:41,514 --> 00:14:43,514 and say this is too fast. 181 00:14:47,260 --> 00:14:48,999 - this is more complicated than that. 182 00:14:49,392 --> 00:14:50,313 - calm me down. 183 00:14:50,338 --> 00:14:53,078 -Yeah, Theo, not everything can be as easy as we want. 184 00:14:53,892 --> 00:14:55,806 - what does that mean? anything? 185 00:14:56,133 --> 00:14:58,133 - that means I'm done. 186 00:15:08,955 --> 00:15:09,717 -Yaa. 187 00:15:10,284 --> 00:15:12,001 and here we have food 188 00:15:12,026 --> 00:15:14,601 who prepared the first meal. 189 00:15:14,625 --> 00:15:15,954 -Bug, what's our menu? 190 00:15:16,245 --> 00:15:17,070 I am not a chef, 191 00:15:17,095 --> 00:15:20,607 we take a turn and this is a carbohydrate mushroom. 192 00:15:21,932 --> 00:15:22,848 -eaakk 193 00:15:23,659 --> 00:15:26,362 let's quickly skip tonight. 194 00:15:27,437 --> 00:15:29,734 OK, is this all there is? because I'm very hungry. 195 00:15:30,001 --> 00:15:32,687 -dapur will be closed after this, sir. 196 00:15:35,612 --> 00:15:36,735 - what is that gift? 197 00:15:37,643 --> 00:15:39,042 - my luck. 198 00:15:39,307 --> 00:15:40,526 - how old are you? 199 00:15:40,924 --> 00:15:43,054 - my age is enough to know that someone starts to make a fuss. 200 00:15:47,588 --> 00:15:48,672 -What is this? 201 00:15:49,354 --> 00:15:50,776 - immune vaccine. 202 00:15:51,510 --> 00:15:52,962 -Wait! no, no, no. 203 00:15:52,987 --> 00:15:54,381 nothing says about needles. 204 00:15:54,558 --> 00:15:56,630 -oh, yes they still do it. during training. 205 00:15:57,128 --> 00:15:59,807 When you arrive at a real mission, this can make you resistant to virus threats, 206 00:15:59,832 --> 00:16:02,713 Just a little bit of disease can endanger the mission. 207 00:16:03,364 --> 00:16:05,143 and who knows if you bring disease. 208 00:16:06,237 --> 00:16:08,782 -I remember everything, always... 209 00:16:08,807 --> 00:16:10,414 and I don't remember that one. 210 00:16:10,439 --> 00:16:11,757 -process,... 211 00:16:12,753 --> 00:16:14,057 afraid of needles? 212 00:16:14,082 --> 00:16:16,082 - no. not all needles. 213 00:16:17,432 --> 00:16:19,590 - maybe he will give you candy when you finish the injection. 214 00:16:20,307 --> 00:16:21,222 -hand. 215 00:16:29,992 --> 00:16:31,557 - finished. 216 00:16:42,570 --> 00:16:43,570 -What about the water? 217 00:16:45,546 --> 00:16:46,999 - good. 218 00:16:49,166 --> 00:16:51,166 - taken from Osmosis reclamer. 219 00:16:51,431 --> 00:16:52,860 where we pee, 220 00:16:53,048 --> 00:16:56,571 so, you could say it's recycling of urine. 221 00:17:05,422 --> 00:17:07,422 -I drink my own water. 222 00:17:07,556 --> 00:17:11,613 -nah, I didn't say that we drank our own water. 223 00:17:11,637 --> 00:17:15,333 -Oh, ok, and so far uh, this is what 224 00:17:15,358 --> 00:17:17,267 is it mine? because feels like that. 225 00:17:47,621 --> 00:17:48,858 -What is it? 226 00:17:48,881 --> 00:17:51,416 - heard, we will be here in a long time, so I remind 227 00:17:51,441 --> 00:17:53,441 if you need something... -no, I'm fine. 228 00:17:53,465 --> 00:17:54,988 - it's up to you. 229 00:17:55,012 --> 00:17:57,339 -Uh... -nah if you need something, 230 00:17:57,364 --> 00:17:59,134 Don't hesitate, I don't want to. 231 00:18:00,210 --> 00:18:01,159 -Good night. 232 00:18:28,585 --> 00:18:30,071 -Ok, Uh... 233 00:18:31,054 --> 00:18:32,852 we try to practice routine here, 234 00:18:33,835 --> 00:18:36,481 to maintain our health when we depart 235 00:18:36,694 --> 00:18:38,504 on our real journey. 236 00:18:39,100 --> 00:18:42,499 and, a little fitness... 237 00:18:43,531 --> 00:18:44,929 Our game is far from home 238 00:18:45,555 --> 00:18:47,827 OK... let's run race. 239 00:18:59,749 --> 00:19:01,935 and follow me so I show the kitchen to you 240 00:19:01,960 --> 00:19:06,491 where we prepare food on board 241 00:19:06,515 --> 00:19:08,826 Bug, what menu do we have? 242 00:19:08,850 --> 00:19:12,460 I am not a chef, we take it and this is a carbohydrate mushroom. 243 00:19:12,736 --> 00:19:16,679 -eaakk. let's skip tonight quickly. 244 00:19:37,866 --> 00:19:39,257 - Do you know what time it is? 245 00:19:39,507 --> 00:19:42,022 - it's time to play a small game called 246 00:19:42,047 --> 00:19:44,629 "Emily? S perceptional monumental chronology test" 247 00:19:44,654 --> 00:19:46,941 which concludes the temporary sequence 248 00:19:46,966 --> 00:19:49,090 and duration of cognitive surgery. 249 00:19:52,098 --> 00:19:54,262 or we can... call it memory, 250 00:19:54,287 --> 00:19:55,609 that is another meaning. 251 00:19:55,797 --> 00:19:58,356 You turn them back until you find a match. 252 00:19:58,380 --> 00:19:59,906 we will play this once a month 253 00:19:59,931 --> 00:20:02,463 to check our progress. 254 00:20:03,753 --> 00:20:04,744 ready? 255 00:20:22,282 --> 00:20:23,282 - finished. 256 00:20:52,565 --> 00:20:53,975 -What are we... already going? 257 00:20:54,221 --> 00:20:57,098 -this... some simulations 258 00:20:59,111 --> 00:21:01,384 -Uh, maybe we... past the asteroid belt. 259 00:21:01,409 --> 00:21:03,932 - no way, that belt is only outside Mars, 260 00:21:03,957 --> 00:21:06,290 we still need 60 km to get there. 261 00:21:10,712 --> 00:21:12,097 - we check mission control. 262 00:21:18,786 --> 00:21:20,043 mission control, please understand. 263 00:21:22,276 --> 00:21:23,951 Walter, do you understand? 264 00:21:27,185 --> 00:21:28,254 Walter, do you understand? 265 00:21:29,552 --> 00:21:30,457 do you understand? 266 00:21:31,340 --> 00:21:34,849 - warning! re-adjust solar storage retention. 267 00:21:34,874 --> 00:21:35,945 financial! 268 00:21:36,016 --> 00:21:37,929 - warning! -see. solar light. 269 00:21:38,009 --> 00:21:42,339 - warning! re-adjust solar energy storage. 270 00:21:46,971 --> 00:21:48,421 - the battery is good. 271 00:21:48,446 --> 00:21:50,372 but we still have a little problem with solar energy 272 00:21:50,397 --> 00:21:51,424 -So, what's the problem? 273 00:21:51,449 --> 00:21:53,790 - I guess those bastards have destroyed the solar panel. 274 00:21:53,815 --> 00:21:55,039 - is there anything we can do? 275 00:21:55,064 --> 00:21:56,916 This is what Walter meant by curve balls (exams)? 276 00:21:56,941 --> 00:22:00,125 so don't be afraid and we just need to keep the power temporarily. 277 00:22:00,492 --> 00:22:01,666 nothing bad. 278 00:22:36,867 --> 00:22:37,958 -Walter, enter it. 279 00:22:41,561 --> 00:22:44,544 Walter, this is Emily, I'm alone and I need to talk to you. 280 00:22:45,757 --> 00:22:47,208 I need you to answer. 281 00:22:48,682 --> 00:22:50,296 Walter, come in. 282 00:22:51,213 --> 00:22:53,362 This is Emily, and I need to talk to you. 283 00:22:54,918 --> 00:22:57,249 Walter, please answer. I need to talk. 284 00:22:58,807 --> 00:22:59,502 -Hey. 285 00:22:59,766 --> 00:23:01,951 - my goodness... what are you doing? 286 00:23:03,542 --> 00:23:06,642 -hmm... still trying to achieve mission control. 287 00:23:07,558 --> 00:23:10,049 this is only part of the simulation, right? 288 00:23:14,046 --> 00:23:16,252 -Yeah. of course 289 00:23:17,518 --> 00:23:21,034 that may be the reason we are left to keep the system running 290 00:23:21,059 --> 00:23:22,987 -Yes, right? -Yeah. 291 00:23:28,299 --> 00:23:29,752 - Let me sleep. 292 00:23:33,866 --> 00:23:37,232 - by the way... happy birthday. 293 00:23:59,948 --> 00:24:01,432 -Ah, come on... 294 00:24:01,541 --> 00:24:02,810 -you too take this seriously... 295 00:24:02,835 --> 00:24:04,510 - Yeah this is a big problem. 296 00:24:04,768 --> 00:24:07,075 they invest a lot of time and money for this. 297 00:24:07,099 --> 00:24:09,099 -Yeah, and you will be fine. 298 00:24:09,463 --> 00:24:12,778 - I don't think I can do all this like you did. 299 00:24:12,802 --> 00:24:14,385 what does that mean? 300 00:24:15,235 --> 00:24:16,518 none. 301 00:24:19,987 --> 00:24:21,048 -Hey... 302 00:24:22,237 --> 00:24:24,237 do you think that we made a mistake? 303 00:24:24,698 --> 00:24:25,862 you and me? 304 00:24:28,495 --> 00:24:30,495 I'm not really doing it 305 00:24:32,254 --> 00:24:34,254 -You are very strong. 306 00:24:44,193 --> 00:24:46,404 -You are very secretive, hmm? 307 00:24:49,845 --> 00:24:52,638 -good, I'm coming. All in. 308 00:24:55,479 --> 00:24:56,905 - can you beat this? 309 00:24:57,455 --> 00:24:59,535 -Yeah. You might only rely on your bluffing skills. 310 00:25:00,440 --> 00:25:02,760 -Now, now, this is just friendly match. 311 00:27:00,580 --> 00:27:03,184 - see what I found. -dark passenger. 312 00:27:03,416 --> 00:27:05,432 -oke. put it in a basket. 313 00:27:05,518 --> 00:27:07,770 - then? -we throw away. 314 00:27:07,794 --> 00:27:09,972 -discount? When? what do you mean to throw away? 315 00:27:09,997 --> 00:27:12,878 -I will get rid of anything dirty because it's not healthy. 316 00:27:12,972 --> 00:27:17,398 -No, Jonathan is... These mice are members of the group. 317 00:27:17,423 --> 00:27:19,597 -Who, Jonathan? does he have a name? 318 00:27:19,621 --> 00:27:21,090 - of course! 319 00:27:21,114 --> 00:27:23,392 and he is already a member here. 320 00:27:23,462 --> 00:27:24,019 -Bug... I... 321 00:27:24,043 --> 00:27:26,499 -he group member. -do you know what, Bug? what about this: 322 00:27:26,892 --> 00:27:30,070 there is no way you can take care of... 323 00:27:30,095 --> 00:27:31,170 -No, no, no! 324 00:27:31,888 --> 00:27:33,246 -I am the wisest here? 325 00:27:33,271 --> 00:27:36,596 Ok, we can't nourish mice that are full of germs. 326 00:27:36,621 --> 00:27:38,795 -keren. -What? You are nothing more than a person... 327 00:27:38,820 --> 00:27:40,582 - calm... -friend friend... stop it, OK? 328 00:27:40,607 --> 00:27:42,301 -Don't... don't touch me! 329 00:27:43,060 --> 00:27:45,060 -Hey, stop, hey! 330 00:27:45,084 --> 00:27:47,084 -Hey, enough with that. 331 00:27:47,108 --> 00:27:49,108 Theo, stop it! 332 00:27:53,957 --> 00:27:56,089 OK. stop it. It is enough. 333 00:27:56,879 --> 00:27:58,395 serious? 334 00:28:05,213 --> 00:28:06,213 are you OK, Bug? 335 00:29:01,948 --> 00:29:03,702 - just a moment. I'm dizzy... 336 00:29:04,957 --> 00:29:06,924 a little blood on the nose, and I'm fine. 337 00:29:08,153 --> 00:29:09,479 -that's because you are a bastard. 338 00:29:09,503 --> 00:29:11,503 and maybe you are dehydrated. 339 00:29:12,338 --> 00:29:14,577 You really need to get started talking well 340 00:29:14,851 --> 00:29:16,851 -Yeah, of course. 341 00:29:18,570 --> 00:29:20,570 - You know, we've arrived here until now, 342 00:29:20,883 --> 00:29:22,883 and you still haven't talked about your family. 343 00:29:24,559 --> 00:29:26,984 - that's because there is nothing to talk about 344 00:29:28,468 --> 00:29:30,715 -You know, I think you need a little connection 345 00:29:31,067 --> 00:29:34,441 with friends, family, or others. 346 00:29:34,466 --> 00:29:36,327 -you read my data? 347 00:29:36,351 --> 00:29:38,788 father as pilot, mother as pharmacy, 348 00:29:39,132 --> 00:29:41,622 when I was 8 years old I was placed in a boarding school and 349 00:29:41,786 --> 00:29:44,585 they stopped visiting me when I was 11 years old. 350 00:29:45,827 --> 00:29:49,911 I don't need to say that I live alone long enough. 351 00:29:51,121 --> 00:29:53,322 - this might be a little entertainment for me, but... 352 00:29:53,930 --> 00:29:56,917 I mean, below are we some kind of family? 353 00:29:56,973 --> 00:29:58,571 I think it's a family 354 00:29:58,594 --> 00:29:59,922 can't work. 355 00:29:59,947 --> 00:30:03,274 but... I hope that if it's something wrong with me, 356 00:30:08,939 --> 00:30:13,081 -can you... err... can you bring the Bug here? 357 00:30:17,664 --> 00:30:20,080 -Emily, I'm sorry about that. 358 00:30:20,353 --> 00:30:21,511 -good. 359 00:30:30,265 --> 00:30:32,148 -Ah, he already saw it, Bug. 360 00:30:47,535 --> 00:30:48,602 - that's too much. 361 00:31:40,554 --> 00:31:43,172 -in the assignment, go somewhere, 362 00:31:44,951 --> 00:31:46,656 los contact, no sun, 363 00:31:47,657 --> 00:31:48,719 quiet, 364 00:31:51,076 --> 00:31:54,132 - when you feel guilty by leaving your child... 365 00:31:54,406 --> 00:31:56,406 -I just hope to see it. 366 00:31:56,733 --> 00:31:57,695 -Yeah. 367 00:31:59,766 --> 00:32:00,991 - what's the name? 368 00:32:01,617 --> 00:32:02,468 -Sam. 369 00:32:04,007 --> 00:32:05,125 he's a great kid. 370 00:32:07,945 --> 00:32:09,422 - what if you write a letter for him? 371 00:32:09,820 --> 00:32:11,446 - and save it on my pillow? 372 00:32:15,281 --> 00:32:16,319 No, thanks. 373 00:32:29,624 --> 00:32:31,602 - mission control, is it accepted? 374 00:32:32,313 --> 00:32:35,508 anyone, anyone, anyone... 375 00:32:37,586 --> 00:32:38,609 is it accepted? 376 00:32:39,094 --> 00:32:40,047 accept... 377 00:32:41,679 --> 00:32:42,679 accept... 378 00:32:45,065 --> 00:32:47,002 - Is this part of your plan, Walter? 379 00:33:01,238 --> 00:33:02,297 -Hey Bug! 380 00:33:05,966 --> 00:33:07,233 Bug, is this urine? 381 00:33:07,555 --> 00:33:08,483 -Yeah. 382 00:33:09,211 --> 00:33:10,754 Can you recycle it for me? 383 00:33:12,708 --> 00:33:15,231 -Bug, we are worried about you, OK? 384 00:33:15,255 --> 00:33:18,086 This is not good for your health if you are like this. 385 00:33:18,981 --> 00:33:20,623 -I'm fine. I just need to finish something. 386 00:33:20,648 --> 00:33:22,099 finish this and I will come out. 387 00:33:22,242 --> 00:33:24,297 -Bug, as a medical, I need to check... 388 00:33:24,773 --> 00:33:26,263 - I say I'm fine! 389 00:33:26,553 --> 00:33:27,797 I will be there! 390 00:34:08,819 --> 00:34:09,819 Sam! 391 00:34:11,503 --> 00:34:12,503 Sam? 392 00:34:15,961 --> 00:34:16,961 Sam? 393 00:34:51,603 --> 00:34:52,603 -Hi daddy. 394 00:34:54,746 --> 00:34:55,746 -ibu where? 395 00:34:56,098 --> 00:34:57,098 -there is here. 396 00:35:04,133 --> 00:35:07,792 Remember when I made this for the last round of astronauts? 397 00:35:08,094 --> 00:35:09,816 -May I come with you? 398 00:35:10,894 --> 00:35:12,072 -You can do it, kid. 399 00:35:12,549 --> 00:35:14,683 - how long will you go? 400 00:35:16,221 --> 00:35:18,088 - maybe long enough. 401 00:36:29,448 --> 00:36:30,448 -What will we do? 402 00:36:32,517 --> 00:36:33,368 -Nothing. 403 00:36:34,102 --> 00:36:36,082 - because no one should know that we are here. 404 00:36:36,532 --> 00:36:38,041 - then who is that? 405 00:36:39,796 --> 00:36:42,173 - protocol says if we have to ignore it. 406 00:36:52,368 --> 00:36:54,368 -I can't... I will sleep. 407 00:37:01,016 --> 00:37:02,616 - he will stop. 408 00:37:05,825 --> 00:37:06,915 right? 409 00:38:26,215 --> 00:38:27,748 what is that? 410 00:38:35,528 --> 00:38:37,153 -what... what's wrong? 411 00:38:59,062 --> 00:39:00,781 -Hey, Bug! 412 00:39:15,648 --> 00:39:16,648 -Stop! 413 00:39:20,547 --> 00:39:21,601 -Who is he? 414 00:39:21,671 --> 00:39:22,876 -huhun... 415 00:39:23,707 --> 00:39:26,107 -No anything we will help you. 416 00:39:47,774 --> 00:39:50,293 -Ok. he has been sedated. but how did he enter? 417 00:39:50,868 --> 00:39:53,587 -he looks for his way through the access to the fiction room panel. 418 00:39:53,612 --> 00:39:55,493 I told you that a bastard wants to enter. 419 00:39:56,102 --> 00:39:57,938 he wants to enter -Yeah, but for what? 420 00:39:59,071 --> 00:40:01,405 -What is he saying something? -wait, this doesn't make sense. 421 00:40:02,227 --> 00:40:03,688 people... there are no people like this. 422 00:40:03,713 --> 00:40:05,899 This doesn't make sense. something has happened. 423 00:40:06,215 --> 00:40:07,962 I mean, we're stuck here 424 00:40:08,159 --> 00:40:10,159 in... in... 425 00:40:10,395 --> 00:40:12,136 in this damn iron box, 426 00:40:12,160 --> 00:40:14,613 we have no network, no light, 427 00:40:14,711 --> 00:40:16,056 This doesn't make sense. 428 00:40:16,246 --> 00:40:18,246 something is happening. -Bug! 429 00:40:21,847 --> 00:40:24,720 -Bug! -Hey! I will take water. 430 00:41:28,720 --> 00:41:29,897 -Dvorak, wake up! 431 00:41:30,892 --> 00:41:31,921 wake up! 432 00:41:36,329 --> 00:41:37,148 Emily! 433 00:41:37,571 --> 00:41:38,841 Emily, wake up! 434 00:41:38,865 --> 00:41:40,506 -Emily! -What happened? 435 00:41:40,531 --> 00:41:43,037 -I don't know, Emily, wake up! Emily! 436 00:41:46,684 --> 00:41:47,684 Emily? 437 00:41:52,732 --> 00:41:53,465 shit, 438 00:41:53,798 --> 00:41:55,759 he doesn't breathe, take oxygen! 439 00:42:11,141 --> 00:42:12,457 Ok. come on 440 00:42:13,123 --> 00:42:14,123 Please! 441 00:42:14,157 --> 00:42:15,157 breathe. 442 00:42:32,212 --> 00:42:32,943 it's okay! 443 00:42:32,967 --> 00:42:35,295 you breathe! you're still here, still alive! 444 00:42:37,715 --> 00:42:40,248 -I can't breathe... -I know, shush... 445 00:42:41,313 --> 00:42:42,502 nice and slowly. 446 00:42:42,957 --> 00:42:44,415 slowly, breathing... 447 00:42:55,903 --> 00:42:57,364 -You see my teddy bear? 448 00:42:58,009 --> 00:42:59,155 -not now, Bug. 449 00:42:59,591 --> 00:43:00,700 - it's gone. 450 00:43:05,703 --> 00:43:07,329 I think that man. 451 00:43:10,608 --> 00:43:12,267 - where did he go? 452 00:43:14,501 --> 00:43:15,906 - front room. 453 00:43:15,931 --> 00:43:18,038 Our air is already mixed with outside air. 454 00:43:18,063 --> 00:43:19,743 -Why is fresh air in trouble? 455 00:43:19,768 --> 00:43:21,370 -maybe lost due to cabin leakage. 456 00:43:21,395 --> 00:43:24,175 our oxygen is thinning slowly. 457 00:43:24,386 --> 00:43:26,386 in a few months. 458 00:43:27,485 --> 00:43:29,261 never reaches 15%. 459 00:43:29,438 --> 00:43:31,285 -Why doesn't the computer warn us about that? 460 00:43:31,309 --> 00:43:34,714 -something... something is wrong out there. 461 00:43:35,040 --> 00:43:36,148 - So what will we do? 462 00:43:36,173 --> 00:43:37,490 -we must take care of each of us 463 00:43:37,514 --> 00:43:39,446 our body needs slow adjustment 464 00:43:39,479 --> 00:43:42,360 but we remain under the influence of hypoxia. 465 00:43:42,868 --> 00:43:44,951 dizzy, fantasizing... 466 00:43:44,976 --> 00:43:46,913 memory loss, hallucinations... 467 00:43:46,937 --> 00:43:48,549 - how much oxygen do we have? 468 00:43:48,574 --> 00:43:50,941 -we have 4-5 tanks. will not last long. 469 00:43:50,966 --> 00:43:52,939 - break the seal and we will be fine. 470 00:43:52,964 --> 00:43:55,121 - no. can't be broken into. that is not our goal here. 471 00:43:55,146 --> 00:43:57,816 - this is not like that anymore. no longer! 472 00:43:57,917 --> 00:43:59,119 he is almost dead! Ok! 473 00:43:59,144 --> 00:44:00,654 we will get out of here. 474 00:44:01,707 --> 00:44:04,527 -no way to live here. 475 00:44:04,936 --> 00:44:07,003 even though we almost finished the mission. 476 00:44:07,558 --> 00:44:09,291 if you open that, 477 00:44:09,316 --> 00:44:10,957 we all lose. 478 00:44:11,597 --> 00:44:14,650 aren't you going through it? all these simulations. 479 00:44:14,674 --> 00:44:16,548 we know, he can just pretend! 480 00:44:16,573 --> 00:44:17,019 pretend? 481 00:44:17,044 --> 00:44:19,291 all data can be recorded. 482 00:44:19,434 --> 00:44:23,230 and as captain, you have to know what we have to do! 483 00:44:23,254 --> 00:44:25,254 -I will not argue with you now. 484 00:44:25,278 --> 00:44:27,230 Either moved... -or what? 485 00:44:30,702 --> 00:44:32,069 -aaf. 486 00:44:53,548 --> 00:44:55,954 -Bug. I have an idea. 487 00:45:56,675 --> 00:45:57,675 - where are we? 488 00:46:01,167 --> 00:46:02,793 where does this dust come from? 489 00:46:03,839 --> 00:46:04,972 - it's too cold. 490 00:46:05,441 --> 00:46:06,996 we have to match it. 491 00:46:09,535 --> 00:46:11,949 if we take an example from this, can you analyze it? 492 00:46:13,003 --> 00:46:14,886 -Yeah. certain. 493 00:46:16,330 --> 00:46:17,496 -Alright. 494 00:46:24,355 --> 00:46:26,311 -This is only designed to be open from the outside. 495 00:46:26,630 --> 00:46:28,630 I'm not sure I can lock it again. 496 00:46:57,975 --> 00:46:58,975 -Oh, damn it. 497 00:47:00,679 --> 00:47:03,053 - please. now, anything can happen. 498 00:47:03,078 --> 00:47:04,402 nothing makes sense. 499 00:47:04,427 --> 00:47:06,855 - I know, they take us to a big place. 500 00:47:06,880 --> 00:47:08,347 and make it look like we are on an alien planet. 501 00:47:08,372 --> 00:47:10,722 it seems clear to me. -process, Dvorak. 502 00:47:11,042 --> 00:47:12,280 -Really, smart man. 503 00:47:12,535 --> 00:47:13,842 Alright, what is your theory? 504 00:47:13,866 --> 00:47:15,683 global warming, nuclear war, 505 00:47:15,708 --> 00:47:17,449 maybe they fly us to another planet 506 00:47:17,534 --> 00:47:21,792 -aku... hmm I've checked the example, and this is crazy. 507 00:47:21,893 --> 00:47:24,583 hmm... it's like ice crystals mixed with carbon 508 00:47:24,608 --> 00:47:26,421 Pyroxenes, 509 00:47:26,808 --> 00:47:28,808 high concentration of titanium, 510 00:47:28,832 --> 00:47:30,286 and magnesium... -and? 511 00:47:30,880 --> 00:47:33,783 and hmm... Armalcolite. 512 00:47:34,963 --> 00:47:36,856 - You know Armalcolite, that's... 513 00:47:36,881 --> 00:47:38,178 it's not on Earth. 514 00:47:38,316 --> 00:47:40,869 - found on the moon on Apollo 11's first exploration mission Are you sure? -Yeah. 515 00:47:42,497 --> 00:47:43,564 I don't believe this, so I repeat the test again. 516 00:47:43,588 --> 00:47:45,770 the results remain the same 517 00:47:46,206 --> 00:47:47,223 really great. they sprinkled it around the ship 518 00:47:47,248 --> 00:47:49,669 because they know we will analyze it. 519 00:47:49,694 --> 00:47:51,355 I was very impressed. -friend, we have an answer. 520 00:47:52,010 --> 00:47:54,531 -So, what should we do? 521 00:47:54,563 --> 00:47:55,854 -we have to get out of the ship, and see what is happening. 522 00:47:55,933 --> 00:47:57,903 523 00:47:58,880 --> 00:48:00,426 you should wear a jacket. it's cold outside. 524 00:48:00,451 --> 00:48:02,619 -jackets... -do you know they will prepare a jacket? 525 00:48:02,644 --> 00:48:04,010 they don't mean to... -okay. 526 00:48:04,034 --> 00:48:05,486 just go. 527 00:48:15,339 --> 00:48:18,355 -You're fine? -I am fine. Thank you 528 00:48:30,777 --> 00:48:32,252 -This is a dream, right? 529 00:48:33,004 --> 00:48:34,176 or nightmare 530 00:48:34,816 --> 00:48:35,909 where are the trees? 531 00:48:37,223 --> 00:48:38,730 there should be trees here, right 532 00:48:39,441 --> 00:48:40,734 do you remember? 533 00:48:40,773 --> 00:48:43,890 no... you... does anyone see the trees? 534 00:48:44,465 --> 00:48:46,879 -Bug... listen to me 535 00:48:47,465 --> 00:48:49,382 this is just an experiment. 536 00:48:49,406 --> 00:48:50,860 they mix it on the drug they give, 537 00:48:50,885 --> 00:48:52,923 psychotropic drugs control. 538 00:48:52,947 --> 00:48:56,321 is used to overcome our paranoid. 539 00:48:56,345 --> 00:48:57,791 this is just a Game. 540 00:49:00,535 --> 00:49:01,482 - maybe we will die. 541 00:49:01,507 --> 00:49:02,474 Are we dead? 542 00:49:02,499 --> 00:49:06,599 maybe the last energy in our sipnetic system is expayer... 543 00:49:07,763 --> 00:49:10,715 maybe this is just a collection of hallucinations. I've heard it from tribes in Africa... 544 00:49:10,740 --> 00:49:11,924 - I think it's not like that, Bug. 545 00:49:11,949 --> 00:49:13,574 - this always happens. 546 00:49:13,598 --> 00:49:15,598 stories of people who saw Maria, 547 00:49:15,622 --> 00:49:17,050 the sword that sees the ghost of a ship 548 00:49:17,075 --> 00:49:18,519 every one minute, 549 00:49:18,935 --> 00:49:20,918 -Hey Bug, do you feel that? 550 00:49:21,099 --> 00:49:23,904 -Yeah. -good, what you know is reality. 551 00:49:24,724 --> 00:49:26,724 -what... what about our family? 552 00:49:26,749 --> 00:49:28,099 our friends... are they all dead? 553 00:49:28,124 --> 00:49:30,115 - calm down, OK? there must be something 554 00:49:30,140 --> 00:49:32,185 which will explain all this. 555 00:49:59,361 --> 00:50:00,361 -You OK? 556 00:50:01,916 --> 00:50:04,383 -You heard that? what do you hear, Bug? 557 00:50:07,931 --> 00:50:09,088 -tawaan. 558 00:50:12,857 --> 00:50:14,405 someone laughs. 559 00:50:14,825 --> 00:50:16,864 - nothing, Bug, it's just the wind. 560 00:50:29,088 --> 00:50:30,088 -Hey 561 00:50:32,715 --> 00:50:34,453 - how long have we seen this? 562 00:50:35,286 --> 00:50:38,365 - please. maybe 1-2 hours? 563 00:50:38,889 --> 00:50:41,255 -see like Walter's. 564 00:51:17,780 --> 00:51:19,749 the same person who entered our ship / 565 00:51:51,929 --> 00:51:52,929 -see this. 566 00:51:54,436 --> 00:51:56,319 someone marks in each of these cities. 567 00:51:56,343 --> 00:51:57,780 except this one. 568 00:51:57,982 --> 00:51:59,419 what do you think? 569 00:51:59,716 --> 00:52:02,392 - please, maybe they are looking for something. 570 00:52:02,927 --> 00:52:04,131 - two people? 571 00:52:04,155 --> 00:52:06,412 - maybe. Friends, look at this let's find someone who can explain what is happening. 572 00:52:07,904 --> 00:52:10,825 -What is it? 573 00:52:17,987 --> 00:52:19,557 -Shh! 574 00:52:27,014 --> 00:52:28,481 I'm looking for a microphone tool 575 00:52:29,485 --> 00:52:31,485 hidden camera. 576 00:52:32,154 --> 00:52:33,509 You know Walter is watching us right now 577 00:52:34,966 --> 00:52:37,670 and he is talking about rolling gling. 578 00:52:37,695 --> 00:52:39,482 right, Walter? 579 00:52:39,507 --> 00:52:41,239 come on. 580 00:52:47,368 --> 00:52:48,368 -What's right? 581 00:52:54,634 --> 00:52:56,049 so we will leave the ship? 582 00:52:59,299 --> 00:53:00,927 ♪ Daisy, Daisy, give me your answer do... ♪ 583 00:53:01,518 --> 00:53:06,804 ♪ I & apos; ll go crazy ♪ 584 00:53:07,820 --> 00:53:10,390 585 00:53:10,779 --> 00:53:12,724 ♪ All for the love of you. ♪ 586 00:53:13,169 --> 00:53:15,515 ♪ There won & apos; t be a stylish marriage, ♪ 587 00:53:15,810 --> 00:53:18,493 ♪ We can & apos; t afford a carriage... ♪ 588 00:53:18,833 --> 00:53:23,994 ♪ But you'll look sweet upon the seat of a bicycle built for two ♪ 589 00:53:27,423 --> 00:53:28,960 - I think I saw it. 590 00:53:31,594 --> 00:53:34,286 -Yeah, looks like a way out. 591 00:54:30,336 --> 00:54:32,110 -I need fresh air. 592 00:54:58,964 --> 00:54:59,964 -Hello! 593 00:55:01,315 --> 00:55:04,329 Earth inhabitants, are there people here? 594 00:55:12,485 --> 00:55:14,507 what is that? 595 00:55:15,266 --> 00:55:17,012 - no one came. 596 00:55:17,036 --> 00:55:19,725 Besides that, a small commotion will attract attention. 597 00:55:44,588 --> 00:55:45,588 -Hello? 598 00:55:57,764 --> 00:55:58,764 excuse me? 599 00:56:02,584 --> 00:56:03,851 -You want to eat, right? 600 00:56:04,803 --> 00:56:06,649 no, no. 601 00:56:07,555 --> 00:56:08,967 we want to know what happened. 602 00:56:09,578 --> 00:56:10,774 do you mean? 603 00:56:10,962 --> 00:56:11,875 I mean... 604 00:56:13,290 --> 00:56:17,149 -how bad? does everything go? 605 00:56:17,772 --> 00:56:19,318 looks like that everywhere? 606 00:56:26,142 --> 00:56:27,142 - enter. 607 00:56:29,141 --> 00:56:30,516 You're hungry right? 608 00:56:31,743 --> 00:56:32,743 come on. 609 00:56:54,841 --> 00:56:56,333 enter, enter. 610 00:57:04,204 --> 00:57:05,589 enter and sit down. 611 00:57:05,614 --> 00:57:07,737 -hmm, actually we are not here to eat. 612 00:57:07,761 --> 00:57:10,532 what we need is... 613 00:57:13,802 --> 00:57:15,297 -first we eat. 614 00:57:20,497 --> 00:57:21,754 Darla !! 615 00:57:23,034 --> 00:57:25,579 we get customers! 616 00:57:26,550 --> 00:57:29,054 well, my name is Zell. 617 00:57:29,078 --> 00:57:31,476 I will accompany you, wait a minute, 618 00:57:31,501 --> 00:57:33,774 my wife will come. 619 00:57:36,869 --> 00:57:38,658 -Ok, what is happening here? 620 00:57:38,683 --> 00:57:41,307 -I won't eat anything that is served. 621 00:57:41,330 --> 00:57:43,236 this is not too strange the street light is on? 622 00:57:43,261 --> 00:57:45,040 there might be a generator. 623 00:57:45,064 --> 00:57:47,863 yes why? I mean why waste energy? 624 00:57:47,946 --> 00:57:50,469 - here is dark, the population needs light. 625 00:57:51,255 --> 00:57:53,395 - I think they looked from afar. 626 00:57:53,420 --> 00:57:55,040 These people look very familiar to you? 627 00:57:55,064 --> 00:57:56,544 I don't think so. 628 00:57:57,044 --> 00:57:58,797 Look again, because... 629 00:57:59,608 --> 00:58:02,115 don't they look like reporters from press conferences? 630 00:58:04,412 --> 00:58:06,672 Look at the sexy girl behind me? 631 00:58:06,697 --> 00:58:07,829 it's miss February. 632 00:58:08,357 --> 00:58:10,461 Yeah, I know him. 633 00:58:10,486 --> 00:58:12,157 -I don't want to be here anymore, 634 00:58:12,182 --> 00:58:14,930 I don't know what happened I want to go home. 635 00:58:17,495 --> 00:58:20,172 he is my queen the jewel of my heart. 636 00:58:21,409 --> 00:58:24,180 I'm really expecting it. 637 00:58:24,665 --> 00:58:27,188 -we are not married. -we are just waiting... 638 00:58:27,571 --> 00:58:29,039 when it's right... 639 00:58:29,579 --> 00:58:30,977 the right time... 640 00:58:31,133 --> 00:58:32,820 not so... 641 00:58:33,444 --> 00:58:36,266 - can you tell us what is going on here? 642 00:58:36,291 --> 00:58:38,291 we are very confused. 643 00:58:39,078 --> 00:58:40,382 -Yes right? 644 00:58:50,581 --> 00:58:52,781 - why is there no one who wants to give an explanation? 645 00:58:53,480 --> 00:58:55,480 - because they are fishing. 646 00:59:04,969 --> 00:59:07,178 -You see other people who are safe? 647 00:59:08,178 --> 00:59:08,954 -No. 648 00:59:13,674 --> 00:59:17,258 see? you've been hiding... 649 00:59:23,550 --> 00:59:24,750 - very smart. 650 00:59:27,391 --> 00:59:29,391 You can't trust anyone today. 651 00:59:30,321 --> 00:59:31,415 -Why? 652 00:59:31,625 --> 00:59:35,439 -You are very eccentric, clothes, helmet fungky. 653 00:59:43,430 --> 00:59:46,368 - I'm sorry. really sorry. 654 00:59:46,736 --> 00:59:48,735 sometimes my curiosity will only... 655 00:59:50,541 --> 00:59:53,330 makes me better. we need togetherness. 656 00:59:54,509 --> 00:59:59,257 - hear... we really appreciate your dinner, 657 00:59:59,728 --> 01:00:01,914 but we really need an explanation. we must know... 658 01:00:02,516 --> 01:00:04,125 what is happening. everything. 659 01:00:04,150 --> 01:00:05,001 - everything? 660 01:00:05,242 --> 01:00:06,024 Yeah. 661 01:00:09,488 --> 01:00:10,621 You don't know anything. 662 01:00:12,839 --> 01:00:15,727 You must have a hiding place. 663 01:00:20,717 --> 01:00:21,717 the truth is... 664 01:00:23,053 --> 01:00:25,915 no one knows what happened. 665 01:00:28,149 --> 01:00:34,656 something black... from the sky, just happens. 666 01:00:37,221 --> 01:00:41,288 hit us below and spouted clouds of dust on us .. 667 01:00:41,718 --> 01:00:44,485 from the sky, and shortly after that, 668 01:00:45,960 --> 01:00:49,055 showering us and 669 01:00:51,582 --> 01:00:53,598 we are really stuck here. 670 01:00:54,297 --> 01:00:57,719 the people there, they are conspiracy workers, I mean... 671 01:00:57,766 --> 01:00:59,903 nuclear weapons and aliens! 672 01:01:01,665 --> 01:01:03,874 sounds like that... the government knows that... they never gave a warning none of us received a warning. 673 01:01:03,899 --> 01:01:06,852 I don't like being gossiping but... 674 01:01:06,877 --> 01:01:09,329 maybe you are the one remaining. 675 01:01:10,439 --> 01:01:12,439 -lezaat... 676 01:01:27,068 --> 01:01:28,135 I have a question for you, Zell. 677 01:01:34,172 --> 01:01:35,999 about a press conference. -Which one? 678 01:01:36,515 --> 01:01:39,000 - press conference. who before we left. 679 01:01:39,025 --> 01:01:41,025 I just... I can't see your truth. 680 01:01:41,202 --> 01:01:44,428 - Your friend is too tired 681 01:01:51,313 --> 01:01:53,978 this attitude. 682 01:01:54,003 --> 01:01:55,357 - that's good. 683 01:01:56,209 --> 01:01:57,688 this man is good. I... I'm the crazy one. 684 01:01:58,810 --> 01:02:01,196 When will I tell you what you wear in your ear. 685 01:02:01,250 --> 01:02:03,908 Walter who told you right? 686 01:02:03,954 --> 01:02:06,271 687 01:02:07,076 --> 01:02:08,529 -you test my patience. 688 01:02:08,554 --> 01:02:10,419 -Al! -sorry about that. 689 01:02:14,372 --> 01:02:15,505 sorry. 690 01:02:18,703 --> 01:02:19,981 how do you all look so good? 691 01:02:20,006 --> 01:02:22,118 - heard yes, we are just lucky. 692 01:02:22,297 --> 01:02:24,918 and one more... I like to call it. 693 01:02:25,359 --> 01:02:26,707 pride. 694 01:02:27,246 --> 01:02:28,646 that's all we have. 695 01:02:29,335 --> 01:02:30,670 we just want to believe that... 696 01:02:31,553 --> 01:02:33,553 you can spend your night 697 01:02:33,577 --> 01:02:34,804 and after that, 698 01:02:36,713 --> 01:02:39,113 you have to go. 699 01:02:41,046 --> 01:02:42,127 eat it. 700 01:02:42,151 --> 01:02:44,382 You need something for tonight. 701 01:02:45,203 --> 01:02:46,873 if you want... 702 01:02:46,898 --> 01:02:47,961 you can borrow it 703 01:02:47,986 --> 01:02:50,663 I have a little water in the house under the road, that's all I can give. 704 01:02:51,538 --> 01:02:52,929 I won't lock the door. 705 01:02:57,343 --> 01:02:59,406 -You don't buy anything but this right? 706 01:03:00,141 --> 01:03:00,992 -Yeah... 707 01:03:02,148 --> 01:03:04,357 -You don't feel weird Bug about dust analysis... 708 01:03:04,382 --> 01:03:07,683 and find a pasi from last month find a map that guides us here 709 01:03:07,708 --> 01:03:09,601 this event is too neat. 710 01:03:09,626 --> 01:03:10,728 this is too easy. 711 01:03:10,753 --> 01:03:13,220 -I know this sounds crazy but I'm thinking... 712 01:03:13,244 --> 01:03:14,788 this is all. 713 01:03:15,195 --> 01:03:16,267 - is over. 714 01:03:16,291 --> 01:03:19,408 You can sit here and cry over your soup. 715 01:03:19,432 --> 01:03:21,079 - say if you're kidding. 716 01:03:21,103 --> 01:03:22,671 -I am not kidding. 717 01:03:22,718 --> 01:03:25,010 I've been locked in a box for more than a year. 718 01:03:25,468 --> 01:03:26,697 I'm going to the Bar. 719 01:03:27,312 --> 01:03:28,385 come on. 720 01:03:34,843 --> 01:03:36,515 -I feel we don't have to go there. 721 01:03:36,672 --> 01:03:37,867 come on. 722 01:03:49,385 --> 01:03:51,096 -What is this place? 723 01:04:00,675 --> 01:04:02,377 -Alright. 724 01:04:02,808 --> 01:04:04,609 4-beer. no beer. 725 01:04:04,832 --> 01:04:06,832 only special drinks. -What is that? 726 01:04:06,856 --> 01:04:09,562 -You will feel good. - heard pleasantly. 727 01:04:14,540 --> 01:04:16,807 What are you from Zell? 728 01:04:20,517 --> 01:04:22,517 -Ah! Wow! 729 01:04:23,290 --> 01:04:25,290 order four glasses. this one. 730 01:04:29,370 --> 01:04:30,370 six. 731 01:04:34,278 --> 01:04:36,593 - this makes everything look good. 732 01:04:41,700 --> 01:04:42,700 -Thanks. 733 01:04:43,341 --> 01:04:45,649 because I received my boast last year. 734 01:04:46,184 --> 01:04:51,196 You have several things in common I have to leave my family for a long time. 735 01:04:58,305 --> 01:05:00,993 I need more. 736 01:05:07,446 --> 01:05:08,446 -Hi. 737 01:05:09,071 --> 01:05:10,023 -Hey. 738 01:05:10,047 --> 01:05:13,751 What did you do in this place? 739 01:05:14,962 --> 01:05:17,711 I'm just looking for someone who likes to mix his style. 740 01:05:17,852 --> 01:05:20,750 Oh, seriously, what are you doing here. 741 01:05:21,344 --> 01:05:23,618 - just say... hmm... 742 01:05:24,196 --> 01:05:26,024 I'm very tired of the practice. 743 01:05:27,039 --> 01:05:28,039 -Yeah... 744 01:05:29,133 --> 01:05:30,859 what is this feeling real. 745 01:05:31,625 --> 01:05:32,892 - good start. 746 01:05:39,383 --> 01:05:42,360 -Ok, only I am here who thinks that this is not a good idea? 747 01:05:42,593 --> 01:05:44,553 -Yeah, I'll bring it here. 748 01:05:55,009 --> 01:05:56,009 Hey. 749 01:05:56,791 --> 01:05:57,791 Hey! 750 01:05:58,744 --> 01:06:00,035 do you see my friend? 751 01:06:00,556 --> 01:06:02,118 That guy that was here with that girl. 752 01:06:03,400 --> 01:06:04,400 -No. 753 01:06:05,457 --> 01:06:06,457 -No? 754 01:06:14,565 --> 01:06:15,565 he leaves. 755 01:06:16,471 --> 01:06:17,574 - do you mean? 756 01:06:17,695 --> 01:06:19,080 -go with the woman. 757 01:06:19,690 --> 01:06:20,511 - can't be trusted. 758 01:06:21,127 --> 01:06:22,927 - just wait a minute. 759 01:06:23,355 --> 01:06:24,956 maybe he will come back. 760 01:06:25,651 --> 01:06:26,714 -Yeah. 761 01:06:40,222 --> 01:06:42,155 - I think it's time for you to go home. 762 01:06:44,799 --> 01:06:46,675 - I don't think he will come back. 763 01:06:57,575 --> 01:06:59,175 - maybe Dvorak is right. 764 01:06:59,450 --> 01:07:01,450 maybe this is just part of the simulation 765 01:07:01,474 --> 01:07:03,105 and we have been mocked 766 01:07:03,342 --> 01:07:05,870 he had expected it from the start, 767 01:07:07,620 --> 01:07:10,270 From what we know, he won't go back to the mission control again at this time. 768 01:07:11,731 --> 01:07:13,472 or we are currently in control of the mission 769 01:07:13,497 --> 01:07:15,486 just sleep, this is only part of the dream... 770 01:07:15,511 --> 01:07:17,839 or maybe... maybe we are drunk. 771 01:07:17,864 --> 01:07:19,167 -Bug! it seems like... 772 01:07:19,211 --> 01:07:21,050 a small part of a dream and... -Bug! 773 01:07:21,747 --> 01:07:23,433 You really need to sleep, OK? 774 01:07:24,175 --> 01:07:25,799 -we have to sleep in turns 775 01:07:25,824 --> 01:07:27,097 one of us must guard. 776 01:07:27,122 --> 01:07:29,122 I guard first. -no. I'm the guard. 777 01:07:29,240 --> 01:07:31,090 I feel that I can't sleep now. 778 01:07:31,238 --> 01:07:33,222 -Bug, I don't think that's a good idea. 779 01:07:34,222 --> 01:07:35,503 - please. 780 01:07:36,936 --> 01:07:37,936 -Ok. 781 01:08:57,667 --> 01:08:58,667 - what about it? 782 01:09:47,169 --> 01:09:48,169 -Sam. 783 01:10:00,575 --> 01:10:01,575 -Sam? 784 01:10:08,980 --> 01:10:09,962 Hi Bug. 785 01:10:11,529 --> 01:10:13,256 -What are you doing behind? 786 01:10:30,023 --> 01:10:31,798 - did you see our friend, Bug? 787 01:10:40,271 --> 01:10:41,271 -All is well? 788 01:10:41,939 --> 01:10:43,970 -What is the Bug? where is Dvorak? 789 01:10:46,303 --> 01:10:47,564 Don't you see your friend? 790 01:10:47,764 --> 01:10:50,201 - what friend? the people who come with us. 791 01:10:53,657 --> 01:10:55,438 - only you two. 792 01:10:56,915 --> 01:10:57,915 -No. 793 01:11:00,523 --> 01:11:02,382 Your oxygen has been stolen. 794 01:11:04,838 --> 01:11:06,431 what is this. 795 01:11:06,667 --> 01:11:08,612 now you start to see what is not here. 796 01:11:08,637 --> 01:11:10,447 or don't see anything here. 797 01:11:10,472 --> 01:11:12,463 no, there are two more people with us. 798 01:11:12,488 --> 01:11:14,353 -Hey, hey, whoa. 799 01:11:15,017 --> 01:11:16,197 -What are you doing? 800 01:11:16,229 --> 01:11:18,166 - search for cameras, microphones. 801 01:11:18,378 --> 01:11:20,721 -Theo. -Whoa. Hey! 802 01:11:21,887 --> 01:11:22,900 -I don't understand what you're trying to do, 803 01:11:22,925 --> 01:11:24,939 but I think it's time for you to return to the ship. 804 01:11:27,353 --> 01:11:28,251 - what did you say? 805 01:11:28,449 --> 01:11:30,518 - he said you should go back. 806 01:11:32,531 --> 01:11:33,944 -No, you said the ship. 807 01:11:35,397 --> 01:11:37,154 Where do you know we are from the ship? 808 01:11:45,134 --> 01:11:46,274 come on. no, wait. 809 01:11:46,299 --> 01:11:47,752 -Theo, -What is Walter? 810 01:11:47,846 --> 01:11:50,404 -Theo. -Ok, tell Walter... 811 01:11:51,282 --> 01:11:52,454 This isn't funny anymore. 812 01:11:52,479 --> 01:11:55,360 -Theo, come on. this is not a Game. we have to go. 813 01:11:59,267 --> 01:12:01,424 Theo, come on, we have to find shelter. 814 01:12:02,068 --> 01:12:03,653 - we can't leave them. 815 01:12:18,375 --> 01:12:19,375 -Dvorak! 816 01:12:22,288 --> 01:12:23,288 where are you? 817 01:12:25,546 --> 01:12:27,093 Emily! 818 01:12:28,335 --> 01:12:29,335 Emily! 819 01:12:47,961 --> 01:12:48,961 Emily? 820 01:14:13,589 --> 01:14:14,348 -Help. 821 01:14:15,130 --> 01:14:15,807 -Help. 822 01:14:15,862 --> 01:14:17,854 help me. 823 01:14:33,799 --> 01:14:34,799 Thank you. 824 01:14:48,203 --> 01:14:49,425 -I & apos; m sorry 825 01:15:02,439 --> 01:15:03,439 -Theo! 826 01:15:05,126 --> 01:15:06,369 where are you from? 827 01:15:06,782 --> 01:15:08,915 -Well, what happened? -You ok? 828 01:15:11,837 --> 01:15:13,326 -we have to... we have to go. 829 01:15:19,709 --> 01:15:21,466 pass here. 830 01:15:38,196 --> 01:15:39,399 I have to see it. 831 01:15:39,771 --> 01:15:42,173 I will stop the bleeding, OK? 832 01:15:46,520 --> 01:15:47,520 - where did you get that? 833 01:15:50,247 --> 01:15:51,255 where is that from? 834 01:15:51,481 --> 01:15:53,681 - my p3 box. I always carry it everywhere. 835 01:15:54,454 --> 01:15:56,182 - it's not from the ship... 836 01:15:56,419 --> 01:15:59,416 all this mission equipment is barcode. data usage, not only that. 837 01:16:01,462 --> 01:16:02,073 -Theo. 838 01:16:02,557 --> 01:16:04,876 You need to relax, OK? you're under pressure. 839 01:16:49,858 --> 01:16:51,790 -ayo. let's leave here. 840 01:17:08,204 --> 01:17:10,443 - we think we have finished. return to the ship. 841 01:17:25,955 --> 01:17:26,955 - almost finished. 842 01:17:29,308 --> 01:17:31,156 You really need to rest. 843 01:17:42,813 --> 01:17:44,613 -can I ask? 844 01:17:44,844 --> 01:17:45,844 -Yeah. 845 01:17:52,074 --> 01:17:53,607 -What Walter told you... 846 01:17:54,209 --> 01:17:55,857 before we enter the ship? 847 01:17:59,683 --> 01:18:02,011 -Um... I don't remember. 848 01:18:09,200 --> 01:18:12,634 something you keep secret 849 01:18:13,467 --> 01:18:15,247 you hold that 850 01:18:16,450 --> 01:18:18,598 like you do now. 851 01:18:23,004 --> 01:18:24,892 what did he say to you? 852 01:18:27,589 --> 01:18:30,151 - he asked if we were still in agreement. 853 01:18:31,480 --> 01:18:34,480 -what... what... do you mean? what agreement? 854 01:18:37,136 --> 01:18:39,690 - two weeks before, 855 01:18:40,477 --> 01:18:42,940 he tells me if I don't finish it, 856 01:18:43,181 --> 01:18:45,456 he will issue me from the mission. 857 01:18:46,328 --> 01:18:48,661 complete? What does it mean? 858 01:18:49,688 --> 01:18:50,688 do you mean us? 859 01:18:55,464 --> 01:18:56,174 why? 860 01:18:56,199 --> 01:18:58,573 - he said the boss needs to see 861 01:18:58,711 --> 01:19:01,737 are we still able to complete the task after we split up, 862 01:19:02,141 --> 01:19:04,464 - why don't you just tell me? why don't you just tell me about all this? 863 01:19:04,489 --> 01:19:06,524 we have to find out this. we have to fake this. 864 01:19:06,549 --> 01:19:08,259 I want to tell you but 865 01:19:08,284 --> 01:19:10,641 there is no way and you know, Walter will know. 866 01:19:10,696 --> 01:19:13,048 he watches us 24 hours. 867 01:19:13,563 --> 01:19:16,025 and I want us to run this mission smoothly together. 868 01:19:16,368 --> 01:19:18,568 and I think at least this way 869 01:19:18,924 --> 01:19:20,324 we can still do it. 870 01:19:21,268 --> 01:19:22,479 - I should say it to you 871 01:19:24,830 --> 01:19:26,363 but too risky. 872 01:19:27,510 --> 01:19:29,267 I am too scared, Theo. 873 01:19:32,496 --> 01:19:34,767 believe me, I want to tell you. 874 01:19:36,707 --> 01:19:38,214 -You want to tell me? 875 01:19:40,410 --> 01:19:41,410 - forgive me. 876 01:19:42,098 --> 01:19:43,457 -aku too. 877 01:19:46,864 --> 01:19:48,197 maybe the Bug is correct. 878 01:19:50,676 --> 01:19:52,339 maybe this is just a bad dream. 879 01:19:53,837 --> 01:19:56,610 -yah, now I'm ready to wake up. 880 01:20:13,763 --> 01:20:15,427 we have to go. 881 01:20:30,820 --> 01:20:33,445 I never thought that I would be very happy to see that again. 882 01:20:43,307 --> 01:20:44,440 Bug? 883 01:20:45,027 --> 01:20:46,027 Dvorak? 884 01:20:51,044 --> 01:20:52,044 -Bug? 885 01:21:25,644 --> 01:21:26,504 -they are here. 886 01:21:26,529 --> 01:21:27,527 -Who? Zell? 887 01:21:28,027 --> 01:21:29,059 - it's so stupid. 888 01:21:29,084 --> 01:21:31,262 they let us run away so they have to follow us here. 889 01:21:31,286 --> 01:21:32,816 What do we do? 890 01:21:34,631 --> 01:21:35,822 - one thing we can. 891 01:21:35,846 --> 01:21:37,846 we go back to the ship. we fly back. 892 01:21:39,583 --> 01:21:41,431 fast. Hurry. the hold is already visible. 893 01:21:46,305 --> 01:21:48,241 I will climb it and find a hiding place. 894 01:21:48,648 --> 01:21:49,648 -careful heart. 895 01:22:22,302 --> 01:22:25,192 -Hello! 896 01:24:28,974 --> 01:24:30,641 -You don't see? very good. 897 01:24:32,419 --> 01:24:34,161 What did you do to our friends? 898 01:24:36,029 --> 01:24:37,029 - Your friend? 899 01:24:40,279 --> 01:24:41,279 Nothing. 900 01:24:43,228 --> 01:24:44,228 Nothing. 901 01:24:44,384 --> 01:24:47,681 Your friend has returned to the city. 902 01:24:55,457 --> 01:24:57,270 we come here just to take you. 903 01:24:58,168 --> 01:24:59,168 bring you back. 904 01:25:00,560 --> 01:25:02,755 why don't you throw your knife too? 905 01:25:04,364 --> 01:25:06,572 You and I will be back together 906 01:26:47,500 --> 01:26:49,401 -selamat. you did it. 907 01:26:49,433 --> 01:26:53,917 I know the mission is very difficult and full of surprises. 908 01:26:55,443 --> 01:26:57,745 I just want you to know away from the bottom of my heart 909 01:26:58,115 --> 01:26:59,822 how proud I am with you. 910 01:27:01,591 --> 01:27:05,221 thank you very much, once again from the bottom of my heart. 911 01:27:05,786 --> 01:27:07,496 By the way, many people here 912 01:27:07,521 --> 01:27:09,232 who are very enthusiastic about greeting you. 913 01:27:09,435 --> 01:27:11,580 to thank me like me, so... 914 01:27:13,059 --> 01:27:16,211 let's go up here, and let's say the mission is complete. 915 01:27:59,000 --> 01:28:05,000 (faaaaak) Entered by: www.subtitlecinema.com